66
INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA

Instalacion de Motores Trifasicos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual estudiantes y profesionales de electricidad para la instalación, manejo y reconocimientos de motores trifasicos.

Citation preview

INSTALACIÓN YCONTROL DE MOTORES

TRIFÁSICOS Y DECORRIENTE CONTINUA

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 65

INDICEINDICE

Conexión de Generadores ...................................................................... 1

Conectar Sistema de Generación ............................................................ 1

Montar Generador .................................................................................. 2

Montar Paneles de Control para Generadores ....................................... 3

Conectar Sistema de Generación ............................................................ 3

Probar Circuito de Generación ............................................................... 4

La Conexión de Alternadores o Generadores ........................................ 5

El Principio de Generación ...................................................................... 7

Los Alternadores ..................................................................................... 11

Conexión de Capacitor Monofásico ........................................................ 16

Hacer Circuito de Control para Capacitor Monofásico .......................... 18

Hacer Pruebas de Factor de Potencia ..................................................... 18

Uso de Medidor del Factor de Potencia .................................................. 19

El Factor de Potencia ............................................................................... 19

El Condensador (o Capacitor) ................................................................. 21

Cálculo de Condensadores ...................................................................... 22

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 1

TAREATAREAINSTALACIÓN SOBREPUESTA CON CABLES PARAMOTOR TRIFÁSICO (ACCIONAMIENTO MANUAL)

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 1.5 Mts. Cable NYY 4 líneas 1.5m2 Secc.2 6 Prensas Plástico para cable3 1 Caja Hierro 15x20x10 cms.4 1 Interruptor Cj. Metlc. platinos Accona. M.5 3 Fusibles Tipo Diazed 16 Amps.6 4 Motor trifásico.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA2

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar motor y accesorios

- Monte el motor sujetando con pernos al tablerode madera.

- Monte la caja del interruptor a 50 cms. del motor.- Monte la caja de fusibles a 75 cms. del interruptor.

Procurando que todos queden en línea recta

2. Montar prensas y cables

- Trace en el tablero, señalando el camino delcable y la posición de las prensas.

OBSERVACIÓN25 cms. de separación entre prensas

- Monte el cable- Introduzca el cable a las cajas

3. Conectar circuito

- Conecte fusibles- Conecta interruptor- Conecte motor

4. Energizar circuito

- Mida continuidad- Conecte la corriente al circuito- Haga pruebas

5. Desarme el ejercicio evitando dañar losaccesorios y equipos

ELEMENTOS DE TRABAJO

Destornillador, encaminador

Tiza, metro

VoltímetroAmperímetro de inducción

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 3

Los accesorios a montar sirven para colocar losfusibles, así como para interrumpir el paso de corrienteal motor.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Monte motor

- Marque los agujeros para sujeción del motor.- Abra agujeros al diámetro del perno de sujeción.

- Coloque los pernos con la cabeza hacia abajo deltablero.

- Monte el motor y apriete las tuercas.

2˚ Paso: Monte accesorios

- Monte los fusibles dentro de la caja metálica.- Trace los agujeros de la caja de fusibles, así como

las de la caja de interruptor.- Encamine los agujeros.- Monte las cajas y sujételas por medio de los tornillos.

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR MOTOR Y ACCESORIOS

Las prensas sirven para sujetar el cable de manera quequede colocado en una forma estética y perfectamenteestirado.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Trace el tablero señalando la posicióndel cable

- Marque la posición de las prensas.- Fije las prensas usando tornillos para madera.

2˚ Paso: Monte el cable estirándolo cada vez quese cierren las prensas.

3˚ Paso: Introduzca el cable a las cajas

- Pele los extremos de los cables dejando unos 12cm sin el recubrimiento exterior.

- Sujete el cable a las cajas, usando los conectoresespeciales para tal fin.

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR PRENSAS Y CABLES

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA4

La conexión del circuito se realiza con el fin de quehaya una circulación constante y segura de lacorriente.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Conecte fusibles

- Pele los conductores que se encuentran dentrode la caja de fusibles, dejando sin aislamiento1 cm.

- Introduzca los alambres pelados que vienen de laalimentación entre las piezas de sujeción de losbornes de entrada de los fusibles.

- Haga la misma operación anterior con los tornilloso bornes de salida.

OBSERVACIÓN

Es importante localizar los bornes de entrada y salidade los fusibles, para evitar una mala conexión, que dará

como resultado el peligro de golpes eléctricos en elmomento de cambiar un fusible.

2˚ Paso: Conectar interruptor

- Pele las puntas del cable de entrada, así como el desalida del interruptor, dejándole 1 cm sin aislamiento

- Conecte la entrada y salida del interruptor.

3˚ Paso: Conectar el motor

- Pele los extremos de los alambres que quedandentro de la caja de conexión del motor.

- Haga argollas en el extremo del alambre, con undiámetro adecuado a los tornillos de conexión delmotor.

- Apriete las tuercas de los bornes.

OBSERVACIÓN

Recuerde que las argollas deben ir con la vuelta endirección del giro de las agujas del reloj.

OPERACIÓNOPERACIÓNCONECTAR CIRCUITO

Para comprobar el buen funcionamiento del trabajorealizado, debe energizarse el circuito realizandomediciones de diferentes tipos.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Mida continuidad

- Compruebe cont inuidad entre las fasesde al imentación teniendo el interruptorabierto.

OPERACIÓNOPERACIÓNENERGIZAR CIRCUITO

- Cierre el interruptor y mida resistencia entrefase y fase.

OBSERVACIÓN

En esta prueba debe graduarse el ohmímetro en la escalamás baja. Probablemente el valor de la resistencia quese obtendrá será muy bajo, pero debe ser el mismovalor para las 3 fases. Si alguna de ellas marcacompletamente cero ohmios eso indicará que hay algúncorto circuito y entonces habrá que rectificar el error.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 5

TECNOLOGÍA PRÁCTICA

2˚ Paso: Conecte la corriente al circuito

- Empalme los alambres de alimentación a unafuente de tensión trifásica, cuya tensión sea lamisma del motor.

3˚ Paso: Haga pruebas

- Cierre interruptor.

- Pruebe intensidad de corriente en una fase usandoamperímetro de inducción, comenzando siemprecon la escala mayor.

- Haga las mismas pruebas en las 2 fases.- Abra y cierre repetidamente el interruptor,

observando cada vez las variaciones de amperajedel motor

- Deje trabajar el motor durante unos 15 minutos.

LAS PRENSAS PARA SUJETARCABLES:

Son aditamentos que se usan en las instalacioneseléctricas sobrepuestas a base de cables. Generalmenteson de plástico. Pueden encontrarse en varios tamañosdependiendo del diámetro de los cables, así comotambién varía su forma dependiendo de la cantidadde cables que llevan. Estan formados por 2 piezas, labase y la tapa (Fig. 1 y 2).

TECNOLOGÍA PRÁCTICALAS PRENSAS Y CABLES

La base tiene un agujero en el fondo, que sirve parapasar el tornillo con el cual se sujetará a la pared o altablero donde se esté haciendo la instalación. Paramontar la tapa, luego de tener ya colocado el cable sobrela base, se le hace presión para que los dientes quedentrabados y el cable debidamente prensado (Fig. 3)

LOS CABLES SON CUBIERTAPROTECTORA:

Son conductores para corriente eléctrica, que ademásde su aislamiento normal, tienen otras clases o tipos deaislamiento exterior para formar un conjunto compacto.Se pueden encontrar cables con 2-3-4 ó 5 líneas, tantoflexibles como rígidas. La diferenciación entre unos yotros tipos se hace dependiendo del uso que se les deo el ambiente donde se va a instalar. El recubrimientomencionado es de plástico o materiales sintéticos.

Fig. 1

Fig. 2 Fig. 4

Fig. 3

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA6

TECNOLOGÍA PRÁCTICA

El interruptor utilizado para arrancar y parar el motorse denomina tripolar; su función es abrir y cerrar elpaso de la corriente en las 3 fases al mismo tiempo.

Las piezas de contacto por tope generalmente vienenrecubiertas con plata o cadmio para evitar la oxidación,nunca se deben limpiar con lija.

La limpieza de los contactos se obtiene sencillamentecon un trapo.

La Fig. 1 representa el símbolo eléctrico del interruptortripolar de accionamiento manual.

Las Figs. 2 y 3 muestran el interruptor, su parte internaasí como completamente armado.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

TECNOLOGÍA PRÁCTICAEL INTERRUPTOR TRIPOLAR

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 7

Los motores trifásicos se pueden conectar en 2formas. En estrella y en triángulo o delta.

El motor tiene en su bobinado 3 fases, cada una deellas con su principio y su final, los cuales reciben unanomenclatura dependiendo del sistema que se use(americanos o europeos).

TECNOLOGÍA PRÁCTICA

LA CONEXIÓN ESTRELLA

Es cuando las líneas se conectan a los principios, losfinales se conectan entre sí. (Figs. 2 y 3)

Fig. 1

Fig. 3Fig. 2

TECNOLOGÍA PRÁCTICALA CONEXIÓN DEL MOTOR TRIFÁSICO

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA8

LA CONEXIÓN TRIÁNGULO

Es cuando el final de una fase se conecta con elprincipio de la otra, y a ese punto llega la línea decorriente.

MOTORES TRIFÁSICOS CON 6BORNES

Cuando el motor trae 6 conductores de salida, sepueden hacer dos conexiones (estrella o triángulo) ypor tanto tiene dos tensiones de trabajo, por ejemplo:Si está funcionando en triángulo con 220V se puedeconectar en otra red de 220x1.73 380V., conectándoloen estrella.

Para que sea más fácil el cambio de conexión a estrellao triángulo, se conectan los terminales del motor enlos bornes, como puede verse en la Fig. 6, o sea enforma cruzada.

Las letras P y F identifican los principios y finales de lasfases.

Fig. 5Fig. 4

Esta disposición permite el arreglo fácil de los puentespara el cambio que se desee, como puede verse acontinuación (Fig. 7 y 8).

Fig. 6 Fig. 8

Fig. 7

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 9

TECNOLOGÍA GENERAL

SALIDAS DE CONEXIÓN

Los motores trifásicos traen 3, 6, 9, 12 y en casos muyraros más salidas de conexión.

En este caso, cuando el motor trae 3 salidas estáconectado internamente y sólo es posible una tensiónde trabajo (Fig. 9); y viene indicado en la placa delmotor.

Entre los fusibles denominados de tapón se encuentraneste tipo que es de origen alemán pero se usa muyfrecuentemente en el país para proteger instalacionesde iluminación o fuerza. El fusible es diametral o seaque se construye en diámetros escalonados creciendoel diámetro del cartucho conforme crece la intensidadde corriente.

El fusible consta de varias partes, que se pueden definircomo las más importantes: el fusible real, el tapafusibley el zócalo para fijación que tienen una rosca edison.

EL FUSIBLE

Es un tapón de porcelana en forma de botellita ycontiene el alambre fusible, que está enterrado enarena, al lado del alambre fusible hay un alambredelgado de sostén que sujeta el avisador. Cuando sefunde el alambre fusible, también se rompe el alambrede sostén y un resorte debajo de la chapita de aviso lehace saltar. En esa forma se conoce si el fusible aúnestá bien o si se ha fundido, pues es fácilmente visiblea través de la ventanilla que tiene el tapafusible.

LA PIEZA DE AJUSTE

Esta construida de porcelana, y tiene forma de unacorona. Su objetivo es evitar que se puedan colocarfusibles de valor más grande, en un circuito que

TECNOLOGÍA GENERALLOS FUSIBLES DIAZED

Fig. 9

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA10

necesita una protección de valor determinado porquesu diámetro interior ya está calculado para dejar entrarúnicamente el fusible que debe usarse.

A los lados tiene unas muescas que sirven para darfacilidad de meterlo y sacarlo del zócalo por medio deun maneral especial. El contacto eléctrico lo hace unespárrago metálico roscado, que es el que se asegura

al contacto inferior del zócalo. Tanto la pieza de ajuste,como la chapita de aviso están pintadas de diferentescolores, dependiendo de la intensidad de corrientepara la cual están diseñados.

El color, los valores de fusibles, el tamaño de zócalo yel tamaño de la rosca Edison se encuentran claramentedeterminadas en la siguiente tabla.

EL MOTOR ASÍNCRONOTRIFÁSICO

Es una máquina que convierte la energía eléctrica enenergía mecánica. Muy difundido en fábricas, talleres,etc. Es accionado por redes trifásicas que pueden serde 220V., 380V., 440V., 550V. etc. Sus partes másimportantes son: el estator, el rotor y los escudos.

EL ESTATOR

Está constituido por un enchapado de hierro al silicio,metido casi generalmente a presión entre la carcazaque puede ser de hierro colado. El enchapado esranurado, lo cual sirve para depositar allí las bobinas,que a su vez se construyen con alambre de cobre, dediferentes diámetros.

Fusibles para 500 V (tensión nominal para todos los fusibles de baja tensión)

fusibles de roscazócalo del fusible 25 Amp. 63 Amp. 100 Amp. 200 Amp.rosca E 27 E 33 R 1 1/4" R 2"pieza de ajuste 3/16" 3 16" casquillo de ajuste casquillo de ajustecorriente nominal 6 A verde 35 A negro 80 A plata 125 A amarilloy colores de 10 A rojo 50 A blanco 100 A rojo 160 A cobreidentificación 16 A gris 63 A cobre

24 A azul25 A amarillo

TECNOLOGÍA GENERALTECNOLOGÍA GENERALEL MOTOR TRIFÁSICO

Las bobinas están aisladas del enchapado por mediode papel pescado (aislante).En el estator van además las conexiones así como eltablero de bornes del motor (Fig. 1).

El devanado se presenta bien sólido y consistente, porel barniz que lo cubre.

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 11

EL ROTOR

Es la parte móvil del motor Fig. 2. Está formado porel eje, el enchapado y unas barras de cobre o aluminioy se unen en los extremos por unos tornillos. A estetipo de rotor se le llama de jaula de ardilla o encortocircuito porque el anillo y las barras que son dealuminio, forman en realidad una jaula.

de las veces esta aspa se hace con el mismo aluminioque forma el anillo de la jaula en ese extremo. Otrasveces se encuentra un aspa de lámina montada sobre eleje, o atornillada en las espigas del inducido (Figs. 4 y 5).

En el lado del servicio el rotor lleva siempre un aspaque sirve para el enfriamiento del motor. Laconstrucción de dicha aspa está hecha de tal maneraque no importa el lado o el sentido de giro que tenga,siempre origina una corriente de aire que al pasar porlos arrollamientos, enfría todo el conjunto. La mayoría

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

LOS ESCUDOS

Están hechos con hierro colado (la mayoría de veces).En el centro llevan las cavidades donde se incrustanlos cojinetes de bolas, sobre los cuales descansa el ejedel rotor (Fig. 6). Los escudos deben estar siempre

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA12

bien puesto, es decir, bien ajustados con respecto alestator, porque de eso depende que el rotor girelibremente, o que tenga “arrastres” o trabones. Losmotores trifásicos arrancan por sí solos. No necesitanmecanismo ni sistemas para que principien a trabajar.

FUNCIONAMIENTO DE UNMOTOR TRIFÁSICO

Cuando la corriente atraviesa los arrollamientos delas tres fases del motor, en el estator se origina uncampo magnético giratorio que induce corriente a lasbarras del rotor. Dicha corriente dará origen a un flujoque al reaccionar con el flujo del campo magnéticodel estator, originará un par motor que pondrá enmovimiento al rotor. Dicho movimiento es continuo

debido a las variaciones también continuas de la corrientealterna trifásica o corriente alterna concadenada.

Sólo debe hacerse notar que el rotor no puede ir a lamisma velocidad que el campo. Ésto se debe a que acada momento va recibiendo impulsos del campo,pero al cesar el empuje, el rotor se queda atrás. Aeste fenómeno se le llama deslizamiento. Despuésde ese momento vendrá un nuevo empuje y un nuevodeslizamiento etc. De esta manera se comprende queel rotor nunca logra alcanzar la misma velocidad queel campo magnético.

Es por lo cual recibe el nombre de asíncrono oasincrónico. El deslizamiento puede ser mayorconforme aumente la carga del motor y lógicamente,la velocidad disminuirá aún más.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 13

TAREATAREAINSTALACIÓN DE MOTOR TRIFÁSICO CON

CAMBIO DE GIRO (ACCIONAMIENTO MANUAL)

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 1 Invs. giro manl. Baquelita Capad. 5 KW2 3 Fusibles Diazed Porcelana 16 A. Base y tapón3 12 Mts. Alambre Cu. TW No.124 1 Tablero Lámina perforada

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA14

Esta operación se realiza cuando se quiere instalarconmutadores de sentido de giro para motorestrifásicos, cuyo accionamiento sea manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Busque posición para accesorios

- Coloque los fusibles en el fondo del tablero, demanera que presenten una vista estética.

- Monte el conmutador manual, en uno de loscostados del tablero.

2˚ Paso: Asegure accesorios con tornillos

PRECAUCIÓN:Evite que la presión ejercida por los tornillossea excesiva, pues las bases de los fusiblespueden dañarse.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar accesorios para accionamientomanual

- Busque posición de accesorios- Asegure accesorios con tornillos

2. Conectar el inversor de giro

- Haga conexiones- Pruebe el circuito

ELEMENTOS DE TRABAJO

Destornillador

Navaja, destornillador

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR ACCESORIOS PARAACCIONAMIENTO MANUAL

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 15

Cuando se quiere utilizar un motor, cuyo sentido degiro sea en ambas direcciones, se puede usar esteinversor, cuyo accionamiento es puramente manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Haga conexiones

- Conecte los fusibles a la alimentación de corriente.- Conecte el inversor a los fusibles.

PRECAUCIÓN:Observe perfectamente cuáles son los bornes de

alimentación del inversor para evitar posiblesaccidentes.

- Conecte el motor al inversor.

2˚ Paso: Pruebe el circuito

- Conecte el tablero a una fuente de tensión trifásicade tensión igual a la nominal del motor.

- Accione el inversor de giro, en ambos sentidos,para comprobar el funcionamiento del circuito.

OPERACIÓNOPERACIÓNCONECTAR EL INVERSOR DE GIRO

Los motores trifásicos hasta determinadas potenciasarrancan sin ningún sistema de arranque. Sufuncionamiento se basa en la creación de un campomagnético giratorio debido a la variación de lascorrientes en las 3 fases. El sentido de giro del motorqueda determinado por el orden en que se produzcanesas variaciones de fases. Lógicamente, si se invierte

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICAEL CAMBIO DE GIRO EN LOS MOTORES

TRIFÁSICOS

dicho orden, el sentido de giro también se invertirá.De acuerdo a lo anterior, prácticamente lo que se hacees intercambiar 2 cualesquiera de las 3 fases quealimentan el motor y eso bastará para que el sentidode giro cambie. Las secuencias de la Fig. 1, dan 3posibilidades para cambiar el sentido de giro de unmotor trifásico.

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA16

Algunas veces, por motivos económicos, o bien,porque realmente no es necesario hacer un sistemade cambio de giro accionado con contactores; se usaninversores de giro con accionamiento manual. Dichosinversores o conmutadores vienen construidos pordiferentes piezas y en diferentes formas. Su funcionamientose basa en los cambios mostrados en las Figs. 1, 2 y 3.

OBSERVACIONES

1. Se observará que el inversor tiene 3 posiciones (IOI)2. La primera da a conocer claramente que:

R se conecta a US se conecta a VT se conecta a W

3. Mientras que en la 2ª. Posición:R se conecta a VS se conecta a UT se conecta a WCon lo cual, el sentido de giro cambiará.

Los inversores de giro manual se construyen dediferentes formas, pero todos actúan bajo el mismoprincipio de funcionamiento. Generalmente traenmarcados con letras o números los bornes para realizarcorrectamente la conexión.

APLICACIONES DE LOSINVERSORES DE GIRO:

Los sistemas de inversión de giro para motorestrifásicos tienen su aplicación en máquinas cuyadirección de movimiento tienen que cambiarse.

Como ejemplos pueden citarse: Los tornos, quenecesiten hacer girar el cabezal móvil en las 2direcciones, el carro transversal también en ambasdirecciones, así como movimientos para adelantar yatrasar la herramienta. Las grúas eléctricas, que semueven a lo largo y a lo ancho de un taller, así comosuben y bajan la carga.

Los elevadores: cuyo movimiento para subir y bajarnecesitan también cambios en el sentido de giro del motor.

Y como esas podrían mencionarse muchísimas otrasmáquinas que utilizan como elemento importante ensu trabajo, la inversión de su sentido de rotación.

TECNOLOGÍA GENERALTECNOLOGÍA GENERALEL INVERSOR MANUAL DE GIRO

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 17

TAREATAREAINSTALACIÓN SOBREPUESTA DE MOTOR

ASÍNCRONO TRIFÁSICO CON CAMBIO DE GIRO

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 2 Contactores Baquelita No. 12 3 Fusibles Porcelana 10 Amp. Tipo Diad.3 1 Fusible Porcelana 2 Amp. Tipo Diad.4 2 Regletas borns Baquelita 6 bornes c/u5 3 Pulsadores Metal-plástico6 6 Mts. Alambre Cu. AWG # 12 Cir. fuerza7 3 Mts. Alambre Cu. AWG # 16 Cir. mando

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA18

Esta operación sirve cuando se quiere hacer instalacionesutilizando accesorios o equipos de control, tales comocontactores, estaciones de mando con pulsadores, reglasde bornes, fusibles de sobreponer, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Busque posición para accesorios

- Coloque los elementos sobre el tablero, pero sinninguna sujeción, moviéndolos hacia una u otra

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar accesorios para accionamientocon contadores

- Busque posición para accesorios- Haga marcas- Encamine agujeros en tablero- Sujete accesorios

2. Conectar circuitos

- Haga conexiones del circuito de fuerza usandoalambre TW 12

- Haga conexiones del circuito de mando- Pruebe continuidad en el circuito

3. Energizar circuito

- Conecte el circuito de mando- Conecte la carga

ELEMENTOS DE TRABAJO

Tiza

EncamidadorDestornillador

Navaja curva

Alicate, ohmímetro

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR ACCESORIOS PARA ACCIONAMIENTO

CON CONTACTORES

posición con el fin de lograr la más adecuada alespacio disponible y a la conexión.

2˚ Paso: Haga marcas

- Sujete los accesorios con una mano mientras quecon la otra marca sobre el tablero los agujerosque sirven para sujetar dichos accesorios.

- Tenga especial cuidado que no se muevaal marcar.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 19

3˚ Paso: Encamine agujeros en tablero

- Quite los accesorios del tablero- Encamine los agujeros utilizando un encaminador.

OBSERVACIÓN

Debe encaminar únicamente lo necesario para que eltornillo agarre la madera. No debe ser un agujeromuy grande. Use el encaminador adecuado.

4° Paso: Sujete accesorios

- Coloque otra vez los accesorios sobre las marcas

que hizo anteriormente.

- Introduzca los tornillos de sujeción

- Apriete los tornillos, procurando que la presión

no sea excesiva para evitar dañar o quebrar las

bases de los accesorios.

Siempre que se hace un circuito de control paramotores o máquinas, se realiza esta operación, la cualdebe hacerse en forma ordenada, y siguiendoperfectamente los pagos que determina el esquemade conexión.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Haga conexiones del circuito de fuerza

- Lea el esquema- Mida longitudes entre borne y borne donde se

colocarán alambres.- Enderece los alambres de manera que ofrezcan

una vista estética y ordenada.

OPERACIÓNOPERACIÓNCONECTAR CIRCUITOS

- Corte los alambres a la longitud determinada.- Busque la posición de los alambres, haciéndoles

las escuadras que se consideren necesarias.- Quite el aislamiento en los extremos de los

alambres.- Meta los extremos de alambre pelado entre los

bornes de sujeción a apriete el tornillo (Fig. 1).

OBSERVACIÓN

Cuando se tienen bornes de contacto como elmostrado en la figura, no debe hacerse argolla. Laconexión se simplifica debido a que sólo se pela elextremo del alambre, se introduce dentro de las piezasmetálicas y se apriete el tornillo.

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA20

Debe procurarse que el aislante a quitar sea elestrictamente necesario, no más, ni menos.

2˚ Paso: Pruebe circuito

- Pruebe continuidad con el ohmímetro, comparándolacon el esquema.

3˚ Paso: Haga conexiones del circuito de mando

- Lea el esquema de conexión hasta comprenderperfectamente el trabajo a realizar.

- Realice todas las operaciones hechas en elprimer paso.

OBSERVACIÓN

El alambre a usar en el circuito de mando es siempremás delgado que el usado en el circuito de fuerza.Eso se debe lógicamente a la intensidad que recorrecada circuito. Es deseable también que el color de losalambres del circuito de fuerza sea diferente al colorde los del circuito de mando.

4˚ Paso: Pruebe circuito

- Pruebe continuidades con el ohmímetro,comparándolas con el esquema.

Esta operación se realiza para comprobarperfectamente que el circuito está bien realizado yque funciona como se había previsto.

En todo caso, debe hacerse tomando lasprecauciones pertinentes para evitar problemas oposibles accidentes.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1˚ Paso: Conecte el circuito de mando

- Conecte los alambres a los bornes de alimentacióndel circuito de mando.

- Conecte los alambres a una fuente de tensión iguala la de las bobinas de los contadores.

OBSERVACIÓN

Téngase mucho cuidado en determinar perfectamente

cuál es la tensión nominal de las bobinas. Ésto debehacerse con el fin de evitar alimentar el circuito conuna tensión mayor, lo que quemaría automáticamentelas bobinas; o menor, lo que causaría que la bobina noaccione los contactos, o lo haga con menor fuerza dela necesaria que provocará vibraciones, produciendocalentamiento por falso contacto.

- Accione los pulsadores, observando cuáles son loscontadores que funcionan, comprobando con elesquema si dicho funcionamiento está bien.

2˚ Paso: Conecte la carga

- Conecte los bornes de salida del circuito defuerza a la carga, procurando que la fuente detensión sea de un valor igual a la tensión nominalde la carga.

- Accione el circuito, oprimiendo los pulsadorescorrespondientes.

OPERACIÓNOPERACIÓNENERGIZAR CIRCUITO

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 21

CONTACTORES

Son dispositivos de accionamiento magnético. Comosu nombre lo indica, tienen por objeto establecercontactos que abrirán o cerrarán circuitos eléctricos.

El uso de contactores tiene muchas ventajas, talescomo el ahorro de tiempo y esfuerzo, para realizaroperaciones que hechas manualmente resultaríancansadas, y peligrosas, para el trabajador. Loscontactores permiten maniobrar altas tensiones ypotencias lejos del lugar de trabajo, lo cual tambiéndaseguridad al trabajador, pues lo mantiene distantede los arcos de potencia, que siempre son una fuentede peligro, pues puede causar quemaduras y dañosen los ojos del operador.

Otra de las ventajas es que con sistemas de contactoresse logra mayor exactitud en la sucesión de operacionesy así el operador no tiene que estar constantementerecordando lo que hay que hacer. El control de todoel trabajo, se circunscribe al control de la bobina delcontactor, cosa que se logra con operaciones tansencillas, como apretar u oprimir un pulsador.

CONSTRUCCIÓN

Los contactores están construidos con una caparazóno carcaza de baquelita. Dentro tiene una bobina, hechacon alambre magnético de cobre (Fig. 1), que es laencargada de producir el magnetismo necesario parahalar un núcleo de hierro al silicio. Este núcleo estámecánicamente conectado con los contactos móviles,hechos generalmente de platino. Los contactosmóviles se encuentran siempre abiertos gracias a lapresión que ejercen unos resortes de compresión.

FUNCIONAMIENTO

El principio del funcionamiento de los contactores, sebasa en el electromagnetismo que produce la bobina,que hala y suelta los contactos según se quiera.

Entre los contactos podemos encontrar: cerradoresy abridores. Ambos desempeñan diferente función.Unos cierran el circuito y otros lo abren.

Cuando la corriente atravieza el arrollamiento de labobina, se forma en el núcleo de hierro un fuerte

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICALOS CONTACTORES

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA22

campo magnético que al halar a otra pieza de metalestablece los contactos previstos.

Los contactores se construyen para diferentes usos ypotencias, los cuales vienen indicados en las placas delos mismos. Vienen también en diferentes marcas.

Cuando los contactores vienen diseñados paraaccionarse con C.A. se notará que el núcleo, que tieneforma acorazada, lleva en su parte media, unas espirasde alambre de cobre en cortocircuito (Fig. 2).

El objetivo de dichas espiras es el siguiente:

Como la corriente alterna tiene constantementevariaciones en el valor de la tensión, dependiendo dela frecuencia, existen instantes en los cuales no hayninguna tensión que pueda originar el campomagnético de la bobina, y lógicamente, el núcleo dejaráde estar sometido a dicho campo, y la presión de losresortes de comprensión hará que se despeguen losplatinos, hasta que haya otra vez tensión para formarun nuevo campo magnético en la bobina y una nuevapresión para cerrar los contactos.

Este problema se tendría tantas veces cuantos ciclostuviera la corriente (en Guatemala 60 veces) y setraduciría en un zumbido constante del contactor.

Es entonces cuando actúa la espira de cobre encortocircuito, pues debido a la variación del campo

magnético que la atravieza se le induce una tensiónque forma a su vez un campo magnético desfasadodel campo principal, el cual mantiene pegado el núcleoy lógicamente los platinos, durante el instante en elque la bobina lo suelta debido a falta de tensión.

MANTENIMIENTO DE LOSCONTACTORES

Los contactores deben mantenerse limpios, libres degrasas y polvo. Para quitar el polvo de los contactoresuse aire comprimido que no contenga humedad. Nolos lubrique, porque la grasa aumenta el efectodestructivo del arco.

Los platinos de contacto deben presentar siempresuperficies lisas. Por el uso, estas superficies puedendestruirse poco a poco. Para alisarlas de nuevo sepuede usar lija fina, siempre tratando de no quitar másmetal del necesario.

Las piezas de contacto se cambia cuando el desgastesea más o menos la mitad. Generalmente elconstructor envía recomendaciones e instrucciones demantenimiento de los contactores.

A medida que los contactos van desgastándose, lapresión de las muelles se va reduciendo, y elcontactor pierde su capacidad para operarcorrectamente, lo cual originará calentamiento eincluso soldadura en los contactos.

Fig. 2

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 23

TAREATAREAINSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE MOTORES

TRIFÁSICOS CON CONMUTADORESTRELLA-TRIÁNGULO MANUAL

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 3 Fusibles Diazed Porcelana 15 Amp. Completos2 1 Conm. Y - Baquelita 5 KW capac.3 2 Mts. conducts. Alambre Cu. TW # 124 1 Tablero Lámina perforada

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA24

Esta operación se realiza siempre que es necesario

utilizar el aditamento mencionado, cuya principal

aplicación es bajar el amperaje de arranque de un

motor, y aumentar a la vez su par de arranque.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Haga las conexiones

- Conecte la alimentación a los fusibles.

- Conecte el conmutador a los fusibles.

- Conecte las líneas del motor al conmutador.

OBSERVACIÓN

Los conmutadores estrella-triángulo traen biendeterminados los bornes o puntos de conexión conlas letras R - S - T - U - V - W - X - Y - Z para evitarposibles errores.

2° Paso: Pruebe el circuito

- Conecte el tablero a una fuente de tensión trifásicoigual a la tensión nominal del motor.

- Accione el conmutador, pasando a la posiciónestrella y cuando haya tomado su velocidadnominal, páselo a triángulo.

- Mida el amperaje en ambas conexiones del motor.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar accesorios para accionamientosmanuales

- Busque posición de accesorios- Asegure accesorios con tornillos

2. Conectar el conmutador estrella -triángulo

- Haga conexiones- Pruebe el circuito

ELEMENTOS DE TRABAJO

DestornilladorAlicate

Navaja destornillador

OPERACIÓNOPERACIÓNCONECTAR CONMUTADOR Y - ∆

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 25

EL CONMUTADORESTRELLA-TRIÁNGULO

Es un dispositivo ideado para evitar corrientes elevadasde arranque en motores trifásicos con carga. Ademáspermite elevar el par de arranque del motor.

Su objeto es arrancar el motor en estrella, y cuandoha adquirido velocidad, cambiarlo a triángulo, para queel par motor sea más fuerte.

Si el motor se arranca directamente en triángulo, lacorriente subirá hasta límites inadmisibles y el par dearranque no será suficiente.

El conmutador estrella-triángulo puede ser conaccionamiento manual o automático (con contactoresy relés de tiempo).

A continuación se ilustra la forma de un conmutadorestrella-triángulo con accionamiento manual (Fig. 1).

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICAEL CONMUTADOR ESTRELLA-TRIÁNGULO

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA26

TAREATAREAINSTALACIÓN SOBREPUESTA CON TUBO P.V.C.PARA MOTOR TRIFÁSICO DE 2 VELOCIDADES

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 Tubo P.V.C. 6 mts. 3/4" ØMotor Mts. Tfa. 2 H.P.

4 Unión P.V.C.1 Cj. registro P.V.C. 3/4" x 2"4 Vueltas a 90° P.V.C. 3/4" Ø1 Solvente P.V.C. 1/4 de Ltr.6 Abrazaderas P.V.C. 3/4" 2 orejas16 Taruguear Tarugos 1/4" x 3/4" Prs. Fibra16 Tornillos 1/4" x 3/4"3 Contactores Volt. 110VCA 3 contc.1 Pulsador trip 1Stp. 2 Star 1 cerrador1 Arranc. manual 2 poscs. dif Conex. D.50 Alambrado Conduct. de cobre AWG 14 TW Rojo, bl.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 27

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar tubería y accesorio P.V.C.

- Mida y aserre el tubo- Limpie la tubería- Acople tubería con accesorios- Fije tubería

2. Montar y conectar accesorios paraaccionamiento manual

- Alambre tubería- Monte y conecte arrancador manual- Monte y conecte motor

3. Energizar circuito

- Alimente arrancador- Arranque motor en 1ª. velocidad (lento)- Haga pruebas y mediciones- Arranque motor en 2ª. velocidad (rápido)- Haga pruebas y mediciones

4. Montar y conectar equipos paraaccionamientos con contactores

- Monte y conecte todos los accesorios y equipos- Energice circuito y compruebe funcionamiento

ELEMENTOS DE TRABAJO

Metro, arco y sierra, tela de lija

Barreno eléctrico, destornillador

Guía de acero, barreno eléctrico, destornillador

Amperímetro, tacómetro

Barreno, destornilladorAmperímetro, tacómetro

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA28

Consiste en hacer uniones en tubería P.V.C. por mediode juntas pegadas con adherentes, a través de coplas(uniones), curvas de 90° cajas de registro. Se utilizaen instalaciones eléctricas, subterráneas, empotradas;expuestas al agua o algunos componentes químicos.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Mida y aserre el tubo

2° Paso: Acople tubería con accesorios

- Prepare superficies a unir limpiándolas con telasde lija (Fig. 1).

- Aplique al adherente en la superficie deltubo (Fig. 2).

- Efectúe la unión, introduciendo el tubo en lacampana y girando hasta llegar al tope (Fig. 3).

OBSERVACIÓN

Las piezas no deben moverse hasta que se consolidela unión.

3° Paso: Fije tubería

- Colocando tarugos en la pared fije tubería yaccesorios por medio de tornillos.

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR TUBERÍA U ACCESORIOS P.V.C.∆

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 29

Después de conectar un circuito es necesario energizarlo,para poder ponerlo en funcionamiento y comprobarlohaciéndole sus mediciones y pruebas finales.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Alimente el arrancador accionando elflip-on de alimentación

OBSERVACIÓN

- Compruebe que el selector este señalando“desconectado” (posición “O”) como apareceen la Fig. 1.

- Compruebe que el voltaje sea el correcto.- Asegurese que tenga lubricante

2° Paso: Arranque motor en 1° velocidad, (lenta)

- Colocando el selector en la posición I, comoaparece en la Fig. 2.

3° Paso: Haga pruebas y mediciones

- Mida amperaje en cada una de las líneas dealimentación.

- Mida revoluciones por minuto.- Compruebe que no existan ruidos extraños

vibraciones o calentamiento excesivo, en casocontrario pare el motor y revíselo.

4° Paso: Trabaje motor en velocidad rápida

- Colocando el selector del interruptor manual enposición II como se ve en la Fig. 3.

5° Paso: Haga pruebas y mediciones

- Mida amperaje en c/u de las líneas de alimentación.- Mida revoluciones por minuto.- Compruebe que no existan ruidos extraños,

vibraciones o calentamiento excesivo, en casocontrario pare el motor y revíselo.

- Asegúrese que tenga lubricante, en caso no tenga,pare y lubrique.

OPERACIÓNOPERACIÓNENERGIZAR CIRCUITO

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA30

TECNOLOGÍA PRÁCTICA

El accionamiento con contactores magnéticos nos sirvepara conmutar los polos de un motor que tenga 2velocidades diferentes de rotación, por medio de 3pulsadores conectados de acuerdo al diagrama deconexión (o) pare el motor; al oprimir el de velocidadlenta (I) marche el motor; y al oprimir el de velocidadrápida (II) trabaje a mayor velocidad que la anterior.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Monte y conecte todos los accesorios yequipos.

- Fije base del arrancador magnético a la pared.

- Sujete todos los accesorios del arrancador a la base.- Identifique bornes de conexión- Conecte conductores de acuerdo al diagrama

2° Paso: Energice circuito y compruebefuncionamiento

- Alimente al arrancodor accionado flip-on dealimentación.

- Arranque motor en 1ª. Velocidad (lenta)oprimiendo el pulsador I y compruebe su buenfuncionamiento.

- Arranque motor en 2ª. Velocidad (rápida)oprimiendo el pulsador II y compruebe su buenfuncionamiento.

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR Y CONECTAR EQUIPOS PARAACCIONAMIENTO CON CONTACTORES

LA TUBERÍA P.V.C

Es una mezcla de ingredientes químicos sintéticos queal mezclarse por inyección, producen la tubería P.V.C.(Poli-Vinil Chloride) la cual se produce y se fabricasegún especificaciones de la A.S.T.M. (AmericanSociety for Testing and Materials), en lo concernientea calidad, diámetros y resistencias.Esta tubería por sus características es totalmenteinmune a los agentes naturales (óxido, incrustacionesde sales, etc.) por lo que es actualmente usada eninstalaciones de plomería y electricidad debido a quesu tiempo de vida en relación al hierro galvanizado yconduit, es indefinido y su costo más bajo. Ademásdel mismo material se fabrican todos los accesoriosque sirven para su instalación, tales, como, codos,coplas, cajas de registro, etc.

TECNOLOGÍA PRÁCTICALA TUBERÍA Y ACCESORIO P.V.C.

Tanto para la tubería como los accesorios, en su uniónes necesario emplear un cemento solvente especial,para lo cual es necesario observar ciertas normas.

Deben limpiarse las conexiones o accesorios pordentro, y los extremos de los tubos donde va a acoplar,de cuerpos extraños con una tela de lija fina o un wipe.Debe aplicarse el cemento libremente con una brochalimpia, de preferencia que sea de fibra natural y nosintética porque la ataca el cemento; primeramenteal accesorio y después al tubo en todo el largo queutilice el acoplamiento. Al efectuar la junta gireen sentido horario y antihorario una 1/2" elaccesorio unido para efectuar una mejordistribución del cemento. Cuando el ensamble escorrecto debe quedar un filete de cemento entreel tubo y el accesorio.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 31

EL ARRANCADOR DAHLANDER

Hay algunos motores de construcción especial que tienendevanados conectados de modo que puedan cambiarse desdefuera del motor por medio de una disposición adecuada delos conductores terminales a través de un interruptor manualo por medio de contactores. Esos motores ofrecen laposibilidad de cambiar sus conexiones para que funcionencon toda su velocidad o con la mitad de ésta.

CONEXIÓN CON ARRANCADORMANUAL

Por medio de la conexión que se indica en el diagramade la Fig. 1.

Quedando el circuito de la conexión interior del motor,como se indica en el diagrama de la Fig. 3.

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICAEL ARRANCADOR DAHLANDER

Se obtienen 2 números de revoluciones diferentes, atraves de un interruptor accionado manualmente.Cuando el interruptor está en la posición “0” el motorestá parado, ya que el circuito está abierto. Al colocarel interruptor en la posición “I” cierra los contactoscomo se indica en el diagrama de la Fig. 2.

Fig. 1

Fig. 2

Al colocar el interruptor en la posición “II” cierra loscontactos como se indica en la Fig. 4.

Quedando el circuito de la conexión interior del motorcomo se indica en el diagrama de la Fig. 5.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA32

CONEXIÓN CON CONTACTORES

Se realiza con 3 pulsadores: 1 pulsador normalmentecerrado, que al oprimirse desconecta el circuito. 1pulsador “I” para la velocidad de rotación inferior y

otro pulsador “II” para la velocidad de rotaciónsuperior. Estos pulsadores estan conectados comose indica en los diagramas Nos. 6 y 7 para accionarcómodamente desde los pulsadores a través de loscontactores el motor.

Circuito auxiliar de una conexión DAHLANDER

Fig. 6

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 33

Circuito principal de una conexión DAHLANDER

Fig. 7

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA34

TECNOLOGÍA GENERAL

las conexiones entre los grupos. Por ejemplo, si seconecta una fase de un motor tetrapolar como seindica en la Fig. 1, resultarán 4 polos, y la velocidadserá de algo menos de 1800 revoluciones por minuto,con una corriente de frecuencia de 60 ciclos. Estaconexión se llama de polos alternos. Si se adopta laconexión representada en la Fig. 2.

TECNOLOGÍA GENERALEL MOTOR TRIFÁSICO DE 2 VELOCIDADES

EL MOTOR TRIFÁSICO DE 2VELOCIDADES

La velocidad de un motor trifásico de A.C. dependedel número de polos y de la frecuencia de la corriente;siendo la frecuencia constante (60 ciclos), para variarla velocidad del motor será necesario cambiar elnúmero de polos, lo que puede efectuarse modificando

CAMBIO DE LA VELOCIDAD(NÚMERO DE POLOS)

A menudo se desea cambiar la velocidad de losmotores para realizar diferentes trabajos en las plantasfabriles o industriales. Ésto puede hacerse cambiandoel número de polos en los devanados del estator delos motores de A.C.

La velocidad de un motor de inducción esinversamente proporcional al número de polos; éstoes, que si el número de polos se duplica, la velocidaddisminuirá a la mitad; o por el contrario si los polos sereducen hasta la mitad de su número inicial, lavelocidad se duplicará.

Esta regla supone que la velocidad del rotor será lamisma que la del campo magnético rotativo. Sinembargo, existe un deslizamiento, ésto es, que lavelocidad del rotor no es igual a la del campomagnético rotativo. Ésto hace que el rotor gire algomás lentamente que el campo magnético.

Una fórmula muy sencilla que puede emplearse paradeterminar la velocidad del campo magnético rotativode estos motores y la velocidad aproximada del rotores la siguiente:

120 x frecuenciaNo. polos

R. P. M. =

Se producirán 4 polos adicionales (entre cada dos polosprincipales de la misma polaridad se formará un poloadicional de polaridad opuesta), sumando un total deocho y resultando una velocidad algo menor de 900R.P.M. Esta conexión se llama de polos consecuentes.

El motor trifásico para dos velocidades puedeconectarse de modo que suministre una potencia oun par constantes a ambas velocidades, o bien paraun par variable. Para obtener un par constante, elmotor se suele conectar en estrella -doble paralelopara la velocidad mayor, y en triángulo- serie para lavelocidad menor.

En la figura 3 la fase A conectada en paralelo parafuncionamiento como motor tetrapolar. La corriente

Motor tetrapolar con la fase Aconectada del modo corriente

Conexión de los grupos para formarocho polos en lugar de cuatro.

Todas las flechas señalan la misma dirección

Fig. 1

Fig. 2

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 35

circula por los grupos en el sentido indicado por lasflechas. En los motores con dos velocidades seprecisan puentes largos.

polos de potencias constantes. Para la velocidadmenor, siguiendo la dirección de la corriente a partirde L4, se verá que los polos, con esta conexión,resultan consecuentes.Para la velocidad mayor, el circuito que parte de L1,como se indica en la Fig. 6.

Fig. 3

Se representa la manera de conectar la fase A para lavelocidad mayor en un motor trifásico de 4 y 8 polosy par constante siguiendo el circuito partiendo deL4, se observará que las corrientes en los gruposadyacentes de la fase “A” tienen direccionescontrarias, indicando que se trata de un motortetrapolar; así como se nota que la conexión es endoble paralelo (Fig. 4).

Fig. 4

Se representa el mismo motor pero con la corrienteentrando por L1. En este último caso, todos los grupostienen igual polaridad formando por lo tanto, cuatropolos consecuentes, o sea en total ocho polos, estaconexión se utiliza, para funcionamiento a pequeñavelocidad. L4 no se emplea en la conexión en triánguloserie para la mayor (Fig. 5).

Fig. 5

Conexión en doble paralelo para funcionamientooctopolar a la velocidad menor. Se muestra la conexiónde la fase A de un motor trifásico de cuatro y ocho

Los grupos de la fase A conectados en serie parafuncionamiento tetrapolar a la velocidad mayor.Ofrece polaridades alternas en los grupos A y el motoractúa como tetrapolar. Se observará que esta conexiónes en serie (Fig. 7).

Fig. 6

Se representa la conexión completa de un motor decuatro y ocho polos con par de arranque constante;para el paso de una a otra velocidad se disponen seisterminales fuera del motor. Para la marcha rápida seconectan las terminales L4, L5 y L6 a la red, y seempalman entre sí los L1, L2 y L3.

Plano de conexiones de un motor tetrapolarde dos velocidades y par constante.

Esta conexión en estrella-paralelo se utilizapara la velocidad mayor. L4, L5 y L6 se conectana la red: L1, L2, y L3 van conectados entre sí.

Fig. 7

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA36

Para la marcha lenta se conectan a la red los terminalesL1, L2 y L3, quedando fuera de uso los L4, L5 y L6.

En la Fig. 8 aparecen las conexiones de un motortetrapolar de dos velocidades y par constante.

Para la marcha lenta se conectan a la red las terminalesL4, L5 y L6, y los L1, L2 y L3, se unen entre sí. Para lamarcha rápida se conectan a la red las terminales L1,L2 y L3, quedando fuera de uso las terminalesrestantes. El motor de dos velocidades suele tambiénconseguirse, con dos arrollamientos separados queproporcionan distintos números de polos.

APLICACIÓN DE LOS CAMBIOS DEVELOCIDADES EN MOTORES

Se utiliza en plantas fabriles o industriales en máquinas quenecesitan dos números de revoluciones diferentes. Suaplicación está generalmente en máquinas de productosalimenticios, de dulces, ventiladores, grúas, etc.

Conexiones de un motor tetrapolar de dosvelocidades y par constante. Esta conexiónen tretrapolar de constante. Esta conexiónen triángulo-serie se utiliza para la velocidad

menor. L4, L5 y L6 quedan sin conectar.

Fig. 8

Motor de dos velocidades y potencia constante. Laconexión triángulo-serie se utiliza para la velocidad mayor,

la conexión en estrella doble, para la manor. Para estaúltima L4 L5 y L6 se conectan a la red y L1 L2 y L3

entre sí. Para la velocidad mayor, L1 L2 y L3 seconectan a la red y se dejan sin conectar L4 L5 y L6.

Fig. 9

La Fig. 9 muestra las conexiones de un motor de cuatroy ocho polos con potencia constante.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 37

TAREATAREAINSTALACIÓN SOBREPUESTA PARA MOTOR DE

ANILLOS ROZANTES CON CONTROL A DISTANCIA

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 1 Motor Trif. de Ani. Se usaráRozantes 5cv el mot. ce.

2 1mt. Tubo Flexible BX BX Ø 3/4" 3/4" de Dia. 3 2 Caja Octago. Hierro galvan Aguje. Ø 3/4 4 5mts. Poliducto Tubo poliducto 3/4" de Dia. 5 20 Abrazaderas Hierro galvan Pa. Tu. Ø 3/4 6 1 Caja pa. Cont. Hierro 20x30x15cms Puede usar

también similar 7 1 Contacto Cap. mínima 5cv. 8 1 Estación Pul. Plas. o Baqueli. 9 1 Reostato Trif. Cap. 5cv. mínima10 3 Fusibles 20 Amp. O suj. a amp.

nom. mo

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA38

Cuando está montado el complejo de controles yaccesorios para un motor trifásico se procede a realizarlas conexiones, que como en todos los casos debenhacerse con un orden lógico y siguiendo correctamentela lectura de los esquemas para lograr un funcionamientosin ninguna falta, tal como se ha previsto.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Conecte arrancador

- Lea el esquema correspondiente.- Monte los elementos del circuito.- Haga los circuitos de fuerza y de mando siguiendo

las indicaciones del esquema.- Pruebe los circuitos.

2° Paso: Conecte alimentación del motor

- Conecte alambres a la salida del circuito de fuerzadel arrancador.

- Conecte los otros extremos de dichos alambresal tablero de alimentación del motor.

OBSERVACIÓN

Revise la placa del motor a fin de saber si es conexiónestrella o triángulo.

3° Paso: Conecte reóstato de control

- Tire alambres desde el rotor del motor hasta elreóstato de control.

- Conecte los alambres a los bornes.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar tubería y accesorios

2. Conectar accesorios de control para motorde anillos rozantes (Fig. 1)

- Conecte arrancador- Conecte alimentación al motor- Conecte reóstato de control

3. Energizar circuito

- Pruebe los circuitos con instrumentos demedición

- Alimente con corriente el tablero de control- Arranque y pruebe el motor

ELEMENTOS DE TRABAJO

Cinta métrica, sierra, destornillador, barreno

NavajaAmperímetro, voltímetro

OPERACIÓNOPERACIÓNCONECTAR ACCESORIOS DE CONTROL PARA

MOTOR DE ANILLOS ROZANTES

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 39

- Conecte los otros extremos de los alambres, alos bornes que conectan con los cepillos sobrelos anillos rozantes del motor.

- Pruene el circuito con el ohmímetro, variandoconstantemente la resistencia en el reóstato.

OBSERVACIÓN

Antes de usar el ohmímetro debe comprobar que nohaya ninguna tensión en el circuito.

Esta operación tiene como objeto principal comprobarel funcionamiento del circuito completo que sirve paraarrancar, parar y variar la velocidad de un motor deanillos rozantes.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Pruebe los circuitos con instrumentosde medición

- Pruebe continuidades utilizando el ohmímetro,tanto en el circuito de accionamiento del motor,como el circuito formado por el rotor y reóstato.

2° Paso: Alimente con corriente el tablero decontrol

- Conecte los bornes de alimentación del tablero,

OPERACIÓNOPERACIÓNENERGIZAR CIRCUITO PARA MOTOR

DE ANILLOS ROZANTES

a una fuente de tensión trifásica, cuyo valor sea elmismo nominal del motor.

3° Paso: Arranque y pruebe el motor

- Regule el reóstato al valor máximo de resistencia.- Oprima pulsador de arranque.- Varíe la resistencia del reostato observando cómo

reacciona el motor.- Arranque y pare el motor varias veces midiendo

constantemente el amperaje consumido.

OBSERVACIÓN

Debe procurarse que cada vez que se arranque elmotor el reóstato debe estar graduado con toda laresistencia intercalada para que arranque con sumínima velocidad.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA40

El estator del motor de anillos puede llevar cualquierade las conexiones conocidas para motores trifásicos osea:

- Triángulo

- Estrella

- Triángulo Paralelo

- Estrella Paralelo

Dichas conexiones por supuesto estarán determinadasen las placas de características en función de lastensiones que se tengan y las potencias requeridas.

El rotor que es bobinado lleva en la mayoría de los casos,un devanado de 3 fases conectadas en Y. En ese caso elreóstato también lleva la misma conexión (Fig. 1).

Otras veces en las cuales el devanado es de sólo 2fases la conexión es como indica la Fig. 2

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICACONEXIÓN DEL MOTOR DE ANILLOS ROZANTES

Fig. 1

Fig. 2

Y

Y Y

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 41

Cuando necesitamos variar la velocidad empleamospreferentemente motores de inducción con anillosrozantes o deslizantes. En lo que respecta a laconstrucción de estos motores los estatores y susdevanados son exactamente iguales a los que se usanpara motores con rotor de jaula de ardilla.

Los devanados del rotor se hacen con alambre o barrasde cobre aislados, similares a los que se usan enmotores de C.C.

Generalmente el devanado del motor es ondulado yconectado en estrella. Es más fácil de instalar y selogra una mejor resistencia mecánica, así como unmejor equilibrio del rotor.

De tres puntos del rotor colocados 120 gradoseléctricos uno del otro, se sacan los terminales quevan conectados a los anillos rozantes a través delmotor, los anillos pueden ser de latón y están aisladosdel eje y entre sí.

Cuando está funcionando el motor las escobillasresbalan sobre los anillos, con lo cual realizan laconexión permitiendo asi el paso de corrienteinducida desde el devanado del rotor a unasresistencias regulares, colocadas en un circuitoexterior. Al variar estas resistencias varía la corrienteinducida o sea la corriente secundaria en el rotor, locual nos dará un aumento o disminución en el parmotor y el deslizamiento.

En definitiva obtenemos una variación de la velocidaddel motor; para lograr lo anterior se pueden usarreguladores del tipo de placa o del tipo de tambor.

Las conexiones del devanado del estator se realizanen el tablero de conexiones, colocado a un costadodel motor.

CONTROL DEL ARRANQUE Y LAVELOCIDAD POR MEDIO DE UNARESISTENCIA EXTERIOR

En la figura 1 se representan las conexiones del estator,el rotor y las resistencias regulares de un motor deanillos rozantes. Observamos que las resistencias estánconectadas en estrella, al igual que las fases del rotor.Las resistencias regulables siempre están en serie conlas bobinas del rotor.

TECNOLOGÍA GENERALTECNOLOGÍA GENERALEL MOTOR DE ANILLOS ROZANTES O

DESLIZANTES

Cuando se hacen girar los contactos deslizantes(indicados por las flechas) en el sentido de las agujasdel reloj, se va disminuyendo poco a poco laresistencia, la cual si está con las proporcionesadecuadas, origina un par de arranque muy bueno concorriente moderada, pudiéndose también controlarla velocidad de giro.

Antes de cerrar el interruptor del motor, se debegraduar el regulador de manera que quede intercalada

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA42

toda la resistencia. A medida que se aumenta lavelocidad, la resistencia se va disminuyendo. Muchasveces se emplean las resistencias de arranque, aunqueno se desee variar la velocidad; en estos casos lasresistencias pueden ser pequeñas. Por el contrario silas usamos para variar continuamente la velocidad, elreóstato debe tener resistencias lo suficientementegruesas que soporten la corriente de plena carga sintener un exceso de calentamiento. Al aumentar odisminuir la resistencia del reóstato, disminuirá oaumentará proporcionalmente la velocidad del rotor.

En la Fig. 2 se representa la conexión de un motor deanillos rozantes para servicio pesado; en este caso lasresistencias se van haciendo más pequeñas medianteinterruptores que las cortocircuitan.

MOTORES CON RESISTENCIASINTERNAS

Existen algunos motores pequeños que llevan lasresistencias colocadas en los radios del rotor. Coneste sistema se evita el empleo de anillos deslizantesy cepillos. Las mencionadas resistencias se conectano desconectan por medio de un interruptorcentrífugo. Al momento de arranque se encuentranconectadas, al aumentar la velocidad el interruptorlas pone en cortocircuito. Otro sistema empleadoes cuando el eje es hueco; a través del mismo pasauna barra que acciona los contactos del interruptorlos cuales introducen o sacan las resistencias delcircuito del rotor. Esta barra tiene un mango segúnse desee. Este tipo de motores no debe emplearseen casos que requieran mucho tiempo para alcanzarla velocidad normal, pues pueden dañarse lasresistencias debido al calentamiento.

ALGUNAS CARACTERÍSTICAS DELMOTOR DE ANILLOS ROZANTES

El motor de anillos deslizantes actualmente se empleacuando la carga tiene que arrancarse y detenerse confrecuencia, así como cuando se desea evitarcorrientes intensas de arranque de 4 ó 6 veces devalor nominal.

Pueden obtenerse pares de arranque del 125% conuna intensidad de corriente en el estator de 150% dela intensidad nominal de plena carga. Si no seemplearan las resistencias secundarias. Los valoresde la corriente y el par de arranque, subiría hasta el700 ó 750% de los valores nominales, que seríantotalmente desfavorables para la red.

Los motores de anillos deslizantes tienen unrendimiento y un factor de potencia un tanto menoresque los motores con rotor en jaula de ardilla, peroestas pérdidas pequeñas son compensadas por lasotras ventajas, que posee el motor de anillos rozantes.

Debemos tomar en cuenta que cuando se varía lavelocidad en un motor de anillos rozantes, si trabajan

El proceso de la disminución de la resistencia es:Conectar primero el número 1, después el No. 2 ypor último el No. 3. Para lograr el arranque todos losinterruptores deben estar abiertos.

Para arrancar y controlar la velocidad en estosmotores grandes se emplean preferentementecontactores.

En un motor de anillos deslizantes el voltaje inducidoen el rotor es entre el 25% y el 60% del voltaje delestator dependiendo de la construcción del motor.

Fig. 2

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 43

a velocidad inferior a la normal, su rendimiento y factorde potencia serán menores a los que logramos si elmotor marcha a su velocidad nominal de plena carga.La potencia en HP varía de acuerdo a la velocidad. Elporcentaje de deslizamiento de los motores de anillosrozantes es casi igual al de los motores con rotor enjaula. A veces el deslizamiento es un tanto mayor.

USOS MÁS COMUNES DELMOTOR DE ANILLOS ROZANTES

a) Cuando es necesario arrancar y parar con

frecuencia y el arranque es difícil debido a lanaturaleza de la carga.

b) Cuando es necesario variar la velocidad entrelímites más grandes de los que se puedenconseguir variando el número de polos de losmotores de jaula de ardilla.

c) En bombas y compresores, ventiladores ysoplantes de velocidad variable, grúas y aparatoselevadores, secadores y hornos rotativos, molinosy trituradores, ferrocarriles, eléctricos, propulsióneléctrica de barcos, soldadoras, etc.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA44

TAREATAREAHECHURA DE PANEL DE CONTROL

CON SISTEMAS AMERICANOS

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 13 Fusibles Fibra-Metal-Fus. 30 Amp. Cartucho 2 8 Contactores Baquelita Cap. 5 KW. 3 2 Prot. terna Baquelita 8 a 15 Amp. 4 5 Interruptores Porc. Baquelita Para 30 Amp. Tripolar 5 7 Est. pulsadores Baquelita P. panel 6 3 Motores 2 HP a 5 HP Trifásico 7 2 Motores 1/4 a 3 HP Monofásico 8 100 Metros Alambre Cu. TW No. 12 9 100 Metros Alambre Cu. TW No. 1610 20 Metros Alambre Cu. TW No. 611 15 Metros T. Flexible B.X. 3/4"

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 45

Esta operación se realiza con el fin de contar yacon los equipos completamente montados, antesde proceder a la conexión.

Debe hacerse tomando en cuenta primero la facilidadpara hacer las conexiones, así como hasta donde seaposible, la posibilidad de hacer ahorros en el material.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Determine la posición de los equipos

- Coloque el panel horizontalmente sobre el bancode trabajo.

- Lea el esquema para saber a qué circuitopertenecen los elementos con que cuenta.

- Elija la posición de contactores, fusibles,

protectores térmicos, etc., moviéndolossobre la pieza de sujeción, hasta encontrar lamejor distribución.

2° Paso: Fije los equipos al tablero

- Trace los agujeros para los tornillos- Abra los agujeros al diámetro adecuado

OBSERVACIÓN

Si el panel ofrece la posibilidad de utilizar tornillospasados, el diámetro de los agujeros será suficientepara dejarlos pasar suavemente. Si por el contrario,no hay facilidad para pasar completamente los tornillos,los agujeros a hacer deben tener diámetros que dé laoportunidad de hacer rosca.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar equipos para panel

- Determine la posición de los equipos- Fije los equipos al tablero

2. Conectar equipos

- Conecte circuito de fuerza- Conecte circuito de mando

3. Probar panel de control

- Pruebe continuidades con ohmímetro- Energice circuitos- Accione los motores oprimiendo los pulsadores

correspondientes

ELEMENTOS DE TRABAJO

Metro, destornillador, llaves para tuercas

Navajas, alicates

Ohmímetro

Amperímetro

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR EQUIPOS PARA PANEL

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA46

- Sujete los elementos del circuito al panel,colocando y apretando los tornillos.

La conexión de los equipos para arranque y control,que van colocados en un panel debe hacerse ordenaday cuidadosamente, siguiendo correctamente lo queespecifican los esquemas, para que al final cumplana cabalidad su cometido, pues debe recordarse queun solo alambre mal conectado, puede hacer queel circuito funcione defectuosamente o puedeechar a perder materiales que en su mayoría tienenun precio alto.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Conecte circuitos de fuerza

- Lea el esquema para determinar los puntos quedebe conectar.

- Identifique bornes en los elementos de la instalación.- Conecte alambres entre los bornes determinados

en el esquema.

2° Paso: Conecte circuitos de mando

- Realice los mismos subpasos del primer paso.

El objetivo de esta operación es como su nombre loindica, comprobar el funcionamiento total de panel,mediante la conexión y desconexión de c/u de suselementos, observando y analizando sus reacciones,cuando son recorridas por la corriente eléctrica.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Pruebe continuidades con el ohmímetro

- Gradúe la escala del ohmímetro a Ω x 1.- Establezca los contactos con las puntas del ohmímetro,

tocando los bornes que determina el esquema.

OPERACIÓNOPERACIÓNPROBAR PANEL DE CONTROL

2° Paso: Energice circuitos

- Conecte los bornes o las barras de alimentacióndel tablero a una fuente de tensión adecuada.

3° Paso: Accione los motores

- Opr ima suces ivamente los d i ferentesbotones, observando el funcionamiento dec/u de los motores.

- Mida amperaje, velocidad y temperatura en c/ude los motores.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 47

Se le denomina panel a una caja que sirve para montar yproteger los equipos y los circuitos de control en lasplantas industriales o fábricas. En la mayoría de casos,dichos paneles se compran hechos, pero otras veces, setienen que construir tomando en cuenta la cantidad deequipos a montar, para darle las dimensiones adecuadas.

Los paneles son construidos por diferentes casas comopor eje: La Square D. Company, La Federal Pacific, LaCutler Hammer, etc.

Los paneles de fábrica, normalmente vienenconstruidos con un falso fondo, o sea una láminaadicional, o una serie de barras metálicas, donde seatornillan o sujetan los equipos.

Estas barras, o falso fondo se atornillan al fondo verdaderoen unos cuantos puntos nada más, con lo que seobtiene la ventaja de poder montar los equipos afueradel panel, y después asegurar el conjunto (Fig. 1).

La sujeción de los equipos, al falso fondo se hacealgunas veces con tornillos pasados y tuercas, o bienroscando los agujeros practicados en la mencionadalámina (Fig. 2).

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICAEL PANEL DE CONTROL

Fig. 1

En el panel se deben practicar agujeros que sirven parala entrada y salida de alambes, por medio de ductos otuberías adecuadas.

El panel debe estar fabricado de tal manera que tengala posibilidad de cubrirse y descubrirse con facilidad.Lo anterior se logra en la mayoría de los casosponiéndole visagra a la puerta; y la instalación dealambres o cables, debe hacerse de tal forma, que noentorpezca el abrir y cerrar de dicha puerta.

Cuando los paneles se compran de fábrica, muchas vecesno tienen agujeros adecuados a las entradas de tubos, oa las estaciones de pulsadores, luces piloto, etc.

Entonces es el electricista el encargado de hacer esosagujeros los cuales por supuesto, deben hacerse conla mayor exactitud posible, a fin de que el acabadofinal ofrezca una vista estética y presentable.

EQUIPOS A MONTAR EN EL PANELDE CONTROL

En el panel de control americano se usarán lossiguientes equipos:

Fig. 2

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA48

Fusibles de cartucho con cuchillas, contactores,protectores o relés térmicos, estaciones de pulsadores.Esos equipos son, en su construcción un tantodiferentes dependiendo de la marca, el tipo y lapotencia, para la cual están calculados.

El principio de funcionamiento es único porejemplo en cuanto a los contactores y los fusibles,no así los relés o protectores térmicos, que sífuncionan en diferente forma de acuerdo a losvarios tipos o marcas.

En la gran mayoría de máquinas, equipos e instalacioneseléctricas, se pueden encontrar dos sistemaspreponderantes que son el americano y el europeo.

Por supuesto que dependiendo de la fábrica o industriapara la que se construya un panel, así será el sistema ausar, ya que no es posible hacer un panel con equiposde uno y otro sistema porque hay variaciones en lasmedidas, la forma, los tamaños, posiciones de tornillos,métodos de montaje, etc.

En este caso toca hablar específicamente de losequipos pertenecientes al sistema americano.

CONTACTORES

Son, como se ha estudiado ya anteriormente, equiposdiseñados para abrir y cerrar contactos mediante la fuerzaque origina una bobina, que al ser atravezada por unacorriente eléctrica forma un campo magnético, el cualse encarga de halar un núcleo metálico que estámecánicamente conectado a los platinos que en definitivase encargan de abrir o cerrar el circuito eléctrico.

Como se ha visto, el principio de funcionamiento de doscontactores es el mismo que se ha estudiado, sea elsistema que sea. Las variaciones o diferencias que sehacen sentir son en la construcción, que también varíade una marca a otra, porque entre las casas quefabrican contactores en América se pueden mencionar:Federal Pacific, La Square D. Co., la Cutler Hammer,

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICAEQUIPOS PARA PANELES DE CONTROL CON

SISTEMAS AMERICANOS

así como la General Electric Co., casas que porsupuesto tienen entre sus equipos producidos,diferencias suficientemente apreciables.

RELÉS TÉRMICOS

Los motores eléctricos constantemente estánexpuestos a fallas producidad por sobrecargas queprovocan sobrecalentamientos en el circuito. Esassobrecargas, pueden entenderse prácticamente comorodamientos o cojinetes defectuosos, rozamientosentre el rotor y el estator, más carga de la que el motorpuede mover, etc.

Si el motor se somete mucho tiempo a esa situaciónse expondrá a que el devanado se queme en cuyo caso,no servirá de nada la protección que dan los fusibles,pues sólo actuarán cuando se produzcan cortocircuitos.

En esos casos, es cuando actúan los relés térmicos,que sí detectan el calor producido en los circuitoseléctricos, y desconectan el circuito de fuerzamediante la ruptura del circuito de mando.

Los principios de funcionamiento de los relés térmicosson diferentes dependiendo del tipo y construcción.

La Fig. 1 presenta un tipo de relé térmico consistenteen un pequeño cilindro que lleva una aleación fácilmentefusible al persistir la carga. Embutido dentro de dichaaleación se encuentra un eje en cuyo extremo vaafirmado un pequeño trinquete. Sobre éste se apoya

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 49

un gatillo, mantenido en posición mediante un muelleque actúa directamente sobre el pulsador de arranque.

Funcionamiento:Cuando se calienta el elemento calefactor por efectode una corriente excesiva, la lámina bimetálica se dobla,y su extremo libre actúa sobre una palanca que accionael abridor para romper el circuito con lo cual se abrenlos contactos principales y el motor se para.

RELÉ TÉRMICO FEDERAL PACIFIC

Este es uno de los sistemas más usados, no solo poresta marca sino también por otras. Está formado porun elemento térmico que sobresale a manera de pivote.Alrededor de este elemento se colocan unas resistenciascalefactoras arrolladas en forma de bobinas (Fig. 3).Funcionamiento:

Al pasar una corriente excesiva a través de la aleación,se funde ésta; el trinquete gira y al actuar el gatillosobre el pulsador de arranque, queda el circuitointerrumpido y se para el motor. Para poder arrancarde nuevo hay que esperar unos segundos hasta que laaleación se enfríe y endurezca. Esta clase de relé esmuy usado por la empresa Square D.

RELÉ TÉRMICO GENERAL ELECTRIC

Este es otro tipo de protección térmico que constade un elemento calefactor en forma de bobina yconectado en serie con la línea que se calienta por elpaso de la corriente y tanto más, cuanto mayor es suintensidad. Lleva dentro, o en su proximidad, dosláminas metálicas remachadas en sus extremos dedistinto coeficiente de dilatación. Este último elementoestá fijo por un extremo y libre por el otro.

Fig. 1

Relé térmicode aleaciónfácilmente fusible

Relé Térmico dela GeneralElectric Company

Fig. 2

Dichas resistencias, que normalmente se denominancalentadores se conectan en serie con la línea. Loscalentadores vienen calculados para determinadosvalores de amperaje, de manera que al sobrepasardicho valor siempre actuarán sobre el elementotérmico, que es en definitiva, el encargado de abrir elcircuito e interrumpir así el funcionamiento del motor.

Cuando el térmico se acciona dispara un botóndenominado “RESET” (Fig. 4), el cual hay que oprimirdespués de chequear el circuito y corregir el error;pues sin realizar dicha operación el circuito no quedarácompletamente establecido.

Fig. 3

Fig. 4

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA50

TAREATAREAPANEL DE CONTROL SISTEMA EUROPEO

(CIRCUITO No. 1)

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 51

TAREATAREAPANEL DE CONTROL SISTEMA EUROPEO

(CIRCUITO No. 2)

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA52

TAREATAREAPANEL DE CONTROL SISTEMA EUROPEO

(CIRCUITO No. 3)

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 53

TAREATAREAPANEL DE CONTROL SISTEMA EUROPEO

(CIRCUITO No. 4)

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA54

TAREATAREAPANEL DE CONTROL SISTEMA EUROPEO

(CIRCUITO No. 5)

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 55

TAREATAREAPANEL DE CONTROL SISTEMA EUROPEO

PROCESO DE EJECUCIÓN

1. Montar equipo y panel

- Armar tablero de distribución- Monte accesorios al tablero- Conecte los accesorios del tablero de acuerdo

al diagrama- Fije tablero de distribución

2. Conectar equipos

- Conecte motor- Conecte terminales de alineamiento del

motor al tablero- Conecte alimentación principal al tablero

3. Energizar circuitos

- Energice alimentación principal del tablero- Accione cada uno de los motores del tablero

ELEMENTOS DE TRABAJO

Llaves de copa cola-corona, milimétricas

Destornillador Phillips y castigadera plana, barrenoeléctrico

Llaves, cola y corona milimétricasNavaja de electricista

Amperímetro, voltímetro, tacómetro

TAREATAREAMONTAR EQUIPOS Y PANEL

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 5 Motor Trif. Dif. tamaño Dif. Usos2 12 Contr. magnét. Dif. tamaño Con bobina

para 220V3 23 Fusi. Diazed Dif. valores4 5 Procetec. Térm. Dif. valores5 1 Rel. de Tiem. 110 ó 220 V. 3 a 90 Seg.6 5 Pulsador Abridor7 10 Pulsador Doble8 Conductores Cobre TN AWG 12

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA56

Esta operación se realiza cuando se necesita montarpaneles y equipos de control en Sistema Europeo.Se pueden encontrar en el mercado panelesespecialmente construidos para tal fin, pero otrasveces dichos paneles se construyen directamente enla fábrica o empresa donde se utilizarán.

En este caso, la operación se refiere el sistema depaneles para montaje del tipo Siemens.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Arme el tablero de distribución

- Coloque gabinetes en la forma que se indique enel diseño del tablero.

- Apriete fuertemente las tuercas de sujeción de losgabinetes.

2° Paso: Monte accesorios al tablero

- Trace puntos para taladrar los agujeros de fijaciónde los accesorios, siguiendo una disposición claray ordenada.

- Taladre agujeros en el panel.

OBSERVACIÓN

Utilice la broca adecuada al diámetro del tornillo

- Rosque agujeros taladrados.- Fije los accesorios al panel, por medio de tornillos.

3° Paso: Conecte los accesorios del tablero

- Analice detenidamente el diagrama.- Conecte los accesorios del tablero, teniendo

cuidado que no queden falsos contactos.

OBSERVACIÓN

Todos los conductores tienen que quedarcompletamente lisos. Y formando escuadras enángulos rectos.

4° Paso: Fije tablero de distribución

- Trace puntos de referencia para sujetar el tablero(en la pared o en el piso).

- Meta tarugos de fijación.- Fije con tornillos el tablero.

OPERACIÓNOPERACIÓNMONTAR EQUIPOS Y PANEL

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 57

La conexión de los equipos (accesorios, mandos,motores), se hace con un conductor de un calibreadecuado al amperaje que ha de circular por él. Laconexión de cada motor se realiza por medio de loscircuitos: un circuito principal o de fuerza y un circuitoauxiliar o de mando.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Conecte motor

- Identifique bornes del motor- Conecte conductores de alimentación al motor

2° Paso: Conecte terminales de alimentación

- Identifique bornes en la regleta de salidadel tablero.

- Conecte conductores de alimentación del motor.- Repita pasos anteriores con los otros motores

del tablero.

3° Paso: Conecte alimentación principal

- Conecte alimentación a los bornes de entradaprincipal del tablero.

OPERACIÓNOPERACIÓNCONECTAR EQUIPOS EUROPEOS

OPERACIÓNOPERACIÓNENERGIZAR CIRCUITOS

Una vez conectado el tablero con todos sus circuitosse procede a aplicar energía para su utilización. Antesde energizar el tablero debe comprobarse que noestén cerrados sus fusibles o flipones, sino que esténen posición “desconectado” para conectarlossucesivamente al realizar las pruebas.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Paso: Energice alimentación principal deltablero

- Compruebe que no tenga ninguna carga conectadael tablero. (Todos los flipones desconectados).

- Aplique energía al tablero.

- Conecte todos los flipones o fusibles.

2° Paso: Accione cada uno de los motores deltablero

- Oprima pulsador de arranque del motor.- Compruebe buen funcionamiento.

NOTA:

Mida consumo de amperios por línea, R.P.M., observeque el motor no se caliente, ni existan ruidos ovibraciones anormales.

- Oprima pulsador de parada.

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA58

APLICACIÓN

Los contactores se usan para maniobrar y mandarmotores y circuitos de corriente alterna o continua,tales como circuito magnético de condensadores, dealumbrado y calefacción.

MONTAJE

Los contactores deben montarse sobre una superficiede fijación vertical. Se admiten posiciones inclinadasde la superficie de fijación, con un ángulo de hasta 22,5°con respecto a la vertical.

Los contactores Siemens de tamaño 0 a 2 puedenmontarse también en cualquier otra posición sobreuna superficie de fijación vertical, excepto cuando seemplean para servicio de inversión y en combinacionesestrella-triángulo.

VIDA ÚTIL DE LAS PIEZAS DECONTACTO

Puesto que la conexión de los contactores tienen lugar,prácticamente, sin fenómenos de rebote, la vida útilde las piezas de contacto viene determinada,fundamentalmente, por la intensidad de desconexiónde los receptores.

El operar exclusivamente con una intensidad 6 vecesmayor que la nominal de servicio según la categoríade empleo, tal como ocurre, por ejemplo, en unservicio de pulsación de 100% en los motores conrotor de jaula, resulta una vida útil de las piezas decontacto de hasta 300,000 maniobras.

Las piezas de contacto pueden recambiarse fácilmente;en todos los contactores es posible renovar dos vecesdichas piezas.

CAMBIO DE LOS CONTACTOSPRINCIPALES(Figs. 1 y 2 tamaños 0-1-2)

Destornillar la cámara de extinción.

Contactos fijos: Retirarlos después de desenroscarel tornillo de fijación (d); atornillar el nuevo contacto.

Contactos móviles: Levantar con un destornilladorel soporte elástico del puente (a) y empujar hacia fuerael resorte de lámina (b). Girar hacia un lado el contacto(c) hasta que pueda sacarse. Introducir de igual modoel nuevo contacto y el resorte de lámina. Prestaratención a que el contacto montado quede centradocon respecto a los contactos fijos y pueda moversecon facilidad en el sentido de cierre.

TECNOLOGÍA PRÁCTICATECNOLOGÍA PRÁCTICALOS CONTACTORES SIEMENS

Fig. 1

Fig. 2

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 59

CAMBIO DE LOSCONTACTOS AUXILIARES(Fig. 3)

Desenroscar casi por completo los tornillos deconexión de los contactos fijos (1 y 4); extraer loscontactos con ayuda de un destornillador estrecho.Girar algo hacia un lado y extraer con unos alicates depuntas los contactos móviles (2 y 3).

Procediendo en orden inverso, montar los nuevoscontactos; tratándose de contactos de apertura (1),ejercer presión sobre la armadura.

MANTENIMIENTO

Retirar el polvo acumulado. Los cuerpos extrañosdepositados sobre las superficies polares producenzumbidos en caso de corriente alterna. Si fuerapreciso, limpiar cuidadosamente las superficies polarespara lo cual no se emplearán agentes disolventes delas grasas ni se rascará con objetos puntiagudos. Siresulta audible un zumbido o vibraciones al cabo de untiempo de servicio relativamente prolongado cambiarel contactor (se ha alcanzado el límite de su vidamecánica). Los contactos ásperos oscurecidos son defuncionamiento seguro; no retocarlos, ni engrasarlos.Recambiarlos sin embargo cuando sus superficies esténya desgastadas o cuando su flexibilidad (presión queejercen entre sí) sea inferior a 1mm.

Después de cada desconexión debida a un cortocircuito,comprobar las piezas principales de los contactos,separándolas con un destornillador si fuera preciso.

CAMBIO DE BOBINAS(Fig. 4)

Destornillar (2) la placa de apoyo (1) y quitarla conprecaución. Retirar la parte inferior del imán (3) ycon el perno de guía (4)*, el estribo (5) y los dosmuelles de amortiguamiento (7). Empujar hacia fueralos terminales de la bobina (6) y extraer la bobina (8).Colocar la nueva bobina, teniendo cuidado de queasienten bien los muelles de amortiguamiento yrecuperación (9); introducir el perno de guía (4) en laparte inferior del imán de modo que quede centrado;colocar y atornillar de nuevo la placa de fondo.

Fig. 4

Fig. 3

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA60

RECAMBIO DE LAS BOBINAS(SÓLO PARA ACCIONAMIENTOPOR CORRIENTE ALTERNA)(Fig. 5 )

Destornillar la placa de base (1), aflojando el tornillo(2), y extraerla; sacar la base del imán (3), el estribo(4) y los dos muelles de amortiguación (5), extraer losempalmes de la bobina (6) y sacar la bobina (7).

Colocar la nueva bobina prestando atención a quedescansen correctamente los muelles deamortiguación y de recuperación.

CAMBIO DE LOS CONTACTOSPRINCIPALES (CONTACTORESGRANDES)(Fig. 6)

Destornillar la cámara de extinción.

Contactos fijos: Retirarlos después de desenroscarel tornillo de fijación (d); atornillar el nuevo contacto.

Contactos móviles: Levantar con un destornilladorel soporte elástico del puente (a, Fig. 7) y empujarhacia fuera el resorte de la lámina (b). Girar haciafuera el resorte de la lámina (b). Girar hacia un lado elcontacto (c) hasta que pueda sacarse. Introducir deigual modo el nuevo contacto y resorte de lámina.Prestar atención a que el contacto montado quedecentrado con respecto a los contactos fijos y puedamoverse con facilidad en el sentido de cierre.

RECAMBIO DE LAS PIEZAS DECONTACTO

Contacto fijo: Aflojar el tornillo de empalme, sacarla pieza de contacto, colocar y atornillar el nuevocontacto (con tornillo y disco de conexión).

Contacto móvil: Apretar ligeramente contra elmuelle de contacto, extraerlo, introducir el nuevocontacto hasta que se aprecie, un ligero tope; en loscontactos de apertura, oprimir siempre la armadura.

Fig. 5 Fig. 6

Fig. 7

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 61

CAMBIO DE BOBINA(Fig. 8)

Soltar el tornillo de sujeción (1). Sacar lentamentehacia adelante el sistema magnético. Levantar laparte superior del imán (2), desmontar de la parteinferior del mismo (4) las correderas (5) y el eje(6), y sacar la bobina (3). Para el montaje realizarlas mismas operaciones en orden inverso. Tenercuidado de que las correderas queden bienasentadas al introducirlas. En el tipo 3TA30, soltarpreviamente los terminales de la bobina y quitar latapa aislante después de aflojar los 3 tornillos defijación; a continuación sacar el sistema magnéticocompleto tras aflojar el tornillo de sujeción (1).

Recambiar las cámaras de extinción deterioradasinterruptor auxiliar: Al efectuar el suministro, seadjuntan las instrucciones para el recambio. Norecambiar otras piezas. Fig. 8

TECNOLOGÍA GENERALTECNOLOGÍA GENERALEL RELÉ DE TIEMPO SIEMENS

DATOS TÉCNICOS

- Es admisible la excitación permanente.- Tiempo de reposición 400 ms. Aprox.- Temperatura ambiente - 5°C a + 50°C.- Humedad relativa máx. 80%.- Grupo de aislamiento C según VDE 0110.- Datos nominales: véase la placa de características.- Posición de montaje arbitraria (salvo en el techo).- Capacidad de maniobra para la capacidad de cierre

es decisiva la punta de corriente que se establecedurante breve tiempo al conectar.

CONEXIÓN

Se efectúa el esquema previsto en la caja.

AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDO

Ajustar el margen del tiempo de retardo con el pulsadorgiratorio. Si se nota un agarrotamiento al girar, no sedebe emplear la violencia, sino acoplar las ruedas dentadasmoviendo repetidas veces el pulsador en ambos sentidos.

Ajustar el tiempo de retardo deseado, girando el pulsadoren el sentido de las agujas del reloj. Los márgenes detiempo y el tiempo de retardo se pueden ajustar también,en caso de que sea preciso, estando excitado el relé. Elajuste a cero es posible en todos los márgenes de tiempo.

Componentes del relé de tiempo Siemens:a. Pulsador giratorio para ajustar el margen del

tiempo de retardo

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA62

b. Pulsador giratorio para ajustar el tiempo deretardo.

c. Indicación del margen.Verde = márgen corto del tiempo de retardo.

EMPLEO: Los relés de tiempo se emplean para todoslos proceso con retardo de maniobra que se verifiquenen circuitos de mando, arranque, protección yregulación. Son apropiados para excitación permanente.

Para sistemas de señalización o aviso se utilizanrelés de intermitencia. Estos aparatos puedenseñalizar informaciones importantes (por ejemploperturbaciones, avisos).

Algunos relés de tiempo electrónicos puedenmandarse también a distancia mediante unpotenciómetro adicional.

EJECUCIÓN: Los relés de tiempo con accionamientopor motor se han diseñado para conexión a corrientealterna, mientras que algunas ejecuciones de los relésde tiempo electrónicos son apropiados para conexióna corriente continua y a corriente alterna. Los relés detiempo garantizan una gran exactitud en la repeticiónde los procesos de retardo, a una vez ajustados lostiempos correspondientes, independientemente de lasoscilaciones de tensión y temperatura.

Se fabrican en varios modelos: 7 PR 22 y 7 PR 23; 7PR 30, 7 PR 31.

Negro = margen largo de tiempo de retardo.

d. Indicador (negro) para el tiempo de retardoajustado.

e. Indicador (rojo) para el transcurso del tiempo.f. Escala interior (verde) para margen corto del

tiempo de retardo.Escala exterior (negra) para margen largo deltiempo de retardo.

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 1

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA 63

EJEMPLOS DE CIRCUITOS PARAEMPLEO DE RELÉS

Retardo de retorno

Entrada: contacto permanente.Salida: duración ajustable del establecimiento decontacto (Fig. 7).

Retardo de retorno

Entrada: contacto permanente.Salida: duración ajustable del establecimiento decontacto (Fig. 10).

Contacto de paso

Entrada: contacto permanente.Salida: transcurrido un cierto retardo ajustable (d1),duración ajustable y el establecimiento de contacto(d2) (Fig. 8).

Fig. 7

Retardo de reacción y de vuelta al reposo

Entrada: contacto permanente.Salida: establecimiento de contacto una veztranscurrido el tiempo de retardo ajustable (d1); alabrir el contacto permanente y una vez transcurridoel tiempo de retardo ajustable (d2), supresión delestablecimiento de contacto (Fig. 9).

Fig. 8

Emisor de impulsor(relé de intermitencia)

Entrada: contacto permanente.Salida: tiempo de impulso (d2) y tiempo de reposo(d1) ajuste, d1, d2 relé de tiempo (retardo de reacción)d3 relé auxiliar (Fig. 11).

Fig. 11

Fig. 10

Fig. 9

INSTALACIÓN Y CONTROL DE MOTORES TRIFÁSICOS Y DE CORRIENTE CONTINUA64

RELÉS DE SOBREINTENSIDADTÉRMICAMENTE RETARDADOS

Para colocación independiente; intensidad nominalhasta 630 Amp.

Los relés de sobreintensidad térmicamente retardadosprotegen los motores según lo establecido por las“determinaciones para aparatos de maniobra de bajatensión” VDE 0660 - es decir, contra sobrecargas -en caso de conexión permanente y hasta 15 maniobraspor hora en arranques ligeros y en arranques pesados,de acuerdo con el grado de inercia II. En los motorescon rotor de jaula conectados en triángulo, los relésde sobreintensidad 3UA41 ofrecen proteccióntambién en caso de fallar una fase.

Las curvas características indican los tiempos de disparo,estando el relé frío, en dependencia de la respectivaintensidad de carga, la cual viene dada como múltiplodel valor de intensidad ajustado. Estando el relé a latemperatura de servicio (calentamiento debido a laintensidad nominal), los tiempos de disparo se reducen,aproximadamente, al 25% de los valores expuestos.

En la clase de construcción abierta, los relés desobreintensidad 3UA pueden someterse a plena cargacuando la temperatura ambiente no excede de 50°C; sivan instalados en caja, la temperatura de referencia nodeberá ser mayor de 35°C. Los relés de sobreintensidad3UC10 en ejecución abierta admiten plena carga hastalos 40°C y los provistos de caja, hasta 35°C.

Los relés de sobreintensidad van equipados de cintasde compensación de temperatura y son, debido a ellas,insensibles a las influencias de la temperatura ambienteen el margen comprendido entre 20 y + 50°C.

Los relés de sobreintensidad térmicamente retardados3UA1 pueden emplearse también para motoresprotegidos contra explosiones.

Si se desea saber los márgenes de ajuste de estos relés,se debe consultar a los distribuidores.

RELÉS DE SOBREINTENSIDADTÉRMICAMENTE RETARDADOS

Para adosar a contactores 3TA y 3TB, y para colocaciónindependiente con protección contrafallo de una fase(exceptuando el tipo 3UA40), compensación detemperatura y disparo libre.

Todos los relés de sobreintensidad se ajustan en fábrica“con bloqueo de reconexión” y pueden modificarsepara “sin bloqueo de reconexión”. La ejecución normalde los mismos es resistente a los efectos del clima.

Los relés de sobreintensidad se han concebido comosistema de unidades normalizadas.

3UA40, 3UA41

Se suministran en la ejecución básica para ser adosadosa los contactores. En caso de colocación independiente,la pieza soporte para las conexiones y, si fuera precisa,la placa base para fijación por resorte deberán serobjeto de pedido especial.

3UA42

Para la ejecución básica se precisan los respectivosaccesorios, con ayuda de los cuales es posible unmontaje independiente adosado a los contactores.

TECNOLOGÍA GENERALTECNOLOGÍA GENERALEL RELE DE SOBREINTENSIDAD