68
INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija, održavanje i Upute za rad 7 ND90 71 hr • 9/2017

INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

  • Upload
    others

  • View
    25

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

INTELIGENTANKONTROLER ZASUNAND7000HND9000H, ND9000F, ND9000PRev. 4.0Instalacija, održavanje iUpute za rad

7 ND

90 71 hr • 9/2017

Page 2: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

2 7 ND90 70 hr

PRIJE UPORABE PROČITAJTE OVE UPUTE!Ove upute pružaju informacije o sigurnom rukovanju i radu inteligentnog kontrolera zasuna.Za dodatnu pomoć obratite se proizvođaču ili njegovom predstavniku.Adrese i telefonski brojevi otisnuti su na poleđini dokumenta.SAČUVAJTE OVE UPUTE!

Podložno promjeni bez prethodne obavijesti.Sve trgovačke marke su u vlasništvu njihovih vlasnika.

Sadržaj1 SAŽETAK SKUPINE PROIZVODA ........................ 3

1.1 ND9000 .................................................................... 31.2 ND7000 .................................................................... 4

2 ND9000 INTELIGENTNI KONTROLER ZASUNASA RAZLIČITIM KOMUNIKACIJSKIMPROTOKOLIMA.................................................... 42.1 Općenito .................................................................. 42.2 Tehnički opis ........................................................... 42.3 Oznake ..................................................................... 52.4 Tehničke specifikacije ......................................... 52.5 Recikliranje i odlaganje ...................................... 92.6 Mjere opreza .......................................................... 9

3 PRIJEVOZ, PRIJEM I POHRANA ......................... 104 UGRADNJA ........................................................ 10

4.1 Općenito.................................................................104.2 Ugradnja na EC i EJ pokretače....................... 104.3 Ugradnja na Metso pokretače

sa VDI/VDE ugradbenom pločim.................. 114.4 Ugradnja na pravocrtni pokretač nelesCV

Globe .......................................................................124.5 Ugradnja na pravocrtni pokretač sa

IEC 60534 ugradnjom .......................................124.6 Cjevovod ...............................................................144.7 Električne veze ....................................................18

5 LOKALNO KORISNIČKO SUČELJE (LUI) ............ 235.1 Praćenje mjerenja ..............................................235.2 Početak rada uz vođenje .................................245.3 Konfiguracijski izbornik ....................................245.4 Izbornik načina rada ..........................................245.5 Konfiguracijski parametri ................................265.6 Kalibracija hoda zasuna ...................................285.7 Posebni zasloni ................................................... 305.8 Zaštita od upisa ...................................................31

6 ODRŽAVANJE ....................................................326.1 Predgrupa ............................................................. 326.2 Klipni razvodnik .................................................. 326.3 Sklop prigušnika plamena ..............................336.4 Membrane ............................................................336.5 Komunikacijska ploča ....................................... 33

7 PORUKE O GREŠKAMA ...................................... 347.1 Greške bez kvara .................................................347.2 Alarmi ..................................................................... 347.3 Greške .....................................................................347.4 Upozorenja ........................................................... 357.5 Obavijesti ..............................................................36

8 RJEŠAVANJE POTEŠKOĆA................................. 369 ND9000 SA GRANIČNIM PREKIDAČIMA .......... 37

9.1 Uvod ....................................................................... 379.2 Instalacija na kontroleru zasuna................... 409.3 Električne veze.................................................... 419.4 Podešenje ............................................................. 419.5 Uklanjanje graničnih prekidača za pristup

kontroleru zasuna .............................................. 419.6 Strujni dijagrami ................................................. 419.7 Održavanje ........................................................... 41

10 ALATI ................................................................. 4111 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA ............ 4112 NACRTI I LISTA DIJELOVA ................................ 42

12.1 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9100.................................................... 42

12.2 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9100_/K0_, ND9100_/I__ i ND9100_/B06 ....................................................... 43

12.3 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9200, ND9300.................................. 44

12.4 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9200_/K0_, ND9200_/I__, ND9200_/B06, ND9300_/K0_, ND9300_/I__, ND9300_/B06_ ...................... 46

12.5 Ugradbeni dijelovi za EC05-14/EJ05-14 pokretače, zasunski otvori prirasta signala..................................................................... 48

12.6 Ugradbeni dijelovi za B1C/B1J 6-20 pokretače .............................................................. 49

12.7 Ugradbeni dijelovi za B1C/B1J 25-50, B1C 502 i B1J322 pokretače ........................... 50

12.8 Ugradbeni dijelovi za Quadra-Powr® pokretače .............................................................. 51

12.9 Ugradbeni dijelovi za pravocrtne pokretače nelesCV Globe ................................ 52

12.10 Ugradbeni dijelovi za pravocrtne pokretače, IEC 60534 ........................................ 53

12.11 Shema spajanja .................................................. 5513 DIMENZIJE ......................................................... 6014 EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI ................. 6215 ID PLOČICE ........................................................ 6316 VRSTA KODIRANJA ........................................... 64

Page 3: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 3

1 SAŽETAK SKUPINE PROIZVODA

1.1 ND90001.1.1 Ključne značajke Testiranje radne učinkovitosti okretnih i pravocrtnih

zasuna Pouzdan i čvrst dizajn Jednostavna uporaba Odabir jezika: Engleski, Njemački i Francuski Lokalni rad/rad sa udaljenog mjesta Proširiva arhitektura Napredna dijagnostika uređaja uključujući

Samo-dijagnostiku- On-line dijagnostiku- Dijagnostiku izvedbe- Komunikacijsku dijagnostiku- Opsežne off-line testove- Pregled izvedbe- Mrežna oznaka zasuna

1.1.2 Opcije Izmjenjive komunikacijske opcije:

HART (H) FOUNDATION Fieldbus (F) Profibus PA (P)

Granični prekidači Odašiljač položaja (samo u HART) Kućište od nehrđajućeg čelika Adapter ispuha Daljinska montaža Verzija za hladne uvjete (do -53 °C)

1.1.3 Ukupna cijena vlasništva dobara Mala energija i potrošnja zraka Suvremen dizajn omogućuje dodatne opcije pri

smanjenoj cijeni Program za optimizaciju rezervnih dijelova. Smanjen

broj rezervnih dijelova Ugradnja starijih dijelova na postojeće instalacije

(Neles ili 3.-ća strana)

1.1.4 Minimalizirani proces promjenjivosti Linearizacija karakteristika protočnosti zasuna Iznimna dinamička i statička kontrola izvedbe Odziv velike brzine Točna unutarnja mjerenja

1.1.5 Jednostavna instalacija i konfiguracija Isti uređaj za pravocrtne i okretne zasune,

jednoradne i dvoradne pokretače Jednostavna kalibracija i konfiguracija

- pomoću Lokalnog korisničkog sučelja (H, F, P)- pomoću softvera FieldCare na udaljenoj lokaciji (H, F)- pomoću Profibus konfiguratora kao što je Fieldcareili Simatic PDM (P)

Dizajn male potrošnje omogućuje instalaciju na sveslične upravljačke sustave

Mogućnost naknadnog dodavanja opcija naelektroniku i mehaniku

Mogućnost ugradnje i na zasune koji su u postupkusa značajkom kalibracije 1-točke

1.1.6 Otvoreno rješenjeMetso se obvezuje isporučiti proizvode koji slobodnouspostavljaju vezu sa softverom i hardverom od raznih

proizvođača; ND9000 nije iznimka. Ova otvorenaarhitektura omogućuje da ND9000 bude integriran sdrugim srodnim uređajima radi pružanja besprijekornerazine regulacijske sposobnosti.

FDT temeljena konfiguracija za podršku različitihdobavljačaStranica za preuzimanje ND9000 DTM:www.metso.com/valves

1.1.7 ND9000 u fieldbus mrežama Odobrena sposobnost razmjene funkcija i podataka

Osigurana osnovna sposobnost razmjenefunkcija i podataka

FOUNDATION Fieldbus ITK certificirana verzija 6.1.2 Profibus PA profil verzija 3.0 PNO certificirana

Jednostavna nadogradnja; može se izvršitizamjenom komunikacijske ploče HART nakomunikacijsku ploču fieldbus

Izvrsna održivost sa značajkom za preuzimanjefirmvera

Napredna komunikacijska dijagnostika Digitalna komunikacija preko fieldbusa uključuje ne

samo točku podešenja nego i povratni signalpoložaja iz senzora položaja. Nisu nužni dodatnimoduli za analogni ili digitalni povratni signal priuporabi fieldbus kontrolera zasuna.

Pričuvna LAS funkcionalnost dostupna je uFOUNDATION Fieldbus okruženju

Ulazni selektor i izlazni sklopovi razdvajača dostupnisu na uređajima FOUNDATION Fieldbus te omogućujunapredno distribuirano upravljanje

Višenamjenska funkcionalnost Standardni funkcijski sklop omogućuje

jednostavnu uporabu ND9000 inteligentnogkontrolera zasuna u kontinuiranim ili uključenim-isključenim upravljačkim aplikacijama

Otvorena i zatvorena informacija direktno jedostupna preko fieldbusa

Otvoreno i zatvoreno otkrivanje temelji se namjerenju položaja (softverski granični prekidač)ili informaciji mehaničkog graničnog prekidača

1.1.8 Pouzdanost proizvoda Namjenjen za rad u zahtjevnim uvjetima okoliša

Pouzdan modularni dizajn Iznimne temperaturne karakteristike Tolerancija na vibracije i udare IP66 kućište Zaštićeno od vlažnosti

Rad bez održavanja Otpornost na prljavštinu iz zraka Otpornost na trošenje i zabrtvljene komponente Mjerenje položaja bez dodira

1.1.9 Predvidivo održavanje Jednostavan pristup prikupljenim podacima sa softverom

FieldCare Jedinstvena mrežna oznaka zasuna za još

preciznije otkrivanje trenja zasuna. Pregled izvedbe s izvješćem u kojem se pružaju

smjernice za preporučene radnje Logički trend i sakupljanje histograma Prikupljene informacije o servisnim uvjetima Opsežan set off-line testova sa točnim izračunima

ključnih stavki

Page 4: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

4 7 ND90 70 hr

Brze obavijesti pomoću on-line alarma Dostupnost alata za nadzor stanja Praćenje rada parametara zasuna u stvarnom

vremenu

1.2 ND70001.2.1 Ključne značajke Testiranje referentne radne učinkovitosti okretnih i

pravocrtnih zasuna Pouzdan i čvrst dizajn Jednostavna uporaba Odabir jezika: engleski, njemački i francuski Lokalni rad / rad s udaljenog mjesta Proširiva arhitektura Osnovna dijagnostika, uključujući

-? samodijagnostiku -? mrežnu dijagnostiku -? opsežne izvanmrežne testove

1.2.2 Ukupni trošak vlasništva Niska potrošnja energije i zraka Ugradnja starijih dijelova na postojeće instalacije

(Neles ili treća strana)

1.2.3 Smanjena promjenjivost procesa Linearizacija karakteristika protočnosti zasuna Izuzetno učinkovita dinamička i statička kontrola Odziv velike brzine Precizna unutarnja mjerenja

1.2.4 Jednostavna ugradnja i konfiguracija Ista jedinica za pravocrtne i okretne zasune te

pokretače s jednoradnim i dvoradnim djelovanjem Jednostavna kalibracija i konfiguracija

s pomoću lokalnog korisničkog sučelja (H) s pomoću softvera FieldCare na udaljenoj lokaciji

(H) Dizajn male potrošnje energije omogućuje ugradnju

u sve uobičajene upravljačke sustave Mogućnost ugradnje i na zasune koji su u postupku

sa značajkom kalibracije 1 točke

1.2.5 Otvoreno rješenjeMetso se obvezuje isporučiti proizvode koji slobodnouspostavljaju vezu sa softverom i hardverom raznihproizvođača, a ND7000 nije iznimka tome. Ova otvorenaarhitektura omogućuje da se ND7000 integrira s drugimsrodnim uređajima radi pružanja besprijekorne razineregulacijske sposobnosti.

Konfiguracija za podršku različitih dobavljača ute-meljena na FDT-u, stranica za preuzimanje zaND9000 DTM: www.metso.com/valves

1.2.6 Pouzdanost proizvoda Osmišljen za rad u zahtjevnim uvjetima u okruženju

Snažan modularni dizajn Izuzetne temperaturne karakteristike Tolerancija na vibracije i udarce IP66 kućište Zaštićeno od vlage

Rad bez održavanja Otpornost na prljavštinu iz zraka Otpornost na trošenje i zabrtvljene komponente Beskontaktno mjerenje položaja

2 ND9000 INTELIGENTNI KONTROLER ZASUNA SA RAZLIČITIM KOMUNIKACIJSKIM PROTOKOLIMA

2.1 OpćenitoOvaj priručnik uključuje upute za instalaciju, održavanja irad za Metso ND9000 i ND7000 inteligentni kontrolerzasuna. ND9000 i ND7000 možete koristiti sa cilindričnim ilimembranskim tipom pneumatskog pokretača za okretne ilipravocrtne zasune.

2.2 Tehnički opisND9000H

ND9000H i ND7000H je inteligentni kontroler zasuna koji setemelji na mikro-kontroleru i koristi kružno napajanje od 4–20 mA. Uređaj radi čak i pri 3.6 mA ulaznom signalu ikomunicira putem HART-a.

ND9000F

ND9000F je inteligentni kontroler zasuna koji se temelji namikro-kontroleru i koristi fieldbus napajanje.

ND9000P

ND9000P je je inteligentni kontroler zasuna koji se temeljina mikro-kontroleru i koristi fieldbus napajanje.

Sve verzije

Svi uređaji uključuju Lokalno korisničko sučelje kojeomogućuje lokalnu konfiguraciju.

Neovisno o komunikacijskom protokolu, položaj zasunakontrolira 32-bitni mikro-kontroler velike snage. Mjerenjeuključuje:

Ulazni signal Položaj zasuna sa senzorom bez dodira tlak pokretača, 2 neovisna mjerenja tlak dovoda položaj klipnog razvodnika temperaturu uređaja. Napredna samo-dijagnostika jamči da su sva mjerenjatočno provedena. Neispravnost jednog mjerenja nećedovesti do neispravnosti zasuna ako nema poteškoća uradu ulaznog signala i mjerenja položaja. Nakon spajanjaelektričnog signala i pneumatskog dovoda, mikro-kontroler(μC) očitava ulazni signal, senzor položaja (α), senzore tlaka(Ps, P1, P2) i senzora klipnog razvodnika (SPS). Razlikuizmeđu mjerenja ulaznog signala i senzora položaja (a)otkriva upravljački algoritam unutar μC. μC računa novuvrijednost za predgrupu (PR) strujnu zavojnicu na temeljuinformacije ulaznog signala i senzora. Promjenjena struja naPR-u mijenja probni tlak na klipnom razvodniku. Smanjenkontrolni tlak premješta klip i u skladu s tim dolazi dopromjene tlaka pokretača. Klip usmjerava protok ka radnojstrani pokretača sa dvostrukom membranom i otvara

NAPOMENA:Odabir i uporaba kontrolera zasuna u određenoj primjenizahtijeva pomno razmatranje detaljnih aspekata. Uslijedprirode proizvoda, ovaj priručnik ne obuhvaća sve sličnesituacije do kojih može doći prilikom instalacije, uporabe iliservisiranja kontrolera zasuna.Ako niste sigurni u uporabu kontrolera ili njegovuprikladnost za određenu uporabu obratite se poduzećuMetso Automation za više informacija.

Page 5: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 5

protok sa druge strane pokretača. Prirast tlaka će pomjeritimembranu klipa. Pokretač i osovina povratne spregeokreću se u smjeru kazaljke. Senzor položaja (a) mjeriobrtanje za μC. Mikro-kontroler koristi program koji mijenjaPR vrijednost struje od trenutne vrijednosti pa sve dovrijednosti ulaznog signala koju postiže položaj pokretača.

2.3 OznakeKontroler zasuna je opremljen identifikacijskom pločicom(sl. 2).

Oznake na identifikacijskoj pločici uključuju:

tipsku oznaku kontrolera zasuna broj revizije klasu kućišta ulazni signal (raspon napona) ulazni otpor maksimalan napojni napon radnu temperaturu raspon tlaka napajanja kontakt podatke proizvođača CE oznaku serijski broj proizvođača TTYYWWNNNN*)*) Objašnjenje serijskog broja proizvođača:

TT= tvornička oznaka i oznaka uređajaYY= godina proizvodnjeWW = tjedan proizvodnjeNNNN = sljedeći broj

Primjer: PH11011234 = kontroler, godina 2011, tjedan 1,sljedeći broj 1234.

Napominjemo da modeli ND9200 i ND9300 mogu imatidvije identifikacijske pločice ako postoji dvostrukoodobrenje (tip ND92_XE1 ili ND93_XE1).

Kada se uređaj ugradi na površini Ed i ili Ex d, ukloniteidentifikacijsku pločicu koja ne vrijedi.

Ako se ugradi na površini Ex d, ne može se ugraditi napovršini Ex i, čak i ako se ta identifikacijska pločicapromijeni.

2.4 Tehničke specifikacijeND9000 i ND7000 INTELIGENTNI KONTROLER ZASUNA

Općenito

Kružno napajanje (ND9000H i ND7000H) ilibus napajanje (ND9000F i ND9000P),nije nužno vanjsko napajanje.Podesno za okretne i klizno-vijčane zasune.Priključci pokretača su u skladu sa VDI/VDE 3845 iIEC 60534-6 standardima.

Djelovanje: Dvoradno ili jednoradno djelovanjeRaspon kretanja: Pravocrtno; 10–120 mm sa

standardnim IEC dijelovima.Veći hod je moguć uz odgovarajućekompleteOkretno; 45–95°.Raspon mjerenja 110° sa slobodnookretnom osovinom povratne sprege.

Utjecaj okoliša

Standardni temperaturni opseg:-40° do +85 °C

Opcija za niske temperature:-53° do +85 °C

Utjecaj temperature na položaj zasuna:< 0.5 % / 10 °C

Utjecaj vibracije na položaj zasuna:< 1 % ispod 2g 5–150 Hz,1g 150–300 Hz, 0,5g 300–2000 Hz

Kućište ND9100 i ND7100

Materijal: Eloksirane legure aluminija i polimernih kompozita

Klasa zaštite: IP66, NEMA 4XPneumatske priključnice: G 1/4Električna veza: maksimalno 2,5 mm2

Kabelska uvodnica s navojem: M20 x 1,5/1/2 NPT (U1 i U2)Težina: 1,8 kgs produženim kućištem (granični prekidači) plus 0,8 kgMehanički i digitalni indikator položaja vidljivi su krozglavni poklopacDostupan je poseban završni sloj otporan na koroziju.

ND9200 i ND7200

Materijal: Eloksirane legure aluminija i kaljeno staklo

Klasa zaštite: IP66, NEMA 4XPneumatske priključnice: 1/4 NPT

Električna veza: maksimalno 2,5 mm2

Kabelska uvodnica s navojem: M20x1,5, osim 1/2 NPT (E2)

Težina: 3,4 kgs produženim kućištem (granični prekidači) plus 1,0 kgMehanički i digitalni indikator položaja vidljivi su krozglavni poklopac (nije primjenjivo na ND9200_E2)

Sl. 1 Princip rada

Sl. 2 Primjer identifikacijske pločice

Page 6: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

6 7 ND90 70 hr

ND9300i ND9400

Materijal: potpuno kućište od nehrđajućeg čelika(ND9300) kućište od nehrđajućegčelika i poklopac od polimernogkompozita (ND9400)

Klasa zaštite: IP66, NEMA 4XPneumatske priključnice:1/4 NPT

Električna veza: maksimalno 2,5 mm2

Kabelska uvodnica s navojem: M20x1,5 / 1/2 NPT (U1, U2 i E2)

Težina: 5.6 kg (ND9400)8.6 kg (ND9300)

s produženim kućištem (granični prekidači) plus 3,0 kgPneumatika

Tlak dovoda: 1,4–8 baraEfekt tlaka dovoda na položaj zasuna:

< 0,1 % na 10 % razlike u ulaznom tlakuKvaliteta zraka: U skladu sa ISO 8573-1:2001

Krute čestice: Klasa 5(preporučuje se filtracija od 3–5 μm)Vlažnost: Klasa 1(preporučena točka rosišta 10 °Cispod minimalne temperature)Klasa ulja: 3 (ili <1 ppm)

Kapacitet sa 4 bara dovodom:5,5 Nm3/h (klipni razvodnik 2)12 Nm3/h (klipni razvodnik 3) 38 Nm3/h (klipni razvodnik 6)

Potrošnja sa 4 bara dovodomu položaju mirovanja:

< 0,6 Nm3/h (klipni razvodnici 2 i 3)< 1,0 Nm3/h (klipni razvodnik 6)

ElektronikaND9000H i ND7000H

Napajanje: Kružno napajanje, 4–20 mA Minimalni signal: 3,6 mAMaksimalna struja: 120 mANaponsko opterećenje:do 9,5 V DC/20 mA

(odgovara 475 Ω)Napon: maks. 30 V DCZaštita polariteta: -30 V DCNadstrujna zaštita:

aktivna iznad 35 mA)ND9000F i ND9000PNapajanje: uzeto od bus

Bus napon: 9–32 V DC, zaštita od spajanja obrnutim polaritetom

Povučena struja mirovanja: 16 mA

Maksimalna osnovna struja: 17,2 mA

Struja kvara (FDE): 3,9 mA

Vremena izvršenja funkcijskog sklopa FOUNDATION fieldbus ND9000FAO 20 msAI 20 msPID 20 msDO 20 msDI 15 msIS 15 msOS 15mssIzvedba uz pokretače umjerenog stalnog opterećenja.Vrijednosti na 20 °C i bez dodatnih instrumenata poputpobuđivača ili zasuna sa brzim ispustom, itd.Mrtva zona: ≤ 0,1 %

Histereza: < 0,5 %

Funkcije lokalnog korisničkog sučelja

Lokalno upravljanje zasunom Praćenje položaja zasuna, ulaznog signala,

temperature, napajanja i razlike u tlaku pokretača Funkcija za početak rada uz vođenje LUI (lokalno korisničko sučelje) može se zaključati s

udaljenog mjesta radi spriječavanja neovlaštenogpristupa

Kalibracija: Automatski/Ručno/Linearizacija kalibracija 1-točke Konfiguracija naredbi: agresivna, brza, optimalna,

stabilna, maksimalna stabilnost Odabir načina rada: Automatski/Ručno Okretanje: okretanje zasuna u smjeru kazaljke ili

suprotno od smjera kazaljke za zatvaranje Mrtvi kut Malo prekrivanje, prekrivanje u sigurnosnim

granicama (zadano 2 %) Nepravilan rad pozicionera, otvoren/zatvoren Smjer signala: Direktno/reverzno djelovanje Vrsta pokretača, jednoradno/dvoradno djelovanje HART verzija: HART 6 ili HART 7 Vrsta zasuna, okretni/pravocrtni IEC/nelesCV Globe/

FLI Odabir jezika: Engleski, Njemački i FrancuskiElektromagnetska zaštita

Elektromagnetska kompatibilnost sukladnoZračenje: EN 61000-6-4 (2007) + A1(2011)Otpornost: EN 61000-6-2 (2005)

Sigurnost

Sukladno s IEC 61508 do iuključujući SIL 2 prema certifikatu TUV-a

Oznaka CE

EMK 2014/30/EU

ATEX 94/9/EZ (do 19. travnja 2016.)

ATEX 2014/34/EU (od 20. travnja 2016.)

Page 7: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 7

Odobrenja

Tablica 1 Odobrenja i električne vrijednosti, HART

Certifikat Odobrenje Električne vrijednostiATEX

ND_XVTT 09 ATEX 033XVTT 09 ATEX 034X

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-26: 2007 EN 60079-31: 2009

II 1G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C Db

Ulaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.Izlaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 690 Ω

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-15: 2010EN 60079-31: 2009

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc

Ulaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mAIzlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc

Ulaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.Izlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω

ND_E1SIRA 11 ATEX 1006X

EN 60079-0:2012EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009

II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Ulaz: Ui ≤ 30 VIzlaz: Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω

IECExND_XIECEx VTT 10.0004X IECEx VTT 10.0005X

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-26: 2006 IEC 60079-31: 2008

Ex ia IIC T6...T4 GaEx ta IIIC T90 °C DaEx ib IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T90 °C Db

Ulaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHIzlaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 690 Ω

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-15: 2010, IEC 60079-31: 2008

Ex nA IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C Dc

Ulaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mAIzlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

Ex ic IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C Dc

Ulaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHIzlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω

ND_E1IECEx SIR 11.0001X

IEC 60079-0:2011IEC 60079-1:2007IEC 60079-31:2008

Ex d IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Ulaz: Ui ≤ 30 VIzlaz: Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω

INMETROND_ZNCC 12.0793 XNCC 12.0794 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2013ABNT NBR IEC 60079-11:2009ABNT NBR IEC 60079-26:2008 (2009)ABNT NBR IEC 60079-27:2010

Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 Gb

Ulaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHIzlaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 690 Ω.

ABNT NBR IEC 60079-0:2013ABNT NBR IEC 60079-11:2009IEC 60079-15:2012ABNT NBR IEC 60079-27:2010ABNT NBR IEC 60529:2005

Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc Ulaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mAIzlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Ulaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.Izlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω.

ND_E5NCC 12.0795 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2013ABNT NBR IEC 60079-1:2009 (2011)ABNT NBR IEC 60079-31:2011ABNT NBR IEC 60529:2005

Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66

Ulaz: Ui ≤ 30 VIzlaz: Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω

cCSAusND_U IS klasa I, divizija 1, skupine A, B, C, D,

T4...T6IS klasa I, zona 0, AEx ia, IIC T4...T6

Ulaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHIzlaz: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 690 Ω.

NI klasa I, divizija 2, skupine A, B, C, D, T4...T6NI klasa I, zona 2, Ex nA IIC T4...T6.

Ulaz: Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHIzlaz: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω.

ND_E21980091

klasa I, Div 1, skupine B, C, D; klasa II, Div 1, skupine E,F,G; klasa III; T4…T6, Tip kućišta 4XEx d IIC T4…T6AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66AEx tb IIIC T100 °C IP66

Ulaz: Ui ≤ 30 VIzlaz: Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω

TIIS (JIS)ND_E4 Ex d II C T6 Ulaz: Ui ≤ 30 V

Izlaz: Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, otpor vanjskog opterećenja 0 – 780 Ω.

Page 8: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

8 7 ND90 70 hr

Tablica 2 Odobrenja i električne vrijednosti, Foundation fieldbus i Profibus PA

Certificate Approval Electrical valuesATEX

ND_XVTT 09 ATEX 033XVTT 09 ATEX 034X

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-26: 2007EN 60079-31: 2009

II 1G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 1 D Ex ia IIIC T90 °C...T120 °C DaII 2 D Ex ib IIIC T90 °C...T120 °C Db

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Sukladnost sa zahtjevima za vanjske uređaje FISCO

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-15: 2010EN 60079-31: 2009

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C Dc

Ui ≤ 24 V

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C Dc

Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Sukladnost sa zahtjevima za vanjske uređaje FISCO

ND_E1SIRA 11 ATEX 1006X

EN 60079-0:2012EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009

II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Ui ≤ 32 V

IECExND_XIECEx VTT 10.0004XIECEx VTT 10.0005X

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-26: 2006IEC 60079-31: 2008

Ex ia IIC T6...T4 GaEx ta IIIC T90 °C DaEx ib IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T90 °C DbEx ia IIIC T90 °C...T120 °C DaEx ib IIIC T90 °C...T120 °C Db

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Sukladnost sa zahtjevima za vanjske uređaje FISCO

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-15: 2010, IEC 60079-31: 2008

Ex nA IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C DcEx ic IIIC T90 °C...T120 °C Dc

Ui ≤ 24 V

Ex ic IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C DcEx ic IIIC T90 °C...T120 °C Dc

Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Sukladnost sa zahtjevima za vanjske uređaje FISCO

ND_E1IECEx SIR 11.0001X

IEC 60079-0:2011IEC 60079-1:2007IEC 60079-31:2008

Ex d IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Ui ≤ 32 V

INMETROND_ZNCC 12.0793 XNCC 12.0794 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011)ABNT NBR IEC 60079-11:2009ABNT NBR IEC 60079-26:2008 (2009)ABNT NBR IEC 60079-27:2010

Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 Gb

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Sukladnost sa zahtjevima za vanjske uređaje FISCO

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011)ABNT NBR IEC 60079-11:2009IEC 60079-15:2010ABNT NBR IEC 60079-27:2010ABNT NBR IEC 60529:2009

Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc Ui ≤ 24 VEx ic IIC T4/T5/T6 Gc Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.

Sukladnost sa zahtjevima za vanjske uređaje FISCO

ND_E5NCC 12.0795 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011)ABNT NBR IEC 60079-1:2009 (2011)ABNT NBR IEC 60079-31:2011ABNT NBR IEC 60529:2009

Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66

Ui ≤ 32 V

cCSAusND_U IS klasa I, divizija 1, skupine A, B, C, D,

T4...T6IS klasa I, zona 0, AEx ia, IIC T4...T6

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH

NI klasa I, divizija 2, skupine A, B, C, D, T4...T6.NI klasa I, zona 2, Ex nA IIC T4...T6.

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH

ND_E21980091

klasa I, Div 1, skupine B, C, D; klasa II, Div 1, skupine E, F, G; klasa III; T4…T6, Tip kućišta 4XEx d IIC T4…T6AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66AEx tb IIIC T100 °C IP66

Ui ≤ 32 V

Page 9: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 9

Neobavezni dijelovi

ND9000H i ND7000HOdašiljač položajIzlazni signal 4–20 mA (galvanic isolation;

600 V DC)Napon napajanja 12–30 VRazlučivost: 16 bit / 0.244 μALinearnost: < 0.05 % FSTemperaturni učin: < 0.35 % FS Vanjsko opterećenje: max 0–780 Ω

max 0–690 Ω for intrinsically safeND9000/H, ND9000/F, ND9000/P, ND9000F/B06, ND9000P/B06Blizinski senzori i mikro-prekidači, 2 komada(s produžnim modulom)

Kôd D33 SST Sensor Dual ModuleKôd D44 Namur Sensor Dual ModuleKôd I02 P+F NJ2-12GK-SNKôd I09 P+F NCB2-12GM35-N0Kôd I32 Omron E2E-X2Y1Kôd I41 P+F NJ4-12GK-SNKôd I45 P+F NJ3-18GK-S1NKôd I56 IFC 2002-ARKG/UPKôd K05 Omron D2VW-5Kôd K06 Omron D2VW-01Kôd B06 Omron D2VW-01 (samoND9100F/P,

ND9200F/P i ND9300F/P )

2.5 Recikliranje i odlaganjeVećinu dijelova kontrolera zasuna možete reciklirati; ako surazvrstani prema materijalu.

Većina dijelova ima oznaku materijala. Lista materijalaisporučena je sa kontrolerom zasuna. Osim toga, možemovam dati zasebne upute o recikliranju i odlaganju dostupneod proizvođača.

Kontroler zasuna možete vratiti proizvođaču radirecikliranja i odlaganja. Ova usluga se naplaćuje.

2.6 Mjere opreza

NAPOMENA (ND9000, ND7000):Izbjegavajte uzemljenje uređaja za zavarivanja uneposrednoj blizini kontrolera zasuna ND9000.To može prouzročiti oštećenje opreme.

OPREZ (ND9000, ND7000):Ne prekoračujte dopuštene vrijednosti!Prekoračenje dopuštenih vrijednosti navedenih nakontroleru zasuna može prouzročiti štetu na kontroleru iopremi prikvačenoj na kontroler te u najgorem slučajudovesti do nekontroliranog ispuštanja tlaka. To možedovesti do ozljede i oštećenja opreme.

OPREZ (ND9000, ND7000):Nemojte uklanjati ili rastavljati stlačeni kontroler!Uklanjanje ili rastavljanje stlačenog predgrupe ili klipnograzvodnika uređaja ND9000 dovodi do nekontroliranogispuštanja tlaka. Uvijek zatvorite dovod zraka i ispustite tlakiz cijevi i opreme prije uklanjanja ili rastavljanja kontrolera.U protivnom može doći do ozljede ili oštećenja opreme.

UPOZORENJE (ND9000, ND7000):Za vrijeme automatske ili ručne kalibracije, zasun radiizmeđu otvorenog i zatvorenog položaja. Pobrinite seda rad ne dovodi u opasnost ljude ili procese!

UPOZORENJE (ND9000, ND7000):Ne upravljajte uređajem sa uklonjenim poklopcemelektronike (39)!Elektromagnetna otpornost je smanjena, može doći dohoda zasuna. Zaštita od eksplozije može biti smanjena.

Ex d UPOZORENJE (ND9200, ND7200, ND9300):Ne otvarajte uređaj kada je pod naponom!Time se gubi zaštita od eksplozije.

UPOZORENJE VEZANO UZ ELEKTRIČNU SIGURNOST(ND9200, ND7200, ND9300):Koristite osigurače za instalaciju graničnog prekidačasa 50 V AC / 75 V DC ili više.

Ex UPOZORENJE (ND9100, ND7100):Opasnost od elektrostatičkog naboja!Poklopac nije vodljiv. Očistite samo vlažnom krpom!

Opasnost od iskri!Zaštite aluminijsko kućište od udara i trenja!

Ex UPOZORENJE (ND9100, ND9200, ND9300 i ND7100):Za uporabu u prisustvu zapaljive prašine.Zaštita od zapaljenja nalazi se na kućištu. Zaštititepoklopac kontrolera zasuna od udara. Kada jetemperatura veća od 70 °C temperaturna oznaka kabelatreba biti veća od temperature.

Ex UPOZORENJE (ND9200, ND7200, ND9300):Sigurnosni vijak (dio 107) poklopca je osnovni u zaštitiod eksplozije.Poklopac treba zaključati u mjestu radi Ex d zaštite. Vijakzatvara poklopac na kućište.

Page 10: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

10 7 ND90 70 hr

3 PRIJEVOZ, PRIJEM I POHRANAKontroler zasuna je sofisticirani instrument koji trebapažljivo koristiti.

Provjerite kontroler na moguća oštećenja koja su semogla pojaviti u prijevozu.

Pohranite neinstalirani kontroler po mogućnosti uzatvorenoj prostoriji, dalje od kiše i prašine.

Nemojte raspakirati uređaj dok ga ne instalirate. Nemojte ispuštati ili udariti kontroler. Do instalacije, držite priključke i kabelske uvodnice

priključene. Pridržavajte se uputa u ovom priručniku.

4 UGRADNJA

4.1 Općenito

Ako je ND isporučen sa zasunom i pokretačem, ugrađene sucijevi a ND namješten u skladu sa specifikacijama kupca.Ako je kontroler naručen zasebno, ugradbeni dijelovi zasklop moraju se naručiti u isto vrijeme.

Primjer narudžbe: (B1CU13)-Z-ND9_06HN

Kontroler je opremljen sa Metso priključnom kutijom (neND9300), starom Neles priključnom kutijom i za spajanje uskladu sa VDI/VDE 3845.

Opcije spajanja osovine za kontroler za Metso pokretače suprikazane na sl. 6.

Za ugradbene dijelove za Metso pokretače pogledajteodlomak 12.5–12.10.

4.2 Ugradnja na EC i EJ pokretačePogledajte sliku u odlomku 12.5.

ND9100, ND7100

Ugradite spoj U-oblika (47) na osovinu. Nanesitesredstvo za brtvljenje navoja na vijke (48) ipritegnite.

Uklonite sve zaštitne plastične priključke (5 kom.) sasvih pneumatskih spojeva. Ugradite metalnepriključke (53) na neiskorištene spojeve kontrolera sabrtvilom.Za EJ (jednoradno djelovanje, zatvaranje oprugom) iEJA (jednoradno djelovanje, otvaranje oprugom)pokretače, ugradite metalni priključak (54) sabrtvilom na C1 spoj na dnu kontrolera.

Ugradite O-prstene (38, 2 kom.) u zračne spojeve nadnu kontrolera.

Ugradite O-prstene (49) u zračni četvrtasti utor nadnu kontrolera.

Postavite kontroler zasuna na vrh pokretača tako dapokazivač podloške osovine (16) bude u položajuprikazanom na sl. 3.

Pritegnite vijke (4).

Samosigurnost (Ex i) UPOZORENJE (ND9100, ND9200,ND9300 i ND7100):Pobrinite se da su instalacija i ožičenje posve sigurniprije uporabe uređaja!Oprema mora biti spojena putem odobrenog Zenerpojasa postavljenog izvan područja opasnosti.

Ex UPOZORENJE (ND9200, ND7200):Opasnost od elektrostatičkog naboja!Prozori i identifikacijska pločica nisu provodljivi. Očistitesamo sa vlažnom krpom!

Ex UPOZORENJE (ND9100, ND7100):za uporabu u prisustvu zapaljive prašine. Uređaj se nesmije izložiti mehanizmu za proizvodnju snažnognaboja.

Ex tD UPOZORENJE (ND9000, ND7000):Nakupljanje prašine treba izbjegavati!

Ex d UPOZORENJE (ND9200, ND7200, ND9300):Koristite kabelsku uvodnicu i zaporni čep saodgovarajućim Ex d odobrenjem.Za atmosfersku temperaturu preko 70 °C koristitekabel otporan na toplotu i kabelsku uvodnicuprikladnu za najmanje 90 °C.

Ex n UPOZORENJE (ND9100, ND9300 i ND7100):Na ambijentalnoj temperaturi ≥ +70 °C, temperaturnaoznaka odabranog kabela za spajanje treba biti uskladu sa maksimalnim rasponom ambijentalnetemperature.Odabrana kabelska uvodnica ne bi trebala poništitivrstu zaštite.

Ex i UPOZORENJE (ND9100, ND9200, ND9300 i ND7100):Na ambijentalnoj temperaturi ≥ +70 °C, temperaturnaoznaka odabranog kabela za spajanje treba biti uskladu sa maksimalnim rasponom ambijentalnetemperature.

Ex NAPOMENA:Pratite standarde EN/IEC 60079-14 prilikom instalacijeopreme i EN/IEC 60079-25 prilikom spajanja Ex i sučelja.

NAPOMENA:Kućište ND9000 i ND7000 inteligentnog kontrolerazasuna zadovoljava klasu zaštite IP66 u skladu sa EN 60529u bilo kojem položaju ako je kabelska uvodnicapriključena u skladu sa IP66.Na temelju dobre prakse ugradnje, preporučujemopoložaj za ugradnju sa električnim spojevimapostavljenim prema dolje. Ova preporuka je prikazana unašem kodiranom položaju za ugradnju za kontrolnezasune.Ako ovi zahtjevi nisu ispunjeni, i kabelska uvodnicapropušta a propuštanje oštećuje kontroler zasuna ili drugielektrični instrument, naše jamstvo ne vrijedi.

NAPOMENA:Uvjerite se da je ugradnja uređaja i sklop zasuna prikladanza težinu sklopa.

Page 11: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 11

ND9200, ND7200

Ugradite spoj U-oblika (47) na osovinu. Nanesitesredstvo za brtvljenje navoja na vijke (48) ipritegnite.

Uklonite zaštite plastične priključke s pneumatskihspojeva C2, S i C1. Ugradite metalne priključke (53)na neiskorištene spojeve kontrolera sa brtvilom.Za EC (dvoradno djelovanje) pokretače, uklonitemetalne priključke (54, 2 kom.) sa spojeva na dnukontrolera.Za EJ (jednoradno djelovanje, zatvaranje oprugom) iEJA (jednoradno djelovanje, otvaranje oprugom)pokretače, ostavite metalni priključak (54) na C1spoju na dnu kontrolera i uklonite metalni priključaksa spoja C2 na dnu.

Ugradite O-prstene (38, 4 kom.) u zračne spojeve nadnu kontrolera i ugradbenu pločicu (64).

Instalirajte ugradbenu pločicu (64) na pokretač kaošto je prikazano na 12.5.

Postavite kontroler zasuna na vrh pokretača tako daje pokazivač u položaju prikazanom na sl. 4.

Pritegnite vijke (4).

4.3 Ugradnja na Metso pokretačesa VDI/VDE ugradbenom pločim

Pogledajte slike u odlomku 12.6-12.7.

ND9100, ND9400, ND7100

Ugradite spoj H-oblika (47) na osovinu. Nanesitesredstvo za brtvljenje navoja na vijak (48) ipritegnite.

Uklonite sve zaštitne plastične priključke sapneumatskih spojeva (5 kom.). Ugradite metalnepriključke (54) sa brtvilom na neiskorištene spojevekontrolera na dnu kontrolera.

BJ i drugi pokretači sa jednoradnim djelovanjem:ugradite metalni priključak (53) sa brtvilom na spoj C1.

Namjestite smjer strelice pokretača u smjeruelementa zatvaranja zasuna i prikvačite ušku (2) napoklopac indikatora u položaju prikazanom uodlomku 12.6-12.7. Osigurajte vijak uške pomoćunpr. ljepilo Loctite i pritegnite.

Prikvačite koljeno (1) na ND9100. Prikvačite koljeno (1) na pokretač. Spojka osovine

ND9100 mora odgovarati uški (2) kako bi pokazivačpodloške osovine (16) bio u položaju prikazanom nasl. 5.

ND9200, ND7200, ND9300

Uvjerite se da je ugradbeno koljeno podesno zatežinu kontrolera. Pogledajte detaljne informacije otežini u odlomku 2.4.

ND9300: Za dodatnu potporu na kućištu se nalazedodatni otvori za montažu. Nacrte s dimenzijama zaND9300 potražite u poglavlju 13. Uporaba ovedodatne potpore obvezna je uz standardnu pov-ršinu.

ND9300: Zbog dodatne težine verzije odnehrđajućeg čelika i/ili mogućih većih vibracija,uvjerite se da postoji odgovarajuća potpora ucjevovodu koja može izdržati težinu sklopa zasuna.

Ugradite spoj H-oblika (47) na osovinu. Nanesitesredstvo za brtvljenje navoja na vijak (48) ipritegnite.

Uklonite zaštite plastične priključke s pneumatskihspojeva C2, S i C1. Ostavite metalne priključke (54) naneiskorištenim spojevima na dnu kontrolera.

BJ i drugi pokretači sa jednoradnim djelovanjem:ugradite metalni priključak (53) sa brtvilom na spoj C1.

Namjestite smjer strelice pokretača u smjeruelementa zatvaranja zasuna i prikvačite ušku (2) napoklopac indikatora u položaju prikazanom uodlomku 12.6-12.7. Osigurajte vijak uške pomoćunpr. ljepilo Loctite i pritegnite.

Prikvačite koljeno (1) na kontroler. Prikvačite koljeno (1) na pokretač. Spojka osovine

kontrolera mora odgovarati uški (2) kako bipokazivač bio u položaju prikazanom na sl. 5.

Sl. 3 Ugradnja na EC i EJ pokretače, ND9100 i ND7100

Sl. 4 Ugradnja na EC i EJ pokretače, ND9200 i ND7200

O-prsteni

O-prsteni

Page 12: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

12 7 ND90 70 hr

4.4 Ugradnja na pravocrtni pokretač nelesCV Globe

Pogledajte sliku u odlomku 12.9

ND9100, ND7100

Prikvačite povratnu polugu J-oblika (47) na osovinukontrolera zasuna. Nanesite sredstvo za brtvljenjenavoja na vijke i pritegnite.

Uklonite sve zaštitne plastične priključke sa spojevapokretača (5 kom.). Ugradite metalne priključke (53)na neiskorištene spojeve kontrolera sa brtvilom.

Ugradite metalni priključak (54) sa brtvilom na spoj C1na dnu kontrolera i ugradite O-prstene (38, 2 kom.) naspojeve.

Prikvačite ugradbenu ploču (39) na kontroler zasunasa vijcima (28).

Ugradite konični čep (16) na ručicu i odaberitepoložaj na ljestvici u skladu sa hodom zasuna.

Instalirajte O-prsten (31) na pokretač. Postavitekonični čep u okvir na klipu i pritegnite vijke (4).

ND9200, ND7200

Uvjerite se da je ugradbeno koljeno podesno zatežinu kontrolera. Pogledajte detaljne informacije otežini u odlomku 2.4.

Prikvačite povratnu polugu J-oblika (47) na osovinukontrolera zasuna. Nanesite sredstvo za brtvljenjenavoja na vijke i pritegnite.

Uklonite zaštite plastične priključke s pneumatskihspojeva C2, S i C1. Ugradite metalne priključke (53)na neiskorištene spojeve kontrolera sa brtvilom.

Ostavite metalni priključak (54) na spoju C1 na dnukontrolera. Uklonite metalni priključak (54) sa spojaC2 na dnu. Ugradite O-prstene (38, 2 kom.) naspojeve.

Prikvačite ugradbenu ploču (64) na kontroler zasunasa vijcima (65).

Ugradite O-prstene (38, 2 kom.) i prikvačite ugradbenuploču (39) na kontroler zasuna sa vijcima (28).

Ugradite konični čep (16) na polugu i odaberitepoložaj na ljestvici u skladu sa hodom zasuna.

Instalirajte O-prsten (31) na pokretač. Postavitekonični čep u okvir na klipu i pritegnite vijke (4).

4.5 Ugradnja na pravocrtni pokretač sa IEC 60534 ugradnjom

Pogledajte sliku u odlomku 12.10

ND9100, ND9400, ND7100

Prikvačite povratnu ruku sa odstojnikom na osovinukontrolera zasuna. Pazite na položaj oznake na osovinikao u 12.10. Nanesite sredstvo za brtvljenje navoja navijke i pritegnite. Prikvačite oprugu na povratnu rukukao što je prikazano u odlomku 12.10.

Ugradite bez spoja (nepričvršćeno) ugradbenokoljeno kontrolera zasuna na jaram pokretača.

Uklonite sve zaštitne plastične priključke sa spojevapokretača (5 kom.). Ugradite metalne priključke (54)sa brtvilom na neiskorištene spojeve kontrolera nadnu kontrolera.

Ugradite kontroler zasuna nepričvršćeno naugradbeno koljeno služeći se iglom na poluzipokretača prema utoru na povratnoj ruci.

Poravnajte koljeno i kontroler ventila sa polugompokretača i namjestite njihov položaj tako dapovratna ruka bude približno pod kutom od 90° (upoložaju polovice hoda).

Pritegnite vijke ugradbenog koljena kontrolerazasuna.

Namjestite udaljenost kontrolera zasuna do igle napoluzi pokretača tako da igla ostane u utoru polugena punom hodu. Također vodite računa damaksimalan kut od ručice ne prelazi 45° u oba smjera.Maksimalno dopušteno kretanje ručice prikazano je uodlomku 12.10. Najbolja kontrola izvedbe postiže sekada povratna ručica koristi maksimalno dopuštenkut (±45° od vodoravnog položaja). Cijeli raspon trebabiti najmanje 45°.

Pobrinite se da je kontroler zasuna pod pravimkutom i pritegnite sve ugradbene vijke.

Pobrinite se da kontroler zasuna zadovoljavaprethodne korake. Provjerite da igla pokretača nedodiruje kućište kontrolera zasuna kroz cijeli hodpokretača. Ako je igla pokretača predugačka,možete je odrezati na odgovarajuću veličinu.

Nanesite mazivo (Molykote ili slično) na kontaktnepovršine igle pokretača i povratne ruke da smanjitetrošenje.

ND9200, ND7200, ND9300

Uvjerite se da je ugradbeno koljeno podesno zatežinu kontrolera. Pogledajte detaljne informacije otežini u odlomku 2.4.

ND9300: Za dodatnu potporu na kućištu se nalazedodatni otvori za montažu. Nacrte s dimenzijama zaND9300 potražite u poglavlju 13. Uporaba ovedodatne potpore obvezna je uz standardnupovršinu.

ND9300: Zbog dodatne težine verzije odnehrđajućeg čelika i/ili mogućih većih vibracija,uvjerite se da postoji odgovarajuća potpora ucjevovodu koja može izdržati težinu sklopa zasuna.

Prikvačite povratnu ruku sa odstojnikom na osovinukontrolera zasuna. Pazite da je položaj pokazivača naosovini kao u 12.10. Nanesite sredstvo za brtvljenjenavoja na vijke i pritegnite. Prikvačite oprugu napovratnu ruku kao što je prikazano u odlomku 12.10.

Sl. 5 Ugradnja na Metso pokretač saVDI/VDE ugradbenom pločom

C2

S

C1 Pokazivač na spojnici moraostati u ovom dijelu

11

Page 13: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 13

Ugradite bez spoja (nepričvršćeno) ugradbenokoljeno kontrolera zasuna na jaram pokretača.

Uklonite zaštite plastične priključke s pneumatskihspojeva C2, S i C1. Ostavite metalne priključke (54) naneiskorištenim spojevima na dnu kontrolera.Pokretači sa jednoradnim djelovanjem: ugraditemetalni priključak (53) sa brtvilom na spoj C1.

Ugradite kontroler zasuna nepričvršćeno naugradbeno koljeno služeći se iglom na poluzipokretača prema utoru na povratnoj ruci.

Poravnajte koljeno i kontroler ventila sa polugompokretača i namjestite njihov položaj tako dapovratna ruka bude približno pod kutom od 90° (upoložaju polovice hoda).

Pritegnite vijke ugradbenog koljena kontrolerazasuna.

Namjestite udaljenost kontrolera zasuna do igle napoluzi pokretača tako da igla ostane u utoru poluge

na punom hodu. Također vodite računa damaksimalan kut od ručice ne prelazi 45° u oba smjera.Maksimalno dopušteno kretanje ručice prikazano je uodlomku 12.10. Najbolja kontrola izvedbe postiže sekada povratna ručica koristi maksimalno dopuštenkut (±45° od vodoravnog položaja). Cijeli raspon trebabiti najmanje 45°.

Pobrinite se da je kontroler zasuna pod pravimkutom i pritegnite sve ugradbene vijke.

Pobrinite se da kontroler zasuna zadovoljavaprethodne korake. Provjerite da igla pokretača nedodiruje kućište kontrolera zasuna kroz cijeli hodpokretača. Ako je igla pokretača predugačka,možete je odrezati na odgovarajuću veličinu.

Nanesite mazivo (Molykote ili slično) na kontaktnepovršine igle pokretača i povratne ruke da smanjitetrošenje.

Sl. 6 Opcije osovinskih spojeva

45°45° 45°45°

2015 30

45°45°45°45°

45° 45° 45°

ND9100

ND9300

ND9200

VDI/VDE 3845 ugradnja nelesCV Globe ugradnja IEC 60534 ugradnja EC/EJ flush ugradnja

pokazivač

pokazivač

pokazivač

oznake nakućište

oznake nakućište

oznake nakućište ZAVRŠETCI OSOVINE

Page 14: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

14 7 ND90 70 hr

4.6 Cjevovod

Tablica 2 pokazuje preporučene veličine cijevi u skladu saveličinama pokretača. Veličine cijevi su minimalnodopuštene vrijednosti. Vremena rada mogu se testiratipomoću softvera FieldCare.

Spojite dovod zraka na S. Spojite C1 i C2 na pokretač, pogledajte sl. 7 i 8. ND9000 je spojen direktno na EC ili EJ pokretač.

Spojevi C1 i C2 moraju biti priključeni, pogledajteodlomak 12.7.

Zračni spojevi su:ND9100, ND7100: G 1/4

ND9200, ND9300, ND9400, ND7200 : 1/4 NPT

Tekuća brtvila, kao što je ljepilo Loctite 577 preporučuju seza cijevi s navojem.

Dovod zraka mora biti čist, suh i bez ulja, pogledajteodlomak 2.4.

OPREZ:Ne prekoračujte dopušten dovodni tlak (8 bara)ND9000!

NAPOMENA:Kontroler zasuna ugrađen na opružni pokretač mora bitispojen samo kao zasun sa jednoradnim djelovanjem.Pogledajte sl. 7 i 8.

NAPOMENA:Višak brtvila može dovesti do nepravilnog rada kontrolera.Ne preporučujemo vrpcu za brtvljenje.Pobrinite se da je zračni cjevovod čist.

Tablica 3 Vrijednosti opruge

Vrsta pokretača Vrijednost opruge (bar)B1JK 3B1J 4,2B1JV 5,5QPB 3QPC 4,3QPD 5,6EJK 3EJ 4EJV 5Namjestite regulator tlaka na razinu od maksimalno 1 bara + vrijednost opruge.

Page 15: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 15

Tablica 4 Cjevovodi i vremena hoda

Pokretač ND_2_NPT spoj dovoda 1/4”

NPT spoj pokretača 1/4”

ND_3_NPT spoj dovoda 1/4”

NPT spoj pokretača 1/4”

ND_6_NPT spoj dovoda 1/2"

NPT spoj pokretača 1/2" B1C Volumen hoda

dm3 NPT Cjevovod Otvoreno

(s)Zatvoreno

(s)Cjevovod Otvoreno

(s)Zatvoreno

(s)Cjevovod Otvoreno

(s)Zatvoreno

(s)6 0,3 1/4 6 mm 1,6* 1,6* 6 mm 1,0* 1,0* – – –9 0,6 1/4 – – – 6 mm 2,0 2,0 – – –

11 1,1 3/8 – – – 10 mm[6 mm (x)]

4,1 4,1 – – –

13 2,3 3/8 – – – 10 mm – – – – –17 4,3 1/2 – – – – – – 10 mm 3,6 3,620 5,4 1/2 – – – – – – 10 mm 5,0 5,025 10,5 1/2 – – – – – – 10 mm 9,5 9,532 21 3/4 – – – – – – 10 mm 18,0 18,040 43 3/4 – – – – – – 10 mm 35,0 35,050 84 1 – – – – – – 10 mm 67,0 67,060 121 1 – – – – – – 10 mm – –75 189 1 – – – – – – 10 mm – –

502 195 1 – – – – – – 10 mm 130,0 130,0602 282 1 – – – – – – 10 mm – –752 441 1 – – – – – – 10 mm – –B1J

B1JAVolumen hoda

dm3 NPT Cjevovod Air

(s)Spring

(s)Cjevovod Air

(s)Spring

(s)Cjevovod Air

(s)Spring

(s)6 0,47 3/8 10 mm

[6 mm (x)]– – 10 mm

[6 mm (x)]– – – – –

8 0,9 3/8 10 mm[6 mm (x)]

– – 10 mm[6 mm (x)]

– – – – –

10 1,8 3/8 – – – 10 mm – – –12 3,6 1/2 – – – – – – 10 mm 3,0 5,216 6,7 1/2 – – – – – – 10 mm 5,8 7,720 13 3/4 – – – – – – 10 mm 9,0 14,025 27 3/4 – – – – – – 10 mm 19,0 25,032 53 1 – – – – – – 10 mm 36,0 50,0

322 106 1 – – – – – – 10 mm 70,0 100,0QP Volumen hoda

dm3 NPT Cjevovod Air

(s)Spring

(s)Cjevovod Air

(s)Spring

(s)Cjevovod Air

(s)Spring

(s)1C 0,62 3/8 10 mm

[6 mm (x)]–* –* 10 mm

[6 mm (x)]1,2* 2,1* – – –

2C 1,08 3/8 – – – 10 mm 2,4 3,0 – – –3C 2,18 3/8 – – – 10 mm 4,8 5,2 – – –4C 4,34 3/8 – – – – – – 10 mm 3,2 3,75C 8,7 3/8 – – – – – – 10 mm 7,5 11,06C 17,5 3/4 – – – – – – 10 mm 12,0 20,0

Cjevovod za dovod zraka od 10 mm za sve pokretače.

Veličine cijevi nazivne su, tj. približno kao vanjski promjer. Unutarnji promjer obično je 2 mm manji.x = standardna veličina cijevi koja se upotrebljava u regulacijskim zasunima Neles.(x) = minimalna veličina cijevi (ako je manja od standardne).*) Veličina kalema 2 preferira se za točnu kontrolu i standardna je za regulacijske zasune Neles.Veličinu kalema 3 možete upotrijebiti ako su nužna brza vremena punog hoda.Vremena hoda izmjerena su bez zasuna.Testiranja su izvršena uz dobavni tlak od 5 bara.

Page 16: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

16 7 ND90 70 hr

Sl. 7 Smjerovi rada i spojevi za zrak, ND9000H i ND7000H

SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO OPEN

SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE

DOUBLE-ACTING ACTUATOR, REVERSED PIPINGIncreasing input signal to open valve (not recommended)

Default setting:DIR = OPEROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 2-APFA = OPEA0, CUTL and VTYP according to valve type

5. Increasing input signal to open valve (shown)

Default setting:DIR = OPEROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 1-APFA = CLO (must be in the spring direction)A0, CUTL and VTYP according to valve type

7. Increasing input signal to close valve (shown)

Default setting:DIR = CLOROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 1-APFA = OPE (must be in the spring direction)A0, CUTL and VTYP according to valve type

6. Increasing input signal to close valve (not recommended)

Default setting:DIR = CLOROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 1-APFA = CLO (must be in the spring direction)A0, CUTL and VTYP according to valve type

4. Increasing input signal to close valve (shown)

Default setting:DIR = CLOROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 2-APFA = OPEA0, CUTL and VTYP according to valve type

.

3.

8. Increasing input signal to open valve (not recommended)

Default setting:DIR = OPEROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 1-APFA = OPE (must be in the spring direction)A0, CUTL and VTYP according to valve type

DOUBLE-ACTING ACTUATOR

Increasing input signal to open valve (shown)

Default setting:DIR = OPEROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 2-APFA = CLOA0, CUTL and VTYP according to valve type

2. Increasing input signal to close valve (not recommended)

Default setting:DIR = CLOROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 2-APFA = CLOA0, CUTL and VTYP according to valve type

.

1.

POKRETAČ S DVORADNIM DJELOVANJEM1. Povećanje ulaznog signala za otvaranje zasuna (prikazano)

Zadano podešenje:DIR = OPEROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 2-APFA = CLOA0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

2. Povećanje ulaznog signala za zatvaranje zasuna (ne preporučuje se)Zadano podešenje:DIR = CLOROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 2-APFA = CLOA0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

POKRETAČ S DVORADNIM DJELOVANJEM, PROMJENA SMJERA CJEVOVODA3. Povećanje ulaznog signala za otvaranje zasuna (ne preporučuje se)

Zadano podešenje:DIR = OPEROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 2-APFA = OPEA0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

4. Povećanje ulaznog signala za zatvaranje zasuna (prikazano)Zadano podešenje:DIR = CLOROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 2-APFA = OPEA0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

POKRETAČ S JEDNORADNIM DJELOVANJEM, ZATVARANJE OPRUGOM5. Povećanje ulaznog signala za otvaranje zasuna (prikazano)

Zadano podešenje:DIR = OPEROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 1-APFA = CLO (mora biti u smjeru opruge)A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

6. Povećanje ulaznog signala za zatvaranje zasuna (ne preporučuje se)Zadano podešenje:DIR = CLOROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 1-APFA = CLO (mora biti u smjeru opruge)A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

POKRETAČ S JEDNORADNIM DJELOVANJEM, OTVARANJE OPRUGOM7. Povećanje ulaznog signala za zatvaranje zasuna (prikazano)

Zadano podešenje:DIR = CLOROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 1-APFA = OPE (mora biti u smjeru opruge)A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

8. Povećanje ulaznog signala za otvaranje zasuna (ne preporučuje se)Zadano podešenje:DIR = OPEROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)ATYP = 1-APFA = OPE (mora biti u smjeru opruge)A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

Page 17: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 17

Sl. 8 Smjerovi rada i spojevi za zrak, ND9000F i ND9000P

SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO OPEN

SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE

DOUBLE-ACTING ACTUATOR

Self closing

Default setting:ROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 2-APFA = CLOA0, CUTL and VTYP according to valve type

3. Self closing

Default setting:ROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 1-APFA = CLO (must be in the spring direction)A0, CUTL and VTYP according to valve type

4. Self opening

Default setting:ROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 1-APFA = OPE (must be in the spring direction)A0, CUTL and VTYP according to valve type

1.

DOUBLE-ACTING ACTUATOR, REVERSED PIPING

Self opening

Default setting:ROT = cC (close valve to clockwise)ATYP = 2-APFA = OPEA0, CUTL and VTYP according to valve type

2.

POKRETAČ S DVORADNIM DJELOVANJEM

1. Samozatvaranje

Zadano podešenje:

ROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)

ATYP = 2-A

PFA = CLO

A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

POKRETAČ S DVORADNIM DJELOVANJEM, PROMJENA SMJERA CJEVOVODA

2. Pašatvēršanās

Noklusējuma iestatījums:

ROT = cC (aizvērt vārstu pulksteņrādītāju kustības virzienā)

ATYP = 2-A

PFA = OPE

A0, CUTL un VTYP atbilstoši vārsta tipam

POKRETAČ S JEDNORADNIM DJELOVANJEM, ZATVARANJE OPRUGOM

3. Samozatvaranje

Zadano podešenje:

ROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)

ATYP = 1-A

PFA = CLO (mora biti u smjeru opruge)

A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

POKRETAČ S JEDNORADNIM DJELOVANJEM, OTVARANJE OPRUGOM

4. Samootvaranje

Zadano podešenje:

ROT = cC (zatvorite zasun u smjeru kazaljke na satu)

ATYP = 1-A

PFA = OPE (mora biti u smjeru opruge)

A0, CUTL i VTYP u skladu s vrstom zasuna

Page 18: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

18 7 ND90 70 hr

4.7 Električne vezeND9000H

ND9000 koristi napajanje preko standardne strujne petljeod 4–20 mA koja ima i svojstvo prijenosnika za HARTkomunikaciju.

Kabel ulaznog signala je uveden preko

M20x1,5 kabelske uvodnice ili 1/2 NPT kabelske uvodnice (U1, U2, E2)Spojite provodnike na priključnu traku kao što je prikazanona sl. 9. Preporučujemo da uzemljenje ulaznog kabelaprovedete samo sa DCS kraja.

Položaj odašiljača spojen je na 2-polni priključak PT kao štoje prikazano na sl. 9. Odašiljač položaja zahtijeva vanjskonapajanje. ND9000H / ND7000H i krugovi odašiljačapoložaja koriste galvansku izolaciju i podnose napon od600 V AC.

ND9000F, ND9000P

ND9000F koristi napajanje putem FOUNDATION Fieldbus (IEC61158-2).

ND9000P koristi napajanje putem Profibus PA (IEC 61158-2).

Isti bus kabel korišten je i za fieldbus komunikaciju.

Bus kabel je uveden preko

M20x1,5 kabelske uvodnice ili 1/2 NPT kabelske uvodnice (U1, U2, E2)Spojite provodnike na priključnu vrpcu kao što je prikazanona sl. 10.

Zaštita od spajanja obrnutim polaritetom dopušta vezu buskabela na bilo koji način.

Oklop kabela možete uzemljiti spajanjem oklopa na vijak zauzemljenje. Oklop možete ostaviti bez spoja pomoćupraznog priključka.

Molimo, imajte na umu ovo prije ugradnje poklopca nakontroler zasuna:

Prikvačite LUI (223) kabelsku mrežu na naljepnicu napoleđini LUI.Uvjerite se da kabelsku mrežu ne prignječujepoklopac elektronike (39) ili poklopac uređaja (100).

Provjerite pomoću mjernog listića da je razmakizmeđu indikatora položaja (109) i poklopcaelektronike 1 mm.

NAPOMENA:ND9000H i ND7000H je jednako opterećenju od 475 W ustrujnoj petlji.

Sl. 9 Priključci, ND9000H i ND7000H

HART veza

odašiljač položajaveza (opcijska)

Sl. 10 Priključci, ND9000F i ND9000P

Page 19: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 19

Sl. 11 Kontrolno ožičenje, ND9100H / ND9300H, Ex i, Ex nA i Ex nL

Sl. 12 Kontrolno ožičenje, ND9200H / ND9300H, Ex d

OPASNO MJESTO

Exi pojas

Uout maks. 28 V

Iout maks. 120 mAPmax 1 W

ND9100H_T

ND9300H_TSHD

Odašiljac položaja

SIGURNO MJESTO

Li 53 µHCi 22 nFImax 120 mAUmax 28 VPmax 1 W

Li 53 µHCi 22 nFImax 120 mAUmax 28 VPmax 1 W

Klasa I, Divizija 1 i 2, Grupe A, B, C, D

Klasa I, Zona 0, AEX ia, Grupa IIB/IIC T4/ T5/T6

T4: Ta = -40…80 °C

T5: Ta = -40...65 °C

T6: Ta = -40...50 °C

Zaštita prikljucka je bez elektricnog spoja.

Po želji se zaštite mogu spojiti na ovaj prikljucak.

Preporucujemo korištenje

grijaca za plastiku radi

sprjecavanja kratkog spajanja

Exi pojas

Uout maks. 28 V

Iout maks. 120 mAPmax 1 W

OPASNO MJESTO

Kontrolnisustav

Uout maks. 30 V

Kontrolnisustav

Uout maks. 30 V

ND9200H_T

Odašiljač položaja

SIGURNO MJESTO

Page 20: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

20 7 ND90 70 hr

Sl. 13 Kontrolno ožičenje, ND9100F, ND9100P, ND9300F, ND9300P, Ex i, Ex nA i Ex nL

Sl. 14 Kontrolno ožičenje, ND9200F / ND9200P / ND9300F / ND9300P, Ex d

OPASNO (KLASIFICIRANO) MJESTO

Klasa I, Divizija 1 i 2, Grupe A, B, C, DKlasa I, Zona 0, AEX ia, Grupa IIB/IIC T4/ T5/T6T4 : Ta = -40…80 °CT5: Ta = -40...65 °CT6: Ta = -40...50 °C

SIGURNO MJESTO

METSO Automation OY:ND9100PU1/U2 iliND9100FU1/U2Fieldbus kontroler zasuna

Parametri: Ui ≤ Ii Pi ≤Ci < 5 nFLi < 10 µH

FMRC odobrena pridružena aparatura

sa primjenjivom zonom i odobrenjem

grupe koju je navedeno za FISCO

model npr.:

- Fieldbus IS pojas - Segmentni spojnik sa

integriranim pojasom

Parametri: Uo ≤ UiIo ≤ IiPo ≤ Pi

spojite kabelsku zaštitu

na uzemljenje

≤5,32 W380 mA24,0 V

OPASNO MJESTO

ND9200F

ND9200P

SIGURNO MJESTO

Parametri:

Ui ≤ 32.0 V

Parametri:

Uo ≤ Ui

spojite kabelsku zaštitu

na uzemljenje

Pridružena

aparatura

Page 21: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 21

4.7.1 Daljinska montažaND9100H,ND9100F, ND9100P, ND7100H

Za primjene u okruženjima s npr. snažnim vibracijama, vrlovisokom temperaturom ili otežanim pristupom dostupna jemogućnost daljinskog mjerenja položaja. U takvim seprimjenama senzor položaja pričvršćuje na pokretač iND9000 se može postaviti na udaljenijem mjestu.Pneumatski cjevovodi između ND9000 i pokretačapostavljaju se kako je objašnjeno u poglavlju 4.6., a ožičenjeizmeđu senzora položaja i ND9000 vrši se u skladu sa sl. 13.

Dostupne su tri različite duljine kabela za postavljanjeizmeđu uređaja ND9000 i daljinskog senzora položaja: 1,2m, 3 m i 30 m.

Ako se senzor položaja daljinski montira na pravocrtnipokretač, određeni se parametri moraju definirati kakoslijedi:

vrsta djelovanja zasuna (VTYP) mora se definirati kaookretna

smjer okretanja zasuna (ROT) mora se definirati kaozatvaranje u smjeru kazaljke na satu (CC)

Daljinski senzor položaja za okretne pokretače dostupan je is graničnim prekidačem.

Sl. 15 Raspodjela zatika u prikazu ženskog priključka(priključak u uređaju)

Raspodjela zatika

Br. zatika Funkcija

1 Uzemljenje oklopa kabela (uzemljenje)

2 Potenciometar, plus strana (plava)

3 Potenciometar, sredina (smeđa)

4 Potenciometar, minus strana (crna)

4.7.2 Spojevi i kalibracija kvarcnog senzora položaja

Kalibracija potenciometra

1. Aktivirajte pokretač i dovedite ga u „nulti” položaj.Priključite ommetar na terminale POT 1 & POT 2 dabiste izmjerili izlaznu snagu potenciometra.

2. Otpustite donji vijak za pričvršćenje i zakrenite spo-jku dok ommetar ne prikaže približno 5.000 oma(ako potenciometar ima kapacitet od 10.000 oma).Ponovno stegnite vijak za pričvršćenje i provjeriteprikazuje li ommetar i dalje približno 5.000 oma.

3. Dovedite pokretač u željeni položaj „100 %” (uzrotaciju od 90 stupnjeva) i provjerite prikazuje liommetar (2.700 oma ili 7.700 oma +/- 10 %, ovisno osmjeru okretanja).

4. Uklonite svu testnu opremu.

5. Spojite kabel senzora položaja na priključnu traku nanačin prikazan na shemi ožičenja gore.

6. Spojite kraj s priključkom kabela senzora položaja naženski priključak ND9000 prikazan na sl. 13.

Shema ožičenja Električna shema

CrnaSmeđaPlava

Crvena/crna žica

Crvena žica

Crvena/plava žica

Page 22: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

22 7 ND90 70 hr

4.7.3 Daljinska montaža uređajem Metso ReCAko senzor položaja ima izlaznu snagu od 4 – 20 mA, on sene može izravno priključiti na ND9100R. U takvim slučaje-vima potreban je adapter ReC koji pretvara signal položajau prikladan signal za ND9100 na način prikazan u shemat-skom prikazu.

Priključni terminali adaptera Rec::

NAPOMENE:

1. Odrežite kabel ND9 (RC01, RC02 ili RC03) i kabel sen-zora položaja na duljinu optimalnu za svoju prim-jenu. Zatim spojite pojedinačne žice na načinprikazan na shemi spajanja.

2. Spojite upravljački signal pozicionera (4… 20 mA)izravno na ND ili na prolazne terminale IN+/IN-, aupravljački ulazni kabel Metso ND9 spojite na OUT+/OUT-.

• Pozitivni (+) terminali prolaznih priključaka od4 – 20 mA imaju unutarnji kratki spoj, kao inegativni (-) terminali.

3. Priključak označen s „+24 V” i „GND” napaja se van-jskim napajanjem napona 24 V (nazivno 24 VDC,raspon iznosi 18 – 30 VDC). Ovim se napajanjemnapajaju pretvarač i vanjski senzor položaja.

4. Upotrijebite odgovarajuću kabelsku uvodnicu ili sli-jepi utikač za svaki utor za kabel..

Connection terminals in Rec adapter

Postavna točka od 4 – 20 mA prolazprolaz

izravno

AdapterReC

Senzor položaja

mA signal senzora položaja

Napajanje senzora od 24 VDC

Postavna točka od 4 – 20 mA prolaz

Informacije o položaju za ND9100

Priključni terminali adaptera Rec

Informacije o položaju za ND9100

Od senzora položaja

Napajanje senzora

Signal senzoraUzemljenje senzoraOpterećenje, PIN 2, plava

Signal, PIN 3, smeđa

GND (uzemljenje), PIN 4, crna

Page 23: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 23

5 LOKALNO KORISNIČKO SUČELJE (LUI)Lokalno korisničko sučelje možete koristiti za praćenjeponašanja uređaja kao i za konfiguraciju i postavljanjekontrolera za vrijeme instalacije i normalnog rada. Lokalnokorisničko sučelje sastoji se od LCD prikaza s 2 retka i 4gumba na tipkovnici. Tu su i prilagođeni grafički znakovi zaposebne uvjete.

5.1 Praćenje mjerenjaKada je uređaj uključen, on ulazi u prikaz za praćenjemjerenja. Sljedeća mjerenja možete prikazati na prikazu.Tablica 3 pokazuje zadanu i opcijsku jedinicu mjerenja.

Ako je odabir jedinice promjenjen u softveru FieldCare na USjedinice, zadana jedinica tlaka automatski će bitipromjenjena na psi i jedinice temperature na Fahrenheit.

Aktivnu jedinicu možete promijeniti pritiskom na tipku ?bez prekida. Zaslon pokazuje odabir trenutačne jedinice navrhu retka prikaza. Možete promjeniti odabir pritiskom natipku + ili - dok držite pritisnutu tipku ?. Nakonotpuštanja gumba, bit će aktiviran novi odabir.

Ako je uređaj bio neaktivan 1 sat, i nije bilo aktivnosti odkorisnika na lokalnom korisničkom sučelju, počinjeispisivanje mjerenja na zaslonu. Ovaj način omogućujekorisniku da prikaže sva mjerenja preko prozora naglavnom poklopcu.

Sl. 16 Lokalno korisničko sučelje (LUI)

Tablica 5 Zadane/neobavezne jedinice mjerenja

Mjerenje Zadana jedinica Opcijska jedinicapoložaj zasuna Postotak

(pune ljestvice)Kut, gdje se 0 % odnosi na 0 stupnjeva

ciljani položaj Postotak(pune ljestvice)

nema

postavna točka strujne petlje(ND9000H)

mA Postotak(pune ljestvice)

postavna točka(ND9000F, P)

Postotak(pune ljestvice)

razlika u tlaku pokretača

bar psi

tlak dovoda bar psi

temperatura uređaja

stupanj Celsius stupanj Fahrenheit

Sl. 17 Promjena mjerne jedinice, ND9000H

Sl. 18 Promjena mjerne jedinice, ND9000F i ND9000P

— continuous push

— brief push

pritisak bez prekida

kratak pritisak

— continuous push

— brief push

pritisak bez prekida

kratak pritisak

Page 24: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

24 7 ND90 70 hr

5.2 Početak rada uz vođenjePočetak rada uz vođenje nudi brz prikaz najvažnijihparametara kontrolera ND9000, pokretača i konfiguracijezasuna. Nakon provjere parametara, preporučujemokalibraciju hoda zasuna. Početak rada uz vođenje možetepokrenuti istovremenim pritiskom na tipke = i ?.

Konfiguracijski parametri izlistani su ovim redoslijedom,pogledajte objašnjenje iz odlomka 5.5:

Vrsta zasuna VTYPVrsta pokretača ATYPNepravilan rad pozicionera PFASmjer okretanja zasuna ROTMrtvi kut zasuna A0PA adresa ADR (samo ND9000P)

Ako promjenite ove parametre, trebate kalibrirati uređaj. Zadetaljan opis pogledajte odlomak 5.6.

5.3 Konfiguracijski izbornikLokalno korisničko sučelje organizirano je u strukturiizbornika. Za ulazak u izbornike istovremeno pritisnite tipke+ i - na ploči za prikaz praćenja mjerenja. Za pomicanjena sljedeći ili prethodni odabir pritisnite tipku + ili -.

5.4 Izbornik načina radaŽeli li korisnik promijeniti način rada zasuna, može to učinitipritiskom na tipku ? u odabiru MODE (NAČIN RADA).MODE (NAČIN RADA) treperi a pritiskom na tipku + ili -možete promijeniti odabir načina rada. Korisnik prihvaćatrenutačni odabir pritiskom na tipku ? .

Postoje dvije opcije za način rada.

5.4.1 AUTOMATSKIZa vrijeme automatskog načina rada, kontroler kontrolirapoložaj zasuna u skladu sa nadolazećim signalom postavnetočke od 4–20 mA izvora signala ili sa bus-a.

NAPOMENA:Možete poništiti djelovanje pritiskom na gumb =.Poništenje rada vraća prikaz korisničkog sučelja za jednurazinu gore u hijerarhiji izbornika.

Sl. 19 Početak rada uz vođenje, ND9000H i ND9000F

— brief pushkratak pritisak

Sl. 20 Početak rada uz vođenje, ND9000P

— brief pushkratak pritisak

Page 25: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 25

5.4.2 RUČNOZa vrijeme ovog načina rada, položaj zasuna možetekontrolirati ručno pomoću tipkovnice i pritiskom na tipku + ili-. Položaj ručno upravljenog zasuna nije sačuvan u memorijikontrolera tj. zasun neće biti vraćen u isti položaj nakon kvarasignala. Ipak, zasun možete vratiti u položaj nakonneispravnosti signala pomoću tipki + i -. Ručno upravljanjepočinje od trenutačnog položaja zasuna nakon aktivacijenačina rada MAN (RUČNO). Da biste promjenili ručnu postavnutočku, vratite se na prikaz za praćenje mjerenja i idite namjerenje ciljanog položaja. Kratko pritisnite tipku ? daaktivirate uređenje za ciljani položaj, tekst TPOS počinjetreperiti i sada možete urediti postavnu točku pritiskom natipku + ili -. Postavna točka vrši povećanje/smanjenje za 0,1% unatoč odabranoj jedinici a zasun se odmah počinje kretati.Stalni pritisak utječe na bržu promjenu postavne točke. Da bisteprikazali ostala mjerenja, pritisnite tipku ? ili = i odaberitemjerenje. Ponovite prethodne korake ako želite ponovopromjeniti vrijednost postavne točke.

Sl. 21 Konfiguracija, ND9000H

— brief push

HRTI6

HRTI6

HRTI7

kratak pritisak

Sl. 22 Konfiguracija, ND9000F

— brief pushkratak pritisak

Page 26: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

26 7 ND90 70 hr

5.5 Konfiguracijski parametriKada je na prikazu PAR možete ući u konfiguracijski izbornikpritiskom na tipku ?. U ovom izborniku možete prikazatinajvažniju konfiguraciju i parametre za promjenu signala.Možete prikazati trenutačnu vrijednosti i urediti ih pritiskomna tipku ? na određenom parametru. Naziv parametrapojavljuje se u gornjem retku zaslona a trenutačna vrijednost udonjem.

5.5.1 Razina izvedbe, PERFŽelite li promijeniti ugađanje položaja kontrole ventila,koristite dostupan odabir PERF. Zadano tvorničkopodešenje je C.

Nakon prikaza PERF pritisnite tipku ? da uđete ustatus za uređenje i PERF počinje treperiti.

Odaberite između pet vrijednosti pritiskom na tipku+ ili -.

Nakon prikaza željene vrijednosti, pritisnite tipku ?da završite s radom.

5.5.2 Malo prekrivanje, CUTLRaspon sigurnosti malog prekrivanja CUTL osiguravazatvaranje zasuna od mehaničkog zaustavljanja. Zadanatvornička vrijednost je 2 %.

Nakon prikaza CUTL pritisnite tipku ? da uđete ustatus za uređenje i CUTL počinje treperiti. Trenutnoodabrana vrijednost pojavljuje se kao postotak (%) nazaslonu

Promijenite vrijednost parametra naizmjeničnimpritiskom na tipke + ili - sve dok ne prikažeteželjenu vrijednost na zaslonu.

Nakon prikaza željene vrijednosti, pritisnite tipku ?da završite s radom.

5.5.3 Smjer signala, DIRSamo ND9000H

Smjer otvaranja i zatvaranja zasuna sa prirastom signalastrujne petlje definira parametar za smjer signala DIR.

Nakon prikaza DIR pritisnite tipku ? da uđete ustatus za uređenje i DIR počinje treperiti.

Odaberite OPE (OTV) ili CLO (ZAT) vrijednostipritiskom na tipke + i -. Vrijednost OPE (OTV)znači prirast signala od 4–20 mA za otvaranje ventilaa CLO (ZAT) znači prirast signala za zatvaranjeventila.

Za kraj, pritisnite tipku ? kada željena vrijednostbude prikazana na zaslonu.

Pogledajte zadane vrijednosti na sl. 7 i 8.

5.5.4 Vrsta zasuna, VTYPZa nadomještaj odstupanja od pravocrtnosti položajaprouzročenog mehanizmom pokretača linearnogkontrolnog zasuna, napravite odgovarajući odabir na

Sl. 23 Konfiguracija, ND9000P

Sl. 24 Promjena postavne točke u načinu rada MAN(RUČNO)

— brief pushkratak pritisak

Tablica 6 Razina izvedbe

Odabir Značenje Opis

A Agresivno Trenutni odgovor na promjene signala, premašuje

b Brzo Brz odgovor na promjene signala, malo premašivanje

C Optimalno Vrlo malo premašivanje sa minimalnim vremenom odgovora

d Stabilno Bez premašivanja, spori odgovor na promjene u ulaznom signalu

E Maksimalna stabilnost Bez premašivanja, područje neosjetljivosti može porasti, sporo ali stabilno ponašanje

Za uporabu sa pojačivačima obujma i/ili vrlo brzim pokretačima možete koristiti dodatne razine izvedbe od A1 do D1.Karakteristike ovih produženih razina su iste kao i one u tablici gore. Ipak, sa postavkama razine izvedbe od A1 do D1, onemogućene su prilagodljive značajke kontrolnog algoritma ND9000.

Page 27: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 27

zaslonu VTYP.

Nakon odabira VTYP na zaslonu, pritisnite tipku ?da uđete u status za uređenje i VTYP počinjetreperiti.

Odaberite između četiri vrijednosti rot, LIn, nCG iliFLI pomoću tipki + i -. Vrijednost rot označavaokretni zasun a LIn pravocrtni zasun. Koristite nCGsamo za nelesCV Globe zasune da prilagoditeposebnu geometriju spoja. Koristite FLI samo zapravocrtne zasune kada geometriju spoja trebakorigirati pomoću kontrolera zasuna.

Za kraj, pritisnite tipku ? kada željena vrijednostbude prikazana na zaslonu.

5.5.5 Vrsta pokretača, ATYPZa optimizaciju kontrole izvedbe, uređaj treba bitiinformiran o vrsti pokretača.

Nakon odabira ATYP na zaslonu, pritisnite tipku ? dauđete u status za uređenje i ATYP počinje treperiti.

Odaberite između dvije vrijednosti 2-A ili 1-Apomoću tipki + i -. Vrijednost 2-A označavapokretač sa dvoradnim djelovanjem a 1-A pokretač sajednoradnim djelovanjem.

Za kraj, pritisnite tipku ? kada željena vrijednostbude prikazana na zaslonu.

5.5.6 Nepravilan rad pozicionera, PFADo nepravilnog rada pozicionera dolazi u slučaju kvarasignala ili kada softver kontrolera otkrije neotklonjivi kvaruređaja. Za pokretače sa jednoradnim djelovanjenamjestite vrijednost u smjeru opruge. Za pokretače sadvoradnim djelovanjem, pogledajte sl. 7 i 8 za točnepostavke.

Nakon prikaza PFA pritisnite tipku ? da uđete ustatus za uređenje i PFA počinje treperiti.

Odaberite između dvije vrijednosti pritiskom na tipku+ ili -. Vrijednost CLO označava da zasun treba bitizatvoren u situacijama nepravilnog rada. VrijednostOPE označava da zasun treba biti otvoren usituacijama nepravilnog rada.

Nakon prikaza željene vrijednosti, pritisnite tipku ?da završite s radom.

5.5.7 Smjer okretanja zasuna, ROTParametar za specifičnu aplikaciju ROT definira odnos izmeđuokretanja senzora položaja i djelovanja zasuna.

Nakon prikaza ROT pritisnite tipku ? da uđete ustatus za uređenje i ROT počinje treperiti.

Sada možete odabrati između dvije vrijednostipritiskom na tipku + ili -. Vrijednost cC označavaokretanje u smjeru kazaljke za zatvaranje zasuna accC znači suprotno od smjera kazaljke za zatvaranje.

Nakon prikaza željene vrijednosti, pritisnite tipku ?da završite s radom.

5.5.8 Mrtvi kut zasuna, A0Postavka α0 izrađena je za Metso segmentne i kuglične zasune.Ova postavka uzima u obzir "mrtvi kut" α0 kugličnih zasuna.Cjelokupni domet signala tada se koristi za efektivno otvaranjezasuna pod 90° - α0. Koristite 0 % kao "mrtvi kut" za zasune kojinisu navedeni u tablici 7.

Nakon odabira A0 na zaslonu, pritisnite tipku ? dauđete u status za uređenje i A0 počinje treperiti.Trenutačno odabrana vrijednost pojavljuje se kaopostotak (%) na zaslonu.

Promijenite vrijednost parametra naizmjeničnimpritiskom na tipke + ili - sve dok ne prikažeteželjenu vrijednost na zaslonu.

Pritisnite tipku ? da napravite odabir i vratite se ustatus podešenja.

NAPOMENA:Provedite kalibraciju zasuna uvijek nakon promjene VTYP.

NAPOMENA:Provedite kalibraciju zasuna uvijek nakon promjene ATYP.

NAPOMENA:Provedite kalibraciju zasuna uvijek nakon promjeneparametra za nepravilan rad kontrolera.

NAPOMENA:Provedite kalibraciju zasuna uvijek nakon promjene ROT.

Sl. 25 Princip podešenja, ND9000H

Sl. 26 Princip podešenja, ND9000F i ND9000P

Sl. 27 Mrtvi kut

100

80

60

40

20

0

0 20 40 60 80 100

POSITION

INPUT SIGNAL

= Basic setting setting

Povećanje ulaznog signala zatvara zasun Povećanje ulaznog signala otvara zasun

Sigurnosni opseg prekrivanja 2 ± 0,5 %Ulazni signal

α0 postavkaOsnovno podešenje

Položaj

100

80

60

40

20

0

0 20 40 60 80 100

α0

Položaj

Ulazni signal

Sigurnosni opseg malog prekirvanja 2 ± 0,5 %

Osnovno podešenje α0 postavka

Page 28: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

28 7 ND90 70 hr

5.5.9 Namještanje Profibus slave adreseSamo ND900P Možete promijeniti Profibus slave adresu pritiskom

na tipke + i -. Raspon je 0-126, zadana vrijednostje 126.

Pritisnite tipku ? da napravite odabir i vratite se ustatus podešenja.

5.5.10 Malo prekrivanje, donja granica, veliko prekrivanje, gornja granica

ND podržava prekrivanje signala i ograničenje na oba krajaradnog raspona. Konfiguracijski parametri su; maloprekrivanje, donja granica, veliko prekrivanje, gornjagranica.

Ako je ulazni signal manji od malog prekrivanja,zasun će biti zatvoren do kraja.

Ako je ulazni signal manji od malog ograničenja,zasun ostaje u malom ograničenju.

Ako je ulazni signal veći od velikog prekrivanja,zasun će biti otvoren do kraja.

Ako je ulazni signal veći od velikog ograničenja,zasun ostaje u velikom ograničenju.

Prekrivanje premašuje ograničenja na ovaj način:

Ako je malo prekrivanje > malo ograničenje, maloograničenje nije aktivno.

Ako je malo prekrivanje < malo ograničenje, maloprekrivanje i ograničenje su aktivni.

Ako je malo prekrivanje namješteno na nulu, maloprekrivanje nije aktivno.

Ako je veliko prekrivanje < veliko ograničenje, velikoograničenje nije aktivno.

Ako je veliko prekrivanje > veliko ograničenje, velikoprekrivanje i ograničenje su aktivni.

Ako je veliko prekrivanje namješteno na 100%, velikoprekrivanje nije aktivno.

Malo prekrivanje može se prilagoditi samo pomoću LUI-ja.Malo ograničenje, veliko prekrivanje i veliko ograničenjemožete konfigurirati putem softvera FieldCare.

5.5.11 HART verzija Odaberite ako se uređaj upotrebljava kao uređaj

HART 6 ili HART 7 uz pomoć tipki + i -. Za kraj pritisnite tipku [enter] kada željena vrijednost

bude prikazana na zaslonu. Zadan je uređaj HART 6

5.5.12 Odabir jezika, LANG Odaberite između tri jezika EnG, GEr ili FrE

pomoću tipki + i -. Za kraj, pritisnite tipku ? kada željena vrijednost

bude prikazana na zaslonu.

5.6 Kalibracija hoda zasuna Za vrijeme kalibracije ND kontroler traži optimalneparametre unutarnje kontrole za kontrolu položaja zasuna.On također definira otvorene i zatvorene završetke. Nakonzavršetka kalibracije, pritisnite tipku = za povratak naprikaz mjerenja.

Možete prekinuti kalibraciju pritiskom na tipku =, zatim seuređaj vraća na zaslon za osnovno mjerenje. Kalibracijskiparametri neće biti promjenjeni ako je došlo do poništenjaili neispravnog rada kalibracije. U slučaju kvara kalibracije,LUI i DTM dnevnik događaja pokazuje poruku o grešci. Zaviše informacija pogledajte poglavlje 7. Kalibracija nećepromijeniti parametar PERF.

Odaberite CAL u izborniku pomoću tipki + ili - ipritisnite tipku ?. Odredite vrstu kalibracije AUTO, MAN,1PT CAL, LCAL 3P ili LCAL 9P, pogledajte sl. 27. U slučajuLCAL 3P i LCAL 9P, više informacija potražite u odlomku5.6.4.

Kada je ponovo otvoren CAL izbornik u LUI-ju, posljednjepokrenuta kalibracija hoda bit će prikazana prva na listi.

Tablica 7 Mrtvi kut u postotku

Zasunveličina

Serija zasuna

MBVQMBV

1)

MBVQMBV

2)

D,P,C

T5,QT5

QX-T5

T25,QT25

QX-T25

R,QR

E R-SOFT

3)

FL

4)

ZX

mm in Mrtvi kut, %15 1/2 15

20 3/4 15

25 1 14 - - 25,5 19,5 - - 15 25,5 27 12,5

25/1 1/1 11

25/2 1/2 11

25/3 1/3 10

40 1 1/2 12 - - 24,5 12,5 - - 12 16 21 12,5

50 2 10 9 13,5 24,5 12,5 18 8 17 20,5 23 12,5

65 2 1/2 9 - - - - - - 13 - 18

80 3 10 8 12 18 8 16,5 8,5 9 8,5 15,5

100 4 10 8 12 16,5 8,5 16 9 8 7 14,5

125 5 12 - - - - 12 6,5 8 -

150 6 10 8 11,5 16 9 13,5 8 13,5 13

200 8 9 7 8,5 12 6,5 9,5 7 11,5

250 10 9 7 7,5 13,5 9,5 7 10,5

300 12 8 6 6,5 9,5 7,5 6 9,5

350 14 6 6 - 5 9,5

400 16 5 5,5 9,5 (14")

5 9,5

450 18 6 7,5 (16")

500 20 6 4,5

600 24 5,5

650 26 7

700 28 7

750 30 6

800 32 -

900 36 5,5

1) Sa sjedištem 2) Rukavac 3) R-zasun sa mekanim sjedištem 4) Mali Cv Finetrol

NAPOMENA:Ako je odabrano AUTO CAL, MAN CAL, LCAL 3P iliLCAL 9P , kontroler zasuna mora biti u načinu rada AUTO.Kalibraciju 1-točke možete pokrenuti u oba načina radaAUTO i MAN.

UPOZORENJE:Automatska kalibracija spriječava mehaničkootvaranje i zatvaranje hoda zasuna. Pobrinite se da suovi postupci sigurno provedeni.

Page 29: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 29

5.6.1 Funkcija AUTOMATSKE kalibracijeZa vrijeme postupka kalibracije zaslon prikazuje treperenjeCAL i brojevi se izmjenjuju od 1 do 100 prikazujući tijekkalibracije. Nakon kalibracije zaslon prikazuje pomicanje tekstaCALIBRATION SUCCESSFUL (USPJEŠNA KALIBRACIJA) auređaj se vraća na zaslon za osnovno mjerenje nakon satvremena. Pritisnite tipku = za trenutni povratak na prikaz zaosnovno mjerenje.

Ako ne možete postaviti zasun u potpuno otvoreni položaj iliako nema mehaničkog ograničenja, nužna je ručna kalibracija.

Ako u izborniku nije dostupna opcija AUTO CAL(Automatska kalibracija), pogledajte odjeljak 5.6.2.

5.6.2 Funkcija RUČNE kalibracijeNakon odabira funkcije MAN kalibracije u izborniku,pritisnite tipku ? za aktivaciju postupka. Najprije će doćido kratke identifikacije brzine zasuna. Zatim će se odkorisnika tražiti da ručno pokrene zasun u otvoren ilizatvoren završetak (ovisno o instalaciji), zaslon prikazujeCAL OPE ili CAL CLO. Pomoću tipki + ili - ručnopremjestite zasun u otvoren (100 %) ili zatvoren (0 %)položaj a zatim pritisnite tipku ?.

Nakon određivanja prvog završnog položaja, od korisnikaće se tražiti da premjesti zasun na drugi krajnji položaj.Zaslon pokazuje CAL OPE ili CAL CLO (ovisno o instalaciji).Pomoću tipki + ili - ručno premjestite zasun u otvoren(100 %) ili zatvoren (0 %) položaj a zatim pritisnite tipku ?.

Zaslon pokazuje treperenje CAL a brojevi se nastavljajuprikazivati od 10 do 100 prikazujući tijek kalibracije. Nakonkalibracije zaslon prikazuje pomicanje tekstaCALIBRATION SUCCESSFUL (USPJEŠNA KALIBRACIJA) auređaj se vraća na zaslon za osnovno mjerenje nakon satvremena. Pritisnite tipku = za trenutni povratak na prikazza osnovno mjerenje.

Ako je posljednja kalibracija bila MAN (Ručno), a vrstazasuna odabrana je kao „Lin” ili „FLI”, „AUTO” (Automat-

ska) kalibracija nije moguća. „AUTO CAL” (Automatskakalibracija) onemogućena je u izborniku kalibracije.

Jedini način za vraćanje opcije „AUTO CAL” (Automatskakalibracija) u izborniku kalibracije jest ponovni odabir vrstezasuna „rot”, nakon čega su ponovno dostupne sve opcijekalibracije.

5.6.3 kalibracija 1-točkeKalibracija 1-točke je korisna u slučajevima u kojimakontroler zasuna treba promijeniti ali nije mogućepokrenuti normalnu kalibraciju i nije moguće promijenitipoložaj zasuna (npr. zasun je aktivan). Ovaj postupak neosigurava najbolju moguću izvedbu i uvijek sepreporučuje pokrenuti AUTOMATSKU ili RUČNUkalibraciju, i to čim prije. Primarni način kalibracijepoložaja zasuna je AUTO ili MAN kalibracija.

Prije pokretanja kalibracije 1-točke, pročitajte upozorenja inapomene navedene niže i provjerite da li je zasunmehanički zaključan. Prije pokretanja kalibracije 1-točke, prilagodite TPOS vrijednost u MAN načinu rada(pogledajte Odlomak 5.4.2) da odgovara fizičkompoložaju zasuna.

Nakon pokretanja kalibracije 1-točke, prvi prikaz pokazujeANG iznad i NN.N ispod (pogledajte sl. 27). NN.N predstavljamaksimalnu kut okretanja (u stupnjevima) koji je moguć sazasunom.

Za promjenu vrijednosti:

Pritisnite ?, NN.N počinje treperiti Pritisnite tipke + i - za promjenu vrijednostiNakon podešenja točnog radnog kuta zasuna, pritisnite tipku?.

Nakon kalibracije ND9000 prikazuje tekstCALIBRATION SUCCESSFUL (USPJEŠNA KALIBRACIJA).Možete prekinuti kalibraciju pritiskom na tipku =.

Nakon završetka kalibracije, dva puta pritisnite tipku = zapovratak na prikaz mjerenja.

Sl. 28 Odabir kalibracije

Page 30: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

30 7 ND90 70 hr

Molimo, pogledajte poglavlje 7 ako je ovaj postupakneuspio i prikazuje se poruka o grešci.

Sada možete otključati zasun.

5.6.4 LinearizacijaLinearizaciju FLI možete koristiti za pravocrtne zasunekada geometriju spoja treba korigirati pomoću kontrolerazasuna.

Linearizaciju možete izvršiti sa 3 točke (i završnim točkama)ili sa 9 točki (i završnim točkama).

Linearizacija 3-točke bit će izvršena u položajima od 25 %,50 % i 75 %.

Linearizacija 9-točke bit će izvršena u položajima od 10 %,20 %, 30 %, 40 %, 50 %, 60 %, 70 %, 80 % i 90 %.

Prije linearizacije:

Provedite kalibraciju hoda zasuna (automatski iliručno).

Prije prikaza linearizacije 3-točke ili 9-točke nazaslonu, vrstu zasuna VTYP treba namjestiti kaoFiksnu linearnu FLI.

Linearizacija:

Odaberite linearizaciju 3-točke LCAL 3P ili 9-točkeLCAL 9P u CAL pritiskom na tipku ?.

Zaslon pokazuje SET 10 % ili SET 25 % ovisno otome što je odabrano: Kalibracija 3-točke ili 9-točke.

Ručno namjestite položaj zasuna sa tipkama + i -na 10 % ili 25 %.

Položaj je postavljen kada je nužno (prema položajuizmjerenom pomoću vanjskog mjerenja) pritisnitetipku ?.

Na zaslonu treperi sljedeći položaj (50 % ili 20 %).Nakon potvrde posljednje točke, LUI prikazuje da jekalibracija uspješna i vraća se na prikaz za osnovnomjerenje.

Korisnik može obustaviti linearizaciju pritiskom natipku =. Linearizacija je poništena a uređaj se vraćana zaslon za osnovno mjerenje. Nema izvršenihpromjena za linearizaciju a korisniku je prikazanaodgovarajuća poruka.

U slučaju neuspjele linearizacije, prikazuje se poruka orazlogu na LUI prikazu kao i u dnevniku događaja kojimožete pročitati sa DTM-om. Ako linearizacija nije uspješnozavršena, neće biti promjena u linearizaciji.

5.6.5 LS statusSamo ND9000F i ND9000P

LS pokazuje status graničnih prekidača:

--- LS nije aktivanCLO LS "Zatvoreno" aktivanOPE LS "Otvoreno" aktivanLSE LS Greška, oba prekidača su aktivirana

u isto vrijeme

5.7 Posebni zasloni5.7.1 Zaključano korisničko sučeljeU cilju spriječavanja neovlaštenog pristupa, lokalnokorisničko sučelje može biti zaključano. U ovom načinu radamogu biti prikazana mjerenja dok su konfiguracije ikalibracije zabranjene. Uređaj možete zaključat i otključatisamo putem HART (ND9000H, ND7000H) ili dip prekidača(ND9000F, ND9000P), pogledajte sl. 32 i 33. Kada je lokalnokorisničko sučelje zaključano, na zaslonu je aktiviran simbolbrave.

5.7.2 Aktivan on-line alarmAko je otkriven on-line alarm, aktiviran je čvrst & simbol.Ovaj simbol nestaje nakon vraćanja iz on-line alarma.Možete prikazati razlog za alarm prikazom posljednjegdogađaja tako da istovremeno pritisnete tipke = i - ilipomoću softvera FieldCare u kojem je moguće prikazati svedogađaje.

UPOZORENJE:Tlak dovoda možete spojiti na kontroler zasuna teknakon uspješnog završetka kalibracije 1-točke. Ako jetlak dovoda spojen na kontroler zasuna prije uspješnekalibracije 1-točke, može doći do pomicanja zasuna iopasnosti.

NAPOMENA:Ako je naveden netočan kut rada zasuna u kontrolerzasuna za vrijeme kalibracije 1-točke, rad zasuna će bitinetočan. U ovom slučaju, ponovo provedite kalibraciju 1-točke sa točnom vrijednosti kuta zasuna.

NAPOMENA:Ako položaj zasuna nije stabilan (zbog većih vibracija itd.)za vrijeme kalibracije 1-točke, postupak kalibracije nećezavršiti uspješno. Provjerite da je položaj zasuna posvestabilan za vrijeme ovog postupka.

NAPOMENA:Mora postojati vanjsko mjerenje položaja u pravocrtnomzasunu kako biste mogli usporediti stvaran i navedenipoložaj.

Sl. 29 Zaključan LUI

Sl. 30 Primjer on-line poruke alarma

scrolling textprikaz teksta pomicanjem

Page 31: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 31

5.7.3 Prikaz posljednjeg događajaMožete prikazati posljednji događaj istovremenimpritiskom na tipke = i - u prikazu za praćenje mjerenja.Poruka je premještena u gornji redak prikaza. Možetezaustaviti premještanje pritiskom na tipku ?. Pritiskom natipku =, poruka nestaje.

Za listu događaja pogledajte poglavlje 7.

5.7.4 Aktivan način rada bez greškeKada ND otkrije ozbiljan kvar uređaja (postavna točka,položaj zasuna i kontrolni signali) ulazi u način rada bezgreške koji vodi kontrolni zasun u položaj definiran uparametru za nepravilan rad kontrolera (PFA). Način radabez greške označen je na zaslonu kao što je prikazano nasl. 30. Poruka o grešci je prikazana sve dok ne budeuklonjen uzrok greške i ND jedinica ne bude ponovopokrenuta tj. napajanje je trenutno isključeno.

5.7.5 Smanjena izvedbaKada ND otkrije nepravilno mjerenje klipnog razvodnika,ulazi u način rada smanjene izvedbe. Ovo je označenotreperenjem & na zaslonu, pogledajte sl. 31.

U načinu rada smanjene izvedbe, kontrolu zasuna nijemoguće optimizirati. Za otklanjanje problema, zamijenitesklop klipnog razvodnika i provedite automatskukalibraciju.

5.8 Zaštita od upisaHART zaštita od upisa, ND9000H

ND9000H je isporučen iz tvornice sa zadanim podešenjemisključene zaštite od upisa HART. Očitanje i promjenaparametara je dopuštena. HART zaštitu možete omogućitisa prekidačem (DIP1) na komunikacijskoj ploču podmodulom lokalnog korisničkog sučelja. Promjene kojemogu utjecati na položaj zasuna ne možete provestipomoću softvera FieldCare ili HART ručno kada je prekidačbr. 1 (na lijevoj strani sklopa prekidača) uključen, sl. 33.

Zaštita od upisa, ND9000F, ND9000P

ND9000F/ND9000P je isporučen iz tvornice sa HW zaštitomod upisa postavljenom na isključeno, kao zadanompostavkom. Očitanje i promjena parametara je dopuštena.

Zaštitu od upisa možete omogućiti sa prekidačem (DIP1) naploči strujnog kruga, sl. 34.

Simulaciju možete omogućiti sa prekidačem (DIP2) na pločistrujnog kruga, sl. 34.

Zaštita od upisa štiti sve pristupe za upisom na svimparametrima s mogućnošću upisa na uređaju. Promjenaparametara u LUI-ju ili fieldbus konfiguratoru stoga nijedopuštena.

Kao zadana postavka, prekidač za simulaciju je isključen. A0blok simulacija je stoga onemogućena. Simulaciju možeteomogućiti sa prekidačem (DIP2) na ploči strujnog kruga,sl. 34.

Sl. 31 Primjer zaslona bez greške

Sl. 32 Zaslon smanjene izvedbe

scrolling textprikaz teksta pomicanjem

Sl. 33 HART zaštita od upisa, ND9000H i ND7000H

Sl. 34 Zaštita od upisa, ND9000F i ND9000P

12

ON

12

ON

Page 32: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

32 7 ND90 70 hr

6 ODRŽAVANJE

Zahtjevi za održavanjem ND9000 kontrolera zasuna ovise oservisnim uvjetima, primjerice o kvaliteti zračnoginstrumenta. U normalnim servisnim uvjetima redovitoodržavanje nije nužno.

Prilikom održavanja ND9000 pobrinite se da je dovod zrakaisključen a tlak ispušten. U nastavku teksta brojevi uzagradama ( ) odgovaraju brojevima dijela na shematskomprikazu stroja kao što je prikazano u poglavlju 12, osim akonije drugačije navedeno.

ND kontroler zasuna uključuje ove zamjenske module:jedinica predgrupe (120), klipni razvodnik (193),komunikacijska strujna ploča sa opcijskim odašiljačempoložaja (215).

U ND9100 i ND7100 moduli se nalaze ispod poklopca (39) i(43). U ND9200, ND7200 i ND9300 klipni razvodnik se nalazina dnu uređaja dok su drugi moduli ispod poklopaca (100) i(39). U slučaju kvara, treba zamijeniti cijeli modul. Ponovnuugradnju modula treba provesti u čistom i suhomokruženju. Prilikom ponovnog sklapanja nanesite sredstvoza brtvljenje navoja (primjerice Loctite 243) i pritegnitevijke.

6.1 Predgrupa

6.1.1 UklanjanjeND9100, ND9400 i ND7100

Otvorite poklopac predgrupe (43) prikvačen sa M4vijkom (44). Isključite žični konektor predgrupe iliploču senzora klipa. Odšarafite M4 vijke (139, 2 kom.)i podignite modul predgrupe. Uklonite O-prsten(140).

ND9200, ND7200, ND9300

Otpustite M8 zaustavni vijak (110) na indikatorupoložaja (109) i okrenite indikator položaja saosovine (11). Uklonite unutarnji poklopac (39)prikvačen sa M3 vijcima (42, 3 kom.).

Isključite žični konektor predgrupe iz ploče senzoraklipa (182). Odšarafite M4 vijke (139, 2 kom.) ipodignite modul predgrupe. Uklonite O-prsten(140).

6.1.2 InstalacijaND9100, ND9400 i ND7100

Postavite novi O-prsten (140) u utor na klipnomrazvodniku i pritisnite predgrupu u mjestu. Uvjeritese da je mlaznica pravilno uvedena u O-prsten. Vijcivode tijelo predgrupe u pravilan položaj. Jednakopritegnite vijke (139).

Pritisnite 2-polni žični konektor predgrupe u utičnicuna ploči senzora klipa. Žični konektor možetepostaviti samo u pravilan položaj. Zamjenitepoklopac predgrupe (43) pritegnite M4 vijak (44).

ND9200, ND7200, ND9300

Postavite novi O-prsten (140) u utor na u kućištu ipritisnite predgrupu u mjestu. Uvjerite se da jemlaznica pravilno uvedena u O-prsten. Vijci vodetijelo predgrupe u pravilan položaj. Jednakopritegnite vijke (139).

Pritisnite 2-polni žični konektor predgrupe u utičnicuna ploči senzora klipa. Žični konektor možetepostaviti samo u pravilan položaj. Zamjeniteunutarnji poklopac (39) pritegnite M3 vijke.

6.2 Klipni razvodnik6.2.1 Uklanjanje

ND9100, ND9400 i ND7100

Prije uklanjanja sklopa klipnog razvodnika (193)uklonite predgrupu (120). Pogledajte odlomak 6.1.

Odšarafite M4 vijke (47, 3 kom.), M3 vijke (48, 2 kom.)i M3 vijak (49). Uklonite sklop klipnog razvodnika.

Klizni razvodnik možete očistiti ako obratitepozornost na čisto okruženje i pravilnu radnuproceduru. Nakon odvijanja M4 vijaka (47, 3 kom.)klipni razvodnik možete izvaditi iz ugrađenoguređaja. Držite krajeve tijela prstima kako bisteizbjegli opadanje klipa iz tijela. Nježno očistite klip iprovrt tijela. Ne ostavljajte vlakna sa materijala začišćenje u provrt ili na klip. Ne grebite referentneplohe tijela i klipa. Graničnik se nalazi ispod klipnograzvodnika u ugrađenom uređaju. Možete ga očistitikada izvadite klipni razvodnik.

ND9200, ND7200, ND9300

Za uklanjanje klipnog razvodnika obično je nužno rastavitikontroler zasuna iz pokretača.

Radite sa donje strane kontrolera zasuna, odšarafiteM4 vijke (47, 3 kom.). Uklonite poklopac klipnograzvodnika (61) i klipni razvodnik (193) sa brtvom(174). Držite krajeve tijela prstima kako biste izbjegliopadanje klipa iz tijela.

Uklanjanje klipnog razvodnika moguće je samo uopružno pogonjenom sigurnosnom položaju klipa.U slučaju zaglavljenog klipa možda će biti nužnoukloniti sekundarno membransko kućište (167),oprugu klipa (166) sa diskom (164) i sekundarnumembranu (162) sa pločom. Nakon uklanjanja ovih

Ex d UPOZORENJE (ND9200, ND9300):Popravak cilindričnih spojeva otpornih na plamen nijedopušten.To uključuje poklopac membrane (dio 171), klipprigušnika plamena (dio 200), njihove referentne plohe ukućištu (dio 2) i sklop osovine ugrađen u kućište.

NAPOMENA:Pažljivo rukujte predgrupom. Posebice ne treba dodirivatipokretne dijelove predgrupe ako unutarnji poklopac (39)nije na mjestu.

NAPOMENA:Svaki klipni razvodnik ima pojedinačan i odgovarajući klipkoji ne može zamijeniti drugi klip. Nikada ne mijenjajtesmjer klipa. Orijentacija klipa je označena na uređaju,pogledajte sl. 34 i 35.

Page 33: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 33

dijelova moguće je koristiti kliješta kako bistepostavili klip u siguran položaj.

Klizni razvodnik možete očistiti ako obratitepozornost na čisto okruženje i pravilnu radnuproceduru.

Nježno očistite klip i provrt tijela. Ne ostavljajtevlakna sa materijala za čišćenje u provrt ili na klip. Negrebite referentne plohe tijela i klipa.

6.2.2 Instalacija

ND9100, ND7100

Pobrinite se da je brtva (174) pravilno postavljena uutor na dnu sklopa klipnog razvodnika. Ugraditesklop klipnog razvodnika na kućište i jednakopritegnite M3 i M4 vijke. Pobrinite se da O-prsten(140) potpuno ulazi u utor. Ugradite jedinicupredgrupe direktno na klipni razvodnik kao uodlomku 6.1.

ND9200, ND7200, ND9300

Pobrinite se da su brtve (174) i (63) pravilnopostavljenje u njihovim utorima na dnu kućišta.Ugradite klipni razvodnik i poklopac klipnograzvodnika (61) na kućište, a zatim jednakopritegnite M4 vijke.

6.3 Sklop prigušnika plamenaND9200, ND7200, ND9300

Prigušnik plamena i ograničavač su ugrađeni u istipriključak koji se nalazi ispod membranskog poklopca(171). Ovaj sklop ne možete rastaviti i treba ga zamijeniti uslučaju začepljenja.

Da uklonite sklop prigušnika plamena, odšarafitevijke (173, 4 kom.) i uklonite membranski poklopac(171) sa njegovim O-prstenom. Okrenite M3 vijak unavojni otvor sklopa prigušnika plamena kako bistega izvadili iz kućišta. Instalacija je obrnuti slijed oduklanjanja. Pažljivo postavite O-prstene.

6.4 MembraneND9200, ND9300

Membrane (169, 162) možete zamjeniti uklanjanje njihovihpoklopaca (171, 167). Uređaj treba razmontirati sapokretača a stranu na kojoj treba raditi okrenite uspravnokako biste izbjegli gubitak malih dijelova. Prilikom zamjenesekundarne membrane (162), najprije uklonite klipnuoprugu (166) sa njenom vodilicom (164). Prilikomponovnog sklapanja obratite posebnu pozornost nainstalaciju membrana i O-prstena.

6.5 Komunikacijska ploča6.5.1 Uklanjanje

ND9100, ND7100

Otpustite M8 upušteni vijak (110) na indikatorupoložaja (109) i okrenite indikator položaja saosovine. Uklonite poklopac sa predgrupe (43).Uklonite poklopac elektronike (39) prikvačen sa M3vijcima (42, 4 kom.).

Uklonite M3 vijke (217, 4 kom.). Držite strujnu pločusa strane i podignite je direktno prema gore i premavan. Pažljivo rukujte pločom, dodirujući samo strane.

ND9200, ND7200, ND9300

Otpustite M8 zaustavni vijak (110) na indikatorupoložaja (109) i okrenite indikator položaja saosovine (11). Uklonite unutarnji poklopac (39)prikvačen sa M3 vijcima (42, 3 kom.).

Uklonite M3 vijke (217, 4 kom.). Držite strujnu pločusa strane i podignite je direktno prema gore i premavan. Pažljivo rukujte pločom, dodirujući samo strane.

NAPOMENA:Ako je održavanje provedeno na sklopu klipnograzvodnika, uređaj se uvijek mora kalibrirati.

Sl. 35 Sklop klipnog razvodnika, ND9100 i ND7100

Sl. 36 Sklop klipnog razvodnika,ND9200, ND7200 iND9300

195 194140 160 174 175

0327000170

Assembly direction of spool

Sticker on fastener (160)

Smjer sklopa klipa

Naljepnica na držaču (160)

195 174 194

63 61

StickerNaljepnica

Smjer sklopa klipa

NAPOMENA:Napravite uzemljenja na tijelu uređaja prije dodirivanjastrujne ploče.

NAPOMENA:Ne uklanjanjte Ploču kontrolera zasuna (210)!Uklanjanje ploče dovodi do gubitka jamstva.

Page 34: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

34 7 ND90 70 hr

6.5.2 Instalacija

ND9100, ND7100

Pažljivo ugradite novu komunikacijsku strujnu ploču. Odredite položaj igli sa odgovarajućim konektorom

na ploči. Jednako pritegnite vijke M3 (217). Postavite poklopac elektronike (39) i poklopac

predgrupe (43). Ugradite indikator položaja (109) na osovinu i

privremeno pritegnite M8 vijak (110). Završnaorijentacija i zaključavanje indikatora položaja trebaizvršiti nakon instalacije kontroler zasuna napokretaču.

ND9200, ND7200, ND9300

Pažljivo ugradite novu komunikacijsku strujnu ploču. Odredite položaj igli sa odgovarajućim konektorom

na ploči. Jednako pritegnite vijke M3 (217). Instalacija unutarnjeg poklopca (39). Ugradite indikator položaja (109) na osovinu i

privremeno pritegnite M8 zaustavni vijak (110).Završna orijentacija i zaključavanje indikatorapoložaja treba izvršiti nakon instalacije kontrolerzasuna na pokretaču.

7 PORUKE O GREŠKAMA

7.1 Greške bez kvara

7.2 Alarmi

7.3 Greške

ATEX UPOZORENJE:Uzemljenje strujne ploče je osnovno za zaštitu odeksplozije.Ploča je uzemljena na kućište ugradnjom vijka pokrajpriključnih sklopova.

Sl. 37 Komunikacijska ploča, ND9000H i ND7000H

Sl. 38 Komunikacijska ploča, ND9000F i ND9000P

215

215

Prikaz poruke OpisPOSITION SENSOR FAILURE Neuspjelo mjerenje senzora

položaja. Promjenite ND9000 uređaj sa novim.

SETPOINT SENSOR FAILURE(ND9000H only)

Neuspjelo mA mjerenje. Promjenite ND9000H uređaj sa novim.

PRESTAGE SHORTCUT ERROR Kratak spoj u jedinici predgrupe.

FAE nnn Veliki kvar na uređaju. nnn je broj između 001– 004. Promjenite ND9000 uređaj sa novim.

Prikaz poruke OpisDEVIATION ALARM Odstupanje zasuna izvan granica.

STICTION LOW ALARM Suho trenje je prekoračilo donje ograničenje.

STICTION HIGH ALARM Suho trenje je prekoračilo gornje ograničenje.

LOAD FOR OPENING LOW ALARM Opterećenje za otvaranje je prekoračilo donje ograničenje.

LOAD FOR OPENING HIGH ALARM Opterećenje za otvaranje je prekoračilo gornje ograničenje.

SPOOL VALVE PROBLEM Problem sa klipnim razvodnikom u kontroleru. Pregledajte klipni razvodnik i zamjenite ga, ako je nužno.

PNEUMATICS PROBLEM Nedosljedan tlak pokretača. Pregledajte pneumatske spojeve i istjecanje pokretača.

FRICTION PROBLEM Nepravilan hod zasuna. Provjerite faktor opterećenja.

Prikaz poruke OpisPRESTAGE CUT ERROR Žica predgrupe je u prekidu ili je

konektor otpušten.

PRESSURE SENSOR 1 FAILURE Kvar na senzoru tlaka pokretača. Razina izvedbe uređaja je smanjena ako se uređaj koristi kao D/A pokretač. Ovo neće utjecati na kontrolu izvedbe za pokretač sa jednoradnim djelovanjem. Zamjenite ND9000 uređaj sa novim kod sljedećeg održavanja.

PRESSURE SENSOR 2 FAILURE Kvar na senzoru tlaka pokretača. Razina izvedbe uređaja je smanjena. Zamjenite ND9000 uređaj sa novim kod sljedećeg održavanja.

PRESSURE SENSOR 3 FAILURE Kvar na senzoru tlaka dovoda. Ovo ne utječe na razinu izvedbe.

SPOOL VALVE SENSOR FAILURE Kvar senzora klipnog razvodnika. Provjerite spojeve senzora. Razina izvedbe uređaja je smanjena. Za ND9100 promjenite sklop klipnog razvodnika (193) kod sljedećeg održavanja . Za ND9200/ND9300Z zamijenite uređaj sa novim kod sljedećeg održavanja.

TEMPERATURE SENSOR FAILURE Neuspjelo mjerenje temperature. Točnost mjerenja je smanjena. Zamjenite ND9000 uređaj sa novim kod sljedećeg održavanja.

STATISTICS DATABASE ERROR Neuspjelo spremanje statističkih podataka. Nova mjerenja neće biti sačuvana.

EVENT DATABASE ERROR Neuspjelo spremanje događaja. Novi događaji neće biti sačuvani.

EVENT DATABASE ERROR Neuspjela kalibracija hoda. Provjerite konfiguracijske parametre i ugradnju kontrolera. Provjerite da li je osovina kontrolera pravilno poravnata.

Page 35: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 35

7.4 UpozorenjaEVENT DATABASE ERROR Navedeni primjeri u Linearizaciji su bliži od 5 % jedan drugome tj. nema dovoljno velike promjene između dva uzastopna uzorka.

EVENT DATABASE ERROR 3P/9P neuspjela linearizacija.

EVENT DATABASE ERROR Neuspjelo obnavljanje tvorničkih postavki.

EVENT DATABASE ERROR Neuspjeli raspon senzora položaja za vrijeme kalibracije. Neuspjelo okretanje osovine kontrolera zasuna od minimalno 45 stupnjeva. Provjerite konfiguracijske parametre i ugradnju kontrolera. Provjerite da li je osovina kontrolera pravilno poravnata.

EVENT DATABASE ERROR Pokazivač izvan oznake na kućištu, pogledajte sliku 6.

EVENT DATABASE ERROR Istjeklo vrijeme kalibracije. Provjerite konfiguraciju i instalaciju.

EVENT DATABASE ERROR Početni uvjeti kalibracije nisu zadovoljeni. Provjerite tlak dovoda.

EVENT DATABASE ERROR Neuspjeli raspon senzora klipa za vrijeme kalibracije položaja. Provjerite konfiguracijske parametre. Provjerite predgrupu i klipni razvodnik.

EVENT DATABASE ERROR Kalibracija položaja traje isuviše dugo zbog slabe upravljivosti.

EVENT DATABASE ERROR Provjerite sklop i parametre vezane uz sklop i ponovo pokrenite kalibraciju.

EVENT DATABASE ERROR Dovod tlaka je izvan opsega za vrijeme kalibracije položaja.

EVENT DATABASE ERROR Kvar senzora (položaj zasuna/položaj ventila) je otkriven za vrijeme kalibracije položaja.

EVENT DATABASE ERROR Položaj zasun je izvan opsega; otkriveno za vrijeme kalibracije položaja.

Prikaz poruke OpisTOTAL OPERATION TIME WARNING Prekoračeno vrijeme rada.

VALVE FULL STROKES WARNING Dostignuto je ograničenje brojača hoda zasuna.

VALVE REVERSALS WARNING Dostignuto je ograničenje brojača promjene smjera zasuna.

ACTUATOR FULL STROKES WARNING

Dostignuto je ograničenje brojača hoda pokretača.

ACTUATOR REVERSALS WARNING Dostignuto je ograničenje brojača hoda pokretača.

SPOOL FULL STROKES WARNING Dostignuto je ograničenje brojača hoda klipa.

SPOOL REVERSALS WARNING Dostignuto je ograničenje brojača promjene smjera klipa.

STEADY STATE DEVIATION WARNING

Upozorenje na povećano odstupanje od stanja mirovanja.

DYNAMIC STATE DEVIATION WARNING

Upozorenje na povećan otklon od dinamičkog stanja.

STICTION LOW WARNING Upozorenje na prekoračenje donjeg ograničenja statičkog trenja.

STICTION HIGH WARNING Upozorenje na prekoračenje gornje ograničenja statičkog trenja.

LOAD FOR OPENING TOO LOW Upozorenje na prekoračenje donjeg ograničenja opterećenja za otvaranje.

LOAD FOR OPENING TOO HIGH Upozorenje na prekoračenje gornjeg ograničenja opterećenja za otvaranje.

SUPPLY PRESSURE OUT OF LIMITS Tlak dovoda je prekoračio navedene radne uvjete.

TEMPERATURE OUT OF LIMITS Temperatura je prekoračila navedene radne uvjete.

HUNTING DETECTION WARNING Otkriven je pobjeg zasuna. Promjenite razinu izvedbe na manje intenzivnu da stabilizirate zasun. Provjerite da li je kapacitet klipnog razvodnika podesan za pokretač.

REDUCED PERFORMANCE ACTIVATED

Izvedba kontrolera zasuna je smanjena zbog oštećenog senzora klipnog razvodnika ili neispravnog senzora tlaka.

TOO LOW SUPPLY PRESS FOR 1-ACT ACTUATOR

Preslaba razina tlaka dovoda za pokretač 1-djelovanja.

VALVE REVERSALS TREND WARNING

Upozorenje na prekoračenje ograničenja promjene smjera zasuna po danu.

SETPOINT REVERSALS TREND WARNING

Upozorenje na prekoračenje ograničenja promjene smjera postavne točke po danu.

VALVE TRAVEL TREND WARNING Upozorenje na prekoračenje ograničenja hoda zasuna po danu.

VALVE REVERSALS WH STABLE SETP WARNING

Upozorenje na prekoračenje ograničenja promjene smjera zasuna dok je postavna točka stabilna, po danu

Page 36: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

36 7 ND90 70 hr

7.5 Obavijesti 8 RJEŠAVANJE POTEŠKOĆAMehanička/električna oštećenja

1. Promjena postavne točke položaja zasuna neće utjecatina položaj pokretača

Previše niza tlak dovoda Zaglavljivanje klipnog razvodnika Netočni konfiguracijski parametri Zakočenost pokretača i/ili zasuna Nepravilno spojene signalne žice, zaslon ne

prikazuje vrijednosti Neispravne strujne ploče Kalibracija nije provedena Uređaj je u ručnom načinu rada Predgrupa je neispravna Uređaj je u sigurnom načinu rada Klip je pogrešno ugrađen u klipni razvodnik2. Pokretač prelazi u krajnji položaj sa malom promjenomulaznog signala

Cijevi između kontrolera i pokretača su nepravilnopostavljene, pogledajte sl. 7 i 8

Postavke parametra PFA i ROT su pogrešnoodabrane

3. Nepravilno postavljanje

Prljav klipni razvodnik Preveliko opterećenje pokretača Previše niza tlak dovoda Neispravni senzori klipa ili tlaka Istjecanje pokretača4. Preopterećenje ili premalo pozicioniranje

Promjenite vrijednost PERF Prljav klipni razvodnik Premala cijev za dovod zraka ili prljav filtar za dovod

zraka Zaglavljivanje zasuna Provjerite istjecanja u cijevima između kontrolera i

pokretača Provjerite istjecanja u mehaničkim zaustavnih

vijcima5. Greška prilikom kalibracije hoda zasuna

Kontroler zasuna je u načinu rada MAN Provjerite podešenje spoja sa pokazivačem,

pogledajte sl. 6. Postavke parametra PFA i ROT su pogrešno

odabrane Pokretač ili zasun nisu se premjestili ili su se zaglavili

za vrijeme kalibracije Previše niza tlak dovoda Prljav klipni razvodnik

Prikaz poruke OpisCALIBRATION SUCCESSFULL Uspješno provedena kalibracija

položaja.

LINEARIZATION SUCCESSFUL 3P/9P uspješno provedena linearizacija.

TEST CANCELLED Poništen off-line test.

TEST DONE Uspješno proveden off-line test.

TEST FAILED Neuspjeli off-line test. Ponovite redoslijed testa.

CALIBRATION CANCELLED Poništena kalibracija.

FACTORY DEFAULTS ACTIVATED Aktivirane su tvorničke postavke. Uređaj treba konfigurirati i kalibrirati.

PT NOT ACTIVATED (Samo sa opcijom odašiljača položaja).Odašiljač položaja nije pod naponom.

1PT CAL FAILED Neuspjela kalibracija 1-točke. Provjerite ugradnju kontrolera zasuna. Provjerite vrijednost ulaznog parametra (raspon). Provjerite parametar okretanja (ROT).

REDUCED PERFORMANCE DEACTIVATED

Mjerenje klipnog razvodnika i kontrola zasuna su uspostavljeni.

Page 37: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 37

9 ND9000 SA GRANIČNIM PREKIDAČIMA

9.1 Uvod9.1.1 Opći opisND9000 može biti opremljen sa graničnim prekidačima.Granični prekidači se koriste za označavanje električnogpoložaja zasuna i drugih uređaja. Točke za prebacivanjemogu se slobodno odabrati.

ND9100

ND9100_/D__ i ND9100_/K0_ koristi 2 mikro-prekidača aND9100_/I__ 2 induktivne blizinske prekidače.

ND9100F/B06 i ND9100P/B06

ND9100F/B06 i ND9100P/B06 koriste dva mehanička mikro-prekidača sa bus napajanjem spojena na FBI strujnu ploču.Stoga je informacija o ograničenju dostupna direktno nabusu preko DI funkcijskih sklopova.

ND9200

ND9200_/K0_ koristi dva mikro-prekidača, ND9200_/I__koristi dva induktivna blizinska prekidača.

ND9200F/B06 i ND9200P/B06

ND9200F/B06 i ND9200P/B06 koriste dva mehanička mikro-prekidača sa bus napajanjem.

ND9300

ND9300_/K0_ koristi dva mikro-prekidača, ND9300_/I__koristi dva induktivna blizinska prekidača.

ND9300F/B06 i ND9300P/B06

ND9300F/B06 i ND9300P/B06 koriste dva mehanička mikro-prekidača sa bus napajanjem.

Sl. 39 ND9100_/D__ izgled

Sl. 40 ND9100_/I__ izgled

Sl. 41 ND9100_/K0_ izgled

Dvostruki modul priključci

M20 x 1.5

uzemljenje

2 grebena

potenciometarizjednačenja

2 blizinska

priključci

M20x1.5

uzemljenje

2 grebena

prekidača

potenciometarizjednačenja

2 mikro-prekidača

priključci

M20x1.5

2 grebena

uzemljenje

potenciometarizjednačenja

Sl. 42 ND9100F/B06 i ND9100P/B06 izgled

Sl. 43 ND92/93_/D__ izgled

2 mikro-prekidača

priključci

uzemljenje

M20x1.5

2 grebena

potenciometarizjednačenja

Dvostruki modul priključci

M20 x 1.5

2 grebena

uzemljenje

potenciometarizjednačenja

Page 38: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

38 7 ND90 70 hr

9.1.2 OznakeGranični prekidač je opremljen identifikacijskom pločicom,pogledajte sl. 46 i 47. Oznake na identifikacijskoj pločiciuključuju:

ND9100

Vrstu oznake Električne vrijednosti klasu kućišta Raspon temperature Uvodnicu Serijski broj Serijski broj proizvodnjeVrsta oznake je opisana u poglavlju 15.

9.1.3 Tehničke specifikacije

9.1.3.1 ND9000_/D__Blizinski prekidač: Induktivni, dvostruki modul

2 senzora,normalno otvoren (33)normalno zatvoren (44)

Električne vrijednosti:

Dvostruki modul SST (33)

Oznake: Ciljni senzor uključen = LED žaruljica uključenaCiljni senzor isključen = LED žaruljica isključena

Radni napon: 8 – 125 V DC; 24 – 125 V AC

Maksimalni pad napona:

6,5 V / 10 mA7,0 V / 100 mA

Nazivna struja:

Maks. struja uklopa 2,0 A / 125 V DC / V AC

Maks. istosmjerna struja 0,3 A / 125 V DC / V AC

Minimalna struja uključenja 2,0 mA

Struja propuštanja

<0,15 mA s naponom istosmjerne struje (DC)

<0,25 mA s naponom izmjenične struje (AC)

Dvostruki modul Namur (44)

Sl. 44 ND92/93_H/K0_, ND92/93_F/K0_ i ND92/93_P/K0_ izgled

Sl. 45 ND92/93_H/I__, ND92/93_F/I__ iND92/93_P/I__ izgled

Sl. 46 ND92/93_F/B06 i ND92/93_P/B06 izgled

2 mikro-prekidača

priključci

M20x1.5

2 grebena

uzemljenje

potenciometarizjednačenja

2 blizinskaprekidača

priključci

M20x1.5

2 grebena

uzemljenje

potenciometarizjednačenja

2 mikro-prekidača

priključci

M20x1.5

2 grebena

uzemljenje

potenciometarizjednačenja

Sl. 47 Primjer identifikacijske pločice, ND9100

Sl. 48 Primjer identifikacijske pločice, ND9200

Page 39: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 39

Oznake: Ciljni senzor uključen = LED žaruljica isključenaCiljni senzor isključen = LED žaruljica uključena

Radni napon: 6 – 29 V DC

Nazivna struja: Ciljni ur. uključen (LED žaruljica isključena) <1,0 mACiljni ur. isključen (LED žaruljica uključena) >3,0 mA

Obavezna upotreba sigurne pregrade repetitora.

Senzori Namur u skladu su s normom DIN 19234.

Broj prekidača: 2

9.1.3.2 ND9000_/I__Tip blizinskog prekidača: induktivni

P+F NJ2-12GK-SN (I02)

P+F NCB2-12GM35-N0 (I09)

OMRON E2E-X2Y1 (I32)

P+F NJ4-12GK-SN (I41)

P+F NJ3-18GK-S1N (I45)

IFM IFC2002-ARKG/UP (I56

Električne vrijednosti: Prema vrsti prekidača,pogledajte shemu spajanjaod odlomka 12.11

Broj prekidača: 2

Klasa zaštite kućišta: IP66 (DIN 40050, IEC 60529)

Uvodnica: M20x1,5(ND9100U andND9200E2, ND9300E2: 1/2 NPT)

9.1.3.3 ND9000_/K0_Vrsta mikroprekidača: OMRON D2VW-5 (K05)

OMRON D2VW-01 (K06)(kontakti obloženi zlatom,oblik kontakta je SPDT)Klasa zaštite IP67

Otpor opterećenja: 3A: 250 V AC (K05)5A: 30 V DC0,4 A: 125 V DC100 mA: 30 V DC/125 V AC (K06)

Točnost prekidača: < 2°

Broj prekidača: 2

Klasa zaštite poklopca: IP66 (DIN 40050, IEC 60529)

Uvodnica: M20x1,5M20 x 1.5

(ND9100U andND9200E2, ND9300E2: 1/2 NPT)

9.1.3.4 ND9000F/B06, ND9000P/B06Vrsta mikro-prekidača: OMRON D2VW-01 (B06)

(kontakti obloženi zlatom,oblik kontakta je SPDT)Klasa zaštite IP67

Otpor opterećenja: 100 mA: 30 V DC/125 V ACTočnost prekidača: < 2°

Broj prekidača: 2

Klasa zaštite poklopca: IP66 (DIN 40050, IEC 60529)

Uvodnica: M20 x 1.5(ND9100U andND9200E2, ND9300E2: 1/2 NPT)

9.1.4 Električni podaci i temperature okruženja

Tablica 8

Kôd

gran

ično

g pr

ekid

ača

Vrsta prekidača Električni podaci

Mak

s. b

roj p

reki

dača

Rasp

on u

okr

užen

ju

2-žičani, blizinski prekidači za istosmjerni napon:I02 P+F NJ2-12GK-SN Ui: 16 V, Ii: 52 mA 2

Vidi

tabl

ice

9...

18

I09 P+F NCB2-12GM35-N0 Ui: 16 V, Ii: 52 mA 2I56 IFM IFC2002-ARKG/UP U: 10-36 V DC, Imax: 150 mA 2I41 P+F NJ4-12GK-SN Ui: 16 V, Ii: 52 mA 43-žičani, blizinski prekidači za istosmjerni napon:I45 P+F NJ3-18GK-S1N Ui: 16 V DC, Ii: 52 mA 22-žičani, blizinski prekidači za izmjenični napon:I32 OMRON E2E-X2Y1 U: 24-240 V AC, Imax: 200 mA 2Blizinski prekidači tipa dvostrukog modula:D33 SST dvostrukog modula, NO 2 A - 8-125 V DC, 24-125 V AC 1D44 Namur dvostrukog modula 3 mA; 1 mA, 6-29 V DC 1Mikroprekidači za istosmjerni/izmjenični napon:K05 OMRON D2VW-5 3 A - 250 V AC, 0.4 A - 125 V DC,

5 A - 30 V DC2

K06 OMRON D2VW-01 100 mA - 30 V DC / 125 V AC 2B06 OMRON D2VW-01 BUS NAPAJANJE, NIJE

POTREBNO VANJSKO 2

Tablica 9

Rasponi temperature okruženja (Ta)ispunjeni prema tipu

ND9000 T6T80 °C

T5T95 °C

T4T105 °C

NDabcdE1eNDabcdE1e/I02NDabcdE1e/I04NDabcdE1e/K05NDabcdE1e/K06NDabcdE1e/B06NDabcdE1e/I32NDabcdE1e/R35NdabcdE1e/I41

-40 ... +60 °C -40 ...+75 °C -40 ... +85 °C

NDabcdE1e/D33NDabcdE1e/D44

-40... +60 °C -40 ... +75 °C -40 ... +82 °C

NDabcdE1e/R01 -40 ... +60 °C -40 ... +75 °C -25 ... +80 °CNDabcdE1e/I59 -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C -40 ... +60 °CNDabcdE1e/I09NDabcdE1e/I45NDabcdE1e/I57NDabcdE1e/I58

-25 ... +60 °C -25 ... +75 °C -25 ... +85 °C

NDabcdE1e/I56 -25 ... +60 °C -25 ... +75 °C -25 ... +80 °CNDabcdE1e/I11NDabcdE1e/I21NDabcdE1e/I34NDabcdE1e/I60

-25 ... +60 °C -25 ... +70 °C -25 ... +70 °C

NDabcdE1Ce** -53 ... +60 °C -53 ... +75 °C -53 ... +85 °CNDabcdE1Ce/I59** -53 ... +60 °C -53 ... +60 °C -53 ... +60 °CNDabcdE1Ce/I41** -50 ... +60 °C -50 ... +75 °C -50 ... +85 °CNije dozvoljeno s vanjskom razvodnom kutijom (J, -40 °C)

Tablica 10 Temperature okruženja, ND9_X

Varijanta II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Ga; II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 Gb; II 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbRasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND91_X_ -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +65 °C -40 °C ... +80 °CND91_X/I02 -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +64 °C -40 °C ... +80 °CND91_X/I09 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +65 °C -25 °C ... +80 °CND91_X/I45 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +64 °C -25 °C ... +80 °C

Tablica 11 Temperature okruženja, ND9_X

Varijanta II 3 G Ex nA IIC T6...T4 Gc; II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 G Ex ic IIC T6...T4 Gc; II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcRasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND91_X -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_X/I02 -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_X/I09 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °CND91_X/I45 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °C

Page 40: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

40 7 ND90 70 hr

9.2 Instalacija na kontroleru zasunaGranični prekidač možete instalirati na postojeći kontrolerzasuna.

ND9100

Ako je kontroler zasuna već ugrađen na skloppokretača/zasuna, koristite pokretač u zatvorenomili otvorenom položaju.

Uklonite poklopac (100), pokazivač (109), LUI (223),poklopac predgrupe (43) i poklopac elektronike (39).

Okrenite osovinu (311) na osovinu (11). Pritegnitevijak (312) pomoću sredstva za zatvaranje kao što jeLoctite. Otpustite vijke (314) i grebene (313).

Ugradite poklopac elektronike (39) i kućište (300) nakontroleru zasuna.

ND9100/K00: Okrenite grebene (313) da izbjegnetekontakt sa mikro-prekidačima, ako je nužno.

Ugradite LUI (223) na postolje (306). Ugradite pokazivač (109) na osovinu (311).

Prilagodite granični prekidač prema 9.4.ND9200, ND9300

Ako je kontroler zasuna već ugrađen na skloppokretača/zasuna, koristite pokretač u zatvorenomili otvorenom položaju.

Uklonite poklopac (100), pokazivač (109), LUI (223) ipoklopac elektronike (39).

Okrenite osovinu (311) na osovinu (11). Pritegnitevijak (312) pomoću sredstva za zatvaranje kao što jeLoctite.

Ugradite poklopac elektronike (39) i kućištegraničnog prekidača (300) na kontroleru zasuna.Zaključajte kućište u mjestu sa vijkom (326).Instalirajte osnovnu pločicu (324) sa graničnimprekidačima i sklop konektora u kućište graničnogprekidača. Pritegnite osnovnu ploču sa vijcima (325),3 kom.

Instalirajte grebene (313) i odstojnike (346) naosovinu.

Ugradite LUI (223) na držač (306). Zamijenite plastične priključke sa metalnim u

uvodnicama koje se neće koristiti. Ugradite pokazivač (109) na osovinu (311).

Prilagodite granični prekidač prema 9.4.

Tablica 12 Temperature okruženja, ND9_N

Varijanta Rasponi temperature okruženjaND_N_ND_N_/I02ND_N_/K05ND_N_/K06ND_N_/B06ND_N_/I32

-40 °C ... +85 °C

ND_N_/D33ND_N_/D44

-40 °C ... +82 °C

ND_N_/I45 -25 °C ... +85 °CND_N_/I56 -25 °C ... +80 °CND_NC_ (* -53 °C ... +85 °CND_NC_/I41 (* -50 °C ... +85 °CNapomena *) Nije dozvoljeno s vanjskom razvodnom kutijom (J, -40 °C)

Tablica 13 Temperature okruženja, ND9_U

Varijanta IS klasa I, divizija 1, skupine A, B, C, D, T4...T6IS klasa I, zona 0, AEx ia, IIC T4...T6Rasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND9_U_ -40 °C… +50 °C -40 °C… +65 °C -40 °C… +80 °CND9_U/D44ND9_U/I02ND9_U/I09ND9_U/I45

Pending

Tablica 14 Temperature okruženja, ND9_U

Varijanta Varijanta NI klasa I, divizija 2, skupine A, B, C, D, T4...T6 NI klasa I, zona 2, Ex nA IIC T4...T6Rasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND9_U_ -40 °C… +50 °C -40 °C… +65 °C -40 °C… +80 °CND9_U/D44ND9_U/I02ND9_U/I09ND9_U/I45

Na čekanju

Tablica 15 Temperature okruženja, ND9_E2

Varijanta Ex d IIC T4…T6, AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66, AEx tb IIIC T100 °C IP66Rasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND9_E2 -40 °C… +60 °C -40 °C… +75 °C -40 °C… +85 °CND9_E2/I02 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °CND9_E2/I09 -25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +85 °CND9_E2/I32 -25 °C … +60 °C -25 °C … +70 °C -25 °C … +70 °CND9_E2/D33 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +82 °CND9_E2/D44 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +82 °CND9_E2/I45 -25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +85 °CND9_E2/K05 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °CND9_E2/IK06 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °CND9_E2/B06 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °C

Tablica 16 Temperature okruženja ND9_Z Inmetro

Varijanta Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 GbRasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND91_Z -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +65 °C -40 °C ... +80 °CND91_Z/I02 -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +64 °C -40 °C ... +80 °CND91_Z/I09 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +65 °C -25 °C ... +80 °CND91_Z/I45 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +64 °C -25 °C ... +80 °C

Tablica 17 Temperature okruženja ND9_Z Inmetro

Varijanta Ex nA IIC T4/T5/T6 GcEx ic IIC T4/T5/T6 GcRasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND91_Z_ -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_Z/I02 -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_Z/I09 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °CND91_Z/I45 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °C

Tablica 18 Ambient temperatures, ND9_Z Inmetro

Varijanta Ex d IIC T4/T5/T6 Gb Ex tb IIIC T100 °C Db IP66Rasponi temperature okruženja T6 T5 T4

ND9_E1_ND9_E1/I02ND9_E1/K05ND9_E1/K06ND9_E1/B06

-40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °C

ND9_E1/D33ND9_E1/D44

-40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +82 °C

ND9_E1/I09ND9...E1/I45

-25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +85 °C

ND9_E1/I56 -25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +80 °CND9_E1/I32 -25 °C … +60 °C -25 °C … +70 °C -25 °C … +70 °C

Page 41: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 41

9.3 Električne vezePrije spajanja napajanja, uvjerite se da električnespecifikacije i ožičenje zadovoljavaju uvjete instalacije.Pogledajte sheme u 12.11. Pogledajte informaciju naidentifikacijskoj pločici.ND9000/I__ i ND9000/I__: Pratite rad blizinskog prekidača;aktiviran je kada je aktivna ploča prekrivena ili slobodna.

9.4 PodešenjePokazivač (109) ne treba uklanjati zbog podešenja.Kada je granični prekidač naručen zajedno sa zasunom ipokretačem, prekidači kontrolera zasuna su namješteni utvornici. Ograničenja možete podesiti promjenom položajagrebena (313) na osovini.Donji prekidač je aktiviran na zatvorenom ograničenju agornji prekidač na otvorenom ograničenju. Sa pokretačem u otvorenom ili zatvorenom

položaju, odredite točku prebacivanjaprebacivanjem grebena tako da stanje prekidačabude promjenjeno približno 5°–6° prije ograničenja.

ND9000/I__ i ND9000/I__: Koristite LED indikator ilizaseban mjerni instrument za pomoć.

Nakon ponovne instalacije pokretača, najprijepodesite mehanička ograničenja u skladu sazasunom a zatim kontroler zasuna, i konačnogranični prekidač.

Nakon podešenja, okrenite pokazivač (109) tako dažuta linija bude paralelna sa elementom zatvaranjazasuna.

9.5 Uklanjanje graničnih prekidača za pristup kontroleru zasuna

ND9100

Uklonite poklopac (100) i pokazivač (109). Odvojite grebene (313). Uklonite LUI kabelski sklop sa strujne ploče. Otpustite vijke (303) i izvadite kućište (300). Skinite poklopac elektronike (39). Nastavite sa kontrolerom zasuna, prema potrebi. Ponovo instalirajte granični prekidač u skladu sa 9.2 i

provjerite podešenje prema 9.4.

ND9200, ND9300

Uklonite poklopac (100) i pokazivač (109). Otpustite vijke (314) u grebenima (313) i izvadite

grebene i odstojnike (346) sa osovine. Uklonite LUI kabelski sklop sa strujne ploče. Isključite

i uklonite sve kabelske svežnje koji ulaze u kućištegraničnog prekidača (300).

Izvadite vijke (325), 3 kom. i odignite osnovnu pločugraničnog prekidača (324) zajedno s prekidačima,LUI i sklopom konektora.

Otvorite vijak (326) i okrenite kućište graničnogprekidača (300) iz kućišta pozicionera.

Skinite poklopac elektronike (39). Nastavite sa kontrolerom zasuna, prema potrebi. Ponovo instalirajte granični prekidač u skladu sa 9.2 i

provjerite podešenje prema 9.4.

9.6 Strujni dijagramiUnutarnji strujni krug graničnog prekidača prikazan je nashemama spajanja u odlomku 12.11 i unutar poklopca (neND9100H/I__).

9.7 OdržavanjeRedovito održavanje graničnog prekidača nije nužno.

10 ALATISljedeći alati su nužni za instalaciju proizvoda i servis:

Ravni odvijač0,4x2,5 mm6,5x150 mm

Odvijač sa zvjezdastom glavomT10T15T20

Phillips odvijačPH1x60 mm

Imbus ključ2 mm4 mm5 mm

Ostali alati ovise o pokretaču ako je instaliran ND.

11 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVARezervni dijelovi su isporučeni kao moduli. Raspoloživimoduli označeni su u odlomku 12.1 i 12.3.

Pri naručivanju rezervnih dijelova uvijek navedite ovuinformaciju:

Vrsta oznake kontrolera zasuna i serijski broj saidentifikacijske pločice

Kôd ovog priručnika, broj dijela, naziv dijela ipotrebnu količinu.

Sl. 49 Podešenje graničnog prekidača, 2 prekidača

Otvori

Zatvori

Ex UPOZORENJE:Sigurnosni vijak kućišta graničnog prekidača (dio 326)je osnovni u zaštiti od eksplozije.Kućište graničnog prekidača treba zaključati u mjestu radiEx d zaštite. Vijak vrši uzemljenje kućišta graničnogprekidača na kućište kontrolera zasuna.

Page 42: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

42 7 ND90 70 hr

12 NACRTI I LISTA DIJELOVA

12.1 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9100

Stavka Količina Opis Moduli rezervnih dijelova1 1 Kućište8 1 Poklopac ispuha9 2 Vijak11 1 Osovina15 1 O-prsten16 1 Podloška18 1 Valovita opruga19 1 Čahura36 1 Vijak uzemljenja39 1 Poklopac elektronike42 4 Vijak43 1 Poklopac predgrupe44 1 Vijak47 3 Vijak48 2 Vijak49 1 Vijak100 1 Poklopac...................................................................... H035118, uključuje stavku 107107 4 Vijak109 1 Pokazivač110 1 Upušteni vijak120 1 Jedinica predgrupe.................................................. H039292, uključuje stavku 139139 2 Vijak193 1 Sklop klipnog razvodnika...................................... ND9102 = H060178, ND9103 = H039293, ND9106 = H039294,

kompleti uključuju stavke 47, 48, 49210 1 Ploča kontrolera zasuna215** 1 Komunikacijska ploča............................................. ND9_H = H039296, ND9_HT = H041368, ND9_F = H033594, ND9_P = H033595217 4 Vijak218 1 Oslonac219 2 Vijak220 2 Odstojnik sa navojem221 3 O-prsten222 1 Izolacijski dio223 1 Lokalno korisničko sučelje (LUI).......................... H039295, uključuje stavku 228228 2 Vijak436 1 Priključna kutija Nije dostupno s uređajem ND7000437 1 Cijevni spoj439 2 Matica*) Ugradbeni dijelovi: spojnica (12), vijci (14)**) PH broj sa ID pločice mora biti naveden

100

39

1

8

110109

228

215220

218

210

11

221

151612*

14*

44

43

120

219

139

9

107

48

47

223

42

217

49

193

19

18

222

36

Page 43: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 43

12.2 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9100_/K0_, ND9100_/I__ i ND9100_/B06

Stavka Količina Opis36 1 Vijak uzemljenja100 1 Poklopac107 4 Vijak109 1 Pokazivač110 1 Vijak223 1 Lokalno korisničko sučelje (LUI)300 1 Kućište301 1 Brtva302 1 Vijak303 4 Vijak304 1 Koljeno305 2 Vijak306 1 Platforma lokalnog korisničkog sučelja (LUI)307 3 Vijak308 2 Vijak311 1 Osovina312 2 Vijak313 2 Ploča grebena314 2 Vijak315 6 Priključni sklop322 1 Blizinski prekidač (D__)323 2 Vijak346 1 ili 2 Čahura (I__)347 2 Induktivni blizinski senzor (I__)348 1 Pritezna ploča349 2 Vijak350 1 Podloška351 1 Vijak355 2 Mikroprekidač (K0_, B06)357 2 Opružna podloška (K0_, B06)358 2 Vijak (K0_, B06)

358357

355

100

110109

107

313

302

301300

311

315

303

306

307

308

346

349

348347

314

350351

305

304

312

223

36

I_ _

K0_B06

358357355

349

348347

350351

K25, 26, R01

I02, 09, 56

D00

322

323

358360359

K45, 46

355

349348

347

I45

VG9300H

Page 44: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

44 7 ND90 70 hr

12.3 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9200, ND9300

107

110

109

228

223

39

215

220

210

19

18104

182

221

2

197

196181

200

177

176

170184

169**

171

17314*

174

193

63

61

47

15

16

12*

100

42

222173

167165

166

120

139

164

162**

163

217

218

219

199

57

183

140

36

111ND9300

ND9300, ND9200_E2

Page 45: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 45

Stavka Količina Opis Moduli rezervnih dijelova2 1 Kućište15 1 O-prsten16 1 Podloška18 1 Valovita opruga19 1 Čahura36 1 Vijak uzemljenja39 1 Unutarnji poklopac42 3 Vijak47 3 Vijak57 1 Adapter uvodnica61 1 Poklopac klipnog razvodnika63 1 Brtva100 1 Poklopac...................................................................... ND92_E1 = H087634, ND92_E2 = H087617, ND9300 = H087628

ND72_E1 = H087634, ND72_E2 = H087617104 1 O-prsten107 1 Vijak109 1 Pokazivač110 1 Zaustavni vijak111 1 Opruga120 1 Jedinica predgrupe ................................................. H039292, također uključuje stavke 139 i 140139 2 Vijak140 1 O-prsten162** 1 Membrana tlaka dovoda ....................................... ND92 = H048584, ND93 = H078592163** 1 Membranska ploča164** 1 Vodilica opruge165** 1 O-prsten166** 1 Opruga167 1 Poklopac membrane169** 1 Probna tlačna membrana170** 1 Membranska ploča171 1 Poklopac membrane173 8 Vijak174 1 Brtva176 1 Čahura177** 1 O-prsten181 1 Košuljica182 1 Ploča osjetnika klipnog razvodnika183 1 Vijak184** 1 Klip193 1 Klipni razvodnik ........................................................ ND9202 = H060179, ND9203 = H048586, ND9206 = H048587, ND9302 = H076999,

ND9303 = H077000, ND9306 = H077001ND7202 = H060179, ND7203 = H048586, ND7206 = H048587, uključuje i stavku 63

196 1 Čahura197 1 Sklop graničnika199 1 O-prsten200 1 Prigušnik plamena ................................................... H080913210 1 Ploča kontrolera zasuna215*** 1 Komunikacijska ploča............................................. ND9_H = H039296, ND9_HT = H041368, ND9_F = H033594, ND9_P = H033595217 4 Vijak218 1 Oslonac219 2 Vijak220 2 Odstojnik sa navojem221 3 O-prsten222 1 Izolacijski dio223 1 Lokalno korisničko sučelje (LUI).......................... H039295, uključuje stavku 228228 2 Vijak436 1 Priključna kutija Nije dostupno s uređajem ND7000437 1 Cijevni spoj439 2 Matica448 1 Nosač449 2 Vijak450 1 Vijak451 1 Heksagonalna matica458 1 Podloška

*) Ugradbeni dijelovi: spojnica (12), vijci (14)**) Membranski set uključuje dodatne ** označene dijelove***) Potreban je PH broj s ID pločice

Page 46: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

46 7 ND90 70 hr

12.4 Shematski prikaz stroja (u rasklopljenom stanju) ND9200_/K0_, ND9200_/I__, ND9200_/B06ND9300_/K0_, ND9300_/I__, ND9300_/B06_

107

110

109

308

223

104

100

311

312

301

313

315

346

349

348347

314

350351

305304

I_ _

324

300

307

306

325

326

302

358

357

355

K0_

B06

111

111

100

ND9200ND9300

ND9300

Page 47: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 47

Stavka Količina Opis100 1 Poklopac104 1 O-prsten107 1 Vijak109 1 Pokazivač110 1 Zaustavni vijak111 2 Opruga (ND9200)223 1 Lokalno korisničko sučelje (LUI)300 1 Kućište301 1 O-prsten302 1 Vijak304 1 Koljeno305 2 Vijak306 1 Koljeno307 3 Vijak308 2 Vijak311 1 Produžena osovina312 2 Vijak313 2 ili 4 Ploča grebena314 2 ili 4 Vijak315 1 Priključni sklop322 1 Blizinski prekidač 323 2 Vijak324 1 Temeljna ploča325 2 Vijak326 1 Vijak346 1 ili 2 Čahura347 2 Blizinski prekidač348 1 Držač349 2 Vijak350 1 Podloška351 1 Vijak355 2 ili 4 Mikro-prekidač357 2 Opružna podloška358 2 Vijak

Page 48: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

48 7 ND90 70 hr

12.5 Ugradbeni dijelovi za EC05-14/EJ05-14 pokretače, zasunski otvori prirasta signalaND9100, ND7100

ND9200, ND7200

38

474849 42715 53

54

ND9100

E_05 - 14

Stavka Količina Opis4 3 Vijak15 1 Spojka27 2 Vijak38 2 O-prsten47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak49 1 O-prsten53 2 Čep54 1 Čep (samo EJ)

48 47

38

E_05 - 14

66

65

53

64

38 ND9200

15 27

3854

Stavka Količina Opis15 1 Spojka27 2 Vijak38 4 O-prsten47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 2 Čep54 1 Čep (samo EJ)64 1 Ugradbena ploča65 4 Vijak66 4 Vijak

Page 49: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 49

12.6 Ugradbeni dijelovi za B1C/B1J 6-20 pokretačeND9100, ND7100

ND9200, ND9300, ND7200

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Uška3 4 Podloška4 4 Vijak28 4 Vijak29 1 Vijak36 1 Košuljica spojki47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep (samo BJ pokretači)54 2 Čep

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Klin3 4 Podloška4 4 Vijak13 2 Vijak14 2 Heksagonalna matica28 4 Vijak29 1 Vijak47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep (samo BJ pokretači)54 2 Čep

ND9100VDI/VDE 3845

ND9100

Nelesprirubnicaprirubnica

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Uška3 4 Podloška4 4 Vijak28 4 Vijak29 1 Vijak36 1 Košuljica spojki47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep (samo BJ pokretači)

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Klin3 4 Podloška4 4 Vijak13 2 Vijak14 2 Heksagonalna matica28 4 Vijak29 1 Vijak47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep (samo BJ pokretači)

Napomena: Pogledajte Odlomak 12.7 za stare serije B pokretača

ND9200

VDI/VDE 3845

ND9200

Neles

prirubnica prirubnica

Napomena:Drugačiji položajugradnje

ND9300 ND9300

Page 50: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

50 7 ND90 70 hr

12.7 Ugradbeni dijelovi za B1C/B1J 25-50, B1C 502 i B1J322 pokretačeND9100, ND7100

ND9200, ND9300, ND7200

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Klin3 4 Podloška4 4 Vijak27 4 Podloška28 4 Vijak47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep (samo BJ pokretači)54 2 Čep

ND9100

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Klin3 4 Podloška4 4 Vijak27 4 Podloška28 4 Vijak47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep (samo BJ pokretači)

ND9200

90° 45°

21

Arrow

new hole drilledø5.5 through

nova rupa izbušenogpromjera ø5,5

Strelica

Napomena: Stare serije B pokretača

Napomena:Drugačiji položajugradnje

ND9300

Page 51: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 51

12.8 Ugradbeni dijelovi za Quadra-Powr® pokretačeND9100, ND7100

ND9200, ND9300, ND7200

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Uška4 4 Vijak28 4 Vijak29 1 Vijak30 4 Vijak35 1 Priključak adaptera

(samo QP II 1/S- 6/S)35 1 Ploča adaptera

(QP II 2B/K thr. 6_/K)36 1 Košuljica spojki47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep54 2 Čep

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 2 Polovica spojnice3 1 Adapter4 4 Vijak5 4 Heksagonalna matica6 1 Vijak7 4 Vijak8 4 Podloška9 4 Vijak10 4 Podloška47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep54 2 Čep

ND9100

ND9100

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 1 Uška4 4 Vijak28 4 Vijak29 1 Vijak30 4 Vijak35 1 Priključak adaptera

(samo QP II 1/S- 6/S)35 1 Ploča adaptera

(QP II 2B/K thr. 6_/K)36 1 Košuljica spojki47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep

Stavka Količina Opis1 1 Ugradbeno koljeno2 2 Polovica spojnice3 1 Adapter4 4 Vijak5 4 Heksagonalna matica6 1 Vijak7 4 Vijak8 4 Podloška9 4 Vijak10 4 Podloška47 1 Spojnički umetak48 2 Vijak53 1 Čep

ND9200

ND9200ND9300

ND9300

Page 52: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

52 7 ND90 70 hr

12.9 Ugradbeni dijelovi za pravocrtne pokretače nelesCV GlobeND9100, ND7100

ND9200, ND7200

34

31

28

48

47

16

5438

53

39

Stavka Količina Opis3 2 Podloška4 2 Vijak16 1 Konični čep28 4 Vijak31 1 O-prsten38 2 O-prsten39 1 Ugradbena ploča47 1 Odzivna poluga48 4 Vijak53 2 Čep54 1 Čep

Namjestite konični čep prema ljestvici sukladno hodu

34

31

28

48

47

1638

53

39

38

65

64

54

Stavka Količina Opis3 2 Podloška4 2 Vijak16 1 Konični čep28 4 Vijak31 1 O-prsten38 2 O-prsten39 1 Ugradbena ploča47 1 Odzivna poluga48 4 Vijak53 2 Čep54 1 Čep64 1 Ugradbena ploča65 4 Vijak

Namjestite konični čep prema ljestvici sukladno hodu

Page 53: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 53

12.10 Ugradbeni dijelovi za pravocrtne pokretače, IEC 60534ND9100

1

11

9

1412 11 3 6 5 19 18 15

8

7

2

4

Scale on this side

Stroke 10 - 120 mm

1617

Feedback lever in horizontal positionat mid travel of stroke.

Plane in the shaft in this positionwith feedback lever

54

Allowed travel range 45–90°

45-9

(10

- 120

mm

) S

trok

e

Stavka Količina Opis1 1 Koljeno2 1 Odzivna poluga3 1 Ispuna4 1 Pomična opruga zračnosti5 4 Vijak sa križnom glavom6 4 Podloška7 4 Heksagonalni vijak8 4 Podloška9 4 Heksagonalni vijak11 4 Opružna podloška12 2 Heksagonalna matica14 2 Spona15 1 Pričvrsna ploča16 1 Specijalni vijak17 1 Heksagonalna matica18 2 Podloška19 2 Heksagonalni vijak54 2 Čep

Povratna poluga je u vodoravnompoložaju pri srednjem hodu.

Hod 10 - 120 mm

Ravan na osovini je u ovom položajusa povratnom polugom

Ljestvica na ovoj straniRaspon dopuštenog kretanja 45–90°

Hod

Page 54: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

54 7 ND90 70 hr

ND9200, ND9300

1

11

9

1412 11 3 6 5 19 18 15

8

7

2

4

Scale on this side

Stroke 60 - 120) mm

Stroke 10 - 80 mm

1617

Feedback lever in horizontal positionat mid travel of stroke.

Plane in the shaft in this positionwith feedback lever

54

Max

imum

str

oke

120

mm

Max

imum

str

oke

80 m

m

Allowed travel range 45–90°

45°

45°

45°

45°

Stavka Količina Opis1 1 Koljeno2 1 Odzivna poluga3 1 Ispuna4 1 Pomična opruga zračnosti5 4 Vijak sa križnom glavom6 4 Podloška7 4 Heksagonalni vijak8 4 Podloška9 4 Heksagonalni vijak11 4 Opružna podloška12 2 Heksagonalna matica14 2 Spona15 1 Pričvrsna ploča16 1 Specijalni vijak17 1 Heksagonalna matica18 2 Podloška19 2 Heksagonalni vijak54 2 Čep

Povratna poluga je u vodoravnompoložaju pri srednjem hodu.

Hod 10 - 80 mm

Ravan na osovini je u ovom položajusa povratnom polugom

Ljestvica na ovoj strani

Raspon dopuštenog kretanja 45–90°

Hod 80 - 120 mm

Mak

sim

alan

hod

80

mm

Mak

sim

alan

hod

120

mm

Page 55: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 55

12.11 Shema spajanjaPogledajte Odlomak 9.1.3 za dodatne podatke graničnih prekidača.

TOP SW NO

TOP SW C

BTM SW NO

BTM SW C

SOL PWR 2

SOL PWR 1

SOL 1

SOL 2

ND9000/D33

Spojevi SOL1, SOL2, SOL PWR1 i SOL PWR2 ne upotrebljavaju se.

TOP SW NO: pozitivni spoj za gornji prekidač

TOP SW C: negativni spoj za gornji prekidač

BTM SW NO: pozitivni spoj za donji prekidač

BTM SW C: negativni spoj za donji prekidač

Nazivne električne vrijednosti potražite u odjeljku 9.1.3.1.

ND9000/D44

Spojevi SOL1, SOL2, SOL PWR1 i SOL PWR2 ne upotrebljavaju se..

TOP SW +: pozitivni spoj za gornji prekidačTOP SW -: negativni spoj za gornji prekidačBTM SW +: pozitivni spoj za donji prekidačBTM SW -: negativni spoj za donji prekidač

Nazivne električne vrijednosti potražite u odjeljku 9.1.3.1.

TOP SW +

TOP SW -

BTM SW -

BTM SW +

SOL PWR 2

SOL PWR 1

SOL 1

SOL 2

Page 56: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

56 7 ND90 70 hr

ND9000/I02, I09

11blue

brown

K

A

blue

brown

OPEN

CLOSED

13

14

16

Tvorničko podešenje:

Aktivne površine blizinskih prekidača prekrivene su kada je pokretač u srednjem položaju.

Aktivna površina A (gornji prekidač) postaje slobodna na otvorenom ograničenju hoda, a površina K (donji prekidač) na zatvorenom ograničenju.

Funkciju možete zamijeniti na mjestu ponovnim podešenjem ploča grebena.

OTVORENO A

ZATVORENO K

plava

plava

smeđa

smeđa

ND9000/I32

K

AOPEN

CLOSED

13

14

16

AC

ACbrown

blue

brown

blue 11

Tvorničko podešenje:

Aktivne površine blizinskih prekidača prekrivene su kada je pokretač u srednjem položaju.

Aktivna površina A (gornji prekidač) postaje slobodna na otvorenom ograničenju hoda, a površina K (donji prekidač) na zatvorenom ograničenju.

Funkciju možete zamijeniti na mjestu ponovnim podešenjem ploča grebena

OTVORENO A

ZATVORENO K

plava

plava

smeđa

smeđa

Page 57: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 57

ND9000/I45

K

A

L-S1N

S1N

L+

L-

L+

OPEN

CLOSED

black

blue

brown

11

12

13

14

15

16

black

blue

brown

Tvorničko podešenje:

Aktivne površine blizinskih prekidača prekrivene su kada je pokretač u srednjem položaju.

Aktivna površina A (gornji prekidač) postaje slobodna na otvorenom ograničenju hoda, a površina K (donji prekidač)na zatvorenom ograničenju.

Funkciju možete zamijeniti na mjestu ponovnim podešenjem ploča grebena.

OTVORENO A

ZATVORENO K

crna

crnaplava

plava

smeđa

smeđa

ND9000/I56

K

AOPEN

CLOSED

13

14

16

DC

DC

black

black

black

black

11

Tvorničko podešenje:

Aktivne ploče blizinskih prekidača su slobodne kada je pokretač u srednjem položaju. Aktivna ploča A (gornji prekidač) jeprekrivena na otvorenom ograničenju hoda a ploča K (donji prekidač) na zatvorenom ograničenju.

Funkciju možete zamijeniti na mjestu ponovnim podešenjem ploča grebena.

Spojevi: opterećenje se može spojiti na + ili -.

OTVORENO A

ZATVORENO K

crna

crna

crna

crna

Page 58: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

58 7 ND90 70 hr

ND9000/K_

Shema spajanja pokazuje granični prekidač kada je pokretač u srednjem položaju. Prekidač A (gornji) je aktiviran naotvorenom ograničenju hoda a prekidač K (donji) na zatvorenom ograničenju.

A

K

crvena

plava

crna

crvena

plava

crna

11

12

13

14

15

16

OTVORENO

ZATVORENO

ND9000F/B06, ND9000P/B06

Bus powered switches, no external connections.

Microswitch

OMRON D2VW-01Gold plated contactsBus Powered, no external power needed.Temperature range: -40° to +85 °C.

LS1

LS2

12

13

15

16

1: LS1 (otvoreno)2: LS2 (zatvoreno)3: GND

Page 59: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 59

ND9000H

+

-

JB

G

3+

-

mA

PT

5

6

4

G

ND9000H_J

ND9000F/P JB

G

3

+

-

5

6

4

G

ND9000F_J, ND9000P_J

Prenaponska zaštita

Page 60: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

60 7 ND90 70 hr

13 DIMENZIJE

ND9100, ND9400, ND7100

114

M20x1.530

55

52

135

140

77

3042

G1/4 or 1/4 NPT

49 23.5

45.5

77.5

M6/10

(35.

4)

G1/4

26.8ø6

14.5

26.8

3333

19(35.4)

F05-ø50

136

27.5

ø18

26 30

31

ø6 (3 pcs) 5/16 UNC/13

12

28.2

5

24.51/2 NPT

39.5

23.5

76

170

5638

41

M20 x 1.5

49.5

20

100

73

M20x1.5

Linear actuator

Flush mounting for EC/EJ actuators

VDI/VDE 3845

G (1/2 NPT)A1 (G1/4)A3 (1/4 NPT)

ND9100/D, ND9100/I, ND9100/K i ND9100/B

ND9100, ND9400, ND7100

Opcija J

Pravocrtni pokretač

Ugradna montaža pokretača EC/EJ

ND9200, ND7200

30

42

110

ø18

28

6.5

13

14.5

26.8

ø6

3933

33

1/4 NPT 5/16UNC/13

31

2630

F05-ø50

(35.4)

M6/10

S

25

47

133

162

41

161

63

101

10.5

The feedback leveraccording to actuator

151

95

190

M20x1.5(1/2 NPT)

min

. 60

15

100 73

M20x1.5

76

VDI/VDE 3845

Direct mounting for EC/EJ actuators

Linear actuator

ND9200/D, ND9200/I, ND9200/K i ND9200/B

ND9200, ND7200

Opcija J (na čekanju)Nije dostupno s uređajem ND7200

Pravocrtni pokretač

Izravna montaža pokretača EC/EJ

Povratna polugaprema pokretaču

Page 61: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 61

ND9300

30

42

ø18

28

S

25

ND930_E1: M20x1.5

133

162

41

161

63101

The feedback leveraccording to actuator

ND930_E5: M20x1,5/1/2 NPT (CONDUIT ENTRY NIPPLE)

151

(35.4)F05-ø50

M6x10 (4 pcs.)

56

28

M8x15 (3 pcs.)1/4 NPT

3933

33

14.5

26.8

ø6

110

133

71

VDI/VDE 3845

Linear actuator

2547

ND930_E1: M20x1.5

ND930_E5: M20x1,5/1/2 NPT (CONDUIT ENTRY NIPPLE)

190

53

M20

x1.5

M20x1.5

107

min

. 60 ND9300/D, ND9300/I, ND9300/K and ND9300/B

ND9300

Opcija J

Povratna polugaprema pokretaču

Pravocrtni pokretač

ND930_E5: M20x1,5/1/2 NPT PRIKLJUČAK UVODNICEND930_E5: M20x1,5/1/2 NPT PRIKLJUČAK UVODNICEND930_E1: M20x1.5ND930_E1: M20x1.5

Page 62: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

62 7 ND90 70 hr

14 EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI

EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Metso Automation Oy 01301 VantaaFinland

Product: Intelligent Valve Controller Neles ND 9000- and ND 7000-series Approvals: Type Approval EC Type examination Certificate ND9...PA(Profibus PA)ND9...F (Foundation Fieldbus)

EMC 2014/30/EUEN 61000-6-4 (2007) + A1(2011)EN 61000-6-2 (2005)

SGS Fimko 278969-1

ND9…ND7...HNT (Hart)

HNT (Hart) EMC 2014/30/EUEN 61000-6-4 (2007) + A1(2011)EN 61000-6-2 (2005)

SGS Fimko 276525-2

ND910.HXND910.FXND910.PXND920.HXND920.FXND920.PXND930.HXND930.FXND930.PXND710.HX

ND920...E1, ND930...E1ND720...E1

As the products within our sole responsibility of design and manufacture may be used as parts or components in machinery and are not alone performing functions as described in Article 6(2) in the Machinery Directive (2006/42/EC), we declare that our product(s) to which this Declaration of Conformity relates must NOT be put into service until the relevant machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Machinery Directive. The product above is manufactured in compliance with the applicable European directives and technical specifications/standards.Protection from e.g. static electricity caused by the process or connected equipment must be considered by the user (EN 60079-14§6). The product do not possess any residual risk according to hazard analyses made under the applicable directives providing that the procedures stated by the Installation, Operation and Maintenance manual are followed and the product is used under conditions mentioned in the technical specifications.

Vantaa 7th January 2016

Ralf Liljestrand, Quality Manager Authorized person of the manufacturer within the European Community

VTT 09ATEX 033X EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012,EN 60079-26: 2007,EN 60079-31:2009

VTT 09ATEX 034X EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15: 2010,EN 60079-31:2009

SIRA 11 ATEX 1006XEN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009

Applicable directives:EMC 2014/30/EU ElectricalATEX 94/9/EC (until 19 April 2016) Approved and Ex marked typesATEX 2014/34/EU (from 20 April 2016)

ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate:SIRA (Notified body number 0518)Sira Certification ServiceRake Lane, Eccleston, Chester, CH4 9JNEngland

VTT (Notified body number 0537)VTT, Expert ServicesOtakaari 7B, EspooP.O.Box 1000, FI-02044 VTTFinland

ATEX Notified Body for Quality Assurance:ISO 9001:2008 Certificate No: 73538-2010-AQ-FIN-FINASATEX 94/9/EC Annex IV Certificate No: DNV-2006-OSL-ATEX-0260Q

Det Norske Veritas AS (Notified body number 0575)Veritasveien 11322 Høvik, OsloNorway

ATEX II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaATEX II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaATEX II 1 D Ex ia IIIC T90...T120 °C DaATEX II 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbATEX II 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbATEX II 2 D Ex ib IIIC T90...T120 °C DbATEX II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcATEX II 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc ATEX II 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcATEX II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GbATEX II 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc ATEX II 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcATEX II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbATEX II 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Page 63: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 63

15 ID PLOČICETEX / IECEx: II 1 G Ex ia, II 1 D Ex ta

II 2 G Ex ib, II 2 D Ex tbII 3 G Ex nA, II 3 D Ex tcII 3 G Ex ic, II 3 D Ex tc

ATEX / IECEx: II 2 G Ex d , II 2D Ex tb IIIC

cCSAus: Explosion proof

TIIS (JIS): Ex d

cCSAus: Intrinsically safe

cCSAus: Non incendive

METSO AUTOMATION OYVANHA PORVOONTIE 229, 01380 VANTAA, FINLAND

TYPE ND9203HE2 REV 2.4

CLASS I, DIV 1, GPS B, C, D; CLASS II, DIV 1, GPS E, F, G;CLASS III; T4...T6, ENCLOSURE TYPE 4X; Ex d IIC T4 T6, AEx d IIC T4...T6; Ex tb IIIC T100 °C IP66, AEx tb IIIC T100 °C IP66 CSA 08.1980091 Tamb. T6: -40...+60 °C, T5: -40...+75 °C, T4: -40...+85 °C

4-20 mA INPUT: (9.5 V DC/20 mA/475 Ohm) Ui: 30 V DC SUPPLY PRESSURE: 1.4-8 bar / 20-115 psi SEAL AT CONDUIT ENTRY WARNING: DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED ID: C00012345^INO: PH12240004

Page 64: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

64 7 ND90 70 hr

16 VRSTA KODIRANJA

INTELIGENTNI KONTROLER ZASUNA ND9000 /GRANIČNI PREKIDAČ (ND9000/D__, ND9000/I__, ND9000/K0_ or ND9000/B06)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

ND 9 2 03 H E1 T / K05

1. GRUPA PROIZVODAND Inteligentni kontroler zasuna.

2. SERIJA

9

Serija 9000 kontrolera zasuna s višenamjenskom osovinom i prirubnicom u skladu sa standardom VDI/VDE 3845.Odgovarajući osovinski adapter uključen je u komplet za ugradnju. Kada su kontroleri zasuna isporučeni zasebno, isporučen je komplet adaptera osovine.

3.KUĆIŠTE

Svi modeli imaju kućišta IP66 / NEMA 4X

1 Standardno kućište.

2 Vatrootporno (Ex d) kućište

3 Vatrootporno (Ex d) kućište od nehrđajućeg čelika.

4 Kućište od nehrđajućeg čelika, poklopac od polimernog kompozita

4. KLIPNI RAZVODNIKPNEUMATSKE VEZE

(S, C1, C2)

2 Mali kapacitet. Obujam hoda pokretača < 1 dm3.

G 1/4 (serija ND91),1/4 NPT (serija ND92, ND93 i ND94).

3 Srednji kapacitet. Obujam hoda pokretača 1...3 dm3.

G 1/4 (serija ND91),1/4 NPT (serija ND92, ND93 i ND94).

6 Veliki kapacitet. Obujam hoda pokretača > 3 dm3.

G 1/4 (serija ND91),1/4 NPT (serija ND92, ND93 i ND94).

5. RASPON KOMUNIKACIJE/ULAZNOG SIGNALA

H4–20 mA, HART ( 6 i 7) komunikacija.Napojni napon 30 V DC. Naponsko opterećenje: do 9,5 V DC na 20 mA odgovara 475 Ω (maksimalni pad napona).

F FOUNDATION fieldbus, fizička razina u skladu sa IEC 61158-2.

P Profibus PA, fizička razina u skladu sa IEC 61158-2.

6. ODOBRENJA STANDARDNOG KUĆIŠTA KONTROLERA ZASUNA

NNema odobrenja za opasna područja. M20x1.5 uvodnica.Temperaturni raspon -40° do +85 °C.Primjenjivo samo na 3. oznaku “2”.

N7Nema odobrenja za opasna područja.Kao N, no ovo dolazi s pločom stroja na ruskom jeziku. Pogledajte pojedinosti oznake za N

X

CERTIFIKATI atex i IECEx:II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Ga II 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 1 D Ex ta IIIC T90 °C Da II 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 1 D Ex ia IIIC T90 °C...T120 °C DaII 2 D Ex ib IIIC T90 °C...T120 °C DbRaspon temperature: T4: -40° do +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcRaspon temperature: T4: -40° to +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C .

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcEx ic IIC T6...T4 II 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcRaspon temperature: T4: -40° to +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.

Dostupno bez graničnih prekidača ili s induktivnim graničnim prekidačima s certifikatom ATEX ili IECEx.Uvodnica M20 x 1,5.Uz granični prekidač raspon temperature prilagođava se ovisno o tipu prekidača.

NAPOMENA. Odobrenje za uvjete s prašinom:II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dcne primjenjuje se na 3. oznaku „4“.

X7Certifikati ATEX i IECEx:Kao X, no ovo dolazi s pločom stroja na ruskom jeziku. Pogledajte pojedinosti oznake za X

U

FM i CSA certifikati:IS Klasa I, Divizija 1, Grupe A, B, C, D, T4...T6IS Klasa I, Zona 0, AEx ia, IIC T4...T6Raspon temperature: T4: -40° do +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

NI klasa I, divizija 2, skupine A, B, C, D, T4...T6.NI klasa I, zona 2, Ex nA IIC T4...T6.Raspon temperature: T4: -40° to +80 °C; T5: < +65 °C ; T6: < +50 °C.Nije nužan Zener pojas.Ne primjenjuje se na 3. oznakuUvodnica 1/2 NPT.Uz granični prekidač raspon temperature prilagođava se ovisno o tipu prekidača.

Z

INMETRO certifikati:Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Ex ia IIC T4/T5/T6Ex ia IIC T4/T5/T6 GbRaspon temperature: T4: -40° to +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

Ex nA IIC T4/T5/T6 GcRaspon temperature: T4: -40° to +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.

Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Ex ic IIC T4/T5/T6Raspon temperature: T4: -40° to +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.

Ne primjenjuje se na 3. oznaku „2“ ili „4“Dostupno bez graničnih prekidača ili s induktivnim graničnim prekidačima s certifikatom IECEx.Uvodnica M20 x 1,5.Uz granični prekidač raspon temperature prilagođava se ovisno o tipu prekidača.

E1

CERTIFIKATI atex i IECEx:II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66Raspon temperature: T4: -40° to +85 °C; T5: < +75 °C ; T6: < +60 °C.Ne primjenjuje se na 3. oznaku „1“ ili „4“.M20x1,5 uvodnica

E2

FM certifikacija:Klasa I, Div 1, Grupe B, C, D; Klasa II, Div 1, Grupe E, F, G; Klasa III; T4…T6, Tip kućišta 4XEx d IIC T4…T6AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66AEx tb IIIC T100 °C IP66Raspon temperature:T4: -40° to +85 °C; T5: < +75 °C ; T6: < +60 °C.Ne primjenjuje se na 3. oznaku „1“ ili „4“.1/2 NPT uvodnica.

E4

TIIS (JIS) certifikati:Ex d II C T6Raspon temperature: T6; -20° do +60 °C.Primjenjuje se samo na 3. oznaku "2".Primjenjuje se samo na 5. oznaku "H".Nije dostupno sa graničnim prekidačima (8. oznaka "I" ili "K").G 1/2 ili 1/2 NPT uvodnica.Isporučuje se uvijek sa TIIS (JIS) odobrenom kabelskom uvodnicom i priključkom uvodnice (oprema CG42 ili CG41), pogledajte vrstu koda u Dodatnoj opremi za stavku pozicionera 10:CG42: G 1/2 Uvodnica i adapter kabelske uvodnice.CG41: 1/2 NPT Uvodnica i adapter kabelske uvodnice.

E5

INMETRO certifikacija:BR-Ex d IIC, T4/T5/T6, IP66Raspon temperature: T4: -40° do +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.Ne primjenjuje se na 3. oznaku „1“ ili „4“.Uvodnica M20 x 1,5.

E7Certifikati ATEX i IECEx:Kao E1, no ovo dolazi s pločom stroja na ruskom jeziku. Pogledajte pojedinosti oznake za E1

6. ODOBRENJA STANDARDNOG KUĆIŠTA KONTROLERA ZASUNA

Page 65: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 65

7. OPCIJE KONTROLERA ZASUNA

T

Interni 2-žičani (pasivan) odašiljač položaja.Analogni signal položaja, izlazna struja 4–20 mA, napojni napon 12–30 V DC, otpor vanjskog opterećenja 0–780 Ω .

ND91_HXT, ND91_HZT, ND92_HXT, ND93_HXT, , ND93_HZT, ND94_HXT:II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbUi ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0–690 Ω.

ND91_HXT, ND91_HZT, ND92_HXT, ND93_HXT, ND93_HZ, T, ND94_HXT:II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0–780 Ω.

ND91_HU1T and ND93_HU1T:Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0–690 Ω.ND91_HU2T and ND93_HU2T:Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0–780 Ω.ND92_HE1T, ND92_HE2T, ND92_HE4T, ND92_HE5T, ND92_HE7T, ND93_HE1T, ND93_HE5T, ND93_HE7T:Ui ≤ 30 V, Pmax = uređaj se sam ograničava, otpor vanjskog opterećenja0–780 Ω.

Primjenjuje se na 5. oznaku „H“.

R

Daljinska montažaPrimjenjuje se samo na 3. oznaku „1“Primjenjuje se samo na 6. oznaku „N“Uvijek potrebno vanjsko mjerenje položaja. Za okretnipokretač pogledajte kôd tipa pribora.

NAPOMENA. Odobrenje za uvjete s prašinom:II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcNe primjenjuje se na 6. oznaku „X“

G Adapter ispuha. ND9100: 1x 1/2 NPT navoj, ND9200 i ND9300: 2 x 1/2 NPT navoj

C

Opcija za arktičke temperature.Raspon temperature -53 – +85 °CPrimjenjuje se na 3. oznaku „2“ i „3“Primjenjuje se na 6. oznaku „X“, „E1“, „E2“, „E7“ (na čekanju)Ne primjenjuje se na 7. oznaku J (vanjska razvodna kutija)Napomena: granični prekidač može ograničiti raspon temperature

J

ND91_H. ND92_H e ND93_H:Vanjska razvodna kutija za sva ožičenja od 4 – 20 mA, uključujući odašiljač položaja ako je primjenjivo. Razvodna kutija spojena je na kućište, 2 kom. uvodnice M20 x 1,5.

ND91_F, ND92_F, ND03_F, ND91_P, ND92_P e ND93_P:Vanjska razvodna kutija za ožičenja, uključujući opciju za paralelni spoj vanjske prenaponske zaštite.Razvodna kutija spojena je na kućište,2 kom. uvodnice M20 x 1,5.

Primjenjuje se na 6. oznaku „N“, „X“, „Z“. „E1“ ili „E7“.

Y Posebna izrada.

8. VRSTA GRANIČNOG PREKIDAČAInduktivni blizinski prekidači, 2 kom.IP66/ NEMA 4X kućište. M20x1,5 uvodnica (2 kom.).Opcija E2: 1/2 NPT uvodnica (2 kom.).Granični prekidači primjenjuju se samo na ND9100, ND9200 i ND9300

D33Metso; dvostruki modul senzora SST, NO, 8 – 125 V DC / 24 – 125 V ACRaspon temperature od -40° do +82 °C.Primjenjuje se na 6. oznaku „N“, „E1“, „E2“, „E5“ i „E7“.

D44Metso; dvostruki modul senzora Namur, 6 – 29 V DC, > 3 mA; < 1 mA.Raspon temperature od -40° do +82 °C.Primjenjuje se na 6. oznaku „N“, „U“, E1“, „E2“, „E5“ i „E7“.

I02P+F; NJ2-12GK-SN, 2-žični model, DC; > 3 mA; < 1 mA, NAMUR NC.Temperaturni raspon: -40° to +85 °C / -40° to +185 °F.Ne primjenjuje se na 6. oznaku "E4".

I09

P+F; NCB2-12GM35-N0, 2-žični model, DC; > 3 mA; < 1 mA. NAMUR NCRaspon temperature: -25° do +85 °C / -13° to +185 °F.Ne primjenjuje se na 6. oznaku "E4"Iskoristivo do SIL2 prema normi IEC61508.

I32

Omron E2E-X2Y1, 2-žičani tip; AC; <100 mA; 24 – 240 V AC.Raspon temperature: -40° do +85 °C / -40° do +185 °F.Primjenjuje se na 6. oznaku „N“.

Raspon temperature: -25° do +75 °C / -13° do +167 °F.Primjenjuje se na 6. oznaku „E1“, „E2“, „E5“ i „E7“.

I41P+F, NJ4-12GK-SN, 2-žičani, DC; > 3 mA; < 1 mA, NAMUR NCRaspon temperature -50 ... +85 °C / -58 ... 185 °F)Primjenjuje se na 6. oznaku „N“, „X“, „E1“ ili „E7“.Imajte na umu da uređaj može ograničiti raspon temperature.

I45P+F; NJ3-18GK-S1N, 3-žičani tip, DC; > 3 mA; < 1 mA, NAMUR NO.Raspon temperature: -25° do +85 °C / -13° do +185 °F.Ne primjenjuje se na 6. oznaku „E4“.Iskoristivo do SIL3 prema normi IEC61508

I56

ifm IFC2002-ARKG/UP, 2-žičani model, DC; 150 mA, 10 - 36 V DC,struja propuštanja < 0,6 mA.Raspon temperature: - 20° do +85 °C.Ne primjenjuje se na 6. oznaku "X1", "X2", "X3", "X4", "Z1", "Z2", "Z3", "U1", "U2" i "E4".

Mehanički mikro-prekidači, 2 kom.IP66/ NEMA 4X kućište.M20x1,5 uvodnica (2 kom.).Opcija E2: 1/2 NPT uvodnica (2 kom.).Granični prekidači primjenjuju se samo na ND9100, ND9200 i ND9300

K05OMRON D2VW-5; 3 A - 250 V AC, 0,4 A - 125 V DC, 5 A - 30 V DC.Raspon temperature: -40° do +85 °C.Ne primjenjuje se na 6. oznaku "X", "Z", "U" i "E4".

K06OMRON D2VW-01; kontakti obloženi zlatom, 100 mA - 30 V DC / 125 V AC.Raspon temperature: -40° do +85 °C.Ne primjenjuje se na 6. oznaku "X", "Z", "U" i "E4".

Mehanički mikro-prekidači na bus napajanjem, 2 kom.Primjenjivo samo sa ND9000F i ND9000P.IP66/ NEMA 4X kućište. M20x1,5 uvodnica (2 kom.).Opcija E2: 1/2 NPT uvodnica (2 kom.).

B06

OMRON D2VW-01, kontakti obloženi zlatom; Bus napajanje,nije nužno vanjsko napajanje.Raspon temperature: -40° do +85 °C.Ne primjenjuje se na 5. oznaku "H".Ne primjenjuje se na 6. oznaku "U” i "E4".

9. OPCIJE GRANIČNOG PREKIDAČAY Posebna izrada, specificirana.

Page 66: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

66 7 ND90 70 hr

INTELIGENTNI KONTROLER ZASUNA ND70001. 2. 3. 4. 5. 6. 7. *) 8.

ND 7 2 03 H E1 T / K05

1. GRUPA PROIZVODAND Inteligentni kontroler zasuna.

2. SERIJA

7

Serija 7000 digitalnih kontrolera zasuna s višenamjenskom osovinom i prirubnicom u skladu sa standardom VDI/VDE 3845.Odgovarajući osovinski adapter uključen je u komplet za ugradnju. Kada su pozicioneri zasuna isporučeni zasebno, isporučen je komplet adaptera osovine.

3. KUĆIŠTE1 Standardno kućište IP66 / NEMA 4X

2 Kućište otporno na plamen (Ex d) IP66 / NEMA 4X

4. KLIPNI RAZVODNIKPNEUMATSKE VEZE

(S, C1, C2)

02 Mali kapacitet. Obujamhoda pokretača < 1 dm3.

G 1/4 (ND7100),1/4 NPT (ND7200).

03 Srednji kapacitet. Obujamhoda pokretača 1–3 dm3.

G 1/4 (ND7100),1/4 NPT (ND7200).

06 Veliki kapacitet. Obujamhoda pokretača > 3 dm3.

G 1/4 (ND7100),1/4 NPT (ND7200).

5. RASPON KOMUNIKACIJE/ULAZNOG SIGNALA

H4–20 mA, HART ( 6 i 7) komunikacija.Napojni napon 30 V DC. Naponsko opterećenje: do 9,5 V DC na20 mA odgovara 475 Ω (maksimalni pad napona).

6.ODOBRENJA STANDARDNOG KUĆIŠTA KONTROLERA

ZASUNA

N Nema odobrenja za opasna područja. M20x1.5 uvodnica.Temperaturni raspon -40° do +85 °C.

N7Nema odobrenja za opasna područja.Kao N, no ovo dolazi s pločom stroja na ruskom jeziku. Pogledajte pojedinosti oznake za N

X

CERTIFIKATI atex i IECEx:II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 1 D Ex ia IIIC T90 °C...T120 °C DaII 2 D Ex ib IIIC T90 °C...T120 °C DbTemperaturni raspon: T4: -40° do +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcTemperaturni raspon: T4: -40° do +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.

Uvodnica M20 x 1,5.

X7CERTIFIKATI atex i IECEx:Kao X, no ovo dolazi s pločom stroja na ruskom jeziku. Pogledajte pojedinosti oznake za X

Z

INMETRO certifikati:Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 GbEx nA IIC T4/T5/T6 GcEx ic IIC T4/T5/T6 Gc

Uvodnica M20 x 1,5.

E1

CERTIFIKATI atex i IECEx:II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66Temperaturni raspon: T4: -40° do +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.Ne primjenjuje se na 3. oznaku „1“.Uvodnica M20 x 1,5

E5

INMETRO certifikati: (na čekanju):Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66Temperaturni raspon: T4: -40° do +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.Ne primjenjuje se na 3. oznaku „1“.Uvodnica M20 x 1,5.

E7CERTIFIKATI atex i IECEx:Kao E1, no ovo dolazi s pločom stroja na ruskom jeziku. Pogledajte pojedinosti oznake za E1

7. OPCIJE KONTROLERA ZASUNA

T

Interni 2-žičani (pasivan) odašiljač položaja.Analogni signal položaja, izlazna struja 4–20 mA, napojni napon12–30 V DC, otpor vanjskog opterećenja 0–780 Ω .

ND7_HXT, ND7_HZT:II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbUi ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH,otpor vanjskog opterećenja 0–690 Ω.

ND7_HXT, ND7_HZT:II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = uređaj se sam ograničava, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, otpor vanjskog opterećenja 0–780 Ω.

R

Daljinska montažaPrimjenjuje se samo na 3. oznaku „1“Primjenjuje se samo na 6. oznaku „N“Uvijek potrebno vanjsko mjerenje položaja. Za okretnipokretač pogledajte kôd tipa pribora.

NAPOMENA. Odobrenje za uvjete s prašinom:II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcNe primjenjuje se na 6. oznaku „X“

8. VRSTA GRANIČNOG PREKIDAČAInduktivni blizinski prekidači, 2 kom.Kućište IP66 / NEMA 4XUvodnica M20 x 1,5 (2 kom.).Opcija E2: Uvodnica 1/2 NPT (2 kom.).

I02 P+F; P+F; NJ2-12GK-SN, 2-žičani tip, DC; > 3 mA; < 1 mA,NAMUR NC.

Mehanički mikroprekidači, 2 kom.Kućište IP66 / NEMA 4XUvodnica M20 x 1,5 (2 kom.).Opcija E2: Uvodnica 1/2 NPT (2 kom.).

Temperaturni raspon: -40° do +85 °C.

K05Omron D2VW-5; 3 A – 250 V AC, 0,4 A – 125 V DC, 5 A – 30 V DCTemperaturni raspon: -40° do +85 °C.Ne primjenjuje se na 6. oznaku „X“ ili „Z“

Page 67: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

7 ND90 70 hr 67

ADDITIONAL ACCESSORIES

REGULATOR FILTRA

K

Regulator filtra za dovod zraka. Veličina filtra 5 μm.Manometar, ljestvica vrijednosti bar/psi/kPa, osnovni materijal mjed, niklana, kućište od nehrđajućeg čelika, punjeno glicerinom.Raspon temperature -40 °C...+82 °C.Opcija K uključuje navojni priključak 1/4” NPT do 1/4” NPTkoji je prikladan za opcije pozicionera ND9200 i ND9300 A3i A5 (SPOJ ZA ZRAK 1/4 NPT)

K1

Regulator filtra za dovod zraka. Veličina filtra 5 μm.Manometar, ljestvica vrijednosti bar/psi/kPa, osnovni materijal mjed, niklana, kućište od nehrđajućeg čelika, punjeno glicerinom.Raspon temperature -40 °C...+82 °C.Opcija K1 uključuje navojni priključak 1/4” NPT do G1/4”koji je prikladan za pozicionere ND9100 i ND9400 te zaopcijuA1 (SPOJ ZA ZRAK G1/4).

K2

Regulator filtra za dovod zraka od nehrđajućeg čelika (AISI 316). Veličina filtra 5 μm.Manometar, ljestvica vrijednosti bar/psi/kpa/kg/cm2, silikonsko ulje, AISI 316,Raspon temperature -40 °C... +80 °C.

PRIKLJUČCI UVODNICE

CE07 Priključci uvodnice CE07 1/2 NPTM20 x 1,5 / 1/2 NPT (ND9100 i ND9400)

CE08 Priključci uvodnice CE08 R1/2 (PF1/2)M20 x 1,5 / R1/2 (ND9100 i ND9400)

CE09 Priključci uvodnice CE09 1/2 NPTMjed, M20 x 1,5 / 1/2 NPT, s odobrenjem Exd (ND9200)00)

CE19 Priključci uvodnice CE19 1/2 NPTNehrđajući čelik, M20 x 1,5 / 1/2 NPT, s odobrenjem Exd (ND 9300)

KABELSKE UVODNICENe upotrebljavati s priključcima uvodnice (CE_) ni spojnim utikačima (P_).

CG5 M20 x 1,5 siva boja / plastika, IP66

CG6 M20 x 1,5 plava boja / plastika, IP66, Ex e

CG42 uvodnica G 1/2 i adapter uvodnice, s odobrenjem JIS(ND9200H)

CG41 uvodnica 1/2 NPT i adapter uvodnice, s odobrenjem JIS(ND9200H)

MANOMETRI I PRIKLJUČNI BLOKOVI

A1Manometri, ljestvica vrijednosti bar/psi/kPa, osnovni materijal mjed, niklana, kućište od nehrđajućeg čelika, punjeno glicerinom.Raspon temperature -40 °C... +85 °C. Pneumatski priključni blok, materijal AlSi1Mg, anodizirani, siva boja. Priključci G1/4 (S, C1, C2).

A3

Manometri, ljestvica vrijednosti bar/psi/kPa, osnovni materijal mjed, niklana, kućište od nehrđajućeg čelika, punjeno glicerinom.Raspon temperature -40 °C... +85 °C. Pneumatski priključni blok, materijal AlSi1Mg, anodizirani, siva boja. Priključci 1/4 NPT (S, C1, C2), pretvara i priključke ND91_ u 1/4 NPT.

A5Pneumatski priključni blok, pretvara priključke ND91_ u 1/4 NPT. Materijal AlSi1Mg, anodizirani, siva boja.Priključci 1/4 NPT (S, C1, C2).Samo za ND9100.

A6Manometri s priključcima G1/4. Materijal AISI 316.Samo za ND9100 i ND9400.

A7Manometri s priključcima 1/4 NPT. Materijal AISI 316.Samo za ND9100 i ND9400.

A10Manometri s priključcima 1/4 NPT za ND9300 ili ND9400 AISI 316, manometri za teške uvjete upotrebe u odobalnim područjima, sigurnosno staklo.

SPOJNI UTIKAČINe upotrebljavati s priključcima uvodnice (CE_) ni kabelskim uvodnicama (CG_).

P1H

ND9000H (HART):Spojni utikač u skladu sa standardom M20 x 1,5 / DIN 43650A (ISO 4400).

Ne primjenjuje se na 5. oznaku „F“ i „P“.

P4H

Kontroler zasuna i granični prekidač sa spojnim utikačima (1 + 1 kom.)ND9000 (HART): M20 x 1,5 / DIN 43650A (ISO 4400).ND9000/K00 ili 2-žičani ND9100/I00.

Ne primjenjuje se na 5. oznaku „F“ i „P“.

P2F

ND9000F i ND9000F/B06 (Foundation fieldbus): Muški spojni utikač eurofast, Turck FSV49, M20 x 1,5 / M12.

Ne primjenjuje se na 5. oznaku „H“ i „P“.

P3FND9000F i ND9000F/B06 (Foundation fieldbus): Muški spojni utikač minifast, Turck RSFV49, M20 x 1,5 / 7/8”.

Ne primjenjuje se na 5. oznaku „H“ i „P“.

P2PND9000P i ND9000P/B06 (Profibus PA): Muški spojni utikač, Weidmuller 842593, M20 x 1,5 / M12.

Ne primjenjuje se na 5. oznaku „H“ i „F“.

P3PND9000P i ND9000P/B06 (Profibus PA):Muški spojni utikač minifast, Turck RSFV48, M20 x 1,5 / 7/8”.

Ne primjenjuje se na 5. oznaku „H“ i „F“.

KOMPLETI UPRAVLJAČA Kompleti upravljača, uključujući dijelove potrebne prilikom sastavljanja uređaja ND9000 na okretnim pokretačima s prirubnicom VDI/VDE 3845, pokretačima Neles E serije ili standardnim montažnim površinama Neles. Odaberite odgovarajući komplet upravljača za pokretač ipneumatske spojeve kontrolera zasuna ili mjerne pločice kada je to primjenjivo.Napomena! U prošlosti se DS04 isporučivao s osnovnim pozicionerima vratila kao standardnom opremom. To više nije slučaj te se potrebni komplet upravljača mora naručiti kao dodatni pribor.

DS01

Komplet upravljača za ND7100 / ND9100 / ND9400 na pokretačima sprirubnicom VDI/VDE3845.Komplet uključuje utikač G1/4 za pokretače s jednoradnim djelovanjem. Kompletupravljača također se treba primjenjivati sa svim uređajima ND7/9 s mjernim pločicama A1,A2 ili A6.

DS02

Komplet upravljača za ND72/92/93 na pokretačima s prirubnicom VDI/VDE 3845.Komplet uključuje utikač 1/4NPT za pokretače s jednoradnim djelovanjem. Kompletupravljača također se treba primjenjivati sa svim uređajima ND s mjernim pločicamaA3, A5, A7 ili A10.

DS04

Opći komplet upravljača za ND71/72/91/92/94/93 na pokretačima s prirubnicom VDI/VDE 3845, pokretačima Neles E serije i standardnim montažnim površinama Neles (npr. prilikom zamjene uređaja NE/NP7 ili ND800 vratilom S2). Ranije zadani komplet upravljača.

Uključuje utikače 1/8NPT, 1/4NPT i G1/4 kada se upotrebljava s pokretačima s jednoradnim djelovanjem ili u slučaju ugradne montaže na pokretače E serije.

Page 68: INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/7ND9071hr.pdf · INTELIGENTAN KONTROLER ZASUNA ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Instalacija,

68 7 ND90 70 hr

KOMPLETI ZA MONTAŽU TREĆE STRANEKompleti za montažu između kontrolera zasuna generacije ND9000 i pravocrtnih pokretača, uključujući sustav sprege utemeljen na nosačima i kuglastim zglobovima.Napomena! Kompleti uključuju pneumatske utikače od 1/4” potrebne kada se upotrebljavaju pokretači s jednoradnim djelovanjem.

MS01 Komplet za montažu za pravocrtne pokretače, prirubnica u skladu s normom IEC 60534-6, duljina hoda 10 – 55 mm. (H116240)

MS02 Komplet za montažu za pravocrtne pokretače, prirubnica u skladu s normom IEC 60534-6, duljina hoda 55 – 120 mm. (H120404)

MS03 Komplet za montažu za pokretače Masoneilan 87/88, veličine 6... 23. Duljina hoda 12 – 64 mm. (H120809)

Pribor za daljinsku montažuID code Opis

RR01 MA0054129 ND rotacijski senzor za daljinsku montažu QN5OK05HDM- MET77

RC01 H126144 Kabel duljine 1,2 m za sklop kabela senzora za daljinsku montažu, ravni konektor

RC02 H126145 Kabel duljine 3,0 m za sklop kabela senzora za daljinsku montažu, konektor pod kutom

RC03 H127093 Kabel duljine 30 m za sklop kabela senzora za daljinsku montažu, konektor pod kutomr

Metso Flow Control Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830

China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves