Click here to load reader

Installation Guide AMV 335, AMV 435 - Danfoss · PDF fileInstallation Guide AMV 335, AMV 435 ... Manual override ... înţelegerea acestor instrucţiuni înainte de montare şi de

  • View
    226

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Installation Guide AMV 335, AMV 435 - Danfoss · PDF fileInstallation Guide AMV 335, AMV 435...

  • 1

    Installation Guide

    AMV 335, AMV 435

    Danfoss Heating VI.LE.I1.3B DH-SMT/SI

    EnGlIsh AMV 335, AMV 435 www.danfoss.com Page 5

    DAnsK AMV 335, AMV 435 www.danfoss.dk Side 5

    DEUTsCh AMV 335, AMV 435 www.danfoss.de Seite 6

    EsPAOl AMV 335, AMV 435 www.danfoss.es Pgina 6

    ITAlIAnO AMV 335, AMV 435 www.danfoss.it Pagina 7

    sVEnsKA AMV 335, AMV 435 se.varme.danfoss.com Sid 7

    lIETUVI K. AMV 335, AMV 435 www.danfoss.lt Puslapis 8

    AMV 335, AMV 435 www.danfoss.lt 8

    ROMn AMV 335, AMV 435 www.incalzire.danfoss.com Pagina 9

    MAGYAR AMV 335, AMV 435 www.danfoss.hu Oldal 9

    POlsKI AMV 335, AMV 435 www.danfoss.pl Strona 10

    AMV 335, AMV 435 www.danfoss.ru 10

    slOVEnInA AMV 335, AMV 435 www.danfoss.sl Stran 11

    AMV 335, 435 + AMV 335, 435 + AMV 335, 435 + AMV 335, 435 + VRB 2, VRG 2 VRB 3, VRG 3 VF 2, VL 2 VF 3, VL 3

  • 2

    Click

    A

    1a

    1b

    Click

    B

    Installation Guide AMV 335, AMV 435

    DH-SMT/SI VI.LE.I1.3B Danfoss Heating

  • 33

    7.5 sec/mm (FAsT) 15 sec/mm (slOW)S [mm] T [sec] S [mm] T [sec]

    10 75 10 150

    15 112.5 15 225

    20 150 20 300

    green

    red

    green

    red

    Installation Guide AMV 335, AMV 435

    Danfoss Heating VI.LE.I1.3B DH-SMT/SI

  • 4

    ~ 60

    Click

    +

    Installation Guide AMV 335, AMV 435

    DH-SMT/SI VI.LE.I1.3B Danfoss Heating

  • 55

    sikkerhedsnoter

    Disse instruktioner skal lses omhyggeligt forud for montering og indkring samt respekteres for at undg skader p personer og udstyr.

    Ndvendigt monterings-, opstarts- og vedligeholdelsesarbejde m kun udfres af faglrt og autoriseret personale.

    Forud for monterings- og vedligeholdelsesarbejde p regulatoren skal systemet vre:

    - tryklst - nedklet- tmt - rengjort.

    Systemproducentens eller -operatrens instruktioner skal overholdes.

    safety note

    To avoid injury and damage to persons and devices, it is absolutely necessary these instructions are carefully read and observed prior to assembly and commissioning.

    Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed only by qualified, trained and authorised personnel.

    Prior to assembly and maintenance work on the controller, the system must be:

    - depressurised - cooled down- emptied - cleaned

    Please comply with the instructions of the system manufacturer or system operator.

    Do not remove the cover before the power supplay is fully switched off.

    Disposal instruction

    This product should be dismantled and its components sorted, if possible, in various groups before recycling or disposal.

    Always follow the local disposal regulations.

    Mounting

    Installation and wiring

    Do not touch anything on the PCB!Switch off the power line before wiring the actuator! Lethal voltage!Wire the actuator according to the wiring diagram.

    Manual override

    lED function indiction

    Dismounting

    Dkslet m ikke fjernes, fr strmforsyningen er fjernet fra stikkontakten.

    Bortskaffelse

    Fr genbrug eller bortskaffelse skal dette produkt skilles ad, og enkeltdelene skal sorteres i forskellige

    materialegrupper.

    Der henvises til de lokale bestemmelser for bortskaffelse.

    Montering

    Installation og ledningsfring

    Rr ikke ved noget som helst p printkortet! Sluk for strmmen inden elektrisk tilslutning af motoren! Livsfarlig spnding! Tilslut motoren iht. ledningsdiagrammet.

    * hurtig (fast) ** langsom (slow)

    Manuel overstyring

    Funktionslysdiode * grn (green)** rd (red)

    Afmontering

    Installation Guide AMV 335, AMV 435

    Danfoss Heating VI.LE.I1.3B DH-SMT/SI

    DANSK

    ENGLISH

  • 6

    nota de seguridad

    A fin de evitar lesiones y daos a personas y dispositivos, es absolutamente imprescindible la lectura y puesta en prctica de estas instrucciones antes de las operaciones de montaje y puesta en servicio.

    Las operaciones necesarias de montaje, puesta en marcha y mantenimiento debern ser realizadas nicamente por personal cualificado y autorizado.

    Antes de llevar a cabo las operaciones de montaje y mantenimiento del controlador, el sistema debe ser:

    - despresurizado - enfriado- vaciado - limpiado

    Por favor, respete las instrucciones del fabricante u operador del sistema.

    sicherheitshinweise

    Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme ist zur Vermeidung von Personenschden und Schden an den Gerten die vorliegende Betriebsanleitung sorgfltig durchzulesen und unbedingt zu beachten.

    Einbau-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten drfen nur durch geschultes und autorisiertes Fachpersonal durchgefhrt werden.

    Vor dem Einbau des Ventils und der anschlieenden Montage des Stellantriebs und vor Wartungsarbeiten an der Ventileinheit muss die Anlage:

    - drucklos gemacht werden- abkhlen- entleert werden- gereinigt werden.

    Die Vorgaben des Anlagenherstellers oder des Anlagenbetreibers sind zu beachten.

    Entfernen Sie die Abdeckung nicht, bevor die Stromversorgung komplett ausgeschaltet ist.

    Entsorgungshinweise

    Vor der Entsorgung ist der Stellantrieb zu zerlegen. Die einzelnen Komponenten sind dann, nach Werkstoffen getrennt, zu entsorgen.

    Entsorgungsbestimmungen sind zu beachten.

    Einbaulage und Montage

    Elektrisher Anschluss

    Berhren Sie nichts auf der Platine!Trennen Sie den Stellantrieb vor der Verdrahtung vom Netz! Tdliche Spannung!Verdrahten Sie den Stellantrieb wie auf dem Anschlussplan beschrieben.

    * schnell (fast) ** langsam (slow)

    handverstellung

    lED Funktionshinweis * grn (green)** rot (red)

    Demontage

    No retire la cubierta antes de haber desconectado el suministro elctrico.

    Instrucciones de eliminacin

    Este producto debe ser desmantelado, clasificando sus componentes, siempre que sea posible, en distintos grupos destinados a operaciones de reciclado o eliminacin.

    Respete siempre las normas de eliminacin locales.

    Montaje

    Instalacin y cableado

    No toque nada en la placa de circuito impreso! Desconecte la lnea de suministro elctrico antes de conectar el actuador! Tensin letal! Conecte el actuador de acuerdo con el esquema de cableado.

    * rapido (fast)** lento (slow)

    Cancelacin manual

    Indicador lED de funcin * verde (green)** rojo (red)

    Desmontaje

    Installation Guide AMV 335, AMV 435

    DH-SMT/SI VI.LE.I1.3B Danfoss Heating

    ESPAOL

    DEUTSCH

  • 77

    skerhetsmeddelande

    Fr att undvika personskador och skador p enheter r det absolut ndvndigt att lsa och flja dessa anvisningar noggrant fre montering och idrifttagande.

    Erforderligt monterings-, igngkrnings- och underhllsarbete ska endast utfras av kvalificerad, utbildad och auktoriserad personal.

    Innan monterings- och underhllsarbete utfrs p motorn mste systemet vara:

    - trycklst - nedsvalnat- tmt - rengjort

    Flj anvisningarna frn systemets tillverkare eller systemets operatr.

    Ta inte bort locket innan strmfrsrjningen r helt bortkopplad.

    nota sulla sicurezza

    Prima del montaggio e della messa in funzione, per evitare lesioni al personale e danni ai dispositivi, assolutamente necessario leggere attentamente e osservare queste istruzioni.

    Le operazioni necessarie di montaggio, avviamento e manutenzione devono essere eseguite soltanto da personale qualificato, addestrato e debitamente autorizzato.

    Prima di eseguire qualsiasi operazione di montaggio e manutenzione sullattuatore, necessario che limpianto sia:

    - depressurizzato- raffreddato- svuotato e- pulito.

    Si raccomanda di seguire le istruzioni fornite dal costruttore dellimpianto o dal suo operatore.

    Rimuovere il coperchio di protezione soltanto dopo che lalimentazione elettrica stata completamente disinserita.

    Istruzioni per lo smaltimento

    Questo prodotto dovr essere smantellato ed i suoi componenti suddivisi e classificati, se possibile, in vari gruppi prima del loro

    riciclaggio o dello smaltimento.

    Seguire sempre la normativa locale relativa allo smaltimento.

    Montaggio

    Installazione e cablaggio

    Non toccare il circuito stampato!Prima di collegare il cavo conduttore dellattuatore, disinserire lalimentazione di rete.Cablare lattuatore secondo lo schema elettrico.

    * rapido (fast)** lento (slow)

    By-pass manuale

    significato funzionamento lED * verde (green)** rosso (red)

    smontaggio

    Kasseringsanvisning

    Denna produkt ska demonteras och dess komponenter om mjligt sorteras i olika grupper fre tervinning eller kassering.

    Flj alltid lokala freskrifter om avfallshantering.

    Montering

    Installation och kabeldragning

    Rr inget p PCB! Koppla bort strmfrsrjningen innan motorn kopplas in! Livsfarlig spnning! Koppla in motorn enligt kopplingsschemat.

    * snabb (fast)** lngsam (slow)

    Manuell verkoppling

    Funktionsindikator med ljusdioder * grn (green)** rd (red)

    Demontering

    Installation Guide AMV 335, AMV 435

    Danfoss Heating VI.LE.I1.3B DH-SMT/SI

    SVENSKA

    ITALIANO

  • 8

    ----

    saugos informacija

    Kad nesusieistumte ir nesugadintumte prietais, prie montuodami ir paleisdami btinai atidiai perskaitykite ir laikykits i instrukcij.

    Prietais montavim, paleidim ir prieir privalo vykdyti tik kvalifikuoti, imokyti ir galioti tokius darbus atlikti specialistai.

    Prie pradedant reguliatoriaus montavimo ir prieiros darbus sistema turi bti:

    - be slgio, - atvsinta,- itutinta, - ivalyta.

    Rekomenduojame laikytis sistemos gamintoj arba sistemos operatoriaus instrukcij.

    Nenuimkite dangtelio, kol mai

Search related