82
Instrucţiune de exploatare Cultivator Karat 9 + 9U - RO - Nr. art.175_4697 2/04.10 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / căsuţa poştală 11 60, D-46515 Alpen telefon (0 28 02) 81-0, telefax (0 28 02) 81-220 e-mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com

Instrucţiune de exploatare - agroparts

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Instruc ţiune de exploatare

Cultivator

Karat 9 + 9U

- RO -

Nr. art.175_4697

2/04.10

LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / căsuţa poştală 11 60, D-46515 Alpen

telefon (0 28 02) 81-0, telefax (0 28 02) 81-220 e-mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com

Page 2: Instrucţiune de exploatare - agroparts
Page 3: Instrucţiune de exploatare - agroparts

1

Stimate client!

Dorim să vă mulţumim pentru încrederea pe care ne-o acordaţi prin achiziţionarea acestei maşini. Avantajele acestei maşini se evidenţiază doar atunci când ea este deservită şi utilizată în mod adecvat. La recepţia acestei maşini aţi fost deja iniţiat de către comerciantul dvs. în ceea ce priveşte comanda, reglarea şi întreţinerea ei. Această scurtă instruire se vrea însă completată printr-o aprofundare detaliată a instrucţiunii de exploatare.

Prezenta instrucţiune de exploatare vă ajută să vă familiarizaţi cu această maşină marca LEMKEN GmbH & Co. KG şi să-i valorificaţi posibilităţile de utilizare în con-formitate cu destinaţia ei.

Instrucţiunea de exploatare conţine indicaţii importante asupra exploatării sigure, adecvate şi rentabile a maşinii. Respectarea ei contribuie la preîntâmpinarea peri-colelor, la diminuarea perturbaţiilor şi a timpilor de nefuncţionare, precum şi la creşterea fiabilităţii şi la prelungirea duratei de viaţă. Citiţi cu grijă şi atenţie in-strucţiunea de exploatare înainte de luarea în folosinţă a maşinii!

Aveţi în vedere ca instrucţiunea de exploatare să fie permanent disponibilă la locul de utilizare a maşinii.

Instrucţiunea de exploatare trebuie citită şi respectată de fiecare persoană însăr-cinată cu următoarele lucrări:

• montare şi demontare,

• reglări,

• exploatare,

• întreţinere şi reparaţii,

• remedierea perturbaţiilor şi

• scoaterea definitivă din uz şi dezafectarea.

Page 4: Instrucţiune de exploatare - agroparts

2

Comandarea pieselor de schimb

Maşinii i se ataşează o fişă a maşinii, în care sunt consemnate toate subansam-blurile relevante ale acestui produs. Lista cu piese de schimb ce însoţeşte maşina dvs. cuprinde, pe lângă subansamblurile relevante din punctul dvs. de vedere, şi piese care nu sunt concepute pentru maşina dvs. Aveţi în vedere să nu comandaţi decât piese de schimb aparţinând subansamblurilor indicate în fişa maşinii dvs., resp. pe lista de calculator anexată. Vă rugăm ca la comandarea pieselor de schimb să precizaţi denumirea tipului şi numărul de fabricaţie al maşinii. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de identificare. Inscrieţi aceste date în rubricile de mai jos, pentru a le avea mereu la îndemână.

Denumirea tipului:

Numărul de fabricaţie:

Vă rugăm să aveţi în vedere a nu instala decât piese de schimb originale marca LEMKEN. Piesele-imitaţii influenţează în mod negativ funcţionarea maşinii, pre-zintă durate de viaţă mai scăzute şi implică riscuri şi pericole ce nu pot fi estimate de către LEMKEN GmbH & Co. KG. De asemenea, ele amplifică cheltuielile de întreţinere.

Service şi piese de schimb

Informaţii în legătură cu service-ul şi piesele de schimb puteţi obţine de la comer-ciantul dvs. de la faţa locului sau de pe paginile noastre de Internet de la adresa www.lemken.com.

Page 5: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Cuprins

3

CUPRINS

Cuprins ............................................ ................................................................................. 3

1 Generalit ăţi................................................................................................................. 8

1.1 Răspunderea.......................................... ........................................................................ 8

1.2 Garan ţia.......................................................................................................................... 8

1.3 Drepturile de autor ................................ ........................................................................ 9

1.4 Accesorii op ţionale ............................................. .......................................................... 9

2 Simbolurile folosite în instruc ţiunea de exploatare................................ ............. 10

2.1 Clase de pericol................................... ........................................................................ 10

2.2 Indica ţii................................................. ........................................................................ 10

2.3 Protec ţia mediului ........................................ ............................................................... 10

2.4 Marcarea unor pasaje de text ....................... .............................................................. 11

3 Măsuri de siguran ţă şi de protec ţie....................................................................... 12

3.1 Grup de ţintă ................................................................................................................ 12

3.2 Utilizare conform ă cu destina ţia ................................................................................ 12

3.3 Dispozitive de siguran ţă ale maşinii ............................................... ........................... 13

3.4 Semne de siguran ţă şi de avertizare .................................... ..................................... 13

3.4.1 Generalităţi............................................................................................................... 13

3.4.2 Semnificaţia semnelor de avertizare ........................................................................ 14

3.4.3 Poziţia simbolurilor de siguranţă şi de avertizare ..................................................... 15

3.5 Indica ţii speciale de siguran ţă ................................................................................... 16

3.6 Zone de pericole................................... ....................................................................... 17

3.6.1 Zone de pericole la exploatarea aparatului .............................................................. 18

3.7 Pericole reziduale................................. ....................................................................... 18

3.7.1 Pericole generate de sistemele mecanice................................................................ 18

3.7.2 Pericole generate de sistemele hidraulice................................................................ 19

3.7.3 Pericole generate de funcţionare ............................................................................. 19

3.8 Reguli şi prevederi de aplicat............................. ........................................................ 19

3.9 Utilizarea pe drumuri publice ...................... ............................................................... 19

Page 6: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Cuprins

4

3.9.1 Instalaţia de iluminat şi sistemul de marcare............................................................ 19

3.9.2 Cerinţe în raport cu tractorul .................................................................................... 20

3.9.3 Sarcinile pe osii ........................................................................................................ 21

3.9.4 Controlul la pornire................................................................................................... 22

3.9.5 Comportarea corectă în traficul rutier....................................................................... 22

3.10 Îndatoriri ale operatorului ........................ ................................................................... 23

3.11 Exploatarea sigur ă a maşinii ............................................... ....................................... 24

3.11.1 Generalităţi ........................................................................................................... 24

3.11.2 Selectarea şi calificarea personalului ................................................................... 25

4 Recep ţia maşinii ............................................... ....................................................... 26

5 Structur ă şi func ţionare............................................. ............................................. 27

5.1 Privire de ansamblu ................................ .................................................................... 27

5.2 Func ţie ......................................................................................................................... 28

5.2.1 Turnul cu trei puncte ................................................................................................ 28

5.2.2 Cadru ....................................................................................................................... 28

5.2.3 Dinţi .......................................................................................................................... 28

5.2.4 Reglajul adâncimii de lucru a dinţilor........................................................................ 28

5.2.5 Siguranţa automată a dinţilor împotriva supraîncărcării ........................................... 29

5.2.6 Discuri concave........................................................................................................ 29

5.2.7 Discuri laterale ......................................................................................................... 29

5.2.8 Valţurile .................................................................................................................... 29

6 Pregătirile la tractor .................................. .............................................................. 30

6.1 Pneurile ........................................... ............................................................................. 30

6.2 Barele de ridicare ................................. ....................................................................... 30

6.3 Lan ţuri de limitare, stabilizatori ai suspensiei pe tre i puncte.................................. 30

6.4 Surse de curent necesare........................... ................................................................ 30

6.5 Echipament hidraulic necesar....................... ............................................................. 31

6.6 Ghidarea în trei puncte ............................ ................................................................... 31

6.7 Instala ţia hidraulic ă..................................................................................................... 34

6.7.1 Deplasarea de transport........................................................................................... 34

6.7.2 Lucrul pe câmp......................................................................................................... 34

Page 7: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Cuprins

5

6.7.3 Montarea şi demontarea .......................................................................................... 34

7 Montarea şi demontarea....................................... .................................................. 35

7.1 Montarea ........................................... ........................................................................... 35

7.2 Demontarea......................................... ......................................................................... 39

7.3 Şina de trac ţiune ............................................... .......................................................... 40

7.3.1 Poziţia de montare ................................................................................................... 40

7.3.2 Schimbarea poziţiei de montaj ................................................................................. 41

7.4 Bra ţ superior de ghidare............................... .............................................................. 42

7.4.1 Poziţia de montare ................................................................................................... 42

7.5 Schimbarea pozi ţiei de montaj...................................... ............................................. 43

8 Dispozitive de siguran ţă ......................................................................................... 44

8.1 Generalit ăţi................................................................................................................... 44

8.2 Panou de avertizare cu iluminare ................... ........................................................... 44

8.3 Dimensiunile de transport .......................... ................................................................ 44

9 Reglaje............................................ .......................................................................... 45

9.1 Adâncimea de lucru a din ţilor ............................................... ..................................... 45

9.1.1 Generalităţi............................................................................................................... 45

9.1.2 Reglarea hidraulică a adâncimii de lucru ................................................................. 46

9.2 Adâncimea de coborâre a val ţurilor ............................................. ............................. 47

9.3 Roţi de sprijin ....................................... ....................................................................... 48

9.4 Adâncimea de lucru a discurilor concave............ ..................................................... 50

9.5 Adâncimea de lucru a discurilor laterale ........... ....................................................... 51

9.6 Pozi ţia br ăzdarulu i....................................................................................................... 52

9.7 Siguran ţa automat ă la suprasarcin ă.......................................................................... 54

9.7.1 Dinţi .......................................................................................................................... 54

9.7.2 Discuri concave........................................................................................................ 54

9.7.3 Discuri laterale ......................................................................................................... 55

9.8 Valţurile .............................................. .......................................................................... 56

9.8.1 Generalităţi............................................................................................................... 56

9.8.2 Valţurile cu cuţite...................................................................................................... 57

Page 8: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Cuprins

6

9.9 Sarcina de compresiune pe val ţuri ................................................ ............................ 59

10 Reechip ări ................................................. ............................................................... 61

10.1 Vârfuri de br ăzdar, table de ghidare şi br ăzdar cu arip ă.......................................... 61

10.2 Din ţi cu picior al br ăzdarului integrat .................................. ...................................... 62

10.3 Din ţi cu sistem de schimbare rapid ă ......................................................................... 62

10.3.1 Demontarea piciorului brăzdarului ........................................................................ 63

10.3.2 Montarea piciorului brăzdarului............................................................................. 65

11 Scoaterea din func ţiune a ma şinii ............................................... .......................... 67

11.1 Oprirea ma şinii în cazuri de urgen ţă ......................................................................... 67

11.2 Dezafectare ........................................ .......................................................................... 67

12 Între ţinere şi repara ţii ................................................. ............................................ 68

12.1 Indica ţii speciale de siguran ţă ................................................................................... 68

12.1.1 Generalităţi ........................................................................................................... 68

12.1.2 Calificarea personalului ........................................................................................ 68

12.1.3 Echipamentul de protecţie .................................................................................... 69

12.1.4 Aducerea aparatului în stare de repaus pentru întreţinere şi reparaţii .................. 69

12.1.5 Lucrările la sistemul hidraulic................................................................................ 69

12.1.6 Lucrările la sistemul electric.................................................................................. 70

12.1.7 Lucrările sub maşina ridicată ................................................................................ 70

12.1.8 Scule folosite ........................................................................................................ 71

12.2 Protec ţia mediului ........................................ ............................................................... 72

12.3 Intervale de între ţinere.............................................. .................................................. 72

12.3.1 După prima luare în exploatare (cel târziu după 2 ore)......................................... 72

12.3.2 Verificarea zilnică ................................................................................................. 73

12.3.3 Verificarea săptămânală ....................................................................................... 73

12.4 Cupluri de strângere ............................... .................................................................... 74

12.4.1 Piuliţele de roată................................................................................................... 74

12.4.2 Alte asamblări înşurubate..................................................................................... 74

12.5 Verificarea racord ărilor de leg ătur ă la tractor........................................ ................... 75

12.6 Cauciucurile şi presiunea aerului ................................ .............................................. 76

13 Plăcu ţa de tip ........................................... ................................................................ 77

Page 9: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Cuprins

7

14 Zgomotul, sunetul aerului .......................... ............................................................ 77

15 Note ............................................... ........................................................................... 77

lista cuvintelor de reper .............................................. .................................................. 78

EG-Declara ţia de conformitate ................................. .................................................... 80

Page 10: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Generalităţi

8

1 GENERALITĂŢI

1.1 Răspunderea

Sunt valabile din principiu "Condiţiile de afaceri şi de livrare" ale firmei LEMKEN GmbH & Co. KG.

Firma LEMKEN GmbH & Co. KG exclude orice pretenţii privind răspunderea în cazuri de daune personale sau materiale atunci când acestea sunt urmarea uneia sau mai multora dintre următoarele cauze:

− utilizarea maşinii în neconformitate cu destinaţia, vezi şi alineatul "Utilizarea conform destinaţiei",

− nerespectarea instrucţiunii de exploatare, precum şi a indicaţiilor de siguranţă cuprinse acolo,

− efectuarea pe cont propriu a unor modificări constructive la maşină,

− supravegherea deficitară a pieselor supuse uzurii,

− neexecutarea adecvată şi la timp a lucrărilor de întreţinere,

− utilizarea altor piese de schimb decât cele originale marca LEMKEN GmbH & Co. KG,

− situaţii de catastrofă cauzate de acţiuni exterioare şi cazuri de forţă majoră.

1.2 Garan ţia

Sunt valabile din principiu "Condiţiile de afaceri şi de livrare" ale firmei LEMKEN GmbH & Co. KG.

Termenul de garanţie este de un an de la recepţionarea maşinii. Eventualele per-turbaţii la maşină le remediem conform normelor de garanţie LEMKEN.

Page 11: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Generalităţi

9

1.3 Drepturile de autor

În sensul legii împotriva concurenţei neloiale, prezenta instrucţiune de exploatare constituie un document.

Drepturile de autor aferente aparţin firmei

LEMKEN GmbH & Co. KG

Weseler Straße 5

D-46519 Alpen

Această instrucţiune de exploatare este destinată utilizatorului maşinii. Ea conţine texte şi desene care fără acordul explicit al producătorului nu au voie să fie

− multiplicate,

− difuzate sau

− comunicate în vreun alt fel, integral sau parţial.

Încălcarea acestor reguli obligă la plata de despăgubiri.

1.4 Accesorii op ţionale

Produsele LEMKEN sunt utilate cu o serie de accesorii opţionale. Instrucţiunea de exploatare descrie în cele ce urmează toate componentele accesoriilor.

Vă rugăm să aveţi în vedere: Acestea diferă în funcţie de varianta de echipare.

Page 12: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Simbolurile folosite în instrucţiunea de exploatare

10

2 SIMBOLURILE FOLOSITE ÎN INSTRUC ŢIUNEA DE EXPLOATARE

2.1 Clase de pericol

În instrucţiunea de exploatare sunt folosite următoarele semne pentru informaţii deosebit de importante:

PERICOL

Marchează o periclitare nemijlocită cu înalt factor de risc, care, dacă nu este evitată, atrage după sine decesul sau vătămări cor-porale grave.

AVERTIZARE

Marchează o periclitare posibilă cu factor mediu de risc, care, dacă nu este evitată, ar putea atrage după sine decesul sau vătămări corporale grave.

PRUDENŢĂ

Marchează o periclitare cu factor redus de risc, care, dacă nu este evitată, ar putea atrage după sine vătămări corporale uşoare sau medii ori pagube materiale.

2.2 Indica ţii

Marchează recomandări speciale pentru utilizator şi alte informaţii utile sau importante în interesul unei munci eficiente şi al utilizării rentabile.

2.3 Protec ţia mediului

Marchează măsuri speciale referitoare la recirculare şi la pro-tecţia mediului.

Page 13: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Simbolurile folosite în instrucţiunea de exploatare

11

2.4 Marcarea unor pasaje de text

În instrucţiunea de exploatare se folosesc următoarele simboluri pentru pasaje de text deosebite:

– marcarea enumerărilor şi a paşilor de lucru

• marcarea instrucţiunilor de acţiune şi a informaţiilor în indicaţiile de si-guranţă

Page 14: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

12

3 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ŞI DE PROTECŢIE

Capitolul "Măsuri de siguranţă şi de protecţie" conţine indicaţii generale de sigu-ranţă pentru uzul operatorului. La începutul unora dintre capitolele principale sunt prezentate indicaţii de siguranţă cumulate, care se referă la toate lucrările cuprin-se în capitolul respectiv. În prezentarea fiecărui pas de lucru relevant sunt incluse indicaţii suplimentare de siguranţă, croite special pe pasul de lucru respectiv.

3.1 Grup de ţintă

Această instrucţiune de exploatare se limitează exclusiv la utilizarea maşinii de către un personal de specialitate calificat, precum şi de persoane instruite în acest sens.

3.2 Utilizare conform ă cu destina ţia

Maşina este concepută la stadiul actual al tehnicii (RL 98/37/ CE) şi conform regu-lilor de tehnică a siguranţei unanim recunoscute. Cu toate acestea, utilizarea maşinii poate genera pericole pentru integritatea corporală şi viaţa operatorului sau ale unor terţi, resp. deteriorări ale maşinii şi alte pagube materiale. Nu utilizaţi maşina decât atunci când se află în stare tehnică ireproşabilă şi numai conform destinaţiei, cu conştiinţa siguranţei şi a pericolelor, cu respectarea instrucţiunii de exploatare.

Utilizarea conformă cu destinaţia implică şi:

− respectarea instrucţiunii de exploatare şi transpunerea paşilor de lucru indicaţi în instrucţiunea de exploatare,

− conformarea faţă de panourile de siguranţă şi de avertizare de la maşină,

− respectarea limitelor de putere ale tractorului şi maşinii,

− respectarea tuturor indicaţiilor de întreţinere, precum şi a verificărilor suplimen-tare,

− utilizarea de piese de schimb originale,

− utilizarea materialelor auxiliare şi tehnologice indicate, precum şi dezafectarea lor într-un mod compatibil cu mediul.

O funcţionare în condiţii de siguranţă nu este garantată decât prin respectarea tu-turor indicaţiilor, reglajelor şi limitelor de putere valabile pentru maşină.

Page 15: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

13

3.3 Dispozitive de siguran ţă ale maşinii

În scopul protejării utilizatorului şi a maşinii, aceasta este echipată cu dispozitive speciale de siguranţă.

− Menţineţi toate dispozitivele de siguranţă permanent în stare de funcţionare.

Panou de avertizare cu iluminare

3.4 Semne de siguran ţă şi de avertizare

3.4.1 Generalit ăţi

Maşina este dotată cu toate echipamentele de natură a garanta o funcţionare si-gură. Acolo unde, având în vedere siguranţa în funcţionare, zonele de pericol nu au putut fi complet asigurate, sunt amplasate semne de avertizare care atrag atenţia asupra acestor pericole reziduale. Plăcuţele cu semne de avertizare dete-riorate, pierdute sau ilizibile trebuie imediat înlocuite. Numerele de articol indicate folosesc ca şi numere de comandă.

Page 16: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

14

3.4.2 Semnifica ţia semnelor de avertizare

− Vă rugăm să vă familiarizaţi cu semnificaţia semnelor de avertizare.

Explicaţiile de mai jos vă oferă informaţii detaliate în acest sens.

ATENŢIE: Înainte de luarea în exploatare citiţi şi însuşiţi-vă in-strucţiunea de exploatare şi indicaţiile de siguranţă!

ATENŢIE: Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi de re-paraţie opriţi motorul şi extrageţi cheia din contact!

ATENŢIE: Nu staţionaţi în zona de lucru şi în raza de pivotare a maşinii!

ATENŢIE: Pericol de strivire!

Page 17: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

15

3.4.3 Pozi ţia simbolurilor de siguran ţă şi de avertizare

390 0510

390 0510

390 0506

390 0506

390 0555

390 0509

Page 18: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

16

3.5 Indica ţii speciale de siguran ţă

AVERTIZARE

Pericol de r ănire prin nerespectarea directivelor de siguran ţă a muncii în vigoare

În cazul în care la lucrul cu maşina se eludează directivele de si-guranţă a muncii aflate în vigoare sau se scot din uz dispozitivele de siguranţă, se produce pericol de rănire.

• Utilizatorul trebuie să supravegheze personal toate lucrările la şi cu maşina.

• Utilizatorul îşi va instrui personalul în materie de siguranţă a muncii conform directivelor de siguranţă a muncii aflate în vigo-are.

AVERTIZARE

Pericol de r ănire din cauza corpurilor str ăine proiectate în sus

În timpul exploatării există pericol de rănire la faţă şi la corp din cauza bulgărilor de pământ, a elementelor constitutive ale solului sau a pietrelor care sunt proiectate în sus.

• Nu este permis ca în timpul exploatării în imediata vecinătate a maşinii, în faţă, în spate sau lateral, să staţioneze persoane.

• Nu este permis ca în timpul exploatării maşina să fie însoţită de persoane.

Page 19: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

17

AVERTIZARE

Pericol de r ănire la eliberarea persoanelor accidentate

La eliberarea unei persoane prinse în maşină sau rănite există un considerabil pericol de nouă rănire a persoanei accidentate dacă racordurile hidraulice nu au fost conectate conform marcajului lor colorat, în modul descris la alineatul "Echipament hidraulic nece-sar". În acest fel este posibil ca funcţiile să fie executate pe dos în ceea ce priveşte direcţia sau partea maşinii.

− Înainte de acţionarea sistemului hidraulic verificaţi dacă racor-durile hidraulice ale maşinii sunt conectate la tractor conform marcajului colorat.

Dacă marcajul la tractor şi la maşină lipseşte sau dacă racordurile nu sunt conectate la tractor conform marcajului lor colorat, este posibil să nu poată fi realizată o eliberare în condiţii de siguranţă.

− În caz de dubii, lăsaţi eliberarea persoanelor accidentate în seama personalului de salvare special instruit în acest sens.

3.6 Zone de pericole

AVERTIZARE

Zonă mobil ă de pericole

În cursul exploatării, zona de pericole a aparatului se deplasează odată cu aparatul!

În cursul funcţionării aparatului nu este permisă staţionarea per-soanelor în faţa zonei propriu-zise de pericole, întrucât zona de pericole se deplasează odată cu aparatul!

Page 20: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

18

3.6.1 Zone de pericole la exploatarea aparatului

3.7 Pericole reziduale

Drept pericole reziduale se desemnează acele periclitări deosebite în cursul lucru-lui cu maşina, care nu se pot înlătura în ciuda proiectării ei cu accent pe siguranţă.

Adesea, pericolele reziduale nu sunt imediat sesizabile, putând deveni sursa unei posibile răniri sau periclitări a sănătăţii.

3.7.1 Pericole generate de sistemele mecanice

Există pericol de accidentare prin strivirea, tăierea sau lovirea unor părţi ale cor-pului

− la părţi ale maşinii care se pun în mişcare în mod neaşteptat,

− la părţi ale maşinii aflate în mişcare prin energie mecanică stocată în piese e-lastice, de exemplu arcuri,

− din cauza poziţiei insuficient de stabile a maşinii,

− din cauza configuraţiei generale sau a locului de amplasare a unor componen-te.

Page 21: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

19

3.7.2 Pericole generate de sistemele hidraulice

Există pericol de rănire la nivelul anumitor părţi ale corpului, în special pe faţă, la ochi şi pe porţiuni neprotejate de piele, prin arsuri şi contaminare cu ulei hidraulic

• prin stropirea în afară a uleiului hidraulic fierbinte/aflat sub presiune la racorduri sau conducte neetanşe,

• prin crăparea unor conducte sau a altor componente aflate sub presiune.

3.7.3 Pericole generate de func ţionare

În timpul funcţionării există pericol de rănire la nivelul anumitor părţi ale corpului, în special la faţă, prin bolovani sau bulgări de pământ proiectaţi în sus.

3.8 Reguli şi prevederi de aplicat

În cele ce urmează sunt enunţate regulile a căror aplicare trebuie avută în vedere la funcţionarea maşinii:

• Trebuie respectat de asemenea regulamentul naţional de circulaţie rutieră!

• Se vor avea în vedere legile şi dispoziţiile naţionale în vigoare referitoare la si-guranţa muncii.

• Se vor avea în vedere legile şi dispoziţiile naţionale în vigoare referitoare la si-guranţa în funcţionare!

3.9 Utilizarea pe drumuri publice

3.9.1 Instala ţia de iluminat şi sistemul de marcare

Atunci când maşina urmează a fi transportată pe drumuri publice sunt în fiecare caz necesare instalaţia de iluminat, sistemul de marcare şi echiparea regulamen-tară. Informaţii suplimentare pot fi solicitate autorităţilor competente.

Page 22: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

20

3.9.2 Cerin ţe în raport cu tractorul

− Aveţi în vedere ca, echipat cu aparatul ataşat, tractorul să atingă întotdeauna deceleraţia de frânare prescrisă.

Respectaţi sarcinile pe osie, greutăţile totale şi dimensiunile de transport permise; vezi în acest sens secţiunea "Sarcini pe osie"!

Trebuie respectată limita admisibilă de putere a tractorului!

AVERTIZARE

Pericol de accidente prin manevrabilitate insuficie ntă

Un tractor prea mic sau un tractor cu balast frontal insuficient nu poate fi manevrat în condiţii de siguranţă şi de stabilitate pe traiec-torie. Aceasta poate conduce la rănirea sau decesul şoferului sau al altor participanţi la trafic.

− Nu folosiţi decât un tractor suficient balastat şi manevrabil în condiţii de siguranţă.

− Aveţi în vedere ca osia din faţă a tractorului să fie permanent încărcată cu cel puţin 20 % din greutatea tractorului neîncărcat. Vezi secţiunea "Sarcini pe osii".

Page 23: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

21

3.9.3 Sarcinile pe osii

Nu este permis ca ataşarea de aparate în timoneria cu trei puncte din faţă şi din spate să conducă la depăşirea greutăţii totale admi-sibile, a sarcinilor admisibile pe osii şi a capacităţii portante a pneurilor la tractor.

Osia din faţă a tractorului trebuie să fie solicitată permanent cu cel puţin 20 % din greutatea tractorului neîncărcat.

Determinarea balast ării frontale minime şi a măririi sarcinii pe osia din spa-te:

GV = greutate balast frontal (aparat faţă) TV = sarcină osie faţă la tractorul fără aparat ataşat TL = greutatea tractorului neîncărcat TH = sarcină osie spate la tractorul fără aparat ataşat GH = greutate aparat Calculul balast ării frontale minime GV min:

Calculul m ăririi sarcinii pe osia din spate:

mărirea minimă a sarcinii pe osie:

Calculul necesarului de balastare frontală minimă şi al măririi sarcinii pe osia din spate presupune cunoaşterea tuturor dimensiunilor şi greutăţilor menţionate mai sus. Dacă aceste dimensiuni şi greutăţi nu vă sunt cunoscute şi nici nu pot fi stabi-lite, nu există decât o singură cale sigură şi precisă de a evita supraîncărcările:

Pentru a determina înc ărcarea efectiv ă a osiei din spate şi desc ărcarea osiei din fa ţă a tractorului cu aparat ata şat şi ridicat (prin compara ţie cu sarcinile pe osiile din fa ţă şi din spate la tractorul f ără aparat ata şat) cânt ări ţi tracto-rul împreun ă cu aparatul în stare ata şată şi ridicat ă!

Page 24: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

22

3.9.4 Controlul la pornire

− Înaintea deplasărilor cu aparatul în poziţie ridicată blocaţi pârghia de deservire împotriva coborârii, pentru a împiedica astfel coborârea involuntară a aparatului.

− Montaţi şi verificaţi echipamentul de transport precum instalaţia de lumini, pan-ourile de avertizare şi dispozitivele de protecţie!

Cablurile de declanşare pentru cuplajele rapide ale tractorului trebuie să atârne lejer, nefiind permis să declanşeze de la sine în vreo poziţie!

− Înaintea pornirii şi înaintea punerii în funcţiune controlaţi zona din vecinătatea aparatului. Aici nu au voie să se afle persoane.

− Asiguraţi o vizibilitate suficientă!

Trebuie respectate sarcinile pe osie, greutăţile totale şi dimensiunile de transport admisibile!

3.9.5 Comportarea corect ă în traficul rutier

− La deplasarea pe drumuri publice respectaţi prevederile legale naţionale în ma-terie.

Comportarea în mers, capacitatea de virare şi cea de frânare sunt influenţate de greutăţile de balast.

− Asiguraţi o capacitate suficientă de virare şi de frânare a tractorului.

− La deplasarea în curbe aveţi în vedere raza mare de virare şi masa de rotaţie a maşinii.

Transportul de persoane pe maşină este interzis.

Page 25: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

23

3.10 Îndatoriri ale operatorului

− Înainte de luarea în exploatare citiţi instrucţiunea de exploatare şi însuşiţi-vă in-dicaţiile de siguranţă!

− În cursul tuturor lucrărilor la maşină purtaţi echipament de protecţie corespunz-ător Acesta trebuie să fie strâns mulat pe corp!

− În completarea instrucţiunii de exploatare aveţi în vedere reglementările legale general valabile şi celelalte norme obligatorii în materie de prevenire a acciden-telor şi de protecţie a mediului!

Instrucţiunea de exploatare constituie o componentă importantă a maşinii.

− Aveţi în vedere ca instrucţiunea de exploatare să se găsească permanent la îndemână la locul de utilizare a maşinii şi ca ea să fie păstrată pe întreaga du-rată de viaţă a maşinii.

− În caz de vânzare sau de schimbare a utilizatorului maşinii predaţi instrucţiunea de exploatare împreună cu maşina!

− Menţineţi toate indicaţiile de siguranţă şi de pericole de la maşină în stare inte-gral lizibilă. Semnele de siguranţă şi de avertizare aplicate furnizează indicaţii importante pentru o exploatare lipsită de pericole. Respectarea lor serveşte propriei dvs. siguranţe!

− Nu executaţi fără acordul producătorului modificări, extinderi şi transformări ale maşinii care i-ar putea afecta siguranţa. Efectuarea pe cont propriu de modific-ări la maşină exclude răspunderea producătorului pentru pagube ce rezultă din aceasta!

− Nu utilizaţi maşina decât cu respectarea întocmai a tuturor valorilor de racor-dare şi de reglare stabilite de producător!

− Nu folosiţi decât piese de schimb originale!

Page 26: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

24

3.11 Exploatarea sigur ă a maşinii

3.11.1 Generalit ăţi

− Familiarizaţi-vă înainte de începerea lucrului cu toate instalaţiile şi elementele de acţionare, precum şi cu funcţiile lor!

− Nu luaţi în exploatare maşina decât atunci când toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi se găsesc în poziţie de protecţie!

− Ataşaţi maşina întotdeauna în mod regulamentar şi numai la dispozitivele prescrise.

− La montarea şi demontarea la / de la tractor procedaţi întotdeauna cu extremă precauţie!

− În zona timoneriei cu trei puncte există pericol de rănire din cauza locurilor de strivire şi de forfecare!

− Înainte de montarea şi demontarea la / de la timoneria cu trei puncte aduceţi instalaţia de deservire în acea poziţie, în care o ridicare sau coborâre neintenţi-onată este exclusă!

− La acţionarea comenzii exterioare pentru ataşarea în trei puncte nu intraţi între tractor şi maşină!

− Staţionarea în zona de pericol a maşinii în timpul funcţionării acesteia este in-terzisă! Prezenţa în zona de pericol a utilajului şi urcarea pe utilaj în timpul luc-rului sunt strict interzise!

− Pericolul de rănire persistă şi în domeniul mai amplu de lucru al maşinii, de ex. prin pietre antrenate în mişcare!

− Nu acţionaţi instalaţiile hidraulice (precum instalaţia de rabatere) decât atunci când pe raza de rabatere nu se află persoane! La componentele acţionate prin forţe exterioare există pericol de strivire şi de forfecare!

− Nu staţionaţi niciodată între tractor şi maşină. Faptul este permis numai atunci când tractorul a fost asigurat împotriva deplasării neintenţionate cu frâna de blocare şi cu penele de blocare!

− În scopul evitării pericolului de incendiu menţineţi maşina permanent în stare curată!

Page 27: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

25

− Înainte de a părăsi tractorul depuneţi maşina pe sol! Opriţi motorul şi extrageţi cheia de contact!

3.11.2 Selectarea şi calificarea personalului

− Şoferul tractorului trebuie să dispună de permisul de conducere corespunzător!

− Executarea oricăror lucrări la maşină este permisă numai personalului calificat şi instruit în acest sens. Personalului îi este interzis să se afle sub influenţa dro-gurilor, alcoolului sau medicamentelor!

− Executarea lucrărilor de întreţinere şi de îngrijire este permisă numai personalu-lui de specialitate calificat sau persoanelor instruite în mod corespunzător!

− Lucrările la componentele electrice au voie să fie executate numai de către e-lectricieni şi conform regulilor electrotehnice!

Page 28: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Recepţia maşinii

26

4 RECEPŢIA MAŞINII

− Convingeţi-vă nemijlocit după livrarea maşinii că aceasta corespunde volumului comenzii dvs.

− Verificaţi de asemenea tipul şi integralitatea eventualelor piese de accesorii liv-rate odată cu maşina.

La recepţie beneficiaţi de o instruire din partea comerciantului dvs.

− Familiarizaţi-vă imediat după recepţie cu maşina şi cu funcţionarea acesteia.

Page 29: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Structură şi funcţionare

27

5 STRUCTURĂ ŞI FUNCŢIONARE

5.1 Privire de ansamblu

1 Turn cu trei puncte

2 Cadru

3 Dinţi

4 Reglarea adâncimii de lucru pentru dinţi

5 Siguranţă automată la suprasolicitarea dinţilor

6 Disc concav (crestat)

7 Discuri laterale

8 Valţ (valţ cu cuţite MSW 600)

8 7

6

5

4

3 2

1

Page 30: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Structură şi funcţionare

28

5.2 Func ţie

5.2.1 Turnul cu trei puncte

Turnul cu trei puncte cu bolţ al braţului superior de ghidare şi şină de tracţiune co-respunde normei ISO 730.

Şina de tracţiune L3/Z3 corespunde categoriei 3.

Şina de tracţiune L2/Z3 corespunde categoriei 3N.

Utilajul cu lăţime de lucru de 3 m este echipat opţional cu un bolţ al braţului supe-rior de ghidare din categoria 2 sau 3, iar utilajul cu o lăţime de lucru de 3,5 m / 4 m cu un bolţ al braţului superior de ghidare din categoria 3.

5.2.2 Cadru

În versiunea cu siguranţă la forfecare, cadrul prezintă celule pentru dinţi destinate prinderii dinţilor rigizi. În versiunea cu siguranţă automată împotriva supra-încărcării, cadrul prezintă locaşuri pentru fixarea elementelor de siguranţă împotri-va supraîncărcării. Elementele de siguranţă împotriva supraîncărcării nu pot fi in-stalate la un cadru cu celule pentru dinţi.

5.2.3 Din ţi

Pot fi instalaţi, la alegere, dinţi cu picior de brăzdar integrat rigid sau dinţi cu sistem de înlocuire rapidă.

a) Dinţi cu picior de brăzdar integrat rigid

La aceşti dinţi pot fi înşurubate şi deşurubate, independent unele de altele, vârfuri de brăzdar, table de ghidare şi brăzdare cu aripă.

b) Dinţi cu sistem de înlocuire rapidă

La aceşti dinţi pot fi aplicate diverse sisteme de brăzdare, asigurate cu şplinturi cu inel rabatabil.

5.2.4 Reglajul adâncimii de lucru a din ţilor

Adâncimea de lucru trebuie reglată separat pentru partea stângă şi cea dreaptă a utilajului. Aceasta se face printr-un dispozitiv de reglare cu ştifturi de prindere.

Page 31: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Structură şi funcţionare

29

5.2.5 Siguran ţa automat ă a din ţilor împotriva supraînc ărcării

Siguranţa automată a dinţilor împotriva supraîncărcării protejează cadrul şi dinţii împotriva supraîncărcării. Arcul siguranţei împotriva supraîncărcării este prereglat. Nu este permisă modificarea acestui reglaj. Forţa de readucere la vârful brăzdaru-lui este de 5.500 N, iar înălţimea de declanşare măsoară 200 mm.

5.2.6 Discuri concave

Discurile concave, protejate cu şuruburi de forfecare, sunt zimţate şi nivelează so-lul din spatele dinţilor. Ele egalizează denivelările generate de către dinţii rândului din spate. Discurile concave se pot livra şi cu siguranţă automată împotriva supra-încărcării.

5.2.7 Discuri laterale

Discurile laterale, protejate cu şuruburi de forfecare, sunt reglabile în adâncime şi în ceea ce priveşte unghiul de atac. Rolul lor este de a aduce la loc pământul de-plasat înspre exterior. Discurile laterale se pot livra şi cu siguranţă automată împotriva supraîncărcării.

5.2.8 Valţurile

Valţurile asigură o întărire ulterioară şi o mărunţire suplimentară a solului. În exploatare pe terenul arabil suportă greutatea utilajului dacă este coborât pentru lucru şi asigură un ghidaj exact al adâncimii. Greutatea valţurilor sprijină suplimen-tar, la nevoie, comportamentul la retractare a utilajului. Utilajul se poate echipa cu diverse tipuri de valţuri. La data tipăririi acestor instrucţiuni de exploatare se pu-teau alege următoarele tipuri de valţuri: Valţuri cu cilindru de bare RSW 540, Valţuri duble DRF 400/400 sau DRR 400/400, Valţuri cu cuţite MSW 600.

Page 32: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Pregătirile la tractor

30

6 PREGĂTIRILE LA TRACTOR

6.1 Pneurile

Presiunea aerului – mai ales în pneurile din urmă ale tractorului – trebuie să fie egală. Sub condiţii anevoioase trebuie folosite greutăţi adăugătoare pentru roată sau pneurile trebuie umplute uniform cu apă. Vezi instrucţiunea de exploatare a producătorului tractorului.

6.2 Barele de ridicare

Barele de ridicare trebuie plasate la aceeaşi înălţime. Vezi instrucţiunea de exploatare a producătorului tractorului.

6.3 Lan ţuri de limitare, stabilizatori ai suspensiei pe tre i puncte

Lanţurile de limitare resp. stabilizatorii trebuie reglaţi astfel, ca ei în timpul lucrului să asigure o mişcare laterală suficientă a pârghiei inferioare a tractorului.

6.4 Surse de curent necesare

La tractor trebuie să existe următoarele surse de curent pentru consumatorii electrici ai maşinii:

Consumator Vol ţi Conectare direct ă la bateria tractoru-

lui

Priză de curent electric

Instalaţia de ilumi-nat

12 - conform DIN-ISO 1724

PRUDENŢĂ

Deteriorarea unor componente electrice

Domeniul de toleranţă pentru alimentarea cu curent este situat între 10 V şi 15 V. Supra- şi subtensiunile conduc la perturbaţii în funcţionare care în anumite condiţii pot determina distrugerea unor componente electrice şi electronice.

− Aveţi în vedere ca alimentarea cu curent a maşinii să se înscrie permanent în domeniul de toleranţă indicat.

Page 33: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Pregătirile la tractor

31

6.5 Echipament hidraulic necesar

Aparatul se livrează în execuţie de serie cu racorduri hidraulice separate pentru fiecare consumator. Capacele de protecţie ale racordurilor hidraulice sunt marcate cu culori, iar racordurile hidraulice în sine prin simboluri alfanumerice.

Pentru acţionarea individuală a dispozitivelor hidraulice enunţate mai jos, la tractor trebuie să existe următoarele aparate de comandă cu dublu efect:

Tractor / utilaj Consumator

aparat de co-mandă cu efect

simplu

aparat de comand ă cu efect dublu Culoare Cod

Reglarea hidraulică a adâncimii de lucru

- x verde P2

T2

6.6 Ghidarea în trei puncte

Pentru acest utilaj sunt admise doar şine de tracţiune (1) şi bolţuri ale braţelor supe-rioare de ghidare (2) care sunt prezentate în tabelul următor şi care corespund cu ca-tegoria timoneriei cu trei puncte a tractoru-lui. În cazul în care nu există o concor-danţă, fie trebuie adaptată timoneria cu trei puncte a tractorului, fie trebuie înlocuite şina de tracţiune (1) şi bolţul braţului supe-rior de ghidare (2) cu variante potrivite, omologate.

Informaţii suplimentare se pot găsi în tabelul următor.

2

1

Page 34: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Pregătirile la tractor

32

AVERTIZARE

Pierderea utilajului

Categoria timoneriei cu trei puncte de la tractor trebuie să coin-cidă cu categoria şinei de tracţiune şi cu cea a bolţului braţului su-perior de ghidare. În caz contrar, la deplasarea pe suprafeţe cu neregularităţi sau datorită vibraţiilor, şina de tracţiune şi bolţul braţului superior de ghidare ar putea ieşi din ghidaj.

• Aveţi permanent în vedere potrivirea deplină a categoriei ghida-jului cu trei puncte cu diametrul şinei de tracţiune şi al bolţului braţului superior de ghidare.

Lăţimea de lucru 300 cm

Lăţimea de lucru 350 cm Lăţimea de lucru 400 cm

Şina de tracţiune

Categoria 3N Categoria 3 N Categoria 3N

Şina de tracţiune

Categoria 3 Categoria 3 Categoria 3

Şina de tracţiune

Categoria 4N

Şina de tracţiune

Categoria 4

Braţ superi-or de ghida-re

Categoria 2 (ca Ø 26 mm) sau categoria 3 (ca. Ø 32 mm

categoria 3 (ca. Ø 32 mm) Categoria 3 (ca. Ø 32 mm)

Page 35: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Pregătirile la tractor

33

Valorile maxim admisibile ale puterii tractorului şi ale cotelor în funcţie de catego-rie conform ISO 730-1 sunt indicate în tabelul de mai jos.

Putere tractor

kW PS

Cat. Diametrul cap ătului de arbore al şinei de trac ţiu-ne (mm)

Lungime şină de trac ţiune (distan ţă umăr) (mm)

80 - 185 109 - 251 3N 36,6 825

80 - 185 109 - 251 3 36,6 965

150 - 350 204 - 476 4N 50,8 965

150 - 350 204 - 476 4 50,8 1166

PERICOL

Pericol de moarte prin folosirea unei ghid ări în trei puncte de categorie prea redus ă

Dacă se aplică o şină de tracţiune sau un bolţ de braţ superior de ghidare de categorie prea mică, aceste piese ar putea fi supraso-licitate şi s-ar putea rupe. Drept urmare, aparatul ar putea cădea la pământ, rănind sau omorând eventuale persoane aflate în ime-diată apropiere.

Totodată, utilajul s-ar putea deteriora.

Produs în timpul deplasării rutiere, faptul poate conduce la rănirea sau omorârea altor participanţi la trafic.

• Nu folosiţi deci decât şine de tracţiune şi bolţuri de braţ superior de ghidare aparţinând unei categorii adecvate puterii tractorului, conform ISO 730-1.

Page 36: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Pregătirile la tractor

34

6.7 Instala ţia hidraulic ă

6.7.1 Deplasarea de transport

PRECAUŢIE

Coborârea timoneriei cu trei puncte

Prin coborârea timoneriei cu trei puncte de la tractor în urma reglării sau a deservirii greşite, aparatul poate suferi deteriorări.

− Pentru deplasarea de transport comutaţi instalaţia hidraulică a tractorului întotdeauna pe "Reglarea poziţiei".

Vezi instrucţiunea de exploatare din partea producătorului tracto-rului.

6.7.2 Lucrul pe câmp

Pentru utilizarea pe ogor comutaţi instalaţia hidraulică a tractorului pe poziţie de plutire sau pe reglare mixtă.

Vezi instrucţiunea de exploatare din partea producătorului tracto-rului.

6.7.3 Montarea şi demontarea

PRECAUŢIE

Coborârea sau ridicarea timoneriei cu trei puncte

Mişcări necontrolate ale timoneriei cu trei puncte produse prin reglare sau deservire greşită pot conduce la rănirea personalului de deservire.

− Pentru montarea şi demontarea aparatului comutaţi sistemul hidraulic al tractorului întotdeauna pe reglarea poziţiei.

Page 37: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

35

7 MONTAREA ŞI DEMONTAREA

7.1 Montarea

− Pentru montarea utilajului comutaţi insta-laţia pneumatică a tractorului pe reglarea poziţiei.

− Deplasaţi tractorul înapoi la utilaj, astfel încât să fie în faţa utilajului, iar cârligele de prindere ale braţelor inferioare (2) să se poată cupla cu şina de tracţiune (3). Păstraţi totuşi o distanţă de cca. 40 cm faţă de utilaj.

− Asiguraţi tractorul împotriva rulării.

− Racordaţi furtunurile hidraulice (1) la tractor conform tabelului din secţiunea "Echipamente hidraulice necesare".

− Conectaţi cablurile electrice la tractor conform tabelului din secţiunea "Surse necesare de curent".

− Deplasaţi-vă acum la utilaj şi legaţi braţele inferioare (2) a tractorului de şina de tracţiune (3).

− Asiguraţi şina de tracţiune (3) cu dispozitivul de siguranţă (4). Vezi şi instrucţiu-nile de utilizare ale producătorului tractorului.

− Prindeţi braţul superior (5) de turnul cu trei puncte (6) cu ajutorul bolţului braţului superior de ghidare (7).

Prin poziţia braţului superior se reglează preliminar şi sarcina de compresiune a valţurilor şi prin aceasta gradul de mărunţire şi de tasare al solului. Vezi şi secţiunea "Sarcina de compresiune a valţurilor".

1

7

6 4

3

2

5

Page 38: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

36

− Asiguraţi bolţul braţului superior (7) cu şplintul pliant.

− Dacă deplasarea până la ogor se reali-zează pe drumuri publice, montaţi insta-laţia de iluminat cu panouri de avertizare (8).

,

AVERTIZARE

Pericol de accidentare la ata şarea aparatului

Există pericol de strivire a unor părţi ale corpului între tractor şi aparat.

Tractorul trebuie să fie asigurat împotriva deplasării neintenţiona-te.

− Nu acţionaţi niciodată instalaţia hidraulică a tractorului atunci când se află persoane între tractor şi aparat.

7

8

Page 39: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

37

AVERTIZARE

Pericol de accidentare prin lichid hidraulic stropi t în afar ă

Lichidul hidraulic ejectat în afară sub înaltă presiune poate pe-netra pielea, producând răniri grave. În caz de rănire consultaţi imediat un medic.

− Înainte de racordarea furtunurilor hidraulice la sistemul hidraulic al tractorului verificaţi dacă sistemul hidraulic este depresurizat atât la tractor, cât şi la maşină.

− Aveţi mereu în vedere racordurile prescrise ale furtunurilor hidraulice.

La racordările hidraulice funcţionale dintre tractor şi maşină se impune marcarea mufelor şi a fişelor de racordare, astfel încât să se evite posibilitatea comenzilor greşite. În caz de inversare a ra-cordurilor se produce inversarea funcţiilor (de ex. ridica-re/coborâre sau rabatere spre interior/rabatere spre exterior).

PRUDENŢĂ

Pericol de r ănire din cauza neasigur ării bol ţului bra ţului su-perior de ghidare

Dacă bolţul braţului superior de ghidare nu este asigurat, el poate să alunece în afară sau să se piardă.

• În consecinţă, maşina se poate prăbuşi, deteriorându-se.

• Aceasta poate cauza rănirea persoanelor aflate în nemijlocită vecinătate.

• Bolţul braţului superior de ghidare trebuie să fie permanent asi-gurat.

• Nu este permis ca în imediata apropiere a maşinii să se afle persoane atunci când maşina este ridicată.

Page 40: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

38

PERICOL

Pericol de moarte prin leg ătur ă neasigurat ă între bra ţul infe-rior de ghidare şi şina de trac ţiune

În cazul în care legătura dintre braţul inferior de ghidare şi şina de tracţiune nu este asigurată se poate produce alunecarea în afară a cepului şinei de tracţiune.

Drept urmare, aparatul cade lateral la pământ, putând răni sau ucide eventuale persoane aflate în imediată apropiere.

Produs în timpul deplasării rutiere, faptul poate conduce la rănirea sau omorârea altor participanţi la trafic.

• Legătura dintre braţul inferior de ghidare şi şina de tracţiune trebuie să fie întotdeauna asigurată.

• Când aparatul este ridicat, nu este permisă staţionarea persoa-nelor în imediata apropiere a acestuia.

Page 41: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

39

7.2 Demontarea

Înainte de demontare coborâţi utilajul.

− Aduceţi maneta de comandă în poziţia de "suspendare" pentru a depresuriza furtunurile hidraulice.

− Acţionaţi în aşa fel instalaţia hidraulică a tractorului, încât bolţul braţului superior (7) să fie detensionat.

− Dezasiguraţi bolţul braţului superior de ghidare (7) şi demontaţi-l.

− Scoateţi braţul superior de ghidare (5) de pe turnul cu trei puncte (6) şi poziţio-naţi-l în suportul prevăzut de pe tractor.

− Dezasiguraţi dispozitivul de siguranţă (4) şi scoateţi braţul inferior de ghidare (2) de pe capătul şinei de ghidare (3).

(Vezi şi instrucţiunile de utilizare ale producătorului tractorului.)

− Deplasaţi-vă cca. 20-30 cm de utilaj şi asiguraţi tractorul împotriva rulării.

− Decuplaţi cablurile electrice.

− Decuplaţi furtunurile hidraulice (1) şi puneţi capacele de protecţie.

− Deplasaţi tractorul cu grijă de la utilaj.

1

6

5

4

3 2

7

Page 42: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

40

7.3 Şina de trac ţiune

7.3.1 Pozi ţia de montare

Şina de tracţiune (1) poate fi montată la utilaj în două poziţii de înălţime = poziţii ale punctelor de tracţiune. Imaginea arată şina de tracţiune (1) în poziţia superioară de montaj = punct de tracţiune inferior. Orificii-le (2) servesc pentru preluarea şinei de tracţiune (1) în poziţia inferioară de montaj = punct de tracţiune superior.

Şină de tracţiune montată sus = punct de tracţiune inferior

Şină de tracţiune montată jos = punct de tracţiune superior

Alegeţi poziţia superioară de montaj a şinei (1) pentru

− a îmbunătăţi retractarea utilajului

− a mări presiunea valţuirilor

− a reduce necesarul de forţă de ridicare

Alegeţi poziţia inferioară de montaj a şinei (1) pentru

− a mări înălţimea săpăturii

− a reduce alunecarea

− a reduce presiunea valţurilor

2

1

2

Page 43: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

41

7.3.2 Schimbarea pozi ţiei de montaj

Dacă se doreşte o altă poziţie de montaj a şinei de tracţiune (1), şina de tracţiune (1) trebuie demontată după cum urmează şi adusă în noua poziţie de montaj.

În acest scop, utilajul trebuie rabatat spre exterior şi demontat de pe tractor.

− Desfaceţi piuliţele (3) şuruburilor (4) a celor două piese de blocare (5)

− Trageţi şina de tracţiune (1) până la mij-loc din orificiile plăcii de şină (6).

− Împingeţi piesele de blocare (5) de pe şina de tracţiune (1) şi aşezaţi-le pe pământ.

− Trageţi complet şina de tracţiune (1) din orificii.

− Introduceţi şina de tracţiune (1) în orifici-ul dorit (2) al plăcii de şină (6) şi împin-geţi-o cca. 50 cm înspre interior.

− Împingeţi piesele de blocare (5) pe şina de tracţiune (1). Aveţi grijă ca partea cu suprafaţa de rezemare (7) să fie pe par-tea plăcii de şină (6).

− Împingeţi şina de tracţiune (1) prin orificii până cele două capete ale şinei de tracţiune (1) din stânga şi din dreapta au aceeaşi distanţă faţă de plăcile de şină (6).

− Împingeţi piesele de blocare (5) până la plăcile de şină (6). Aveţi grijă ca supra-feţele de sprijin (7) să atingă opritorul (8) al plăcilor de şină (6).

− Strângeţi bine piuliţele (3) şuruburilor (4).

7

6

5

3 2

1

4

7 8

8 7

Page 44: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

42

7.4 Bra ţ superior de ghidare

7.4.1 Pozi ţia de montare

Braţul superior de ghidare (1) se poate monta în mai multe poziţii de turnul cu trei puncte (2). În total sunt prevăzute patru poziţii de montare. Alegeţi o poziţie inferio-ară de montare a braţului superior de ghi-dare (1) pentru

− a îmbunătăţi retractarea utilajului

− a solicita mai puţin puntea din faţă a tractorului

− a mări presiunea valţurilor

− a reduce necesarul de forţă de ridicare

Alegeţi o poziţie superioară de montare a braţului superior (1) pentru

− a mări înălţimea săpăturii

− a reduce alunecarea

− a reduce presiunea valţurilor

2 1

Page 45: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Montarea şi demontarea

43

7.5 Schimbarea pozi ţiei de montaj

Dacă se doreşte o altă poziţie de montaj a braţului superior de ghidare (1), braţul su-perior (1) trebuie repoziţionat după cum urmează. Utilajul trebuie să fie complet co-borât, iar instalaţia hidraulică a tractorului trebuie comutată pe reglarea poziţiei.

− Acţionaţi în aşa fel instalaţia hidraulică a tractorului, încât bolţul braţului superior (3) să fie detensionat.

− Dezasiguraţi bolţul braţului superior şi trageţi-l afară.

− Aduceţi braţul superior de ghidare în noua sa poziţie prin potrivirea lungimii, ca bolţul braţului superior de ghidare (3) să se poată introduce fără acţionarea in-stalaţiei hidraulice a tractorului.

− Asiguraţi bolţul braţului superior (3) cu şplintul pliant.

PRUDENŢĂ

Pericol de r ănire din cauza neasigur ării bol ţului bra ţului su-perior de ghidare

Dacă bolţul braţului superior de ghidare nu este asigurat, el poate să alunece în afară sau să se piardă.

• În consecinţă, maşina se poate prăbuşi, deteriorându-se.

• Aceasta poate cauza rănirea persoanelor aflate în nemijlocită vecinătate.

• Bolţul braţului superior de ghidare trebuie să fie permanent asi-gurat.

• Nu este permis ca în imediata apropiere a maşinii să se afle persoane atunci când maşina este ridicată.

3

1

Page 46: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Dispozitive de siguranţă

44

8 DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ

8.1 Generalit ăţi

Dispozitivele de siguranţă trebuie verificate înaintea fiecărei utilizări a maşinii şi folosite, resp. deservite conform prezentei instrucţiuni de exploatare.

8.2 Panou de avertizare cu iluminare

Când transportul se efectuează pe străzi publice, montaţi panoul de avertizare cu iluminare.

8.3 Dimensiunile de transport

Înainte de transportul pe drumurile publice trebuie asigurat faptul că nu se depăşeşte lăţimea maxim admisă de transport de 3m.

− Dacă există, rabataţi discurile laterale în spate, în poziţia de transport. Vezi secţiunea "Discuri laterale".

Karat 9/350, 9/400, 9/350 U şi Karat 9/400 U sunt mai late de 3m. Este permis transportul acestora pe drumurile publice doar acolo unde este permis prin lege sau prin autorizări speciale.

Page 47: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

45

9 REGLAJE

PERICOL

Pericol de accidentare la lucr ările de reglare

La toate lucrările de reglare executate la maşină există pericol de strivire, tăiere, strângere sau lovire a mâinilor, picioarelor şi corpu-lui la piesele grele parţial aflate sub presiunea arcurilor şi/sau prevăzute cu muchii ascuţite.

• Utilajul se aşează neapărat pe sol.

• Executarea lucrărilor de reglare nu este permisă decât unui personal instruit corespunzător.

• Purtaţi întotdeauna echipamentul de protecţie corespunzător.

• Respectaţi neapărat prevederile în vigoare în domeniul siguranţei în funcţionare şi a prevenirii accidentelor.

• Se opreşte motorul tractorului.

• Se trage frâna de mână.

9.1 Adâncimea de lucru a din ţilor

9.1.1 Generalit ăţi

Utilajul se poate regla pe o adâncime de lucru de cca. 5 până la 30 cm. Reglajul se efectuează cu ajutorul ştifturilor de prinde-re (1).

− Ridicaţi utilajul prin sistemul hidraulic al tractorului.

− Dezasiguraţi ştifturile de prindere (1) prin scoaterea ştifturilor pliabile.

− Introduceţi ştifturile inferioare de prindere (1) în mod corespunzător cu adânci-mea de lucru dorită în orificiile respective din placa de reglare (2).

orificiu mai jos => adâncime de lucru mai mare

orificiu mai sus => adâncime de lucru mai mică

2

1

3

4

Page 48: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

46

− Introduceţi utilajul. Dacă s-a atins adâncimea de lucru, ştifturile superioare de prindere (3) sunt detensionate.

− Introduceţi ştifturile superioare de prindere (3) direct deasupra grinzii (4) pentru ca greutatea valţurilor să sprijine suplimentar comportamentul de retractare al utilajului. Dacă utilajul este ridicat, se măreşte implicit şi spaţiul liber dintre valţu-ri şi sol.

− Asiguraţi ştifturile de prindere prin introducerea ştifturilor pliabile.

Dacă utilajul este dotat cu roţi de palpare, atunci la modificarea adâncimii de lucru trebuie adaptat şi reglajul roţilor de palpare. Vezi secţiunea "Roţi de palpare".

9.1.2 Reglarea hidraulic ă a adâncimii de lucru

În cazul unui reglaj hidraulic al adâncimii de lucru se poate regla adâncimea maximă dorită cu ştifturile de prindere (1) şi adân-cimea minimă dorită cu ştifturile de prinde-re (2).

Cu ajutorul cilindrilor hidraulici se reglează la nevoie fie adâncimea de lucru maximă dorită, fie cea minimă.

2

1

Page 49: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

47

9.2 Adâncimea de coborâre a val ţurilor

Pentru ca valţul să nu coboare prea mult la scoatere, în poziţia de lucru ştifturile de prindere (1) trebuie introduse cât mai adânc posibil într-un orificiu al plăcilor de reglare (2) deasupra grinzii (3).

− Dezasiguraţi cu utilajul în poziţie de lucru şi ştiftul de prindere (1) detensionat ştif-tul de prindere (1) şi scoateţi-l afară.

− Introduceţi ştiftul de prindere (1) într-un orificiu mai jos de pe plăcile de regalre (2).

− Asiguraţi ştiftul de prindere (1).

3 2

1

Page 50: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

48

9.3 Roţi de sprijin

Roţile de sprijin (1) sunt montate în exterior pe cadru (2) , în faţă, şi servesc îmbunătăţirea ghidajului de adâncime al utilajului.

Pe roţile de sprijin nu are voie să se sprijine o greutate prea mare deoarece prin retractarea dispozitivelor ataşate ar putea fi in-fluenţate negativ.

− Scoateţi puţin utilajul.

− Reglajul adâncimii se realizează prin reglajul cu ştifturi (3) cu ştiftul de prinde-re (4) şi levierul excentric (5).

− Puneţi maneta excentrică (5) direct dea-supra consolei (6) şi asiguraţi levierul excentric (5) cu şplintul pliant.

− Detensionaţi ştiftul de prindere (4) prin rabatarea levierului excentric (5).

− Dezasiguraţi ştiftul de prindere (4) şi tra-geţi-l afară.

− Aduceţi roata de sprijin (1) în poziţia do-rită prin rotirea levierului excentric (5).

− Introduceţi din nou ştiftul de prindere (4).

− Asiguraţi ştiftul de prindere (4) cu un şplint rabatabil.

2

1 3

4 6

5

Page 51: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

49

AVERTIZARE

Pericol de r ănire datorit ă ro ţii de sprijin neasigurate

Dacă se demontează simultan ştiftul de prindere şi levierul ex-centric, roata de sprijin nu mai este ţinută şi alunecă în jos. Aceasta duce la zdrobirea şi rănirea picioarelor.

• Ştiftul de prindere şi levierul excentric nu se demontează nicio-dată simultan.

• Asiguraţi levierul excentric cu un şplint rabatabil.

PRUDENŢĂ

Pierderea de piese componente

Dacă ştiftul de prindere şi levierul excentric nu sunt asigurate, acestea pot să cadă în exploatare datorită vibraţiei.

• Ştiftul de prindere şi levierul excentric nu se demontează nicio-dată simultan.

• Asiguraţi levierul excentric cu un şplint rabatabil.

Page 52: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

50

9.4 Adâncimea de lucru a discurilor concave

Discurile concave (1) se reglează cu ajuto-rul ştifturilor (2) după cum urmează:

− Dezasiguraţi ştiftul (2).

− Împingeţi port-discul (3) puţin în sus pentru a descărca ştiftul (2) de sarcină.

− Extrageţi ştiftul (2).

− Împingeţi port-discul (3) în poziţia dorită.

− Introduceţi la loc ştiftul (2).

− Asiguraţi ştiftul (2).

PERICOL

Pierderea de piese

Dacă ştifturile nu sunt asigurate, datorită vibraţiilor din cursul funcţionării ele pot cădea în afară. În acest fel, în timpul exploatării şi al deplasării pentru transport se pot pierde anumite piese com-ponente, ceea ce poate conduce la producerea de accidente şi de pagube la maşină şi la tractor.

Ştifturile trebuie să fie permanent asigurate.

2

1

3

Page 53: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

51

9.5 Adâncimea de lucru a discurilor laterale

Discurile laterale (1) se reglează cu ajuto-rul ştifturilor (2) după cum urmează:

− Dezasiguraţi ştiftul (2).

− Împingeţi port-discul (3) puţin în sus pentru a descărca ştiftul (2) de sarcină.

− Extrageţi ştiftul (2).

− Împingeţi port-discul (3) în poziţia dorită.

− Introduceţi la loc ştiftul (2).

− Asiguraţi ştiftul (2).

PERICOL

Pierderea de piese

Dacă ştifturile nu sunt asigurate, datorită vibraţiilor din cursul funcţionării ele pot cădea în afară. În acest fel, în timpul exploatării şi al deplasării pentru transport se pot pierde anumite piese com-ponente, ceea ce poate conduce la producerea de accidente şi de pagube la maşină şi la tractor.

Ştifturile trebuie să fie permanent asigurate.

2

1

3

Page 54: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

52

9.6 Pozi ţia br ăzdarulu i

Poziţia brăzdarului resp. valoarea unghiului de atac al dinţilor (1) este reglabilă. O poziţie "plană" a brăzdarelor asigură în combinaţie cu utilizarea de brăzdare cu aripă un orizont plan de prelucrare (vârful brăzdarului şi brăzdarul cu aripă lucrează la adâncimi aproximativ egale) şi diminuează necesarul de forţă de tracţiune, inclusiv în soluri grele.

O poziţie "abruptă" a brăzdarului asigură pătrunderea adecvată a dinţilor (1), inclusiv în soluri dure şi uscate.

Poziţia brăzdarului se modifică prin deplasarea şurubului de forfecare (2).

Poziţia plană a brăzdarului = şurubul de forfecare introdus prin alezajul (4) al celulei de dinte (3) şi prin alezajul (5) al dintelui (1).

Poziţia abruptă a brăzdarului = şurubul de forfecare introdus prin alezajul (6) al celulei de dinte (3) şi prin alezajul (7) al dintelui (1).

− Ridicaţi maşina auxiliară cu câţiva centimetri.

− Deşurubaţi şi detaşaţi piuliţa şurubului de forfecare (2). Extrageţi şurubul de forfecare cu ajutorul unor scule adecvate.

− Rabateţi dintele în poziţia dorită.

− Introduceţi şurubul de forfecare, după dorinţă, în alezajul (4) sau (6) al celului de dinte (3).

− Înşurubaţi piuliţa.

− Strângeţi piuliţa.

5 7

1

3

6

1

2

4

6

3

2

4

Page 55: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

53

AVERTIZARE

Pericol de r ănire din cauza şurubul de forfecare demontat

Atunci când şurubul de forfecare este demontat, dintele poate pi-vota liber. Aceasta poate conduce la striviri ale degetelor în zona celulei de dinte.

− Montaţi neîntârziat la loc şurubul de forfecare demontat.

AVERTIZARE

Pericol de accidentare datorit ă şurubului de forfecare demon-tat

Dacă şurubul de forfecare este demontat, dintele poate să se ba-lanseze liber. Acest lucru poate duce la zdrobirea degetelor în zo-na celulei dintelui.

• Şurubul de forfecare demontat se montează neîntârziat.

Page 56: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

54

9.7 Siguran ţa automat ă la suprasarcin ă

9.7.1 Din ţi

Dinţii (1) de la Karat 9 U sunt dotaţi cu o siguranţă automată la suprasarcină cu ar-curi de compresiune (2) care sunt foarte pretensionate.

Siguranţa la suprasarcină este reglată pre-liminar pe o forţă de declanşare la vârful brăzdarului de cca. 5500 N (550 kp). Nu se permite modificarea acestui reglaj.

Dacă apare un obstacol pe sol, dintele se deplasează în spate şi în sus, iar după tre-cerea obstacolului este readus automat în poziţia de lucru.

PERICOL

Pericol de accidentare datorit ă din ţilor care evit ă obstacolele

La apariţia unui obstacol, dintele cu arc îl evită mişcându-se foarte repede în sus. Persoanele care se află în zona dinţilor ar putea fi vătămate.

• Nu se urcă niciodată pe utilaj în timpul lucrului.

9.7.2 Discuri concave

Discurile concave (3) cu siguranţă la suprasarcină sunt dotate cu un arc de compresiune (4) care este foarte pretensi-onat. Dacă apare un obstacol pe sol, discul concav se deplasează în spate şi în sus, iar după trecerea obstacolului este readus automat în poziţia de lucru.

3

4

2

1

Page 57: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

55

9.7.3 Discuri laterale

PERICOL

Pericol de moarte din cauza energiei mari a arcului

Atunci când dintele, discul concav sau discul lateral a fost declan-şat şi încă nu este readus în poziţia de lucru, se poate întâmpla ca el să revină în poziţia de lucru în mod subit, cu forţă mare şi cu viteză ridicată. În acest fel, eventualele persoane care staţionează în raza de pivotare a dintelui pot fi rănite sau chiar omorâte.

− Nu vă apropiaţi de dinte, de discul concav sau de discul lateral decât după ce acesta a revenit deja integral în poziţia de lucru.

Discurile laterale (5) cu siguranţă împotriva supraîncărcării sunt echipate cu un arc de presiune (4) aflat sub precomprimare ridi-cată. La întâlnirea unui obstacol în sol, dis-cul lateral este deviat înspre înapoi şi în sus, iar după depăşirea obstacolului este readus în mod automat în poziţia de lucru.

PERICOL

Pericol de moarte din cauza energiei mari a arcului

Atunci când dintele, discul concav sau discul lateral a fost dec-lanşat şi încă nu este readus în poziţia de lucru, se poate întâmpla ca el să revină în poziţia de lucru în mod subit, cu forţă mare şi cu viteză ridicată. În acest fel, eventualele persoane care staţionează în raza de pivotare a dintelui pot fi rănite sau chiar omorâte.

• Nu vă apropiaţi de dinte, de discul concav sau de discul lateral decât după ce acesta a revenit deja integral în poziţia de lucru.

5

4

Page 58: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

56

9.8 Valţurile

9.8.1 Generalit ăţi

Aparatele anexă pot fi echipate cu diferite tipuri de valţuri, a se vedea următorul tabel de valţuri. Prin valţuri utilajul este ghidat la adâncimea de lucru. În funcţie de tipul de valţ folosit solul este mai mult sau mai puţin bătătorit respectiv mai mult sau mai puţin mărunţit.

Tipul val ţului Dispozitive ataşabile Karat 9 U

Dispozitive ataşabile Karat 9 U

RSW 400 x x Valţ cu cilindru de bare RSW 540 x x

DRF 400 x x Valţ dublu

DRR 400 x x

Valţ cu cuţite MSW 600 x x

Valţurile cu cilindru de bare şi valţurile duble nu necesită lucrări speciale de regla-re.

Valţul cu cuţite este echipat cu o bară cu cuţite ca răzuitor, care este reglabil, a se vedea secţiunea "Valţ cu cuţite".

Page 59: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

57

9.8.2 Valţurile cu cu ţite

Adâncimea de lucru a cu ţitelor

Adâncimea de lucru a cuţitelor (6) se reglează cu ajutorul ştifturilor (3) după cum urmează:

− Rotiţi tijele în sens orar către opritor, până când se descarcă de sarcină ştifu-rile (3).

− Dezasiguraţi şi extrageţi ştifturile (3) deasupra plăcii de sprijin (1).

− Pivotaţi cu tijele (2) braţele portante (4) în poziţia dorită.

− Introduceţi ştifturile (3) într-unul din ale-zajele libere al braţelor portante (4).

− Asiguraţi ştifturile (3) cu şplinturi pliante.

− Retrageţi puţin tijele (2) în sens antiorar, pentru a le descărca de sarcină.

2 1

4

3

6

Page 60: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

58

Mobilitatea cu ţitelor

Mobilitatea cuţitelor (6) înspre sus este li-mitată prin intermediul ştifturilor (5). Dacă este necesar, se poate admite o mobilitate minoră înspre sus.

Pozi ţia cu ţitelor

De regulă, cuţitele sunt înşurubate în po-ziţia din faţă de la cadrul cuţitelor (7). În caz de uzură, cuţitele (6) pot fi transpuse în spate.

Reglarea cadrului cu ţitelor

Dacă domeniul de reglare determinat de ştifturile (3) nu este suficient, cadrul cuţite-lor (7) poate fi aşezat mai sus faţă de braţele portante (4). În acest scop trebuie demontate şuruburile din alezajele (8) şi mutat cadrul cuţitelor (7).

În condiţii de sol deosebit de cleios sau de uşor se recomandă reglarea mai înaltă a cuţitelor.

Dacă se cere o intensitate de lucru mai ridicată, cuţitele (6) trebuie mutate într-o poziţie mai joasă. Aceasta se realizează prin mutarea în jos a cadrului de cuţite (7).

PRUDENŢĂ

Pierderea de piese

Dacă ştifturile nu sunt asigurate, datorită vibraţiilor din cursul funcţionării ele pot cădea în afară.

• Ştifturile trebuie să fie permanent asigurate prin intermediul şplinturilor pliante.

5

4

3

6

8

7

Page 61: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

59

9.9 Sarcina de compresiune pe val ţuri

Sarcina de compresiune pe valţuri este de-terminată de poziţia braţului superior de ghidare (1). Instalaţia hidraulică a tractoru-lui trebuie să fie comutată pe poziţia de suspendare.

Cu cât este montat mai sus braţul superior de ghidare (1) de turnul cu trei puncte al utilajului ataşabil, cu atât este mai mică sarcina de compresiune pe valţuri.

Cu cât este montat mai jos braţul superior de ghidare pe turnul cu trei puncte (2) al utilajului ataşabil, cu atât este mai mare sarcina de compresiune pe valţuri.

Dacă sarcina de compresiune este prea mare, iar valţurile se încarcă respectiv pătrund prea mult în sol, se recomandă să se reducă sarcina de greutate de pe valţuri. În acest caz, braţul superior trebuie montat mai sus pe turnul cu trei puncte (2).

Dacă sarcina de compresiune este prea redusă, iar tasarea sau efectul de mărunţire al valţurilor (3) nu sunt suficiente, se recomandă să se mărească sarci-na de greutate pe valţuri. În acest caz, braţul superior trebuie montat mai jos pe turnul cu trei puncte (2).

Modificaţi poziţia braţului superior de ghi-dare (1), cu utilajul coborât, după cum ur-mează:

− Acţionaţi în aşa fel instalaţia hidraulică a tractorului, încât bolţul braţului superior (4) să fie detensionat.

− Dezasiguraţi bolţul braţului superior (4) şi trageţi-l afară!

− Aduceţi braţul superior (1) în poziţia dorită şi reglaţi braţul superior pe lungime în aşa fel, încât să se poată monta bolţul braţului superior (4)!

− Montaţi bolţul braţului superior (4)!

− Asiguraţi bolţul braţului superior (4)!

3

4

2

1

Page 62: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reglaje

60

PRUDENŢĂ

Pericol de accidentare datorit ă bol ţului bra ţului superior de ghidare neasigurat.

Dacă nu se asigură bolţul braţului superior de ghidare, acesta po-ate aluneca şi se poate pierde.

Totodată, dispozitivul ar putea cădea şi s-ar deteriora.

Astfel ar putea fi rănite persoane din imediata apropiere.

• Braţul superior de ghidare trebuie să fie întotdeauna asigurat.

• Când dispozitivul este ridicat, nu este permisă staţionarea per-soanelor în imediata apropiere a acestuia.

Page 63: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reechipări

61

10 REECHIPĂRI

PERICOL

Pericol datorit ă neasigur ării ma şinii împotriva coborârii

Atunci când maşina ridicată nu este asigurată împotriva coborârii, persoanele care eventual se află sub ea ar putea fi răniţi sau omorâţi.

Maşina ridicată trebuie din principiu asigurată împotriva coborârii atunci când în zona de pericole a maşinii se găsesc persoane pentru lucrări de întreţinere şi de reparaţii.

10.1 Vârfuri de br ăzdar, table de ghidare şi br ăzdar cu arip ă

Maşina poate fi exploatată cu diferite sisteme de brăzdare, care permit atât pre-lucrarea solului în adâncime, cât şi prelucrarea plană şi pe întreaga suprafaţă a solului.

Atât vârfurile de brăzdar, cât şi brăzdarul cu aripă sunt livrabile şi în variantă su-dată. Vârfurile de brăzdar sau brăzdarele cu aripă aplicate prin sudură prezintă durate de viaţă considerabil mai lungi decât vârfurile de brăzdar sau brăzdarele cu aripă nesudate.

Page 64: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reechipări

62

10.2 Din ţi cu picior al br ăzdarului integrat

Pentru reechiparea pe un alt sistem de brăzdare trebuie demontate piesele respective de pe dinţi (1) şi înlocuite cu piesele necesare pentru sistemul de brăzdare dorit.

− Scoateţi dispozitivul cca. 20 cm.

− Asiguraţi dispozitivul cu ajutorul unui reazem împotriva coborârii nedorite.

− Blocaţi aparatele de comandă ale tracto-rului şi opriţi motorul tractorului.

− Prindeţi vârful respectiv al brăzdarului (3) prin orificiul (4),

− tabla de ghidare (5) prin orificiul (6) şi

− brăzdarul cu aripă (7) prin orificiul (8) prin intermediul şuruburilor (9) cu dinţii (1) cu picior al brăzdarului (2) integrat.

10.3 Din ţi cu sistem de schimbare rapid ă

La dinţii (1) cu sistem de schimbare rapidă cu picior al brăzdarului interschimbabil (2), piciorul brăzdarului (2) se poate scoate, pe lângă sistemul de brăzdare, după demontarea şplintului pliabil (3) şi se poate înlocui printr-un alt picior al brăzdarului (2) cu un alt sistem de brăzdare. Astfel se poate reechipa în câteva minute utilajul pentru o altă lucrare a solului.

1

4

2

6

8

5

3

9 7

Page 65: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reechipări

63

10.3.1 Demontarea piciorului br ăzdarului

− Comutaţi sistemul hidraulic al tractorului pe reglarea poziţiei.

− Scoateţi complet dispozitivul.

− Asiguraţi dispozitivul cu ajutorul unui reazem împotriva coborârii nedorite.

− Blocaţi aparatele de comandă ale tracto-rului şi opriţi motorul tractorului.

− Întoarceţi cu cheia cu cioc LEMKEN (4) sârma de siguranţă (5) a şplintului pliabil (3) în spate.

− Ţineţi piciorul brăzdarului (2) în poziţie asigurată prin apăsarea tablei de ghida-re (5) către dinţi (1).

− Scoateţi şplintul pliabil (3) pe sus.

2 4

3

1

5

1

3 5

4

Page 66: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reechipări

64

− Ţineţi piciorul brăzdarului (2) cu ambele mâini şi rabataţi piciorul brăzdarului (2) în faţă pentru a-l desprinde de pe dinţi (1).

− Trageţi piciorul brăzdarului (2) în jos şi depozitaţi-l în afara utilajului.

Piciorul brăzdarului cu vârf, tabla de ghidare şi brăzdarul cu aripă cântăreşte cca. 12 kg.

1

2

Page 67: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reechipări

65

10.3.2 Montarea piciorului br ăzdarului

Piciorul brăzdarului (2) se montează de dinţi (1) ca la demontare dar în ordine in-versă.

Utilajul scos trebuie sprijinit cu un reazem corespunzător pentru a împiedica o cădere neintenţionată.

− Împingeţi de jos piciorul brăzdarului (2) pe dinţi (1)!

− Aveţi grijă ca piciorul brăzdarului (2) cu nervurile de rigidizare să pătrundă mai întâi în opritorul (6) şi apoi în opritorul (7) al dinţilor (1)! Apăsaţi tabla de ghidare (5) înspre dinţi (1) pentru ca piciorul brăzdarului (2) să rămână asigurat şi să nu cadă!

− Împingeţi şplintul pliant (3) între ghidajul (6) al piciorului brăzdarului (2) şi dinţi (1).

− Rabataţi etrierul de siguranţă (5) în jos! Etrierul de siguranţă împiedică aluneca-rea şplintului pliabil (3). Şplintul pliabil (3) menţine piciorul brăzdarului (2) în poziţie blocată.

− După ce toate picioarele brăzdarului sunt montate, ridicaţi puţin utilajul pentru a descărca reazemul.

6

1

6

5 1

2

7

5

3

2

Page 68: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Reechipări

66

− Îndepărtaţi reazemul şi depozitaţi-l până la următoarea reechipare a utilajului.

PERICOL

Pericol datorit ă utilajului nerezemat

Dacă utilajul scos nu este asigurat împotriva coborârii, persoanele aflate dedesubt ar putea fi rănite sau omorâte.

• Utilajul scos trebuie neapărat rezemat dacă în zona de pericol a utilajului se află persoane pentru lucrări de întreţinere sau de service.

PRUDENŢĂ

Pericol de r ănire

Dacă piciorul de brăzdar nu este ţinut cu ambele mâini, el poate cădea. Aceasta poate conduce la rănirea picioarelor.

• Piciorul de brăzdar trebuie ţinut mereu cu ambele mâini.

• În timpul lucrărilor de service şi de întreţinere purtaţi întotdeau-na încălţăminte de protecţie!

Atunci când se lucrează în zona maşinii ridicate, dedesubtul cadrului, există pericolul lovirii cu capul de cadru sau de alte pie-se. Aceasta poate conduce la răniri la nivelul capului.

• În timpul lucrărilor dedesubtul maşinii purtaţi întotdeauna cască de protecţie.

Page 69: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Scoaterea din funcţiune a maşinii

67

11 SCOATEREA DIN FUNCŢIUNE A MAŞINII

11.1 Oprirea ma şinii în cazuri de urgen ţă

− În cazuri de urgenţă opriţi maşina de la tractor.

− Decuplaţi motorul tractorului.

− Extrageţi cheia de contact.

PRUDENŢĂ

Deteriorare prin depozitarea inadecvat ă a maşinii

În caz de depozitare greşită sau inadecvată se pot produce dete-riorări ale maşinii de ex. prin umiditate şi murdărire.

Maşina trebuie depusă numai pe sol neted, cu portanţă suficientă.

− Depuneţi maşina întotdeauna în stare curăţată.

− Ungeţi maşina conform "Planului de ungere".

11.2 Dezafectare

− Asiguraţi o dezafectare compatibilă cu mediul înconjurător a maşinii, a componentelor individuale, precum şi a materialelor auxiliare şi tehno-logice.

Componentele de metal şi de mase plastice trebuie reintroduse în circui-tul materialelor utile.

Page 70: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

68

12 ÎNTREŢINERE ŞI REPARAŢII

12.1 Indica ţii speciale de siguran ţă

12.1.1 Generalit ăţi

AVERTIZARE

Pericol de accidentare la lucr ările de între ţinere şi de repara ţii

La lucrările de întreţinere şi de reparaţii există întotdeauna pericol de accidentare.

• Nu folosiţi decât scule adecvate, mijloace de urcare co-respunzătoare, podeste şi elemente de sprijin.

• Purtaţi permanent echipament de protecţie.

• Executaţi lucrările de întreţinere şi de reparaţii numai cu apara-tul coborât sau asigurat împotriva coborârii prin elemente de sprijin adecvate.

12.1.2 Calificarea personalului

PRECAUŢIE

Pericol de accidentare prin calificarea insuficient ă a persona-lului de între ţinere şi de repara ţie

Lucrările de întreţinere şi de reparaţii presupun o calificare co-respunzătoare.

• Toate lucrările de întreţinere şi de reparaţii descrise în secţiu-nea "ÎNTREŢINERE/REPARAŢII" au voie să fie executate nu-mai de către un personal calificat şi instruit în acest sens.

• Orice lucrare de întreţinere şi de reparaţii care nu este descrisă în secţiunea "ÎNTREŢINERE/REPARAŢII" poate fi executată exclusiv de către un aterier de specialitate.

Page 71: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

69

12.1.3 Echipamentul de protec ţie

PRUDENŢĂ

Pericol de accidentare în caz de lucru f ără echipament de protec ţie

La lucrările de întreţinere, reparaţii şi îngrijire există mereu un pe-ricol crescut de accidentare. • Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie corespunzător.

12.1.4 Aducerea aparatului în stare de repaus pentr u între ţinere şi repara ţii

AVERTIZARE

Pericol de accidentare prin pornirea tractorului

Punerea în mişcare a tractorului în timpul lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii conduce la răniri. • La executarea oricăror lucrări la aparat deconectaţi motorul

tractorului. Asiguraţi tractorul împotriva pornirii neintenţionate. Extrageţi cheia de contact.

• Aşezaţi în faţa aparatului şi în faţa tractorului panouri de averti-zare care să atragă atenţia persoanelor neimplicate asupra lucrărilor de întreţinere.

• Asiguraţi tractorul cu pene sub roţi împotriva deplasării nein-tenţionate.

12.1.5 Lucr ările la sistemul hidraulic

AVERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza lichidului hidraul ic stropit în afară

Lichidul (uleiul hidraulic) presat în afară sub înaltă presiune poate penetra pielea, cauzând răniri grave. În caz de rănire consultaţi imediat un medic. • Înaintea executării de lucrări la instalaţia hidraulică, aceasta

trebuie întotdeauna depresurizată.

• La toate lucrările la instalaţia hidraulică trebuie purtat întot-deauna echipament de protecţie corespunzător.

Page 72: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

70

12.1.6 Lucr ările la sistemul electric

PRUDENŢĂ

Deteriorarea ma şinii la lucr ările sub tensiune

Dacă maşina continuă să fie conectată la alimentarea cu tensiune de la tractor, la lucrările asupra sistemului electric se produc dete-riorări. − Înainte de orice lucrare la sistemul electric al maşinii întrerupeţi

alimentarea cu tensiune de la tractor.

12.1.7 Lucr ările sub ma şina ridicat ă

AVERTIZARE

Pericol de accidentare prin coborârea şi rabaterea spre exte-rior a unor componente şi aparate

Executarea de lucrări sub componente sau aparate aflate în stare ridicată sau lângă cele rabătute înspre interior comportă pericol de moarte.

• Asiguraţi întotdeauna tractorul împotriva deplasării neintenţiona-te. Extrageţi cheia de contact şi asiguraţi tractorul împotriva pu-nerii neautorizate în funcţiune.

• Rezemaţi şi asiguraţi componentele sau aparatele ridicate sau rabătute înspre interior, folosind elemente de sprijin adecvate.

Page 73: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

71

12.1.8 Scule folosite

AVERTIZARE

Pericol de accidentare în cazul folosirii de scule inadecvate

La lucrările executate cu scule inadecvate sau defecte se pot pro-duce accidente şi răniri.

− Executaţi întotdeauna toate lucrările la maşină numai cu scule adecvate şi aflate în stare de funcţionare. Aceasta se referă în special la utilizarea mecanismelor de ridicare.

AVERTIZARE

Pericol de lez ări ale spatelui

Lucrul într-o poziţie inadecvată a corpului la montaj sau la fixarea unor componente grele sau voluminoase poate provoca lezări ale spatelui, cu durate lungi de reconvalescenţă.

Efectuarea lucrărilor de montaj şi de întreţinere nu este permisă decât unui personal calificat şi instruit în acest sens.

− Executaţi întotdeauna toate lucrările la maşină numai cu scule adecvate şi aflate în stare de funcţionare. Aceasta se referă în special la utilizarea mecanismelor de ridicare.

AVERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza alunec ării sculelor

În caz de aplicare a unor eforturi mari, de ex. la slăbirea şuruburi-lor, sculele pot aluneca. Urmarea poate fi rănirea la mână la pie-sele cu muchii ascuţite.

− Evitaţi eforturile mari, folosind mijloace ajutătoare adecvate (de ex. prelungiri).

Verificaţi piuliţele, capetele de şuruburi etc. din punct de vedere al uzurii, iar la nevoie consultaţi un specialist.

Page 74: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

72

12.2 Protec ţia mediului

− Asiguraţi dezafectarea într-un mod compatibil cu mediul a tuturor materialelor auxiliare şi tehnologice utilizate la întreţi-nerea şi îngrijirea maşinii.

− Reintroduceţi în circuitul de materiale utile toate componen-tele reciclabile.

− Respectaţi în acest sens prevederile naţionale valabile în ţara dvs.

12.3 Intervale de între ţinere

12.3.1 După prima luare în exploatare (cel târziu dup ă 2 ore) De verificat Ce anume trebuie f ăcut?

Piuliţele de roată − Strângeţi toate piuliţele de roată cu cuplul de strângere corespunzător. Vezi alineatul "Cupluri de strângere".

Asamblări înşurubate − Strângeţi toate celelalte şuruburi şi piuliţe de la maşină cu cuplurile de strângere corespunzătoare. Vezi ali-neatul "Cupluri de strângere".

Page 75: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

73

12.3.2 Verificarea zilnic ă De verificat Ce anume trebuie f ăcut?

Cauciucuri − Verificaţi cauciucurile din punct de vedere al deterio-rărilor şi al uzurii.

− Verificaţi şi la nevoie corectaţi presiunea aerului. Vezi alineatul "Setul de cauciucuri şi presiunea aerului".

Furtunuri hidraulice − Verificaţi furtunurile hidraulice din punct de vedere al deteriorărilor şi neetanşeităţilor. Înlocuiţi imediat furtu-nurile hidraulice deteriorate sau defecte. Furtunurile hidraulice trebuie înlocuite cel târziu după 6 ani de la data fabricaţiei. Nu folosiţi decât furtunuri hidraulice autorizate de către firma LEMKEN.

Dispozitive de sigu-ranţă

− Verificaţi funcţionarea regulamentară a dispozitivelor de siguranţă. Vezi alineatul "Dispozitive de siguranţă".

Scule de prelucrare a solului

− Verificaţi toate sculele de prelucrare a solului din punct de vedere al deteriorărilor şi al uzurii. Înlocuiţi compo-nentele deteriorate sau uzate.

12.3.3 Verificarea s ăptămânal ă Verifica ţi Cum trebuie procedat?

piuliţele roţilor − Verificaţi toate piuliţele roţilor din punct de vedere al strângerii, iar dacă este cazul strângeţi-le supli-mentar cu cuplul de strângere corespunzător.

asamblările cu şuruburi − Strângeţi suplimentar toate şuruburile şi piuliţele de la aparat cu cuplul de strângere corespunzător.

− Dacă este necesar, asiguraţi asamblările înşuru-bate cu soluţie de asigurare a şuruburilor.

Vezi secţiunea "Cupluri de strângere".

Page 76: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

74

12.4 Cupluri de strângere

12.4.1 Piuli ţele de roat ă

Diametru / filet Cuplu de strângere

[Nm]

M12x1,5 80

M14x1,5 125

M18x1,5 290

M20x1,5 380

M22x1,5 510

12.4.2 Alte asambl ări înşurubate

Diametru / filet Clasă de -rezisten ţă 8.8

[Nm]

Clasă de re-zisten ţă 10.9

[Nm]

Clasă de -rezisten ţă 12,9

[Nm]

M6 9,7 13,6 16,3

M8 / M8x1 23,4 32,9 39,6

M10 / M10x1,25 46,2 64,8 77,8

M12 / M12x1,25 80,0 113 135

M14 127 178 213

M16 / M16x1,5 197 276 333

M20 382 538 648

M24 / M24x2 659 926 1112

M30 / M30x2 1314 1850 2217

Page 77: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

75

12.5 Verificarea racord ărilor de leg ătur ă la tractor

Efectuaţi un control vizual al cuplajului hidraulic.

La cuplajele hidraulice aveţi în vedere scurgerile de ulei hidraulic.

Închideţi conductele hidraulice de la tractor şi verificaţi etanşeitatea lor în condiţii de presiune.

Cuplajele defecte sau neetanşe trebuie imediat reparate la un atelier de speciali-tate sau înlocuite.

Efectuaţi un control vizual al conectoarelor de racordare şi al cablurilor. Aveţi în vedere în special eventualele ştifturi de contact îndoite sau rupte în ştecăre şi por-ţiunile de cablu deschise.

Conectoarele de racordare sau cablurile defecte trebuie imediat reparate la un at-elier de specialitate sau înlocuite.

AVERTIZARE

Pericol de accidentare prin lichid hidraulic ce str opeşte în afară.

Lichidul (uleiul hidraulic) evacuat sub înaltă presiune poate să străpungă pielea şi să cauzeze accidentări grave. În cazul unei accidentări consultaţi imediat un medic. • Din cauza pericolului de accidentare, la căutarea locurilor de

scurgere se vor folosi mijloace auxiliare adecvate.

• Purtaţi permanent echipament de protecţie corespunzător.

Page 78: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Întreţinere şi reparaţii

76

12.6 Cauciucurile şi presiunea aerului Următoarele presiuni de aer minime şi maxime admise sunt în funcţie de dimensi-unea cauciucurilor, de profil şi de numărul PR sau de Load Index. Numărul PR respectiv Load Index şi denumirea profilului sunt vulcanizate pe cauciuc.

Denumire Profil Număr de straturi

(PR)

presiune min. admis ă [bar]

presiune max. admis ă [bar]

Roţi de palpare 10.0/80-12

AW 8 2,6 2,8

AVERTIZARE

Pericol datorit ă presiunii incorecte

O presiune prea mare în pneuri poate duce la spargerea acestora, iar o presiune prea mică la o suprasolicitare a pneurilor.

Page 79: Instrucţiune de exploatare - agroparts

Plăcuţa de tip

77

13 PLĂCUŢA DE TIP

Plăcuţa de tip (1) se află în faţă pe cadru.

14 ZGOMOTUL, SUNETUL AERULUI

Nivelul zgomotului utilajului în timpul lucrului este sub 70 dB (A).

Se recomandă, pentru:

• tractoarele cu cabină, să se ţină închisă cabina în timpul lucru-lui.

• tractoarele fără cabină, să se poarte protecţie antifonică adec-vată.

15 NOTE

Deoarece volumul de livrare se orientează după livrare, echiparea utilajului Dumneavoastră poate devia la unele descrieri şi imagini. Pentru a putea adapta utilajele noastre la progresul permanent, noi trebuie să pregătim schimbări în formă, echipament şi tehnică.

1

Page 80: Instrucţiune de exploatare - agroparts

78

LISTA CUVINTELOR DE REPER

Adâncime de lucru a dinţilor ................................................................................ 45

Braţ superior de ghidare...................................................................................... 42

Cauciucurile ........................................................................................................ 76

Dimensiunile de transport.................................................................................... 44

Discuri concave................................................................................................... 50

Discuri laterale .................................................................................................... 51

instalaţie hidraulică.............................................................................................. 34

ÎNTREŢINERE .................................................................................................... 68

Montare............................................................................................................... 35

NOTE.................................................................................................................. 77

Poziţia brăzdarului............................................................................................... 52

PREGĂTIRILE LA TRACTOR ............................................................................. 30

presiunea aerului................................................................................................. 76

REPARAŢII ......................................................................................................... 68

Roţi de sprijin ...................................................................................................... 48

Sarcinile pe osii ................................................................................................... 21

Semne de avertizare ........................................................................................... 13

Semne de avertizare ........................................................................................... 14

Siguranţa la suprasarcină.................................................................................... 54

SIMBOLURI ........................................................................................................ 10

Şina de tracţiune ................................................................................................. 40

sistem hidraulic ................................................................................................... 31

Surse de curent................................................................................................... 30

valţuri .................................................................................................................. 56

Valţuri.................................................................................................................. 59

Valţurile cu cuţite................................................................................................. 57

Page 81: Instrucţiune de exploatare - agroparts

lista cuvintelor de reper

79

Zgomotul ............................................................................................................. 77

Page 82: Instrucţiune de exploatare - agroparts

EG-Declaraţia de conformitate

80

EG-DECLARATIA DE CONFORMITATE

Corespunzător cu directiva legislativă EG 89/392/EWG

Noi

Lemken SRL & Co. KG

Weseler Str. 5

D-46519 Alpen,

declarăm sub răspunderea noastră proprie, că produsul

LEMKEN Karat 9 + 9U ___ ___ ___ ___ ___ ___

Fabrikat Typ Numărul de fabricare

are legătură cu această declaraţie, corespunde cu prescripţiile fundamentale de securitate şi de sănătate, stipulate în directiva EG 89/392/EWG

Alpen,

Locul şi data prezentării semnătura persoanei autorizate

G.Giesen

(Entwicklung und Konstruktion)

J. Roelse

(Technische Dokumentation)