11
Informaçaõ de serviço Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP ZF Friedrichshafen AG ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 www.aftermarket.zf.com/contact © ZF Friedrichshafen AG Printed in Germany 50145 PT 10.2020 1/11 Risco de queimadura devido ao contato com óleo quente. Risco de ferimentos leves a médios. Usar óculos de proteção. Usar luvas de proteção. Usar roupa de proteção. Possíveis danos materiais devido a descarga eletrostática (ESD). Observar a proteção contra descarga eletrostática. Não tocar nos contatos. Usar roupa de trabalho antiestática. Usar proteção de transporte ESD. Usar embalagem de proteção contra ESD. Observar as seguintes instruções para evitar danos à transmissão: Não rebocar o veículo sem enchimento de óleo de transmissão. Observar as indicações do fabricante do veículo. Para a limpeza, use apenas pano limpo e sem fiapos. Não realizar a partida do motor operar se não houver óleo na transmissão. Utilizar exclusivamente o ZF-LifeguardFluid prescrito para a respectiva transmissão (Tab. 1). Não utilizar nenhum aditivo adicional, pois este altera a composição química do óleo. Ajustar o nível do óleo da transmissão exatamente de acordo com a especificação de abastecimento. Em caso de nível de óleo muito baixo, a transmissão será danificada. Se o nível do óleo estiver muito alto, ocorre uma saída do excesso de óleo, quando aquecido, através do transbordo da transmissão. O óleo que sai pode se inflamar em peças quentes (p. ex., sistema de escape de gás). Seguir a sequência de aparafusamento (Fig. 1) Observar os torques de aperto (Tab. 2 - 14). Antes da troca de óleo: ler atentamente o manual. verificar qual variante (A/B/C) se aplica para a troca de óleo (Tab. 1). As transmissões automáticas ZF são abastecidas com óleos parcialmente sintéticos especialmente desenvolvidos. Em temperaturas de operação muito elevadas, o óleo envelhece mais rápido do que em condições normais. Exemplos: Muitos deslocamentos com altas velocidades. Muitos deslocamentos com reboque. Condução esportiva. Observar a informação de serviço: 50324 | Casquilho de guia mecatrônica para a transmissão automática 6HP da ZF Observar a informação de serviço: 50638 | Jogo de vedações para transmissões automáticas 6HP da ZF www.aftermarket.zf.com/serviceinformation

Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

1/11

Risco de queimadura devido ao contato com óleo quente. Risco de ferimentos leves a médios. Usar óculos de proteção. Usar luvas de proteção. Usar roupa de proteção.

Possíveis danos materiais devido a descarga eletrostática (ESD). Observar a proteção contra descarga eletrostática. Não tocar nos contatos. Usar roupa de trabalho antiestática. Usar proteção de transporte ESD. Usar embalagem de proteção contra ESD.

Observar as seguintes instruções para evitar danos à transmissão: Não rebocar o veículo sem enchimento de óleo de transmissão. Observar as indicações do

fabricante do veículo. Para a limpeza, use apenas pano limpo e sem fiapos. Não realizar a partida do motor operar se não houver óleo na transmissão. Utilizar exclusivamente o ZF-LifeguardFluid prescrito para a respectiva transmissão (Tab. 1). Não utilizar nenhum aditivo adicional, pois este altera a composição química do óleo. Ajustar o nível do óleo da transmissão exatamente de acordo com a especificação de

abastecimento. Em caso de nível de óleo muito baixo, a transmissão será danificada. Se o nível do óleo estiver muito alto, ocorre uma saída do excesso de óleo, quando aquecido, através do transbordo da transmissão. O óleo que sai pode se inflamar em peças quentes (p. ex., sistema de escape de gás).

Seguir a sequência de aparafusamento (Fig. 1) Observar os torques de aperto (Tab. 2 - 14).

Antes da troca de óleo: ler atentamente o manual. verificar qual variante (A/B/C) se aplica para a troca de óleo (Tab. 1).

As transmissões automáticas ZF são abastecidas com óleos parcialmente sintéticos especialmente desenvolvidos. Em temperaturas de operação muito elevadas, o óleo envelhece mais rápido do que em condições normais. Exemplos: Muitos deslocamentos com altas velocidades. Muitos deslocamentos com reboque. Condução esportiva.

Observar a informação de serviço: 50324 | Casquilho de guia mecatrônica para a transmissão automática 6HP da ZF

Observar a informação de serviço: 50638 | Jogo de vedações para transmissões automáticas 6HP da ZF

www.aftermarket.zf.com/serviceinformation

Page 2: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

2/11

Atribuição do kit de troca de óleo Kit Transmissão

Cárter de óleo Óleo Variante4)

Nº de art. ZF LifeguardFluid A B C Tab. 1060.298.0701) 1060.298.0722) 5HP19 Alpina x 5 x

BMW x 5 x

1060.298.0691)

1060.298.073²)

5HP19 FL

Audi x 5 x Porsche x 5 x Skoda x 5 x Volkswagen x 5 x

5HP19 FLA Audi x 5 x Volkswagen x 5 x

1058.298.0461) 1058.298.048²) 5HP24

Alpina x 5 x BMW x 5 x Jaguar x 5 x Land Rover x 5 x

1058.298.0471) 1058.298.049²) 5HP24 A Audi x 5 x

1055.298.0371) 1055.298.040²) 5HP30

Alpina x 5 x Aston Martin x 5 x Bentley x 5 x BMW x 5 x Rolls-Royce x 5 x

1071.298.0331)

1071.298.038²) 6HP19 / X BMW x 6 x 3 6HP21 / X

1071.298.0271) 1071.298.039²) 6HP19 A Audi x 8 x 4 Volkswagen

1068.298.0621) 1068.298.083²)

6HP26

BMW x 6 x 5 Ford x 6 x Hyundai x 6 x Jaguar x 6 x 6 Lincoln x 6 x

6HP26 X

Alpina x 6 x Aston Martin x 6 x BMW x 6 x 7 Ford x 6 x Land Rover x 6 x 8 Lincoln x 6 x

6HP28

Alpina3) x 6 x BMW x 6 x 9 Jaguar3) x 6 x Wiesmann3) x 6 x

6HP28 X Alpina x 6 x BMW3) x 6 x 10 Land Rover x 6 x

6HP32 Bentley x 6 x BMW x 6 x 11 Rolls-Royce x 6 x

1068.298.0611)

1068.298.084²) 6HP26 X BMW x 6 x 12

Lincoln x 6 x 6HP32 BMW x 6 x

1068.298.0541) 1068.298.085²) 6HP26 A61 Audi x 6 x 13

Bentley x 6 x 13 1084.298.0131) 1084.298.014²) 6HP28 AF Audi x 8 x 14

Tab. 1: Atribuição do kit de troca de óleo

Metal Material sintético

1) Kit de troca de óleo com óleo

2) Kit de troca de óleo sem óleo

3) Em modelo com válvula termostatizável: a temperatura do óleo de transmissão deve alcançar no mín. 75 °C no test drive após a troca de óleo (a válvula termostatizável se abre). Após o test drive, deixar a transmissão resfriar e verificar novamente o nível do óleo quando a tem-peratura do óleo estiver em 35 °C.

4) Selecionar o procedimento para a troca de óleo; ver o fluxograma na página 5

Page 3: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

3/11

INÍCIO

Para a leitura da temperatura do óleo de transmissão e das rotações do motor,

conectar o aparelho de diagnóstico apropriado.

Estacionar o veículo horizontalmente sobre a plataforma elevatória e fixar contra

deslizamento.

Engatar em bloqueio de estacionamento P.Acionar o freio de estacionamento.

Condução de teste: Levar o óleo de transmissão à temperatura de operação. Observar as indicações do fabricante do

veículo.

Verificar as rotações em marcha lenta: 650-950 min -1. Observar as indicações do

fabricante do veículo.

Rotações em marcha lenta em ordem?

Não é possível o ajuste correto do nível do óleo da transmissão!NÃO

Eliminar a falha.

Ligar o motor.

SIM

Desligar o motor.

1

Page 4: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

4/11

Abrir o parafuso de drenagem. Coletar o óleo de transmissão com um recipiente

apropriado.

Soltar os parafusos do cárter de óleo na sequência correta para evitar

empenamento.

Desmontar o cárter de óleo.

Cheira a óleo queimado?

Há aparas ou fragmentos grandes no óleo?

NÃO

NÃO

SIM

SIM

Fig. 1

Desmontar o filtro de óleo.

Montar o novo filtro de óleo com o novo anel de vedação e o torque de aperto

prescrito.

Limpar o cárter de óleo e o ímã permanente.

Montar o cárter de óleo com a nova vedação. Apertar os novos parafusos na

sequência correta e com o torque de aperto prescrito.

Montar o novo cárter de óleo. Apertar os novos parafusos na sequência correta e

com o torque de aperto prescrito.

Montar o parafuso de drenagem com a nova junta e apertar com o torque de

aperto prescrito.

Entrar em contato com o parceiro da ZF Service.

Interromper a troca de óleo.

Metal Material sintético

Transmissão automática com defeito

Fig. 1 / Tab. 2 - 14

Fig. 1 / Tab. 2 - 14

1

2

Tab. 2 - 14

Perigo de ferimentos na pele e nos olhos, devido a peças e fluidos quentes. Queimaduras e escaldaduras são possíveis. Utilize óculos de proteção, luvas e vestuário de proteção!

Page 5: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

5/11

Abrir o parafuso de abastecimento.

Encher com o ZF LifeguardFluid prescrito até que ele vaze da abertura de

abastecimento.

Deixar o motor em funcionamento em ponto morto.

Engatar bloqueio de estacionamento P.

Selecionar posição R e D. Trocar as marchas até a 3a. marcha. Programa de

inverno: trocar manualmente.

Fechar o parafuso de abastecimento.

Ligar o motor.

Encher com o ZF LifeguardFluid prescrito até que ele vaze da abertura de

abastecimento.

Tab. 1

Manter as rotações do motor em 2000 min-1 por 30 s (encher o conversor de

torque).

Manter as marchas aprox. 3 s cada vez. Manter as marchas aprox. 10 s cada vez.

Selecionar posição R e D. Trocar as marchas até a 4a. marcha. Programa de

inverno: trocar manualmente.

Selecionar posição R e D. Trocar todas as marchas. Programa de inverno: trocar

manualmente.

VARIANTE B

VARIANTE CVARIANTE A

Desligar o motor.

Ligar o motor (2a. pessoa).

2

3

Tab. 1

Ligar ou desligar os consumidores (p. ex., ar-condicionado). Observar as

indicações do fabricante do veículo.

Manter as marchas aprox. 3 s cada vez.

Selecionar variante: Tab. 1

Page 6: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

6/11

T óleo = 30°C – 35°CT óleo < 30°C T óleo > 35°C

Abrir o parafuso de abastecimento.Deixar aquecer. Deixar resfriar.

Verificar a temperatura do óleo de transmissão T óleo.

Vaza óleo da abertura de abastecimento?

Encher com o ZF LifeguardFluid prescrito até que ele vaze da abertura de

abastecimento.

A quantidade de enchimento da

transmissão está muito pequena.

Aguarde até a temperatura do óleo de transmissão ser de 40 °C.

A temperatura do óleo de transmissão não deve exceder 50 °C!

Fechar o parafuso de abastecimento.

Aguarde até que saia apenas gotas individuais da abertura de abastecimento.

A quantidade de enchimento da

transmissão está muito grande.

SIMNÃO

FIM

Desligar o motor (2a. pessoa).

Tab. 1

3

Page 7: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

7/11

Fig. 1: Representação esquemática da sequência de aparafusamento

Exemplo: Sequência de aparafusamento

Desapertar ou apertar os parafusos do cárter de óleo: partindo do meio, de modo cruzado (Fig. 1). Primeiro, aparafusar todos os parafusos com a mão, depois apertar na sequência correta com o torque correto. Observar as indicações do fabricante do veículo.

Cárter de óleo Material Alumínio Material sintético Chapa de aço Torque de aperto 4 Nm + 45° 10 Nm 12 Nm Filtro de óleo Peça separada Integrado no cárter de

óleo Peça separada

Tab. 2: Torque de aperto

Page 8: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

8/11

6HP19 / 6HP19 X / 6HP21 / 6HP21 X (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24x1 M 18x1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 3: 6HP19 / 6HP19 X / 6HP21 / 6HP21 X (BMW)

6HP19 A (Volkswagen)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 10 x 1 M 30 x 1,5 Sextavado interno 5 mm 17 mm Torque de aperto 12 Nm ± 1,2 Nm 80 Nm ± 8 Nm Tab. 4: 6HP19 A (Volkswagen)

6HP26 (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 5: 6HP26 (BMW)

Page 9: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

9/11

6HP26 (Jaguar)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 6: 6HP26 (Jaguar)

6HP26 X (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 7: 6HP26 X (BMW)

6HP26 X (Land Rover)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 8: 6HP26 X (Land Rover)

Page 10: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

10/11

6HP28 (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 9: 6HP28 (BMW)

6HP28 X (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 10: 6HP28 X (BMW)

6HP32 (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 24 x 1 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 8 mm Torque de aperto 8 Nm 35 Nm ± 3,5 Nm Tab. 11: 6HP32 (BMW)

Page 11: Informaçaõ de serviço - ZF Friedrichshafen

Informaçaõ de serviço

Kit de troca de óleo da transmissão automática ZF 5HP/6HP

ZF Friedrichshafen AG ▪ ZF Aftermarket Obere Weiden 12, 97424 Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: +49 9721 4755555 Fax: +49 9721 4755556 ▪ www.aftermarket.zf.com/contact

© ZF Friedrichshafen AG

Printed in Germany 50145 PT 10.2020

11/11

6HP26 X (BMW)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 10 x 1 M 30 x 1,5 Sextavado interno 5 mm 17 mm Torque de aperto 12 Nm ± 1,2 Nm 80 Nm ± 8 Nm Tab. 12: 6HP26 X (BMW)

6HP26 A61 (Audi / Bentley)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 10 x 1 M 30 x 1,5 Sextavado interno 5 mm 17 mm Torque de aperto 12 Nm ± 1,2 Nm 80 Nm ± 8 Nm Tab. 13: 6HP26 A61 (Audi / Bentley)

6HP28 AF (Audi)

(1) (2)

Parafuso de drenagem Parafuso de enchimento Dimensões M 30 x 1,5 M 18 x 1,5 Sextavado interno 10 mm 5 mm Torque de aperto 8 Nm 12 Nm ± 1,2 Nm Tab. 14: 6HP28 AF (Audi)