64
Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed instalacją i pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć za‐ grożeń i uszkodzeń urządzenia. pl-PL M.-Nr 10 021 470

Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Instrukcja użytkowania i montażuWyciąg kuchenny

Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przedinstalacją i pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć za‐grożeń i uszkodzeń urządzenia.

pl-PL M.-Nr 10 021 470

Page 2: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Spis treści

2

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia .......................................................... 4

Ochrona środowiska naturalnego ...................................................................... 13

Opis działania ....................................................................................................... 14Funkcja Con@ctivity 2.0......................................................................................... 15

Przegląd wyciągu kuchennego........................................................................... 16

Obsługa (tryb automatyczny) .............................................................................. 18Gotowanie z funkcją Con@ctivity 2.0 (tryb automatyczny) .................................... 18Tymczasowe opuszczanie trybu automatycznego ................................................ 20Powrót do trybu automatycznego.......................................................................... 20

Obsługa (tryb ręczny)........................................................................................... 21Gotowanie bez funkcji Con@ctivity 2.0 (tryb ręczny) ............................................. 21Pilot zdalnego sterowania ...................................................................................... 21Wysuwanie okapu, włączanie wentylatora ............................................................ 21Wybór poziomu wydajności................................................................................... 22Wybór czasu opóźnionego wyłączania.................................................................. 22Wyłączanie wentylatora ......................................................................................... 22Włączanie/wyłączanie oświetlenia miejsca do gotowania..................................... 23System zarządzania energią .................................................................................. 23

Obsługa (tryb automatyczny i ręczny)................................................................ 25Licznik czasu pracy................................................................................................ 25

Zmiana licznika czasu pracy filtra tłuszczu ....................................................... 25Aktywacja/zmiana licznika czasu pracy filtra zapachów .................................. 26Sprawdzanie licznika czasu pracy .................................................................... 27

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii .................................................... 28

Czyszczenie i konserwacja ................................................................................. 29Obudowa ............................................................................................................... 29Filtry tłuszczu ......................................................................................................... 30Filtry zapachów...................................................................................................... 32

Zerowanie licznika czasu pracy filtra zapachów............................................... 33Utylizacja filtrów zapachów .............................................................................. 33

Pilot zdalnego sterowania ...................................................................................... 34Czyszczenie pilota zdalnego sterowania .......................................................... 34Wymiana baterii ................................................................................................ 34

Serwis i gwarancja............................................................................................... 35Pozycja tabliczki znamionowej .............................................................................. 35

Page 3: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Spis treści

3

Montaż .................................................................................................................. 36Wymiary urządzenia............................................................................................... 36Odstęp pomiędzy miejscem do gotowania a wyciągiem kuchennym (S).............. 38Zalecenia montażowe ............................................................................................ 39Przed montażem .................................................................................................... 39Materiały montażowe............................................................................................. 40Przyłącze wylotowe................................................................................................ 50Podłączenie w trybie zamkniętego obiegu powietrza............................................ 51Przyłącze sieciowe................................................................................................. 51

Podłączenie elektryczne...................................................................................... 52

Przewód wylotowy ............................................................................................... 53Separator kondensatu............................................................................................ 54Tłumik..................................................................................................................... 54

Aktywacja funkcji Con@ctivity 2.0...................................................................... 56Instalacja wtyku Con@ctivity 2.0 ........................................................................... 56Aktywacja funkcji Con@ctivity 2.0 ......................................................................... 56

Aktywacja na wyciągu kuchennym................................................................... 56Aktywacja na płycie grzejnej............................................................................. 57Nieudana aktywacja.......................................................................................... 57

Deaktywacja funkcji Con@ctivity 2.0 ..................................................................... 57

Rejestrowanie/wyrejestrowywanie pilota zdalnego sterowania ..................... 58

Dane techniczne .................................................................................................. 60Deklaracja zgodności............................................................................................. 60Karta produktu do okapów nadkuchennych dla gospodarstw domowych........... 61Karta produktu do okapów nadkuchennych dla gospodarstw domowych........... 62

Page 4: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

4

Ten wyciąg kuchenny spełnia wymagania obowiązujących przepi‐sów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych.

Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać in‐strukcję użytkowania i montażu. Zawiera ona ważne wskazówkidotyczące montażu, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji.Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń urządzenia. Fir‐ma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności zaszkody, które zostaną spowodowane w wyniku nieprzestrzeganiawskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń.

Instrukcję użytkowania i montażu należy zachować do późniejsze‐go wykorzystania i przekazać ewentualnemu następnemu posia‐daczowi wraz z urządzeniem!

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do stosowania w gospo‐darstwie domowym i w otoczeniu domowym.

Ten wyciąg kuchenny nie jest przeznaczony do użytkowania nazewnątrz pomieszczeń.

Stosować wyciąg kuchenny wyłącznie w zakresie domowym doodsysania i oczyszczania oparów kuchennych, powstających przyprzyrządzaniu potraw. Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone.

Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowelub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w sta‐nie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, nie mogą z niego korzystaćbez nadzoru lub wskazań osoby odpowiedzialnej. Osoby te mogą używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy je‐go obsługa została im objaśniona w takim stopniu, że są w staniebezpiecznie z niego korzystać. Muszą one być w stanie rozpoznać izrozumieć możliwe zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi.

Page 5: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

5

Dzieci w gospodarstwie domowym

Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od wyciągukuchennego, chyba że są pod stałym nadzorem.

Dzieci powyżej 8 roku życia mogą używać wyciągu bez nadzorutylko wtedy, gdy obsługa urządzenia została im objaśniona w takimstopniu, że są w stanie bezpiecznie z niego korzystać. Dzieci musząbyć w stanie rozpoznać i zrozumieć możliwe zagrożenia wynikającez nieprawidłowej obsługi.

Dzieci nie mogą przeprowadzać zabiegów czyszczenia lub kon‐serwacji bez nadzoru.

Nadzorować dzieci znajdujące się w pobliżu wyciągu kuchenne‐go. Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawy wyciągiem kuchennym.

Niebezpieczeństwo zadławienia! Podczas zabawy dzieci mogą sięzawinąć w materiały opakowaniowe (np. folię) lub zadzierzgnąć je nagłowie i się zadławić. Trzymać materiały opakowaniowe z daleka oddzieci.

Bateria z pilota zdalnego sterowania nie może się dostać w ręcedzieci.

Page 6: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

6

Bezpieczeństwo techniczne

Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj‐ne lub naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dlaużytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mogąbyć przeprowadzane wyłącznie przez fachowców autoryzowanychprzez firmę Miele.

Uszkodzenia wyciągu kuchennego mogą zagrażać Państwa bez‐pieczeństwu. Proszę skontrolować urządzenie pod kątem widocz‐nych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonego wyciągu ku‐chennego.

Elektryczne bezpieczeństwo wyciągu jest zagwarantowane tylkowtedy, gdy jest on podłączony do przepisowej instalacji ochronnej.To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzględnie wymagane. W ra‐zie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji domowej przezwykwalifikowanego elektryka.

Niezawodna i bezpieczna praca wyciągu kuchennego jest zagwa‐rantowana tylko wtedy, gdy wyciąg kuchenny jest podłączony dopublicznej sieci elektrycznej.

Dane przyłączeniowe (częstotliwość i napięcie prądu) na tabliczceznamionowej urządzenia muszą być zgodne z parametrami siecielektrycznej, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wycią‐gu kuchennego. Porównać dane przed podłączeniem. W razie wąt‐pliwości należy zasięgnąć opinii wykwalifikowanego elektryka.

Gniazda wielokrotne lub przedłużacze nie zapewniają wymagane‐go bezpieczeństwa (zagrożenie pożarowe). Nie podłączać urządze‐nia do sieci elektrycznej za ich pośrednictwem.

W przypadku wyciągów kuchennych przewidzianych do pracy zzewnętrznym wentylatorem (tylko typoszereg ...EXT), należy dodat‐kowo wykonać połączenie obu jednostek za pomocą przewodu po‐łączeniowego z odpowiednimi wtyczkami. Te urządzenia mogą być kombinowane wyłącznie z wentylatoramizewnętrznymi firmy Miele.

Page 7: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

7

Wyciągu należy używać wyłącznie w stanie zabudowanym, żebyzagwarantować jego bezpieczne działanie.

Ten wyciąg kuchenny nie może być użytkowany w miejscach nie‐stacjonarnych (np. na statkach).

Dotknięcie przyłączy znajdujących się pod napięciem, jak równieżzmiana budowy elektrycznej i mechanicznej naraża użytkownika naniebezpieczeństwo i może prowadzić do zaburzeń w funkcjonowaniuurządzenia. Obudowę można otwierać tylko w stopniu opisanym w ramach mon‐tażu i czyszczenia. W żadnym wypadku nie otwierać dalszych częściobudowy.

W przypadku naprawy urządzenia przez serwis nieposiadającyautoryzacji Miele przepadają ew. roszczenia gwarancyjne.

Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Mielemoże zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa w peł‐nym zakresie. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienionewyłącznie na takie części zamienne.

Uszkodzony przewód zasilający może zostać wymieniony wyłącz‐nie przez wykwalifikowanego specjalistę.

Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawachurządzenie musi zostać całkowicie odłączone od sieci elektrycznej.Urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej tylko wtedy, gdy

– bezpieczniki instalacji domowej są wyłączone,

– bezpieczniki topikowe instalacji elektrycznej są całkowicie wykrę‐cone z oprawek,

– wtyczka (jeśli występuje) jest wyjęta z gniazdka. Nie ciągnąć przytym za przewód zasilający, lecz za wtyczkę.

Page 8: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

8

Jednoczesne działanie z paleniskiem pobierającym powietrze z pomieszcze‐nia

Niebezpieczeństwo zatrucia przez gazy spalinowe! Przy jednoczesnym użytkowaniu wyciągu kuchennego i paleniskapobierającego powietrze z pomieszczenia należy zachować naj‐wyższą ostrożność. Paleniska pobierające powietrze z pomieszczenia czerpią powie‐trze do spalania z pomieszczenia, w którym się znajdują i odpro‐wadzają swoje spaliny przez instalację spalinową (np. komin) nazewnątrz. Mogą to być np. zasilane gazem, olejem, drewnem lubwęglem urządzenia grzewcze, podgrzewacze przepływowe, piecy‐ki do ciepłej wody, płyty do gotowania lub piekarniki. Wyciąg kuchenny odciąga powietrze z kuchni i sąsiadujących po‐mieszczeń. Obowiązuje to dla następujących trybów pracy: tryb wydmuchowy, tryb wydmuchowy z wentylatorem zewnętrznym, tryb zamkniętego obiegu powietrza z umieszczonym poza pomie‐szczeniem wymiennikiem powietrza.

Bez wystarczającego dopływu powietrza powstaje podciśnienie.Palenisko otrzymuje zbyt mało powietrza do spalania. Spalaniezostaje upośledzone. Trujące gazy spalinowe mogą zostać wyssane z komina lub prze‐wodu wentylacyjnego do pomieszczenia. Zachodzi zagrożenie życia!

Page 9: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

9

Bezpieczne użytkowanie jest możliwe, gdy przy jednoczesnymużytkowaniu wyciągu kuchennego i paleniska pobierającego po‐wietrze z pomieszczenia, w pomieszczeniu lub w zespole wentyla‐cyjnym zostaje osiągnięte podciśnienie o wartości nieprzekracza‐jącej 4 Pa (0,04 mbar), dzięki czemu unika się zwrotnego zasysa‐nia spalin z paleniska.

Można to uzyskać, gdy przez niezamykane otwory, np. wdrzwiach lub oknach, może dopływać powietrze konieczne doprocesu spalania. Należy przy tym zwrócić uwagę na wystarczają‐cy przekrój otworu napowietrzającego. Sam wywietrznik w murzez reguły nie gwarantuje wystarczającego dopływu powietrza.

Przy ocenie sytuacji należy zawsze uwzględnić kompletne rozwią‐zanie wentylacyjne mieszkania. W tym celu należy zasięgnąć radykompetentnego kominiarza.

Jeśli wyciąg kuchenny jest używany w trybie zamkniętego obiegupowietrza, wówczas jednoczesna praca z paleniskiem pobierają‐cym powietrze z pomieszczenia jest bez znaczenia.

Page 10: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

10

Prawidłowe użytkowanie

Otwarte płomienie stwarzają zagrożenie pożarowe! Nigdy nie pracować pod wyciągiem z otwartym płomieniem. Np.opalanie lub grillowanie za pomocą otwartego ognia jest zabronione.Włączony wyciąg kuchenny wciągnie płomienie w filtry. Osady tłusz‐czu kuchennego mogą się zapalić.

Silne oddziaływanie ciepła przy gotowaniu na kuchence gazowejmoże uszkodzić wyciąg kuchenny.

– Nigdy nie pozostawiać zapalonego palnika gazowego bez posta‐wionego na nim naczynia do gotowania. Także przy krótkotrwa‐łym zdjęciu naczynia do gotowania palnik gazowy należy wyłą‐czyć.

– Wybierać naczynia do gotowania, które odpowiadają wielkościąmiejscu do gotowania.

– Wyregulować płomienie tak, żeby w żadnym wypadku nie wysta‐wały poza naczynie do gotowania.

– Unikać nadmiernego rozgrzewania naczynia do gotowania (np.przy gotowaniu w woku).

Woda kondensacyjna może doprowadzić do wystąpienia szkódkorozyjnych wyciągu. Włączać wyciąg zawsze wtedy, gdy korzysta się z miejsca do goto‐wania, żeby uniknąć zbierania wody kondensacyjnej.

Przegrzane oleje i tłuszcze mogą się same zapalić i w ten sposóbspowodować pożar wyciągu kuchennego. Podczas pracy z olejami i tłuszczami należy nadzorować garnki, pa‐telnie i frytkownice. Także grillowanie na grillach elektrycznych musiodbywać się pod stałym dozorem.

Page 11: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

11

Osady tłuszczu i zabrudzenia wpływają negatywnie na działaniewyciągu kuchennego.Nigdy nie używać wyciągu bez filtrów tłuszczu, żeby zagwarantowaćoczyszczanie oparów kuchennych.

Jeśli czyszczenie nie zostanie przeprowadzone według instrukcjipodanych w tej instrukcji użytkowania, występuje zagrożenie poża‐rowe.

Proszę pamiętać, że wyciąg kuchenny może się bardzo rozgrze‐wać przy gotowaniu. Obudowę i filtry tłuszczu dotykać dopiero wtedy, gdy wyciąg ostyg‐nie.

Prawidłowy montaż

Przestrzegać danych producenta posiadanego urządzenia do go‐towania, dotyczących możliwości zastosowania nad nim wyciągukuchennego.

Nie wolno montować wyciągu kuchennego ponad paleniskami napaliwo stałe.

Zbyt mały odstęp pomiędzy urządzeniem do gotowania i wycią‐giem kuchennym może doprowadzić do uszkodzenia wyciągu. O ile producent urządzenia do gotowania nie zaleca większych od‐stępów bezpieczeństwa, pomiędzy urządzeniem do gotowania i do‐lną krawędzią wyciągu kuchennego należy zachować odstępy poda‐ne w rozdziale "Montaż". Jeśli pod wyciągiem kuchennym mają być używane różne urządze‐nia, dla których obowiązują różne odstępy bezpieczeństwa, należywybrać największy z podanych odstępów bezpieczeństwa.

Przy mocowaniu wyciągu kuchennego należy przestrzegać da‐nych zamieszczonych w rozdziale "Montaż".

Do ułożenia przewodu wylotowego można stosować wyłącznie ru‐ry lub węże z materiałów niepalnych. Są one dostępne w handluspecjalistycznym lub w serwisie.

Page 12: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

12

Odprowadzane powietrze nie może być kierowane do będącychw użyciu kanałów dymnych, spalinowych, ani do szybów służącychdo wentylacji pomieszczeń z paleniskami.

Jeżeli powietrze ma być odprowadzane przez nieużywane kanałydymne lub spalinowe, należy przestrzegać obowiązujących w tymzakresie przepisów.

Czyszczenie i konserwacja

Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodząceprąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować myjki parowej do czyszczenia urządzenia.

Ważne wskazówki dotyczące baterii pilota:

– Nie zwierać baterii, nie ładować ani nie wrzucać ich do ognia.Niebezpieczeństwo eksplozji!

– Zużyte baterie należy oddać w punkcie zbierania. Nie wyrzucaćbaterii do śmieci domowych.

Wyposażenie

Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostanądobudowane lub wbudowane inne części, przepadają roszczeniawynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt.

Page 13: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Ochrona środowiska naturalnego

13

Utylizacja opakowania trans‐portowegoOpakowanie chroni urządzenie przeduszkodzeniami podczas transportu.Materiały, z których wykonano opako‐wanie zostały specjalnie dobrane podkątem ochrony środowiska i technikiutylizacji i dlatego nadają się do po‐nownego wykorzystania.

Zwrot opakowań do obiegu materiało‐wego pozwala na zaoszczędzenie su‐rowców i zmniejsza nagromadzenie od‐padów.

Utylizacja starego urządzeniaTo urządzenie, zgodnie z Dyrektywą Eu‐ropejską 2002/96/WE oraz polską Usta‐wą o zużytym sprzęcie elektrycznym ielektronicznym, jest oznaczone symbo‐lem przekreślonego kontenera na odpa‐dy.

Takie oznakowanie informuje, że sprzętten, po okresie jego użytkowania, niemoże być umieszczany łącznie z innymiodpadami pochodzącymi z gospodar‐stwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do odda‐nia go prowadzącym zbieranie zużytegosprzętu elektrycznego i elektroniczne‐go. Prowadzący zbieranie, w tym lokal‐ne punkty zbiórki, sklepy oraz gminnejednostki, tworzą odpowiedni systemumożliwiający oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytymsprzętem elektrycznym i elektronicznymprzyczynia się do uniknięcia konsek‐wencji szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego, wynikającychz obecności składników niebezpiecz‐nych oraz z niewłaściwego składowaniai przetwarzania takiego sprzętu.

Proszę zatroszczyć się o to, aby stareurządzenie było zabezpieczone przeddziećmi do momentu odtransportowa‐nia.

Page 14: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Opis działania

14

W zależności od wykonania wyciągumożliwe są następujące funkcje:

Tryb wydmuchowy

Zassane powietrze jest oczyszczaneprzez filtry tłuszczu i odprowadzane nazewnątrz budynku.

Klapa zwrotna

Klapa zwrotna w systemie wylotowymtroszczy się o to, żeby przy wyłączo‐nym wyciągu nie zachodziła niepożąda‐na wymiana powietrza pomiędzy po‐mieszczeniem a otoczeniem zewnętrz‐nym. Przy wyłączonym wyciągu jest ona za‐mknięta. Po włączeniu urządzenia klapa zwrotnasię otwiera, tak że powietrze wylotowemoże być bez przeszkód transportowa‐ne na zewnątrz.

Na wypadek, gdyby Państwa systemwylotowy nie dysponował klapą zwrot‐ną, klapa taka jest dołączona do wycią‐gu. Zakłada się ją w króćcu wylotowymjednostki silnika.

Tryb zamkniętego obiegu po‐wietrza(wyłącznie z zestawem montażowym ifiltrami zapachów jako wyposażeniemdodatkowym, patrz "Dane techniczne")

Zassane powietrze jest oczyszczaneprzez filtry tłuszczu i dodatkowo przezfiltry zapachów. Następnie powietrzejest wprowadzane z powrotem dokuchni.

Tryb działania z wentylatoremzewnętrznym(wyciągi typoszeregu ...EXT)

W przypadku wyciągów kuchennych,które są przygotowane do pracy z wen‐tylatorem zewnętrznym, wentylator od‐sysający Miele montowany jest pozapomieszczeniem w dowolnie wybranymmiejscu. Wentylator zewnętrzny łączysię z wyciągiem kuchennym za pomocąkabla sterującego i jest sterowany po‐przez Con@ctivity 2.0, elementy stero‐wania lub pilotem zdalnego sterowaniawyciągu kuchennego.

Page 15: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Opis działania

15

Funkcja Con@ctivity 2.0Automatyczne sterowanie

Ten wyciąg kuchenny dysponuje funk‐cją komunikacyjną. Pozwala ona na au‐tomatyczne sterowanie wyciągiem ku‐chennym w zależności od stanu robo‐czego autonomicznej elektrycznej płytydo gotowania Miele.

Warunkiem dla komunikacji jest to, że‐by również płyta do gotowania była wy‐posażona w przynależny wtyk Con@cti‐vity 2.0 .

Proszę sprawdzić w instrukcji montażuwtyku Con@ctivity 2.0, czy podłączeniedo posiadanej płyty jest możliwe.

Aby można było korzystać z funkcjiCon@ctivity 2.0, musi zostać utworzonepołączenie radiowe pomiędzy płytą dogotowania a wyciągiem kuchennym(patrz "Aktywacja funkcji [email protected]").

Płyta do gotowania przekazuje informa‐cje o swoim stanie roboczym do wycią‐gu kuchennego drogą radiową.

– Przy włączaniu miejsca do gotowaniawłącza się również samoczynnie oś‐wietlenie miejsca do gotowania iwentylator i wysuwa się okap wycią‐gu.

– Podczas gotowania wyciąg kuchennywybiera automatycznie poziom pracywentylatora. Poziom pracy wentylato‐ra zależy od ilości włączonych strefgrzejnych i wybranych poziomów go‐towania.

– Po gotowaniu wentylator i oświetle‐nie miejsca do gotowania wyłączająsię automatycznie a okap wyciąguzostaje wsunięty.

Szczegółowe informacje dotyczącefunkcji znajdują się w rozdziale "Obsłu‐ga".

Page 16: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Przegląd wyciągu kuchennego

16

Page 17: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Przegląd wyciągu kuchennego

17

a Wysuwany okap

b Elementy sterowania

c Filtry tłuszczu

d Oświetlenie miejsca do gotowania

e Króciec wydmuchowyKróciec wydmuchowy może również zostać przełożony do tyłu.

f Wnęki na filtry zapachów

g Wnęki na filtry tłuszczu

h Filtry zapachówWyposażenie dodatkowe dla trybu zamkniętego obiegu powietrza

i Przycisk oświetlenia miejsca do gotowania

j Przycisk wł./wył. dla wysuwanego okapu i wentylatora

k Przyciski do ustawiania wydajności wentylatoraNa pilocie zdalnego sterowania przyciski te służą poza tym do wsuwania i wy‐suwania okapu wyciągu i do włączania i wyłączania wentylatora.

l Przycisk funkcji opóźnionego wyłączania

m Przycisk czasu pracy

n Lampka kontrolna

o Przyciski służące do programowania

Page 18: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb automatyczny)

18

Gdy Con@ctivity 2.0 jest uaktywnione,wyciąg pracuje zawsze w trybie auto‐matycznym (patrz "Aktywacja funkcjiCon@ctivity 2.0").

Aby obsługiwać wyciąg ręcznie, patrz"Gotowanie bez funkcji [email protected]".

Gotowanie z funkcją Con@cti‐vity 2.0 (tryb automatyczny) Włączyć miejsce do gotowania na

dowolnym poziomie mocy.

Włącza się oświetlenie wyciągu.

Po kilku sekundach włącza się wentyla‐tor, najpierw na chwilę na poziomie 2,następnie od razu na poziomie 1. Wy‐suwa się okap wyciągu.

Podczas gotowania wyciąg kuchennywybiera automatycznie poziom pracywentylatora.

Podstawą jest łączny pobór mocy włą‐czonej płyty do gotowania, a więc ilośćwłączonych miejsc do gotowania i wy‐sokość wybranych poziomów mocy go‐towania.

Gdy na płycie do gotowania wybierzesię wyższy poziom mocy lub większąilość miejsc do gotowania, wyciągprzełącza się na wyższą wydajnośćwentylatora.

Gdy poziom mocy na płycie do goto‐wania zostanie zmniejszony lub wyłą‐czy się miejsca do gotowania, wydaj‐ność wentylatora również zostaniedopasowana.

Przykłady dla poziomów wydajności wenty‐latora 1 do 4

Czas reakcjiWyciąg kuchenny reaguje z opóźnie‐niem. W ten sposób uwzględnia się to,że zmiana poziomu mocy na płyciegrzejnej nie od razu prowadzi do zwięk‐szenia lub zmniejszenia ilości oparówkuchennych.

Ponieważ płyta grzejna wysyła informa‐cje do wyciągu w pewnych odstępachczasu, również to może prowadzić doopóźnień.

Reakcja następuje w ciągu kilku sekundlub kilku minut.

Page 19: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb automatyczny)

19

Smażenie Gdy np. przy podgrzewaniu naczynia

do gotowania przed obsmażaniemwłączy się strefę grzejną na najwyż‐szym poziomie mocy a po ok. 60 do90 sekundach* przełączy z powrotemna niższy poziom, zostaje to rozpo‐znane jako smażenie. (*60 sekund do5 minut w przypadku strefy Highlight)

Wyciąg włącza się a po zredukowaniumocy strefy grzejnej przełącza się napoziom 3 i pozostaje na tym poziomiewydajności wentylatora przez ok. 5 mi‐nut.

Następnie wydajność wentylatora jestznowu określana przez funkcjęCon@ctivity.

Poziom wydajności wentylatora moż‐na jednak również zmienić wcześniejręcznie.

Wyłączanie Wyłączyć wszystkie miejsca do goto‐

wania.

Wentylator wyciągu przełącza się stop‐niowo w dół w ciągu kilku następnychminut, aż w końcu zupełnie się wyłącza.

Dzięki temu powietrze w kuchni zostajeoczyszczone z pozostałych oparów izapachów.

– Z poziomu intensywnego IS wentyla‐tor przełącza się natychmiast z po‐wrotem na poziom 3.

– Jeśli wentylator pracuje na poziomie3, po ok. 1 minucie przełącza się zpowrotem na poziom 2.

– Z poziomu 2 przełącza się po 2 minu‐tach z powrotem na poziom 1.

– Po 2 minutach na poziomie 1 wenty‐lator się wyłącza. Okap się wsuwa.

– Po kolejnych 30 sekundach wyłączasię światło.

Proces gotowania jest zakończony.

Page 20: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb automatyczny)

20

Tymczasowe opuszczanie try‐bu automatycznegoPodczas gotowania można tymczaso‐wo opuścić tryb automatyczny, gdy

wybierze się ręcznie inny poziom wy‐dajności wentylatora,

wyłączy się ręcznie wyciąg kuchenny,

uaktywni się funkcję opóźnionegowyłączania wyciągu kuchennego.Wentylator wyłącza się po wybranymczasie opóźnienia, okap się wsuwa,oświetlenie pozostaje włączone.

Funkcje wyciągu obsługuje się terazręcznie (patrz "Gotowanie bez funkcjiCon@ctivity 2.0").

Powrót do trybu automatycz‐negoWyciąg kuchenny powraca znowu dotrybu automatycznego, gdy

po ręcznym wybraniu poziomu wy‐dajności wentylatora nie obsługujesię wyciągu przez ok. 5 minut,

wybrany ręcznie poziom wydajnościwentylatora odpowiada znowu usta‐wieniom automatycznym,

wentylator wyciągu i płyta do goto‐wania były wyłączone przynajmniejprzez 30 sekund. Przy następnym włączeniu płyty dogotowania uruchamia się znowu trybautomatyczny.

Jeśli wyciąg kuchenny ma być obsłu‐giwany ręcznie podczas całego pro‐cesu gotowania, proszę włączyćwentylator wyciągu przed włącze‐niem płyty do gotowania. Jeśli po gotowaniu wyciąg i płyta dogotowania były wyłączone przynaj‐mniej przez 30 sekund, przy następ‐nym włączeniu płyty do gotowaniauruchamia się znowu tryb automa‐tyczny.

Page 21: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb ręczny)

21

Gotowanie bez funkcjiCon@ctivity 2.0 (tryb ręczny)Wyciąg można obsługiwać ręcznie podnastępującycmi warunkami:

– Funkcja Con@ctivity 2.0 nie jest uak‐tywniona.

– Funkcja Con@ctivity 2.0 została tym‐czasowo zdezaktywowana (patrz"Tymczasowe opuszczanie trybu au‐tomatycznego").

Pilot zdalnego sterowaniaGłówne funkcje można wybierać na wy‐ciągu kuchennym i za pomocą pilota.Przy wybieraniu funkcji na pilocie zdal‐nego sterowania zapala się na chwilęlampka kontrolna na pilocie.

Maksymalny zasięg pilota zdalnego ste‐rowania wynosi ok. 10 m. Warunki prze‐strzenne mogą ograniczyć zasięg (np.meble, ściany).

Tył pilota jest magnetyczny. Dzięki temumożna go zamocować na wielu podło‐żach metalowych.

Wysuwanie okapu, włączaniewentylatora Nacisnąć przycisk "" na pilocie

zdalnego sterowania.

Wysuwa się okap wyciągu. Wentylatorwłącza się na poziomie 2. Świeci sięsymbol i poziom 2 wydajności wen‐tylatora.

Page 22: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb ręczny)

22

Wybór poziomu wydajnościDo lekkich i silnych oparów kuchennychi zapachów do dyspozycji są poziomywydajności 1 do 3.

Na wypadek przejściowego wytwarza‐nia intensywnych oparów i zapachów,np. podczas obsmażania, należy wy‐brać poziom IS jako poziom intensyw‐ny.

Naciskając przycisk "" wybiera sięniższy poziom wydajności wentylato‐ra a naciśnięcie przycisku "" spo‐woduje wybranie wyższego poziomuwydajności.

Przełączanie z powrotem na poziomintensywny

Jeśli uaktywniony jest system zarządza‐nia energią (ustawienie wstępne), po 5minutach wentylator przełącza się auto‐matycznie z powrotem na poziom 3.

Wybór czasu opóźnionego wy‐łączaniaZaleca się pozostawienie włączonegowentylatora jeszcze przez kilka minutpo zakończeniu gotowania. Dzięki temupowietrze w kuchni zostaje oczyszczo‐ne z pozostałych oparów i zapachów.Funkcja opóźnionego wyłączania umoż‐liwia automatyczne wyłączenie wentyla‐tora i wsunięcie okapu po zadanymczasie.

Po gotowaniu, przy włączonym wen‐tylatorze, nacisnąć przycisk opóźnio‐nego wyłączania 5 15

– 1-krotnie (świeci się 5): Po upływie 5minut wyłączy się wentylator i wsunieokap wyciągu.

– 2-krotnie (świeci się 15): Po upływie15 minut wyłączy się wentylator iwsunie okap wyciągu.

– Gdy przycisk opóźnionego wyłącza‐nia 5 15 zostanie naciśnięty po‐nownie, wentylator pozostaje włączo‐ny (przycisk 5 15 gaśnie).

Wyłączanie wentylatora Naciskać przycisk wł./wył. na wy‐

ciągu lub przycisk "" na pilociezdalnego sterowania dotąd, aż wen‐tylator się wyłączy.

Wentylator zostaje wyłączony, okap sięwsuwa.

Jeśli wyciąg kuchenny zostanie włączo‐ny podczas wsuwania okapu, okap wy‐sunie się z powrotem a następnieewentualnie znowu trochę się wsunie.

W takim przypadku należy wyłączyćwyciąg i poczekać, aż okap się wsu‐nie.

Page 23: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb ręczny)

23

Przy następnym włączeniu okap znowuprawidłowo się wysunie.

Włączanie/wyłączanie oświet‐lenia miejsca do gotowaniaOświetlenie miejsca do gotowania moż‐na włączać i wyłączać przy wsuniętymlub wysuniętym okapie oraz zmieniaćjego jasność.

W celu włączenia i wyłączenia nacis‐nąć krótko przycisk oświetlenia .

Przy włączaniu oświetlenie włącza się zmaksymalną jasnością.

Przy włączonym świetle przytrzymaćnaciśnięty przycisk oświetlenia .Światło się ściemnia, aż przycisk zos‐tanie puszczony.

Gdy przycisk oświetlenia zostanienaciśnięty ponownie, światło będziesię znowu rozjaśniać, aż przyciskzostanie puszczony.

System zarządzania energiąWyciąg kuchenny jest wyposażony wsystem zarządzania energią. Systemzarządzania energią służy do oszczę‐dzania energii. Troszczy się on o to, że‐by automatycznie przełączać wentyla‐tor. Gdy wyciąg kuchenny nie będzieobsługiwany przez dłuższy czas, wenty‐lator i oświetlenie się wyłączą i okap sięwsunie.

– Jeśli wybrany jest poziom intensywnywentylatora, po 5 minutach następujeautomatyczne przełączenie na po‐ziom 3.

– Jeśli włączony wyciąg kuchenny niebędzie obsługiwany przez 2 godziny,wentylator przełączy się o jeden po‐ziom niżej a następnie w krokach 30-minutowych dalej, aż do wyłączenia.Okap się wsuwa.

– Włączone oświetlenie miejsca do go‐towania zostaje automatycznie wyłą‐czone po 12 godzinach.

Page 24: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb ręczny)

24

Włączanie/wyłączanie systemu za‐rządzania energią

System zarządzania energią możnazdezaktywować.Proszę pamiętać, że może to doprowa‐dzić do zwiększonego zużycia energii.

Wyłączyć wyciąg kuchenny. Okapmusi być wsunięty.

Wyciągnąć filtry tłuszczu.

Przez otwory filtrów tłuszczu mają Pań‐stwo dostęp do panelu sterowania.

Naciskać przycisk opóźnionego wyłą‐czania 5 15 przez ok. 10 sekund,aż zapali się wskazanie 1 poziomuwydajności wentylatora.

Następnie nacisnąć po kolei

– przycisk oświetlenia ,

– przycisk "" i ponownie

– przycisk oświetlenia .

Jeśli system zarządzania energią jestwłączony, wskazania 1 i IS świecą sięstale.Jeśli jest wyłączony, wskazania 1 i ISmigają.

W celu wyłączenia systemu zarzą‐dzania energią nacisnąć przycisk"".

Wskazania 1 i IS migają.

W celu włączenia nacisnąć przycisk"".

Wskazania 1 i IS świecą się stale.

Potwierdzić proces za pomocą przy‐cisku opóźnionego wyłączania5 15.

Wszystkie lampki gasną.

Jeśli potwierdzenie nie nastąpi w ciągu4 minut, zostaną zachowane stare usta‐wienia.

Page 25: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb automatyczny i ręczny)

25

Licznik czasu pracyCzas, przez który pracuje wyciąg ku‐chenny, jest zapisywany w pamięciurządzenia.

Licznik czasu pracy sygnalizuje przezzapalenie symbolu filtra tłuszczu lubsymbolu filtra zapachów , gdy należywyczyścić lub wymienić filtry. Informa‐cje dotyczące czyszczenia i wymianyfiltrów i resetowania licznika czasu pra‐cy są zamieszczone w rozdziale "Czy‐szczenie i konserwacja".

Zmiana licznika czasu pracy filtratłuszczu

Licznik czasu pracy można dostosowaćdo swoich przycwyczajeń kulinarnych.

Fabrycznie okres czyszczenia jest usta‐wiony na 30 godzin.

– Czas krótszy niż 20 godzin jest sen‐sowny, gdy dużo się smaży.

– Także wtedy, gdy gotuje się tylkookazjonalnie, krótszy odstęp pomię‐dzy czyszczeniami jest godny pole‐cenia. Dzięki temu unika się utwar‐dzania zgromadzonego tłuszczu iutrudnionego czyszczenia.

– Dłuższy cykl czyszczenia (40 lub 50godzin) należy wybrać, gdy gotuje sięregularnie z bardzo niewielką ilościątłuszczu.

Wyłączyć wyciąg kuchenny. Okapmusi być wsunięty.

Wyciągnąć filtry tłuszczu.

Przez otwory filtrów tłuszczu mają Pań‐stwo dostęp do panelu sterowania.

Nacisnąć równocześnie przyciskopóźnionego wyłączania 515 iprzycisk czasu pracy .

Miga symbol filtra tłuszczu przyciskuczasu pracy i jedno ze wskazań pozio‐mu wydajności wentylatora.

Wskazania 1 do IS pokazują ustawionyczas:

Wskazanie 1........................... 20 godzin

Wskazanie 2........................... 30 godzin

Wskazanie 3........................... 40 godzin

Wskazanie IS ......................... 50 godzin

Naciskanie na symbol "" spowodu‐je wybranie krótszego czasu pracy ana symbol "" - dłuższego czasupracy.

Potwierdzić proces za pomocą przy‐cisku czasu pracy .

Wszystkie lampki gasną.

Jeśli potwierdzenie nie nastąpi w ciągu4 minut, zostaną zachowane stare usta‐wienia.

Page 26: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb automatyczny i ręczny)

26

Aktywacja/zmiana licznika czasupracy filtra zapachów

W trybie zamkniętego obiegu powietrzalicznik czasu pracy filtra zapachów musizostać jednokrotnie uaktywniony a czaspracy ustawiony adekwatnie do Pań‐stwa przyzwyczajeń kulinarnych.

Wyłączyć wyciąg kuchenny. Okapmusi być wsunięty.

Wyciągnąć filtry tłuszczu.

Przez otwory filtrów tłuszczu mają Pań‐stwo dostęp do panelu sterowania.

Nacisnąć równocześnie symbol "" iprzycisk czasu pracy .

Symbol filtra zapachów i wskazaniewydajności wentylatora migają.

Wskazania 1 do IS pokazują ustawionyczas:

Wskazanie 1......................... 120 godzin

Wskazanie 2......................... 180 godzin

Wskazanie 3......................... 240 godzin

Wskazanie IS ................... dezaktywacja

Naciskanie na symbol "" spowodu‐je wybranie krótszego czasu pracy ana symbol "" - dłuższego czasupracy.

Potwierdzić proces za pomocą przy‐cisku czasu pracy .

Wszystkie lampki kontrolne gasną.

Jeśli potwierdzenie nie nastąpi w ciągu4 minut, zostaną zachowane stare usta‐wienia.

Page 27: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Obsługa (tryb automatyczny i ręczny)

27

Sprawdzanie licznika czasu pracy

Przed upływem czasu pracy możnasprawdzić, ile procent czasu już upłynę‐ło.

Włączyć wentylator przez naciśnięcieprzycisku wł./wył. .

Nacisnąć i przytrzymać przycisk cza‐su pracy

– jednokrotnie, żeby sprawdzić czaspracy filtra tłuszczu. Zapala się sym‐bol filtra tłuszczu .

– dwukrotnie, żeby sprawdzić czaspracy filtra zapachów. Zapala sięsymbol filtra zapachów .

Równocześnie miga jedno lub kilkawskazań poziomu wydajności wentyla‐tora.

Ilość migających wskazań oznaczaupływ czasu pracy w procentach.

Wskazanie 1 ................................. 25 %

Wskazania 1 i 2 ............................ 50 %

Wskazania 1 do 3 ......................... 75 %

Wskazania 1 do IS ..................... 100 %

W przypadku wyłączenia wyciągu lubw razie braku prądu upływ czasu pra‐cy pozostaje zapamiętany.

Page 28: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

28

Ten wyciąg kuchenny pracuje bardzowydajnie i energooszczędnie. Przestrze‐ganie następujących zasad pomaga woszczędnym użytkowaniu:

– Przy gotowaniu proszę się zatro‐szczyć o dobrą wentylację kuchni.Jeśli w trybie wydmuchowym nie do‐pływa wystarczająca ilość powietrza,wyciąg kuchenny nie pracuje wydaj‐nie i może dojść do zwiększenia od‐głosów roboczych.

– Gotować przy możliwie małej mocygotowania. Mniej oparów kuchen‐nych oznacza niższy poziom wydaj‐ności wyciągu i tym samym mniejszezużycie energii.

– Skorzystać z funkcji Con@ctivity. Wy‐ciąg kuchenny będzie się wówczaswłączał i wyłączał automatycznie,wybierając poziom wydajności opty‐malny dla sytuacji i troszcząc się wten sposób o mniejsze zużycie ener‐gii.

– Jeśli wyciąg jest obsługiwany ręcz‐nie, należy przestrzegać następują‐cych zasad:

– Sprawdzić poziom wydajności wy‐brany na wyciągu. Najczęściej naj‐niższy poziom wydajności jest wy‐starczający. Stosować tryb inten‐sywny tylko wtedy, gdy jest to ko‐nieczne.

– Przy silnym wytwarzaniu oparówkuchennych przełączyć odpowied‐nio wcześnie na wysoki poziomwydajności. Jest to bardziej efek‐tywne, niż próba usunięcia z kuch‐ni już rozprzestrzenionych oparówpoprzez dłuższą pracę wyciągu.

– Zwrócić uwagę na to, żeby wyłą‐czyć wyciąg po gotowaniu.Jeśli po gotowaniu powietrze wkuchni ma jeszcze zostać oczy‐szczone z pozostałych oparów izapachów, zastosować funkcjęopóźnionego wyłączania. Wentyla‐tor zostanie wyłączony automa‐tycznie po wybranym czas opóź‐nienia.

– Czyścić lub wymieniać filtry w regu‐larnych odstępach czasu. Mocno za‐brudzone filtry zmniejszają wydaj‐ność, zwiększają zagrożenie pożaro‐we i oznaczają większe ryzyko higie‐niczne.

Page 29: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Czyszczenie i konserwacja

29

Obudowa

Wskazówki ogólne

Powierzchnie i elementy sterowaniasą wrażliwe na zadrapania i nacięcia.Z tego względu należy przestrzegaćponiższych zaleceń dotyczącychczyszczenia.

Wszystkie powierzchnie i elementysterowania należy czyścić wyłącznieściereczką z gąbki, ciepłą wodą z do‐datkiem płynu do mycia naczyń.

Zwrócić uwagę na to, żeby do wycią‐gu nie dostała się żadna wilgoć.Szczególnie w obszarze elementówsterowania czyszczenie powinno byćtylko lekko wilgotne.

Na koniec czyszczone powierzchnienależy wysuszyć za pomocą miękkiejściereczki.

Nie stosować

– środków zawierających sodę, kwasy,chlor lub rozpuszczalniki,

– szorujących środków czyszczących,jak np. proszki i mleczka do szorowa‐nia, gąbek do szorowania, jak np.gąbki do mycia garnków lub używa‐ne gąbki, zawierające resztki środ‐ków szorujących.

Szczególne wskazówki dotyczącepowierzchni ze stali szlachetnej

(nie obowiązują dla przycisków obsługi!)

Wychodząc poza zalecenia ogólne,do czyszczenia powierzchni ze staliszlachetnej nadają się nieszorująceśrodki do czyszczenia stali szlachet‐nej.

Aby uniknąć szybkiego ponownegozabrudzenia, zaleca się zastosowanieśrodka do konserwacji stali szlachet‐nej (do nabycia w Miele). Środek ten należy nanosić oszczęd‐nie cienką warstwą za pomocą mięk‐kiej ściereczki.

Szczególne wskazówki dotycząceelementów sterowania

Nie pozostawiać zabrudzeń na dłu‐żej.Elementy obsługi mogą się przebar‐wić lub zmienić.Dlatego zabrudzenia należy usuwaćod razu.

Przestrzegać przy czyszczeniu wska‐zówek ogólnych zamieszczonych wtym rozdziale.

Do czyszczenia elementów obsługinie należy stosować żadnych środ‐ków do czyszczenia stali szlachetnej.

Page 30: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Czyszczenie i konserwacja

30

Filtry tłuszczuMetalowe filtry tłuszczu wielokrotnegoużytku w urządzeniu wychwytują stałeskładniki oparów kuchennych (tłuszcz,kurz itp.) i zapobiegają w ten sposóbzanieczyszczeniu wyciągu kuchennego.

Zatłuszczone filtry stanowią za‐grożenie pożarowe!

Okresy między czyszczeniami

Zebrany tłuszcz utwardza się wraz zupływem czasu i utrudnia czyszczenie.Dlatego zaleca się czyszczenie filtrówtłuszczu co 3-4 tygodnie.

Licznik czasu pracy przypomina przezzapalenie symbolu filtra tłuszczu otym, żeby regularnie czyścić filtry tłusz‐czu.

Okres licznika czasu pracy możnadopasować do swoich przyzwyczajeńkulinarnych (patrz rozdział "Obsłu‐ga").

Wyjmowanie filtrów tłuszczu

Przy manipulacji filtr tłuszczu możeupaść.Może to doprowadzić do uszkodzeńfiltra i miejsca do gotowania.Przy manipulacji filtr tłuszczu należypewnie trzymać w dłoni.

Wyciągnąć filtry tłuszczu z wnęk naprzodzie obudowy.

Page 31: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Czyszczenie i konserwacja

31

Ręczne czyszczenie filtrów tłuszczu

Wyczyścić filtry tłuszczu za pomocąszczotki do mycia w ciepłej wodzie zdodatkiem płynu do mycia naczyń.Nie stosować skoncentrowanego pły‐nu do mycia naczyń.

Niezalecane środki czyszczące

Niezalecane środki czyszczące przy re‐gularnym stosowaniu mogą doprowa‐dzić do uszkodzeń powierzchni filtrów. Nie należy stosować następującychśrodków czyszczących:

– środki czyszczące rozpuszczająceosady wapienne

– proszki lub mleczka do szorowania

– agresywne środki uniwersalne i aero‐zole rozpuszczające tłuszcz

– aerozole do piekarników

Czyszczenie filtrów tłuszczu w zmy‐warce do naczyń

Filtry tłuszczu ustawić w miarę możli‐wości pionowo lub ukośnie w koszudolnym. Zwrócić uwagę na to, czy ra‐mię spryskujące może się swobodnieporuszać.

Zatosować detergent przeznaczonydo domowych zmywarek do naczyń.

Wybrać program o temperaturzezmywania przynajmniej 50°C i mak‐symalnie 65°C.

Przy czyszczeniu filtrów tłuszczu wzmywarce do naczyń może, w zależ‐ności od zastosowanego detergentu,dojść do trwałych przebarwień wew‐nętrznych powierzchni filtrów. Nie mato żadnego wpływu na działanie filtrówtłuszczu.

Po czyszczeniu

Po czyszczeniu odłożyć filtry tłuszczudo wyschnięcia na chłonnej podkład‐ce.

Przy wyjętych filtrach tłuszczu należyrównież oczyścić ze złogów tłuszczudostępne elementy obudowy. W tensposób zapobiega się wystąpieniuzagrożenia pożarowego.

Wsunąć filtry tłuszczu z powrotem.

Page 32: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Czyszczenie i konserwacja

32

Zerowanie licznika czasu pracy filtratłuszczu

Po czyszczeniu należy wyzerować licz‐nik czasu pracy.

Przy włączonym wentylatorze nacis‐kać przycisk czasu pracy przezok. 3 sekundy, aż będzie migać tylkowskazanie 1.

Symbol filtra tłuszczu gaśnie.

Jeśli filtry tłuszczu zostaną wyczy‐szczone przed upływem zadanego cza‐su pracy:

Naciskać przycisk czasu pracy przez ok. 6 sekund, aż będzie migaćtylko wskazanie 1.

Filtry zapachówW trybie zamkniętego obiegu powietrzawraz z filtrami tłuszczu należy założyćfiltry zapachów. Wiążą one substancjezapachowe powstające podczas goto‐wania.

Filtry zapachów można nabyć w punk‐tach sprzedaży specjalistycznej lub wserwisie firmy Miele. Typ i oznaczeniesą zamieszczone w rozdziale "Danetechniczne".

Zakładanie/wymiana filtrów zapa‐chów

Nad filtrami tłuszczu znajdują się wnęki,do których wsuwa się filtry zapachów.

Zdjąć pokrywkę. Jest ona przytrzy‐mywana przez magnesy.

Wyjąć filtr zapachów z opakowania.

Wsunąć filtry zapachów do wnęk.

Założyć z powrotem pokrywkę.

Przy pierwszym zakładaniu uaktywnićlicznik czasu pracy (patrz rozdział"Obsługa").

Page 33: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Czyszczenie i konserwacja

33

Okres wymiany

Filtry zapachów należy wymienić za‐wsze wtedy, gdy substancje zapa‐chowe nie są więcej wystarczającowiązane. Najpóźniej wymiana powinna nastę‐pować co 6 miesięcy.

Licznik czasu pracy przypomina przezzapalenie symbolu filtra zapachów otym, żeby regularnie wymieniać filtry za‐pachów.

Licznik czasu pracy dla filtra zapa‐chów należy przy tym jednokrotnieaktywować (patrz rozdział "Obsłu‐ga").

Zerowanie licznika czasu pracy filtrazapachów

Jeśli licznik czasu pracy jest uaktywnio‐ny, po wymianie należy go wyzerować.

W tym celu przy włączonym wentyla‐torze należy dwukrotnie nacisnąćprzycisk czasu pracy i przytrzy‐mać go naciśniętym przez ok. 3 se‐kundy, aż będzie migać tylko wska‐zanie 1. Symbol filtra zapachów gaśnie.

Jeśli filtry zapachów zostały wymienio‐ne przed upływem zadanego czasupracy:

Nacisnąć dwukrotnie przycisk czasupracy i przytrzymać go naciś‐niętym przez ok. 6 sekund, aż będziemigać tylko wskazanie 1.

Utylizacja filtrów zapachów

Zużyte filtry zapachów można poprostu wyrzucić do śmieci.

Page 34: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Czyszczenie i konserwacja

34

Pilot zdalnego sterowania

Czyszczenie pilota zdalnego stero‐wania

Powierzchnię należy czyścić wyłącz‐nie wilgotną ściereczką. Nie używaćzbyt dużo wody, żeby uniknąć wnika‐nia wilgoci do obudowy.

Wymiana baterii

Wolno stosować tylko podane bate‐rie.Nie wolno stosować żadnych bateriiprzeznaczonych do ponownego ła‐dowania.

Pilot zdalnego sterowania wymaga jed‐nej baterii guzikowej 3 V, CR 2032.

Bateria musi zostać wymieniona, gdynie można więcej wybrać funkcji wycią‐gu za pomocą pilota zdalnego sterowa‐nia. Przy naciskaniu przycisków lampkakontrolna na pilocie nie zapala się wogóle lub zapala się bardzo słabo. Funkcje wyciągu można jednak nadalwybierać na panelu sterowania wycią‐gu.

Odkręcić za pomocą śrubokręta obieśrubki z tyłu pilota i zdjąć pokrywkę.

Wyjąć baterię i włożyć nową. Zwrócićuwagę na prawidłową polaryzację.

Założyć z powrotem pokrywkę.

Zużytą baterię oddać do utylizacji wpunkcie zbierania w miejscu zamiesz‐kania.

Page 35: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Serwis i gwarancja

35

W przypadku usterek, których nie moż‐na usunąć samodzielnie, proszę powia‐domić swojego sprzedawcę Miele lubserwis fabryczny Miele.

Numer telefonu do serwisu to22 54 33 630

Serwis wymaga podania oznaczeniamodelu i numeru fabrycznego Państwaurządzenia. Dane te znajdują się na tabliczce zna‐mionowej.

Pozycja tabliczki znamionowejTabliczka znamionowa staje się widocz‐na po wyjęciu filtrów tłuszczu.

Okres gwarancji i warunkigwarancjiOkres gwarancji wynosi 2 lata.

Więcej informacji można znaleźć w do‐starczonych wraz z urządzeniem wa‐runkach gwarancji.

Page 36: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

36

Wymiary urządzenia

Page 37: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

37

a Tryb wydmuchowy, tryb zamknięte‐go obiegu powietrza z zestawemmontażowym DUU 150.

b Korpus szafki należy skrócić w sto‐sunku do drzwiczek o 38 mm.

c Montaż jest również możliwy w szaf‐ce o szerokości 600 mm. W takimprzypadku drzwiczki szafki musząbyć otwierane do góry, żeby filtrytłuszczu były dostępne. Obowiązujeto również dla sąsiadujących szafek.

d Wylot powietrza alternatywnie do ty‐łu.

e Po zakończeniu montażu szafkę wi‐szącą można zaopatrzyć w ściankędziałową. Wnęki dla filtrów tłuszczu,a w trybie zamkniętego obiegu po‐wietrza również dla filtrów zapa‐chów, muszą przy tym pozostać do‐stępne.

f Szafka wisząca może zostać alter‐natywnie zaopatrzona w boczne do‐budówki.

Przy wymiarowaniu wysokości szafki iwycięcia należy uwzględnić zamonto‐wane wyposażenie (np. tłumik, modułDSM).

Page 38: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

38

Odstęp pomiędzy miejscem do gotowania a wyciągiem kuchen‐nym (S)

Przy wybieraniu odstępu pomiędzy urządzeniem do gotowania i dolną krawę‐dzią wyciągu należy przestrzegać danych producenta urządzenia do gotowania.Jeśli nie są tam zalecane większe odstępy, powinny być zachowane przynaj‐mniej następujące odstępy bezpieczeństwa.Proszę przy tym również przestrzegać zaleceń zamieszczonych w rozdziale"Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia".

Urządzenie do gotowania Odstęp S przynajmniej

Kuchenka elektryczna 450 mm

Grill elektryczny, frytkownica (elektryczna) 650 mm

Wielopalnikowa kuchenka gazowa ≤ 12,6 kW mocy łącznej, żaden palnik > 4,5 kW

650 mm

Wielopalnikowa kuchenka gazowa> 12,6 kW i ≤ 21,6 kW mocy łącznej, żaden palnik > 4,8 kW

760 mm

Wielopalnikowa kuchenka gazowa > 21,6 kW mocy łącznej lub jeden z palników > 4,8 kW

niemożliwe

Jednopalnikowa kuchenka gazowa ≤ 6 kW mocy 650 mm

Jednopalnikowa kuchenka gazowa > 6 kW i ≤ 8,1 kWmocy

760 mm

Jednopalnikowa kuchenka gazowa > 8,1 kW mocy niemożliwe

Page 39: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

39

Zalecenia montażowe– Aby uzyskać optymalne wychwyty‐

wanie oparów kuchennych należypamiętać, że wyciąg kuchenny powi‐nien pokrywać miejsce do gotowa‐nia. Wyciąg powinien być zamonto‐wany pośrodku płyty do gotowania,bez przesunięcia na boki.

– W miarę możliwości miejsce do goto‐wania powinno być mniejsze niż wy‐ciąg. Maksymalnie miejsce do goto‐wania powinno być tej samej szero‐kości.

– Miejsce montażu musi być bezprob‐lemowo dostępne. Także na wypadekewentualnej interwencji serwisowejwyciąg musi być dostępny bez prze‐szkód i demontowalny. Proszę o tympamiętać na przykład przy rozmie‐szczaniu szafek, regałów, elementówmaskujących i dekoracyjnych w oto‐czeniu wyciągu.

Przed montażem

Przed montażem należy się za‐poznać z informacjami zamieszczo‐nymi w tym rozdziale i w rozdziale"Wskazówki bezpieczeństwa i os‐trzeżenia".

Page 40: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

40

Materiały montażowe

Page 41: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

41

a 1 króciec wylotowy dla przewoduwylotowego 150 mm.

b 1 króciec redukcyjny dla przewoduwylotowego 125 mm.

c 1 klapa zwrotna do zabudowy wkróćcu wydmuchowym jednostki sil‐nika (nie dotyczy trybu zamkniętegoobiegu powietrza).

d 2 pokrywki dla kątowników monta‐żowych.

e 2 kątowniki montażowe do zamo‐cowania urządzenia w szafce wiszą‐cej.

f 1 pokrywka dla wnęk filtrów zapa‐chów.

g 1 profil dystansowy do zakryciaszczeliny pomiędzy tyłem urządze‐nia i ścianą.

h Zestaw montażowy (brak w zakre‐sie dostawy, wyposażenie dodatko‐we, patrz "Dane techniczne"). Zes‐taw montażowy zawiera kratkę wy‐dmuchową, wąż aluminiowy i opaskizaciskowe.

12 śrub 4 x 15 mm do zamocowaniawyciągu kuchennego w szafce wiszą‐cej.

4 śruby M4 x 16 mm do zamocowaniawyciągu do kątowników montażowychi do zamocowania profilu dystansowe‐go.

4 śruby M4 x 8 mm do zamocowaniaprofilu dystansowego.

2 śruby 4 x 40 mm,2 kołki 6 x 36 mm do dodatkowegozamocowania wyciągu kuchennego dościany (tylko przy montażu w szafce oszerokości 900 mm).

4 śruby 4 x 25 mm do dodatkowegozamocowania wyciągu kuchennego oszerokości 900 mm.

4 naklejki do zasłonięcia niepotrzeb‐nych otworów mocujących.

1 śrubokręt kątowy T 20

Page 42: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

42

Page 43: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

43

Przekładanie przyłącza wylotowego

Aby podłączyć przewód wylotowy z tyłuwyciągu, można obrócić wentylator.Może to być konieczne, gdy np. zasto‐sowana jest bardzo niska szafka. Prze‐budowa odbywa się przed montażem.

Wyciąg kuchenny musi być odłączo‐ny od prądu.

Poluzować śruby mocujące przedniejpokrywy obudowy i zdjąć pokrywę.

Poluzować śruby pokrywy z tyłu obu‐dowy i ją zdjąć.

Wykręcić śruby mocujące wentylato‐ra.

Obrócić wentylator do tyłu i włożyćkróciec wylotowy w tylny otwór wylo‐towy. Nie trzeba przy tym odłączaćkabla przyłączeniowego.

Przykręcić z powrotem wentylator.

Zamocować tylną pokrywkę na gór‐nej stronie.

Przykręcić z powrotem przednią po‐krywę obudowy.

Wyciągi kuchenne typoszere‐gu ...EXT

W urządzeniach typoszeregu ...EXT za‐miast wentylatora należy obrócić kró‐ciec wylotowy.

Wykręcić śruby mocujące i rozdzielićgórną i dolną część króćca.

Górną część króćca założyć na otwórz tyłu a dolną część nasadzić odśrodka. Przykręcić z powrotem kró‐ciec.

Page 44: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

44

Wyciągnąć filtry tłuszczu z wnęk naprzodzie obudowy.

Przed zamontowaniem wyciągu w szaf‐ce należy założyć profil dystansowy ztyłu urządzenia. Może on zostać za‐montowany równo z górną lub dolną krawędzią okapu.

Ustalić wymagany wymiar T profiludystansowego.

Skrócić profil dystansowy na wymiarT. Przyciąć go nożem wzdłuż linii cię‐cia na najbliższy mniejszy wymiar.

Przykręcić profil dystansowy w żąda‐nej pozycji z tyłu wyciągu. Zastoso‐wać dostarczone śruby. Do zamoco‐

wania do dolnej krawędzi zastoso‐wać śruby, które zostały wcześniejwykręcone z obudowy.

Page 45: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

45

Przykręcić kątowniki montażowerówno z dolną krawędzią szafki poprawej i po lewej stronie szafki. Ką‐towniki są przeznaczone do ścianeko grubościach 16 mm i 19 mm. Ką‐towniki przykręcić tą stroną, która maodpowiednie przetłoczenie.

Wkręcić śruby do zawieszenia wycią‐gu i pozostawić je wystające na ok.5 mm. Przy montażu wyciągu o sze‐rokości 900 mm w szafce o szerokoś‐ci 600 mm należy najpierw założyćprzednie śruby.

Page 46: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

46

Dla bezpiecznego montażu koniecz‐ne jest, żeby montować wyciąg ku‐chenny wyłącznie w już zainstalowa‐nej szafce. Nie może on zostać za‐montowany w szafce przedtem.

Zawiesić wyciąg od dołu w szafce.Przesunąć go do tyłu nad hakami za‐bezpieczającymi, tak żeby wyciąg byłbezpiecznie zawieszony w szafce.

Aby zamocować wyciąg w szafce, okapwyciągu musi być wysunięty. W tym ce‐lu wymagane jest podłączenie elek‐tryczne.

Przed podłączeniem elektrycznymnależy zapoznać się z rozdziałami"Przyłącze elektryczne" i "Wskazów‐ki bezpieczeństwa i ostrzeżenia".

Włożyć wtyczkę do gniazdka.

Nacisnąć przycisk "" na pilociezdalnego sterowania.

Włącza się wentylator, okap wyciągusię wysuwa.

Gdy okap zostanie wysunięty, znowuwyjąć wtyczkę z gniazdka.

Wentylator wyłącza się, okap pozostajewysunięty.

Page 47: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

47

Dokręcić cztery śruby mocujące odspodu.

Przy montażu wyciągu o szerokości900 mm w szafce o szerokości600 mm należy najpierw założyć obietylne śruby. Jeśli szafka posiada boczne dobu‐dówki, dodatkowo wymagane jestzamocowanie do dna szafki.

Ponownie włożyć wtyczkę do gniazd‐ka.

Wentylator znowu się włącza.

Naciskać przycisk wł./wył. na wy‐ciągu lub przycisk "" na pilociezdalnego sterowania dotąd, aż wen‐tylator się wyłączy.

Wentylator się wyłącza. Okap z powro‐tem się wsuwa.

Page 48: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

48

Przy montażu wyciągu o szerokości900 mm w szafce o szerokości 900 mmbez bocznego dna wymagane jest do‐datkowe ustawienie i zamocowanie wy‐ciągu. Służą do tego dwa uchwyty ką‐towe, które mocuje się na tylnej ścianceszafki. Jeśli szafka nie dysponuje stabilnąścianką tylną, do urządzenia są dołą‐czone śruby i kołki do zamocowania dościany.Na wypadek, gdyby śruby były trudnodostępne, do zestawu dołączony jestśrubokręt kątowy.

Odkręcić śruby uchwytów kątowych idosunąć kątowniki do tyłu do tylnejścianki.

Wyrównać wyciąg kuchenny i zazna‐czyć otwory mocujące w szafce.

Zamocować kątowniki w szafce.

Wyrównać ponownie wyciąg i dokrę‐cić śruby do obudowy.

Alternatywnie mocowanie może rów‐nież nastąpić u góry w szafce. W tymcelu kątowniki mocujące należy za‐mocować do przednich punktów mo‐cujących obudowy.

Otwory mocujące na okapie, którenie będą użyte, należy zamknąć zapomocą dołączonych pasków kleją‐cych.

Page 49: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

49

Pokrywki dla kątowników montażo‐wych są przeznaczone do szafek ogrubości ścianki 16 mm i 19 mm.Obrócić pokrywki w odpowiednią po‐zycję montażową i założyć je na ką‐towniki montażowe.

Zamocować dodatkowo listwę dys‐tansową na spodzie szafki.

Włożyć na dole pokrywkę filtrów za‐pachów i ją przymknąć. Jest onaprzytrzymywana na magnesach.

Page 50: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

50

Zdjąć ew. folię ochronną z filtrówtłuszczu i założyć z powrotem filtrytłuszczu.

Przyłącze wylotowe

Jeśli potrzeba, założyć klapę zwrot‐ną. Zwrócić uwagę, czy klapa lekkosię otwiera i samodzielnie z powro‐tem zamyka.

dai2699

Zamocować przewód wylotowy nakróćcu wydmuchowym, na przykładelastyczny przewód wylotowy, za po‐mocą opasek zaciskowych (wyposa‐żenie dodatkowe). Przy zastosowaniuprzewodu wylotowego 125 mm za‐łożyć w króćcu wydmuchowym do‐starczony króciec redukcyjny (patrzrównież rozdział "Przewód wyloto‐wy").

Założyć przewód wylotowy na kró‐ciec wydmuchowy wyciągu.

Przy układaniu dalszych przewodówwylotowych przestrzegać zaleceń wrozdziale "Przewód wylotowy".

Page 51: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Montaż

51

Podłączenie w trybie zamknię‐tego obiegu powietrzaGdy warunki budowlane nie pozwalająna podłączenie w trybie wydmucho‐wym, wyciąg kuchenny musi zostaćprzygotowany do pracy w trybie za‐mkniętego obiegu powietrza. Wymaga‐ny jest do tego zestaw montażowy doprzebudowy, który można nabyć wsklepach specjalistycznych lub w serwi‐sie. Poza tym potrzebne są równieżdwa filtry zapachów (patrz rozdział "Da‐ne techniczne").

Do montażu w niewidocznym obszarzena wierzchu szafki nadaje się zestaw doprzebudowy DUU 150 z kratką plastiko‐wą.

W obszarze widocznym zaleca się zes‐taw do przebudowy DUU 151 z kratkąze stali szlachetnej.

Zamontować zestaw do przebudowy,zgodnie z opisem w przynależnej in‐strukcji montażu. Zwrócić uwagę nato, żeby listki kratki wydmuchowejbyły skierowane w stronę środka po‐mieszczenia a nie bezpośrednio naścianę lub sufit pomieszczenia. W trybie zamkniętego obiegu powie‐trza nie stosuje się klapy zwrotnej.

Zainstalować filtry zapachów (patrz"Czyszczenie i konserwacja").

Przyłącze sieciowe

Przed podłączeniem należy się zapo‐znać z rozdziałem "Podłączenie elek‐tryczne" i "Wskazówki bezpieczeń‐stwa i ostrzeżenia".

Przy pracy z wentylatorem zewnętrz‐nym (urządzenia typoszeregu ...EXT): Połączyć wyciąg kuchenny i wentyla‐tor zewnętrzny za pomocą kabla po‐łączeniowego i sześciostykowejwtyczki.

Włożyć wtyczkę do gniazdka.

Page 52: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Podłączenie elektryczne

52

Wyciąg kuchenny może zostać podłą‐czony wyłącznie do przepisowo zain‐stalowanego gniazda z zestykiemochronnym 230 V ~ 50 Hz. Instalacja elektryczna musi być wyko‐nana zgodnie z obowiązującymi przepi‐sami!

W celu podwyższenia bezpieczeństwazaleca się zainstalowanie przed urzą‐dzeniem wyłącznika różnicowoprądo‐wego o prądzie wyzwalającym 30 mA(DIN VDE 0664).

Zaleca się podłączenie do gniazdaelektrycznego, ponieważ ułatwia onoprace serwisowe. Należy przy tymzwrócić uwagę, aby gniazdo było do‐stępne po zabudowaniu urządzenia.

Jeżeli po dokonaniu zabudowy gniazdoprzestanie być dostępne albo przewi‐dziano przyłącze stałe, instalacja musibyć wyposażona w urządzenie odłącza‐jące wszystkie bieguny. Za urządzeniaodłączające uważa się przełączniki zprzerwą pomiędzy stykami wynoszącąprzynajmniej 3 mm.Należą tutaj wyłączniki instalacyjne,bezpieczniki i styczniki (EN 60335).

Niezbędne dane przyłączeniowe są za‐mieszczone na tabliczce znamionowej(patrz rozdział "Serwis i gwarancja").Proszę sprawdzić, czy dane te są zgod‐ne z parametrami sieci elektrycznej.

Page 53: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Przewód wylotowy

53

Przy jednoczesnym działaniu wy‐ciągu wraz z paleniskami pobierają‐cymi powietrze z pomieszczenia za‐chodzi szczególnie duże niebezpie‐czeństwo zatrucia!Proszę bezwzględnie przestrzegaćzaleceń zamieszczonych w rozdziale"Wskazówki bezpieczeństwa i os‐trzeżenia".W razie wątpliwości należy zlecić po‐twierdzenie bezpieczeństwa użytko‐wania przez kompetentnego komi‐niarza.

Do ułożenia przewodu wylotowegostosować wyłącznie gładkie rury lubgiętkie przewody wylotowe z materia‐łów niepalnych.

W trybie pracy z wentylatorem zew‐nętrznym należy zwrócić uwagę nato, żeby przewód wylotowy miał wy‐starczająco stabilną formę. Wentyla‐tor zewnętrzny może wytwarzać pod‐ciśnienie, prowadzące do zdeformo‐wania przewodu wylotowego.

W celu osiągnięcia najwyższej możli‐wej wydajności i niewielkich hałasówprzepływu powietrza, należy prze‐strzegać następujących zasad:

– Średnica przewodu wylotowego niepowinna być mniejsza niż 150 mm.

– Jeśli zostaną zastosowane kanałypłaskie, ich przekrój nie powinien byćmniejszy niż przekrój króćca wyloto‐wego.

– Przewód wylotowy powinien być wmiarę możliwości krótki i prosty.

– Stosować wyłącznie łuki o dużychpromieniach.

– Przewód wylotowy nie może być za‐łamany ani ściśnięty.

– Zwrócić uwagę, czy wszystkie połą‐czenia są stabilne i szczelne.

Proszę pamiętać, że każde utrudnie‐nie przepływu powietrza zmniejszawydajność wentylacji i zwiększa od‐głosy pracy.

Jeżeli powietrze ma być odprowa‐dzane na zewnątrz, zalecamy instala‐cję wywietrznika teleskopowego lubprzepustu dachowego (wyposażeniedodatkowe).

Jeżeli powietrze ma być odprowa‐dzane do komina wylotowego, kró‐ciec wydmuchowy musi być skiero‐wany w stronę przepływu.

W przypadku poziomego ułożeniaprzewodu wylotowego należy zacho‐wać minimalny spadek o wielkości1 cm na każdy metr. Dzięki temu uni‐ka się możliwości spływania wodykondensacyjnej do wyciągu kuchen‐nego.

Jeżeli przewód wylotowy poprowa‐dzony jest przez chłodne pomie‐szczenia, strychy itp., w niektórychmiejscach mogą pojawić się dużespadki temperatur. Należy liczyć się zpowstawaniem rosy lub wody kon‐

Page 54: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Przewód wylotowy

54

densacyjnej. Powoduje to koniecz‐ność zaizolowania przewodu wyloto‐wego.

Separator kondensatu

Obok odpowiedniego zaizolowaniaprzewodu wylotowego zaleca się zain‐stalowanie separatora kondensatu, któ‐rego zadaniem będzie zbieranie i odpa‐rowywanie spływającej wody konden‐sacyjnej. Można go nabyć jako wyposażenie do‐datkowe w wersji dla przewodu wyloto‐wego o średnicy 125 mm lub 150 mm.

Separator kondensatu musi zostaćzainstalowany pionowo i w miaręmożliwości bezpośrednio nad króć‐cem wydmuchowym wyciągu ku‐chennego. Strzałka na obudowie wskazuje kieru‐nek wydmuchu.

W przypadku wyciągów kuchennych,które są przygotowane do podłączeniado zewnętrznego wentylatora (typosze‐reg ...EXT), separator kondensatu jestzintegrowany w urządzeniu.

Tłumik

W przewodzie wylotowym można za‐stosować tłumik (wyposażenie dodat‐kowe). Służy on do dodatkowego tłu‐mienia hałasu.

Tryb wydmuchowy

Tłumik wycisza zarówno hałas wentyla‐tora wydostający się na zewnątrz, jakrównież zewnętrzne odgłosy przedosta‐jące się do kuchni przez przewód wylo‐towy (np. hałas uliczny). W tym celu tłu‐mik powinien być umieszczony możli‐wie blisko wylotu .

Page 55: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Przewód wylotowy

55

Tryb zamkniętego obiegu powietrza

Tłumik umieszcza się pomiędzy króć‐cem wylotowym i zwrotnicą . Miejscemontażu należy sprawdzić indywidual‐nie.

Tryb wydmuchowy z wentylatoremzewnętrznym

W celu zminimalizowania hałasów wen‐tylatora w kuchni, tłumik należy umieś‐cić w miarę możliwości przed wentyla‐torem zewnętrznym , w przypadkudługiego przewodu wylotowego nakróćcu wylotowym okapu . W przy‐padku wentylatora zewnętrznego za‐montowanego w domu, zastosowanietłumika za wentylatorem zewnętrznym umożliwia zmniejszenie hałasu wy‐dostającego się na zewnątrz.

Page 56: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Aktywacja funkcji Con@ctivity 2.0

56

Instalacja wtyku [email protected] można było korzystać z funkcjiCon@ctivity 2.0, płyta grzejna musi byćwyposażona we wtyk Con@ctivity 2.0.

Przy instalacji proszę przestrzegać in‐strukcji montażu wtyku [email protected].

Aktywacja funkcji [email protected] można było korzystać z funkcjiCon@ctivity 2.0, musi zostać uaktyw‐nione połączenie radiowe pomiędzypłytą grzejną i wyciągiem kuchennym.

Oba urządzenia muszą być zainstalo‐wane i gotowe do pracy.

Połączenie radiowe musi zostać uak‐tywnione równocześnie na wyciągu i napłycie grzejnej. Aktywacja na wyciągujest opisana poniżej. Aktywacja na płycie grzejnej jest opisa‐na w przynależnej instrukcji użytkowa‐nia. Proszę zapoznać się najpierw z ty‐mi informacjami. Najpierw uruchomić aktywację na wy‐ciągu, potem na płycie grzejnej.

Aktywacja na wyciągu kuchennym

Rejestracja/wyrejestrowywanie odbywasię przy wsuniętym okapie wyciągu.

Wyciągnąć filtry tłuszczu.

Przez otwory filtrów tłuszczu mają Pań‐stwo dostęp do panelu sterowania.

Płyta grzejna i wyciąg kuchenny mu‐szą być wyłączone.

Naciskać przycisk opóźnionego wyłą‐czania 5 15 przez ok. 10 sekund,aż zaświeci się wskazanie 1 poziomuwydajności wentylatora.

Następnie nacisnąć po kolei

– przycisk "",

– następnie przycisk "",

– a potem przycisk oświetlenia ,

Jeśli jest już uaktywniona obsługa zdal‐na, świecą się stale wskazania 2 i 3. Je‐śli nie ma jeszcze żadnego połączeniaradiowego, wskazania 2 i 3 migają rów‐nocześnie.

W celu aktywacji funkcji [email protected] nacisnąć przycisk "".

Rozpoczyna się wyszukiwanie połącze‐nia radiowego.

W tym czasie uruchomić aktywacjęna płycie grzejnej.

Page 57: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Aktywacja funkcji Con@ctivity 2.0

57

Aktywacja na płycie grzejnej

Podczas gdy wyciąg wyszukuje po‐łączenie radiowe, uruchomić aktywa‐cję płyty grzejnej. Informacje na ten temat proszę od‐szukać w instrukcji użytkowania płytygrzejnej.

Gdy na płycie grzejnej pojawi się ko‐munikat zwrotny, że zostało utworzo‐ne połączenie radiowe, potwierdzićaktywację na wyciągu kuchennym zapomocą przycisku opóźnionego wy‐łączania 515. Wszystkie lampkikontrolne gasną.

Potwierdzić aktywację na płyciegrzejnej.

Dzięki temu można zacząć korzystać zfunkcji Con@ctivity 2.0.

Jeśli potwierdzenie nie nastąpi w ciągu4 minut po ustawieniu, aktywacja nienastępuje.

Aktywacji dokonuje się jednorazowo.Jeśli urządzenia zostaną odłączone odsieci elektrycznej, np. w przypadkuawarii zasilania, aktywacja pozostajezachowana.

Nieudana aktywacja

Jeśli nie można ustanowić połączeniaradiowego pomimo aktywacji wycią‐gu i płyty grzejnej, obydwa urządze‐nia muszą najpierw zostać zdezakty‐wowane a następnie aktywowane po‐nownie.

Deaktywacja funkcji Con@cti‐vity 2.0 Deaktywacja na wyciągu odbywa się

w taki sam sposób, jak aktywacja. Wtrybie logowania/wylogowywania za‐miast przycisku "" należy wybraćprzycisk "".

W celu dezaktywacji płyty grzejnejproszę przestrzegać przynależnej in‐strukcji użytkowania.

Proszę pamiętać, że wraz z rozłącze‐niem połączenia radiowego następujerównież deaktywacja obsługi zdalnej imusi ona zostać ponownie uaktywnio‐na.

Page 58: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Rejestrowanie/wyrejestrowywanie pilota zdalnego ste‐rowania

58

Jeśli pilot zdalnego sterowania utracipołączenie z wyciągiem kuchennym,musi zostać ponownie zarejestrowany.W tym celu należy najpierw wyrejestro‐wać pilota na wyciągu i na pilocie.

Rejestracja/wyrejestrowywanie odbywasię przy wsuniętym okapie wyciągu.

Wyciągnąć filtry tłuszczu.

Przez otwory filtrów tłuszczu mają Pań‐stwo dostęp do panelu sterowania.

Rejestrowanie i wyrejestrowywanie mu‐si się odbyć równocześnie na wyciągukuchennym i na pilocie zdalnego stero‐wania. Najpierw wywołać tryb rejestro‐wania/wyrejestrowywania na wyciągukuchennym, następnie na pilocie zdal‐nego sterowania.

Wywoływanie trybu rejestrowania/wyrejestrowania na wyciągu kuchen‐nym

Naciskać przycisk opóźnionego wyłą‐czania 5 15 przez ok. 10 sekund,aż zaświeci się wskazanie 1 poziomuwydajności wentylatora.

Następnie nacisnąć po kolei

– przycisk "",

– następnie przycisk "",

– a potem przycisk oświetlenia ,

Następnie od razu wywołać tryb napilocie zdalnego sterowania.

Wywoływanie trybu rejestrowania/wyrejestrowania na pilocie zdalnegosterowania

Naciskać równocześnie oba przyciskistrzałek przez ok. 5 sekund, ażzapali się dioda LED na pilocie zdal‐nego sterowania.

Nacisnąć przycisk oświetlenia .

Wyrejestrowywanie

W trybie rejestrowania/wyrejestrowy‐wania nacisnąć najpierw na wyciągu,a następnie na pilocie, przycisk "".

Miga dioda LED na pilocie zdalnegosterowania.

Page 59: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Rejestrowanie/wyrejestrowywanie pilota zdalnego ste‐rowania

59

Po ok. 10 sekundach na pilocie zdalne‐go sterowania w większych odstępachczasu miga 2-krotnie dioda LED. Pilotzdalnego sterowania jest wyrejestrowa‐ny. Po chwili dioda LED gaśnie.

Potwierdzić wyrejestrowanie na wy‐ciągu za pomocą przycisku opóźnio‐nego wyłączania 515. Wszystkielapmki kontrolne gasną.

Proszę pamiętać, że wraz z rozłącze‐niem połączenia radiowego nastąpirównież deaktywacja istniejącej funkcjiCon@ctivity 2.0 i będzie ona musiałazostać ponownie uaktywniona.

Rozpoczynanie rejestracji

W trybie rejestrowania/wyrejestrowy‐wania nacisnąć najpierw na wyciągu,a następnie na pilocie zdalnego ste‐rowania, przycisk "".

Rozpoczyna się wyszukiwanie połącze‐nia radiowego. Miga dioda LED na pilo‐cie zdalnego sterowania.

Po ok. 30 sekundach dioda LED na pi‐locie zdalnego sterowania miga 4-krot‐nie w krótkich odstępach czasu. Połą‐czenie radiowe jest utworzone. Pochwili dioda LED gaśnie.

Potwierdzić rejestrację na wyciągu zapomocą przycisku opóźnionego wy‐łączania 515. Wszystkie lampkikontrolne gasną.

Teraz pilot zdalnego sterowania jest go‐towy do użycia.

Jeśli potwierdzenie nie nastąpi w ciągu4 minut po ustawieniu, aktywacja nienastępuje.

Przerywanie rejestracji

Jeśli rejestracja nie będzie możliwa,proces można przerwać naciskającprzycisk opóźnionego wyłączania515 na wyciągu i na pilocie zdalne‐go sterowania.

Następnie rejestracja musi zostać po‐wtórzona. W tym celu wyciąg ku‐chenny i pilota zdalnego sterowanianależy najpierw wyrejestrować.

Page 60: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Dane techniczne

60

Silnik wentylatora* 90 W

Oświetlenie miejsca do gotowania

DA 3660 2 x 4,5 W

DA 3690 3 x 4,5 W

Całkowita moc przyłączeniowa*

DA 3660 99 W

DA 3690 103,5 W

Napięcie, częstotliwość prądu AC 230 V, 50 Hz

Zabezpieczenie 10 A

Długość przewodu zasilającego 1,5 m

Waga

DA 3660 16 kg

DA 3690 19 kg

DA 3660 EXT 13 kg

DA 3690 EXT 16 kg

*Typoszereg ...EXT: Moc przyłączeniowa i wydajność wydmuchowa zależy od podłączone‐go wentylatora zewnętrznego.Długość elektrycznego przewodu przyłączeniowego do wentylatora zewnętrznego: 1,9 mTryb zamkniętego obiegu powietrza z wyposażeniem dodatkowym: Zestaw montażowy do przebudowy DUU 150 lub DUU 151 i zestaw filtrów zapachówDKF 19. Zestaw zawiera dwa filtry zapachów.

Deklaracja zgodnościMiele oświadcza, że wyciągi wymienione na okładce są zgodne z wymaganiami iinnymi wytycznymi dyrektywy 1999/5/EG.

Pełną deklarację zgodności można uzyskać pod adresem znajdującym się naokładce.

Page 61: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Dane techniczne

61

Karta produktu do okapów nadkuchennych dla gospodarstwdomowychw odniesieniu do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 65/2014 oraz roz‐porządzenia nr 66/2014

MIELE

Identyfikator modelu DA 3660

Roczne zużycie energii (AEChood) 31,5 kWh/rok

Klasa efektywności energetycznej

A+ (największa efektywność) do F (najmniejsza efektywność) A+

Wskaźnik efektywności energetycznej (EEIhood) 41,5

Wydajność przepływu dynamicznego (FDEhood) 36,8

Klasa wydajności przepływu dynamicznego

A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność) A

Sprawność oświetlenia (LEhood) 46,7 lx/W

Klasa sprawności oświetlenia

A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność) A

Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń 82,8 %

Klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń

A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność) C

Natężenie przepływu powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy 333,0 m3/h

Natężenie przepływu powietrza (minimalna wydajność) 220 m3/h

Natężenie przepływu powietrza (maksymalna wydajność) 400 m3/h

Natężenie przepływu powietrza (tryb intensywny lub turbo) 640 m3/h

Maks. natężenie przepływu powietrza (Qmax) 640 m3/h

Ciśnienie powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy 402 Pa

Poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odnie‐sionych do A (minimalna wydajność)

39 dB

Poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odnie‐sionych do A (maksymalna wydajność)

51 dB

Poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odnie‐sionych do A (tryb intensywny i turbo)

63 dB

Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy 101,0 W

Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia (Po) W

Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania (Ps) 0,15 W

Moc nominalna systemu oświetlenia 9,0 W

Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetleniana powierzchni płyty grzejnej

420 Ix

Współczynnik upływu czasu 0,7

Page 62: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Dane techniczne

62

Karta produktu do okapów nadkuchennych dla gospodarstwdomowychw odniesieniu do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 65/2014 oraz roz‐porządzenia nr 66/2014

MIELE

Identyfikator modelu DA 3690

Roczne zużycie energii (AEChood) 34,7 kWh/rok

Klasa efektywności energetycznej

A+ (największa efektywność) do F (najmniejsza efektywność) A+

Wskaźnik efektywności energetycznej (EEIhood) 44,4

Wydajność przepływu dynamicznego (FDEhood) 36,8

Klasa wydajności przepływu dynamicznego

A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność) A

Sprawność oświetlenia (LEhood) 40,0 lx/W

Klasa sprawności oświetlenia

A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność) A

Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń 82,8 %

Klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń

A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność) C

Natężenie przepływu powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy 333,0 m3/h

Natężenie przepływu powietrza (minimalna wydajność) 220 m3/h

Natężenie przepływu powietrza (maksymalna wydajność) 400 m3/h

Natężenie przepływu powietrza (tryb intensywny lub turbo) 640 m3/h

Maks. natężenie przepływu powietrza (Qmax) 640 m3/h

Ciśnienie powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy 402 Pa

Poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odnie‐sionych do A (minimalna wydajność)

39 dB

Poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odnie‐sionych do A (maksymalna wydajność)

51 dB

Poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odnie‐sionych do A (tryb intensywny i turbo)

63 dB

Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy 101,0 W

Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia (Po) W

Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania (Ps) 0,15 W

Moc nominalna systemu oświetlenia 13,5 W

Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetleniana powierzchni płyty grzejnej

540 Ix

Współczynnik upływu czasu 0,7

Page 63: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohNiemcy

Miele Sp. z o.o.ul. Gotarda 902-683 WarszawaTel.: (022) 548 40 00Fax: (022) 548 40 20www.miele.pl

63

Page 64: Instrukcja użytkowania i montażu Wyciąg kuchenny - miele.pl · Instrukcja użytkowania i montażu ... Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do ... zrozumieć możliwe zagrożenia

M.-Nr 10 021 470 / 01pl-PL

DA 3660DA 3690DA 3660 EXTDA 3690 EXT