Click here to load reader

Instrukcja użytkowania - TRADMATIKprzez podłączenie jednego lub dwóch sterowników EKC 331(T) spełniających rolę modułów przekaźnikowych i wykorzystujących sygnał z wyjścia

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Instrukcja użytkowania - TRADMATIKprzez podłączenie jednego lub dwóch sterowników EKC 331(T)...

  • REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

    Regulator wydajnościEKC 531D1 (wersja1.3x)

    Instrukcja użytkowania

  • � Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Wprowadzenie

    ZastosowanieRegulatormożebyćzastosowanydosterowaniawydajnościązespołusprężareki/lubskraplaczapracującychwukładachchłod-niczych.Ilośćobsługiwanychsprężarekiwentylatorówzależyodaplikacji.Sterownikjestwyposażonyw8wyjśćprzekaźnikowych.Dodatkowestopniewydajnościmożnauzyskaćkorzystajączze-wnętrznegomodułuprzekaźnikowegoZalety• Opatentowanyalgorytmregulacjizestrefąneutralną.• Obsługujewielemożliwychkombinacjisprężarekistopniwydaj-

    nościskraplacza• Cyklicznelubsekwencyjnesterowaniapracąurządzeń.• Możliwośćoptymalizacjiciśnieniaparowaniawprzypadkupracy

    wsystemiesterowaniaADAP-KOOL®RegulacjaRegulacjawydajnościsprężarekiskraplaczaodbywasięnapod-stawiepomiarusygnałówzprzetwornikówciśnieniaumieszczo-nychpostroniessawnejitłocznejzespołu.Dodatkowosterownikmożebraćpoduwagętemperaturępowietrzazmierzonączujni-kiemtemperaturynawlociedoskraplacza.Każdyzprzetworni-kówciśnieniamożebyćzastąpionyczujnikiemtemperatury(jeśliaplikacjategowymaga–np.wukładachpośrednich).Funkcje• Wyjściaprzekaźnikowesterującepracąsprężarekiwentylatorów

    skraplacza• Wyjścieanalogowe(napięciowe)doregulacjiwydajnościskra-

    placza• Wejściacyfrowedomonitorowaniaobwodówzabezpieczeń• Wejściacyfrowesygnałówalarmowych• Wejściacyfrowesygnałukorekcjinastaw(lubsygnałówalarmo-

    wych)• Przekaźnikalarmowy• Wejściezewnętrznegosygnałustartu/zatrzymaniasterowania

    (wyłącznikgłówny)• Opcjonalnemodułykomunikacjiumożliwiającepracęwrozbu-

    dowanychsystemachsterowaniaObsługaDowprowadzanianastawsłużąprzyciskizewnętrznegowyświet-laczaEKA164lub165,którymożebyćodłączonypozaprogramo-waniusterownika.NastawmożnarównieżdokonywaćzpoziomujednostkinadrzędnejsystemusterowaniasystemuADAP-KOOLwykorzystującmożliwościkomunikacyjnesterownika.Możliwości konfiguracjiSterownikjestwyposażonywdziesięćwyjśćprzekaźnikowych.Dwaznichzostałyzarezerwowaneodpowiedniodosygnalizacjialarmówifunkcjistart/stopprzetwornicyAKD.Przekaźnikionajniższychnumerach(poczynającodDO1,DO�,i.t.d.)służąwpierwszejkolejnościdosterowaniawydajnościązespołusprężarkowego.Niewykorzystanewtensposóbprze-kaźnikimogąsterowaćpracąwentylatorówskraplacza.Możliwejestdalszezwiększenieliczbystopniwydajnościomaksymalnie8przezpodłączeniejednegolubdwóchsterownikówEKC331(T)spełniającychrolęmodułówprzekaźnikowychiwykorzystującychsygnałzwyjściaanalogowegoEKC531D1.Możliwajestrównieżpłynnaregulacjaprędkościobrotowejwentylatorówskraplaczapoprzezprzetwornicęczęstotliwościsterowanąsygnałemzwyj-ściaanalogowego.Jeśliprzekaźnikialarmui„AKDstart/stop”niesąwykorzystywane,wszystkie10przekaźnikówmożebyćwykorzystanychdosterowa-niasprężarkamiiskraplaczem(aleniewięcejniż8dosterowaniasprężarkami).Zmianyprzeznaczeniaw.w.przekaźnikówmożnadokonaćjedyniezpoziomuprogramuAKM(wmenu„ForDanfossOnly”).

    Wyjściaprzekaźnikowekonfigurowaćmożnadoróżnychaplikacji–patrzprzeglądnastr.10

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 3

    Załączanie cykliczneWtymtrybiewyjściasązałączanewtakisposóbbysumarycz-nyczaspracyposzczególnychprzekaźnikówbyłwyrównany.Przykażdymzałączeniusterowniksprawdzalicznikiczasupracywszystkichwyjśćizałączaprzekaźnikonajkrótszymczasiepracy.Przyzmniejszaniuwydajnościsterownikwyłączazkoleiprzekaź-nikonajdłuższymsumarycznymczasiepracy.

    Wprzypadkusterowaniadwomasprężarkami,każdazjednymstopniemregulacjiwydajnościrealizowanymprzezodciążaniecylindrów,możnawykorzystaćfunkcjęopisanąponiżej:Wyjścia1i3załączająsilnikisprężarekWyjścia�i4załączającewkizaworówodciążających.Sterownikbędzietakdobierałczaspracywyjść1i3bybyłyonewyrównane.

    Rx=dowolnyprzekaźnikh= liczba godzinliczbagodzin

    C=sprężarka,L=odciążenie

    DziałanieRegulacja wydajności sprężarekIlośćzałączonychwyjśćjestdobierananapodstawiewartościzadanejisygnałuzpodłączonegoprzetwornikaciśnienia(lubczujnikatemperatury).WokółwartościzadanejokreślonajeststrefaneutralnaNZ,wewnątrzktórejkolejnestopniewydajnościniebędązałączaneaniwyłączane.Przyzmianieciśnienia(temperatury)dowartościleżącejpozastrefąneutralnąwzakreskowanychobszarachnazwanych+Zonei–Zone,poupływieokreślonegoczasuopóźnieniasterownikzałączylubwyłączykolejnestopniewydajnościoilemierzonysygnałoddalasięodnastawy.Jeśliciśnienie(temperatura)zbliżasięlubwrócidoobszarustrefyneutralnejwydajnośćniebędziezmieniana.Jeśliciśnienie(temperatura)zmienisiędowartościleżącejpozazakreskowanymobszarem,wstrefieoznaczonej++Zone/--Zone,załączanieiwyłączaniekolejnychstopnibędzieodbywałosięniecoszybciejiniezależnieodkierunkuzmiansygnału.Ponadto,abyzapewnićprawidłowąregulacjęprzyniewielkichobciąże-niachzespołu,sterownikstopnioworozszerzastrefęneutralnądlaobciążeńponiżej50%.Maksymalnerozszerzeniestrefyneutralnejnastępujeprzyobciązeniu0%iwynosiwtedypołowęnastawyNZ.Kolejnośćzałączaniaposzczególnychstopni:dowyborusekwen-cyjnie(wgustalonejkolejności),cyklicznie(zwyrównaniemczasupracy),wtrybiebinarnym(zestawianieodpowiedniejkombinacjisprężarekróżnej,narastającejwydajności)lubwtrybie„Mi-x&Match”(wgdowolnej,zdefiniowanejprzezużytkownikakombi-nacjiprzekaźnikówdlakażdegostopniawydajności).

    Załączanie sekwencyjneWtymtrybieposzczególnewyjściasązałączanekolejno–prze-kaźniknr1,przekaźniknr�itd.Wyłączanieodbywasięwodwrotnejkolejności.,tzn.wyjściezałą-czonejakoostatniejestwyłączanejakopierwsze.

  • 4 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Przegląd funkcjiFunkcja Para-

    metrParametr przy obsłudze zdalnej (AKM/AKMonitor)

    WyświetlaczJeślipodłączonesądwawyświetlacze:EKA16�(zprzyciskamidoprogramowania)będziepokazywałciśnienieparowaniaPoEKA161będziepokazywałciśnienieskraplaniaPkObydwiewartościbędąpokazywanewprzeliczeniunajednostkitemperaturylubwbarach

    P0°ClubP0bPc°ClubPcb

    Regulacja Po - sprężarki Compressor controlNastawa PoRegulacjajestopartanazadanejwartościr�3,któramożebyćzmodyfikowanapara-metremr13lub,wrozbudowanychsystemachztransmisjądanych,wskuteksygnałuzjednostkinadrzędnej(funkcjasterującaMasterGateway)

    r�3 P0SetPoint°C/P0SetPointb

    Korekcja nastawy PoNastawamożebyćzmienionaoustalonąwartość,gdypojawisięsygnałnawejściucyfrowymDI4lubwskutekzałączeniafunkcji„Trybpracynocnej”(parametrr�7)(PatrzrównieżopisdziałaniawejściaDI4)

    r13 Nightoffset

    Załączenie korekcji Po (Tryb pracy nocnej)OFF:korekcjawartościzadanejniejestuwzględnianaON: korekcjawartościzadanejjestuwzględniana

    r�7 NightSetBack

    Odczyt obowiązującej aktualnie wartości nastawy Po r�4 P0ref.°C/P0ref.b

    Ograniczenie zakresu nastawZakresnastawregulatoramożezostaćograniczonytak,byniemożliwebyłoprzypad-kowewprowadzeniewartościzbytniskiejlubzbytwysokiej,comogłobydoprowadzićdonieprawidłowościdziałanialubawariiurządzenia.Nastawa(równieżpouwzględ-nieniukorekcji)możezawieraćsiętylkopomiędzypodanymniżejwartościami.MaksymalnadopuszczalnanastawaPo r�5 P0RefMax°CMinimalnadopuszczalnanastawaPo r�6 P0RefMin°CStrefa neutralnaStrefaneutralnawokółnastawy.Patrzstrona3

    r01 Neutralzone

    Korekcja sygnału z wejścia PoMożliwejestwprowadzeniekorekcjisygnałumierzonegonawejściuPo

    r04 AdjustSensor

    JednostkiMożliwejestokreśleniejednostkitemperaturywjakiejregulatorwyświetlawartości(zarównotemperaturyjakiprzeliczonychnatemperaturęciśnień):°Club°F0:oznacza°C,1:oznacza°F

    r05 WprogramieAKMniezależnieodnastawyparametrur05wartościwy-świetlanesązawszew°C))

    Załączenie/wyłączenie sterowaniaZmianategoparametrupowodujezałączenielubwyłączenieregulacji.Funkcjętęmożnarównieżzrealizowaćpodłączajączewnętrznywłącznikdowejścia„ONinput”

    r1� MainSwitch

    Regulacja Pk - skraplacz Condenser controlNastawa PkRegulacjajestopartanazadanejwartościr�8,któramożebyćzmodyfikowanapara-metremr34lub,wrozbudowanychsystemachztransmisjądanych,wskuteksygnałuzjednostkinadrzędnej(funkcjasterującaMasterGateway)

    r�8 SetPoint°C

    Korekcja nastawy PkNastawamożebyćzmienionaoustalonąwartość,gdypojawisięsygnałnawejściucyfrowymDI5.(PatrzrównieżopisdziałaniawejściaDI5)

    r34 Press.offset

    Zmienna wartość zadana ciśnienia skraplania (Pk) Sterowanieprzyr33=1(lub�,jeślinastawaciśnieniamasięzmieniaćwgtemperaturyzewnętrznej)dajenajlepszerezultaty,jeśliukładchłodniczypracujewstanierówno-wagi.Natomiast,jeśliwukładziewystępujądużewahaniaobciążenia,azespółspręża-rekpracujeczęstozmałąwydajnością,lepsząregulacjęciśnieniaskraplaniazapewniustawienier33=3(lub4,jeślinastawazmiennawgtemperaturyzewnętrznej).Ogólniemożnaprzyjąć,żeustawienia3i4sąpreferowaneoiledopuszczalnyjestpewienwzrostciśnieniaskraplaniaprzydużychobciążeniachzespołu.1: Wartośćzadanastała.Regulacjanapodstawienastawy.PojawieniesięsygnałunawejściuDI5spowodujeuwzględnieniekorekcjiwgr34.�:Uwzględnianiajesttemperaturazewnętrza,mierzonaczujnikiemSc3.Jeślitem-peraturazewnętrznaspadnieo1K,wartośćzadanarównieżulegniezmniejszeniuo1K.Dlawartości1i�parametrur33regulacjaodbywasięwtrybiePI.JednakżejeśliregulacjajestniestabilnamożliwejestwyłączenieczłonucałkującegoI–pozostajewtedyregulacjaproporcjonalna.3:jakdla1alewtrybieproporcjonalnym(P)4:jakdla�alewtrybieproporcjonalnym(P)

    r33 Pcmode

    OdczytobowiązującejaktualniewartościnastawyPk r�9 Condref.°C

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 5

    Ograniczenie zakresu nastawZakresnastawregulatoramożezostaćograniczonytak,byniemożliwebyłoprzypad-kowewprowadzeniewartościzbytniskiejlubzbytwysokiej,comogłobydoprowadzićdonieprawidłowościdziałanialubawariiurządzenia.Nastawa(równieżpouwzględ-nieniukorekty)możezawieraćsiętylkopomiędzypodanymniżejwartościami.MaksymalnadopuszczalnanastawaPk r30 PcRefMax°CMinimalnadopuszczalnanastawaPk r31 PcRefMin°CKorekcja sygnału z wejścia PkMożliwejestwprowadzeniekorekcjipomiaruciśnienia.

    r3� AdjustSensor

    Różnica temperatur Dim tmŚredniaróżnicatemperaturdlaskraplaczaprzymaksymalnymobciążeniu.Jesttoróżnicamiędzytemperaturąskraplaniaitemperaturąpowietrzazewnętrznego.

    r35 DimtmK

    Różnica temperatur Min tmŚredniaróżnicatemperaturdlaskraplaczaprzyminimalnejwydajnościzespołusprężarek.Jesttoróżnicamiędzytemperaturąskraplaniaitemperaturąpowietrzazewnętrznego.

    r56 MintmK

    Odczyt ciśnienia P0Odczytwartościzmierzonejprzetwornikiemciśnienia.Jesttowartośćregulowana,oilesterownikpracujewgpomiaruciśnienia.Jesttowartośćbranapoduwagęprzezfunkcjęzabezpieczającą,przeciwzamrożenio-wą,oilesterownikpracujewgpomiaruczujnikiemtemperatury.

    r57 P0°C/P0b

    Odczyt temperatury regulowanejOdczytwartościtemperaturyprzeliczonejzpomiaruciśnieniaPolubzmierzonejczujnikiemtemperaturywzależnościodustawieniaparametruo81.

    r58 Comp.CtrlSens

    Regulacja wydajności sprężarek Compressor pack config.Czas pracyAbyuniknąćkrótkichcyklipracyurządzenianależyokreślićparametryzwiązanezzałączaniemwyjśćprzekaźnikowych.Minimalnyczasstanuzałączeniawyjśćprzekaźnikowych.Niedotyczywyjśćsterującychzaworamiodciążającymilubwentylatorami.

    c01 Min.ONtime

    Minimalnyczaspomiędzykolejnymizałączeniamitegosamegowyjściaprzekaźniko-wego.Niedotyczywyjśćsterującychzaworamiodciążającymi(wentylatorami).

    c07 MinRecyTime

    Konfiguracja strefy neutralnejSzerokośćstrefy+Zone c10 +ZoneKOpóźnieniezałączeńwyjśćwstrefie+Zone c11 +ZonemOpóźnieniezałączeńwyjśćpowyżejstrefy+Zone c1� ++Zonem

    Szerokośćstrefy-Zone c13 -ZoneKOpóźnieniewyłączaniawyjśćwstrefie-Zone c14 -ZonemOpóźnieniewyłączaniawyjśćponiżejstrefy-Zone c15 --ZonemLimit ciśnienia odessania (funkcja „Pump down”)Funkcjatapozwalanapracęostatniegopracującegostopniaregulacjisprężarekdomomentuosiągnięciawartościparametruc33,atymsamymodessanieukładuprzedcałkowitymwyłączeniemsprężarek.Wartośćtapowinnabyćustawionawzakre-sieponiżejstrefyregulacjiipowyżejnastawyalarmowejA11.Ponownezałączeniesprężareknastąpidopieropowzrościeciśnieniapowyżejstrefyneutralnej.Dlanastawfabrycznychfunkcjatajestwyłączona(c33=Off).

    c33 PumpDownLim.

    Konfiguracja zespołu sprężarkowegoParametristotnytylkojeżeliustawionoo61=1lub�.Tenparametrokreślailośćsprężarekiilośćwyjśćsterującychzaworamiodciążającymi.1=jednasprężarka,�=dwiesprężarki,3=trzy,4=cztery.5=jednasprężarkaijedenzawór,6=jednasprężarkaidwazawory.Wartościod7do�6:patrzszczegółoweinformacjewtabelinastronie10.0=tryb„MixandMatch”.Wtymtrybieposzczególneprzekaźnikisązwieraneirozwieranewzależnościodwartościparametrówc17doc�8.

    c16 Comprmode

    Tryb załączania wyjść(patrzrównieżprzeglądnastronie10)Sterowaniemożeodbywaćsięwsposób:1.Sekwencyjny:kolejnozałączanyprzekaźnik1,następnie�itd..Wyłączaniewod-wrotnejkolejności.�.Cykliczny:wgalgorytmuzapewniającegowyrównanieczasupracywyjść,takabywyjściazałączającesilnikisprężarekmiałytęsamąilośćprzepracowanychgodzin3.Binarnyicykliczny(Tylkodla4sprężarekiparametruc16=4).Patrzstr.10.

    c08 Stepmode

    Tryb działania wyjść sterujących odciążeniem cylindrówWyjściaprzekaźnikoweukładówodciążaniacylindrówmogąbyć:0:normalnieotwarte(NO)–zwierane,gdypotrzebnejestzwiększeniewydajności1:normalniezamknięte(NZ)–rozwierane,gdypotrzebnejestzwiększeniewydajności

    c09 Unloader(switchon=0)(switchoff=1)

  • 6 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    6. c�� M&MStep67. c�3 M&MStep78. c�4 M&MStep89. c�5 M&MStep910. c�6 M&MStep1011. c�7 M&MStep1112. c�8 M&MStep1�Zadana wydajność sprężarek w trybie ręcznym Procentowawydajnośćzespołusprężarek,jakazostaniezałączonawtrybiesterowniaręcznego(c3�=ON).(Parametryc01ic07nadalsąbranepoduwagę).

    c31 CmpManCap%

    Sterowanie ręczne Załączanietryburegulacjiręcznejsprężarek.Zostaniezałączonawydajnośćzespołuwgparametruc31.

    c3� CmpManCap

    - ---Comp.Cap%OdczytzałączonejwydajnościzespołuspręzarkowegoStanregulacji(strefa):0=off,1=--zone,�=-zone,3=NZ,4=+zone,5=++zone

    Regulacja wydajności skraplacza

    Określenie trybu sterowania i liczby wyjść sterujących skraplaczemParametrokreślailośćstopniregulacjiskraplacza(maksymalnie8)1-8: Pracawszystkichwentylatorówjeststerowanawyjściamiprzekaźnikowymi.Pierwszywolnyprzekaźnikjestprzypisanydowentylatoranr1,następnydowentyla-toranr�.Dodatkowestopniewydajności,powyżejDO8,możnauzyskaćpodłączając1lub�modułyprzekaźnikowe(EKC331)dowyjściaanalogowego(patrzstr.11)9: Prędkośćobrotowawszystkichwentylatorówjestregulowanaprzetwornicączęsto-tliwościsterowanąsygnałemzwyjściaanalogowego.10:Nieużywany11-18: Podobniejakdla1-8leczkolejnośćzałączaniawyjśćjestzmienianapokażdymwyłączeniuwszystkichstopniregulacjiskraplacza.

    c�9 No.ofFans

    Odczyt temperatury z czujnika Sc3 u44 Sc3tempOdczyt temperatury z czujnika Sc4 (czujnikwykorzystywanytylkodomonitoringu) u45 Sc4temp

    - ---Cond.Cap%;Odczyt załączonejOdczytzałączonejwydajnościskraplacza

    Parametry regulatora ciśnienia skraplaniaZakres proporcjonalności Xp (P=100/Xp)ZwiększeniewartościXpzwiększastabilnośćregulacji

    n04 XpK

    I: Czas całkowania TnZwiększeniaczasucałkowaniazwiększastabilnośćregulacji

    n05 Tns

    Zadana wydajność skraplacza w trybie ręcznymProcentowawydajnośćskraplacza,jakazostaniezałączonawtrybiesterowniaręczne-go(n53=ON).

    n5�

    Sterowanie ręczne skraplaczaZałączanietryburegulacjiręcznejskraplacza.Zostaniezałączonawydajnośćskrapla-czawgparametrun5�.

    n53

    “Mix and Match” - Stopień 1(parametryc17doc�8ważnetylkogdyc16=0.Wtrybie„MixandMatch”parametryc08ic09niesąużywane).Parametrc17definiujeprzekaźniki,któremająbyćzałączonenapierwszymstopniuregulacji.Nastawa(wartość1do15)wprowadzanajestwgtabelinanastępnejstronie.Wartościteodpowiadająróżnymkombinacjomzałączonychprzekaźników.Kolejneparametryc17-c�8odpowiadająkolejnymstopniomwydajności.Pierwszyztychparametrów,któryprzyjmiewartość0określapośrednioilośćstopniregulacji.Minimalneczasyokreśloneparametramic01ic07dotycząposzczególnychprzekaźników.Jeślizmianastanuprzekaźnikajestopóźnianazewzględunateparametry,zmianastopniawydajnościnastąpidopierogdyupłynączasyopóźnieńwszystkichprzekaźnikówdanegostopnia.Jeślidanyprzekaźnikbędziezałączonydlaobydwukolejnychstopniwydajnościjegoczasyopóźnieńniesąbranepoduwagę.Jeślisprężarkajestawaryj-niewyłączonasygnalizowanyjestalarm,leczregulacjajestkontynuowanatak,jakbysprężarkatamogłapracować.

    c17 M&MStep1

    Stopień 2 Określakombinacjęzałączonychprzekaźnikównadrugimstopniuwydaj-ności.(patrzStopień1)

    c18 M&MStep�

    Stopień 3itd. c19 M&MStep34.Itd. c�0 M&MStep45. c�1 M&MStep5

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 7

    Różne MiscellaneousWybór aplikacjiParametro61określajedenzczterechtypówdostępnychaplikacji.Parametryistotnedlakażdejzaplikacjizaznaczonesąwtabelcerozpoczynającejsięnastronie…Uwaga:wartośćtegoparametrunależyustawićprzedprzystąpieniemdodalszejkonfiguracjisterownika!1.Regulacjawgtemperaturyipracawtrybiewgc16�.Regulacjawgciśnieniaipracawtrybiewgc163.Regulacjawgtemperaturyipracawtrybie„Mix&Match”4.Regulacjawgciśnieniaipracawtrybie„Mix&Match”

    o61 Zmianatejnastawyniejestmożliwaprzezukładtransmisjidanych,ajedyniebezpośrednionasterowniku.

    Typ czujników(Sc3,Sc4i„Saux”)ZazwyczajużywanesąprzetwornikiciśnieniaAKS3�RorazczujnikitemperaturyPT1000,charakteryzującesięwysokądokładnościąpomiaru.WpewnychsytuacjachmogąbyćrównieżużyteczujnikiPTC(R�5=1000Ω).Wszystkieużyteczujnikitempe-raturymusząbyćjednaktegosamegotypu.Wukładachpośrednichpomiaryciśnieniasązastąpioneprzezpomiartemperatury.Wartośćparametruokreślakombinacjęczujnikówwykorzystywanychprzezregulator:0=czujnikiPt1000.1=czujnikiPTC1000.2=czujnikiPt1000,równieżnawejściuPo.3=czujnikiPTC1000równieżnawejściuPo.4=czujnikiPt1000równieżnawejściuPc.5=czujnikiPTC1000równieżnawejściuPc6=czujnikiPt1000równieżnawejściachPoiPc.7=czujnikiPTC1000równieżnawejściachPoiPc.(jeślidowejśćPoiPkpodłączonesączujnikitemperatury,parametryo�0,o�1,o47io48niebędąwykorzystywane)

    o06 Sensortype

    Wartość początkowa dla regulacji prędkości obrotowejZałączenieregulacjiobrotówwentylatorówskraplaczanastąpiprzyzapotrzebowaniu%wydajnościustawionejwgn54

    n54 StartSpeed

    Wartość końcowa dla regulacji prędkości obrotowejWyłączenieregulacjiobrotówwentylatorówskraplaczanastąpiprzyspadkuzapotrze-bowaniu%wydajnościponiżejwartościn55

    n55 MinSpeed

    Alarmy Alarm settingsRegulatormożesygnalizowaćalarmywróżnychsytuacjach.Aktywnyalarmjestsygna-lizowanymigającymidiodami(LED)wyświetlaczaEKA16�izwarciemprzekaźnikaalarmu.(Przekaźnikalarmumożebyćrównieżwykorzystanydosterowaniapracąwentylatora)Po min. (sygnalizacjaalarmuizabezpieczenie,patrzstr.18)Wartość(ciśnienieabsolutne),przyktórejsygnalizowanyjestalarmniskiegociśnieniassania.

    A11 Min.P0.b

    Opóźnienie alarmu Po minCzasopóźnieniasygnalizacjialarmuwminutach.Przyminimalnejnastawietegoparametrualarmniebędziesygnalizowany.

    A44

    Pk maks. (sygnalizacjaalarmuizabezpieczeniepatrzstr.18)Wartość(ciśnienieabsolutne),przyktórejsygnalizowanyjestalarmwysokiegociśnie-niaskraplania.

    A30 Max.Pc.b

    Opóźnienie alarmu Pk maks.Czasopóźnieniasygnalizacjialarmuwminutach.Przyminimalnejnastawietegoparametrualarmniebędziesygnalizowany.

    A45

    Opóźnienie alarmu DI1(reakcjanarozwarciestykównawejściuDI1).Zwłokajestokreślonawsekundach.Maks.nastawa(off)wyłączafunkcjęalarmu.

    A�7 DI1AlrmDelay

    Opóźnienie alarmu DI2(reakcjanarozwarciestykównawejściuDI�).Zwłokajestokreślonawsekundach.Maks.nastawa(off)wyłączafunkcjęalarmu.

    A�8 DI�AlrmDelay

    Opóźnienie alarmu DI3 (reakcjanarozwarciestykównawejściuDI3).Zwłokajestokreślonawsekundach.Maks.nastawa(off)wyłączafunkcjęalarmu.

    A�9 DI3AlrmDelay

    Próg alarmu wysokiej temperatury dla czujnika „Saux1”NastawaOffwyłączafunkcjęalarmu.

    A3� Saux1high

    Opóźnienie alarmu wywołanego przekroczeniem progu alarmu dla czujnika „Saux1”Alarmzostaniezałączonypoupływieczasuopóźnienia(nastawawminutach)odmomentuprzekroczeniaprogualarmu.

    A03 Alarmdelay

    Krótkieprzyciśnięciegórnegoprzyciskuspowodujewyłączenie(zatwierdzenie)alar-muiwyświetleniekodualarmu.

    ResetalarmUstawienienaONpowodujewyłącze-niewszystkichaktywnychalarmów.

    Wprzypadkutransmisjidanychmoż-liwejestokreśleniepriorytetówalar-mów(Menu„Alarm destinations”).

  • 8 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Wybór wejścia pomiaru temperatury do regulacjiJeśliniejestwymaganezabezpieczenieprzeciwzamrożenioweczujniktemperatu-rymożebyćpodłączonydowejściaPo.Jeśliwymaganejesttakiezabezpieczenie,todowejściaPopodłączonyzostanieprzetwornikciśnienia,awtedytemperaturaregulowanabędziewgczujnikapodłączonegodowejściaSauxlubS4.Parametro81pozwalawybraćodpowiedniąopcję.0.regulacjawgprzetwornikaciśnienialubczujnikatemperaturynawejściuPo,zależnieodnastawyo061.regulacjawgczujnikatemperaturynawejściuSaux�.regulacjawgczujnikatemperaturynawejściuS4

    o81 Ctrl.Sensor

    Typ wyświetlaczaParametrokreślatypwyświetlaczapodłączonegodosterownika.Off:EKA164On:EKA165(rozbudowanywyświetlaczzdiodamiLED)

    o8�

    Zakresy pracy przetworników ciśnieniaWzależnościodaplikacjimożnapodłączyćprzetwornikiciśnieniaoróżnychza-kresachpracy,określonychprzezponiższenastawy.Wartościmusząbyćpodanewbarach,jeślidlawyświetlaczawybrano°Cipsigjeślidlawyświetlaczawybrano°F(parametrr05)

    Wartościmusząbyćpodanewbarach,jeślibędąwprowadzanezpoziomuprogramuAKM

    Po-wartośćminimalnazakresupracy(n.p.-1bar) o�0 P0MinTrsPresPo-wartośćmaksymalnazakresupracy(n.p.1�bar) o�1 P0MaxTrsPresPk-wartośćminimalnazakresupracy o47 PcMinTrsPresPk-wartośćmaksymalnazakresupracy o48 PcMaxTrsPresTryb działania wejścia DI1FunkcjawejściaDI1(stykizewnętrzne).0:wejścieDI1nieużywane1:alarmwentylatorówgdystykirozwarte.SygnalizowanyalarmA34�:alarmdowolnygdystykirozwarte.SygnalizowanyalarmA�8ObowiązujeopóźnieniesygnalizacjialarmuwgparametruA�7.

    o78 Di1control

    Tryb działania wejścia DI4FunkcjawejściaDI4(stykizewnętrzne):0: wejścieDInieużywane1: korekcjanastawyPoozadanąwartość,gdywejścieDI4zwarte.2:rozwarciestykówspowodujepoupływieczasuzwłokisygnalizacjęalarmu„A31”.Brakopóźnieniaalarmu

    o�� Di4control

    Tryb działania wejścia DI5FunkcjawejściaDI5(stykizewnętrzne):0: wejścieDInieużywane1:korekcjanastawyPkozadanąwartość,gdywejścieDI5zwarte.2: rozwarciestykówspowodujepoupływieczasuzwłokisygnalizacjęalarmu„A3�”.Brakopóźnieniaalarmu.

    o37 Di5control

    Odczyt temperatury z czujnika Saux1 o49 Saux1tempLicznik czasu pracyKolejneparametryo�3-o�6io50-o53pozwalająodczytaćnawyświetlaczusuma-rycznyczaszałączeniaposzczególnychwyjśćprzekaźnikowych.Wyświetlanawartośćpodajeczaswtysiącachgodzin(np.wartość�.1oznacza�100godzin).Poosiągnięciuwartości99,9licznikzatrzymujesięimusizostaćwyzerowany.Przekroczeniezakresulicznikaniejestsygnalizowanealarmem.

    CzaspracywyświetlanywprogramieAKMniewymagamnożeniaprzez1000(wyświetlanajestrzeczywistailośćgodzin)

    Czaspracydlawyjścianr1 o�3 DO1runhourCzaspracydlawyjścianr� o�4 DO�runhourCzaspracydlawyjścianr3 o�5 DO3runhourCzaspracydlawyjścianr4 o�6 DO4runhourCzasypracydlawyjśćod5do8 o50-

    o53DO5runhour......DO8runhour

    Wybór czynnika

    1=R1�.�=R��.3=R134a.4=R50�.5=R717.6=R13.7=R13b1.8=R�3.9=R500.10=R503.11=R114.1�=R14�b.13=zdefiniowanyprzezużytkownika.14=R3�.15=R��7.16=R401A.17=R507.18=R40�A.19=R404A.�0=R407C.�1=R407A.��=R407B.�3=R410A.�4=R170.�5=R�90.�6=R600.�7=R600a.�8=R744.�9=R1�70.30=R417A.31=R4��AUwaga:niewłaściwywybórczynnikamożebyćprzyczynąuszkodzeniasprężarek.Czynnikiinneniżwymienione:należywprowadzićnastawęo30=13izpoziomupro-gramuAKMwprowadzićodpowiedniewartości3parametrów:fac1,fac�ifac3.

    o30 Refrigerant

    Sterowanie ręczne (przyzatrzymanejregulacji)Tafunkcjaumożliwiaręcznesterowaniewyjściamisterownika.Wartośćparametru0oznaczawyłączenieręcznegosterowaniazaśwartość1-10spowodujezałączenieodpowiedniegowyjścia.Wartość1spowodujezałączenieprzekaźnika1,wartość2załączenieprzekaźnika�i.t.d.Wartości11-18spowodująwygenerowaniesygnałunawyjściuanalogowym.Wtensposóbmożnazałączyćwyjściamodułuprzekaźnikowego.Wartości11będzieodpo-wiadałonapięcie1,�5V,wartości1�-�,5Vi.t.d

    o18 ---

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 9

    Funkcja „Inject-ON”Dlao75=1wyjścieDO9jestwykorzystywanedorealizacjifunkcjiInject-ON.Powodujeonazamknięciezaworównazasilaniuchłodnicgdyzatrzymanesąwszystkiesprężarki,aciśnienieP0przekraczawartość+zone.Połączeniaelektrycznesąrealizowanezgodniezponiż-szymrysunkiem.PrzykładdotyczysterownikówAKC100iEKC414.Wprzypadkutychsterownikówsygnałzamknięciaelektronicznychzaworówrozprężnychmożebyćrównieżprzesłanyprzezsystemtransmisjidanych.WtensposóbmożnazwolnićprzekaźnikDO9,którytymsamymmożebyćwykorzystanywinnysposób.

    Praca w układzie boosterWsytuacjigdydwaregulatorysterująodpowiedniopracąniskiegoiwysokiegostopniajednegoukładuchłodniczegomusząbyćtakskonfigurowane,byregulacjaniskiegostopniamogłabyćzałączonadopierowtedy,gdypracujejużwysokistopień.TakiedziałanieuzyskamypodającsygnałzwyjściaDO9jednegoregulatoranawejściezewnętrznegowłącznikasterowaniadrugiegoregulatora.

    Działanie wyjścia DO9:

    CzęstotliwośćCzęstotliwośćnapięciasiecizasilającej..

    o1� 50/60Hz(50=0,60=1)

    AdresSterownikpracującywsystemieztransmisjądanychmusimiećzdefiniowanyadres,którymusibyćznanyjednostcenadrzędnejsystemu(mastergateway).Poniższenastawymogąbyćwprowadzonetylko,gdywsterownikuzostałazainstalo-wanakartasieciowaigdyzostałopoprawniewykonaneokablowaniesieciowe.Instalacjasieciowazostałaopisanawoddzielnymdokumencie„RC.8A.C”

    PozainstalowaniukartsieciowychregulatormożebyćwykorzystywanynarówniinnymisterownikamiseriiADAP-KOOL®.

    Adres(wybranyzzakresu1do�40zależnieodjednostkinadrzędnej) o03Gdyparametrjestustawionyna„ON”następujewysłanieadresudojednostkinad-rzędnej(mastergateway).Pokilkusekundachparametrpowracaautomatyczniedowartości„OFF”

    o04

    Kod dostępu (hasło)Jeślidostępdonastawregulatoramabyćzabezpieczonyhasłemmożliwejestwpro-wadzeniekoduowartościpomiędzy1a100.UstawienieparametrunaOFFwyłączazabezpieczenie

    o05

    Nastawy specjalneWyjściaDO9iDO10,którestandardowosłużądozałączaniaprzetwornicyAKDisyg-nalizacjialarmówmogąbyć,zależnieodaplikacji,zastosowanedoinnychcelów.TrybpracywyjściaDO9(patrzrysunekponiżej):0:start/stopprzetwornicyAKD1:funkcja„InjectON”(pozwolenienapracęchłodnic)�:pracawukładziebooster3:przekaźnikwentylatora

    o75

    TrybpracywyjściaDO10:0:przekaźnikalarmowy1:przekaźnikwentylatora

    o76

    Status wejść dwustanowych DI1- DI5StanstykówpodłączonychdowejśćDImożebyćodczytanyzponiższychparametrów:StanwejściaDI1 u10 DI1statusStanwejściaDI� u37 DI�statusStanwejściaDI3 u87 DI3statusStanwejściaDI4 u88 DI4statusStanwejściaDI5 u89 DI5status

    Zmianykonfiguracjitakiejakdefinicjewyjśćprzekaźnikowych(sprężarki,wentylatory),trybzałączaniawyjść,czynnikchłodniczymogąbyćwprowadzanetylkowtedy,gdyregulacjajestzatrzymana.

  • 10 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Stan pracy

    Podczasdziałaniasterownikawystępująsytuacje,gdyobowiązująustaloneopóźnie-niaposzczególnychfunkcji.Użytkownikmożeodczytaćaktualnystanpracy(np.chwi-lowybrakreakcjisterownikanasygnałwejściowy)korzystajączponiższychparame-trów(oilewystępują,sąonedostępneponaciśnięciugórnegoprzyciskuprzez1s.)

    EKCstate(0=normalnesterowanie)

    S�:obowiązujeminimalnyczaszałączeniawyjścia(patrzc01) �S5:ponownezałączenietegosamegowyjścianiemożeodbywaćsięczęściejniżustalono(patrzc07)

    5

    S8:załączeniekolejnegowyjściapoupływieokreślonegoczasu(patrzc11-c1�) 8S9:wyłączeniekolejnegowyjściapoupływieokreślonegoczasu(patrzc14-c15) 9

    S10:regulacjawyłączonawewnętrznymlubzewnętrznymwyłącznikiemgłównym 10S�5:Sterowanieręczne �5S34:Wyłączeniealarmowe.PrzekroczonawartośćnastawyA30 34Komunikaty alarmowe Alarms "Destinations"A�:NiskieciśnieniePo ---LowP0alarm

    A11:Nieokreślonoczynnika(patrzo30) ---NoRFGSel

    A17:WysokieciśnieniePk ---HiPcalarm

    A19-�6:Nieprawidłowapracasprężarek.Rozwartyobwódzabezpieczeńsprężarki„Spręż.1”/�/3/4/5/6/7/8

    ---DO_fault

    A�7:Wysokatemperaturazmierzonaczujnikiem„Saux1” ---Saux1temp

    A�8-3�:Alarmzewnętrzny.Rozwartyobwódwejścia„DI1”/�/3/4 ---DI_Alarm

    A45:Regulacjazatrzymanawewnętrznymlubzewnętrznymwyłącznikiem A45StandbyE1:Błąddziałaniasterownika Ctrl.fault

    E�:Wartośćregulowanapozazakresem(zwarcie/przerwanieobwoduprzetwornika) Outofrange

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 11

    Przekaźniki sterujące pracą sprężarek Trybzałączania

    Przekaźniknr Nastawat"C08"

    Nastawa"C16"

    Dowolnakombinacja

    Stopnie wydajnościZakładasię,żewszystkiestopniewydajnościsąjednakowejwielkości(zwyjątkiemtrybówpracyzdefinio-wanychwartościami4oraz�1-�6parametruc16).

    Tryb załączania wyjść:Tryb1:sekwencyjnyTryb�:cyklicznyTryb3:cyklicznyi„binarny”znastę-pującymiwydajnościamiposzcze-gólnychstopni:1:9%�:18%3:36%4:36%Załączaniestopni3i4odbywasięcyklicznie(zwyrównaniemczasupracy),zaśstopni1,�oraz3lub4wtrybiebinarnym(tylkodlanastawyc16=4).

    Kolejność załączania wyjśćWprzypadkupracysprężarekzre-gulacjąwydajnościwtrybiecyklicz-nym(zwyrównaniemczasupracy)niektórestopniewydajnościmogąsiępokrywać(tzn.tensamefektmożebyćosiągniętyprzezzałącze-nie/wyłączeniestopniawydajnościjednejbądźdrugiejsprężarki).Wtakimwypadkuzałączonyzostaniestopieńwydajnościsprężarki,którejsumarycznyczaspracyjestnajkrót-szy,stopniewydajnościpozostałychsprężarekbędąwyłączone.Zmianybędądokonywanewcyklu6s.

    Praca ze sprężarką wiodącąWtrybachpracyokreślonychwar-tościamiparametruc16od�1do�6wydajnościsprężarekmusząbyćrówne.Zaworyodciążającesłużącedoregulacjiwydajnościsprężarki1będąodpowiedniokompensowaływzrost(spadek)wydajnościspowo-dowanystartem(zatrzymaniem)kolejnychsprężarek,tymsamymzwiększającilośćstopniregulacjiizmniejszającróżnicęwydajnościzespołumiędzykolejnymistopniami.Sprężarka1będziepracowałacałyczasgdywymaganejestdziałaniezespołu.

    Konfiguracja zespołu sprężarkowego gdy o61 = 1 lub 2Wartośćparametruc16określakonfiguracjęsprężarek.Wartośćparametruc08określatrybzałączaniawyjść.

    Tryb„Mix&Match”

    Trybbinarny

    Przeglądkombinacjizałączanychprzekaźnikówwtrybie„MixandMatch”

    Numerprze-kaźnika

    Wartośćobliczeniowa Kombinacjazałączonychprzekaźników

    1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

    � � � � � � � � � �

    3 4 4 4 4 4 4 4 4 4

    4 8 8 8 8 8 8 8 8 8Nastawadlakażdegostopnia(sumawartościprzekaźników 1 � 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1� 13 14 15

    Przykłady:Jeślina1stopniumabyćzałączonytylkoprzekaźniknr3-należyustawićc17=4Jeślina�stopniumabyćzałączonytylkoprzekaźniknr4-należyustawićc18=8Jeślina3stopniumająbyćzałączoneprzekaźnikinr3i4-należyustawićc19=1�Podobnienależywprowadzićnastawyodpowiadającekolejnymstopniomregulacji.

    Konfiguracje zespołu sprężarkowego gdy o61 = 3 lub 4

  • 1� Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    SygnałnapięciowynawyjściuanalogowymEKC531D1WEKC331zakresnapięciowynależyustawićna0-5V(parametr„o10”=6),ailośćstopniwydajnościmusibyćustawionana4(„o19”=4);równieżwtedyjeśliliczbawykorzystanychwyjśćEKC331jestmniejszaniż4.

    SygnałnapięciowygenerowanynawyjściuanalogowymEKC531D1WpierwszymEKC331zakresnapięciowynależyustawićna0-5V(parametr„o10”=6),awdrugimodpowiednio5-10V(parametr„o10”=7).Woby-dwuEKC331ilośćstopniwydajnościmusibyćustawionana4(„o19”=4);równieżwtedyjeśliliczbawykorzystanychwyjśćdrugiegoEKC331jestmniejszaniż4.

    Jeśliprędkośćobrotowawszystkichwentylatorówskraplaczamabyćregulowanaprzezprzetwornicęczęstotliwości,sterownikEKC531D1musigenero-waćnawyjściuanalogowymsygnałodpowiadającypotrzebnejwydajności(„c�9”=9).Wartośćnapięcianawyjściuanalogowymzmieniasiępłynniewzakresieod0do10V.Zależnośćpomiędzypotrzebnąwydajnościąawartościąsygnałuwyjściowegojestpokazananarysunku.

    Sterowanie pracą wentylatorów skraplacza

    Pookreśleniuilościitrybupracywyjśćsterującychpracąsprężareknależyprzejśćdokonfiguracjiprzekaźnikówsterującychpracąwentylatorówskraplacza.Pierwszewolnewyjścieprzekaźnikowe(zzakresuD01-D08)zo-staniewykorzystanedosterowaniapracąpierwszegowentylatora.Kolejnewyjściabędąprzypisanenastępnymwentylatorom.JeśliilośćstopniwydajnościpotrzebnychdosterowaniaskraplaczajestwiększaniżilośćwolnychwyjśćprzekaźnikowychmożliwejestzastosowaniemodułuprzekaźnikowegoEKC331korzystającegozsygnaługenerowanegoprzezwyjścieanalogowe.Możliwesąnastępującekonfiguracje:

    JeśliEKC331masterowaćdo4dodatkowychwyjść1. �.

    Jeśliilośćdodatkowychwyjśćprzekaźnikowychprzekracza4możliwejestpodłączeniedwóchEKC331.

    Połączenie Połączenie

    Zmianakolejnościstartuwentylatorów(tylkodlac�9=11do18)Funkcjatapozwalanazmianępierwszegostartującegowentylato-rapozatrzymaniuwszystkichwentylatorówskraplacza.Zapierw-szymrazem,pouruchomieniusterownika,pierwszywystartujewentylatornr1,następniekolejnewmiarępotrzeb.Wprzypadkuwyłączeniawszystkichwentylatorów,jakopierwszywystartujewentylatornr�,itd.Wentylatornr1ponowniewystartujejakopierwszypozakończeniuopisanejwyżejrotacjiuwzględniającejwszystkiepozostałewentylatory.Wprzypadkukorzystaniazdodatkowychwyjśćsterującychpodłą-czonegoEKC331opisanarotacjabędziemożliwatylkowodniesieniudopierwszegowentylatorapodłączonegodoEKC331.PozostałewentylatorysterowaneprzezEKC331niebiorąudziałuwopisanejrotacji.

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 13

    Obsługa

    PrzyciskinawyświetlaczachZmianęnastawydowolnegoparametruuzyskujesięnaciskającodpowiedniogórnylubdolnyprzycisk.Najpierwjednaknależywybraćzmenuparametr,którymabyćzmieniany.Dostępdomenu(parametrów)jestmożliwyprzezprzyciśnięciegórnegoprzyciskuprzezkilkasekund.Uzyskujesięwtedydostępdokolumnyzkodamiparametrów.Poznalezieniukoduparame-tru,któregowartośćnależyzmienić,wciśnięcieśrodkowegoprzyciskuumożliwiprzejściedotrybuzmianywartości(górnyprzycisk-zwiększenie,dolny-zmniejszenie).Ponownewciśnięcieśrodkowegoprzyciskuzatwierdzanowąwartośćparametru.

    EKA 165Służydoobsługisterownikazapomocą3przyciskównapaneluczołowym.Nawyświetlaczupokazywanejestciśnienieparowania.Ponaciśnięciudolnegoprzyciskunawyświetlaczuprzezchwilepokazywa-nebędzieciśnienieskraplania.Jeślisterowniksterujetylkoskraplaczem,nawyświetlaczupokazywanejeststaleciśnienieskraplania.

    WczasienormalnejpracysterownikadiodyLEDnawyświetlaczuinfor-mująostanieregulacjiciśnieniaparowaniawnastępującysposób:Świecądiodygórnaidrugaodgóry:ciśn.wstrefie„++Zone”Świecitylkodiodadrugaodgóry:ciśn.wstrefie„+Zone”Diodynieświecą :ciśnieniewsterfieneutralnej„NZ”Świecitylkodiodadrugaoddołu:ciśnieniewstrefie„-Zone”Świecądiodydolnaidrugaoddołu:ciśnieniewstrefie„--Zone”

    Pozostałediody,poniżejwyświetlaczapokazująstanypracywynikającezdziałaniaróżnychfunkcjisterownika:•przekaźnikisprężarek•przekaźnikiwentylatorów•sygnałynawejściachDI•optymalizacja(sygnalizowanagdyfaktycznawartośćzadanaciśnieniaparowaniajestwyższao�Klubwięcejodnastawy)EKA 163Jeśliciśnienieskraplaniamabyćwyświetlanestale,dosterownikamożnapodłączyćdodatkowywyświetlaczEKA163(bezprzycisków).

    EKA 164FunkcjeidziałaniejakdlaEKA165.WodróżnieniuodniegowyświetlaczEKA164niejestwyposażonyjednakwdiodyLEDdotyczącychstanuwyjśćiwejśćsterownika.

    EKA165

    Transmisja danychJeślisterownikwyposażonyzostaniewkartętransmisjidanych,jegoobsługamożebyćprowadzonazdalniezkomputeraPCzoprogramowaniemsystemowym.Standardowenazwyparame-trówsąpodanewprawejkolumnietabelinastronach4-10.

    Wagęalarmówwysyłanychzesterownikamożnazdefiniowaćpo-przezodpowiednienastawy:1(wysoka),�(średnia),3(niska)lub0(braksygnalizacjialarmu).

    Obsługa za pomocą zewnętrznego wyświetlaczaWartościsąwyświetlanewpostacitrzechcyfrznaczących.Możli-wejestokreśleniejednostekwjakichwyświetlanejestciśnienieitemperatura(bar,°C,psig,°F).Dostępnesątrzytypywyświetlaczy.

    Przykład–zmianawartościparametru1.Przyciskaćgórnyprzycisktakdługo,ażpojawisiękodpierwszegoparametru�.Posługującsięgórnymlubdolnymprzyciskiemznaleźćkodparametru,któregowartośćnależyzmienić3.Wcisnąćśrodkowyprzycisk4.Używającprzyciskówgórnegoi/lubdolnegowprowadzićnowąwartość5.Ponowniewcisnąćśrodkowyprzycisk,abyzapisaćnowąwartośćwartość(Krótkienaciśnięciegórnegoprzyciskupowodujewyświetleniekoduaktywnegoalarmu,patrzstrona17)

    EKA163

    EKA164

    WyświetlaczEKA165możebyćpodłączonytylkodosterownikówEKC531D1zwersjąoprogramowania1.3lubnowszą.

  • 14 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Przegląd menu EKC 531D1

    wersjaoprogramowania1.3x

    *dotyczyrównieżnastawyskorygowanej Ciągdalszynanastępnejstronie

    Funkcja Para-metro61 = Wartość min. Wartość max.

    Nastawa fabrycz.1 2 3 4

    WyświetlaczEKA16�(zprzyciskami)pokazujeciśnienieparowaniaPo - °CEKA161pokazujeciśnienieskraplaniaPk - °C

    Regulacja Po - sprężarkiStrefaneutralna r01 0.1°C �0°C 4.0

    KorekcjasygnałuzwejściaPo r04 -10°C 10°C 0.0

    Jednostki (0 = bar i °C,1 = psig i °F)ednostki(0=bari°C,1=psigi°F) r05 0 1 0Załączenie/wyłączeniesterowania r1� OFF ON 1KorekcjanastawyPo r13 -�0°C �0°C 0.0

    NastawaPo r�3 -99°C 30°C 0.0

    Obowiązująca(skorygowana)wartośćnastawyPo r�4 °C 0.0

    MaksymalnadopuszczalnanastawaPo* r�5 -99°C 30°C 30.0

    MinimalnadopuszczalnanastawaPo* r�6 -99°C 0°C -99.9

    ZałączeniekorekcjiPo(ON=korekcjanastawyPowgr13) r�7 OFF ON 0Regulacja Pk - skraplaczNastawaPk r�8 -�5°C 75°C 35

    Obowiązująca(skorygowana)wartośćnastawyPk r�9 °C 10

    MaksymalnadopuszczalnanastawaPk r30 -99°C 99°C 99.9

    MinimalnadopuszczalnanastawaPk r31 -99°C 99°C -99.9

    KorekcjasygnałuzwejściaPk r3� -10°C 10°C 0.0ZmiennawartośćzadanaPk.Dlar33=1lub�regulacjaodbywasięwtrybiePI.1:Stałanastawawg.r�8.�:ZmiennanastawauwzględniającatemperaturęzewnętrznąwgczujnikaSc3.3:jakdla1leczregulacjaproporcjonalna(P)4:jakdla�leczregulacjaproporcjonalna(P)5:jakdla�;układzodzyskiemciepła6:jakdla4;układzodzyskiemciepła

    r33 1 4 1

    KorekcjanastawyPk r34 -�0°C �0°C 0.0Średniaróżnicatemperaturdlaskraplaczaprzymaksymalnymobciążeniu(dimtmK) r35 3.0 50.0 10.0

    Średniaróżnicatemperaturdlaskraplaczaprzyminimalnejwydajnościzespołusprężarek(dimtmK) r56 3.0 50.0 8.0

    OdczytwartościP0zmierzonejprzetwornikiemciśnienia r57 °C/barOdczytwartościtemperaturyT0przeliczonejzpomiaruciśnienialubzmierzonejczujnikiemtemperaturywzależnościodustawie-niaparametruo81

    r58 °C

    Regulacja wydajnościMinimalnyczasstanuzałączeniawyjśćprzekaźnikowych c01 0min 30min. 0Minimalnyczaspomiędzykolejnymizałączeniamitegosamegowyjściaprzekaźnikowego c07 0min. 60min 4

    Trybzałączaniawyjść1:Sekwencyjny.�:Cykliczny(wyrównanieczasupracy)3:Binarnyicykliczny

    c08 1 3 1

    Trybdziałaniawyjśćsterującychodciążeniemcylindrów0:zwarcieprzekaźników-zwiększeniewydajności1:rozwarcieprzekaźników-zwiększeniewydajności

    c09 0 1 0

    Szerokośćstrefy+Zone c10 0.1K �0K 4.0

    Opóźnieniezałączeńwyjśćwstrefie+Zone c11 0.1min 60min 4.0

    Opóźnieniezałączeńwyjśćpowyżejstrefy+Zone c1� 0.1min. �0min �.0

    Szerokośćstrefy-Zone c13 0.1K �0K 4.0

    Zmianakolejnościstartuwentylatorów(tylkodlac�9=11do18)Funkcjatapozwalanazmianępierwszegostartującegowentylatorapozatrzymaniuwszystkichwentylatorówskraplacza.Zapierwszymrazem,pouruchomieniusterownika,pierwszywystartujewentylatornr1,następniekolejnewmiarępotrzeb.Wprzy-padkuwyłączeniawszystkichwentylatorów,jakopierwszywystartujewentylatornr�,itd.Wentylatornr1ponowniewystartujejakopierwszypozakończeniuopisanejwyżejrotacjiuwzględniającejwszystkiepozostałewentylatory.WprzypadkukorzystaniazdodatkowychwyjśćsterującychpodłączonegoEKC331opisanarotacjabędziemożliwatylkowodniesieniudopierwszegowentylatorapodłączonegodoEKC331.PozostałewentylatorysterowaneprzezEKC331niebiorąudziałuwopisanejrotacji.

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 15

    Funkcja Para-metro61 = Wartość min. Wartość max.

    Nastawa fabrycz.1 2 3 4

    Opóźnieniewyłączaniawyjśćwstrefie-Zone c14 0.1min. 60min 1.0

    Opóźnieniewyłączaniawyjśćponiżejstrefy-Zone c15 0.0�min. �0min 0.5Konfiguracjazespołusprężarkowego.Patrztabelanastronie10. c16 0 �6 0Kolejneparametry(c17doc�8)sąistotnetylkojeśliwybranoc16=0.Wartościparametrówokreślająkombinacjęaktywnychwyjśćprzekaźnikowychdlakolejnychstopniregulacji.Stopień1(TrybMixandMatch)

    c17 0 15 0

    Stopień�(TrybMixandMatch) c18 0 15 0Stopień3(TrybMixandMatch) c19 0 15 0Stopień4(TrybMixandMatch) c�0 0 15 0Stopień5(TrybMixandMatch) c�1 0 15 0Stopień6(TrybMixandMatch) c�� 0 15 0Stopień7(TrybMixandMatch) c�3 0 15 0Stopień8(TrybMixandMatch) c�4 0 15 0Stopień9(TrybMixandMatch) c�5 0 15 0Stopień10(TrybMixandMatch) c�6 0 15 0Stopień11(TrybMixandMatch) c�7 0 15 0Stopień1�(TrybMixandMatch) c�8 0 15 0Trybsterowaniailiczbawyjśćsterującychskraplaczem1-8:Liczbawyjśćprzekaźnikowychsterującychpracąwentyla-torów9:Zmiennaprędkośćobrotowawentylatorówzasilanychprze-twornicączęstotliwościsterowanąsygnałemzwyjściaanalogo-wego

    c�9 0/OFF 9 0

    ZakresproporcjonalnościXpregulacjiPk(P=100/Xp) n04 0.�K 40K 10Procentowawydajnośćzespołusprężarek,jakazostaniezałączo-nawtrybiesterowniaręcznego(c3�=ON) c31 0% 100% 0

    Załączanietryburegulacjiręcznejsprężarek.Zostaniezałączonawydajnośćzespołuwgparametruc31 c3� OFF ON OFF

    Limitciśnieniaodessania(funkcja„Pumpdown”) c33 -99.9°C/-1.0bar 100°C/60bar 100°C/60barI:CzascałkowaniaTnregulacjiPk n05 30s 600s 150Procentowawydajnośćskraplacza,jakazostaniezałączonawtrybiesterowniaręcznego(n53=ON)

    n5� 0% 100% 0

    Załączanietryburegulacjiręcznejskraplacza.Zostaniezałączonawydajnośćskraplaczawgparametrun5�

    n53 OFF ON OFF

    Wartośćpoczątkowadlaregulacjiprędkościobrotowej n54 0% 75% �0%Wartośćkońcowadlaregulacjiprędkościobrotowej n55 0% 50% 10%AlarmyOpóźnieniealarmuwejścia„Saux1” A03 0min. 90min 30PrógalarmuniskiegoPo. A11 -99°C 30°C -10

    OpóźnieniealarmuwejściaDI1 A�7 1s 600s/off 600

    OpóźnieniealarmuwejściaDI� A�8 1s 600s/off 600

    OpóźnieniealarmuwejściaDI3 A�9 1s 600s/off 600

    PrógalarmuwysokiegoPk A30 -10°C 99°C 60.0Prógalarmudlaczujnika“Saux1” A3� 0°C/off 140°C 0.0OpóźnieniealarmuP0min A44 0min.(-1=OFF) 999min. 0min.OpóźnieniealarmuPcmi A45 0min.(-1=OFF) 999min. 0min.RóżneAdressterownika o03* 1 60Przełącznik(umożliwiazarejestrowaniesterownikawsystemie) o04* - -Koddostępu(hasło) o05 off(-1) 100Typczujników(Sc3,Sc4iSaux1)0=czujnikiPt1000,1=czujnikiPTC1000.Wartości�-7:różnekom-binacjezczujnikamitemperaturydopomiaruPoiPk;opisanenapoprzednichstronach

    o06 0 7 0

    Częstotliwośćnapięciazasilania o1� 50Hz 60H 0Ręcznesterowaniewyjściami0: wyłączone1-10:wyjście1załączone,�:wyjście�załączone,i.t.d.11-18:sygnałnawyjściuanalogowym.(11:napięcie1,�5V,1�:napięcie�,5Vi.t.d)

    o18 0 18 0

    WartośćminimalnazakresupracyprzetwornikaciśnieniaPo o�0 -1bar 0bar -1.0WartośćmaksymalnazakresupracyprzetwornikaciśnieniaPo o�1 1bar 40bar 1�.0

  • 16 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Funkcja Para-metro61 = Wartość min. Wartość max.

    Nastawa fabrycz.1 2 3 4

    TrybdziałaniawejściaDI40: nieużywane1: korekcjanastawyPo2: rozwarciestykówspowodujesygnalizacjęalarmu(alarm„A31”)

    o�� 0 � 0

    Czaspracydlawyjścianr1(roboczogodziny=wartośćx1000) o�3 0.0h 99.9h 0.0Czaspracydlawyjścianr�(roboczogodziny=wartośćx1000) o�4 0.0h 99.9h 0.0Czaspracydlawyjścianr3(roboczogodziny=wartośćx1000) o�5 0.0h 99.9h 0.0Czaspracydlawyjścianr4(roboczogodziny=wartośćx1000) o�6 0.0h 99.9h 0.0Wybórczynnika1=R1�.�=R��.3=R134a.4=R50�.5=R717.6=R13.7=R13b1.8=R�3.9=R500.10=R503.11=R114.1�=R14�b.13=zdefiniow-anyprzezużytkownika.14=R3�.15=R��7.16=R401A.17=R507.18=R40�A.19=R404A.�0=R407C.�1=R407A.��=R407B.�3=R410A.�4=R170.�5=R�90.�6=R600.�7=R600a.�8=R744.�9=R1�70.30=R417A

    o30 0 30 0

    TrybdziałaniawejściaDI50:nieużywane;1: korekcjanastawyPk2: rozwarciestykówspowodujesygnalizacjęalarmu(alarm„A3�”)

    o37 0 � 0

    WartośćminimalnazakresupracyprzetwornikaciśnieniaPk o47 -1bar 0bar -1.0WartośćmaksymalnazakresupracyprzetwornikaciśnieniaPk o48 1bar 60bar 34.0Odczyttemperaturyzczujnika"Saux1" o49 0.0°C °C ��.4Czaspracydlawyjścianr5(roboczogodziny=wartośćx1000) o50 0.0h 99.9h 0.0Czaspracydlawyjścianr6(roboczogodziny=wartośćx1000) o51 0.0h 99.9h 0.0

    Czaspracydlawyjścianr7(roboczogodziny=wartośćx1000) o5� 0.0h 99.9h 0.0

    Czaspracydlawyjścianr8(roboczogodziny=wartośćx1000) o53 0.0h 99.9h 0.0Wybóraplikacji:1.Regulacjawgtemperaturyipracawtrybiewgc16�.Regulacjawgciśnieniaipracawtrybiewgc163.Regulacjawgtemperaturyipracawtrybie„Mix&Match”4.Regulacjawgciśnieniaipracawtrybie„Mix&Match”

    o61 1 � 3 4 1 4 1

    TrybpracywyjściaDO9(patrzrysunekponiżej):0:start/stopprzetwornicyAKD1:funkcja„InjectON”(pozwolenienapracęchłodnic)�:pracawukładziebooster3:przekaźnikwentylatora

    o75 0 3 0

    TrybpracywyjściaDO10:0:przekaźnikalarmowy1:przekaźnikwentylatora

    o76 0 1 0

    FunkcjawejściaDI1(stykizewnętrzne).0:wejścieDI1nieużywane1:alarmwentylatorówgdystykirozwarte.Sygnal.alarmA34�:alarmdowolnygdystykirozwarte.SygnalizowanyalarmA�8ObowiązujeopóźnieniesygnalizacjialarmuwgparametruA�7.

    o78 0 � 0

    WybórwejściapomiarutemperaturydoregulacjiJeżeliwymaganejestzabezpieczenieprzeciwzamrożeniowemusibyćwybrane1lub�.0.regulacjawgprzet.ciśn.lubczujnikatemp.wej.Po(patrzo06)1.regulacjawgczujnikatemperaturynawejściuSaux�.regulacjawgczujnikatemperaturynawejściuS4

    o81 0 � 0

    TypwyświetlaczaOff:EKA164On:EKA165(rozbudowanywyświetlaczzdiodamiLED)

    o8� Off On Off

    SerwisStanwejściaDI1 u10StanwejściaDI� u37OdczyttemperaturyzmierzonejczujnikiemSc3 u44 °COdczyttemperaturyzmierzonejczujnikiemSc4 u45 °CStanwejściaDI3 u87StanwejściaDI4 u88StanwejściaDI5 u89*)Parametrydostępnejedyniejeślimodułtransmisjidanych(kartasieciowa)jestzainstalowanywsterowniku

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 17

    Sterownik może wyświetlać następujące kody błędów, alarmów lub stanu pracy

    E1 Kody uszko-dzeń

    Błąddziałaniasterownika

    E� Wartośćregulowanapozazakresem(zwarcie/prze-rwanieobwoduczujnika)

    A� Komu-nikaty alarmowe

    PrzekroczonydolnyprógalarmowyPo

    A11 Nieokreślonoczynnika(patrzo30

    A17 PrzekroczonygórnyprógalarmowyPk

    A19 Alarmzabezpieczeniasprężarki1(zacisk�9rozwarty).

    A�0 Alarmzabezpieczeniasprężarki�(zacisk30rozwarty)

    A�1 Alarmzabezpieczeniasprężarki3(zacisk31rozwarty)

    A�� Alarmzabezpieczeniasprężarki4(zacisk3�rozwarty)

    A�3 Alarmzabezpieczeniasprężarki5(zacisk33rozwarty)

    A�4 Alarmzabezpieczeniasprężarki6(zacisk34rozwarty)

    A�5 Alarmzabezpieczeniasprężarki7(zacisk35rozwarty)

    A�6 Alarmzabezpieczeniasprężarki8(zacisk36rozwarty)

    A�7 AlarmwysokiejtemperaturySaux1

    A�8 AlarmwywołanyrozwarciemwejściaDI1(Zacisk46)

    A�9 AlarmwywołanyrozwarciemwejściaDI�(Zacisk47)

    A30 AlarmwywołanyrozwarciemwejściaDI3(Zacisk49)

    A31 AlarmwywołanyrozwarciemwejściaDI4(Zacisk50)

    A3� AlarmwywołanyrozwarciemwejściaDI5(Zacisk5�)

    A45 Regulacjazatrzymana(wyłączona)

    S� Komu-nikaty stanu pracy ste-rownika

    Oczekiwaniewgc01

    S5 Oczekiwaniewgc07

    S8 Oczekiwaniewgc11lubc1�

    S9 Oczekiwaniewgc14lubc15

    S10 Regulacjawyłączonawewnętrznymlubzewnętrznymwyłącznikiemgłównym

    PS Komu-nikaty

    Dostępzablokowany.Wprowadźhasło.

  • 18 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Niezbędne połączeniaZaciski1-� Zasilanie�4Vpr.przem.4-19 Przekaźnikidosterowaniapracąsprężarek,zaworówod-

    ciążającychlubwentylatorów��-�4 Przekaźnikalarmowy*

    Gdyalarmjestaktywnylubgdybrakzasilaniasterownikazwartesązaciski��-�4.

    �7-�8 Sygnał�4Vzałączenia/zatrzymaniaregulacji�7-�9 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr1�7-30 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr��7-31 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr3�7-3� Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr4�7-33 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr5�7-34 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr6�7-35 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr7�7-36 Sygnał�4Vzobwoduzabezpieczeńsprężarkinr857-59 Ciśnieniessania.SygnałnapięciowyzAKS3�R**60-6� Ciśnienieskraplania.SygnałnapięciowyzAKS3�R**

    Połączenia elektryczne

    Połączenia zależne od aplikacji:�0-�1 Funkcjastart/stopAKD WyjściejestzwartegdywymaganyjeststartAKD37-38 Analogowysygnałnapięciowydosterowaniazewnętrz-

    nymregulatorempracywentylatorówskraplacza39-41 Zaciskidopodłączeniazewnętrznegowyświetlaczaciśnie-

    niaskraplaniaEKA1634�-44 Zaciskidopodłączeniazewnętrznegowyświetlaczaciś-

    nieniaparowaniaEKA163lubwyświetlaczazprzyciskamiEKA165

    45-46 Wejściesygnałualarmu45-47 Wejściesygnałualarmu48-49 Wejściesygnałualarmu48-50 Wejściesygnałuzmianyciśnieniaparowanialubsygnału

    alarmu51-5� Wejściesygnałuzmianyciśnieniaskraplanialubsygnału

    alarmu51-53 Zaciskidopodłączeniadodatkowegoczujnikatemperatu-

    rySaux1(AKS11,AKS1�lubEKS11154-55 TemperaturazewnętrznaSc3,mierzonaczujnikiemAKS11,

    AKS1�lubEKS111(gdyr33=�lub4)54-56 Temperaturapowietrzanawylociezeskraplacza(AKS11,

    AKS1�lubEKS111)

    Transmisja danych�5-�6 Zaciskiużywanejedyniejeślizainstalowanomodułtrans-

    misjidanych(kartęsieciową).Wprzypadkupracysterow-nikawsieciethernetnależyużyćgniazdaRJ45(któremożerównieżbyćwykorzystanedopodłączeniatransmisjiwstandardzieLONFTT10).

    Właściwainstalacjakablatransmisjidanych,opisanawinstrukcjiRC8AC...jestwarunkiemprawidłowejiwolnejodbłędówkomunikacjisterownikazpozostałymielementamisystemu.

    Wszystkiewejściasąniskona-pięcioweWszystkiewyjściaprzekaź-nikowemogąpracowaćzwysokimnapięciem

    Jeśliwyjścieprzekaźnikowesterujepracązaworuodciążającego,naodpowiadającemuwejściezabezpieczająceniemusibyćpodanysygnałzobwoduzabezpieczeńdanejsprężarki.

    *)PrzeznaczenieprzekaźnikówDO9iDO10możebyćwszczególnychprzypadkachzmienionetak,żemogąonebyćwykorzystanedosterowaniapracąwentylatorówskraplacza.Patrzstr.8.**)Wukładachpośrednichpomiaryciśnień(AKS3�R)mogąbyćzastąpionepomiara-mitemperaturynazaciskach57-58i60-61.Patrzrównieżparametro06.Jeżelisterownikmasterowaćtylkosprężarkamilubtylkoskraplaczamimożnazrezyg-nowaćzpodłączeniaodpowiedniegoprzetwornikaPclubP0.

    Układypośrednie

    Odciążenie

    3

    AKS3�R1=czarny=+�=niebieski=-3=brązowy=s

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 19

    Dane techniczne Zamawianie

    WyświetlaczeEKA161/16�

    Jeślisterownikjestmontowanynaścia-niedwawystępymocowaniadoszynyDINmusząbyćodcięte.

    EKC531D1

    Tylkodomontażutablicowego(IP40)Podłączeniaelektrycznetylkoprzyużyciuwtyczek.

    Uwagi montażowePrzypadkoweuszkodzenia,niestarannainstalacjaorazwarunkizewnętrznemogądoprowadzićdonieprawidłowegodziałaniasystemusterowania,awkrańcowymprzypadkudoawariiukładuchłodniczego.FirmaDanfosspodejmujewszelkiedziałania,abyjejproduktypozwalałyuniknąćpowyższychnieprawidłowości.Jednakżebłędypopełnioneprzyinstalacjimogąbyćpowodemproblemóweksploatacyjnych.Użyciesterownikówelektronicznychwżadnymrazieniezwalniaodstosowaniadobrejpraktykiinżynierskiej.FirmaDanfossniebierzenasiebieżadnejodpowiedzialnościzaewentualneuszkodzeniaistratypowstałewwynikuniepra-widłowejpracysystemusterowania.Obowiązkiemwykonawcyinstalacjijestdokładnejejsprawdzeniepodkątemprawidłowościzastosowaniaimontażuwszystkichkomponentóworazzastoso-waniewłaściwychurządzeńzabezpieczających.Szczególnąuwagęnależyzwrócićnazapewnieniezatrzymaniapracysterownikówchłodnic(odcięciedopływuczynnika)przypo-stojusprężarekorazzastosowanieoddzielaczacieczynarurociągussawnym.Wprzypadkuwątpliwościzwiązanychzzastosowaniemsterow-nikanależykontaktowaćsięzlokalnymprzedstawicielemfirmyDanfoss,któryudzielidalszychwyjaśnień.

    Montaż

    Napięciezasilania �4Va.c.+/-15%50/60Hz,5VA

    Sygnałwejściowy

    �przetwornikiciśnieniaAKS3�R(czujnikitem-peraturywukładachpośrednich)

    3czujnikitemperatury(Pt1000lubPTC1000)

    Wejściacyfrowe(dwustanowe)

    1wejściezałączenia/zatrzymaniaregulacji

    8wejśćobwodówzabezpieczeń

    3wejściasygnałówalarmowych�wejściasygnałówalarmowychlubsygnałówzmianywartościzadanych

    Wyjściaprzekaźni-kowedosterowania 8wyjśćSPST AC-1:3Arezystancyjne

    AC-15:�AindukcyjnePrzekaźnikfunkcjiInjectON 1wyjścieSPST

    Przekaźnikalarmu 1wyjścieSPDT AC-1:6ArezystancyjneAC-15:3indukcyjneWyjścieanalogowe 0-10Vpr.stałego

    WyświetlaczeEKA161 wartośćPk

    EKA16� wartośćPoiwprowadza-nienastaw,diodyLED

    Transmisjadanych Możliwośćzainstalowaniamodułukomunikacjisystemowej(kartysieciowej)

    Otoczenie

    0÷+55°C,podczaseksploatacji-40÷+70°C,podczastransportu

    wilgotnośćwzględna�0-80%(bezkondensacji)

    niedopuszczasięwstrząsówaniwibracjiObudowa IP�0Waga 400gMontaż szynaDINlubnaściennyZaciski Max.�,5mm�(linka)

    Zgodnośćzdyrekty-wamiinormami

    Wyróbspełniawymaganiadyrektywyniskonapię-ciowej(LVD)ikompatybilnościelektromagnetycz-nej(EMC)–wymogioznaczeniaznakiemCE,Testyprzeprowadzonozgodniez:LVD-wg.EN60730-1iEN60730-�-9;EMC-wg.EN61000-6-�i3

    Przetworniki ciśnienia, czujniki temperaturyPatrzkatalogRK0YG...

    Typ Funkcje Nr kodowyEKC531D1 Regulatorwydajności 084B8007EKA163B Wyświetlacz 084B8574

    EKA164B Wyświetlaczzprzyciskami 084B8575

    EKA165 Wyświetlaczzprzyciskamiizdiodamisygnalizujacymistanwyjśćiwejść 084B8573

    kabel�mdowyświetlacza(1szt.) 084B7298kabel6mdowyświetlacza(1szt.) 084B7299

    EKA173 Modułkomunikacjisystemowej(wersjaFTT10) 084B7092

    EKA175 Modułkomunikacjisystemowej(wersjaRS485) 084B7093

    WyświetlacztypEKA165

  • �0 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Systemowe funkcje sterująceSterownikjestprzygotowanydopracywrozbudowanychsystemachstero-waniaimożerealizowaćsystemowefunkcjesterującekoordynowaneprzezmodułnadrzędnyAKA�43(mastergateway).Wtymwypadkukoniecznejestoczywiściepodłączeniesterownikadosiecitransmisjidanych.

    Funkcja systemowa Funkcja w AKA243 Parametr w EKC 531D1 084B8007 wersja 1.2x

    Zatrzymaniezasilaniaparownikówczynnikemprzyzatrzymanychsprężarkach AKCON ---MCInjectON

    Nastawanocna Dzień/NociSchematroczny r�7NightSetback

    Optymalizacjaciśnieniassania OptymalizatorPo Wybóradresusterownika(parametrjestwybie-ranyautomatycznie)

    EKC531D1rejestrujenajbardziejobciążoneurządzeniechłodnicze(t.j.wymagająceutrzymywanianajniższegociśnieniassania).Parametrmożebyćrejestrowanywcelachserwisowych. ---MLC

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 �1

    Funkcje zabezpieczające

    Warunek Sterowanie sprężarkami Sterowanie skraplaczem

    P0<P0min(A11) 0%wydajności.(Nawetjeślinieupłynąłminimalnyczaszałączeniawgc01)

    Bezzmian

    BłędnysygnałpomiaruPo(odczytPoPcmaks.–3K(diodaHPnaEKC165świecisię)

    Wydajnośćzmniejszonado�/3wydajnościaktualnej.Po30szmniejszonadopołowy.Pokolejnych30scałkowitewyłączeniesprężarek.

    100%wydajności

    Pc>Pcmaks.(A30) 0%wydajności 100%wydajności

    BłędnysygnałpomiaruPc(odczytPc

  • �� Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    Wartość zadana ciśnienia skraplania Pk

    Możliwyjestwybórpomiędzyczteremaróżnymitrybamiregulacji.Wzasadzietryby1i�sątrybamizalecanymi,jeżelijednakregu-lacjaniejeststabilnakoniecznymożebyćwybórtrybu3lub4.1.RegulacjaPI.Wartośćzadanastała(stałeciśnienieskraplania).�.RegulacjaPI.Wartośćzadanazależnaodtemperaturyotoczenia

    (zmienneciśnienieskraplania),3.Jak„1”leczregulacjaproporcjonalna(P).Należyliczyćsięztym,

    żeciśnienieskraplaniautrzymywaneprzezsterownikbędzieniecowyższeniżwartośćzadana.

    4.Jak„�”leczregulacjaproporcjonalna(P).Należyliczyćsięztym,żeciśnienieskraplaniautrzymywaneprzezsterownikbędzieniecowyższeniżwartośćzadana.

    Dodatek do instrukcji użytkowana

    1. Regulacja PI ze stałą wartością zadaną.

    Abyograniczyćwahaniawartościzadanej,gdywybranotrybpracyzezmiennymciśnieniemskraplania(tryb�i4)należyustawićjejlimitgórny(parametrr30)idolny(parametrr31).Wartośćzadanaciśnienia(r�9)będziemogłabyćustalonatylkowprzedzialepomiędzywartościamiokreślonymiprzezteparametry.Wceluzabezpieczeniaprzednadmiernymwzrostemtemperaturyskraplaniamusibyćrównieżokreślonamaksymalnedopuszczalneciśnienieskraplania(A30).Jeśliciśnienieskraplaniaosiągnietęwartość,sprężarkibędąwyłączane.

    Różnetrybyregulacjesąopisaneponiżej:

    Owartośćzadanejciśnienia,doutrzymaniaktórejdążyregulatorinformujeparametrr�9.Nastawaciśnienia(r�8)powinnabyćustawionanapoziomie,jakimożebyćutrzymanydlawszystkichobciążeńinstalacji.Jeśliaplikacjawymagaokresowegopodniesieniaciśnienia

    skraplania(np.wukładachzodzyskiemciepła)należyustawićodpowiedniąwartośćparametrur34.WtymwypadkumusiteżbyćodpowiedniozdefiniowanafunkcjawejściaDI5(parametro37=1).SygnałnawejściuDI5spowodujepodniesieniewartościzadanejciśnieniaowartośćparametrur34.

    2. Regulacja PI ze zmienną wartością zadaną.

    WartośćzadanaciśnieniazmieniasięzgodniezezmianamitemperaturyotoczeniawgpomiaruczujnikemSc3.Zmianatemperaturyotoczeniao1ºCpowodujeanalogicznązmianęwartościzadanej.Wartośćzadanaustalonajestnapoziomietemperaturyotoczeniapowiększonejowartośćzależnąodzałączonejwydajnościsprężarek(maksymalnieowartośćzakresuproporcjonalnościXp,parametrn04)Jeśliaplikacjawymagaokresowegopodniesieniaciśnieniaskra-plania(np.wukładachzodzyskiemciepła)nastawa(r�8)powinnabyćustawionanaodpowiedniowysokimpoziomie.Wtymwypad-

    kumusiteżbyćodpowiedniozdefiniowanafunkcjawejściaDI5(parametro37=1).SygnałnawejściuDI5spowodujepodniesieniewartościzadanejciśnieniadowartościnastawy(parametrr�8).Jakzawsze,aktualnąwartośćzadanąodczytaćmożnawyświetlającparametrr�9.ZalecanąwartościązakresuproporcjonalnościXpjestśredniaróżnicatemperatur,zjakąpracujeskraplacz,zazwyczajpomiędzy10a15K.Jeśliczujniktemperaturyotoczeniaulegnieuszkodzeniuwartośćzadanaciśnieniaprzyjmiewartośćparametrur�8.

    Ref

    Ref

    Setpoint

  • EKC531D1 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 �3

    3. Regulacja proporcjonalna (P) ze stałą wartością zadaną.

    Tentrybpracyjestpodobnydotrybu1,ztąróżnicą,żeciśnieniautrzymywaneprzezsterownikbędzieniecowyższeniżwprzy-padkuregulacjiPI.Wynikatozfaktu,żesterownikwykorzystujeróżnicępomiędzywartościązadaną,azmierzonymciśnieniemskraplania(uchyb)dookreśleniailościwentylatorów,którepowin-nyzostaćzałączone.ZakresproporcjonalnościXpjestpodzielonyrównomierniezgodniezilościąstopniregulacji.

    ZalecanąwartościązakresuproporcjonalnościXpjestśredniaróżnicatemperatur,zjakąpracujeskraplacz,zazwyczajpomiędzy10a15K.Sposóbzałączaniaiwyłączaniawentylatorówwzależnościodzmianciśnieniaskraplaniapokazanyjestnarysunkupowyżej.Jeśliwydajnośćskraplaczajestregulowanapłynniezapomocąprzetwornicyczęstotliwościregulującejprędkośćobrotowąwentylatorów,zależnośćwydajnościodwielkościuchybubędzieliniowa,zaznaczonanarysunkuliniąprzerywaną.

    4. Regulacja proporcjonalna (P) ze zmienną wartością zadaną.

    Tentrybpracyjestpodobnydotrybu�,ztąróżnicą,żeciśnieniautrzymywaneprzezsterownikbędzieniecowyższeniżwprzy-padkuregulacjiPI.Wynikatozfaktu,żesterownikwykorzystujeróżnicępomiędzytemperaturąskraplaniaatemperaturąotoczeniadookreśleniailościwentylatorów,którepowinnyzostaćzałączo-ne.Abyuniknąćciągłejpracywentylatorówdlamałychobciążeńwprowadzonajestdodatkowostrefanieczułościwgwartościparametrur56.ZakresproporcjonalnościXpjestpodzielonyrównomierniezgod-niezilościąstopniregulacji.

    ZalecanąwartościązakresuproporcjonalnościXpjestśredniaróżnicatemperatur,zjakąpracujeskraplacz,zazwyczajpomiędzy10a15K.Sposóbzałączaniaiwyłączaniawentylatorówwzależnościodzmianciśnieniaskraplaniapokazanyjestnarysunkupowyżej.Jeśliwydajnośćskraplaczajestregulowanapłynniezapomocąprzetwornicyczęstotliwościregulującejprędkośćobrotowąwentylatorów,zależnośćwydajnościodwielkościuchybubędzieliniowa,zaznaczonanarysunkuliniąprzerywaną.

    Ref

    Ref

  • �4 Instrukcjaużytkowania RS8DD649 © Danfoss 11-�006 EKC531D1

    RC-E

    T

    Danfossnieponosiodpowiedzialnościzamożliwebłędywkatalogach,broszurachiinnychmateriałachdrukowanych.Danfosszastrzegasobieprawododokonywaniazmianwproduktachbezuprzedzenia.Dotyczytorównieżproduktówjużzamówionych,Zamiennikimogąbyćdostarczonebezdokonywaniajakichkolwiekzmianwspecyfikacjachjużuzgodnionych.Wszystkieznakitowarowewtymmaterialesąwłasnościąodpowiednichspółek.Danfoss,logotypDanfosssąznakamitowarowymiDanfossA/S.Wszystkieprawazastrzeżone.