108
Broj 48 • Februar 2014. • Godina IX • Cena 350 dinara

Industrija 48

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Časopis Industrija

Citation preview

Page 1: Industrija 48

Broj 48 • Februar 2014. • Godina IX • Cena 350 dinara

Broj 48

Page 2: Industrija 48

APSOLUTNO INOVATIVNOROMER Absolute merna ruka je opštenamenska prenosna trokoordinatna merna mašina: opremljena je absolutnim enkoderima i zbog toga je ovo prva merna ruka koja ne zahteva referenciranje pre merenja. Poseduje potpuno integrisan i sertifi kovan skener i automatsko prepoznavanje merne sonde. Raspoloživa je u 7 veličina do 4.5m mernog opsega. Kada je merna ruka uključena, spremna je za rad.

Besplatan demo? Nazovite Vaš lokalni kontakt ili pošaljite e-mail. Tel/Mob: +381 63 21 75 64,[email protected]

Page 3: Industrija 48

APSOLUTNO INOVATIVNOROMER Absolute merna ruka je opštenamenska prenosna trokoordinatna merna mašina: opremljena je absolutnim enkoderima i zbog toga je ovo prva merna ruka koja ne zahteva referenciranje pre merenja. Poseduje potpuno integrisan i sertifi kovan skener i automatsko prepoznavanje merne sonde. Raspoloživa je u 7 veličina do 4.5m mernog opsega. Kada je merna ruka uključena, spremna je za rad.

Besplatan demo? Nazovite Vaš lokalni kontakt ili pošaljite e-mail. Tel/Mob: +381 63 21 75 64,[email protected]

Page 4: Industrija 48

Hensel - lider na tržištu na polju grananja, osiguravanja i distribucije električne energije u sektoru niskog napona

Passion for POWER

Page 5: Industrija 48

HENSEL - PARTNER ZA BUDUĆNOST

Mile Srebro Area manager Adriatic region Gustav Hensel Gmbh&Co.KG Mobile +381 64 9287 444 [email protected] www.hensel-electric.de

http://facebook.com/henselelectric http://twitter.com/henselelectric http://youtube.com/henselelectric

Više o nama, čitajte na stranama 20-21

Page 6: Industrija 48
Page 7: Industrija 48
Page 8: Industrija 48

Vaš siguran put do srpskog tržišta

www.industrija.rs www.facebook.com/casopis.industrija

Reč urednika

Prvi broj u ovoj godini je pred vama. Sa puno nestrpljenja smo čekali da vidimo kako će sve izgledati kada se odštampa i uzme u ruke, pošto nam je priprema ovog broja bila izuzetno zanimljiva zbog velikog interesovanja, kako domaćih, tako i stranih kompanija. Posebno nam je drago da nam se od ovog broja pridružuju i novi prijatelji koji su u Industriji videli pravog poslovnog partnera. Ispred nas je svakako interesantan deo godine, jer se sajamske manifestacije nižu jedna za drugom. I ove godine ćemo vam priče doneti iz Frankfurta, Hanovera, Sofije, Istanbula i naravno iz našeg Beograda sa sajma građevine, a kasnije i tehnike. U ovom broju smo za vas pripremili dosta interesantnih tekstova, najviše iz oblasti građevinske industrije, ali i na temu novih tehnologija, ekologije, energetike... Posebno smo zadovoljni što smo imali priliku da kafu popijemo sa Njegovom Ekselencijom ambasadorom Republike Slovenije u Srbiji, gospodinom Francom Butom. U svojoj poslednjoj godini mandata u Srbiji, gospodin But nam je ukratko predstavio svoje viđenje odnosa naše dve zemlje, očekivanja u budućnosti, kao i šta će mu nedostajati kada bude morao da napusti Beograd i Srbiju. Ispred vas je 108 stranica novog broja Industrije, gde ćete sigurno pronaći nešto iz vaše oblasti poslovanja i gde ćete imati priliku da napravite novi kontakt i proširite svoje poslove, jer takve interesantne teme i događaje promovišemo kroz naš list od 2006. godine. Cela redakcija vam zahvaljuje na vernosti.

Nikola Mirkovićglavni i odgovorni urednik

uvodnikuvodnik

Broj 48 • Februar 2014. • Godina IX • Cena 350 dinara

Broj 48

Izdavač

IndMedia d.o.o. Privredno društvo za izdavaštvo i marketing Lazara Kujundžića 88, Beograd Tel/fax: +381 11 305 88 22 E-mail: [email protected] www.industrija.rs

R E DA KC I JAGlavni i odgovorni urednik Nikola Mirković Tel: +381 60 344 8428 E-mail: [email protected] i redaktura Aleksandra Radosavljević E-mail: [email protected] Jovanović Aleksandra Radosavljević Stevan JovičićPretplataStevan Jovičić Tel: + 381 60 344 84 27 E-mail: [email protected]čki dizajn i prelom teksta Đorđe Rafajlović Tel: + 381 60 344 84 31 E-mail: [email protected] za štampu i štampa Maxima graf, Vladana Desnice 13, PetrovaradinDistribucija Direkt marketing service d.o.o.Web www.industrija.rsČasopis izlazi dvomesečnoCIP - Katalogizacija u publikaciji Narodna biblioteka Srbije, Beograd 62 ISSN 1452 - 3639 = Industrija (Beograd, 2006.) COBISS.SR-ID 128184844 Izdavač ne snosi odgovornost za istinitost i verodostojnost objavlje-nih oglasa i promotivnih tekstova.

Page 9: Industrija 48

SAŠA STEGNJAJA, DIREKTOR REFAFLEX D.O.O.Uvek korak ili dva ispred konkurencije 12RAZGOVOR S POVODOMPrijateljsko–poslovni odnos u izazovnim vremenima 16GUSTAV HENSEL GMBH & CO. KGHensel revolucija 20FEROMONT INŽENJERING A.D.Lider u oblasti energetskih i industrijskih objekata 22U FOKUSUKada procenimo i kada se složimo, tek onda treba da gradimo 24U FOKUSUSrpski građevinari ujedinjeni idu na strana tržišta 29U FOKUSUHenkel rešenja namenjena za mašine za eksploataciju i obradu minerala i kamena 32OPGATE D.O.O.Pločasti materijali za građevinarstvo 36U FOKUSUGradio se, gradio i konačno spojio - most Zemun-Borča 38ATTOS KLIMA D.O.O.

“Sneg i led – da, ali ne u mojoj kući!” 40HEXAGON METROLOGY Hexagon Metrology potvrđuje kvalitet kompozitnih delova u PCT, UAE 42HARTINGPrelepo minijaturno 46PLC-LAD PANČEVONekoliko varijanti izlaza iz krize 48HARTINGhar-flexicon®: Brzo priključivanje pojedinačnih žica u PCB 50URAM SYSTEM D.O.O.Sistemi za navodnjavanje 52VESIMPEXŠta se kuva? 54ALFA LAVALCurenje kroz paket ploča izmenjivača toplote 58SDD INFORMATION TECHNOLOGY GROUP D.O.O.Šta čini sistem ActA™ idealnim rešenjem za evidenciju radnog vremena? 60ABBABB solarni invertori 62NOVE TEHNOLOGIJE Nanotehnologija donosi značajan napredak automobilskoj industriji 64INSA – INDUSTRIJA SATOVA A.D.Regulacija protoka vode, gasa i drugih fluida 70SICK GMBHFLOWSIC500 72NOVE TEHNOLOGIJEStručni kursevi za korisnike naših proizvoda i usluga 74

WALTER AUSTRIA GES.M.B.HNovoosnovani Walter Xpress Service 76NOVE TEHNOLOGIJEParker AC10 jaki, kompaktni i pristupačni frekventni regulatori 79IERWE 2014 I THERMAQUA 2014 U BEOGRADUObnovljivi izvori energije IERWE 2014 i ThermAQUA 2014 80TERI ENGINEERING D.O.O.Upravljački sistem mobilnog hopera u Voisey Bay (Kanada) 82SA LICA MESTAIfam i Intronika - Celje 2014 84GEBRÜDER WEISSKompanija Gebrüder Weiss Srbija primljena u članstvo Saveta stranih investitora 85REČ STRUČNJAKAOrganizaciona spremnost za izvršenje strategije 86VODOSERVICE D.O.O.Da li je moguće da smanjite troškove vaše fabrike kroz tretman otpadne vode? 90EKOLOGIJADivlja gradnja – priroda uzvraća udarac 92PREDSTAVLJAMOHortikultura DARWIN 96VREMEPLOVKako je Cvijić proučavao srpska sela 98SAJAMSKA INDUSTRIJASEEBBE 2014 – Beograd 10258. MEĐUNARODNI SAJAM TEHNIKE I TEHNIČKIH DOSTIGNUĆAMaj u znaku tehnike 104

U FOKUSU

GRADIO SE, GRADIO I KONAČNO SPOJIO – MOST ZEMUN - BORČA “Početkom godine je u Srbiji odjeknula jedna zaista lepa, dugo očekivana vest, most Zemun-Borča je konačno spojen. Prema planovima, most bi trebalo za saobraćaj da se otvori do kraja godine, kada budu gotove pristupne saobraćajnice od Novosadskog do Zrenjaniskog puta..."

38

NOVE TEHNOLOGIJE

NANOTEHNOLOGIJA DONOSI ZNAČAJAN NAPREDAK AUTOMOBILSKOJ INDUSTRIJI “O nanotehnologiji se u javnosti i dalje premalo zna. Važno je stoga podsetiti da se današnja moderna, posebno high-tech industrija u sve većem obimu proizvodnje sve više oslanja na tehnološke inovacije koje nudi tretman i prilagođavanje materijala na nano-nivou ."

64

16

sadržajsadržaj

Da biste obezbedili vaš PRIMERAK ČASOPISA INDUSTRIJA potrebno je da sledite uputstvo koje se nalazi na našoj web adresi

www.industrija.rsNapomena: Izdavač zadržava pravo da prihvati samo

one formulare u koje su uneti svi traženi podaci.

pretplatite se na vaš primerak časopisa

Posetite nas na našoj Facebook stranici:www.facebook.com/casopis.industrija

S A D R Ž A J

Industrija 48 / februar 2014. 9

RAZGOVOR S POVODOM

PRIJATEL JSKO – POSLOVNI ODNOS U IZAZOVNIM VREMENIMA - SRBIJA I SLOVENIJA “Napokon je i Srbija otpočela pregovore za pristup u članstvo Evropske unije, a pošto časopis Industrija uvek traži pravog sagovornika za aktuelne teme, ovog puta smo imali veliko zadovoljstvo da kafu pijemo sa Nj. E. Francom Butom ambasadorom Republike Slovenije u Srbiji."

Page 10: Industrija 48

vestivesti

“TOPOMATIKA” NA INSTITUTU IMS

Nakon prošlogodišnjeg 3D seminara, na kojem je kompanija “TOPOMATIKA” na primerima iz prakse prikazala kako se optičke 3D tehnologije uspešno primenjuju u razvoju i proizvodnji, početkom februara 2014. u svečanoj sali Instituta IMS u Beogradu održan je skup kojem je prisustvovalo 50-tak učesnika iz različitih srpskih kompanija, kao i predstavnici časopisa Industrija.Dr sci. Jan Hegewald iz nemačke kompanije “HEGEWALD & PESCHKE” upoznao je prisutne sa mogućnostima ispitivanja svojstava materijala i komponenata, s fokusom na univerzalnim kidalicama i opremi za ispitiva-nje nameštaja - koja se na Šumarskom fakultetu u Beogradu svakodnevno koristi za ispitivanje nameštaja proizvedenog u Srbiji.U toku prezentacije, usledio je prikaz mogućnosti GOM opreme za 3D me-renje (skeniranje) oblika, pomaka kao i deformacija, koje se standardno koriste u razvoju i kontroli automobila u FAS Kragujevac i za edukaciju stu-denata na Mašinskim fakultetima u Srbiji. Za sve one koji su propustili ovo predavanje, druženje sa stručnjacima iz “Topomatike” možete ostvariti na predstojećem beogradskom sajmu tehnike i saznati kako moderne 3D tehnologije mogu unaprijediti poslovanje.

CWP počinje izgradnju vetroparka do kraja 2014?

- "Porr" i "Elnos" pobedile na tenderu za izvođače radova

Predstavnici kompanije "Continental Wind Partners" (CWP), na čelu sa predsednikom kompanije Markom Krendalom, posetili su Ministarstvo energetike, razvoja i zaštite životne sredine. Tom prilikom, predstavni-ci kompanije i konzorcijuma investitora okupljenih oko projekta ve-tropark "Čibuk 1" razgovarali su sa ministarkom Zoranom Mihajlović o trećem modelu Ugovora o otkupu električne energije koji je donet 31. januara 2014. godine, usvajanju novog Zakona o energetici, kao i regulatornom okviru za strane investitore.Ministarka energetike Zorana Mihajlović prenela je predstavnicima CWP-a da Srbija čini sve kako bi obezbedila povoljan okvir za sve in-vestitore. Takođe, Mihajlović je dodala da će novim Zakonom o ener-getici, koji je u proceduri, biti kompletiran regulatorni okvir za oblast ulaganja u obnovljive izvore energije.Ukoliko i Zakon o energetici bude završen do kraja juna i na bazi toga se unapredi i Ugovor o otkupu električne energije, izgradnja vetropar-ka "Čibuk 1" mogla bi da počne krajem ove godine, a kompanija je pozdravila sve napore koje Ministarstvo preduzima da do toga dođe.Projekat vetroparka "Čibuk 1" snage 142,5 megavata, predstavlja in-vesticiju od 280 miliona evra, od čega će oko 55 miliona ići domaćim kompanijama koje će se baviti građevinskim radovima na projektu."Continental Wind Partners" i "General Electric" (GE), kao proizvođač turbina i investitor u ovom projektu, završili su međunarodni tender na kome je izabran konzorcijum – austrijski "Porr" i kompanija "Elnos", koji će raditi na izgradnji ovog vetroparka sa drugim firmama iz Srbije kao podizvođačima za skoro sve elemente građevinskih i elektro ra-dova.Osim toga što je "General Electric" registrovao centralu za jugoistočnu Evropu u Beogradu sa namerom da proširi svoje aktivnosti u regionu, projekat će omogućiti i da se američka razvojna banka OPIC vrati u Srbiju, čime bi se američki investitori podstakli da nastave da ulažu u našu zemlju.Kompanija CWP je za potrebe projekta preselila svoje evropsko sedi-šte iz Londona u Beograd 2012. godine i nastaviće da zapošljava ljude iz Srbije i razvija lokalni kapacitet kao lidere u sferi obnovljivih izvora energije u regionu i šire. Prema Ugovoru o saradnji koji je CWP potpi-sao sa opštinom Kovin, dva procenta od neto profita godišnje direktno će biti uplaćivano na račun lokalne samouprave.

DARWINGarden Design

• Idejna rešenja

• Izvođenje radova (zemljani radovi,

podizanje travnjaka, sadnja

sadnica, izgradnja vodenih površina,

kamenjar-alpinetum, sistem za

automatsko zalivanje Hunter)

• Održavanje zelenih površina

(redovno košenje travnjaka,

orezivanje žive ograde, okopavanje,

đubrenje, čepovanje travnjaka)

• Organska proizvodnja tepih travnjaka

Novi Sad, Vojvodina tel: 064/129-5523 [email protected]

Page 11: Industrija 48

Industry 4.0: Festo sprovodi intenzivna istraživanja novih tehnologija

namenjenih fabrikama budućnosti

Pod motom “Integrisane industrije – SLEDEĆI KORAK” predstojeći sajam tehnike u Hanoveru (07-11. april 2014.) najavljuje kao glavnu temu prezentaciju novih koncepata i praktičnih rešenja namenjenih fabrikama budućnosti - “Industry 4.0”. Za razvoj novih tehnologija namenjenih fabrikama budućnosti, Festo je usvojio holistički pristup koji podrazumeva integraciju na svim nivoima. Izdvajaju se tri važna aspekta integracije: “Sa jedne strane, raste potražnja za komponentama koje imaju integrisane senzore, aktuatore i module za komunikaciju. Sa druge strane, sve više se teži decentra-lizaciji sistema za upravljanje i njegovom spuštanju sa višeg nivoa na nivo komponenti, i na kraju, neophodno je definisati ulogu čoveka u fabrikama budućnosti.” Na svim pomenutim oblastima, kompanija Festo aktivno radi sarađujući paralelno sa partnerima iz sfere nauke i industrije. Cilj je razvoj tehnologija, standarda, poslovnih i organizacionih modela i načina za implementaciju “Industry 4.0” koncepta.

Nova linija proizvoda za građevinarstvo BASF dostupna i u Srbiji

BASF je objavio da lansira na tržište svoju najnoviju proizvodnu liniju, Master Builders Solutions, namenjenu građevinarskom tržištu u Evropi. Ova svetska proizvodna linija jača usmeravanje BASF-a ka industriji i odražava posvećenost ove kompanije u cilju obezbeđivanja proizvoda i rešenja prilagođenih građevinarstvu iz samo jednog izvora.Master Builders Solutions donosi brojne uspešne specijalizovane proizvode poput Master Builders, Glenium i Ucrete.- Ova svetska linija proizvoda predstavlja naredno poglavlje u stoletnoj istoriji naprednog razvoja rešenja za građevinarstvo. Proizvodna linija Master Builders Solutions predstavlja povezani pri-stup koji nam omogućava da se bolje upoznamo sa izazovima samostalne gradnje naših kupaca i poslovnih partnera - ističe Tilman Krauč, predsednik sektora građevinskih hemikalija pri BASF-u.Uz asortiman proizvoda i usluga koje nudi proizvodna linija Master Builders Solutions, tu je i novi, globalni sistem naziva. Jedinstvena globalna terminologija predstavlja ovaj portfolio proi-zvoda na jasan i lako razumljiv način i time pomaže BASF-u da kupcima i poslovnim partnerima širom sveta obezbedi proizvode i usluge visokog kvaliteta.- Celokupni sastav proizvodne linije Master Builders Solutions nudi više jednostavnosti i opti-malno usmerenje ka našim kupcima širom sveta. Ona nam omogućava da što bolje predstavimo našu kompetenciju, veštinu i iskustvo u hemijskim rešenjima za građevinarstvo - rekao je Filip Klej, šef Građevinskih hemikalija Evropa.- Sada ćemo pokazati našu jedinstvenu povezanost sa našim kupcima i poslovnim partnerima, kao i to koliko smo uzbuđeni što tokom februara i marta prednjačimo u mnogim dešavanjima širom Evrope - dodao je Klej.

vestivestiDa liznatekakoposlujefirma sakojomste danasimalisastanak?Mi znamo! www.boniteti.rsSve informacije o pravnim licima i preduzetnicima na jednom mestu

Brojevi ne govore sve.

Page 12: Industrija 48

razgovor s povodom

UVEK KORAK ILI DVA ISPRED KONKURENCIJE

Industrija 48 / februar 2014.12

SAŠA STEGNJAJA, DIREKTOR REFAFLEX D.O.O.

Časopis Industrija: Za sam početak našeg razgovora, recite nam nešto više o kompaniji Efaflex, koliko dugo je prisutna na srpskom tržištu?

Saša Stegnjaja: Od osnivanja 1974. godine EFAFLEX je bila prva kompanija u svetu koja se bavi isključivo brzim vratima. Danas je EFAFLEX vodeći proizvođač brzih vrata i nenadmašiv lider u svojoj tehnologiji. Kompanija broji 800 zaposlenih širom sveta. EFAFLEX je smešten u Brukbergu u Bavarskoj, samo 20 minuta od minhen-skog aerodroma. Odavde snadbeva distributivnu mrežu.

Na srpskom tržištu, proizvodi EFAFLEX-a prisutni su od 2000-te godine. Od 2011. godine, zvanični zastupnik EFAFLEX-a za Srbiju je firma REFAFLEX sa sedištem na Novom Beogradu.Časopis Industrija: Kupcima u Srbiji i regionu već je dobro poznato da su kvalitet i stručna usluga ono što opisuje brza industri-jska vrata Efaflex. Možete li našim čitaocima pojasniti šta mogu očekivati kada se reše za poslovanje sa Vašom kompanijom?

Saša Stegnjaja: Brza, bezbedna i pouzdana – ovo se odnosi na naša vrata i na našu dostavu. Fleksibilni smo što se tiče zahteva u poslednji čas. Naravno, izvodimo brzu montažu bez zastoja. Sa našim kupcima nalazimo optimalna rešenja za sve zahteve, pružamo stručne savete i podršku tokom prodaje i nakon nje. Servis posle prodaje, odnosno ugradnje EFAFLEX brzih vrata koja su napravljena najnovijom preciznom proizvođačkom opremom, i snadbevači rezervnim delovima - dostupni su dvadeset i četiri časa tokom cele godine.

Apsolutno možete da se oslonite na naša EFAFLEX brza vrata, jer to su vrata od profesionalca za profesionalca!Časopis Industrija: Koliko je teško držati primat na tržištu i šta je ono što vam predstavlja najveći izazov?

Saša Stegnjaja: Nije lako biti svetski tehnološki lider, ipak, mi i dalje razvijamo revolucionarne sisteme vrata za uspešniju budućnost zadovoljnog kupca, što nam i predstavlja najveći izazov.

U susret jubilarnom 40. Međunarodnom sajmu građevinarstva u Beogradu, razgovarali smo sa gospodinom Sašom Stegnjajom direktorom kompanije Refaflex d.o.o. koja već nekoliko godina zastupa nemačka Efaflex brza vrata. Saznali smo koje nam to novosti stižu iz Efaflexa, koje su njihove prednosti u odnosu na konkurenciju, kao i koliko uspešno posluje ova kompanija na srpskom tržištu.≡ Razgovor vodila: Aleksandra Radosavljević

razgovor s povodom

SRT-CRVrata za čiste prostorije (Farmaceutska industrija)

SRT-ECOVrata za transportne trake

SAŠA STEGNJAJA, DIREKTOR REFAFLEX D.O.O.

Page 13: Industrija 48

razgovor s povodom

Industrija 48 / februar 2014. 13

SAŠA STEGNJAJA, DIREKTOR REFAFLEX D.O.O.

Časopis Industrija: Za koje sve oblasti industrije možete ponu-diti najbolje rešenje, kada govorimo o brzim, sigurnim i izdržljivim Efaflex industrijskim vratima?

Saša Stegnjaja: Naši inženjeri su napravili EFAFLEX brza vrata u skladu sa potrebama industrije. Zastupljena su u automobilskoj, hemijskoj, prehrambenoj kao i duvanskoj, tekstilnoj, farma-ceutskoj, biotehnološkoj, vazduhoplovnoj i elektronskoj industriji. Za svaku granu industrije razvijamo tipove vrata koja su specifična i koja ispunjavaju sve zahtevane propise.

Časopis Industrija: Koliko je važno pratiti potrebe kupaca i prila-goditi se i uvažiti specifične potrebe svake kompanije sa kojom sarađujete?

Saša Stegnjaja: Veoma je važno pratiti potrebe kupaca i pomoći im da nađu najbolje moguće rešenje za vratni otvor. Sve varija-nte obezbeđuju najveću sigurnost, kako za ljude tako i za vozila. U ponudi imamo različite modele vrata kojima zadovoljavamo i najspecifičnije potrebe kupaca.

Časopis Industrija: Kada govorimo o različitim modelima vrata, koje sve vrste vrata imate u ponudi?

Saša Stegnjaja: Brza vrata u najvišem svetskom rangu:

Serija S – brza spiralna vrata, svetski jedinstven proizvod krea-tivne i inovativne tehnologije. Sva vrata iz ove serije su bazirana na EFAFLEX patentiranoj spiralnoj tehnologiji. EFAFLEX brza vrata serije S dostižu vrhunske brzine iznad 4 m/s tiho i bez habanja, zahvaljujući spiralnom sistemu. Izgledaće nova godinama. Postoje tri vrste spirale:

• Kružna spirala je standardno najbolje rešenje kada ima dovoljno prostora iznad vrata.

• Ovalna spirala, odnosno ovalni oblici su oblici kojima se štedi prostor u slučajevima strukturnih ograničenja.

• Nisko zaglavlje, koristi se, na primer u podzemnim garažama i parking centrima.

Serija R – brza rolo vrata su ekonomični sistem vrata koji obez-beđujemo za unutrašnju upotrebu. EFAFLEX brza vrata serije R se razlikuju od standardnih vrata po velikoj brzini pri otvaranju i zatvaranju. Brza rolo vrata se koriste da bi smanjila promaju, saču-vala stalnu temperaturu i da bi izolovala zvuk.

Serija F – brza sklapajuća vrata obezbeđuju da kompletan svetli otvor bude trenutno slobodan. U stanju su da izdrže veliki teret i da se otvaraju i zatvaraju velikom brzinom. Štite od buke i pro-maje, štede energiju i nude impresivnu toplotu i zvučnu izolaciju. Postoji bezbroj opcija za optimalno uklapanje na bilo koju fasadu sa promenljivim sklopovima i oslanjanjem.

Serija CR – vrata za čiste sobe, izrađuju se u različitim varijanta-ma u zavisnosti od potreba kupaca: kao rolo vrata, spiralna vrata, klizna vrata ili kao vrata sa vertikalnim otvaranjem. Savršeno su prilagođena zahtevima za sterilne prostorije. Lako se čiste i spreča-vaju zadržavanje čestica prašine. I ova vrata takođe nude čitav niz neprikosnovenih osobina, kao što su neuporediva brzina otvaranja i zatvaranja, izvanredan kvalitet i niska cena održavanja.

razgovor s povodom

STRNajbrža vrata na svetu

STTDizajn i brzina

FTVrata za šinska vozila

Page 14: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014.14

Kao novitet na globalnom nivou nudimo i brza hladio-ničarska vrata.Časopis Industrija: Odličan odnos između kvaliteta i cene karakteriše Efaflex brza automatska vrata. Da li ona u isto vreme mogu da budu i štedljiva – konkretno mislim na uštedu energije?

Saša Stegnjaja: Kao globalni igrač, svesni smo velike prob-lematike sa energijom. Brzina otvaranja i zatvaranja naših vrata osigurava da se gubi samo minimalna energija spolja ili između dve prostorije. EFAFLEX brza vrata su investicija koja se brzo isplati!

Časopis Industrija: Pored atraktivnog i savremenog dizajna, vrata Efaflex su veoma bezbedna i izdržljiva. Recite nam nešto više o tome?

Saša Stegnjaja: Sa Efaflex brzim vratima odlučujete o najvišem bezbednosnom standardu na tržištu - za osoblje, vozila, robu i naravno za bezbednost samih vrata. Za bezbednost zaduženi su sistemi kao što je jedinstvena EFA-TLG infracrvena mreža koja ima potpunu samokontrolu, bezbednosna zona sa EFA-SCAN gde skener vrši kontrolu kompletne prostorije ispred vrata sa neprekinutim sistemom. Jedan od glavnih primera bezbednosti kvaliteta je ACS "active crash sistem" EFA-STR brzih spiralnih vrata. Krupni zupčasti kaiš povezuje vratnu ploču sa oprugom, sprečavajući vratnu ploču od iznenadnog pada u slučaju kvara. Što se tiče izdržljivosti, u Srbiji imamo dugogodišnje iskustvo sa vratima preko milion otvaranja, kod kompanija kao što su npr. Tigar Pirot, Mercator, Grundffos Inđija, Coca Cola Beograd i druge.

Časopis Industrija: Kakva je bila prethodna godina što se tiče poslovanja Refaflex-a na srpskom tržištu i očekujte li u ovoj godini više posla i projekata?

Saša Stegnjaja: U svakoj godini poslujemo sve bolje, prošle godine smo stekli dosta novih klijenata koji konstantno kupuju naše proizvode. Klijenti su počeli da prepoznaju kvalitet i shodno tome ove godine očekujemo još novih kupaca.

Časopis Industrija: Bliži nam se 40. Međunarodni sajam građevinarstva u Beogradu. Šta možemo očekivati od Vaše kompanije na ovoj prestižnoj manifestaciji?

Saša Stegnjaja: Na 40. Međunarodnom sajmu građevine u Beogradu, od naše kompanije možete očekivati prvenstveno upoznavanje naših klijenata sa inovacijama kompanije Efaflex. Takođe se može očekivati upoznavanje novih klijenata sa svim proizvodima koje nudimo. EFAFLEX stručni konsultanti će Vam sa zadovoljstvom dati informacije o našim sistemima vrata.

Posetite nas na našem EFAFLEX sajamskom štandu od 08. do 12.aprila 2014. godine, u hali 1 Beogradskog sajma.

Radujemo se Vašem dolasku!

REFAFLEX Bulevar umetnosti br. 4

11070 BeogradTel: +381 11 3122 737Fax: +381 11 3122 738

E-mail: [email protected]: www.efaflex.com

www.refaflex.rs

razgovor s povodomSAŠA STEGNJAJA, DIREKTOR REFAFLEX D.O.O.razgovor s povodom

Za investitore: Odličan odnos između kvaliteta i ceneZa arhitekte: Vrlo kompaktne mere za instalaciju, savremeni dizajnZa korisnike: Maksimalna sigurnost, velika brzina, odlična izdržljivostZa održavaoce: Kvalitetan i odzivan servis

SST-TKBrza vrata za hladnjače (do -30° C)

STTLogistika

Page 15: Industrija 48
Page 16: Industrija 48

razgovor s povodomPRIJATELJSKO–POSLOVNI ODNOS

U IZAZOVNIM VREMENIMA

SRBIJA I SLOVENIJA

Industrija 48 / februar 2014.16

NJ. E. FRANC BUT, AMBASADOR REPUBLIKE SLOVENIJE U SRBIJI

Časopis Industrija: U prošlom broju Industrije, predsednik Privredne komore Srbije Zoran Sertić je izjavio da je pred nama godina rezova. Kakvo je Vaše mišljenje na tu temu - kada se gleda celokupna privredna slika Srbije, Slovenije, pa i celog našeg regiona?

Franc But: Velika je stvar u činjenici u kakvom su stanju bile zemlje kada je nastupila svetska ekonomska kriza u drugoj polovini 2008. godine, odnosno kakve su bile „startne pozicije“ - jer ne mogu se porediti zemlje kao što je npr. Norveška gde je prosečna plata oko 4 000 evra smanjena na 3 700 evra, sa zemljama zapadnog Balkana gde je situacija drugačija. Isto tako, neka društva su već tada spremno dočekala taj mogući scenario i sada više nisu u krizi već na putu ekonomskog prosperiteta. Ja lično mislim da će ova godina generalno u svetu biti godina laganog oporavka i izlaska iz ekonomske krize u koju je veliki deo sveta zapao, a zajedno sa njima i Slovenija i Srbija.

Što se Slovenije tiče, ona je upala u krizu kao cela Evropska unija 2008. godine, a sada sa velikim optimizmom mogu da kažem da je Slovenija na putu iz krize. Mi smo uspeli da u toku 2013. godine napravimo neke veoma velike i značajne korake, za koje verujem da bi u drugoj polovini 2014. godine mogli dovesti do preokreta. Celo društvo je shvatilo da treba nešto ozbiljno uraditi, a to znači da reforme pred nama treba da budu konkretne i suštinske.

Prvo i najvažnije što smo preduzeli, jeste da smo instalirali finan-sijski panični sistem kao prvi u Evropi, gde smo za deset najvećih slovenačkih banaka uradili „stresne testove“, koje su izveli i osmi-slili najveći inostrani stručnjaci, a ti testovi se sprovode i u ostalim zemljama Evropske unije kako bi se proverila izdržljivost i održivost bankarskog poslovanja. Takvi postupci su nam i pokazali koliko je potrebno banke dokapitalizovati, pa smo u skladu sa tim u decem-bru 2013. izvršili dokapitalizaciju od oko 3 milijarde evra za najveće slovenačke državne banke.

Na drugom mestu je to što su loši krediti preneti na novoformi-ranu “lošu banku” koja već uspešno funkcioniše i koja će se baviti vraćanjem loših kredita.

I kao treće, mi smo pre godinu dana uradili penzijsku reformu prema kojoj će zaposleni raditi do 65 godina, a najverovatnije će se ove godine započeti razgovor o dopuni ove reforme.

Na kraju, ono što je najvažnije je to da je Slovenija sve ovo uspela da uradi sama, bez evropske pomoći i mislim da je tim koracima izuzetno povratila poverenje u sebe, a pored svega toga Slovenija je uspela da svoju zaposlenost stanovništva održi na preko 90% uz još uvek rela-tivno visok standard - jer je prosečna neto plata preko 1 000 evra. A pošto ste me pitali za rezove u Srbiji, mislim da će ih svakako biti, ali će čak možda biti još rigorozniji nego u Sloveniji - jer to je neophodno.

Napokon je i Srbija otpočela pregovore za pristup u članstvo Evropske unije, a s obzirom na to da časopis Industrija uvek traži pravog sagovornika za aktuelne teme, ovog puta smo imali veliko zadovoljstvo da kafu pijemo sa Nj. E. Francom Butom ambasadorom Republike Slovenije u Srbiji. Gospodin But nam je odgovorio na pitanja iz raznih oblasti u kojima sarađuju naše dve zemlje, i detaljno nam ispričao slovenačka iskustva vezano za pristupanje Evropskoj uniji. Tom prilikom, dobili smo nekoliko dobronamernih saveta, kako bismo kao država bili u što boljoj poziciji kada dođe trenutak pristupanja.≡ Razgovor vodio: Nikola Mirković

razgovor s povodom

NJ.E. Franc But, ambasador Republike Slovenije

Page 17: Industrija 48

razgovor s povodom

Industrija 48 / februar 2014. 17

NJ. E. FRANC BUT, AMBASADOR REPUBLIKE SLOVENIJE U SRBIJI

Časopis Industrija: Zajednički plasman slovenačkog kapitala na tržište Srbije je blizu 3 milijarde evra kroz oko 1 400 kompanija, što Srbiju stavlja u poziciju najozbiljnijeg spoljnog poslovnog partnera Slovenije. Da li ste Vi zadovoljni tim obimom saradnje ili smatrate da postoji još prostora za proširenje poslovanja?

Franc But: Kao prvo, malo bih popravio ove cifre koje ste naveli jer Srbija nije najveći spoljno trgovinski, već je najveći investicijski partner Slovenije, dok je robna razmena Slovenije daleko veća sa članicama Evropske unije - kao što su Nemačka, Austrija, Italija, Francuska itd. Ali moram da istaknem da je Srbija naš izuzetno važan poslovni partner što se tiče robne razmene, a posebno što se tiče investicija.

Moji podaci govore da su cifre koje smo mi investirali u Srbiju do sada oko 1,6 milijardi evra osnovnih investicija, a ostalo ide na rein-vestiranje - jer treba uzeti u obzir da kada srpsko preduzeće sa slove-načkim kapitalom načini neku dalju investiciju u Srbiji, to se smatra kao srpska investicija. Upravo takav primer imate u poslovanju kom-panije Gorenje u Srbiji, koja investira u dalja proširenja kapaciteta i u druge vidove poslovanja. Ali bitno je da bude jedna stvar potpuno jasna, prostora za saradnju ima još jako puno jer nismo iskoristili sve mogućnosti, a verujem da se robna razmena može bar udvostručiti i investicija može biti još puno više.

Mi ćemo u budućnosti imati dva cilja, jedan od njih je da i dalje podr-žavamo i olakšavamo dovođenje investicija u Srbiju, a drugi je da se ipak poveća broj investicija iz Srbije u Sloveniji, jer sadašnji broj nije blizu poslovne ravnoteže koja bi trebalo da se uspostavi. Na područ-ju robne razmene treba stvoriti normalnu ekonomsku klimu, preko 1 400 slovenačkih preduzeća trenutno posluje u Srbiji, i potrebno je da se to izbalansira i na drugoj strani. Treću, dodatnu mogućnost vidim u zajedničkim investicijama i poslovima na treća tržišta, i to u sektorima gde možemo koristiti slovenačka stručna i druga iskustva i srpske odlične veze sa nekadašnjim nesvrstanim zemljama. Moje lično mišljenje je da je to jedna velika prilika za obe zemlje.

Časopis Industrija: U kojim sektorima industrije Slovenija najviše sarađuje sa Srbijom?

Franc But: Zanimljivo je da su slovenačke firme prisutne u skoro svim sektorima, ali mislim da bi i to moglo biti dosta više. Kao što i sami znate u oblasti bele tehnike, ali i u oblasti trgovine je najveći udeo naše saradnje, takođe prisutni smo i u finansijskom sektoru kao i u sektoru osiguranja sa preko tri osiguravajuće kuće. Ja mislim da neke naše osiguravajuće kuće imaju velike planove i čekaju pogodan trenutak kako bi u trenutku privati-zacije srpskih osiguravajućih kuća došli u vlasništvo istih. To je strateška prisutnost na tržištu iako to trenutno tako ne izgleda jer je ukupan udeo na tržištu oko 2-3%, ali ako je matična kuća u Sloveniji daleko veća od srpskih velikih osiguravajućih kuća, to bi mogla biti veoma dobra strategija za veću prisutnost u Srbiji. Takođe, postoji veliko učešće u automobilskoj industriji, odnosno u industriji automobilskih delova, zatim i u ostalim sektorima.

Časopis Industrija: A šta je sa farmaceutskom industrijom?

Franc But: I tu je mali udeo, jer sam siguran da bi moglo biti više. Mi smo svakako prisutni na tržištu, sa oko 7-8% tržišnog udela preko Krke, pa preko Leka i Novartisa gde i Krka takođe ima svoj udeo, ali tu nema direktnih investicija, jer se više radi o robnoj razmeni. Upravo u tome ja vidim neiskorišćene prilike, a takođe ih ima i na području agrara i prehrambene industrije, gde apsolutno nismo prisutni na adekvatan način, kao i na polju prerađivačko–drvne i namenske industrije.

Želeo bih da se vratim i na bitnu činjenicu iz prvog pitanja i da napomenem da je Slovenija sve više prisutna i u srpskom izvozu, jer kada firma sa slovenačkim kapitalom u Srbiji plasira robu u izvoz, to indirektno ima veze sa nama - a tu konkretno mislim na dve izuzetno uspešne kompanije kao što su Gorenje i Impol iz Sevojna, koji je i najveći srpski izvoznik na tržište Ruske Federacije.

razgovor s povodom

Page 18: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014.18

Časopis Industrija: Pošto ovo izdanje našeg časopisa posvećujemo temi građevinske industrije u Srbiji i regionu, možete li nam reći kakva je trenutno situacija u toj oblasti u Sloveniji?

Franc But: Pretpostavljam da je poznato i vašim čitaocima da je građevinski sektor najviše stradao u vremenu krize svuda pa i u Sloveniji, kao i da se obim posla praktično prepolovio od kada su prestala da funkcionišu tri najveća preduzeća iz te oblasti u Sloveniji. Sa istim problemom se i Srbija suočava uz dodatno pitanje: „Gde je granica između poštenog poslovanja i korupcije?“. Ali nažalost, taj problem se javlja i u puno razvijenijim zemljama nego što je Srbija. To je jedan od najvećih razloga zašto je neza-poslenost u Sloveniji sa 4-5% porasla na 10-10,5%, ali to nikako ne znači da građevinskog sektora u Sloveniji više nema. Nema onih troje nekada najjačih igrača, velikih kompanija koje su bile tako dominantne u građevini ranijih godina, ali sada se otvorio pros-tor da manje kompanije ubrzano rastu i dobijaju veće poslove, a samim tim dobro temelje svoje nove pozicije na tržištu. Upravo je to dokaz da je vreme krize period kada se javljaju nove ekonomske prilike i novi igrači, novi pobednici. Zato ja volim da kažem, ali i ostali u Sloveniji, da vremena u kojima se sada nalazimo ne treba da nazivamo kriznim, već je ispravnije reći: „vreme novih prilika“! Onaj ko danas zna i pametno investira – on je pobednik sutrašnjeg dana. Zato ja sadašnja vremena, pre svega zovem „vremena novih velikih prilika“.

Tačno je da celo društvo treba to da shvati, tačno je da država mora da promeni poslovnu klimu uz sprovođenje reformi kojima će se građani protiviti, jer čovek ne voli kada mu se oduzima barem prividna sigurnost i uvek je teško menjati stare navike, ali samo promene prave bolje i uspešnije društvo. Odgovornost onih koji vode promene je veća, a prilika je sada dobra za sve koji ne gledaju u prošlost kada gledaju u budućnost. I želeo bih još da dodam, da vidim građevinarstvo kao jedan od tri ključna sektora gde spadaju energetika i transport, građevinarstvo i namenska industrija, a gde Srbija i Slovenija imaju velikih prilika da zajedničkim poslovima nastupaju na trećim tržištima.

Časopis Industrija: Kakve su se privredne promene desile u Sloveniji po njenom pristupanju Evropskoj uniji 2004. godine i kakve će koristi Slovenija imati od našeg približavanja i kasnijeg pristupanja u Evropsku uniju?

Franc But: Možda nije poznato da je Slovenija jedina država nekadašnje Jugoslavije koja je od početka svoje samostalnosti u junu 1991. pa do danas, udvostručila svoj BDP, odnosno bruto društveni proizvod, a to znači da su realni prihodi postali dva puta veći.

Najveći deo tog rasta desio se upravo u periodu od ulaska u EU do početka krize u drugoj polovini 2008. godine. Nama je upravo ula-zak u Evropsku uniju doneo jedan jako brz ekonomski rast, pa smo i vrlo brzo postali deo monetarne unije, odnosno prihvatili evro kao važeću valutu, a i u najkraćem roku ušli u šengenski prostor.Uvek možete dobiti različite odgovore na pitanje, kakve su predno-sti od ulaska u EU. Neko će vam reći npr. kafa je dva puta skuplja, ali sa druge strane, mnoge stvari su jeftinije, jer ako kupujete odeću u Beogradu, platićete je skuplje nego u Ljubljani gde je roba oslobo-đena carine i dodatnih nameta. Takođe, za mnoge prehrambene proizvode u Ljubljani ćete potrošiti manje novca nego u Beogradu.

Sa druge strane EU je Sloveniji donela veliki pomak u regionalnom i ruralnom razvoju, jer smo se odlično pripremili za sam pristup. Danas gde god da odete u Sloveniji a naročito u manja mesta, ima-ćete osećaj kao da ste u Bavarskoj, jer je uređenost na vrhunskom nivou. Upravo treba naglasiti da je bar trećina sredstava za ovo dobijena iz fondova EU. Slovenija se jako dobro organizovala pred ulazak, vodila uspešne pregovore i kada je pregovarala, izborila se u tome da EU uzme već postojeću slovenačku politiku koja je i pre ulaska bila harmonizovana sa EU, zato mi nismo na polju agrara ili ruralnog razvoja dobili nikakve dodatne zahteve - kao što su dobile neke druge zemlje, i koji će verovatno očekivati i Srbiju ako se do tada ne pripremi na pravi način.

U Evropskoj uniji nema puno zajedničkih politika osim na području poljoprivrede, ruralnog razvoja i nekih regionalnih programa, ali mislim da je taj kontekst u Srbiji upravo potpora za mala i mikro preduzeća, pri čemu morate ubrzati pripreme - jer trenutno malo zaostajete dok svi pričamo samo o dijalogu Priština–Beograd, što je bez presedana izuzetno važna politička stvar, svi pričamo o pra-vosuđu i medijskim slobodama, a niko ne priča o tome da Srbija može za takve projekte da dobije 90% sredstava iz EU, što znači da su i to sektori koje treba razvijati kao i ostale.

Srbija će definitivno ući u Evropsku uniju, oko toga više nema di-leme. Evropska unija je jedan veliki projekat mira i stabilnosti, jer nikada se do sada nije desilo da narodi Evrope toliko dugo žive u miru i međusobnoj saradnji, nikada se ni u istoriji nije desilo da bi džave EU pomagale drugoj državi kada bi ona upala u krizu, kao što se sada pomaže Grčkoj, Španiji, Portugalu itd, a Srbija kada je u krizi, ko joj pomaže? Srbija od ove prilike može napraviti jednu odličnu i veliku priču, ali to pre svega zavisi od toga kako će sada u vreme prilagođavanja i promena, Srbija odrediti smer svoje po-litike, odnosno da li će svoju politiku uspeti da uskladi pre samog pristupa sa politikom EU. Ako to uspe na vreme da uradi, Srbija će bez ikakve sumnje imati veliku ekonomsku korist. A šta to znači za Sloveniju kao članicu EU? Kao prvo, znači da će sve biti mnogo lakše, jer danas da bi se poslovalo sa Srbijom potrebno je „more“ papira, carine, kontrole i još mnogo toga, a ulaskom u EU, ta sa-radnja će biti od 50–100% jednostavnija. Kao drugo, biće mnogo lakše otvarati preduzeća na jednoj i na drugoj strani, što je danas takođe veliki problem. Kao treće, biće omogućena razmena ljudi, rada, zapošljavanja, studenata itd. I kao četvrto, biće otvorenija za investicije iz EU, jer sada kada investiramo u neku zemlju npr. u Aziji, zbog rizika idemo samo sa delimičnom invseticijom, dok je investiranje u jednu od članica EU mnogo sigurniji posao.

Slovenija apsolutno podržava iz svih ovih razloga Srbiju na njenom evropskom putu.

Časopis Industrija: Na mestu ambasadora Republike Slovenije u Srbiji ste više od tri godine. Da li se u tom vremenskom periodu promenilo nešto u odnosima dve države i kako vidite period od naredne tri godine kada je reč o političkom i ekonomskom odnosu?

Franc But: Jeste, ovo je nažalost moja poslednja godina u Srbiji jer mi se završava mandat, ali sa sobom ću poneti mnogo lepih

razgovor s povodomNJ. E. FRANC BUT, AMBASADOR REPUBLIKE SLOVENIJE U SRBIJIrazgovor s povodom

Page 19: Industrija 48

uspomena. Mislim da su iza nas veoma dobri rezultati i čini mi se da smo za to vreme i podigli nivo saradnje. Srbija i Slovenija u poslednjih 25 godina nikada nisu imale ovako prijateljski odnos kao što je to danas. Da je ovo činjenica, potvrđuje i to da smo 2013. godine imali prvi put zajedničku sednicu dveju Vlada, kao i da će ove godine biti održana druga, najverovatnije u Ljubljani ili već nekom drugom gradu u Sloveniji. Takođe, imali smo najveći broj poseta na svim nivoima od visokih državnika do umetnika itd. Uvećan je broj investicija i sve investicije koje su došle u Srbiju su tu i ostale. Ja sam veliki optimista po tom pitanju i vidim da se između Slovenije i Srbije izgradilo jedno poverenje, a sa druge strane i poštovanje između dve strane, što me čini veoma zado-voljnim jer konkretni koraci potvrđuju da treba verovati da samo u ovom pravcu treba nastaviti.

Časopis Industrija: Za kraj našeg razgovora, želeo bih da se malo udaljimo od ekonomskih tema i da nam kažete šta Vi lično volite u Srbiji, a šta vam smeta?

Franc But: Generalno, lepo se osećam ovde, svake godine sve lepše i upravo mi je zbog toga teško što se moj mandat završava. Pre svega dopadaju mi se ljudi jer su jako fini i ljubazni, iako mi se čini, ali to je tako svuda u svetu, da pravu Srbiju sada možete osetiti na selu ili u nekom manjem gradu. Već sam par puta i rekao da sam prosto zaljubljen u gradove i mesta po Vojvodini zbog bogate arhitekture, ali takođe veoma volim da posetim i ostale delove Srbije i posebno srpske manastire - ukupno sam ih posetio oko trideset. Stvarno se iskreno divim prirodi u Srbiji, koja je po mnogo čemu jedinstvena. Takođe volim Beograd zbog prelepih parkova i jedinstvenog šarma. Malo toga mi ovde smeta, ali ako bih morao

nešto da istaknem onda je to nizak nivo ekološke svesti i što ljudi bacaju smeće na sve strane, kao i što bacaju cigarete kroz prozor automobila. To mi malo smeta, ali mislim da je to stvar edukacije još u školi, pa se nadam da će se i to promeniti u budućnosti.

razgovor s povodomNJ. E. FRANC BUT, AMBASADOR REPUBLIKE SLOVENIJE U SRBIJI

razgovor s povodom

Gram commerce d.o.o.Užiška ulica 4, 2000 Maribor, [email protected] [email protected]. 00386/2-6141160 c.mob Milan Grah 00386/41-755921

Logopak d.o.o.Užiška ulica 4, 2000 Maribor, [email protected] [email protected]. 00386/2-6141160 c.mob Aljaž Grah 00386/51-602792

Page 20: Industrija 48

u fokusu

HENSEL REVOLUCIJA VATROOTPORNE NERĐAJUĆE RAZVODNE KUTIJE

Industrija 48 / februar 2014.20

GUSTAV HENSEL GMBH & CO. KG

Danas je sigurnosno napajanje potrebno u mnogim obla-stima, pored opšteg napajanja iz bezbednosnih razloga. Ovo uključuje javne objekte i infrastrukture, kao što su

tuneli, aerodromi, železničke stanice, sportske objekte, bolni-ce, tržne centre itd.

Posebno visoki zahtevi su postavljeni za hitno napajanje i kom-ponente koje se koriste za to. U slučaju požara, mora biti obez-beđeno da se funkcionalnost električnog kola održava tokom određenog vremenskog perioda. Bezbednosno osvetljenje, liftovi, dimna ventilacija kao i alarmi, moraju ostati u funkciji najmanje 30 ili 90 minuta, u skladu sa zahtevima, tako da ljudi mogu da napuste zgradu i uštede snagu neophodnu za posao.

Usklađenost sa IEC 60670-22 mora biti verifikovana za kablov-ske razvodne kutije. Na primer, ovo uključuje ekološke zahte-ve, zaštitu od prodora vlage, zaštitu od prašine i temperature okoline, korozije i mehaničkog udara i pritiska – kao i uslove elektro testiranja.

Da bi se zadovoljili zahtevi za zaštitu od požara, električni siistemi instalacija moraju biti u funkciji za 30 ili 90 minuta. Oni moraju da izdrže temperature od 1000°C.

Hensel je proširio svoju ponudu kablovskih razvodnih kutija testiranih na sopstvenu vatrootpornost (pored dosadašnje pa-lete vatrootpornih razvodnih kutija sa E90) , napravljenih bez halogena od duroplastic ili čeličnog lima dodavanjem tunel ku-tije od nerđajućeg čelika i razvodne kutije za telekomunikacije.

TUNEL KUTIJA: UNUTRAŠNJI OTPOR NA POŽAR E90 U XXL VELIČINIHensel je, još jednom, dokazao svoju stručnost u električnim distributivnim sistemima sa svojim tunel kutijama. Mi smo jedina kompanija koja može da ponudi rešenje za povezivanje kablova do 50 mm² са Е90 apsolutnom otpornošću na požar. Takozvana tunel kutija je dizajnirana kao kutija za provodnike od 16 do 50 mm². Njena oblast primene je tamo gde kablo-vi moraju biti postavljeni na velikim razdaljinama prilikom unutrašnjeg otpora od požara, kao što je slučaj na primer, u tunelima. Upotrebom kablova do 35 mm², tunel kutija se ta-kođe može koristiti kao razvodna kutija. Povezani terminali konstruisani su od otporne keramike projektovane za visoke temperature, u skladu sa IEC 60 998-2-1.

Hensel nudi razvodne kutije napravljene od nerđajućeg čelika, testirane i otporne na vatru za kablove i provodnike do 50 mm².

u fokusu

Tunel Hensel obezbeđuje tunel kutiju sa apsolutnom vatrootoprnošću na kablovima prečnika do 50 mm², napravljenih od visokokvalitetnog nerđajućeg čelika.

Page 21: Industrija 48

u fokusu

Industrija 48 / februar 2014. 21

GUSTAV HENSEL GMBH & CO. KG

Kutije od nerđajućeg čelika su u boji RAL 2003 Pastel Orange koja ima zadovoljavaju-ći stepen zaštite IP 65. Dodatak je eksterna perforirana ključaonica, koja olakšava mon-tiranje na zid.

KOMUNIKACIONA SABIRNA KUTIJA SA E30 APSOLUTNOM OTPORNOŠĆU NA VATRUJoš jedna novina je Henselova Е30 komuni-kaciona kutija. Prazna kutija namenjena je za ugradnju uređaja za povezivanje teleko-munikacija i otpremanje kablova na 4 stra-ne. Držači za pričvršćivanje, koji povezuju uređaj, već su uključeni u obim isporuke. Dostupno je i telekomunikaciono poveziva-nje uređaja, kao i dodatna oprema klema sa 10 ili 20 parova za obe veze sa LSA konekcio-nom tehnologijom. Ulaz kabla obezbeđen je preko elastičnih zaptivnih membrana.

Robustna kutija namenjena zaštiti od požara, otporna je na električni udar u skladu sa IK10 i ispunjava stepen zaštite IP55. U obim ispo-ruke su uključeni i tiplovi za beton ili ciglu. Razvodna komunikaciona kutija je ofarbana RAL 2003 Pastel Orange bojom kao i tunel kutija.

u fokusu

Kontakt:Mile Srebro Area manager Adriatic region Gustav Hensel Gmbh&Co.KG Mobile +381 64 9287 444 [email protected] www.hensel-electric.de

O KOMPANIJI:Gustav Hensel GmbH & Co. KG je osnovana 1931. godine i vodeća je srednja kompanija za proizvodnju proizvoda za električne instalacije i distribuciju električne energi-je. Sa naše tehničke ekspertize, razvili smo inovativna rešenja za električnu opremu objekata. Naši partneri su na velikom elektro tržištu, električari kao i proizvođači elektroormana. Hensel je globalna kompanija sa deset ćerki firmi i brojnim agentima u 65 zemalja. Hensel ima preko 840 zaposlenih, od kojih su 590 u Nemačkoj.

Portfolio proizvoda pokriva čitav spektar električnih instalacija i rešenja za distribuciju. Ona se proteže od razvodnih kutija preko malih distributivnih razvodnih ormana (do 63 A), kombinova-nih kućišta sistema za sklapanje razvodnog ormana do 250 A ili kombinovanih kućišta do 630 A ili 1000 A i sklopova aparata niskog napona do 5000 A. Hensel nudi standardne usaglašene proizvode sa rešenjima za fotonaponska postrojenja na svojim ENYSUN razvodnim ormanima. U oblasti elektromobila, Hensel se fokusira na stanice za punjenje električnih vozila u privatnim i polu-privatnim oblastima.

Dodatne informacije mogu se naći na portalu:

www.hensel-electric.de

kao i na Facebook-u, Twitter-u i YouTube.

Otvorena tunel kutija Tunel kutija apsolutne otpornosti na vatru, nudi dovoljno prostora za instalacije. U slučaju požara, pouzdan rad je obezbeđen za najmanje 90 minuta, korišćenjem keramičkih terminala.

Komunikaciona razvodna kutija Komunikacija Henselove razvodne kutije, obezbeđuje prostor za povezivanje uređaja za telekomunikacije za 20 pari kablova u funkcionalnu celinu, u skladu sa E30.

Page 22: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014.22

FEROMONT INŽENJERING A.D.

Osnivači uspešno vode, u pravom smislu te reči, svoju kom-paniju u kojoj su i jedini akcionari. Mlada firma koja se za kratko vreme svrstala među velike i koja od samog početka

u srpskoj industriji, prati svetske trendove.

Tokom dvanaest godina Feromont je prerastao u kompaniju koja je 2010. godine kategorisana kao “veliko preduzeće’’ sa preko 650 zaposlenih:

• preko 50 inženjera, od toga 5 licenciranih (licenca 430), 5 međunarodnih inženjera za zavarivanje (IWE), 4 inženjera zaštite zdravlja i bezbednosti na radu,

• preko 140 atestiranih zavarivača (141, 141/111, 135),• preko 300 mašinskih montera sa iskustvom.

Uprava Feromont inženjeringa ističe, da je najvažnija misija kom-panije da uspešno odgovori izazovima u kriznim vremenima za industriju i svetskim trendovima u poslovanju, kao i da se ispoštuju rokovi i kvalitet posla koje je postavio naručilac.

Osim u Beogradu, gde se nalazi centrala kompanije, u Pančevu posluje i Feromont oprema a.d. Akcionarsko društvo “Feromont oprema” iz Pančeva (do 2007. go-dine poslovalo je pod nazivom Minel oprema), na tržištu mašino-gradnje prisutno je još od davne 1948. godine. Danas, zahvaljujući uspešnoj privatizaciji, ovo preduzeće zajedno sa povezanim pre-duzećem Feromont inženjering a.d. iz Beograda, predstavlja lidera na tržištu Srbije i u regionu u oblasti projektovanja, proizvodnje i montaže najsloženije opreme u energetici, naftnoj industriji, pro-cesnoj industriji i građevinarstvu.„Feromont oprema“ a.d. je fleksibilno organizovano preduzeće, lako prilagodljivo zahtevima kupca, koje korišćenjem unutrašnjih kadrovskih, tehničkih i drugih resursa, praćenjem i usvajanjem novih tehnologija i materijala povećava efikasnost svog rada kroz korišćenje sopstvenog znanja i usmereno je ka proizvodima održi-vog kvaliteta - čije su karakteristike u rangu sa vodećim svetskim proizvođačima.

Feromont inženjering a.d. je preduzeće u privatnom vlasništvu, osnovano 2001. godine. Grupa od 14 iskusnih inženjera, sa pozicija na kojima su bili u tadašnjim firmama, odvažila se i krenula svojim poslovnim putem. Sa svojim dugogodišnjim iskustvom, uspeli su da izgrade kompaniju koju čini veoma stručan, inventivan i ambiciozan kadar - koji je spreman da udovolji visokim zahtevima tržišta u zemlji i inostranstvu.

u fokusuu fokusu

LIDER U OBLASTI ENERGETSKIH I INDUSTRIJSKIH OBJEKATA

Page 23: Industrija 48

Našim klijentima nudimo kompletno rešenje na jednom mestu, počevši od izrade tehničke dokumentacije, proizvodnje, isporuke, montaže, ispitivanja i puštanja u rad pa do servisiranja i održavanja.

Feromont oprema a.d. projektuje, proizvodi i montira:• Termotehnička postrojenja (izmenjivači toplote,

hladnjaci, kolektori i razdelnici),• Kotlovsku opremu (mlinovi uglja, izrada

i reparacija obrtnih kola mlinova za ugalj, kotlovski paneli, kompenzatori, bojleri itd.),

• Opremu za otprašivanje i prečišćavanje (delovi elektrofolterskog postrojenja za termoelektrane, industrijski dimnjaci),

• Opremu za industrijsko skladištenje (skladišni rezervoari za sve fluide i svih kapaciteta, posude pod pritiskom za različite namene, silosi za cement, kreč, pesak i sl.),

• Čeličnu konstrukciju (industrijske hale, čelični mostovi, gazišta, stepnice, ograde itd.).

„Feromont oprema“ a.d. poseduje projektni biro za projektovanje termotehničke i procesne opreme, kao i procesnih i gasnih instalacija, objekata za skladištenje gasa, nafte, kao i čeličnih konstrukcija.

Osnovni ciljevi u poslovanju FEROMONT OPREME A.D. su:

• Stalno povećanje zadovoljstva klijenata,• Zadovoljavanje najviših standarda koji se odnose na kvalitet

i bezbednost proizvoda i usluga, zaštitu životne sredine i bezbednost i zdravlje na radu,

• Primena savremenih tehnologija u procesu proizvodnje i pružanja usluga koje doprinose poboljšanju uslova rada,

• Stalno ulaganje u kvalitet znanja zaposlenih, efikasnost i efektivnost organizacije rada kroz sistemske obuke,

• Stvaranje partnerskih i dugoročnih odnosa sa našim dobavljačima,

• Poboljšanje uslova rada i radne sredine,• Stalno unapređenje mera bezbednosti za zdrav rad zaposlenih i

smanjenje negativnih ekoloških aspekata,• Praćenje i usaglašavanje poslovanja sa domaćim i

međunarodnim zakonodavstvom u oblasti zaštite okoline i bezbednosti i zdravlja zaposlenih na radu,

• Dizanje ekološke svesti i svesti o neophodnosti poštovanja mera bezbednosti i zdravlja na radu kod svih zaposlenih, klijenta i dobavljača.

„Feromont oprema“ a.d. na osnovu dugogodišnjeg iskustva, znanja i sopstvenog „know-how“, projektuje i proizvodi izmenjivače toplote, industrijske rezervoare za sve pritiske i fluide, industrijske dimnjake i si-lose, elekrofilterska postrojenja za termoelektrane, reparaciju mlinova za ugalj za termoelektrane, procesnu opremu za šećerane, cementare i drugo, čelične konstrukcije za industrijske hale i mostove. Održivi kvalitet ovih proizvoda obezbeđuje se kroz doslovnu primenu uspostavljenog sistema upravljanja kvalitetom certifikat ISO 9001: 9008. i standarda u oblasti zavarivanja certifikat EN ISO 3834-2, DIN EN ISO 3834-2 za postupak zavarivanje sudova pod pritiskom i certifikat EN 1090-1 koji potvrđuje da proizvod ispunjava sve propisane uslove standarda, izdatih od međunarodnih certifikacionih tela ISOQAR i TÜV. Pri svemu tome posebna pažnja se posvećuje zaštiti životne sredine i bezbednosti i zdravlju na radu zaposlenih u skladu sa certifikatima, ISO14001:2004 i OHSAS 18001:2007 koje ovo preduzeće poseduje i kroz koje uspešno ostavaruje društveno odgovorno ponašanje. Menadžment FEROMONT OPREME A.D. vrši redovno preispitivanje uspostavljenog sistema kvaliteta, zaštite životne sredine i bezbednosti i zdravlja na radu kao redovnu aktivnost poslovanja.Feromont inženjering, kao i Feromont oprema je lider u poslu koji obav-lja, ali i lider u opremi sa kojom ispunjava sve zahteve naručilaca posla. Organizaciono su i tehnički sposobne za izvođenje najsloženijih poslova montaže i remonta energetskih i industrijskih objekata. Poseduju širok spektar alata, aparata, opreme za dizanje tereta (auto dizalice nosivosti od 5 pa do rekordnih 600 tona, šlepere, kamione, viljuškare itd.), zava-rivanje i termičku obradu.

Industrija 48 / februar 2014. 23

FEROMONT INŽENJERING A.D.u fokusuu fokusu

Feromont Inženjering a.d.Bačvanska 21/II

11010 Beograd, SrbijaTel/Fax +381 11 2851 644Tel/Fax +381 11 2851 [email protected]

Feromont inženjering a.d. je specijalizovano preduzeće za inženjering, izgradnju, montažu, održavanje, remont i revitalizaciju energetskih i industrijskih objekata sa sopstvenim projektovanjem, proizvodnjom opreme, kao i transportom u zemlji i inostranstvu.

Page 24: Industrija 48

u fokusu

Industrija 48 / februar 2014.24

Procenjuje se uticaj određenog objekta pre izgradnje, u izgradnji i post izgradnji. Ako projekat, u bilo kom trenut-ku od prvog stupnja ponude do polaganja računa i post-

projektne analize, ima bilo kakav negativan uticaj na okolinu - on treba da se zaustavi. Projekat može da se odobri u potpu-nosti, delimično odobri ili da se odbaci. Kadar koji učestvuje u proceni uticaja treba da je kompetentan za određenu vrstu uti-caja. Primera radi, uzećemo uticaj neke fabrike na biodiverzitet, i u tom slučaju procenu treba da uradi biolog. Kakav uticaj će imati izgradnja neke fabrike na saobraćaj, odgovor nam može dati saobraćajni inženjer ili neki drugi saobraćajni stručnjak. Nije retka pojava da više različitih stručnjaka radi u malim gru-pama i zajedno analiziraju razne aspekte uticaja izgradnje, pot-kovani bogatim fakultetskim i praktičnim, iskustvenim znanjem.

OBJEKTI KOD KOJIH JE OBAVEZNA PROCENA UTICAJA

Pitanje kod kojih je objekata obavezna procena uticaja, utvr-đeno je zakonskim putem. Uredba o utvrđivanju liste proje-kata za koje je obavezna procena i liste projekata za koje se može zahtevati procena uticaja na životnu sredinu, govori baš o tome.

Danas se teže gradi, mnoga finansijska sredstva kojih je ranije bilo danas nedostaju. Svaki izgrađeni objekat predstavlja veliki događaj i više se ceni nego ranije, upravo zbog težih uslova gradnje. Od svih objekata, izgradnja neke fabrike ili pogona, možda je od najvećeg značaja za stanovništvo jer se na taj način pokreće proizvodnja, otvaraju se radna mesta, na tržište dolaze novi proizvodi itd. Pored ovih pogodnosti, rad jedne fabrike može doneti i niz problema koji mogu negativno uticati na ekološki, zdravstveni, socijalni, infrastrukturni, ekonomski, resursni, estetski, kulturni, istorijski, arheološki i društveni život jednog mesta. To se sve može izbeći ako se uradi odgovarajuća procena ili prognoza uticaja tog objekta na okolinu. Retko se ko zapita šta prethodi izgradnji same fabrike i drugih infrastrukturnih objekata i koliko je to uopšte bitno. Iz tog razloga, bavićemo se pitanjem kako se vrši procena uticaja nekog industrijskog objekta, i koliko javnost može učestvovati u procesu donošenja odluka prilikom izgradnje istih.

≡ Autor teksta: Jelena Kovačević

u fokusu

KADA PROCENIMO I KADA SE SLOŽIMO, TEK ONDA TREBA DA GRADIMO

Page 25: Industrija 48

Procena uticaja vrši se za projekte iz oblasti industrije, rudarstva, energetike, saobraćaja, turizma, poljoprivrede, šumarstva, vodoprivrede, upravljanja otpa-dom i komunalnih delatnosti, kao i za projekte koji se planiraju na zaštićenom prirodnom dobru i u zaštićenoj okolini nepokretnog kulturnog dobra. Mi ćemo navesti samo neke industrijske objekte. Među prvima na toj listi su postrojenje za vađenje i preradu nafte i prirodnog gasa i preradu naftnih derivata i njihovo sladištenje, postrojenje za preradu istrošenog nuklearnog goriva, postrojenje za pečenje i sinterovanje metalne rude, livnice crne metalurgije, kombinovana hemijska postrojenja namenjena za proizvodnju baznih organskih i neorganskih hemikalija, proizvoda za zaštitu bilja, farmaceutskih proizvoda, veštačkog đu-briva, kod postupaka za obradu i preradu eksploziva. Postrojenje za termički tretman i skladištenje opasnog otpada takođe zahteva procenu uticaja, kao i postrojenje za proizvodnju celuloze, papira i kartona.

NOVOIZGRAĐENI INDUSTRIJSKI OBJEKAT I OSTALA INFRASTRUKTURA

Svaki novoizgrađeni industrijski objekat postaje deo već postojeće infrastruk-ture. Već sam početak gradnje određenog objekta, unosi velike promene pre svega u saobraćaju u mestu u kojem se gradi. Tada se procenjuje saobraćajna povezanost budućeg objekta. Bilo da je reč o kopnenom ili vodenom saobraća-ju, prva promena je u gustini saobraćaja. Najčešće utiče na saobraćaj na tom lokalitetu, a nije retka pojava da utiče na saobraćaj u čitavoj regiji. Sa razvojem infrastrukture, nameće se i pitanje da li su potrebne veće i izmenjene usluge javnog prevoza za funkcionisanje novoizgrađenog objekta. Novine su unete i u ostalu ifrastrukturu kao što su vodovod, kanalizacija, stambeni i drugi objekti. Najčešće je potrebno da se ona dodatno izgradi i od presudnog značaja za svaki objekat koji se planira, jesu i osobine zemljišta na kojem se gradi – jer bitno je ispitati sve mogućnosti, da li je tlo podložno sleganju, klizanju, poplavama, eroziji itd. Brojni su primeri loše planirane izgradnje, naročito kod nas gde se ovaj faktor uopšte nije uzimao u obzir. Tako da danas mi imamo čitava naselja koja tonu ili koja su na nekom pritajenom klizištu, koja u najgorem slučaju mogu odneti čak i ljudske žrtve.

PROCENJUJE SE I UTICAJ INDUSTRIJSKIH PROIZVODA

Čitava studija procene uticaja nije obuhvatila samo izgradnju industrijskog objekta, već i sam tehnološki postupak proizvodnje određenog proizvoda i nje-gov uticaj, distribuciju, skladištenje, upotrebu, pa čak i kada isti bude postao sam otpad. Tokom tehnoloških postupaka raznih industrija, dolazi do formiranja različitih jedinjenja koja mogu mehanički, hemijski, biološki i u sva tri agregatna stanja uticati na okolinu. To takođe treba predvideti i sprečiti eventualno nega-tivne efekte koje oni mogu izazvati. Početak analize nekog proizvoda počinje od njegovog sirovinskog sastava, pomoćnih materija i opreme koja će se koristiti u proizvodnji, kao i ishoda svega toga u proizvodnji. Sve ovo predstavlja analizu

Page 26: Industrija 48

životnog ciklusa nekog proizvoda. Nijedan deo životnog ciklusa nije zanemarljiv. Nijedan deo životnog ciklusa ne sme da ugro-žava okolinu. Nije reč samo o proceni izgradnje industrijskih objekata, nego i o tehnološkom postupku i životnom ciklusu dobijenog proizvoda. Idealno bi bilo da se proizvodi dobijaju sa što čistijom tehnologijom - iza koje ima što manje otpadaka koji se adekvatno i na propisan način odlažu, a bilo bi još bolje da se taj otpad može reciklirati.

Manje bi se razmišljalo i o odlaganju jalovine, šljake, pepela i drugog opasnog otpada - što je jako veliki problem i nerešeno pitanje mnogih industrija.

Tokom procene uticaja industijskih objekata, od posebne je važnosti proceniti moguće havarije. Procenjuje se njihova opa-snost, veličina, moguće žrtve, evakuacija zaposlenih i lokalnog stanovništva. Predviđa se i ponašanje raznih, najčešće hemij-skih materija prilikom havarija, njihovo kretanje i potencijalno zagađenje vode, vazduha i zemljišta. Od presudnog značaja je tu i izbor lokacije na kojoj će se graditi budući industrijski obje-kat, kako bi se izbegle što manje posledice na okolinu i lokalno stanovništvo.

O IZGRADNJI ODLUČUJE I ZAINTERESOVANA JAVNOST

Određena grupa stručnjaka u čitavoj proceni uticaja, ima oba-vezu da sazna to kako lokalno stanovništvo mesta gde se gradi određeni industrijski objekat provodi svoje vreme, kakve su im navike, običaji, šta misle o planiranom objektu i kakav će to uticaj imati na njihov život u budućnosti. Sve što okružuje čoveka pripada životnoj sredini, definicija ima raznih. Često se pomisli kada se izgovori termin životna sredina, samo na pri-rodu (planine, reke, mora, jezera, biljke, životinje...). Zato smo se trudili da taj termin ovoga puta što manje upotrebljavamo u prvom delu teksta, nego da navedemo što više komponenata koji je čine, i kako uticaj izgradnje industrijskih i raznih drugih objekata baš direktno utiču na ove komponente. Trebalo bi ra-zviti svest o tome i sprečiti omalovažavanje od strane ljudi koji probleme životne sredine smatraju jako nebitnim i zanemaruju da su oni deo njihovog svakodnevnog života - koji bi mogao biti narušen i ugrožen.

Učešće javnosti u procesu donošenja odluka je jedna jako velika i značajna tema, neodvojiva je od procene uticaja čiji ćemo mali deo dotaći i koju ćemo i dalje pratiti, jer postoji tu još puno proble-ma koje treba rešavati i o kojima treba pisati. Donošenje Arhuske konvencije u mnogome je olakšala da se i mišljenje javnosti uzme u obzir prilikom izgradnje industrijskih objekata - u ovom slučaju kao i mnogih drugih objekata, planova, programa i projekata.

Pod učešćem javnosti podrazumevamo uključivanje grupa ili po-jedinaca na koje pozitivno ili negativno utiče predloženi projekat izgradnje. Prilikom gradnje industrijskih i drugih objekata mora se uzeti u obzir i prigovor javnih organa, korporacija, privatnih tela, privrednih krugova, lokalnog saveta, nevladinih organizacija i po-jedinaca, ili grupa žitelja u vezi sa ponudom.

Prema zakonu o proceni uticaja na životnu sredinu u kome je uče-šće javnosti u procesu donešenja odluka bolje definisano nego u ostalim zakonima koji bi takođe trebalo da obuhvate ovu proble-matiku, nadležni organ treba da obezbedi javni uvid, organizuje prezentaciju i sprovodi javnu raspravu o studiji procene uticaja.

u fokusuu fokusu

Arhuska konvencija je usvojena 25. juna 1998. godine na IV Konferenciji „Životna sredina za Evropu“ u gradu Arhusu (Danska). Narodna skupština Republike Srbije usvojila je Zakon o potvrđivanju Konvencije o dostupnosti informacija, učešću javnosti u donošenju odluka i pravu na pravnu zaštitu u pitanjima životne sredine (ratifikovana Arhuska konvencija) 12. maja 2009. godine. Njena osnovna načela su, da svako ima pravo da bude obavešten o stanju životne sredine i da ima pravo učešća u postupku odlučivanja, kada je životna sredina u pitanju.

VENETIAN FASHION se već dugi niz godina uspešno bavi proizvodnjom i ugradnjom komponenti za zaštitu od sunca, pogodnih za funkcionalno i estetsko opremanje poslovnih i stambenih objekata.Velika paleta proizvoda, moderan dizajn visoko kvalitetnih materijala italijanskih, austrijskih i grčkih dobavljača i specifična konstrukcijska rešenja omogućavaju da brzo i lako izađemo u susret posebnim zahtevima kupca i dođemo do odgovarajućeg rešenja za svaki prostor.Pored "zebra rolo" zavesa, u asortimanu postoje i sledeći proizvodi:

▪ Venecijaneri ▪ Rolo zavese ▪ Trakaste zavese ▪ Rimske zavese ▪ Panelne zavese ▪ Komarnici (rolo i plisse) ▪ Roletne (aluminijumske i plastične) ▪ Tende ▪ Garažna rolo vrata i rolo sistemi ▪ Harmonika vrata

Sistemi zaštite od suncaDragino sokače 1, Bubušinac, PožarevacTel. 012 261 233; 069 50 80 300; 069 26 62 831E-mail: [email protected] www venetianfashion comFacebook: Venetian Fashion Sistemi zastite od sunca

Page 27: Industrija 48

Javnost bi trebalo da učestvuje od samog početka projekta izgradnje nekog objekta, naročito industrijskog, a to uopšte nije čest slučaj ili gotovo da ne po-stoji. Na sve moguće načine se zakon izbegava ili se u njemu pronalazi neka "rupa" kojom bi se izbegle brojne obaveze.

Vremenom mnoge organizacije, građanske inicijative, ekološki pokreti, centri i udruženja trude se da najčešće interesantnim štampanim materijalom (priručni-cima), prezentacijama i skupovima na pristupačan način građanima objasne da imaju pravo na informisanost i javno učešće u procesu odlučivanja - ne samo po pitanju procene uticaja izgradnje već i mnogih drugih stvari. Ako kojim slučajem dođete u kontakt sa ovom temom na neki od pomenutih načina, najčešće je to štampani materijal ili u je obliku pdf izdanja, posvetite mu pažnju jer to je najviše u vašem interesu. Jer kako kaže stara izreka, možda nije važno pobediti nego učestvovati i dati svoj doprinos da se donese neka bolja odluka o budućnosti.

INTEGRISANA DOZVOLA

Procenjen je uticaj, javnost je učestvovala u odlučivanju i pribavljene su mnoge dozvole, rešena administrativna pitanja, pa smatramo da proizvodnja može da krene. Međutim, još jedna stvar mora da postoji da bi rad industrijskog postro-jenja počeo. To je integrisana dozvola - za postrojenje i aktivnosti koje mogu imati negativan uticaj na zdravlje ljudi i životnu sredinu ili materijalna dobra. Dozvola ima za cilj da spreči i stavi pod kontrolu zagađenje životne sredine.

Ona se prema zakonu ne može izdavati na period duži od 10 godina. Integrisanu dozvolu bi trebalo da ima svaka firma, fabrika i postrojenje, koji tokom svog rada emituju zagađenje.

Page 28: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014.28

Osnovna načela integrisanog sprečavanja i kontrole zagađivača su:

• načelo predostrožnosti (treba sprečiti ili smanjiti zagađenje),

• načelo integrisanosti i koordinacije (učestvuje više organa u izdavanju dozvole),

• načelo održivog razvoja (održivo korišćenje prirodnih resursa...),

• načelo hijerarhije upravljanja otpadom (sprečavanje, smanjenje i reciklaža nastalog otpada),

• načelo "zagađivač plaća" (zagađivač mora snositi troškove svih oblika zagađenja sredine), i

• načelo javnosti (informacije koje su vezane za dobijanje dozvole treba da su dostupne javnosti).

Zahtev i obimna dokumentacija koja se podnosi sadrži projekat za planirano postrojenje, izveštaj o tehničkom pregledu, plan vršenja monitoringa, efikasno korišćenje energije, upravljanje otpadom, zatim, mere za sprečavanje udesa kao i za ponašanje postrojenja nakon prestanka rada, akt o pravu korišćenja pri-rodnih resursa i, na kraju, dokaz o uplaćenoj administrativnoj taksi.

Postoji i razlika u podnošenju dokumentacije, u odnosu na to da li je u pitanju postojeće ili se radi o novom postrojenju. Za nova postrojenja je potrebna procena uticaja postrojenja na životnu sredinu i saglasnost na procenu uticaja od udesa. Za već postojeća postrojenja daje se saglasnost na studiju uticaja već zatečenog stanja, procena opasnosti od udesa i program mera prilagođavanja rada postojećeg postrojenja uslovima zakona. Postojeća postrojenja su u obavezi da pribave integri-sanu dozvolu do 2015. godine, u skladu sa rokovima utvrđe-nim Uredbom o utvrđivanju programa dinamike podnošenja zahteva za izdavanje integrisane dozvole ("Sl. glasnik RS", br. 108/2008). Dozvola se, izuzetno, može odnositi i na prestanak aktivnosti. Rok je godinu dana za pribavljanje dozvole.

Nadležni organ obaveštava javnost i razne organizacije vodoprivrede, poljoprivrede, šumarstva, zaštite prirode, planiranja, izgradnje, sao-braćaja, energetike, lokalne samouprave i druge na čijoj teritoriji se nalazi postro-jenje o prijemu zahteva. Nadležni organ nacrt dozvo-le sa pratećom dokumenta-cijom i mišljenjima i predlo-zima zainteresovane javnosti i drugih organizacija, predaje tehničkoj komisiji na razma-tranje. Zahtev operatera, priloženu dokumentaciju i ocenu tehničke komisije, dalje razmatra nadležni organ koji odlučuje o prihva-tanju ili odbijanju zahteva za izdavanje dozvole. Dobijena dozvola je podložna reviziji, namanje nekoliko puta u toku svog važenja.

Prva dozvola u Srbiji, po zakonu o integrisanom sprečavanju i kontroli zagađenja životne sredine, dodeljena je 2011. godine. Mnogi problemi i nerešena pitanja pratili su proces dobijanja integrisanih dozvola kod nas: nadostatak odgovarajućeg struč-nog kadra, nedovoljno dobri zakonski propisi, neakreditovane laboratorije, obimna dokumentacija koju operater mora da prikupi za kratak vremenski rok i mnogo toga drugog. Takođe, i u ovoj oblasti postoje mnogi vodiči koji mogu odgovoriti na razna pitanja i nedoumice svih onih koji učestvuju ili bi trebalo da učestvuju u procesu za dobijanje integrisane dozvole.

Mi se takođe nadamo da smo odgovorili bar na neka pitanja ove obimne i izuzetno važne teme, jer ovo je samo jedan mali ali veoma važan deo priče koja prati period pre izgradnje, izgradnju i gotovo ceo radni vek jednog industrijskog postro-jenja. Treba napomenuti da se ovaj sistem i dalje još uvek uho-dava i nadamo se da će se adekvatno i urediti, pa će svima koji učestvuju u procesu dobijanja integrisane dozvole ili ih to čeka u budućnosti, biti olakšano.

u fokusuu fokusu

Page 29: Industrija 48

Domaće građevinske firme ujedinile su se u konzorcijum i već se pripremaju za zajednički nastup u Alžiru, Rusiji i Nemačkoj, izjavio je potpredsednik Građevin-sko-industrijske komore Srbije (GIKS), Goran Rodić i naglasio da je GIKS ustvari

konzorcijum svih najvećih građevinskih srpskih firmi i bavi se upošljavanjem kapaciteta domaće građevinske industrije.Nosioci konzorcijuma su, prema njegovim rečima, velike domaće firme poput "Energoprojekta", "Mostogradnje", "Planuma" i drugih, a GIKS je otvoren i za manje firme koje se bave određenom građevinskom delatnošću.- Firme u konzorcijumu imaju solidarnu odgovornost i u slučaju da neka firma ne može da odradi ugovoreni posao, radove će preuzeti druge članice konzorcijuma - naveo je Rodić.On je kazao da je konzorcijum napravljen pretežno za zajednički nastup u inostranstvu, jer će srpska preduzeća tako lakše moći da dođu do potrebnih bankarskih garancija i referenci za izvođenje radova. GIKS je osnovan prošle godine zato što je mnogo lakše pregovarati sa stranim partnerima i doći do posla kada konzorcijum predvodi institu-cija. GIKS će, takođe, odmah posle izbora preneti državnim organima šta je potrebno da se uradi u zemlji da bi se sačuvala građevinska operativa – jer uslovi tendera koji se budu u Srbiji raspisivali u narednom periodu moraju da budu takvi da domaća predu-zeća mogu ravnopravno da učestvuju sa stranim. Prema njegovim rečima, GIKS će tražiti da se se donesu odgovarajući propisi koji će biti usklađeni sa svetskim, kao i sa procedurama međunarodnih finansijskih institucija, kako se u zemlji ne bi zloupotrebljavala priča da te institucije diktiraju takve i takve uslove.- Zbog toga što smo u prošlom periodu nastupali pojedinačno i stihijski, bili smo u situaciji da mnoge firme nude damping cene nadajući se upošljavanju kapaciteta, a onda zbog neblagovremenog završetka posla, srpska operativa ispadne neefikasna i nesolventna - istakao je Rodić.Unutar komore su zbog toga dogovorena pravila igre koja će morati da poštuju sve članice.

SRPSKI GRAĐEVINARI UJEDINJENI IDU NA

STRANA TRŽIŠTANOSIOCI KONZORCIJUMA "ENERGOPROJEKT",

"MOSTOGRADNJA" I "PLANUM"

novostinovosti

Page 30: Industrija 48

novosti

Industrija 48 / februar 2014.30

Izgradnja obilaznice sa mostom kod Vinče koštaće 470 miliona evra

Vrednost izgradnje teretne obilazne pruge Beli potok-Vinča-Pančevo je oko 96 miliona evra, za autoputsku obilaznicu Bubanj potok-Vinča-Pančevo potrebno je oko 205 miliona evra, a za drumsko-železnički most preko Dunava oko 129 miliona evra, izjavio je Miodrag Poledica, državni sekretar u Ministarstvu saobraćaja.- Ukupna građevinska vrednost ovog projekta je oko 430 miliona evra, a ukupna investiciona vrednost izgradnje i projektovanja, sa indirektnim troškovima koji obuhvataju uslove i saglasnosti, administrativne takse, dozvole i stručni nadzor, iznosi oko 470 miliona - istakao je Poledica.Za navedene objekte urađeni su generalni projekti, idejni projekti i stu-dija o proceni uticaja na životnu sredinu. Izradu dokumentacije i pla-nova su 2007. i 2008. godine finansirali Ministarstvo za infrastrukturu i Grad Beograd, a svu dokumentaciju je uradio Saobraćajni institut CIP.- Ovaj saobraćajni koridor ima izuzetan značaj za Republiku Srbiju, Beograd i Pančevo. Cilj je da se teretni železnički saobraćaj i prevoz opasnih materija, kao i tranzitni drumski saobraćaj na pravcu Beograd-Pančevo-Vršac/Zrenjanin provedu izvan užeg gradskog područja Beograda i Pančeva obilaznom prugom i obilaznom drumskom saobra-ćajnicom, u skladu sa Prostornim planom Republike Srbije, Generalnim planom Grada Beograda i Prostornim planom Grada Pančeva.Sledeći koraci su, prema rečima Poledice, da Grad Pančevo hitno stavi na javni uvid Plan detaljne regulacije, a zatim da se izda lokacijska do-

zvola, izvrši stručna kontrola idejnih projekata i sprovede procedura usvajanja studije uticaja na životnu sredinu. Zatim je potrebno da se urade glavni projekti, izvrši eksproprijacija i izda građevinska dozvola za izgradnju.Poledica kaže kako je procenjeno da bi sama izgradnja trajala oko 3 godine i kako su ovi objekti od ogromnog značaja za grad Beograd i celu Srbiju, kao i za aktuelni projekat "Beograd na vodi", koji zahteva izmeštanje teretnog železničkog saobraćaja iz Savskog amfiteatra na novu prugu preko Vinče. Postoje kompanije iz raznih zemalja koje su pokazale interesovanje za izgradnju i finansiranje ovih saobraćajnih objekata.Prema rečima Milutina Ignjatovića generalnog direktora Saobraćajnog instituta CIP, most kod Vinče će biti jedan od najdužih i najširih mosto-va u Beogradu, pošto će imati po tri saobraćajne trake u oba smera i između njih železnički kolosek.

Spojen sremski luk Žeželjevog mosta

Na gradilištu Žeželjevog mosta završeno je spajanje montaže čelične konstrukcije duge 220 metara, a visoke 47 metara.

Ovim je završen glavni deo radova na izgradnji luka koji se spaja sa sremske strane obale, a uveliko se radi i na montaži luka koji će biti na bačkoj strani Dunava, čija dužina je 180, a visina 34 metra. Od ukupno 54 elementa koji će činiti taj luk, do sada je montirano devet. Do septembra bi trebalo da bude završen i ovaj deo luka i nakon toga će oba luka specijalnim dizalicama biti natovarena na barže, a potom s Dunava navezena na ukupno pet stubova koji će nositi novi most. Gradnja Žeželjevog mosta uveliko kasni i poslednje procene su da će biti gotov polovinom 2015. godine.

novosti

Agencija za izdavaštvo i edukacijuUstanička 187, Beogradtel. +381 63 210 [email protected]

PUT plus Regionalni almanah posvećen niskogradnjiPUTEVIŽELEZNICEAERODROMI

• Izlazi iz štampe u junu 2014.• Vrlo povoljne cene oglašavanja• Popusti i do 30%

Ciljna grupa:• PROJEKTNI BIROI• IZVOĐAČKE FIRME• PROIZVOĐAČI GRAĐEVINSKIH MATERIJALA• INSTITUCIJE• DIREKCIJE• GRAĐEVINSKA MEHANIZACIJA• INVESTITORI• PRATEĆA OPREMA ZA PUTEVE• ŽELEZNIČKA OPREMA• BANKE I LIZING KUĆE• KONSULTANTSKE KUĆE• TURISTIČKE AGENCIJE• AUTO KUĆE• OSIGURAVAJUĆA DRUŠTVA

Page 31: Industrija 48
Page 32: Industrija 48

u fokusu

HENKEL REŠENJA NAMENJENA ZA MAŠINE ZA EKSPLOATACIJU I OBRADU MINERALA I KAMENA

PROIZVODI ZA LEPLJENJE I TRETMAN POVRŠINA REŠAVAJU IZAZOVE SA

KOJIMA SE SUOČAVAJU PROIZVOĐAČI VELIKIH MAŠINA

Industrija 48 / februar 2014.32

To je mašina koju možemo da opišemo samo putem superla-tiva: visoka četiri sprata, dugačka 82 metra, odnosno dužine poput dvadesetospratne zgrade koja se nalazi pored nje. Teža

je od desetine 747 džambo džetova i kreće se iza rotacione glave za rezanje koja je visoka preko 9 metara. Možda zvuči kao naučna fan-tastika, ali zapravo se radi o opisu velike mašine za probijanje tunela (en. tunnel boring machine – TBM), konstruisane korišćenjem indu-strijskih lepkova iz Henkela.Ova mašina, koju je izgradila nemačka kompanija Herrenknecht AG, u Kuala Lumpuru je 2006. godine izbušila tunele dužine 5,4 i 3,9 kilometara. Takođe, trenutno se koristi u gradnji Gotthard Base tunela u Švajcarskoj. Kada radovi budu završeni 2017. godine, to će biti najduži saobraćajni tunel na svetu, dug preko 57 kilometara. Uz to, predstavljaće jedan od najvećih geoloških izazova, s obzirom na to da prelazi preko devet geoloških zona. Mašina za probijanje tune-la reže granit i kvarc, uzduž linija podele i ispod sloja dolomitičnog mermera.Henkelov proizvod za osiguranje navoja Loctite® 243 je korišćen za osiguranje vijaka u ovoj mašini, koja mora da izdrži ogromne pritiske tokom probijanja stena. Pogon glave za rezanje se oslanja na pro-menljiv broj pojedinačnih motora. Prsten gornje prirubnice, glavni ležaj i prenosna kutija su cementirani u višeslojne laminacije pomo-ću proizvoda Loctite® 586. Zadatak je bio da se osigura i unapredi kapacitet obrtnog momenta prirubnica na glavnom pogonu od 2 do 2,5 puta. Finalno, za sva potrebna zaptivanja u mašini, korišćen je Loctite® 577.

REŠENJA ZA SVE VRSTE PROIZVODNIH MAŠINAKorišćenje lepkova pri konstruisanju svih vrsta mašina, od auto-mobila preko aviona, do frižidera i računara, danas je standardna praksa u industriji. Proizvodi za lepljenje u sve većoj meri zamenjuju klasične nači-ne spajanja, kao što su zavarivanje i zakivanje. Lepkovi moraju da podnesu ogromna opterećenja u velikim mašinama, poput Herrenknecht mašine za probijanje tunela ili mašina koje se kori-ste u rudarstvu. Upravo iz tog razloga, konstruktori daju prednost proizvodima Henkela, najvećeg svetskog proizvođača industrijskih lepkova i zaptivnih masa.Počevši od mašina za eksploataciju i obradu minerala i kamena do opreme za mašinsku obradu metala, Henkel ispunjava najoštrije standarde svakog proizvođača mašina. Rešenja Henkela su kompati-bilna sa velikim brojem mašinskih fluida, radnih okruženja i usagla-šena su sa postojećim industrijskim standardima.Pored toga, Henkel je takođe svetski lider u pružanju rešenja za tre-tman površina u sektoru opreme koja radi pod velikim opterećenji-ma. Ogromne i skupe mašine koje se proizvode u ovoj industrijskoj grani, treba da izdrže posledice nastale vremenom u teškim radnim uslovima. Henkel nudi rešenja za zaštitu od korozije za sve vrste me-tala, za čišćenje kod održavanja, kao i za popravke. Takođe, u ponudi ima i jedinstveni pripremni premaz za čelik.

INOVATIVNI PROIZVODNI PROCESI KOD MAŠINA ZA RUDARSTVO I OBRADU KAMENA Henkel razvija posebna rešenja za proizvođače mašina, koja se kori-ste za eksploataciju i obradu minerala i kamena.Značajno iskustvo u održavanju ovih vrsta mašina kompaniji obezbe-đuje posebnu perspektivu, koja omogućava razumevanje uobičaje-nih razloga za zastoje u radu. Stečeni know-how vodi do integralnih rešenja, kako za konstruisanje mašina, tako i održavanje, što rezultu-je značajnim uštedama tokom celokupnog životnog ciklusa mašine. Henkelova rešenja ne koliste samo fabrike za proizvodnju mašina. Takođe su dostupna održavaocima mašina i opreme, putem distri-butera i ovlašćenih predstavnika. Time je garantovano da se samo

u fokusu

Page 33: Industrija 48

u fokusu

Industrija 48 / februar 2014. 33

najbolja rešenja primenjuju tokom svake faze životnog ciklusa mašine, što predstavlja dodatnu vrednost i prednost koja je mo-tivisala mnoge da odaberu Henkel kao svog tehnološkog partnera.Jedan od primera su polimer kompozitni finalni premazi, koji se koriste pri zaštiti oblasti izloženih habanju i koroziji. Ovi premazi mogu da se nanesu tokom same proizvodnje, čime se za krajnjeg korisnika kreira rešenje sa dodatnom vrednošću. Krajnji korisnici vremenom mogu samo da po potrebi ponovo primene isti proi-zvod na pohabane delove, tokom redovnog održavanja. Ova jed-nostavna procedura sprečava oštećenja strukturalnih delova, pro-dužava životni vek mašine, povećava radnu efikasnost i sprečava skupe zastoje u radu.

PROIZVODI ZA ELASTIČNO LEPLJENJE I ZAPTIVANJEHenkelov asortiman proizvoda nije ograničen samo na rešenja za zaštitu od habanja i korozije. Proizvodi za elastično lepljenje i zap-tivanje se takođe koriste za procesnu opremu u rudarskoj industriji. Henkelova familija raznovrsnih proizvoda obuhvata u ovoj oblasti primene na velikom broju materijala koje treba povezati i zaptivati istovremeno. Štaviše, nove moderne elastične zaptivke koje brzo očvršćavaju obezbeđuju bolje rezultate i unapređen kvalitet opre-me. Njihova prirodna adhezija premašuje uobičajene korisničke za-hteve, s obzirom na to da vezuju materijale kao što su farbani i goli čelik, nerđajući čelik, odlivci i staklo. Henkelovi proizvodi se, na pri-mer, koriste pri izradi vozačke kabine koja zahteva zaštitu od prašine.

ZAPTIVANJE SISTEMA FLUIDAHenkel nudi širok asortiman proizvoda za zaptivanje navoja, kao i tečnih zaptivki, koji rešavaju sve izazove pri zaptivanju fluida. Koriste se kod niskopritisnih sistema za ispuštanje tečnosti ili recir-kulaciju vazduha, koji se zaptivaju pomoću zatpivnog konca visokih performansi, kao i kod priključaka napajanja za hidrauliku, maziva i pneumatiku, gde su prisutni visoki pritisci, a za čije se navoje ko-riste vrhunske anaerobne zaptivke.Jedna od poslednjih inovacija u Henkelovoj porodici proizvoda za zaptivanje cevnih navoja je poliamidni konac Loctite® 55. Ovaj proi-zvod ima sve prednosti teflona i kudelje, ali nijedan od nedostataka. Navojne veze se jednostavno i brzo zaptivaju, dozvoljavajući naknad-no podešavanje položaja delova, ukoliko se ukaže potreba. Ergonomsko pakovanje proizvoda Loctite® 55 omogućava korisni-cima oko 50 puta veći broj zaptivenih veza, u odnosu na broj dobi-jen korišćenjem koluta teflon trake, bez ikakvog mešanja lepljive, prljave masti i kudelje. Ovaj proizvod se koristi, na primer, kod sistema protivpožarnih prskalica u najnovijm projektima izgradnje aerodroma.

ANAEROBICI NOVE GENERACIJE ZA IZAZOVE U MAŠINSTVUMašine za eksploataciju i obradu rude i kamena stalno evoluiraju, kako bi zadovoljile zahteve industrije. Upravo tu anaerobici igraju ključnu ulogu i garantuju dobre performanse mehanizama unutar mašina.Henkel opslužuje graditelje opreme za obradu metala od pedesetih

u fokusu

Proizvodi iz Henkela se upotrebljavaju za mašine u rudarskoj industriji.

Page 34: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014.34

godina prošlog veka, kada su nastali i komercijalizovani prvi anaerobni proizvodi za lepljenje. Henkelov brend LOCTITE se vezuje za najpopu-larnije primene anaerobnih lepkova: osiguranje navojnih spojeva radi sprečavanja vibracija i gubitka sile stezanja.

PROIZVODI ZA OSIGURANJE NAVOJA PO CENI PODLOŠKILOCTITE anaerobici su dramatično evoluirali u odnosu na inicijalne formulacije, držeći Henkel u žiži najnovijih dostignuća po pitanju ovih tehnologija. U portfolio Henkela su postupno uvođena svojstva proizvo-da kao što su otpornost na visoke temperature, kod mnogih proizvoda i do 200ºC, kompatibilnost sa uljima i pasivnim materijalima, kako bi se osiguralo očvršćavanje većine proizvoda, čak i na neaktivnim površina-ma, kao što su nerđajući ili pasivizirani metali. Upravo ova unapređena tolerancija na materijale utiče na to da LOCTITE proizvodi budu prvi izbor u procesima proizvodnje i održavanja.Proizvodi za osiguranje navoja su dobro poznati konstruktorima ma-šina, iako se njihova upotreba pre svega vezuje za vijke pod velikim pritiskom. Ovi proizvodi su jeftini kao podloške, ali mnogo efikasniji u zadržavanju stezne sile vijka. Takođe, treba naglasiti da vibracije nisu jedini uzrok popuštanja vijaka. Neki od dodatnih razloga su tempera-turne promene, fluktuacije u pritisku, sleganje dela površine i slično.Superiornost proizvoda za osiguranje navoja, kada je u pitanju otpor-nost na navedene uticaje, navela je proizvođače da ih koriste umesto podloški i drugih mehaničkih rešenja.

ANAEROBICI KAO SREDSTVA ZA PREVENCIJU KOROZIJE USLED TRENJAKorozija nastala trenjem je još jedan problem koji se može sprečiti pomoću anaerobika. Zaptivanje prirubnica putem tečnih zaptivki ne samo da sprečava curenje ili prodiranje tečnosti, već i ojačava otpor-nost spoja na lokalnu silu smicanja, sprečavajući mikro pokretanja. S obzirom na to da se zaptivke uspešno suprotstavljaju poprečnim silama, kapacitet za prenos opterećenja se pospešuje bez promene dizajna ili, još važnije, bez potrebe za površinskim završnim dodacima.Cilindrični spojevi se takođe mogu bolje osigurati korišćenjem anaero-bika. Postiže se ujednačenija raspodela opterećenja, čime se spreča-vaju svi tipični zastoji uzrokovani zamorom materijala, koji nastaju pri

radu žljebova i drugih mehaničkih sistema. U poređenju sa varenjem, ne menjaju se svojstva metala usled izlaganja visokim temperaturama i ne dolazi do stvaranja zaostalih napona. Pored toga, umanjena je potreba za procesima balansiranja i okretanja, jer je delove moguće podešavati tokom očvršćavanja lepka. Anaerobni proizvodi za lepljenje se ne koriste samo za delove pod velikim opterećenjima, kao što su vratila, zupčanici ili valjci - takođe omogućavaju montiranje ležajeva i statičnih spojnica. Zupčanici koji se montiraju samo putem anaerobika su bolje postavljeni i nemaju zaostali napon koji naknadno može da izazove izvrtanja i krivljenja. Kao rezultat, izdržljivost i dugotrajnost ovih mehaničkih elemenata se značajno povećavaju.

TRENUTNO LEPLJENJE MALIH DELOVANedugo posle uvođenja anaerobika, još jedna tehnologija super-adheziva je pridodata LOCTITE programu – takozvani cijanoakrilati ili “superlepkovi”. Ove proizvode su jako brzo počeli da upotrebljavaju proizvođači mašina, pri spajanju materijala kao što su plastika, guma i drugi, a koji se koriste u, na primer, zaštitnim delovima ili donjim gumama na vratima. Danas su Henkelovi cijanoakrilati neprevaziđeni u brzini i performansama. Najnovijim tehnološkim razvojem, poveća-na im je temperaturna otpornost za 50 posto, do 120ºC, sa brzinom očvršćavanja od svega nekoliko sekundi, u većini radnih uslova. Nijedan konkurentski proizvod ne može da dostigne takve perfor-manse. Učinak proizvoda nije bolji samo pri temperaturama od pri-bližno 120ºC, s obzirom na to da Henkel cijanoakrilati omogućavaju veću čvrstoću od konkurencije čak i na temperaturama od 50ºC i 60ºC, gde većina proizvoda za lepljenje ispoljava dramatičan pad čvrstoće.

PRIGUŠENJE BUKE I VIBRACIJAPojedine gabaritne mašine stvaraju jake dinamičke sile, koje su praće-ne bukom i vibracijama. Prenos buke i vibracija se može smanjiti ko-rišćenjem proizvoda za elastično lepljenje i zaptivanje, umesto ploča za zvučnu izolaciju. Zapravo, samo najmoderniji strukturalni premazi za prigušenje buke mogu efikasno apsorbovati jake vibracije. Takvi materijali, dostupni u Henkelu, nanose se na metalne površine prska-njem pri sobnoj temperaturi, čime se ukida potreba za transportom i smanjuje trošak proizvodnje.

u fokusuu fokusu

Inženjeri Henkela obezbeđuju tehničku podršku na terenu.

Page 35: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014. 35

PROIZVODNJA ALATANe samo da Henkelovi proizvodi omogućavaju proizvodnju kva-litetnijih konstrukcionih delova mašina uz niže troškove, već se prednosti korišćenja ovih rešenja osete i pri proizvodnji zamenskih alata kao što su alati za bušenje i rezne ploče. Henkel rešenja za tretman površina umanjuju troškove proizvodnje alata za rezanje, usled manje potrebe za dopunama rezne tečnosti, za baktericidima i zahvaljujući produženju životnog veka alata. Proizvođači alata za rezanje, kao što su Walter AG i AB Volvo, dokumentovali su pred-nosti korišćenja održivih Henkel tretmana visokih performansi koji se primenjuju nad ovim alatima. Takođe, Henkelovi proizvodi za strukturalno lepljenje omogućavaju proizvođačima brusnih ploča odlične performanse, uz niže proizvodne troškove.

POSTAVLJANJE MAŠINAKada je mašinu potrebno postaviti na stabilne temelje, Henkel je u mogućnosti da zadovolji najstrože standarde koji zahtevaju tehnič-ka lica pomorske i drugih industrija.Henkel rešenja za podlivanje (“chocking”), koja poseduju Germanischer Lloyd sertifikat, i srodna, takođe su raspoloživa instalaterima opreme za eksploataciju ruda i kamena, uz odgova-rajuću obuku, podršku i usluge aplikatora, što sve čini deo paketa.

MATERIJAL ZA ULIVANJE (“BACKING” MATERIJAL)Još jedna važna tehnologija koja se obično koristi kod opreme za eksploataciju minerala i kamena, jeste materijal za ulivanje. Prednosti ovakvih proizvoda u odnosu na tradicionalna rešenja u smislu podrške kod drobilica i mlinova su u praktičnoj primeni dokazivane decenijama unazad. Ekspertiza Henkela je bez premca u ovoj oblasti, stečena kroz godine iskustva. Na Henkelov široki asortiman se nadovezuje i najbolja stručna pomoć, kao garancija da će za svaku mašinu biti odabran odgovarajući proizvod.

PRETRETMAN METALASkupe i kompleksne mašine moraju trajati! Kao svetski lider u pre-tretmanu metalnih površina, Henkel nudi široku paletu sredstava za korozionu zaštitu pod nazivom Bonderite.

Osnovna tri benefita su: obezbeđuju formiranje konverzionih prevlaka visokih performansi pre nanošenja premaza, uštedu u troškovima i inovacije koje čuvaju okolinu.

AUTOFORETSKI PREMAZIModerni hemijski autoforetski procesi razvijeni su kao alternativa za kataforetske premaze. Naročito su pogodni u slučajevima gde se zahteva uniformna prevlaka unutrašnjih površina i ivica, ili gde se koriste premazi u prahu, jer mogu obezbediti značajno bolje antikorozione karakteristike. Stoga su se kompanije širom sveta odlučile za ne-električnu autoforetsku tehnologiju Henkela, održiv proces nanošenja premaza koji je kompletno bez opasnih teških metala. U poslednje vreme, ova tehnologija je potvrđena od kom-panija-lidera u oblasti rudarstva i proizvodnje konstrukcija.

SREDSTVA ZA PRANJE I ODMAŠĆIVANJEHenkel nudi široku paletu proizvoda namenjenih pranju i odma-šćivanju, kako u proizvodnji, tako i za održavanje opreme i alata. Neadekvatno nagrizanje ili odmašćivanje pre konverzije ili anti-korozionih premaza vodi do loše adhezije premaza i brze korozije opreme. Rešenja pod brendom BONDERITE obuhvataju kisela, alkalna i neutralna sredstva za pranje, koja obezbeđuju optimalne rezultate. Takođe je važno da se vozila i alati u proizvodnji održa-vaju čistim i u dobrom stanju. Redovno pranje je obavezno. Ova sredstva doprinose bezbednom i čistom radnom okruženju i pro-dužavaju životni vek mašina i alata. Henkel može preporučiti prava sredstva za održavanje u zavisnosti od obima i tipa zaprljanosti.

u fokusuu fokusu

Henkelov proizvod LOCTITE® 243 se koristi za osiguranje navojnih spojeva

u velikim mašinama za probijanje tunela.

Henkel Srbija d.o.oGeneral Industry

Bulevar oslobođenja 383, BeogradTel: +381 11 2072 242; Fax: +381 11 2072 273

E-mail: [email protected];Web: www.loctite.rs; www.360bonding.com

Page 36: Industrija 48

u fokusuPLOČASTI MATERIJALI ZA

GRAĐEVINARSTVO

36

u fokusuOPGATE D.O.O.

Industrija 48 / februar 2014.

Sa magacinskim prostorom od preko 1 200 m2, u moguć-nosti smo da vam u kratkom roku obezbedimo sve vrste pločastih materijala od drveta (oplate, MDF, HDF, OSB)

koji se, pored građevinske industrije i industrije nameštaja, mogu koristiti i u industriji transportnih vozila za oblaganje kamiona, autobusa, vagona i prikolica. U nameri da uslugu učinimo što kvalitetnijom i potpunijom, nudimo mogućnost sečenja pomenutog materijala na sve dimenzije, a u skladu sa potrebama klijenata.

OpGate d.o.o. je ovlašćeni distributer eminentnog proizvođa-ča žutih oplatnih ploča i nosivih H greda, austrijske kompanije Pfeifer koja je zahvaljujući dugogodišnjoj tradiciji kvalitetnog poslovanja postala jedna od najvećih kompanija tog tipa.

ŽUTA OPLATNA PLOČA (PFEIFER)Ove ploče izrađene su od smrčevog drveta sa odličnim me-haničkim svojstvima u odnosu na svoju težinu. Premazane su melaminskom smolom koja im daje glatkost i vodootpornost. Veoma su lake za eksploataciju, a kompanija Pfeifer je garant kvaliteta.

NOSIVE H GREDEOsnovna namena je izrada konstrukcija u građevinarstvu - koje se oblažu pločama za šalovanje. Izrađene su od kvalitetnog suvog smrčevog drveta bez prirodnih grešaka, koje bi mogle da umanje tehničke karakteristike. Raspolažemo dužinama od 250 do 1 200 cm, a grede su zaštićene melamiskom smolom. Odlikuju se odličnim tehničkim osobinama (nosivost, krutost, vodootpornost, ravnost, mala težina), a kompanija Pfeifer je garant kvaliteta.

VODOOTPORNA ŠPER-PLOČA (BLAŽUJKA)Breza – ploča koja je po svojoj nameni i količinama najkorišće-nija u Evropi a proizvodi se uglavnom u Finskoj i Rusiji. Breza je vrsta drveta koja zbog svojih karakteristika daje proizvodu odlična mehanička i estetska svojstva, tako da se uz pravilnu upotrebu može koristiti i do 50 puta. Veoma je pogodna za građevinsku industriju, bez obzira da li se koristi za klasično šalovanje, ili u oplatnim sistemima. Radi se i sa protiv-kliznim filmom i ima veliku primenu u izradi podova za sve vrste tran-sportnih sredstava (kamione, autobuse, vagone, prikolice). Pored brezinih, raspolažemo još i sa oplatama od bukve, topo-le, eukaliptusa i okume.

Page 37: Industrija 48

u fokusu

37

u fokusuOPGATE D.O.O.

OPGATEBosanska 47a

11224 Beograd – VrčinTel: +381 11 8053 764Tel: +381 11 8053 990Fax: +381 11 8053 767

www.op-gate.com

Društvo OpGate d.o.o. osnovano je u junu 2010. godine. Bavi se uvozom i prodajom drvenih pločastih materijala namenjenih građevinskoj industri-ji i industriji nameštaja, kao i skela i oplata. Osnivač društva je kiparska kompanija OpGate ltd sa sedištem u Limasolu, koja se bavi međunarod-nom trgovinom navedenih vrsta materijala. Zahvaljujući dugogodišnjem iskustvu zaposlenih, kompanija je u mogućnosti da sarađuje sa najvećim proizvođačima navedenih materijala širom sveta.

Industrija 48 / februar 2014.

Osim prodaje kompletnog asortimana proizvoda, OpGate se bavi i rentiranjem:

• sistemske oplate,• ramovske skele,• box sistemi (prostorna skela),

tj. oprema koja je potrebna u realizaciji projektnog zahteva.

OPLATNI SISTEMI I GRAĐEVINSKE SKELE

U cilju zaokruživanja ponude za građevinsku industriju, druš-tvo OpGate potpisalo je ugovor o zastupništvu i distribuciji sa kiparskim proizvođačem oplatnih sistema i građevinskih skela Pavlos Zenonos & Sons. Navedena kompanija je zahvaljujući vi-šedecenijskom, kvalitetnom poslovanju preuzela primat na ki-parskom tržištu sa preko 70% učešća u realizaciji građevinskih projekata. Sistemi ovog proizvođača se odlikuju jednostavnom i lakom manipulacijom na gradilištu, uz visoku otpornost i čvr-stoću, a širok asortiman dodatne opreme omogućuje njihovu laku primenu uz ispunjenje i najsloženijih projektnih zahteva.

Page 38: Industrija 48

u fokusuGRADIO SE, GRADIO I KONAČNO SPOJIO

MOST ZEMUN – BORČA

Kamen temeljac za most Zemun–Borča položen je 14. jula 2010. godine. Izgradnja je počela godinu dana kasnije, sa rokom za izgradnju od tri godine. Tokom 2010. bilo je uređivano pripre-

mno gradilište i izgradnja kampa za smeštaj radnika - koji se sastoji od sedam objekata u čijem sastavu su spavaonice, restoran, prostor za odmor i upravna zgrada. Po izgradnji kampa, krenulo se sa izgradnjom pomoćnog čeličnog mosta, koji se proteže sa obe strane reke, sve do dva glavna stuba mosta, između kojih ostaje prostor za plovidbu. A zatim je usledila izgradnja stalnih stubova mosta i gornje konstrukci-je. Sa premošćavanjem glavnog toka Dunava počelo se u maju prošle godine, a preko 60% svih planiranih radova bilo je gotovo već u julu.

AKTUELNI RADOVIDragocene podatke o trenutnim radovima na Mostu Zemun-Borča pružio nam je Grad Beograd. Oni obuhvataju deo mosta iznad plovnog puta Dunava, na koji su spojene obe konstrukcije. Zemun i Borča su konačno povezani. Završen je glavni luk mosta. Nastavak mosta ka borčanskoj strani čini obalna konstrukcija, du-gačka 726 metara, koja se gradi pomoću pokretne skele. Do sada je izgrađena cela desna (nizvodna) konstrukcija, a trenutno se priprema izrada polja leve konstrukcije. Most se spušta na zemlju preko severne navozne konstrukcije, na kojoj je završena ugradnja svih 108 armirano-betonskih nosača, postavljene su sve poprečne veze i u toku je izrada kolovozne konstrukcije. Severna navozna konstrukcija na borčanskoj strani dugačka je 297 metara i na njoj je u toku izrada kolovozne ploče, dok je na južnoj, zemunskoj navoznoj konstrukciji urađeno prvo od četiri polja.Pristupni put u Zemunu od „lakat krivine” najvećim delom je ra-ščišćen i počelo je nasipanje trupa saobraćajnice. Radovi na pri-stupnoj saobraćajnici, koje izvode domaći izvođači, odmakli su do puta za Ovču. Na prvih šest kilometara, do Zrenjaninskog puta, završen je trup saobraćajnice i asfaltirana su prva tri kilometra ko-lovoza i pešačko-biciklističkih staza. Na ovom delu pristupa ranije

su završeni i betonski propusti preko postojećih kanala, kao i ar-mirano-betonske konstrukcije preko Velikog kanala i kanala Vizelj. Za samu Zrenjaninsku petlju u toku je izgradnja stubnih mesta i sa leve i sa desne strane Zrenjaninskog puta. Narednih osam kilometara, do puta za Ovču, završava se izrada peščanog nasipa za saobraćajni-cu. Radovi napreduju i na izgradnji 550 metara dugačke mostovske konstrukcije preko železničke pruge Beograd–Pančevo pored naselja Krnjača, a na drugom kraju pristupnih puteva uz Pančevački put izgra-đeno je 25 od 32 projektovana stuba, dok su za prelaz preko kanala Sebeš urađeni svi stubovi.

NAJVAŽNIJA KARIKA Most Zemun–Borča je najvažnija karika saobraćajnice „severna tan-genta“. On je tek samo drugi most preko Duanava zbog koga će se saobraćaj u gradu značajno pobojšati.Trasa ovog saobraćajnog koridora počinje saobraćajnicom T6 od Novosadskog puta preko Ullice cara Dušana u Zemunu. Severna tangenta prelazi reku Dunav i pravcem sever-severoistok dolazi do Zrenjaninskog puta, odakle trasa nastavlja pravcem prema severoisto-ku obilazeći naselje Ovča. U visini istočne granice naselja Ovča, kori-dor se spušta na jug prema Pančevačkom putu, na koji se priključuje denivelisanom raskrsnicom i povezuje sa trasom Spoljne magistralne tangente, koja prelazi mostom preko Dunava na šumadijsko područje grada. Do izgradnje sledećeg mosta na Dunavu, u sadašnjoj fazi radova saobraćajnica će se u nivou spojiti sa Pančevačkim putem.Ministar Antić je rekao da čitava ova tangenta u velikoj meri pravi oz-biljnu rekonfiguraciju saobraćaja u Srbiji, povezuje pre svega Banat sa Rumunijom, preko ovog mosta ide se prema Koridoru 10 i nakon toga, s jedne strane, prema Bugarskoj i Turskoj, a sa druge prema zapadnoj Evropi. Teška teretna vozila više neće praviti gužve u centru grada. Omogućava se i povezanost žitelja Novog Beograda i Zemuna sa nase-ljima na levoj obali Dunava, što će značajno poboljšati komunikaciju u svakom smislu između ranije dva izuzetno udaljena dela grada.

Početkom godine je u Srbiji odjeknula jedna zaista lepa, dugo očekivana vest, most Zemun-Borča je konačno spojen. Prema planovima, most bi trebalo za saobraćaj da se otvori do kraja godine, kada budu gotove pristupne saobraćajnice od Novosadskog do Zrenjaniskog puta. Saobraćaj u Beogradu će, zahvaljujući ovom mostu, konačno “prodisati punim plućima“ i to ne samo u Beogradu nego i u čitavoj Srbiji. Časopis Industrija sve vreme verno prati izgradnju ovog važnog mosta, pa da vidimo dokle se sada stiglo sa izgradnjom i šta je sve ostalo da se uradi kako bi Beograd konačno postao bogatiji za još jedan most.≡ Autor teksta: Jelena Kovačević

u fokusu

Page 39: Industrija 48

INTER PROTEKTBorova br. 6018000 Niš, SrbijaTel/Fax: 018/574570Email: [email protected]

Kompanija INTER PROTEKT je osnovana 2011. godine kao deo kompanije Tehnoinspekt iz Makedonije, koja je jedna od vodećih kompanija u oblasti protivpožarne zaštite na području jugoistočne Evrope.U našoj ponudi su zastupljeni sistemi za automatsku detekciju i dojavu požara kao i sistemi za gašenje požara najvećih svetskih kompanija iz oblasti protivpožarne zaštite.Kompanija INTER PROTEKT je osposobljena za instalaciju, puštanje u rad i ispitivanje svih vrsta protivpožarnih sistema. U svojim magacinima kompanija INTER PROTEKT ima veliki i raznovrstan lager robe, što joj omogućava da u najbržem mogućem roku isporuči robu svim svojm kupcima.Naša kompanija u svojoj referentnoj listi ima veliki broj projekata iz oblasti zaštite od požara. Dugogodišnje iskustvo, stručnost našeg tima i duga lista zadovoljnih klijenata su garancija kvaliteta naših usluga.Najsavremeniji evropski metodi i standardi su platforma našeg profesionalnog poslovanja. Našim kupcima stavljamo na raspolaganje sve naše resurse kao i višegodišnje iskustvo, kako bismo doprineli ostvarenju svih njihovih zahteva.Tu smo da bismo opravdali Vaše poverenje!

STABILNI SISTEMI ZA DOJAVU I GAŠENJE POŽARA• Sistemi za automatsku detekciju i dojavu požara• Sistemi za monitoring server sala• Sistemi za detekciju opasnih gasova• Sprinkler sistemi• Sistemi za gašenje požara CO2• Sistemi za gašenje požara gasom NOVEC i FM-200• Sistemi za gašenje požara inergenom• Sistemi za gašenje požara u kuhinjama• Mikro sistemi za gašenje požara (FIRETEC)• Sistemi za gašenje požara penom

u fokusu

TAMO GDE SE RAZVIJA SAOBRAĆAJ, RAZVIJA SE I GRADMost je napravljen po najvećim svetskim stadardima, a celokupan pro-jekat je vredan 170 miliona evra. Imaće šest traka kao i pešačko-bicikli-stičke staze u oba smera dužine 1,5 kilometar i po dužini je na drugom mestu posle Pančevačkog mosta. Trebalo bi da bude širok 29,1 metara i visok 22,8 metara. Most će imati jedan veći raspon za prolaz brodova, dok će dužina svih pristupnih saobraćajnica biti 21,6 km.Ovim mostom se spaja Beograd i južni Banat. Saobraćaj je oduvek bio preduslov za razvoj svakog mesta, tako da to neće izostati ni ovaj put. Takođe saobraćaj će biti i mnogo bezbedniji u ovom delu grada. Izgradnjom mosta Zemun–Borča dobiće se još jedna gradska lokacija koja će postati atraktivna za različite sadražaje. Ovaj projekat privući će mnoge invenstitore. Stvaraju se i uslovi za razvoj stambenih, privrednih i industrijskih sadržaja kao i potrebne infrastrukture, a preusmeravanjem tranzitnog saobraćaja smanjiće se buka i emisija štetnih gasova, čime se znatno utiče na zaštitu životne sredine u samom gradskom jezgru.

IPAK NIJE SVE GLATKO IŠLO Zaista lepo izgleda budući most, ali tokom gradnje bilo je i raznih poteškoća. Na mostu su, kažu čuvari gradilišta, radili i po snegu i po najvećoj žegi. Radilo se i sedam dana u nedelji. Jedan radnik je, na-žalost, poginuo 31. marta 2013. kada je na njega pala čelična cev, a drugi je zbog povreda morao u Urgentni centar kada su se đaci jedne zemunske srednje škole “zabavljali” na odmoru gađajući kamenicama radnike na gradilištu. Najviše problema zadala je sporna zemlja oko Ovče ka Pančevačkom putu, četiri stotina parcela je imalo problem sa eksproprijacijom, a sada je još samo šest sporno. Zbog toga je projekat podeljen u dva dela. Most sa pristupnim saobraćajnicama od novosadskog do zrenja-niskog puta pripada prvom delu projekta koji treba da bude gotov do kraja godine. A sporna deonica od zrenjaninskog do pančevačkog puta treba da bude gotova do jeseni 2015. godine.Eto Beogradu a i celoj Srbiji uskoro još jednog mosta. Časopis Industrija će i dalje verno pratiti izgradnju. Možda sledeći izveštaj bude baš prili-kom svečanog puštanja mosta u saobraćaj. Ipak, ne treba se na ovome zaustaviti, jer Beogradu treba još mostova.

u fokusu

Page 40: Industrija 48

u fokusu

“SNEG I LED – DA, ALI NE U MOJOJ KUĆI!”

Industrija 48 / februar 2014.40

ATTOS KLIMA D.O.O.

ATTOS KLIMA nudi vrhunska rešenja putem grejnih kablova sa pripadajućim upravljačkim sistemima, koja obezbeđuju da 365 dana u godini budete sigurni i bezbedni od svega gore

navedenog!Jednostavno, polaganjem grejnih kablova na sve terene i delove objekata, kako tehničke tako i prateće, dodavanjem kontrole siste-ma putem temperature i vlage, dobijate samostalan i funkcionalan sistem. Neophodno je da sa vašim projektantom i izvođačem pred-vidite i definišete pozicije za rešavanje, a oni će proračunati potrebnu snagu, preporučiti tip kabla (stalne ili promenljive snage u skladu sa spoljašnjom i postignutom temperaturom, polaganje u beton ili asfalt, potrebna UV zaštita ili ne...), kao i tip automatike (da li je u pitanju mali sistem, pa zadovoljava rešenje tajmera i termostata, ili je potrebno ugraditi centralu koja će samostalno upravljati, uz pomoć senzora, kontrolom temperature i vlage).I nema više briga da li stan prokišnjava, da li ćete ujutro moći da sti-gnete na posao, ili na koga je red od komšija danas da čisti sneg pred zajedničkom garažom... Apsurd je taj, da ovakvi sistemi rade par dana u godini, i čak u momentu korišćenja neznatno uvećavaju potrošnju električne energije, a sa druge strane, samo u primeru renoviranja prokislih stanova (plafoni, zidovi, parketi, nameštaj...) se sve otplaćuje u jednoj zimskoj sezoni!

KOMFOR TOPLOG DOMA UZ IZVANREDNU EKONOMIČNOSTNe treba previše pominjati da je grejanje principom zračenja (podno grejanje, radijatori, kaljeve peći... ) najprirodnije. Takođe, podno gre-janje sa najravnomernijom raspodelom i sa mogućnošću akumulacije energije, prednjači među pomenutima. U danima kad je električna energija među najpovoljnijim energentima, uz laku i jednostavnu montažu, a pogotovo sa velikim mogućnositma upravljanja, podno

grejanje grejnim kablovima – se logično nametnulo tržištu!Zamislite da, kao kada odmotavate tepih, razmotate grejnu mrežu, povežete kontrolu (sonde i termostat), povežete na napajanje – i grejanje radi! Toliko je jednostavno! Naravno, ozbiljan posao traži i ozbiljan pristup, pa utoliko za značajnije površine se prethodno treba pripremiti proračunski (snaga i pozicije grejača), vrsta i način kontro-le (da li je dovoljno da svaku prostoriju kontrolišemo samostalnim termostatom, ili želimo da imamo i neka programiranja - radni dani - vikendi... ili čak želimo da se uklopimo u postojeću mernu grupu, pa limitiramo sistem od npr. 10kW da u datom trenutku nikada ne prelazi 6kW. Kako? Tako što će npr. 30 sec. grejati dnevni boravak, a 30 sec. preostali deo prostora!). I nije bitno da li je tvrda podloga poda (keramika, mermer...), ili je meka (drvo, laminat i sl.) - “pod sve ovo stane – ovo”! Najveća prednost u podnom grejanju grejnim kablovi-ma je neuporedivo brži odziv i brže zagrevanje prostora, sa istim prin-cipom akumulacije energije u podu, utoliko i mogućnost postavljanja dvotemperaturnog sistema – glavno grejanje noću uz jeftinu tarifu, i dogrevanje preko dana. Naravno, povezivanje sa inteligentnim uprav-ljačkim sistemima ide još dalje, gde se sve navedeno radi i daljinski.Učinite sebi uslugu i pojednostavite dovoljno komplikovan život – obezbedite sve povoljnosti komfora – ekonomično!

Svaka zima nam definitvno ukaže na nesavršenosti u gradnji, kako u planiranju, projektovanju i izvođenju, tako u kvalitetu i komforu življenja, a sveukupno ukazuje na nedovoljnu tehničku obezbeđenost objekata. Zaleđeni oluci (ili stanovi koji “prokišnjavaju”), smrznute prilazne staze i rampe, kazne komunalnih inspektora, smrznuti vodovi tehničkih instalacija... sve su to neprijatnosti koje su možda trenutno iza nas. Ali sledeća zima je već pred vratima, da li će biti blaža? Da li će nam ikakav vid zaštite od svega navedenog ikada više trebati?

u fokusu

Grupacija ATTOS bavi se proizvodnjom i distribucijom komponenti za proizvođače kotlova i bojlera (podrška sistemima grejanja, akumulatori vode svih veličina i namena, itd.). Posebna grana kompanije jeste ATTOS KLIMA koja efikasno nastupa u segmentu grejanja i hlađenja objekata (poslovni, industrijski i rezidencijalni).

Page 41: Industrija 48

u fokusu

Industrija 48 / februar 2014. 41

ATTOS KLIMA D.O.O.

IDEJE TRADICIONALNE – METODE SAVREMENEATTOS KLIMA je regionalni partner Italijanskog proizvođača LORENZONI, koji se bavi grejačima i grejnim kablovima od 1956. Direktno i putem partnerske mreže – ATTOS KLIMA nudi tržištu široku paletu tipova grejnih kablova i mreža, za sve vrste podloga, kako unutar objekata, tako i za rešavanje problema izvan objekata. LORENZONI proizvodi grejne kablove i mreže definisane snage i dužine, samoregulišuće grejne kablove (mogu se seći) promen-ljive snage u zavisnosti od temperature okruženja i postignute temperature, kablove EX izvedbe, kablove UV otporne, defini-sane dužine i snage, sa termostatom i utikačem (predviđeni za otapanje oluka i cevovoda za manje objekte). Najbitnija odlika LORENZONI grejnih kablova, koja ih izdvaja od konkurencije je da SVI kablovi definisane dužine i snage, spoje-ve grejane i negrejane zone imaju u okviru jedinstvenog plašta

(izolacije), što značajno podiže bezbednost i sigurnost, kao i du-govečnost proizvoda, jer nema dodatnih spojeva, zaptivanja i sl. Uz sve navedeno, obezbeđena je i prateća oprema (povezivanje i nastavljanje kablova u posebnim uslovima). Sistemi kontrole i upravljanja kreću od prostih termostata i taj-mera, preko senzora temperature i vlage, do centrala koje nude širok vid programiranja i upravljanja, a sve sa ciljem podizanja komfora i ekonomičnosti - na najviši nivo!Svu tehniku koju zastupa, ATTOS KLIMA radi isključivo organi-zovano, sa edukovanim partnerima. Svi programi su pokriveni kvalitetnom garancijom i tehničkom dokumentacijom, sa obez-beđenim svim potrebnim komponentama postprodajnog pro-grama. Garancija na opremu je pet do deset godina, u zavisnosti od projekta, uslova rada i dogovora o načinu održavanja sistema.ATTOS KLIMA vas poziva da ZAJEDNO - kupcima nudimo KVALITET – ali DOSTUPAN!!!

u fokusu

ATTOS KLIMA d.o.o. Novi SadTemerinski put 26 A21000 Novi Sad, Srbijatelefon: +381 21 419 999fax: +381 21 419 900e-mail: [email protected]: www.attos.rs

Page 42: Industrija 48

u fokusu

42

u fokusuHEXAGON METROLOGY

IZGRADNJA BEZ GRANICA Arhitektura bez ograničenja, futuristički koncepti pretvoreni u stvarnost, najnovija rešenja - sve je ovo moguće zahvaljujući na-prednim kompozitnim materijalima. Premier Composite Materials (PCT), koji se nalazi u Dubaiju, je vodeći svetski snabdevač i proi-zvođač naprednih kompozitnih rešenja za arhitektonsko projek-tovanje, transport i brodogradilišna tržišta. Kompozitni materijali su izuzetno lagani, trajni i omogućavaju stvaranje sofisticiranih geometrijskih oblika. Oni se koriste u širokom rasponu primena kao što je arhitektura, pomorstvo, železnica i energija vetra. Kako bi pružili najbolji kvalitet proizvedenih kompozitnih delova, PCT koristi prenosive sisteme za merenje od Hexagon-a. Metrologija; dva Leica Absolute Trackers AT401 i ROMER Absolute Arm.

PROVERA KALUPA I KRAJNJIH KOMPOZITNIH DELOVAZahvaljujući stručnosti bez premca u konstrukciji naprednih kom-pozita, PCT učestvuje u raznim važnim projektima. Jedan od njih je izgradnja najvećeg sata na svetu sa licem veličine 43 metara u prečniku, koji se nalazi 400 metara iznad zemlje u Meki, dok je drugi bio izgradnja kupola Emirates Palate u Abu Dabiju. Prenosivi sistem za merenje Hexagon Metrology se koristi za proveru kalupa kompozitnih komponenti i krajnjih delova u raznim aplikacijama.U železničkoj industriji, PCT tim za kvalitet proverava prednje de-love vozova. U arhitekturi, proveravaju kupole džamija i spoljašnju oblogu. Leica Absolute Tracker AT401 i ROMER Absolute Arm su korišćeni, na primer, za proveru kvaliteta preko 1 000 krovnih pa-nela krova Haramain železničke stanice za brze vozove u Medini. U pomorskoj industriji, Metrology sistemi potvrđuju kvalitet trupa trkačkih jahti visoke tehnologije i trkačkih jedrilica.

POUZDANI PARTNER ZA POUZDANE PROIZVODEPCT tim za kvalitet je odabrao prenosive mašine za merenje koor-dinata od Hexagon Metrology, jer ovaj izbor garantuje pouzdanost njihovih proizvoda. Zahvaljujući Leica Absolute Tracker AT401 koji omogućava izuzetnu preciznost preko veoma velikih razdaljina i ROMER Absolute Arm, sa višenamenskom metrološkom alatkom, tim može biti siguran da su kalupi i krajnji delovi pravilno proizve-deni. Velika brzina ruke, mala težina i jednostavnost upotrebe, čine rad tima za kvalitet PCT-a lakšim. Oba sistema od Hexagon Metrology se svakodnevno koriste od strane PCT-a."Hexagon Metrology za nas znači nesumnjivi kvalitet. Biramo reše-nja iz Hexagon Metrology-a jer želimo garanciju najveće moguće pouzdanosti za naše proizvode. Naša misija jeste da budemo prvi izbor za napredne kompozitne proizvode. To možemo postići tako što ćemo proveriti da kompozitni proizvodi koje stvaramo, ispu-njavaju visoka očekivanja naših klijenata", kaže Matthew Gorman, direktor za kvalitet pri PCT-u. On dodaje, "sa Hexagon Metrology takođe možemo da računamo na dobru i brzu tehničku podršku".

Hexagon Metrology Predstavništvo Kragujevac Tel/Mob: +381 63 21 75 64,[email protected]

Hexagon Metrology je deo Hexagon (Nordijska berza: HEXA B; www.hexagon.com). Hexagon je vodeći globalni isporučilac dizajnerskih,

mernih i tehnologija vizuelizacije koje korisniku omogućavaju kreiranje, merenje i pozicioniranje objekata kao i obradu i prikaz podataka.

HEXAGON METROLOGY POTVRĐUJE

KVALITET KOMPOZITNIH

DELOVA U PCT, UAE

Industrija 48 / februar 2014.

Page 43: Industrija 48

OPREMA ZA KONTROLU U GRAĐEVINARSTVU

Žarka Zrenjanina 70, 11211 BeogradTel: +381 60 555 0891Fax +381 61 820 8432

e-mail: [email protected]: www.trokuttest.comOptimalna rešenja za kontrolu kvaliteta

Termo kamera: Trotec • Kontrola energetske efikasnosti• Proboj toplote u industrijskim

procesima• Detekcija curenja zemnog gasa

Video endoskop: IT ConceptsKontrola unutrašnjosti konstrukcija, cevovoda, toplovoda, ventilacije i drugih teško dostupnih mesta.

XRF: BrukerIdentifikacija sastava materijala i legura. Pomoć pri pripremi tehnologije zavarivanjaIspitivanje sastava zemljišta

Terenski rendgen: YxlonProvera kvaliteta zavarenih spojeva; odlivaka, otkivaka, grešaka u materijalima i nastalih oštećenja tokom eksploatacije.

Uređaj za ispitivanje betona: ProceqIspitivanje betona na gradilištima bez uzimanja uzoraka.

Ispitivanje mehaničkih osobina materijala: InstronKidalice; Charpy-jevo klatno; indeks topljenja plastike; Ispituju se: betonsko gvožđe, beton, drvo, laminat, cevi, metalne konstrukcije, cigla, crep, i lepila

Page 44: Industrija 48
Page 45: Industrija 48
Page 46: Industrija 48

nove tehnologije

PRELEPO MINIJATURNO Autor teksta: Michael Seele

46

HARTING

Fleksibilni PCB priključci postali su nezaobilazni u stremljenju ka minijaturizaciji u industrijskim primenama. Uz liniju proizvoda har-flex, HARTING nudi širok asortiman priključaka koji ciljaju ovaj trend veoma robustnim dizajnom proizvoda.

Trendu minijaturizacije u industrijskoj proizvodnji ne nazire se kraj. Regulatori i druge komponente isporučuju se u sve kompaktnijim veličinama, bez obzira na veličinu proizvoda

u koje se ugrađuju. Ovim trendom su obuhvaćene i štampane ploče koje su osnova elektronske strukture industrijskih sistema. Ovde potreba za smanjenjem troškova, kao i zahtevi za pobolj-šanim performansama, neprestano dovode do stvaranja novih i inovativnih rešenja.

Pritisak da se postignu sve kompaktnije dimenzije takođe vodi do novih zahteva po pitanju orijentacije PCB spojeva. Do danas je konvencionalni pristup bio da se PCB-ovi međusobno spoje pomoću zadnje ploče. Međutim, ova kruta konstrukcija može da ograničava projektanta koji želi da napravi drugačiji, nekonven-cionalni dizajn uređaja koji koriste PCB-ove. Zato su odnedavno sve popularnije strukture u kojima su pojedinačni moduli ure-đaja direktno međusobno povezani. Kao i ranije, ovo se može postići rešenjem pod pravim uglom. Međutim, postoji i trend ka paralelnom postavljanju PCB-ova, takozvani mezanin pristup, kao i ka postavljanju modula jedan uz drugi na jednom nivou. Ako je razmak između pojedinačnih modula suviše veliki za kon-vencionalne priključke, za povezivanje se koristi trakasti kabl. Ovakav razvoj je najinteresantniji kada su u pitanju priključci gde postoji trend ka drugačijim arhitekturama koje otvaraju nove mogućnosti i dovode do stvaranja novih konstrukcija.

Ova evolucija se ne svodi samo na odstranjivanje zadnje ploče i to zato, što celokupan sistem iziskuje veću fleksibilnost. HARTING je rigorozno primenio princip fleksibilnosti u har-flex asortimanu koji je razvijen kao univerzalno kompatibilni pri-ključak iz linije panel do panela. Ova linija nudi ravne i savijene verzije pored priključaka montiranih na kablove sa završetkom u vidu trakastog kabla, u tehnologiji priključka sa deplasma-nom izolacije (IDC). Ova kombinacija konfiguracija ispunjava sve neophodne zahteve koje nalaže novi princip raspored panel do panela. Na primer, dva ravna priključka se koriste za mezanin primenu, dva savijena priključka za PCB-e na jednom nivou i kombinacija koja omogućava klasično uparivanje ma-tičnih i priključnih kartica. Zahvaljujući tome, PCB-i mogu biti ugrađeni u složene sisteme koji su savršeno prilagođeni svom okruženju.

Dodatnu prednost predstavljaju i fleksibilni razmaci vertikalno i horizontalno postavljenih PCB-a. Veći broj PCB-a može biti priključen na BUS (zrakasto lančano povezivanje) ili na više ploča. Povezivanje po principu tačka do tačke moguće je bez komplikovanih putanja kroz PCB.

Štaviše, čitava linija proizvoda har-flex PCB priključaka može biti integrisana u standardni proizvodni proces bez dodatnih faza procesa. Time se eliminišu specijalni procesi u proizvodnji koji mogu da obuhvataju ugradnju dodatnog priključka i le-mljenje koje može prouzrokovati potencijalnu štetu. Priključci se pričvršćuju procesom ponovnog lemljenja i pogodni su za automatske postupke po principu izaberi i postavi.

nove tehnologije

Industrija 48 / februar 2014.

Kontakt:Hanna PatalasDirektor marketinškog razvoja HARTING Eastern Europe GmbHBroj telefona: +49 5772 47 [email protected]

Page 47: Industrija 48

nove tehnologijeHARTING

Proizvod har-flex ima razmak između kontakata od 1,27 mm koji je već dokazao svoju mehaničku stabilnost u industriji i istovremeno ispunja-va uslove za velike brzine prenosa podataka. HARTING ima veliki izbor veličina i brojeva polova, da bi zadovoljio raznovrsne zahteve koje in-dustrijski klijenti imaju po pitanju dizajna konektora (6 do 100 polova u parovima od po 2). Koncept modularnog alata pretvara pojedinačni dizajn u standardnu komponentu. Za posebna rešenja na zahtev klijenta nisu potrebne prepravke specijalnim alatima.

Visok nivo fleksibilnosti koju nudi har-flex, otvara nove perspektive proi-zvođačima uređaja. I pored ekstremno kratkih ciklusa inovacija u ovom sektoru, ova linija priključaka zadržava kontinuitet u tehnologiji priklju-čaka bez ograničavanja mogućnosti razvoja.

nove tehnologije

Ovde je prikazan demonstracioni snimak:

Page 48: Industrija 48

predstavljamo

NEKOLIKO VARIJANTI IZLAZA IZ KRIZE

Industrija 48 / februar 2014.48

PLC-LAD PANČEVO

ODAKLE DA POČNETE?Poći ćemo od toga, da treba da pokušate da kontaktirate proizvođača upravljačkog softvera. Ukoliko još uvek postoje, čuvaju vaš backup i nisu ucenjivači, rešili ste problem. Najbolja varijanta je da vam oni odrade rekonstrukciju.

Nažalost, često ovo ne uspeva. Preporučujemo konsultovanje i pregled od strane stručnjaka, uz čiju pomoć ćete napraviti analizu stanja i proceniti šta je najoptimalnije.

Na raspolaganju su vam sledeće opcije:

• Instalacija dodatnog PLC-a/HMI za novu opremu

• Ponovno programiranje originalnih PLC i HMI “od nule”

• Promena postojećih programa

Instalacija dodatnog PLC/HMI je klasično rešenje, koje je mo-guće samo ako je dodatna oprema dovoljno autonomna od ostatka sistema.

Ako su promene “razlivene” po sistemu, dodatni PLC/panel ne dolazi u obzir. Korisnici i kolege automatičari se često odlučuju da naprave kompletan softver od početka. Za manje i relativ-no poznate sisteme ovo ima smisla. Naravno, postojeći PLC, IO kartice i panel ćete upotrebiti i u rekonstruisanom sistemu. Nezgoda kod ovog pristupa je što korisnik plaća pravljenje svih programa od nule, ima zastoj tokom izrade/testova i moraće da prođe ponovo kroz period dečijih bolesti novog sistema.

Ako je proces komplikovan, korisnik plaća ponovo i know-how, što može dovesti cenu rekonstrukcije do neprihvatljivih nivoa.

PROMENA POSTOJEĆIH PROGRAMAStižemo do rešenja koje posebno za komplikovanije sisteme može biti ekonomski najpovoljnije i sa minimalnim zastojem u proizvodnji.

Prednosti ovog pristupa su što plaćate samo izradu dodataka na PLC nivou i preradu HMI programa. Treba imati u vidu da se tehnološki know-how krije upravo na PLC nivou, pa ovo re-šenje gde se izbegava kompletna rekonstrukcija može da bude i red veličine jeftinije. Zastoji su mnogo manji, jer se menja samo deo programa.

PROMENA PROGRAMA SIMATIC PANELA/SCADE (HMI)Ovo je najdelikatniji korak i usko grlo za promene, s obzirom na to da forumi složno tvrde da ste bez konfiguracionog fajla nemoćni. Pogrešno!

Prvo, postoji jedan specijalan slučaj kada se promene mogu ura-diti vrlo efektno. U pitanju je promena ili prevod postojećih ter-mina na HMI (tekstovi na dugmićima, alarmi, liste…). Nije retka situacija da naše firme kupuju polovnu opremu po svetu, pa tako operateri bivaju sukobljeni sa francuskim, nemačkim ili španskim interfejsom. Za sve panele sa USB/MMC slotom, ovaj prevod se može odraditi bez ikakvih problema. Na sreću, većina Simatic panela ima ovu mogućnost. Koliko je nama poznato, PLC-LAD je trenutno jedina firma u svetu koja ovo može da sprovede.

Ako je potrebno na postojećem HMI dodati novo dugme, polje ili ekran, tu zaista ne mogu da se rade izmene direktno na run-time fajlu. Ipak, moguće je restaurirati HMI program – napraviti konfiguracioni fajl po ugledu na runtime. Kada se napravi verna kopija, izmene je lako raditi po nahođenju. “Napraviti konfigu-racioni fajl po ugledu na runtime” je daleko od svakodnevnih zadataka automatičara programera. Uhvatili smo se u koštac sa ovim problemom i napravili niz alata specijalno za ovu namenu. Na ovaj način smo u mogućnosti da rekonstruišemo program panela precizno i u razumnom roku. Sada postaje moguće da se cela rekonstrukcija obavi mnogo udobnije po korisnika.

PLC S7 300/400 NIVOBilo kakve promene na PLC nivou su mnogo pristupačnije nego na nivou HMI. Ako je količina promena mala, svakako se više isplati menjati postojeće, nego praviti sve iz početka. Treba imati u vidu da je promena koda bez komentara, moguća samo ako programer ima podršku korisnika-eksperta za proces (teh-nologa, inženjera održavanja, operatera).

Simatic hardverska platforma je modularna, pricipijelno je moguće dodati nove IO kartice ili komunikacione kartice. Procesori su u dobroj meri kompatibilni, pa, ako je potrebno, moguće je postojeći zameniti drugim modelom uz manje pro-gramerske intervencije.

Kriza je “popularan” termin ovih godina, no to je zapravo blaga reč za mučnu situaciju u kojoj se nađu vlasnici sistema i programeri koji treba da naprave “čudo” sa programom bez komentara. Mašinske i elektro rekonstrukcije na starom procesu su izvodljive uz veći ili manji trud, ali automatika bez konfiguracionih fajlova deluje kao crna kutija. Svi znaju da se na nivou Siemens S7 PLC-a ponešto i može uraditi, ali kolege iz struke i forumi tvrde da na nivou Simatic panela/SCADA ne možete ništa. Ipak, videćete da rešenja ima… ≡ Autor: Ivan Dživdžanovski, dipl.inž.el.

predstavljamo

Planirate rekonstrukciju polovnog Simatic S7 upravljačkog sistema? Nemate backup?

Page 49: Industrija 48

predstavljamo

Industrija 48 / februar 2014. 49

PLC-LAD PANČEVO

Ono što može da bude problem je MMC password i slične za-štite. Programeri ih stavljaju da bi zaštitili intelektualnu svojinu ili – češće da bi zaštitili sistem od neovlašćenih korisinika. Ako pogledate Internet, videćete da je stav Siemensa da nema zva-ničnog načina da se ovakva zaštita zaobiđe. Ono što treba da uradite je da kontaktirate firmu koja je napravila softver, što je zaista pravi put. Međutim, problem nastupa ako ta firma više ne postoji, ili ako ni oni nemaju vaše podatke.

Ako googlate i dalje, videćete da ipak postoji zaobilaznica, koja je odavno javna tajna, ali ipak je pravo i najsigurnije rešenje da stupite u kontakt sa tvorcem programa i da se nekako do-govorite.

PRIMER IZ PRAKSE – RADIJATOR A.D. ZRENJANIN, LINIJA ZA PRIPREMU PESKAJedna od naših najpoznatijih i najvećih livnica Radijator a.d. je nedavno nabavila polovnu Liniju za pripremu peska. Radijator je samostalno izvršio montažu, defektažu, reparacije i instala-cione provere. Trebalo je zatim izvršiti modifikacije na uprav-ljačkom sistemu, te je angažovana firma PLC-LAD. Kako je bila u pitanju polovna oprema, nije bilo moguće doći do konfigura-cionih fajlova ni na PLC ni na HMI nivou. Upravljački sistem se sastoji od PLC-a S7 315-2 DP i dva operaciona panela MP277.

Programske promene su uključivale sledeće:

• Izbacivanje niza izvršnih uređaja koji su isključeni iz originalne platforme

• Promena načina rada pojedinih uređaja• Interfejs i integracija sa drugim sistemima• Prevod oba panela na naš jezik

Izvršene su sve promene na PLC nivou. Kako je više opreme uklonjeno nego što je dodato, nije bilo potrebe da se dodaju nove kartice. HMI nivo: napravljen je runtime backup oba pa-nela i ekstrahovani su svi tekstovi. Napravljen je prevod termi-na, koji su potom vraćeni nazad u program panela. Prepravljeni backupi su uspešno vraćeni u panele.

Nakon uspešno obavljenog posla je napravljen prevod panela OP77B na Čistilici, koja predstavlja poseban proces. I ovde su promene pravljene na runtime fajlu.

Treba reći da je za uspeh ovog posla bilo presudno dobro po-znavanje procesa i sistema od strane kolega iz službe održa-vanja.

ZAKLJUČAKGledajte da obezbedite konfiguracione fajlove i sve lozinke od proizvođača softvera.

Ukoliko ih nemate, angažujte profesionalce koji će bezbedno napraviti backup i dati savet kako da se naprave promene, uko-liko su vam potrebne.

Ako želite rekonstrukciju Siemens S7 300/400 sistema, sada znate da postoji i mogućnost promene samo pojedinih delova softvera, čak i HMI, što vam može značajno oboriti troškove i trajanje zastoja.

Stojimo na raspolaganju.

predstavljamo

Radijator a.d. Zrenjanin: primer prevoda termina direktno na runtime fajlu – originalan ekran i preveden ekran

PLC-LAD PančevoToplice Milana 7, 26000 Pančevo +381 (0) 64 280 37 [email protected]

Page 50: Industrija 48

nove tehnologije

har-flexicon®: BRZO PRIKLJUČIVANJE POJEDINAČNIH ŽICA U PCB

Autor teksta: Lennart Koch

50

HARTING

Ovo se odnosi na sve industrijske grane u kojima se koriste električni i elektronski uređaji, poput PLC-a, pogona, sen-zora, pokretača i interfejsnih modula, tj. u mehaničkom

inženjeringu, industrijskoj automatizaciji, energetskoj i transportnoj tehnologiji. Trend u konstruisanju uređaja jeste da se svim kompo-nentama na štampanoj ploči rukuje jednako, kako bi mogle biti stav-ljene i zalemljene tokom istog postupka sa drugim SMD (površinski montirani uređaji) komponentama (kondenzatori, otpornici).

Kao odgovor na ovakav razvoj događaja, HARTING Technology Group je osmislila koncept har-flexicon® koji se može primeniti tokom istog automatizovanog procesa po principu izaberi i postavi, zajedno sa svim drugim elektronskim komponentama.

HARTING Technoloy Group predstavila je har-flexicon® kao novi proizvod u paleti PCB terminala i priključaka za jeftino povezivanje industrijskih uređaja. Najmanji je ekstremno minijaturizovani PCB priključak, čiji razmak iznosi svega 1,27 mm i služi za povezivanje po-jedinačnih žica bez upotrebe alata. To ga čini najmanjim dostupnim elementom za tehnologiju slobodnog povezivanja. IDC (priključak sa izolacionim deplasmanom) tehnologija omogućava jednostavno povezivanje tankih, savitljivih žica s poprečnim presekom AWG28-26 (0,05 - 0,14 mm²) i za to nisu potrebne nikakve posebne alatke. Moguć je prenos struje od najviše 4 ampera. Za prenos jačih struja i povezivanje žica čiji je prečnik veći od 0,5 mm², HARTING nudi PCB blokove s terminalima i PCB priključke s razmacima od 2,54 mm. Postoje ravne i zakrivljene verzije sa 2. do 12 iglica. Potisna opruga-kavez veza omogućava da upredene i tvrde žice budu brzo povezane bez korišćenja alata.

Sve komponente se isporučuju kao kompletne SMD sposobne kom-ponente i predviđene su za postupak ponovljenog lemljenja i za automatsko pozicioniranje koje se vrši u postupku izaberi i postavi. Hrapavi SMT fiksatori obezbeđuju veliku stabilnost SMD komponen-ti na štampanoj ploči.

Najvažnija svojstva:

• PCB blokovi s terminalima i PCB priključci donose tehnologiju za brzo povezivanje pojedinačnih žica s provodnicima čiji poprečni presek iznosi 0,05 – 0,5 mm² i to bez korišćenja alata.

• Pogodno za SMT ponovljeno lemljenje i potpuno automatizovan proces po principu izaberi i postavi.

• Razmak 1,27 mm, 2,54 mm.

Razvoj tehnologija štampanih ploča odvija se strahovitom brzinom, što vodi do radikalno novih rešenja koja omogućavaju optimizaciju procesa i smanjenje troškova. HARTING Technology Group nudi program PCB tehnologija povezivanja za jednožično povezivanje industrijskih uređaja, čime se rešavaju problemi s veličinom, fleksibilnošću i rukovanjem.

nove tehnologije

Kontakt:Hanna PatalasDirektor marketinškog razvoja HARTING Eastern Europe GmbHBroj telefona: +49 5772 47 [email protected]

har-flexicon® je inovativ-na tehnologija poveziva-nja na štampanoj ploči za industrijske namene

Ovde je prikazan demonstracioni snimak:

Industrija 48 / februar 2014.

Page 51: Industrija 48

1968je bila godina

kada je Danfoss predstavio prvi serijski proizveden frekventni pretvarač na svetu – i nazvao ga VLT®.

Pouzdan rad Vašeg elektromotornog pogona sa Danfoss frekventnim pretvaračemDanfosovi stručnjaci dostupni su širom sveta i spremni da Vam pomognu u pronalaženju najoptimalnijeg rešenja.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

www.danfoss.rs/vlt

Page 52: Industrija 48

nove tehnologije

SISTEMI ZA NAVODNJAVANJE

Industrija 48 / februar 2014.52

URAM SYSTEM D.O.O.

Prema procentu navodnjavanih površina u odnosu na uku-pne površine zemljišta koje su pogodne za navodnjavanje, naša zemlja daleko zaostaje za svim susednim zemljama

i nalazi se na samom dnu Evrope. Trenutno stanje navodnjava-nja u Srbiji je takvo, da se intenzivno navodnjava manje od 1% obradivog zemljišta. Za našu zemlju koja se karakteriše promen-ljivim klimatskim uslovima, gde padavine i po količini i po raspo-redu variraju iz godine u godinu, navodnjavanje je bitan činilac povećanja i stabilizacije poljoprivredne proizvodnje. Primenom navodnjavanja se dobijaju visoki proizvodni rezultati, a ekono-mičnost ulaganja u irigacione sisteme ukazuje da ovoj meri u poljoprivrednoj proizvodnji treba dati prioritet. Naime, navod-njavanjem se može stabilizovati, odnosno uvećati proizvodnja hrane i podstaći razvoj stočarstva, prerađivačkih i drugih grana privrede.

Firma Uram System ima iza sebe veliko iskustvo u automatizaciji pumpnih sistema za navodnjavanje. Oslanjajući se na savremenu i kvalitetnu opremu renomiranih svetskih proizvođača, dugogo-dišnje iskustvo i savremene metode projektovanja i izvođenja radova, firma Uram System je u mogućnosti da ponudi realiza-ciju veoma kompleksnih projekata u pomenutoj oblasti, a ovom prilikom predstavljamo vam neke iz niza uspešno realizovanih projekata u toku prošle godine.

AUTOMATIZACIJA SISTEMA ZA NAVODNJAVANJE "BAČKO DOBRO POLJE", INVESTITOR "MK GROUP" Projekat sistema za navodnjavanje u Bačkom Dobrom Polju imao je za cilj modernizaciju i automatizaciju postojećeg irigacionog sistema primenom savremenih tehničkih rešenja. Projektom je obuhvaćena izrada izvođačkog projekta revitalizacije pumpne stanice za navodnjavanje. Sistem u Bačkom Dobrom Polju se sa-stoji od pet frekventno regulisanih pumpi, koje su namenjene za distribuciju vode od kanala do mašina za zalivanje. Upravljački sistem vrši funkciju održavanja željenog pritiska u sistemu, bez obzira na trenutnu potrošnju vode. Regulacija se vrši uključiva-njem potrebnog broja pumpi i upravljanjem brzinom rada svake pumpe u skladu sa trenutnom potrošnjom vode.

Preko upravljačkog panela korisniku je dostupno jednostavno upravljanje, kontrola i vizualizacija svih segmenata sistema, kao i efikasno održavanje i otklanjanje kvarova, jer se stanje svakog elementa u sistemu prati i neželjena stanja (kvarovi) se alarmiraju. Realizacija projekta je obuhvatila:

• Izrada izvođačkog projekta implementacije frekventnih regulatora za pogon postojećih pumpi za vodosnabdevanje zalivnog sistema poljoprivrednog dobra.

• Izrada i isporuka razvodnih ormana elektromotornog pogona i automatike pumpnog postrojenja.

• Isporuka pet frekventnih regulatora "VONSCH", nominalne snage 160 kW.

• Isporuka PLC upravljačkog sistema "VIPA" 300S.• Izrada aplikativnog PLC softvera za upravljanje pumpnom

stanicom na osnovu zadatog pritiska.• Isporuka "Endress+Hauser" elektromagnetnih merača

protoka na potisnim cevovodima, DN600. • Podešavanje parametara i puštanje sistema u rad.

Navodnjavanje doprinosi povećanju prinosa i stabilizaciji biljne proizvodnje, ali rezultati istraživanja pokazuju da se dobrim prirodnim uslovima za njegovu primenu, navodnjavanje nedovoljno primenjuje i trenutno ima malu ulogu u razvoju ukupne poljoprivredne proizvodnje u našoj zemlji.

nove tehnologije

Page 53: Industrija 48

nove tehnologije

Industrija 48 / februar 2014. 53

URAM SYSTEM D.O.O.

AUTOMATIZACIJA SISTEMA ZA NAVODNJAVANJE "RAVNO SELO", INVESTITOR "MK GROUP" U okviru projekta automatizacije sistema za navodnjavanje "Ravno Selo", izvršena je izrada izvođačkog projekta elektromo-tornog pogona i automatike pumpne stanice za vodosnabdeva-nje zalivnog sistema poljoprivrednog dobra. Sistem u Ravnom Selu se sastoji od tri frekventno regulisane pumpe, koje su na-menjene za distribuciju vode od kanala do mašina za zalivanje. Upravljanje je veoma slično kao u prethodno opisanom projektu. Upravljački sistem vrši funkciju održavanja željenog pritiska u si-stemu, bez obzira na trenutnu potrošnju vode. Regulacija se vrši uključivanjem potrebnog broja pumpi i upravljanjem brzinom rada svake pumpe u skladu sa trenutnom potrošnjom vode.Realizacija projekta je obuhvatila:

• Izrada i isporuka razvodnih ormana elektromotornog pogona i automatike pumpnog postrojenja.

• Isporuka tri frekventna regulatora "VONSCH", nominalne snage 55kW.

• Isporuka PLC upravljačkog sistema "VIPA" 300S.• Izrada aplikativnog PLC softvera za upravljanje pumpnom

stanicom na osnovu zadatog pritiska.• Isporuka "Endress+Hauser" elektromagnetnog merača

protoka na potisnom cevovodu, DN300.• Podešavanje parametara i puštanje sistema u rad.

Osnovni cilj savremenih sistema za navodnjavanje je da obezbede što bolje ekonomske parametre proizvodnje, što se postiže kroz po-većanje prinosa i smanjenje troškova po jedinici proizvoda.Usled konstantnog rasta cene električne energije, pumpanje vode je postalo važan deo troškova proizvodnje, što je primoralo korisnike da traže alternative koje mogu smanjiti te troškove. Električni mo-tori troše najveći deo električne energije koja se koristi u sistemima za navodnjavanje, a neracionalna upotreba ove opreme može pro-uzrokovati velike troškove za električnu energiju. Jedan od načina da se pravilno upravlja pumpnim sistemom, sa ciljem da se smanje troškovi, jeste regulacija brzine pumpe uz održavanje minimalnog

pritiska neophodnog za efikasan rad svih delova irigacionog sistema. Studije su pokazale da se utrošak električne energije, frekventno po-gonjene pumpe smanjuje za 35% ukoliko se brzina pumpe redukuje sa npr. 1800 – 1500 o/min ili čak 50% ukoliko se brzina smanji na 1100 o/min, naravno uz održavanje konstantnog pritiska u sistemu. Investicije u savremene sisteme upravljanja pumpnim postrojenji-ma sa odgovarajućim algoritmima upravljanja kompletnim sitemom i svake pumpe pojedinačno, omogućuju efikasniju proizvodnju i značajna smanjenja učešća energije i troškova održavanja u finalnoj ceni proizvoda.

nove tehnologije

Za sve dodatne informacije, možete nas slobodno kontaktirati na:Uram system d.o.o.

MaršalaTita 5421412 Gložan, Srbija

Tel: 021/788-584 021/788-569

E-mail: [email protected]: www.uram.co.rs

Page 54: Industrija 48

ŠTA SE KUVA? VI STE SPECIJALISTI ZA PROIZVODNJU HRANE.

KAKO DA VAM SE NAĐEMO PRI RUCI?

Industrija 48 / februar 2014.54

STRUJA I SVE OKO STRUJEBez napajanja oprema ne radi. Bez pouzdanog napajanja ne radi dugo. U prehrambenoj industriji koja radi u tri smene, linija ne sme da se zaustavi i nije svejedno kako ćete rešiti potrebe za na-pajanjem opreme.Pažljivo projektujte i planirajte: ovo je posao za multidisciplinarni tim. Kod nas to rade zajedno električari i mašinci, naročito kada radimo projekte tehnološke linije ili robotskih ćelija za pakovanje. Poštujte standarde: IEC 61439 je standard sa obaveznom pri-menom, kod nas stupa na snagu od novembra ove godine. Zahvaljujući Rittal sistemima Ri4Power i RiLine60, kao i softveru Rittal Power Engineering, naši razvodi su planirani, projektovani, izvedeni i dokumentovani u skladu sa IEC61439.Standardi nisu forma već garancija sigurnosti i pouzdanosti!Primenjujte modularni pristup: pored uštede u vremenu za pro-jektovanje i izradu, modularni‚ niskonaponski sistemi su fleksibilini i omogućavaju laka i jednostavna proširenja i modifikacije. Štedite na računima: Ugradite kompenzaciju reaktivne energije. Isplati se brzo, ali imajte na umu: samo kvalitetna oprema donosi uštede, ona druga je trošak i glavobolja.Snaga i sigurnost: Razmislite o ugradnji separiranih razvoda, sa mehanički odvojenim sekcijama: čak i kratak spoj jednog izvoda ne ugrožava funkcionisanje ostalih. Sa Rittal Ri4Power sistemom, možemo da obezbedim separaciju do nivoa forme IV. Ako niste potpuno sigurni, oslonite se na nas: radili smo to mnogo puta.

PAKOVANJE, ALI ZA OPREMU: KUĆIŠTA I ORMANIKiselo, slano, vruće, vlažno, prašnjavo… Prehrambena industrija nije baš prijateljsko okruženje za opremu. Neophodna je adekvat-na zaštita koja će odoleti svim izazovima rada u fabrikama hrane.Ne štedite na materijalu: ne bacajte uludo pare na kućišta od standardnih materijala, neće dugo izdržati. Jednostavno, okru-ženje nije standardno i zahteva specijalnu opremu za specijalne uslove: nerđajući čelik, specijalnu plastiku i polimere. Prohrom, rostfraj ili nerđajući čelik? Svejedno, ali mora biti pravog kvaliteta. Nije svaki nerđajući čelik otporan na sve ono što može da se dogodi u okolini u kojoj ima nagrizajućih hemikalija i gde se kori-ste agresivni agensi za pranje. Konsultujte se sa nama kada birate materijal za kućišta i bez brige: imamo rešenje za svaki zahtev. Ne samo materijal, konstrukcija je od izuzetnog značaja. Prehrambena , kao i neke druge grane industrije, zahtevaju spe-cijalnu konstrukciju opreme koja će onemogućiti nagomilavanje prljavštine i olakšati čišćenje. Rittal Hygienic Design program obezbeđuje upravo takav pristup, rešenja i specifične detalje: kose gornje površine, IP69K ormane otporne na pranje mlazom pod pri-tiskom, specijalne uvodnice za kablove na kojima se ne zadržava prljavština. I ovde važi jednostavna formula: oslonite se na nas, imamo isku-stvo i dokazana rešenja primenjena u praksi bezbroj puta.

U svojih 20+ godina aktivnosti, često smo sarađivali sa prehrambenom industrijom. Štošta smo tamo radili, uvek je bilo zanimljivo i poučno, potrudili smo se da bude i uspešno. Kako je ovo grana industrije koja je veoma aktivna i u ovim kriznim vremenima, možda nije na odmet da Vas podsetimo šta sve možemo da radimo zajedno, na obostrano zadovoljstvo.

nove tehnologije VESIMPEXnove tehnologije

Page 55: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014. 55

ROBOTI I PREHRAMBENA INDUSTRIJA: PRIRODNA SIMBIOZABrzina, kapacitet, preciznost i nepresta-ni rad linija za proizvodnju hrane testi-raju se do granica, ljudske mogućnosti. Roboti sve češće zauzimaju logično mesto iza tih granica, zahvaljujući svo-jim brojnim prednostima.

PPP: u prehrambenoj industriji roboti najčešće obavljaju poslove koji se de-finišu sa tri slova P: Packing, Palettizing i Pick&Place. Prva dva izraza se lako prevode, a treći se odnosi na robotske ćelije koje automatski detektuju položaj proizvoda i „hvataju“ ga u pokretu.

Brzina i preciznost: Standardna Pick & Place ćelija se sastoji od digitalne kame-re koja snima proizvode u pokretu, brzog delta robota koji ih preuzima i smešta u kutije, na primer, i softvera koji to sve koordinira. Sa nominalnih 150 pikova u minuti YASKAWA MPP3 robot je trenut-no jedan od najmoćnijih delta robota na svetu. Ovo praktično znači da je jedan MPP3 u stanju da izvede 150 operacija hvatanja, transporta i odlaganja proizvo-da svakog minuta.

Pakovanje robotima: Pored pick&place robota koji mogu da rade primarno i sekundarno pakovanje, to je relativno lak zadatak i za „klasične“, artikulisane robote sa šest ili čak više osa. Aplikacije koje smo realizovali u Srbiji, sa lakoćom pakuju i „nezgodne“ proizvode brzinama koje su nedostižne za ljude.

Paletiranje je idealan posao za robota. U Srbiji je već nekoliko godina na snazi propis koji ograničava težinu tereta koji nose ljudi, kao i ukupnu količinu tereta koju radnik sme preneti u smeni. Striktna primena tog propisa povećava troškove radne snage do granice kada je isplativo ugraditi robota. O čuvanju zdravlja radni-ka da ne govorimo.

Skupo? Kako se uzme. U pitanju je in-vesticija koja se svakako isplati, kada se sve uzme u obzir. Najpre, cena radne snage koja raste: robot može da zame-ni veliki broj ljudi na liniji, u tri smene i bez pauze, odmora i bolovanja. Sigurniji je, nema povreda na radu i opasnosti za zdravlje radnika. Preciznost, tačnost, ponovljivost, rad u ekstremnim uslovima okoline …

Roboti u Srbiji? Naravno! Do sada smo uspešno instalirali više robotskih ćelija u prehram-benoj industriji, tako da imamo rešenje i za Vas.

nove tehnologijeVESIMPEX

nove tehnologije

Page 56: Industrija 48

Industrija 48 / februar 2014.56

nove tehnologije VESIMPEXnove tehnologije

KABLOVI SE MORAJU ZAŠTITITI Ponekad je nemoguće naći kabl za specifičnu namenu koji bi uz to bio istovre-meno otporan na mehanička, hemijska, termička i druga naprezanja. Uslovi rada, naročito u prehrambenoj industriji, postavljaju zahteve koji se moraju ispuniti. Rešenje za ovakve situacije su fleksibilne zaštitne cevi iz programa SILVYN® kompanije LAPP GROUP.Materijal određuje oblast primene. PVC za opštu namenu, poliamid PA 6 za zahtevnije aplikacije, kada se traži mehanička čvrstoća i otpornost na tempe-rature i plamen. Cevi od nerđajućeg čelika su otporne na hemijske agense, mehanička naprezanja i pogodne su za direktno polaganje u zemlju. Varijanti ima jako mnogo pa je najjednostavnije da nam se javite i mi ćemo vam pomoći da izaberete pravi proizvod. Uvodnice za kablovske cevi ne mogu biti one za kablove. Standardna greška je korišćenje zaštitnih cevi i obične kablovske uvodnice, koja ne obezbeđuje potrebno zaptivanje i mehaničko učvršćenje. Za zaštitna creva se koriste spe-cijalno dizajnirani fitinzi koji odgovaraju cevima i obezbeđuju stepen zaštite do IP69K. Savitljivost zavisi od materijala i konstrukcije, i kreće se od cevi za stalno pola-ganje do onih za pokretne aplikacije.Temperatura koju podnose polazi od –40°C. Hiprojacket cev sa unutrašnjom oblogom od stakloplastike izdržaće +1640°C. Zaključak: pažljivo izabrati, uspeh zagarantovan. Alat za rad sa kablovskim zaštitnim cevima se može naći u torbi svakog majsto-ra, ali nekoliko specifičnih alatki skraćuje vreme rada i daje najbolje rezultate. Cena: kalkulacije pokazuju da je kombinacija standardni kabl + kablovska za-štitna cev uvek povoljnija od specijalnih kablova sa ojačanim plaštom i drugim dodatnim karakteristikama.

LAPPGROUP SKINTOP® BRUSH

Uvodnica sa EMC zaštitomSKINTOP® BRUSH uvodnica donosi novo, efikasno rešenje za uzemljenje oklopa kablova: najpouzdanija veza sa metalnom masom uvodnice i ormana ostvaruje se mesinganom četkom. Kontakt ima malu otpornost, a zona kontakta je punih 360°. Uvodnica zadovoljava zahteve IEC 50262, stepen zaštite je do IP69K, a radi se u dimenzijama do M110x2

Raspoloživ je i nastavak sa četkom za nadogradnju standardnih metalnih uvodnica.

Koristite zaštitne kablovske cevi?

Page 57: Industrija 48

LAPP GROUP SILVYN®: Perfektna zaštita kablova

Page 58: Industrija 48

CURENJE KROZ PAKET PLOČA IZMENJIVAČA TOPLOTE

Industrija 48 / februar 2014.58

Alfa Laval pločasti izmenjivač toplote je važan deo postrojenja pored obale, za proizvodnju nafte velike kompanije koja

se bavi energijom i petrohemijom. Ovo kon-kretno postrojenje, koristi pločaste izmenjivače sa ukupno 243 titanijumske ploče otporne na koroziju.Kod ploča za celu jedinicu zamenjene su zaptiv-ke, uz upotrebu ploča koje nisu firme Alfa Laval, kupljene od dobavljača iz maloprodaje. Ubrzo nakon što su ploče ponovo postavljene, otkrive-no je curenje i ploče su poslate u servisni centar firme Alfa Laval na ispitivanje.

ISPITIVANJEIdentifikovana su tri glavna uzroka curenja: razli-ke u debljini ploča, slab kvalitet zamenjenih zap-tivki i kao posledica toga, deformacija žljebova zaptivki. Neujednačenosti su identifikovane u sledećim oblastima:

▪ debljina ploče, ▪ materijal zaptivki, ▪ lepak za zaptivke, ▪ zaptivke i žljebovi zaptivki, ▪ ulazni otvori.

Lepak je gurnut ka jednom kraju ploče tokom servisiranja, što je za posledicu imalo da zaptiv-ka stoji slobodno bez lepka u žljebu zaptivača. Zaptivka je mogla da se podigne prstom. Stezanje na ovom mestu najverovatnije nije moguće.

Stari lepak nije uklonjen sa žljeba zaptivke, pre vraćanja zaptivke na mesto.Ova profilisana ploča sa zamenjenom zaptivkom, pretrpela je mehaničko oštećenje u unutrašnjem kanalu, upravo zbog korišćenja zaptivki koje nisu firme Alfa Laval. Stoga paket ploča neće moći pravilno da se zategne.A tu su još:

▪ Debljina profilisane ploče ▪ Materijal zaptivača ▪ Lepak za zaptivke ▪ Zaptivke i žljebovi zaptivki ▪ Ulazi

Više o njima u sledećem broju Industrije.

ZAKLJUČCIProizvedeni uz precizna odstupanja i specifikaci-ju materijala, rezervni delovi Alfa Laval podležu strogim kontrolama kvaliteta. Definitivno se isplati uložiti u rezervne delove marke Alfa Laval.Korišćenje rezervnih delova marke Alfa Laval koji ne odgovaraju originalnim specifikacijama, može da dovede do manje pouzdanog učinka izme-njivača toplote, kao i da izloži riziku bezbednost radnika, vaše fabrike i okoline.Uz to, cena korišćenja rezervnih delova koji nisu marke Alfa Laval može imati značajan - i neoče-kivan - uticaj na vaš budžet, za funkcionisanje i održavanje fabrike.

Posledice lošeg servisiranja uz upotrebu delova koji nisu marke Alfa Laval - istraživanje slučaja

nove tehnologijenove tehnologijeALFA LAVAL

Kako kontaktirati Alfa LavalAžurirani Alfa Laval kontakt podaci za sve zemlje, uvek su dostupni na našem sajtu: www.alfalaval.comE-mail: [email protected]: [email protected]

Kompanija koja se bavi servisiranjem, a koja nije Alfa Laval, čisti ploče fabrike Alfa Laval. Da li je ovo najbolji način da zaštitite svoju investiciju?

Page 59: Industrija 48

vreme ciklusa = 0,29 s

nosivost = 6 kg

troškovi = 1,25 €/čas

Mitsubishi Electric je razvio novu generaciju servo motora, koja omogućuje robotima serije RH-F dostizanje najvećih mogućih brzina u odnosu na robote koje nude konkurentske firme. Uzimajući u obzir i izvanrednu krutost robotske ruke i jedinst-venu upravljačku tehniku, vreme ciklusa robotske ruke je skraćeno na samo 0,29 sekundi za 12-to inčni pomeraj, što bitno doprinosi poboljšanju produktivnosti i neprekidnosti delovanja.

Serija RH-F sadrži izbor robusnih i visoko kvalitetnih robota sa izuzetnim odnosom između cene i učinka. Inteligentne funkcional-nosti koje su primenjene, omogućuju primenu ovih robota za široki raspon industrijskih aplik-acija. Aplikacije nalazimo u raznim industrijskim granama, kao što su: prehrambena industrija, pakovanje, automatizacija u laboratorijama, automobilska industrija i drugo.

INEA SR d.o.o.Karađorđeva 12/21711300 Smederevo, Srbija

Tel: + 381 26 4615-401www.inea.rs

Page 60: Industrija 48

ŠTA ČINI SISTEM ACTA™ IDEALNIM REŠENJEM ZA EVIDENCIJU RADNOG VREMENA?

60

UNIVERZALNOST • Sve vrste satnica: fiksne, klizne, ciklične (brigadne), noćne,

vikend… različitih dužina trajanja ciklusa i smena. • Sve vrste standardnih odsustava, kao i odsustva specifičnog za

korisnika sa prilagodljivim pravilima pravdanja i obračuna, kao i kalendarima državnih i ličnih praznika za zaposlene.

• Moćan i podesiv sistem za preraspodelu viška radnog vremena.

KOMPLETNOST• Registratori: RFID (Radio Frekventna Identifikacija), IP, PoE, online/

autonomni, indoors/outdoors, barijere/rampe/električne brave.• Sistem podjednako kvalitetno radi sa ActA™ registratorima,

kompatibilnim registratorima drugih proizvođača, npr. Siemens ili sa NFC Android uređajima u funkciji registratora.

• Moduli za evidentiranje posetilaca, za kompanijske restorane, kontrolu obilazaka noćnih čuvara, otključavanje garderobnih ormara,

• Potpuno funkcionalni moduli daju integrisana i zaokružena poslovna rešenja.

SKALABILNOST I EKONOMIČNOST• Podjednako jednostavno i sveobuhvatno rešenje za kompanije od

10 do 10 000+ zaposlenih. • Definisanje više paralelnih hijerarhijskih struktura, prema potrebi

kompanije. • Podesiva distribucija administrativnih funkcija od self-service do

centralizovanog pristupa. • Self-service omogućava samostalno administriranje podataka uz

obaveznu verifikaciju. • Server kod korisnika ili u cloud-u.• Cena se formira na osnovu broja zaposlenih, broja registratora i

tražene funkcionalnosti.

PROVERENOST I STABILNOSTVišegodišnji pouzdan rad u preko 100 kompanija svih veličina, vrsta i kompleksnosti zahteva, kao npr: ArcelorMittal Zenica (4 500 zaposlenih), FIAT Automobili Srbija (4 000), Železara Tosčelik Nikšić (1 000) (kompletna lista na www.sdditg.com).

PRILAGODLJIVOST I PROŠIRIVOST• Izveštaji prilagođeni korisniku.• Veza sa modulima za plate i HR (kadrovska služba) u bilo kom

zahtevanom formatu.• Efikasno i kvalitetno implementiranje novih funkcionalnosti na

zahtev korisnika.• Višejezički korisnički interfejs.

ŠTA ODLIKUJE ACTAWEB?PreglednostSvaki ekran sadrži mnoštvo podataka od interesa, prikazanih na logičan i razumljiv način.EfikasnostOptimizovan interfejs omogućava dobijanje željenih rezultata u minimalnom broju koraka.AtraktivnostDopadljiv grafički dizajn usmerava pažnju ka značenju prezento-vanih informacija.KonzistentnostJednoobrazne kontrole značajno skraćuju ovladavanje softverom i ubrzavaju rad.

Preduzeće za proizvodnju, istraživanje, razvoj i projektovanjeSDD Information Technology Group d.o.oVolgina 15, 11060 Beograd, Srbijatel/fax: +381 11 6773 964, 6781 938, 6772 195www.sdditg.com, [email protected] kontakt osoba: mr Spira Matić, dipl.inž.el.

System ActA™ (Access Control and Time Attendance) je u potpunosti razvijen od strane firme SDD ITG.

nove tehnologije nove tehnologije

Industrija 48 / februar 2014.

SDD INFORMATION TECHNOLOGY GROUP D.O.O.

Page 61: Industrija 48
Page 62: Industrija 48

ABB centralni invertori su idealni za velike fotonaponske elektrane i elektrane srednje veličine instalirane u komer-cijalnim ili stambenim objektima. Visoka efikasnost, testi-

rane komponente, kompaktan i modularan dizajn, kao i servisne usluge raspoložive u svim fazama životnog ciklusa, doprinose da se investicija u ABB centralne invertore isplati u kratkom vremen-skom roku.

ABB centralni invertori PVS800 podi-žu pouzdanost i efikasnost rada kao i jednostavnost montaže na viši nivo. Raspoloživi su u opsegu od 100 do 1000 kW i optimizovani su za pri-menu u industrijskim PV elektra-nama kao i u velikim trgovinskim i stambenim krovnim instalacijama (ekonomičnim elektranama većih snaga).

Osnovne karakteristike:• Visoka efikasnost i dug radni vek• Modularan i kompaktan dizajn• Vrhunska DC i AC zaštita• Kompenzacija faktora snage kao standardna funkcija• Brza i jednostavna montaža• Širok izbor komunikacijskih interfejs opcija, kojima je

obuhvaćen i daljinski nadzor• Servisna podrška u svim fazama životnog ciklusa, preko

globalne ABB servisne mreže

MAKSIMALNA ENERGIJA I PRIHOD OD “FEED-IN” TARIFAABB centralni invertori imaju visok nivo efikasnosti. Optimizovan i precizan upravljački sistem kao i MPPT (Praćenje maksimalne tačke snage) algoritamski softver, omogućavaju da se sa solarnih modula isporuči maksimalna količina energije u energetsku mrežu.

Krajnjim korisnicima je tako omogućeno da ostvare izuzetno visok prihod od “feed-in” tarifa, prisutnih danas u mnogim zemljama.

KOMPAKTAN I MODULARAN DIZAJNSolarni invertori su konstruisani od testiranih ABB komponenti sa izuzetnim performansama, potvrđenim višegodišnjom primenom u zahtevnim aplikacijama i teškim uslovima rada. Opremljeni izu-zetnom električnom i mehaničkom zaštitom, invertori su projekto-vani da obezbede dug i pouzdan radni vek od minimum 20 godina.Invertori su projektovani za brzu i jednostavnu instalaciju. Industrijski dizajn i modularna platforma omogućavaju široku pa-letu opcija koje obuhvataju daljinski nadzor, fieldbus komunikaciju i integrisane DC kabinete. Invertori su prilagođeni i konfigurisani da odgovore potrebama krajnjih korisnika i mogu se isporučiti u kratkom vremenskom roku.

EFIKASNO POVEZIVANJEABB serija centralnih invertora koji ne sadrže transformatore, do- zvoljava sistem integratorima da projektuju solarnu elektranu sa invertorima različitih opsega snage koji se centralno priključuju na srednjenaponsku mrežu. U pojedinim slučajevima, konfiguracija ABB centralnog invertora dozvoljava paralelnu vezu direktno na AC strani, pri čemu se energija usmerava direktno na mrežu preko jednog transforma-tora. Zahvaljujući tome, svaki centralni invertor ne mora da ima sopstveni transformator, čime se smanjuju troš-kovi i štedi prostor. Međutim, kod siste-ma koji zahtevaju uzemljenje DC stra-ne, neophodan je poseban transforma-tor ili zaseban namot transformatora za invertor.

Industrija 48 / februar 2014.

nove tehnologije

62

ABBnove tehnologije

ABB SOLARNI INVERTORIABB-ova sveobuhvatna ponuda za fotonaponske aplikacije (PV) uključuje solarne invertore, niskonaponske komponente i širok izbor transformatora, razvodnih postrojenja i kompletnih podstanica za priključivanje na elektroenergetsku mrežu. ABB centralni invertori su namenjeni sistem integratorima i krajnjim korisnicima, koji zahtevaju solarne invertore visokih performansi za fotonaponske elektrane i velike industrijske i stambene objekte. Veliko iskustvo stečeno na svetskom tržištu i vodeće mesto u tehnologiji AC i DC frekventnih regulatora, našli su primenu u novoj seriji solarnih invertora.

Kao lider u pronalaženju energetski efikasnih rešenja, ABB doprinosiglobalnoj uštedi električne energije, ne dovodeći u pitanje njenu isporuku.Naši sistemi za kontrolu osvetljenja mogu uštedeti i do 50 procenata energije, a upravljanje zgradama i do 60 procenata.Dok drugi govore o cenama električne energije, nestašici struje i klimatskim promenama, ABB aktivno čini nešto u vezi toga, i to ovde i sada. www.abb.com/knx

ABB d.o.o.Kumodraška 23511000 Beograd, SrbijaTel: +381 11 3094 300Fax: +381 11 3094 343www.abb.rs

Za više informacija kontaktirajte ABB Srbija:ABB d.o.o.Kumodraška 23511010 Beograd011 3094 300www.abb.rs

Page 63: Industrija 48
Page 64: Industrija 48

nove tehnologije

NANOTEHNOLOGIJA DONOSI ZNAČAJAN NAPREDAK

AUTOMOBILSKOJ INDUSTRIJI

Industrija 48 / februar 2014.64

Pod nanotehnologijom podrazumevamo proizvodnju ili primenu fizikalnih , hemijskih ili bioloških sistema ili funk-cionalnih struktura na atomskom ili molekularnom nivou,

najčešće dimenzija manjih od 100 nanometara. Ipak, ono što je ključno naglasiti jeste da nanotehnologija u industriji omogućava izradu i primenu novih materijala kojima se značajno poboljšava-ju određena svojstva nekih proizvoda, što je primarni cilj svake industrije.

Tehnologija materijala u medicini je, upravo pomoću nanoteh-nologije, učinila izuzetno veliki iskorak omogućivši potpuno nove merne ili operativne instrumente, dijagnostičke sisteme, tera-peutske i regenerativne postupke. U farmaceutskoj industriji, primena nanotehnologije smanjila je čestice aerosola i povećala njihovu efikasnost, omogućila razvoj nove generacije pametnih lekova i na taj način značajno poboljšala sistem dostave leko-va krvotokom - maksimalno precizno u ciljano ćelijsko tkivo.

Jednako tako, nanotehnologija je u području optike omogućila izradu sočiva koja omogućavaju novi pogled na mikro i makro svet, koji ranije nismo bili u stanju da vidimo.

U metalnoj industriji, nanotehnologija je stvorila uslove za izradu znatno kvalitetnijih metala i metalnih konstrukcija, lakših, čvršćih i otpornijih na oksidaciju ili različita oštećenja.

Nanotehnologija je omogućila da naš svet danas čine pametni telefoni, sve pametniji prenosni računari, da sve više ljudi ima privilegiju da živi u pametnim kućama, naseljima i gradovima; da vozimo svakim danom sve pametnije automobile... Dok su medicina, kao i brojne industrije ipak prilično apstraktne za obič-nog čoveka, za popularizaciju primene i koristi nanotehnologije u savremenoj industriji i životu koji nas okružuje, verovatno je najzahvalnije prokomentarisati kako nanotehnologija pomaže da napravimo što kvalitetnije automobile.

O nanotehnologiji se u javnosti i dalje premalo zna. Važno je stoga podsetiti da se današnja moderna, posebno high-tech industrija u sve većem obimu proizvodnje sve više oslanja na tehnološke inovacije koje nudi tretman i prilagođavanje materijala na nano-nivou.≡ Autor teksta: Dr sc. Damir Kušen

nove tehnologije

Page 65: Industrija 48

U prvom redu, motor i prenosni sistemi u automobilima danas su već klasični primer primene nanotehnologije. Potrošnja goriva u velikoj meri zavisi od težine vozila i upravo zato se primenom nanotehnologije kreiraju novi materijali koji su znatno lakši, trajniji i otporniji na habanje i spoljašnje faktore. Isto važi i za karoseriju automobila, koja je upravo zahvaljujući tretiranju materije na nano - nivou danas puno lakša, čvršća i samim tim otpornija na oštećenja ili nečistoću. Nove generacije grafena i ugljeni-kovih nano-cevčica kao i karbonskih vlakana, donele su revolucionarne promene u tehnologiji materijala, a upravo je autoindustrija svojom masovnom proizvodnjom te teh-nološke inovacije najbrže prepoznala i investirala u njihov ravoj.

Trajni sjaj automobila danas je moguć zahvaljujući pre-mazivanju površine boje posebnim nano-česticama koje imaju svojstva: trajno zadržati sjaj i otporne su na praši-nu i prljanje. Nove klase boljih automobila koriste tako "CeramiClear" premaz koji automobilu daje trajni izgled vrhunskog sjaja. Proizvodi "NanoGloss" i “Nanolex" omo-gućavaju površini automobila da sve kapljice kiše iskoristi za čišćenje i ne dozvoljavaju ostavljanje kišnih mrlja. Danas je na tržištu dostupan i poseban sprej kojim se prednje staklo premazuje nano-česticama koje mu daju otpornost na zagađenja, udare insekata ili kišnih kapi. Jednako važi i za ostala stakla na vozilu, kao i sva spoljna ogledala. Svaki vozač sigurno bi poželeo tehnološku inovaciju koja onemo-gućuje da se na staklima skuplja sneg ili led. Taj nano-film odnosno "Nano Safeguard Auto Glass Treatment" uskoro će postati i standardna oprema automobila i tradicionalne brisače poslati u zaborav.

Poslednje generacije kvalitetnijih automobila dostigle su gotovo nivo "pametnih materijala" koji imaju mogućnost samozaceljenja. Tako se prilikom manjeg oštećenja karo-serije, kompozit bazične metalne konstrukcije prethodno integrisan sa senzorima i polimerima, ponaša "živo" i pokreće mehanizam kojim se "zaceljuje rana", odnosno popunjavanju ogrebotine, pukotine i manja oštećenja ka-roserije. Površina karoserije sadrži nano-tretiranu boju u kojoj su integrisane mikro - rezerve u obliku nano-čestica koje se oslobađaju u slučaju oštećenja boje i dovoljne su da same popune nastale ogrebotine.

Page 66: Industrija 48

nove tehnologije Ogledala koja se koriste na današnjim automobilima sve češće su nano-tretirana, odnosno dobijaju posebne premaze koji omogu-ćavaju da se na ogledalima ne dešava zamagljivanje površine, pa na taj način uspešno filtriraju dim, maglu ili UV zrake i uklanjaju bleštanje - kako bi vozač imao što bolju preglednost puta, neza-visno od vremenskih i spoljnih uslova. Ogledala sa nanoslojem povećavaju i preglednost tokom noćne vožnje. Prozori na vozi-lima danas su znatno kvalitetniji, upravo zahvaljujući primeni nanotehnologije. Njihova znatno veća otpornost na udarce i lomljenje, kvalitetnije filtriranje UV zraka, reaktivnost na spo-ljašnje uslove svetla, otpornost na zagađenja ili čak mogućnost samo-čišćenja, prednosti su koje svakom automobilu daju novu željeni kvalitet.

Automobilske gume doživele su takođe svoju renesansu kroz pri-menu nanotehnologije. Nano-tretmanima postale su znatno čvr-šće, otpornije na oštećenja, znatno bolje priljubljuju za površinu puta, a nove generacije inteligentnih guma moći će se prilagođa-vati i na konkretne karakteristike površine pojedinih puteva. Tako će iste gume u vožnji menjati neka relevantna svojstva zavisno od toga da li se trenutno vozi po autoputu ili po nekoj lošijoj cesti, odnosno da li je cesta suva ili vlažna.

Upotreba novih materijala omogućila je i izradu znatno lak-ših automobila sa značajnim uštedama u potrošnji goriva. Nanomaterijali veće čvrstoće i postojanosti od čelika, ujedno su lakši za čak 80%. Akumulatori, kao jedna od najslabijih karika današnjeg tehnološkog lanca sa novim inovativnim rešenjima u oblasti skladištenja energije, verovatno će vremenom biti odba-čeni. Važan tehnološki iskorak koji će omogućiti nanotehnologija, moguće je uskoro očekivati i u području korišćenja solarnih pa-nela i ćelija na krovovima automobila.

Dalja redukcija ispuštanja CO2 primenom specijalnih nanofilte-ra, automobilima će dati i novu ekološku dimenziju. Tehnološki prelaz na hibridna ili elektro vozila biće takođe znatno olakšan korišćenjem nanotehnologije.

Primena nanotehnologije u elektronici, posebno pri izradi kvalitetni-jih radio prijemnika, primanja satelitskih signala za GPS i integralnog

nove tehnologije

Page 67: Industrija 48

nove tehnologije

sistema komunikacije, omogućila je da se automobili danas pretvore u inteligentne mobilne sisteme koji nam omogućavaju znatno lakše snalaženje i u potpuno nepoznatim i novim sredinama. Današnji sistemi dovoda vazduha i regulisanja grejanja/hlađenja, nivoa vlage i ukupne mikroklime u automobilima - u značajnoj meri se oslanjaju na primenu nanotehnologije u izradi sofisticiranih nano-filtera koji-ma upravljaju kompjuterski programi.

Automobilska industrija svojom snagom vodeći je pokretač razvoja i primene nanotehnologije. O snazi automobilske indu-strije najbolje govori podatak da se u svetu godišnje proizvede preko 80 000 000 automobila i komercijalnih vozila, od čega ubedljivo vodi Kina (18.4 mil), SAD (8,7 mil) i Japan (8,4 mil). Uticajna “Boston Consulting Group" predviđa da će već 2014. godine oko trećine ukupne potražnje za novim automobilima dolaziti iz zemalja BRIC-a (Brazil, Rusija , Indija i Kina). Prodaja automobila u svetu imala je pad jedino krizne 2008. (-3,7%) i 2009. godine (-12,4%) kada je američka autoindustrija (General Motors, Ford i Chrysler) došla na sam rub bankrota. Uprkos tome, uz značajnu finansijsku pomoć (85 milijardi dolara) američke i kanadske vlade, i uz nagli tehnološki zaokret prema smanjivanju potrošnje goriva i prelaza na hibridne i elektro au-tomobile, američka se industrija u značajnoj meri uspela opo-raviti. Već 2010. godine svet beleži porast prodaje automobila za čak 26%.

Nemačka konsultantska kuća "Helmut Kaiser" sprovela je opsež-nu studiju NanoCar u kojoj je analizirala primenu nanotehno-logije kod 70 vodećih svetskih proizvođača automobila. Glavni zaključak jeste da budući razvoj automobilske industrije nije moguć bez sve šire primene nanotehnologije, posebno novih materijala kao i njenog povezivanja sa IT sektorom, biotehnolo-gijom i molekularnom hemijom. Ekološki osmišljeni automobili promeniće stil života ljudi i njihove sisteme vrednosti, pa na taj način uneti značajne promene u društvenom razvoju. Zato se upravo razvoj novih generacija automobila smatra i ključnim agensom značajnih promena u društvu.

Na isti način kao i u automobilu, primena nanotehnologije omogućila je brojne prednosti i nove kvalitete u svim drugim segmentima industrijske proizvodnje. Danas posluju hiljade firmi koje u sklopu svoje proizvodnje koriste nanotehnologiju. Jednostavno zato da njihov proizvod bude bolji i konkurentni-ji. A to je upravo ono što sve zahtevnije globalno tržište traži. Zato je važno da se prednosti nanotehnologije prepoznaju u

što širem segmentu industrijske proizvodnje. Povezivanje na-notehnologija sa industrijom preko primene nanotehnologije, prioritet je većine prosperitetnih ekonomija.

Nanotehnologija je danas deo naše svakodnevnice i na pred-nosti koje donosi vrlo brzo se navikavamo. Dovoljno je sesti u svoj automobil i prepoznati sve njene pogodnosti, pa spoznati koliko su nanotehnološke inovacije zaista ulepšale i poboljšale tog našeg najboljeg (tehnološkog) prijatelja. Isto će biti prime-njeno i na sva ostala vozila, tramvaje, vozove ili brodove. Zato je ključ konkurentnosti privrede u podsticanju kulture inova-tivnosti u primeni novih tehnologija, kvalitetnijih materijala, konstrukcija ili funkcionalnih struktura. Nijedna ekonomija ne može sebi dopustiti luksuz zanemarivanja i ignorisanja razvoja novih tehnologija.

Kada se ujutro vozimo u svojim automobilima i razmišljamo o poslu koji nas čeka, možda je to ujedno i dobar trenutak za postavljanje pitanja da li bi primena nanotehnoloških inovacija mogla pomoći i u našem poslovnom okruženju, na isti način na koji uživamo pogodnosti nanotehnologije u sopstvenim automobilima. Inicijative i ideje koje bi to pokrenule možda bi pomogle da se što bolje umreže naši nano-naučnici sa pri-vredom, a naša industrija uhvati ritam tehnološkog razvoja i bolje se u budućnosti suočava sa sve većim pretnjama globalne konkurencije. Ukoliko, međutim, nauka i privreda nastave da žive na zasebnim planetama, primena nanotehnologije u našoj industriji ostaće samo san onih koji prate globalne trendove ili tek prolazni tekst u ponekoj kolumni.

Izvor informacija: www.seebiz.eu

nove tehnologije

Page 68: Industrija 48
Page 69: Industrija 48
Page 70: Industrija 48

nove tehnologije

REGULACIJA PROTOKA VODE, GASA I DRUGIH FLUIDA

Industrija 48 / februar 2014.70

INSA – INDUSTRIJA SATOVA A.D.

aaaaaaaaA.D. proizvodi uređaje koji služe za regulaciju protoka vode, gasa kao i drugih fluida, koji se mogu aktivirati daljinskim putem. Ovo se postiže na tri načina:

• Radijski (bežično)• Žičano• GPRS/GSM-a (bežično).ADO RF i M-Bus ventil je napravljen od kuglastog ventila sa elektro modulom pomoću koga vršimo daljinsku kontrolu ventila.

Kod uređaja povezanih kablom (m-bus sistem) baterija se dopunja-va iz mreže i time obezbeđuje neograničen broj ciklusa otvaranja i zatvaranja. Kod radijskih GPRS/GSM uređaja baterija se ne može dopunjavati (ograničen broj ciklusa otvaranja i zatvaranja). ADO RF ventil je moguće servisirati (zamena baterije), čime se produžava funkcionalnost ADO RF ventila.

Postoje dve vrste ADO ventila:

• ADO RF Ventil (ventil sa radijskom komunikacijom), i• ADO M-Bus Ventil (ventil sa žičanom M-Bus komunikacijom).Zatvaranje se može vršiti na više načina:

• Potpuno zatvaranje ili otvaranje (OFF/ON funkcija)• Delimično otvaranje ili zatvaranje (procentualno smanjenje

protoka)• Vremenski kontrolisano zatvaranje i otvaranje• Zatvaranje nakon protoka unapred određene količine fluida

(prepaid)Potpuno zatvaranje primenjuje se u domaćinstvima i industrilji za prekid napajanja sistema vodom ili gasom, ili u vodovodima za za-tvaranje delova mreže kod intervencija na sistemu. Takođe se može koristiti za obustavu isporuke vode ili gasa u slučaju neizmirenja obaveza od strane korisnika. Potpuno isključivanje i uključivanje može se izvršiti pomoću ručnih terminala ili putem slanja komande kroz M-Bus mrežu, ukoliko se radi o ventilu tog tipa.

Delimično otvaranje i zatvaranje podrazumeva da se ventil samo delimično zatvori (na određeni procenat ukupnog protoka), čime se protok može smanjivati u postotcima. Na taj način moguće je ogra-ničavati maksimalnu potrošnju, što za cilj može imati velike uštede utrošene vode ili smanjenje protoka kod potrošača koji neredovno izmiruju svoje obaveze. Delimično otvaranje i zatvaranje može se vršiti uz pomoć ručnog terminala - radijskim putem i M-Bus mre-žom, ukoliko se radi o ADO M-Bus ventilima.

Vremenski kontrolisano otvaranje i zatvaranje je funkcija koja omogu-ćava da se ventil programira na određeni vremenski interval (primer: svaki dan ventil se otvara u 8:00 h a zatvara u 16:00 h). Programiranje uređaja vrši se pomoću ručnog terminala i M-Bus mrežom.

Zatvaranje nakon protoka unapred određene količine fluida zah-teva da se ventil montira sa merilom i elektronskim modulom za daljinsko očitavanje. Unapred definisanom količinom vode ili gasa, ventil se automatski zatvara i moguće ga je otvoriti samo uz pomoć ručnog terminala ili komandom iz M-Bus mreže.

Primer: Prilikom iznajmljivanja apartmana, zakupac unapred plaća određenu količinu vode, recimo 10 m3. Kada kroz merilo prođe 10 m3, ventil automatski zatvara vodu i zakupac mora ponovo uplati-ti vodu na recepciji. Nakon uplate, recepcioner odobrava količinu vode koju je zakupac platio i ventil se ponovo otvara i propušta ono-liko vode koliko je recepcioner odredio.

nove tehnologije

Akcionarsko društvo “INSA” - Industrija Satova, ZemunTršćanska br.21, 11080 Beograd-ZemunTelefon: + 381 11 2612 422 + 381 11 3713 606 + 381 11 3713 607Fax: + 381 11 2614 330E-mail: [email protected]

Page 71: Industrija 48
Page 72: Industrija 48

nove tehnologije

TAČNO MERENJE U DISTRIBUCIJI PRIRODNOG GASA ZA GRADSKE DISTRIBUTERE I INDUSTRIJSKE POTROŠAČE

FLOWSIC500

Industrija 48 / februar 2014.72

SICK GMBH

Zbog svoje vrhunske tehnologije za vrlo precizna merenja, ultrazvučni gasomeri su već uobičajni kada je reč o obračunskim merenjima prenosa i skladištenja. Novi ultrazvučni gasomer od kompanije SICK, FLOWSIC500, dizajniran je za očitavanje potrošnje i distribucije prirodnog gasa. FLOWSIC500 meri vrlo precizno, što se rezultira u egzaktan obračun. Ovaj uređaj je zbog toga pogodan za korišćenje kako za građansku distribuciju tako i za industrijske potrošače.

Prirodni gas je dragocen energent i zahteva vrlo precizno mere-nje. Niko ne želi da plati previše ili da dobije premalo. Čak i male greške pri očitavanju mogu dovesti do velikih gubitaka.

FLOWSIC500 je impresionirao profesionalce na terenu prilikom insta-lacija testnih polja, a sada je tu za vas. Razne mogućnosti koje ima FLOWSIC500 stavljaju ga u bolju poziciju u odnosu na standardne gasomere.Kompaktan i savremen dizajn ne zauzima puno prostora, jer sam merač ne zahteva direktan ulaz ili izlaz cevovoda. Znači, ne treba da bude linija gasovoda pred i posle merača ravna, kao što je to kod osta-lih merača. Merne komponente su instalirane u vidu kertridža, koji se mogu zameniti u samo nekoliko jednostavnih koraka. FLOWSIC500 bezbedno očitava sa dugotrajnom baterijom i kao takav obezbeđuje siguran rad mreže. Svakako ovaj gasomer poseduje bateriju koja je tako konstruisana da podržava samostalan rad i u periodu do 10 godina. Zbog svog izuzetnog dizajna, procedura rekalibracije na FLOWSIC500 je veoma jednostavna i brza, prostom zamenom kertridža. To je dečja igra.FLOWSIC500 radi bez mehaničkih pokretnih delova pa zbog toga nije sklon internom trošenju. Ove činjenice garantuju stabilno i tačno oči-tavanje u dugom vremenskom periodu. Kompanija SICK je razvila ultrazvučne pretvarače, posebno za model FLOWSIC500, koji su otporni na smetnje.Merač neće biti oštećen od prevelikog opterećenja i obrađivaće pro-cesna očitavanja bez ikakvih gubitka u tačnosti. Inteligentna samo-di-jagnostika momentalno detektuje promene u toku merenja, koje bi mogle da spreče gasomer pri očitavanju tačne vrednosti. FLOWSIC500 poseduje samo-dijagnostički sistem koji omogućava visok nivo tačno-sti merenja i sigurnost za distribuciju prirodnog gasa.

Osim toga, ne postoji rizik da protok gasa bude ometen ili blokiran od strane ovog uređaja. Zbog toga FLOWSIC500 može biti korišćen u sistemima gde imamo kontinuiran dovod gasa, kao što su na primer bolnice, metalna indu-strija, papirna industrija i slično.Naravno, možemo mnogo više pisati o uređaju FLOWSIC500, ali ako hoćemo da saberemo prednosti i benefite koje vam donosi ovaj novi ultrazvučni gasomer od kompanije SICK, mi možemo reći: ovaj uređaj je vrlo precizan i lak za upotrebu. On umanjuje vreme instalacije i troš-kove održavanja. Dizajniran je tako da odgovara širokom tržištu gasne distribucije, ali takođe se uklapa u vaš postojeći cevovod sa konven-cionalnim meračem gasa. FLOWSIC500 se proizvodi u četiri veličine (DN 50 – DN 150) i odgovara svim poznatim propisanim standardima i regulativama u distribuciji prirodnog gasa. Ima i izvedbi za Ex – zonu.FLOWSIC500 je prvi ultrazvučni gasni merač za distribuciju prirodnog gasa, karakterišu ga:

▪ Jedinstvena tačnost pri merenju i sigurnost pri snabdevanju gasa ▪ Smanjeni troškovi instalacije zbog integrisane zapreminske

korekcije ▪ Jednostavna instalacija, usklađena sa konvencionalnim tehnologi-

jama (zamena rotacionog ili turbinskog merača) ▪ Minimalni troškovi: gotovo bez održavanja ▪ Pojednostavljen proces rekalibracije zbog veoma jednostavne

zamene kertridža ▪ Pouzdan rad pri dinamičkim promenama protoka ▪ Samostalnost u radu

Na brzi pregled: ▪ Vrhunska tehnologija: ultrazvuk ▪ Dijagnostička i stalna provera podataka ▪ Kompaktan i pouzdan, bez pokretnih mehaničkih delova ▪ Lako zamenljivi kertridž ▪ Prilagođen za laku montažu na bilo koji deo cevovoda – nije

potreban ravan ulaz-izlaz gasovoda ▪ Otporan na preopterećenje ▪ Ugrađen sistem za korekcije i visoka tačnost pri očitavanju

podataka ▪ Dug radni vek, zahvaljujući posebno konstruisanoj bateriji

nove tehnologije

Za više informacija:SICK GmbH, A-2355 Wiener Neudorf

Anton [email protected]

Page 73: Industrija 48

RC H1307016 Stand: 28. Februar 2013 @sp SICK_210x297_Prozessautomation_PA_EN OCV2 4c english

THERE IS NOTHING IN THE AIR TONIGHT.

From power generation and cement production to waste treatment and the distribution of natural gas – the more complex a plant, the greater the demands on systems engineering and services. When it comes to monitoring emissions, evaluating gases for optimal process control, and ascertaining custody transfer measurements for pipelines, SICK is a step ahead in every segment of the industry. With complete solutions for gas analysis, dust measurement, and fl ow measurement that are perfectly tailored for each process environment. With supe-rior equipment availability, easy operation, certifi ed explosion protection, and robust measurement technology with long maintenance cycles. When it comes to fi nding a clean solution, the whole world takes measurements with SICK. We think that’s intelligent. www.sick.com

SICK_210x297_Prozessautomation_PA_EN.indd 1 04.03.13 18:05

Page 74: Industrija 48

nove tehnologije

STRUČNI KURSEVI ZA KORISNIKE NAŠIH PROIZVODA I USLUGA

74

Osluškujući potrebe kupaca, došli smo do zaključka da je njihova potreba za direktnim prezentovanjem proizvoda i usluge velika. Naš tim je u mogućnosti da odgovori na te potrebe kupaca kao i kada je u pitanju stručno usavršavanje i osposobljavanje kupaca za rad sa našim proizvodima. U poslednjih godinu dana, možemo se pohvaliti mnogobrojnim uspešno realizovanim prezentacijama i treninzima, za čije smo obavljanje akreditovani.Organizovali smo grupu inženjera koja se posebno bavi potrebama kupaca i direktnim kontaktom sa kupcem. Kontakt ostvarujemo putem prezentacija, u okviru kojih kupci imaju mogućnost da od našeg stručnog tima inženjera saznaju osnovne informacije iz date oblasti.

Prezentacije koje smo uspešno realizovali kod naših kupaca pokri-vale su nekoliko oblasti, iz kojih izdvajamo prezentacije o:

• Frekventnim regulatorima• PLC• Temperaturnim kontrolerima• Senzorima

Trening centar Mikro Kontrol-a koncipiran je tako da odgovori zahtevima kako početnika, tako i iskusnih stručnjaka koji žele da sistematizuju i usavrše svoje znanje.Stručni kursevi su, za razliku od prezentacija, koncipirani tako da se kupac do detalja informiše o karakteristikama uređaja i istovreme-no imaju priliku da obavljaju praktične vežbe. Tim inženjera Mikro Kontrol-a može da ponudi svojim kupcima i stručni trening za rad sa frekventnim regulatorima i PLC uređajem.

Savremen odnos sa kupcem u svom fokusu ima sveobuhvatniji pristup koji podrazumeva razmišljanje i brigu o interesima kupaca i njihovim potrebama. U ovom odnosu, mi se koncentrišemo na to kako da naš proizvod ili usluga donesu kupcu adekvatno rešenje. Zajedno sa kupcem radimo na realizaciji tih rešenja.

nove tehnologije

Industrija 48 / februar 2014.

Page 75: Industrija 48

MIKRO KONTROL

Vase Pelagića 30, Beogradtel: +381 (0) 11 3699080fax: +381 (0) 11 3699939e-mail: [email protected]: www.mikrokontrol.rs

Predstavništvo Niš:Jovana Ristića 11, Ništel/fax: +381 (0) 18 4511 884, +381 (0) 18 4519 192e-mail: [email protected]

Predstavništvo Novi Sad:tel/fax: +381 (0) 21 246 9501, +381 (0) 21 246 6543e-mail: [email protected]

www mikrokontrol rs

nove tehnologije

Industrija 48 / februar 2014. 75

PLC OSNOVNI KURSKurs obuhvata upoznavanje sa osnovnim karakteristikama PLC i HMI uređaja, kao i praktičan deo za rad na PLC-u i operator panelu koji se sastoji od programiranja i testiranja.Kurs je namenjen inženjerima i tehničarima koji se bave održava-njem i osnovnim programiranjem programabilnih kontrolera. Polaznici se na kursu upoznaju sa osnovnim elementima konfi-gurisanja i programiranja operatorskog panela, kao i sa načinima razmene podataka sa PLC-om kroz primere. Grupe mogu imati maksimum 6 polaznika.Po završetku kursa, učesnici dobijaju Mikro Kontrol sertifikat o uspešno završenoj obuci.

FREKVENTNI REGULATORI OSNOVNI KURSKurs obuhvata upoznavanje sa osnovnim principima rada frekven-tnih regulatora i potrebama njihovog korišćenja kao i njihovim osnovnim funkcijama. Kurs je namenjen inženjerima i tehničarima koji se bave projekto-vanjem, održavanjem i puštanjem u rad regulisanih elektromotor-nih pogona.Polaznici se upoznaju sa osnovama parametrizacije frekventnih regulatora, njihovim osnovnim funkcijama kroz rad sa softverom.Grupe mogu imati maksimum 6 polaznika.Po završetku kursa, učesnici dobijaju Mikro Kontrol sertifikat o uspešno završenoj obuci.

nove tehnologije

Osim standardnih programa, organizuju se i razni tematski ili po specijalnom zahtevu pripremljeni kursevi.

Page 76: Industrija 48

nove tehnologije

NOVOOSNOVANI WALTER XPRESS SERVICE

Industrija 48 / februar 2014.76

WALTER AUSTRIA GES.M.B.H

Želja svakog korisnika alata je da učini što više pojedinačnih operacija sa što manje različitih alata. Pri tome postaje izuzetno važna primena posebnih alata. Najvažniji kriterijum pri takvim alatima je najčešće rok dobave. Kako bi on bio što kraći, kompanija Walter AG je osnovala društvo Walter Xpress Service, koje je u mogućnosti izuzetno brzo dobaviti i kompleksne alate s izmenjivim pločicama.

Korisnici, koji trebaju namenske alate s okretnim pločicama za bušenje u puno, za razbušivanje ili za fino bušenje, naći će mnogo korisnih proizvoda pri našem novom društvu za doba-

vu Walter Xpress Service. Važni okvirni podaci ponude su sledeći: rok dobave za alate s do tri stepena obrade, iznosi četiri nedelje. Uobičajene izvedbe su s jednim ili dva stupnja bušenja, s dodatnom oštricom za skidanje rubova ili s tri stupnja bušenja. Kompanija iz Tübingena je mnogo uložila upravo u razvoj i izgradnju naše servisne ponude. Do sada je "ekspresna" dobava obuhvatala samo svrdla i glodala od tvrdih metala s rokovima dobave dve nedelje, kao i sa posebnim svojstvima, kao što su drugi stupanj obrade, posebni lokalni prečnici i ugaoni radijusi. "Walter Xpress trajno nadograđuje-mo, a suočavamo se i sa sve većim upitima za namenskim alatima", pojašnjava Heiner Schelling, Manager Methods & Systems GCC pri kompaniji Walter. "Naš dugoročni cilj je da kupcima što brže i novča-no povoljnije dobavimo namenske alate iz različitih porodica alata." Poslednje je posebno važno pri branšama, gde se javljaju posebno-sti ili su vezane na vrlo krut terminski plan, kao što je na primer, slučaj pri automobilskoj industriji, ili pri drugim branšama sa sličnim zahtevima. Pre svega na područjima proizvodnje malih serija, potre-be za posebnim rešenjima stalno rastu.

Xpress znači, da konstrukcija željenog namenskog alata s konfigura-cijskim sastavom se pretežno odvija potpuno automatizovano. To je moguće u slučaju, ukoliko se primena, odnosno za nju potrebni alati opišu pomoću pojedinih parametara. U slučaju namenskih alata za bušenje, varijabilni parametri su na primer prečnik, broj stepeni, du-žina pojedinog stepena i oblik faza. Uz to dodajemo i brojne podat-ke, kao na primer materijal i željeni kvalitet površine, kao i mašinske podatke, kao na primer vrstu upinjanja i hlađenja.

KONSTRUKCIJA NA KLIKIzrada ponude odvija se na sledeći način: korisnik prosleđuje zadat-ke za obradu ili Local Engineering-u u zaduženoj prodajnoj službi kompanije Walter. U Local Engineering-u rade stručnjaci, koji u konfiguracijski sistem unose parametre koje prosledi pojedinačni kupac. Taj sistem izvede konstrukciju i proračun željenog alata u najkraćem mogućem vremenu. Kupac tako dobija ponudu već u roku od 24 sata, zajedno s opsežnom dokumentacijom, gde pripada i CAD-model u 3D. Sistem automatski izrađuje konstrukcijske crte-že, sastavnice, radioničke crteže i NC programe za obradu, pa nije potreban nijedan dodatni postupak. Podaci se nakon potvrđivanja porudžbine odmah prosleđuju u odeljak proizvodnje. Brže zasigur-no ne ide.

Za bušenje u puno na raspolaganju su alati na temelju pouzdanih Xtra·tec® Point Drills i Xtra·tec® Insert Drills. Inačice Point-Drill pokri-vaju promere 12 do 32 mm, a inačice Insert Drill promere u rasponu 16,5 do 59 mm. Ukoliko je za primenu potreban promer unutar preklapanja palete promera oba sistema za bušenje, u svakom po-jedinačnom slučaju odlučuje se koji izabrati. Sistem Point Drills po-sebno je primeren za uska tolerancijska polja (IT8). Rešenja kao što su fiksna ležišta za pločicu ili izmenjivi držači pločica, raspoloživi su za razbušivanje i fino bušenje, a pokrivaju promere od 16,5 do 200 mm. Za izmenjive držače, na raspolaganju je više opcija: ISO-, Mini-, Walter-Mini- ili kratki držači pločica za fino struganje. Svi alati su na raspolaganju do dubine bušenja 5xD, s individualnim hlađenjem i obradnim reznim pločicama kvaliteta Tiger·tec® Silver. Raspoloživi oblici ISO- obradnih pločica su C, S, M i T. Postoji takođe i paleta izbora različitih vrsta upinjanja: cilindrični držač, HSK, SK, NCT, Capto i ScrewFit.

OPSEŽNA DOKUMENTACIJAPrimena namenskih alata za korisnika ima više prednosti: kraća vre-mena obrade radi obuhvatanja više radnih koraka u jedan. Potrebno je skladištiti i upravljati manjim brojem pojedinačnih alata, a manje je i tzv. jalovog vremena kao posledice izmene alata. Nadalje, mo-žemo govoriti o izuzetnoj tačnosti, jer su pri stepenskom alatu svi promeri tačno raspoređeni na jednoj osi. Prilikom nabavke preko Walter Xpress-a, možete računati i na dodatne prednosti: "Korisnik zajedno s ponudom dobija i opsežnu dokumentaciju, pomoću koje može bez dodatnog gubitka vremena, nastaviti sa svojim planira-njem; tako se sigurnost čitavog procesa planiranja dodatno poveća-va", tvrdi Heiner Schelling. Na raspolaganju su na primer i 3D modeli i tehnički podaci u formatu programske opreme za upravljanje alati-ma. Korisnik te programske opreme može kalup odmah uneti u bazu podataka i prema potrebi provoditi simulacije. Ostali raspoloživi data formati su STEP ili DXF za primenu u CAD/CAM sistemima.U konvencionalnom načinu naručivanja – dakle bez automatizova-nog procesa kakav nudi Walter Xpress – vremenski okvir za uobi-čajene ponude je jedna do dve nedelje, a sama proizvodnja alata zahteva šest do osam nedelja. Dokumentacija je na raspolaganju najbrže moguće nakon završetka konstrukcije. Za korisnike alata, koji su vezani na vrlo krut terminski plan, to je obično predugo i nedovoljno precizno. Neki od namenskih alata stoga ostaju, radi vremenskih i planskih razloga, nerealizovani, iako bi inače možda bili "ispod crte" odnosno rentabilni. Ne smemo zaboraviti i sledeću či-njenicu: brza dostupnost preko Walterove Xpress službe omogućuje korisniku, bilo da je reč o novoj ili dodatnoj porudžbinii, da smanji zalihe alata, a posledično se snižavaju i troškovi skladištenja. Korisnik naime tačno zna, da će svoj alat primiti unutar četiri nedelje. Do prekoračenja roka ne može doći, jer kompanija Walter uvek planira dodatnu količinu materijala, što znači da je uvek na raspolaganju veća količina sirovina, namenjenih za "Express" namenske alate. Na taj način kompanija uvek planira dodatne slobodne kapacitete na mašinama za izradu namenskih alata. "Sledeći korak biće integracija namenskih alata za glodanje s obrad-nim pločicama u sistem Walter Xpress", najavljuje Heiner Schelling. "Novo ugaono glodalo Blaxx™ F5141 s tangencijalnim obradnim pločicama i Xtra·tec® F4042 moći će orati livadu." Kao varijabilni parametri, predviđeni su prečnik, dužina alata i veličina obradnih pločica.

TROSTEPENI NAMENSKI ALATI S OKRETNIM PLOČICAMA U SAMO ČETIRI NEDELJE

nove tehnologije

Page 77: Industrija 48

nove tehnologije

Industrija 48 / februar 2014. 77

WALTER AUSTRIA GES.M.B.Hnove tehnologije

Walter Austria GmbH Podružnica trgovina, Miklavž, Slovenija tel: +386 2 629 01 30 e-mail: [email protected] www.walter-tools.com

Internet stranica Walter: skeniranje QR koda ili na internet stranici http://goo gl/sCmz6

Usluge i ponuda Walter Multiply: skeniranje QR koda ili na internet stranici http://goo gl/1u5x3

Stepenska burgija od tvrdog metalaVHM Stepenska burgija u spiralnoj izvedbi marke Walter Titex

Namenski alat za bušenje u puno na osnovi Xtra·tec® Insert Drill Namenski alat za bušenje u puno s dodatnom oštricom za skidanje rubova, s obradnim pločicama Tiger·tec® Silver i HSK tipom upinjanja na osnovi Xtra·tec® Insert Drills.

Namenski alat za bušenje u puno na osnovi Xtra·tec® Point DrillNamenski alat za bušenje u puno s dva dodatna stupnja, unutrašnjim hlađenjem i ScrewFit načinom upinjanja na osnovi Xtra·tec® Point Drills.

Namenski alat za razbušavanje s Walterovim mini držačemOpis: Dvostepeni namenski alat za razbušavanje za grubu obradu s Waltero-vim mini držačima, unutrašnjim hlađenjem i SK vrstom upinjanja.

Namenski alat za razbušavanje s fiksnim ležištem za pločiceOpis: Trostepeni namenski alat za razbušavanje s fiksnim ležištem za pločice, obradnim pločicama Tiger·tec® Silver, unutrašnjim hlađenjem i NCT tipom upinjanja.

Heiner SchellingHeiner Schelling, Manager Methods & Systems GCC u kompaniji Walter: "Korisnik zajedno s ponudom dobija i opsežnu dokumentaciju, pomoću koje može bez dodatnog gubitka vremena, nastaviti sa svojim plani-ranjem; tako se sigurnost čitavog procesa planiranja dodatno povećava"

Page 78: Industrija 48
Page 79: Industrija 48

novosti

PARKER AC10 JAKI, KOMPAKTNI I PRISTUPAČNI FREKVENTNI REGULATORI

Parker je nedavno u svoju porodicu frekventnih regulatora dodao novi model, sa nazivom AC10.Njegova specijalnost je kompaktan dizajn, trenutno najmanji na tržištu, koji po svojoj niskoj ceni nudi beskompromisne performanse i pouzdanost.Tehničke karakteristike:

• Monofazno napajanje 230V od 0,2 do 2,2 kW• Trofazno napajanje 230V od 0,2 do 2,2 kW• Trofazno napajanje 400V od 0,2 do 15 kW• Ulazna frekvencija 50/60 Hz• Izlazna frekvencija 0,5 do 650 Hz• Ugrađena kočnica• Ugrađen Modbus/RS485 interfejs• “Sensorless” vektorski regulator• EMC filter

novosti

Izvor: Parker Hannifin Ges.m.b.H. Wiener Neustadt, Avstrija - Podružnica v Sloveniji,

tel.: 07 337 66 50, faks: 07 337 66 51,[email protected] Šteger

Page 80: Industrija 48

OBNOVLJIVI IZVORI ENERGIJE IERWE 2014 I THERMAQUA 2014

U BEOGRADU OD 12. DO 14. MARTA

Industrija 48 / februar 2014.80

IERWE 2014 I THERMAQUA 2014 U BEOGRADU

U Beogradu se od 12. do 14. marta 2014. godine održavaju Međunarodni sajmovi obnovljivih izvora energije IERWE 2014 i grejanja, klimatizacije i ventilacije ThermAqua 2014. Firma ICM International iz Beograda kao organizator ovog poslovnog događaja međunarodnog karaktera, okupiće više od 50 izlagača iz zemlje i inostranstva, na 2 500 kvadratnih metara u hali Belexpocentra na Novom Beogradu.

Specijalizovani Sajam najavljuje nove tržišne ponude i potencijale, promoviše upotrebu obnovljivih izvora energije (OIE) u termoenergetske svrhe i obezbeđuje

sveobuhvatne informacije o najnovijim zbivanjima, trendovi-ma, uslugama i proizvodima iz različitih oblasti. Na sajmu će učestvovati preko 50 domaćih i stranih izlagača iz Srbije, Slove-nije, Italije, Grčke, Bugarske, Austrije i Nemačke.

U isto vreme, na Sajmu će se održati i edukativni poslovni forum na kome će domaći i inostrani predavači održati stručne prezentacije na različite teme - koje se tiču obnovljivih izvora energije, regulacije temperature i vetilacionih sistema.

Značajan segment ovogodišnjeg Sajma su i poslovni B2B su-sreti. Učešće na B2B sastancima otvoreno je za kompanije koje

izlažu na Sajmu, kao i posetioce: pojedince i preduzeća koji žele kontakt sa drugim kompanijama. Učešće na Međunarodnim poslovnim susretima je besplatno, a registraciju je moguće uraditi na web strani: http://icm2014.talkb2b.net/sr

Prvog i drugog dana Sajma, održaće se zanimljive panel disku-sije na temu: „ESCO model, Javno privatno partnerstvo i ostali modeli uštede kroz investiranje u OIE i EE“, kao i na temu „Od velikog potencijala do realizacije u oblasti OIE i EE“. Učesnici panela biće u prilici da aktivno učestvuju u diskusiji i postavlja-ju pitanja na predložene teme.

Prvi i drugi Međunarodni sajam obnovljivih izvora energije SOLAR-THERM BIOMASA održani su u Novom Sadu 2012. i 2013. godine. Udeo stručnih posetilaca ovog Sajma je konstan-tno rastao. Sajam je 2013. posetilo 1 630 stručnih posetilaca, od čega su oko 60 odsto bili posetoci koji u svojim kompanija-ma imaju rukovodeća mesta, sa pravom ugovaranja i donoše-nja odluka o investicijama.

Sajam je otvoren za posetioce od srede do petka, u periodu od 10 do 17 sati. Ulaz je besplatan uz prethodnu registraciju prilikom ulaska u halu.

najava događajanajava događaja

9.−12. 04. 2014. 9 − 12 April 2014www.zv.hr

Posjetite nas na Zagrebačkom velesajmu od 9. - 12. travnja 2014.

u vrijeme održavanja međunarodnih sajmova

We invite you to visit us at the Zagreb Fair from 9 – 12 April 2014 during the run of

International Fairs

9.−12. 04. 2014. 9 − 12 April 2014

BIAM

ZAvArIvAnjeweldIng

BIAM22. međunarodni sajam alatnih strojeva i alata22nd International Machine Tool and Tools Fair

ZAvArIvAnje weldIng 25. međunarodni sajam zavarivanja i zavarenih konstrukcija25th International Welding and Anticorrosion Fair

BIAM ZAvArIvAnjeweldIng

Page 81: Industrija 48

9.−12. 04. 2014. 9 − 12 April 2014www.zv.hr

Posjetite nas na Zagrebačkom velesajmu od 9. - 12. travnja 2014.

u vrijeme održavanja međunarodnih sajmova

We invite you to visit us at the Zagreb Fair from 9 – 12 April 2014 during the run of

International Fairs

9.−12. 04. 2014. 9 − 12 April 2014

BIAM

ZAvArIvAnjeweldIng

BIAM22. međunarodni sajam alatnih strojeva i alata22nd International Machine Tool and Tools Fair

ZAvArIvAnje weldIng 25. međunarodni sajam zavarivanja i zavarenih konstrukcija25th International Welding and Anticorrosion Fair

BIAM ZAvArIvAnjeweldIng

Page 82: Industrija 48

predstavljamo

UPRAVLJAČKI SISTEM MOBILNOG HOPERA

U VOISEY BAY (KANADA)

Industrija 48 / februar 2014.82

TERI ENGINEERING D.O.O.

OPIS UREĐAJA I PROJEKTNI ZADATAKMobilni hoper je uređaj koji se koristi u luci za pretovar rasutog te-reta sa broda na lučki konvejer. Sam hoper se sastoji od trospratne konstrukcije visine 22,2 metra čijom sredinom se proteže specija-lan levak namenjen propuštanju rasutog tovara na sistem koji se sastoji od dve pokretne trake. Gornji otvor levka u koji se pomoću krana ubacuje tovar, ima prečnik od oko 15 metara. Na jednoj strani hopera, okrenutoj ka brodu nala-zi se pomična platforma koja služi za prikupljanje materijala koji se raspe pri presipanju, a na drugoj pomični nosač konvejera dugačak 20 metara. Hoper se u luci kreće na šinama postavljenim duž dokova, tako da na sebi ima i pokretni točak sa kablom preko koga se dovodi napajanje sa srednje-naponske trafo stanice. Ceo uređaj težak je 266 tona. Sam hoper ima na sebi i transformator od 500 kVA preko koga se vrši napajanje svih uređaja.Projektni zadatak dobijen od kompanije "Sandvik Mining and Construction" iz Kanade obuhvatao je projektovanje i izvođenje sledećih segmenata za dva mobilna hopera:• elektro instalacija celog uređaja, osvetljenje

svih delova konstrukcije, svetlosna i zvučna signalizacija, kamere za vizuelno praćenje rada;

• sistem za upravljanje svim pojedinim delovima hopera, operatorski interfejs za upravljanje i nadzor kao i podsistem za komunikaciju sa lučkim informacionim sistemom;

• kontejner sa operatorskom kabinom i mašinskom prostorijom u kojoj je smešten upravljački sistem.

Pored toga, zahtevano je da svaka od ugrađenih komponenti, kao i kompletna instalacija bude u skladu sa CSA kanadskim standardima, odnosno da izveden uređaj dobije sertifikat ovlašćene agencije za proveru usklađenosti sa CSA standardima.

ZAHTEVI U POGLEDU UPRAVLJANJANe upuštajući se u prikazivanje onih segmenata projekta koji se mogu posmatrati kao rutinski i koji predstavljaju standardni deo aktivnosti našeg sektora za automatiku, ovde će se pažnja usmeriti samo na upravljački deo koji je, po prirodi stvari, morao biti razvi-jen u skladu sa zahtevanim funkcionalnim karakteristikama samog hopera.Projektovane upravljačke funkcije obuhvatile su sledeće podsiste-me:• Kretanje hopera po šinama uz zaustavljanje na jednoj od četiri

stanice za istovar ili parkirnom položaju, kao i obezbeđivanje stabilnosti hopera nakon zaustavljanja.

Kretanje hopera realizuje se pomoću četiri kolica raspoređenih u četiri ugla hopera. Kolica imaju po tri točka od kojih se po dva po-gone pomoću zasebnih motora. Položaj hopera pri kretanju prati se pomoću proxy prekidača, kao i RFID uređaja. Po zaustavljanju hoper se obezbeđuje zatvaranjem posebnih zasuna.• Upravljanje položajem ploče za prikupljanje prosutog tereta –

hidraulični sistem• Upravljanje podizanjem i spuštanjem pokretnog dela konvejera

za pretovar – winch sa motorom• Upravljanje sistemom u toku pretovara tereta sa broda na lučki

konvejer

predstavljamo

Page 83: Industrija 48

predstavljamo

Industrija 48 / februar 2014. 83

TERI ENGINEERING D.O.O.

U toku pretovara potrebno je sinhronizovati rad sistema za filtraci-ju prašine, vraćanje prosutog tereta u hoper, kao i oba konvejera i to tako da količina materijala u hoperu bude u okviru datih grani-ca. Pored toga, prati se i količina prosutog tereta, te se platforma povremeno podiže da bi se teret vratio u hoper.Svim podsistemima se upravlja automatski s tim što kretanje ho-pera i pomičnih segmenata inicira i nadzire operater u kabini, dok se pretovar pokreće i nadzire iz centralnog dispečerskog centra.

UPRAVLJAČKI SISTEMUpravljanje celim sistemom rešeno je pomoću distribuiranog si-stema koji komunicira preko EtherNet mreže. Centralni deo čini kontroler ControlLogix, dok se svim segmentima u kojima se zah-teva promena brzine kretenja upravlja pomoću frekventnih regu-latora PowerFlex 700, smeštenih u okviru MCC-a (Motor Control Center) u mašinskom delu kontejnera.Opredeljenje za Allen Bradley komponente bilo je motivisano velikom fleksibilnošću svakog od segmenata sistema, visokom pouzdanošću, jednostavnošću korišćenja i posedovanjem CSA sertifikata.Posebnu prednost pružalo je i Logix Designer okruženje za progra-miranje upravljačkog sistema. Svaki od podsistema realizovan je kao zasebna faza u okviru koje je radno stanje jasno razdvojeno od stanja održavanja i eventualnog zastoja.

REALIZACIJAInstalacija i žičenje opreme u operatorskoj kabini kao i ormana u mašinskoj prostoriji, realizovani su u našoj radionici TERI – Pirot. Kompletna elektro instalacija hopera kao i Prijem sistema i pušta-nje u rad u cilju testiranja upravljačkog dela projekta, obavljena je u luci Muuga u Estoniji, odakle je hoper brodom prebačen za Kanadu.

predstavljamo

TERI EngineeringJurija Gagarina 153aTel: +381 11 3176787e-mail: [email protected]

TERI Engineering je grupa kompanija osnovana 1990. godine sa sedištem u Beogradu, i regionalnim kompanijama u Banja Luci, Skoplju i u Podgorici. TERI-jevi stručnjaci zajedno sa kolegama iz brojnih partnerskih kompanija realizuju projekte i održavaju sisteme širom sveta. TERI sarađuje sa renomiranim svetskim proi-zvodjačima savremenih tehnoloških rešenja i proizvoda u oblasti automatike i ICT. Partneri TERI Engineering-a dugi niz godina su renomirane svetske kompanije poput Rockwell Automation, Hewlett-Packard, ECI Telecom, Comverse i NICE Systems.

Page 84: Industrija 48

sa lica mesta

IFAM I INTRONIKA - CELJE 2014

Industrija 48 / februar 2014.84

Pošto smo prošle godine Ifam napustili sa mnogo pozi-tivnih utisaka, kako poslovnih, tako i privatnih, sa velikim nestrpljenjem smo i ove godine očekivali ovu

manifestaciju. Organizator je slovenačka kompanija ICM d.o.o. iz Celja, koja nam je ponovo pokazala kako se na pravi način „osluškuje“ tržište i kako izlagači dolaze i odlaze zado-voljni, jednako uslugom kao i posetom.

Ovaj put, za razliku od prošlogodišnjeg, sajam je održan u dosta većoj hali na preko 5 000 kvadratnih metara, gde je izlagalo 58 izlagača uglavnom iz Slovenije, ali i iz Austrije, Češke, Malte, Hrvatske, Mađarske i naravno iz Srbije, zahva-ljujući časopisu Industrija.

Skup je za tri dana, prema informacijama dobijenim od or-ganizatora, posetilo više od 2 000 posetilaca usko vezanih za ovu oblast industrije. Ono što ovaj sajam izdvaja u odnosu na druge, jeste velika briga o samom izlagaču, jer nam se izašlo u susret na svaku molbu vezano za izgled štanda, mesta za parking i mnogo čega drugog, a pored toga svaki izlagač je imao pristup bežičnom internetu sa velikom brzinom, tako da ni poslovi u Srbiji nisu trpeli zbog naše odsutnosti.

Kao što na slikama možete i videti, bili su prisutni svi brendo-vi iz ove oblasti preko svojih zastupnika u Sloveniji ili regionu. Što se nas lično tiče, ovaj sajam nam i ove godine dokazuje veliku zainteresovanost slovenačkih kompanija za srpsko tr-žište, jer je poseta našeg štanda i ove godine bila na izuzetno zadovoljavajućem nivou. Celu manifestaciju su svakodnevno pratili stručni skupovi, koji su se održavali na sredini hale u improvizovanoj multimedijalnoj učionici, gde su predavanja držali profesori iz raznih oblasti automatike, kao i kompa-nije koje su prezentovale svoje nove programe i proizvode. Posećenost tih skupova je bila veoma dobra. Obilaskom štandova, mogla su se videti rešenja za mnoge grane indu-strije, kao što su roboti koji sortiraju kutije sa lekovima po veličini, težini i boji - što je svakako inovativno za farmaciju, ali tu su bili takođe i roboti koji sinhronizovano „plešu“ na štandu Varstroja, kao i ABB-ov robot koji igra košarku, zatim roboti japanske Yaskawe koji su precizno izvršavali sve zada-te zadatke.

Treba napomenuti i blizinu čuvenog mesta Laško, gde je ve-ćina izlagača i bila smeštena i gde smo se posle napornog dana na sajmu svi neobavezno družili, kupajući se u toplim vodama Terme Laško, tako da je spoj posla i užitka bio na vrhuncu.

Ove godine, Ifam u Srbiji je trebalo po prvi put da bude odr-žan u Beogradu krajem februara meseca, ali nažalost do toga neće doći, zbog male zainteresovanosti srpskih kompanija za ovaj skup - tako da izgleda na ovaj događaj kod nas treba da sačekamo bar još godinu dana. Naravno, kao i prošle go-dine početkom marta, Ifam i Intronika se sele u glavni grad Bugarske gde će se na sajmištu u Sofiji održati ova stručna i svakako zanimljiva manifestacija. Zbog svojih čitalaca, Industrija će svakako biti tamo i izvestiti vas o interesantnim pojedinostima. Možda bi bilo najbolje ovu reportažu završiti i jednim logičnim pitanjem! Zbog čega Beograd i Srbija još uvek nisu spremni za jedan ovako stučan skup?

Krajem januara već tradicionalno uživamo u slovenačkoj gostoljubivosti, boraveći na veoma posećenom i stručnom sajmu iz oblasti automatike, mehatronike, robotike i uopšte novih tehnologija. Naravno, reč je o sajmu Ifam i Intronika, koji se održava u Celju.≡ Autor teksta: Nikola Mirković

sa lica mesta

Page 85: Industrija 48

O kompaniji Gebrüder WeissSa preko 6 000 zaposlenih, 162 sopstvene filijale i godišnjim prihodom od 1,15 milijardi evra (2012), firma Gebrüder Weiss spada u vodeća transportna i logistička preduzeća u Evropi. Pod krovom Gebrüder Weiss Holding AG sa se-dištem u Lauterahu (Austrija), preduzeće pored svojih glavnih oblasti poslovanja drumskog transporta, vazdušnog i pomorskog transporta robe, kao i logistike, obuhvata i niz visoko specijalizovanih rešenja za određene delatnosti i ćerki-firmi – među njima, između ostalog, i logistički konsalting x|vise, tectraxx (specijalisti za visokotehnološka preduzeća), inet-logistics (softverska rešenja za upravljanje transportom TMS), dicall (telefonski servis, konsalting, telemarketing), Railcargo (železnički transport) i servis za dostavu paketa Gebrüder Weiss, suvlasnika austrijskog DPD. Ovakvo koncentrisanje delatnosti omogućava koncernu da brzo i fleksibilno reaguje na potrebe klijenata. Zbog velikog broja ekoloških, ekonomskih i socijalnih mera, ovo porodično preduzeće čija istorija seže u prošlost više od 500 godina, i danas se smatra predvodnikom na području održivog poslovanja.

logistika

KOMPANIJA GEBRÜDER WEISS SRBIJA PRIMLJENA U ČLANSTVO

SAVETA STRANIH INVESTITORA

logistikaGEBRÜDER WEISS

Gebrüder Weiss d.o.o. Transport and Logistics Beogradska bb, DobanovciTel: +381 (0) 11.3715.235Fax: +381 (0) 11.3715.201E-mail: [email protected]: www.gw-world.com

Ovo udruženje okuplja više od 130 stranih kompanija koje posluju u Srbiji i ima za cilj poboljšanje

poslovne klime, kao i privlačenje što većeg broja investitora u našu zemlju.

Članice se na ovaj način povezuju i razmenjujući iskustva, preva-zilaze poteškoće koje se događaju prilikom poslovanja u Srbiji.

Prema obaveštenju PR službe kompanije Gebrüder Weiss, ovo članstvo puno znači i predstavlja šansu za ostvarenje pozitivnih pomaka u naporima za stvaranje održivog poslovanja.

U okviru redovnih aktivnosti, Savet sarađuje sa mnogobrojnim

vladinim institucijama kao i međunarodnim činiocima, kako bi predstavio saznanja i predloge stranih kompanija koje posluju u Srbiji. Bićemo aktivni u zastupanju interesa stranih investitora, ali i pouzdan partner Vladi Republike Srbije.

Ovo udruženje najpoznatije je po publikaciji Bela knjiga, koje izlazi jedanput godišnje. U njoj su izloženi predlozi za pobolj-šanje poslovanja, a sama publikacija podeljena je prema obla-stima poslovanja. Bela knjiga Saveta stranih investitora je pu-blikacija koja, takođe, predstavlja sveobuhvatnu sliku poslovne klime u Srbiji.

U narednoj publikaciji će i Gebrüder Weiss imati priliku da po-nudi svoje predloge - kada je reč o njoj bliskim oblastima.

Austrijska logistička kompanija Gebrüder Weiss Srbija od ove godine postala je jedna od članica Saveta stranih investitora.

Industrija 48 / februar 2014. 85

Page 86: Industrija 48

reč stručnjaka

ORGANIZACIONA SPREMNOST

ZA IZVRŠENJE STRATEGIJE

Industrija 48 / februar 2014.86

U današnjem svetu gde je sposobnost za promenu ključni motor uspeha, prelazak sa strategije na sposobnost za njeno izvršenje zahteva nadahnuto rukovodstvo, aktivno planiranje, visoku toleranciju na stres i neizvesnost kao i spremnost za ponovno učenje. Upravljanje strategijom je u suštini upravljanje promenama. Strategija se formuliše na vrhu ali se izvršava odozdo. Ona mora biti u stanju da mobiliše sve resurse i obezbedi jasne ciljeve kako bi se osiguralo njeno uspešno izvršenje.

Strategija postaje spremna za svoje izvršenje jedino onda kada je utkana u procese upravljanja kompanijom kao i u sve zaposlene. Jedini način da se ovo postigne tj. kompanija

dovede na nivo da može uspešno da izvrši svoju strategiju, jeste da se njena upravljačka sposobnost postavi i razvije na pretpostavka-ma najbolje svetske prakse. Bez obzira kakve i koliko sposobnosti jedna organizacija poseduje, ako nema dobrog upravljanja poslo-vanjem neće biti ni dobrih rezultata. Zato se najčešće preporučuje kompanijama koje nezadovoljavajuće posluju, da prvo provere stanje svog upravljačkog mehanizma pa tek onda da traže “rupe” u marketingu, finansijama i ostalom. Ovo se posebno odnosi na fir-me u restrukturiranju - jer samo restrukturiranje dugova ne otkla-nja slabosti organizacije koje su dovele do problematične situacije, pa će se ista na sličnom naći u bliskoj budućnosti.

Zvuči razumljivo ali, kada shvatite da nešto ili mnogo toga u izvrše-nju strategije škripi u vašoj kompaniji što, ako nigde drugde, vidite na svom bankovnom računu, shvatite da su vam preko potrebne baš nefinansijske informacije kako biste doneli odluku o sledećem potezu. Iako naizgled znate šta ne valja u firmi, ipak vas brine kom-pleksnost situacije tj. mnogostruke i isprepletane funkcije različitih timova, da ne govorimo o upravljačkim poslovnim procesima ili uticaju mušterija i konkurencije. Imate osećaj da je sama strategija dobra ali način na koji vi i vaš rukovodeći tim to pokušavate da sprovedete, ne donosi rezultat.

Upravo iz svih ovih razloga sam pre više od šest godina u Johanesburgu za potrebe moje tamošnje konsultantske prakse, ra-zvio originalnu dijagnostičku metodologiju koja brzo i efikasno “iz-vlači” nefinansijske informacije (čitaj: “uzroke”) iz menadžmenta. Radi se o sistemu ocenjivanja sopstvene upravljačke prakse time što istu upoređujete sa najboljom svetskom praksom u toj oblasti. Dijagnostički alat koristi oko 180 pojedinačnih ocena svakog vašeg višeg menadžera o upravljačkim praksama u kompaniji i lako se i relativno brzo (30-45 minuta) odgovara putem interneta.

Iako se radi o korporacijskom dijagnostičkom alatu, isti se može primeniti i u srednjim preduzećima sa višeslojnom hijerarhijom. Dijagnostička metologija se sastoji u identifikovanju i kvantifiko-vanju raskoraka između sadašnje i potrebne upravljačke prakse (sposobnosti) koja bi bila dovoljna za izvršenje vaših strateških ci-ljeva. Pošto identifikuje vaš relativni položaj u odnosu na najbolju upravljačku praksu u svetu, alat će preporučiti samo neophodnu količinu promene u vašoj organizaciji - koja je potrebna da se ostvare konkretni strateški ciljevi koje ste vi zacrtali, te se na taj način osigurava racionalan i profitabilan proces promena.

Proces izvršenja strategije mora biti dinamičan i prilagodljiv, kako bi odgovorio na nepredviđene događaje i izvršenje zahteva da se svi nivoi organizacije uključe. Pogrešno je razmišljanje da viši rukovodioci ili vlasnici koji sami vode firmu, mogu jednostavno da delegiraju izvršenje strategije srednjim i nižim menadžerima koji će to uraditi na terenu za njih. Ustvari, ovo je skoro sigurna formula za neuspeh. Iskustvo kazuje da je veoma malo velikih inicijativa potpuno uspešno izvršeno iz razloga, koji idu od toga da je bilo uključeno previše “babica” do toga da je kreiran suviše spor proces. Drugi faktori koji “guše” izvršenje su slaba komuni-kacija, izolovane informacije, slaba organizaciona struktura, loša koordinacija, nedefinisana odgovornost za rezultate kao i organi-zaciona kultura koja blokira promene.

Tokom više od 25 godina rada kako na izvršnim rukovodećim mestima tako i u poslovnom konsaltingu, došao sam do saznanja da su sledeće upravljačke sposobnosti neophodne za uspešno izvršenje nečije strategije:

1. IZVRŠIVOST same strategije – ista mora biti “izvršiva” u smislu da može da se izrazi kroz operativne ciljeve i sprovede do dna piramide gde i počinje njeno izvršenje.

Glavnom rukovodstvu moraju biti kristalno jasni strateški ciljevi kompanije kao i pojedinačne strategije da bi organizovali sistem koji to može da ostvari. Njihova uloga je da čvrsto utemelje stra-tegiju širom organizacije i da odrede specifične ciljeve za svaki tim i pojedinca. Ovo mora biti propraćeno odgovarajućim poslov-no-upravljačkim procedurama.

Da bi se vremenom došlo do održivih i dobrih poslovnih rezulta-ta, dva uslova su neophodna:

a. Svi moraju razumeti strategiju i odrediti svoje aktivnosti i ponašanje na odgovarajući način;

b. Upravljački proces mora biti povezan sa strategijom.2. PROCESNO orijentisano rukovodstvo – samo upravljanje kompanijom mora biti shvaćeno i izvedeno kao svojevrstan pro-ces. Procesno-orijentisano rukovodstvo neke kompanije koristi dijapazon upravljačkih procesa da bi podstaklo svoje zaposlene na aktivno napredovanje od jednog do drugog koraka u radnom procesu. Dobro uveden organizacioni proces će rezultirati u

≡ Autor teksta: Aleksandar Milovanović

reč stručnjaka

Page 87: Industrija 48

reč stručnjakaradnom okruženju gde su svi timovi svesni svojih odgovornosti i ciljeva, što sigurno dovodi do dobrih poslovnih rezultata. Sa druge strane, kada se organizacioni proces ne uvede kako treba, ovo može rezultirati u opštoj ili delimičnoj konfuziji, frustraciji, gubitku efikasnosti i ograničenom efektu poslovnog modela.

3. Kultura međusobne SARADNJE i ostvarivanja REZULTATA koja se mora postaviti tako da zadovolji klijente. Proces upravljanja mora da se koncentriše na usklađivanje svih aspekata poslovanja sa željama i potrebama svojih klijenata. Ovo je sveobuhvatni pri-stup upravljanju, koji promoviše efektivnost i efikasnost poslova-nja dok se u isto vreme bori za inovaciju, fleksibilnost i integraciju sa tehnologijom. Ovakav upravljački proces omogućava organiza-ciji da bude efikasnija, efektivnija i sposobnija za promene - što se razlikuje od tradicionalnog hijerarhijskog pristupa upravljanju koji se oslanja na funkcionalne celine.

4. Sposobnosti LJUDSKIH RESURSA – ovo između ostalog uklju-čuje talenat, pokretljivost, opšte prihvaćena shvatanja, ličnu od-govornost, usavršavanje i inovaciju koji svi moraju biti na nivou kada deluju kao podstrekači izvršenja strategije, a ne kao njene prepreke. Kako je udeo intelektualnog kapitala u ukupnoj aktivi mnogih kompanija rastao, sposobnost ljudskih resursa je postala značajni indikator održive tržišne nadmoći. Ova nadmoć se može dostići kroz razvoj ljudskog kapitala – njihovog talenta, brzine reagovanja, razmene mišljenja, individualne odgovornosti i šanse za iskazivanjem, usavršavanjem, dostizanjem novih znanja i veštine inovativnosti. To znači da sposobnost ljudskih resursa predstavlja ključni element u procesu kreiranja vrednosti - što znači da funkcioniše kao strateška poluga kompanije.

5. Upravljanje INFORMACIJAMA – mora obezbediti potrebnu podršku na svim nivoima organizacije za informisano donošenje odluka na vreme. Ovo je mnogo više od same tehnologije jer se u stvari radi o poslovnim procesima i praksi koji se odnose na kreiranje i korišćenje informacija. Zato upravljanje informacija-ma pokriva ljude, procese, tehnologiju i sadržaj. U smislu same tehnologije, ova oblast upravljanja se odnosi na upravljanje sadržajem vašeg predstavljanja na internetu, upravljanje doku-mentima i podacima, upravljanje digitalnim bazama, upravljanje sistemom za usavršavanje zaposlenih, upravljanje sadržajem za usavršavanje, saradnju, pretragu i mnogo toga još.

6. Upravljanje RIZICIMA – mora slediti efektan proces za stalnu identifikaciju, procenu i upravljanje poslovnim rizicima koji se odnose na industriju, tehnologiju, brend, konkurente, klijente, projekte i ekonomsko okruženje. Može se definisati kao proces planiranja, organizovanja, vođenja i kontrole aktivnosti organi-zacije u cilju smanjenja uticaja mogućih posledica rizika na njenu ukupnu aktivu i prihod. Upravljanje rizicima ne obuhvata samo štete nastale kao posledice incidenata, nego i kao finansijske, strateške, operativne i druge rizike.

Upravljanje rizicima je dugo potpadalo pod upravljanje projekti-ma, ali je u skorije vreme postalo ravnopravni deo dobre prakse strateškog upravljanja kompanijom. Shvatilo se da efektno obav-ljanje upravljanja rizicima ne samo da smanjuje negativne efekte raznih kriza nego i donosi dodatne koristi, kao što su uštede u poslovanju.

7. Generator PRODAJE – poznati podstrekači uspešnosti vaše prodaje moraju biti stalno pod lupom. Generator prodaje je uvek na dnevnom redu generalnog direktora. Bez obzira koje istraži-vanje koristite, rast prodaje je uvek među tri najvažnija, ako ne i najvažniji prioritet svih komercijalnih organizacija. To je žila kuca-vica bilo kog biznisa. Bez priliva novca nije moguće isplatiti plate, dobavljače ili banke.

Znači da morate da jurite mušterije i to ne bilo kakve mušterije, nego one sa kojima možete izgraditi održiv i profitabilan odnos. Za to morate bolje upoznati tržište i potrebe vaših i potencijalnih mušterija kao i ponuditi im odgovarajuće proizvode ili usluge, a povrh svega morate bolje razumeti sopstvenu investiciju u mar-keting.

8. DRUŠTVENA odgovornost preduzeća – mora biti uključena u sam proces upravljanja strategijom tj. moraju se odrediti poka-zatelji koji će se redovno meriti, o njima izveštavati i korigovati dogovorenim akcijama. Društvena odgovornost je proces kojim se ocenjuje uticaj kompanije na društvo i procenjuju njene od-govornosti. Uspešne društveno odgovorne inicijative promovišu kompaniju iza granica samog poštovanja zakona, jer demonstri-raju javnosti da firma etički posluje i poštuje građane, njihove zajednice i prirodnu okolinu. Društvena odgovornost je održiva – uključuje aktivnosti koje vaša kompanija može da priušti a da time ne ugrozi svoje strateške ciljeve.

reč stručnjaka

Industrija 48 / februar 2014. 87

Page 88: Industrija 48

Društvena odgovornost je više od načela zaštite životne sredine ili redovne reciklaže sopstvenog otpada. Ona podra-zumeva sagledavanje šire slike, od internih procesa do vaših mušterija, uključujući svaki korak koji vaša kompanija pravi tokom svojih svakodnevnih operacija.

Ocena upravljačke sposobnosti za izvršenje strategije će vam pomoći da ocenite, a na kraju i unapredite upravljačku sposobnost vaše kompanije - pomažući rukovodećem timu da uradi ono što je neophodno. Biće vam predočen sveo-buhvatan set podataka i omogućeno da shvatite jaz između trenutnih rezultata poslovanja i vašeg punog potencijala. Dijagnostički alat možete koristiti kako na srpskom tako i na engleskom jeziku, što je dodatna pogodnost za multinacional-ne kompanije u Srbiji.

reč stručnjakareč stručnjaka

O autoru:Aleksandar Milovanović je sertifikovani profesionalni poslovni konsultant i vlasnik Agencije za konsalting POSLOVNA STRATEGIJA u Beogradu. Kao takav nalazi se na listi saradnika domaćeg ICIP programa, Evropske Banke za Rekonstrukciju i Razvoj kao i konsalting firme Frontier Strategy Group iz Vašingtona.

Gospodin Milovanović je između 1992. i 2011. živeo i radio u Južnoj Africi gde je od 2001. vodio sopstveni konsultantski biznis za poslovnu strategiju pod imenom AFRICAN PERFORMANCE SPECIALISTS. Njegovi tadašnji klijenti uključuju i neke vodeće južnoafričke firme iz drvne, građevinske, proizvođačke i nekih drugih industrija. Takođe je sarađivao sa američkom kućom Endevor koja pomaže razvoj preduzetnika u oko 20 država u svetu. Pored konsultantskog posla, karijera gospodina Milovanovića uključuje i rukovodeće izvršne poslove kako u Južnoj Africi tako i u Srbiji.

Savete gospodina Milovanovića možete naći na sajtu www.poslovnastrategija.rs ili ga možete kontaktirati na [email protected]

Page 89: Industrija 48

Belgrade, Serbia18.-20.02.2015www.icm.si

Celje, SloveniaCelje, Sloven

www.icm.si28.-30.01.2015

Sofia, Bulgaria*

www.icm.si25.-27.02.2015

* V sodelovanju z Bulgarreklama / In cooperation with Bulgarreklama

Three days in the world of automation, robotics, mechatronics and industrial and professional electronics...

Page 90: Industrija 48

DA LI JE MOGUĆE DA SMANJITE TROŠKOVE VAŠE FABRIKE KROZ

TRETMAN OTPADNE VODE?

90

VODOSERVICE D.O.O.

Prekoračenja u kvalitetu ispuštene vode iz fabrike mogu izazvati zagađenje životne sredine i izložiti vas zakonskim posledicama i kaznama. U nekim slučajevima takvi događaji mogu izazvati i zabranu rada i zaustavljanje proizvodnje dok se problem ne reši.

Ova činjenica sama po sebi je dovoljan razlog za povećanje brige o kvalitetu ispuštenih voda iz fabrike. Međutim, postoje i dodatni efekti koji nisu na prvi

pogled očigledni, a koji Vam značajno uvećavaju troškove održavanja. U brojnim industrijama, u vode otpadnog sistema dospeva i koristan materijal iz proizvodnog procesa - koji se najčešće baca i predstavlja gubitak proizvodnje, a mogao bi se ponovo iskoristiti ili upotrebiti kao sirovina u drugim industrijama, pod uslovom da je njegovo odvajanje iz otpadne vode tehnički moguće. Upotrebom polimera koji vezuju suspendovane čestice, moguće je njihovo izdvajanje iz vode i ponovno vraćanje u proces ili odvodnjavanje, kojim se stiču preduslovi za dalju upotrebu. Time se maksimizuje iskorišćenje otpadnog materijala i povećava profitabilnost proizvodnje. Efikasno odvodnjavanje mulja u završnoj obradi na filter presi omogućava smanjenje troškova trasporta i odlaganja mulja, jer je višak vode uklonjen. Uklonjena voda koja ide u ispust ili na dalju obradu je boljeg kvaliteta, jer ne sadrži čestice mulja.

Izbor najboljeg koagulanta i flokulanta je jako bitan, zato što je svaki sistem otpadnih voda specifičan i mora se posebno testirati. U prošlosti su se u ove svrhe koristile neorganske soli metala kao što su gvožđe(III) hlorid, aluminijum sulfat i dr. Iako su neorganski koagulanti u nekim aplikacijama nezamenljivi, u većini slučajeva moguća su značajna unapređenja prelaskom na organske polimere, pa zato veliki broj industrijskih postrojenja prelazi na njihovu upotrebu.

Prednosti organskih polimera su višestruke:

• Značajno manje doziranje u odnosu na neorganske koagulante, što direktno smanjuje troškove;

• Ne sadrže metale i neorganske soli koji zagađuju mulj;

• Efektivni su u širokom opsegu pH vrednosti otpadne vode, što omogućava široku primenu;

• Zapremina mulja koji se dobija nakon koagulacije je manja za 30–70%, čime se smanjuju transportni troškovi i troškovi odlaganja mulja;

• Mulj je pogodniji za odlaganje u ekološkom mislu, a u zavisnosti od sastava često je moguća njegova korisna upotreba kao stočne hrane, organskog đubriva za njive, energenta ili kao sirovine u drugim industrijama.

Na osnovu navedenog sa sigurnošću možemo tvrditi da je odgovor na pitanje iz naslova potvrdan. Stupite u kontakt sa nama kako biste saznali detalje i dobili rešenje za vašu otpadnu vodu.

Vodoservice će za vas uraditi besplatno testiranje odgovarajućih polimera koji daju najbolje rezultate taloženja, odvajanja i odvodnjavanja mulja. Izlaskom na teren, na osnovu testiranja vaše otpadne vode i detaljnom analizom karakteristika sistema, ponudićemo vam najbolje i najekonomičnije rešenje.

Pozovite nas ili pošaljite e-mail i zatražite besplatnu servisnu posetu i procenu stanja vašeg sistema otpadne vode.

Tel: 011/744 30 79 e-mail: [email protected] web: www.vodoservice.com

tehnologija vodatehnologija voda

Industrija 48 / februar 2014.

Page 91: Industrija 48
Page 92: Industrija 48

ekologija

DIVLJA GRADNJA – PRIRODA UZVRAĆA UDARAC

Industrija 48 / februar 2014.92

U Srbiji ima pola miliona nelegalnih objekata. Poslednjih godina, divljoj gradnji ne može se nikako stati na put. Razni objekti niču na sve strane bez ikakvog reda i dozvola. Jedan slučaj u poslednjih mesec ipo dana podstakao je celu javnost a i sve nadležne, da još jednom lepo razmisle o svemu i zapitaju se, mora li baš tako da bude - jer posledice mogu biti dramatične. Ovaj tekst posvetićemo samo nekim posledicama divlje gradnje.

HOĆEMO LI DIVLJU GRADNJU ILI ZDRAVU VODU ZA PIĆE?Do sada uglavnom smo pisali o zagađivanju vode raznim indu-strijama, i one su nam bile glavni krivac za mnoge zagađene reke, jezera, kao i mora i okeane. Divlje sagrađeni objekti koji nisu priključeni na kanalizacionu mrežu, što je kod nas redovan slučaj, takođe su veliki zagađivači. Komunalne vode iz nekog domaćinstva najčešće su bogate organskim materijama i sadže fosfor i azot u većoj količini, pa dovode do „cvetanja vode“ ili eutofikacije.

Minimalna količina vode koja je potrebna za piće i pripremanje hrane iznosi oko 5 l dnevno po osobi. Znatno više se vode koristi za odžavanje lične i stambene higijene. Prema podacima svetske statistike, u razvijenim zemljama se troši u domaćinstvima od 60 do 100 l dnevno, a u najrazvijenijim zemljama i preko 5 l dnevno po osobi. Sve veći porast potrošnje vode kao i njeno odvođenje iz naselja, glavni su problemi. Kanalizaciona mreža nije razvijena čak ni u nekim delovima gde su naselja legalno sagrađena, a pogotovo u divljim nasejljima.

U Užicu oko 60 000 građana 43 dana nije imalo vodu za piće i morali su da se snabdevaju vodom iz cisterni. Ovo vanredno sta-nje je raglednica Užica mesec i više dana. Zbog ovog događaja mnoge ustanove, agencije i javna preduzeća koje su bile zadu-žene za kvalitet vode jezera Vrutci iz koga su se građani Užica snabdevali vodom - pozvane su na odgovornost. Glavnim kriv-cem se ipak smatra divlja gradnja i mini hidroelektrana koja je sagrađena i tu radi bez odgvarajućih dozvola pa zbog toga i ona takođe pripada divljoj gradnji. Nije zapamćen slučaj u Srbiji da je neko mesto ostalo bez pijaće vode ovoliko dugo i snabdevalo se vodom iz cisterni zbog nekog zagađenja. Jedno je svakako si-gurno, da problem nije nastao preko noći, jezero je ugrožavano tokom dugog vremenskog perioda, zbog čega je došlo do ovog ishoda. Jezero je bilo prekriveno crvenim algama usled zagađe-nja, odsustva nekih vrsta riba i smanjenja nivoa vode u jezeru (za šta je posebno kriva hidroelektrana koja se tu nalazi).

Veliki broj vodnih akumulacija u Srbiji delilo je, deli i deliće sud-binu ovog jezera. Objekti se grade na nedozvoljenim mestima, veoma blizu obala same akumulacije sa direktnim odvodom iz septičkih jama. Vremenom, ako se ništa ne bude preduzimalo, te akumulacije počeće da stare i pretvoriće se u izvor zaraze, pa polako nestati sa zemljine površine.

Jedno od brojnih primera je i jezero Gruža iz koga se vrši snab-devanje vodom 300 000 žitelja Kragujevca, i ono je takođe ugroženo divljom gradnjom. Poslednjih godina oko ovog jezera ilegalno je podignuto oko 200 vikendica. Prerada vode je skuplja sa njenim većim zagađenjem usled divlje gradnje, tako da žitelji u pomenutom gradu plaćaju i skuplju vodu.

Jezero Ćelije koje snabdeva vodom grad Kruševac i delimično još neke opštine, istu muči muku sa divljom gradnjom.

Nisu ni Uvačka jezera pošteđena, iako se čak nalaze na teritoriji Specijalnog rezervata prirode. Od njih, Radonjsko jezero građa-ne Priboja snabdeva vodom. Uvačka jezera su ranije predviđena da snebdevaju vodom neke od gradova Šumadije, jer su najveća akumulacija vode za piće u Srbiji.

Još mnoga jezera i reke su u indentičnom problemu. Ne može ni toliko da se učini da se ispoštuje makar zona sanitarne zaštite, koja iznosi svega 500 metara. Sve se gradi odmah uz obalu, što je ogledalo krajnje bahatog ponašanja. Veliki problem prave i pesticidi koji dospevaju u vodu spiranjem iz obližnjih obradivih površina. Tu je i komunalni otpad koji se baca u reke i jezera. Sve ovo pomenuto sa napred navedenim septičkim jamama, dece-nijama ugrožava uopšte vode Srbije. Stanje vodosnabdevanja u Srbiji dovelo je do toga da se konačno izabere: ili divlja gradnja i dalje ili voda za piće?

ZAŠTIĆENA PRIRODNA DOBRA SU NAJINTERESANTNIJA ZA GRADNJUSvega 6% teritorije Srbije pripada zaštićenim prirodnim dobri-ma. To su uglavnom nacionalni parkovi, parkovi prirode, opšti i specijalni rezervati prirode, predeli izuzetnih prirodnih odlika, rezervati biosfere i drugi zaštićeni prostori. Svakim danom se teži da se površina zaštićenog prostora proširi. Jedan od razloga, zašto su pojedini predeli zaštićeni jeste veoma bogat i raznovr-stan biljni i životinjski svet. U Srbiji postoji 215 vrsta biljaka i 429 vrsta životinja koje su kao prirodne retkosti stavljene pod naj-stožiji stepen zaštite države. Među njima su 373 vrste ptica, 66 vrsta sisara, 34 vrste insekata i 15 vrsta riba. Sve ovo navedeno su zaista lepe brojke kojima treba svi da se ponosimo.

≡ Autor teksta: Jelena Kovačević Dipl. Geograf zaštite životne sredine

ekologija

Page 93: Industrija 48

ekologija

Industrija 48 / februar 2014. 93

A ono čime ne treba da se ponosimo - nego da se stidimo, su brojke divlje podignutih objekata u ovim zaštićenim predeli-ma koji ih ozbiljno ugrožavaju. Svake godine se prebrojavaju nove vikendice koje su nikle na pojedinim planinama i to su uglavnom trocifreni brojevi na godišnjem nivou. Ne znamo da li je iko ikada uspeo konačno da prebroji sve vikendice na ovim zaštićenim mestima. Što je još interesantno, na ovim mesti-ma se i najviše divlje gradi u odnosu na ostale delove Srbije, kao da nisu pod nikakvom zaštitom države. Najviše je ugrožen Rezervat biosfere Golija, Nacionalni parkovi Tara, Fruška gora, Kopaonik, Specijalni rezervat prirode Uvac, predeo izuzetnih odlika Ovčarsko-kablarska klisura, park prirode Stara planina itd. Nikakav prostorni, strogi režim zaštite se ne poštuje. Zbog toga je opstanak mnogih biljnih i životinjskih vrsta ugrožen, mnoge su zbog toga i nestale a veliki broj je pod iščezavanjem.

Postojali su čak i slučajevi nekih nesuđenih spomenika prirode, koji to nisu postali iz razloga što su bili pred unštenjem zbog divlje gradnje. Takvu sudbinu imalo je jezero Rakina bara – je-dino prirodno kraško jezero na teritoriji grada Beograda, koje je nekada u davnoj svojoj prošlosti bilo ukras grada a po po-sećenosti moglo se uporediti sa današnjom Adom Ciganlijom. Danas veoma tužno izgleda, ako možemo reći da još uvek postoji? Ni loš teren za gradnju, ispunjen kraškim oblicima (vrtačama i uvalama) i na pojedinim mestima, klizištima nije sprečio nicanje raznih kuća iz kojih su se izlivale septičke jame u okolini jezera odmah pored obale. Decenijama, postupak zaštite je bio kao na nekoj “klackalici”: ne možemo ga zaštititi jer je zagađeno, a ne možemo prestati da ga zagađujemo jer tobože nije zaštićeno!

Vreme je pokazalo da se i zaštićena prirodna dobra, možda čak i gore provode po pitanju divlje gradnje, nego nezaštićeni delovi Srbije. Možemo slobodno “baciti pogled” i na jezero Perućac na Tari ili lokalitet Ciganske reke na Kopaoniku i još jednom na pojas oko Uvačkog jezera kao i na mnoga druga koja su katastrofalno ugrožena divljom gradnjom, pa će nam sve biti jasno. Bespravno se grade vikendice, splavovi, auto-kampovi pa i hoteli. Ko god poželi da nešto gradi na teritoriji zaštićenog prirodnog dobra, samo u teoriji u raznim zakonima i pravilnicima to izgleda ovako: za izgradnju određenog objek-ta, upravi Nacionalnog parka se podnosi zahtev, a zatim ona traži saglasnost Zavoda za zaštitu prirode - koji je potreban pored svih ostalih građevinskih dozvola od ostalih nadležnih institucija, što se u praksi naravno uopšte ne poštuje.

Bahatost se vidi i u veličini samih objekata, umesto skromnih planinarskih kućica, gradile su se i “palate” od nekoliko stotina kvadratnih metara. Gotovo da nema prirodnog dobra a da nije napadnuto divljom gradnjom. Usled toga, mnoge biljne i živo-tinjske vrste koje ne trpe prisustvo čoveka a naročito tako baha-tog, izgubile su svoje stanište. U prošlosti se moglo sa ponosom govoriti o pojedinim lokalitetima koje su naseljavale određene vrste i to samo kod nas, ali sada je tu došao čovek i njih više nema. Trpi i zemljište a i vazduh koji su oteti od prirode i postaju nalik onima u gusto naseljenim urbanim sredinama.

POLITIKA ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE U SRBIJI, U ODNOSU NA DIVLJU GRADNJUVeć nekoliko puta smo pominjali u prethodnim tekstovima, jedan od glavnih problema mnogih javnih preduzeća, organiza-cija i ustanova jeste upravo taj da ne znaju šta je u njihovoj, a šta u tuđoj nadležnosti. Prebacivanje problema jednih na druge je svakodnevna pojava i prva rečenica kada neka od njih bivaju pozivana na odgovornost za neki nemar. Čovek bez svega drugog nekako i može, ali bez vode za piće nikako. Jednom za svagda se treba dogovoriti ko je nadležan za kvalitet pijaće vode u našoj zemlji. Ko radi koje analize vode, koje reke, jezera, vodnog izvo-rišta, u kom gradu, na koji vremenski period - sve ovo bi trebalo već jednom da se definiše. Sa tim saznanjem bi onda trebalo upoznati stanovnike ove države kako bi sve bilo transparentno svima. Svako ima pravo da bude upoznat sa kvalitetom vode koju pije.

U prošlosti, oblast divlje gradnje pokušavala se rešiti mnogim zakonima, podzakonskim aktima, pravilnicima, deklaracijama itd. Mnogi zakoni regulišu ovu oblast ali nijedan nije stao na put divljoj gradnji, kaže se da oni i nisu tako loši samo je problem što se ne poštuju. Tokom poslednjih decenija, naročito je popularna reč lagalizacija. Dovoljno je podignuti „divlji“ objekat, legalizo-vati ga i „ispeglati stvar“. Nelegalno postaje legalno i tu se svaka priča o ovako podignutom objektu završava.

S druge strane, šta reći kada je kaznena politika u pitanju. Da li ona uopšte postoji i da li je ikada postojala? U nekim drugim zemljama sveta gde se priroda daleko više poštuje nego ovde, problemi divlje gradnje rešavani su adekvatnim kaznama i to je vrlo popularna mera koja daje rezultate. Poslednjih godina mora se i priznati činjenica, da se samo u našoj zemlji bez ikakvih kazni može bacati otpad na sve strane - jer su čak i zamlje oko nas

ekologija

Page 94: Industrija 48

ekologija

Industrija 48 / februar 2014.94

izuzetno pooštrile kazne, tako da je ova pojava kod njih nemoguća.

Kako je došlo do toga da kaznene po-litike u našoj državi nema, ne samo povodom pitanja divlje gradnje, nego i po pitanju mnogih drugih problema kada je životna sredina u pitanju, za-ista ne može niko da pruži adekvatno objašnjenje.

Jednostavno, građevinska inspekcija uopšte ne reaguje na ovu pojavu. Mada, moramo priznati da je bilo po-kušaja rušenja bespravno podignutih objekata na Tari, Kopaoniku i Uvcu - što je možda i jedino pravedno re-šenje. Ipak, u ovome se nije istrajalo.

I sudski postupci sve manje imaju smisla. Retka je pojava da je taj neko tužen jer je bespravno sagradio obje-kat i time prekšio zakon. Verovatno postoje izuzeci da je u nekim sluča-jevima tu priroda pobedila. Najčešći primer je da niko ne snosi odgovornost za svoje postupke. Tu su i mnoge administrativne prepreke i nerešeni pravno-imovinski odnosi, koje često znaju da zakomplikuju stvar.

Mnogi prostorni planovi su imali zadatak da spreče pojavu divlje gradnje. To je trebalo da reši mnoga pitanja prostornog uređenja nekih opština i zaštićenih prirodnih dobara. Jedna od čestih rečenica je: planirano je prema prostornom planu jedno, ali dogodilo se drugo.

EKOLOŠKI NEEDUKOVANO I NEPROSVEĆENO STANOVNIŠTVOOd svih pomenutih mera sprečavanja divlje gradnje, možda upravo apel na ljudsku svest da najveće rezultate. Poslednjih decenija narod u ovoj državi bio je izložen mnogim političkim, socijalnim i drugim društvenim problemima koji su gurali „pod tepih“ neke druge, među kojima su i brojni ekološki problemi.

Pitanje zaštite životne sredine u Srbiji decenijama je zanemari-vano, vođeno mišlju da je priroda jednostavno neuništiva. Ako ni iz čega drugog ne možemo nešto naučiti, onda nam ništa drugo ne preostaje nego da učimo iz posledica njenog uništava-nja. Jedan grad u Srbiji bio je bez vode 43 dana, bila je to jedna duga lekcija koja bi trebalo da opomene da smo sa zagađenjem životne sredine i divljom gradnjom isprovocirali prirodu i ona nam je uzvratila udarac i opomenu da možemo ostati bez vode za piće.

Svaka opština ili veća mesna zajednica bi trebalo da radi na ekološkom prosvećivanju svojih građana, kako bi im ukazala na ružno ophođenje pema životnoj sredini i kako to može da im se vrati. Retki su ali ipak nisu nemogući, primeri određenih naučnih institucija da reše neke od ekoloških problema, posebno divlje

gradnje u određenim opštinama. Rešavanje problema su zapo-činjali tako što su okupljali tamošnje stanovništvo i jednostavno objašnjavali putem raznih prezentacija, kakve posledice mogu biti ako se određeni problem ne reši za neko vreme.

Kada je divlja gradnja u pitanju, uvek je bilo određenih grupa ljudi kojima njeno sprečavanje nije išlo u prilog. Odgovarao im je nered, bezakonje, nesavesno ponašanje i svi pokušaji da se divlja gradnja zaustavi „padali su u vodu“.

Ovih mesec ipo dana, koliko je Užice bilo bez vode, pokušavalo se i da se umanji krivica divlje granje i nemarnost pojedinih institu-cija - informacijom da je tehnologija za preradu vode zastarela, i da je treba što pre modernizovati. Ipak, moramo se složiti da ne postoji toliko dobra tehnologija vode koja može očistiti sav otpad koji potiče od čoveka i divlje sagrađenih objekata, a postoje još i drugi zagađivači koji doprinose lošem stanju prirode koja nas okružuje i koju moramo da naučimo da cenimo i poštujemo.

ekologija

O autoruJelena Kovačević je Viši nutricionista –dijetetičar i diplomirani Geograf zaštite životne sredine. Autor je brojnih radova i novinskih članaka. Posvećena je rešavanju mnogih problema ishrane i životne sredine. Sklona je istraživačkom radu. Učestvovala je u mnogim akcijama za očuvanje i poboljšanje životne sredine. [email protected]

Užice - doček Nove 2014. godine bez vode za piće

Page 95: Industrija 48
Page 96: Industrija 48

predstavljamo

HORTIKULTURA DARWIN

Industrija 48 / februar 2014.96

Davne 1990. godine osnovana je jedna mala i skoro nepri-metna agencija za uređenje i održavanje zelenih površina. Tih godina želja za promenama, entuzijazam i namera da

se napravi nešto novo i ulepša životni prostor, počela je svoj rast i razvoj kao seme trave posle setve i prvog zalivanja. Naravno, kao i u svakoj bajci krenulo se sa idejom i bezazlenim upuštanjem u nešto što je nama bilo totalno nepoznato. Svaka slična priča, sigu-ran sam, počinje isto. Javljaju se prvi problemi, razočaranja, solo-monska rešenja. Hodanje po trnju, upornost i pronalaženje reše-nja u hodu, doveli su nas do uspeha koji traje sada već 24 godine. Ljubav prema tome što radimo, nesebično davanje na projektima koji su nam godinama već pomenutu ljubav prema prirodi i lju-dima, njihovoj sreći i zadovoljstvu po završetku tih zelenih oaza, uvećali do te mere da smo što bi se narodski reklo “pelcovali” (ne zamerite na rečniku, tako kažemo mi iz Vojvodine).

Posle svakog uspešno završenog projekta, shvatili smo da reč “ne” ne postoji i da ne želimo nazad. Naša misija i zadatak su da vratimo čoveka prirodi pa makar i tako što ćemo tu istu prirodu donositi ljudima u njihove domove.Sve ove godine nije bilo dovoljno samo strpljenje, ljubav i rad. Nije dovoljno samo raditi svoj posao korektno, poštovati rokove i tuđe želje, potrebno je mnogo više od toga. Potrebna je komunikacija i razumevanje samog klijenta, njegov psihološki profil, navike, kul-tura. Ubeđenja su nešto što mnogo utiče na same radove i pravac u kom se ide sa zelenilom u jednom projektu. Naravno jedna od bitnijih stvari je doći do nečega što sam naručilac posla nije svestan u svom profilu i kada se to otkrije dobijaju se najbolji rezultati. Naši rezultati su takvi da sa godinama, svaki novi izazov donosi veću sreću po njegovom okončanju.Naša misija za budućnost je da u narednim godinama, kreativnost, iskustvo i ljubav koju posedujemo pretočimo u nešto opipljivo, zeleno, cvetno i sveže.

Darwin je jedan od pionira u ovoj oblasti na našim prostorima, obezbeđuje usluge iz oblasti hortikulture svojim klijentima i po-slovnim partnerima, a lista zadovoljnih klijenata je impozantna. Neki od njih su: Minaqua, Delta agrar, Maxbet, Manual, Roda, Merkator, Big, Grundfos i Exit....

Darwin svojim klijentima pruža sledeće usluge:

• idejno rešenje hortikulturnog uređenja željenog prostora

• izvođenje radova, koji obuhvataju niz operacija, od zemljanih radova (dovoz kvalitetne zemlje crnice, nivelisanje terena) do finalnih, kao što su podizanje travnjaka (sejanjem, tepih travnjaci itd.),

• sadnja sadnica, izgradnja vodenih površina, fontana, vodotoka sa slapovima, jezera i kamenjara - alpinetuma.

Pored ovog, Darwin se bavi i:

• postavljanjem sistema za zalivanje "Hunter"

• održavanjem zelenih površina

• redovnim košenjem travnjaka

• orezivanjem žive ograde, sadnica,

• okopavanjem

• đubrenjem organskim đubrivima

• proizvodnjom tepih travnjaka

Dvadesetčetvorogodišnje iskustvo, profesionalnost i praćenje sa-vremenih trendova u ovoj oblasti je samo deo koji se može preto-čiti u vaše životno okruženje.

predstavljamo

DARWINGarden Design

Darwin – Garden designFilipa Filipovića 2, Novi Sad tel: 064 12 95 523 [email protected]

Uređenje zelenila od projekta do realizacije

Merodavna manifestacija za šumarstvo i tehnologiju

12. Med-unarodni vodeci sajam šumarstva i šumarske tehnikesa naucnim manifestacijama i specijalnim programima

16. – 20. jul 2014.Messe MünchenMinhen, Nemacka

Kontakt:DEinternational d.o.o. [email protected]. 011 202 8014

Kupovinom online ulaznica

ostvaricete uštedu i do 35%www.interforst.com/en/tickets

IF14_Anz_Bes_208x298_Industrija_SERB.indd 1 17.01.14 09:51

Page 97: Industrija 48

Merodavna manifestacija za šumarstvo i tehnologiju

12. Med-unarodni vodeci sajam šumarstva i šumarske tehnikesa naucnim manifestacijama i specijalnim programima

16. – 20. jul 2014.Messe MünchenMinhen, Nemacka

Kontakt:DEinternational d.o.o. [email protected]. 011 202 8014

Kupovinom online ulaznica

ostvaricete uštedu i do 35%www.interforst.com/en/tickets

IF14_Anz_Bes_208x298_Industrija_SERB.indd 1 17.01.14 09:51

Page 98: Industrija 48

vremeplov

Industrija 48 / februar 2014.98

Za ovog istaknutog prirodnjaka, bio je najvažniji njegov teren-ski rad. Četrdeset godina Cvijić je putujući istraživao mnoge oblasti Srbije, Crne Gore, Bosne i Hercegovine, Makedonije,

Grčke... Često je bio izložen veoma napornim putovanjima, pod nepovoljnim prirodnim, društvenim i političkim prilikama. Boravio je u surovim planinskim uslovima i izlagao se raznim opasnostima. Više puta je bio hapšen i oduziman mu je prikupljeni materijal sa terena, najčešće su to bile karte i filmovi. Sva građa koju je priku-pljao na terenu, bila je osnov njegovog stvaralaštva, pa je tako iz narodnog života uneo u spise vrednosti pomoću kojih je uobličio istinitu sliku Srbije.

UPUTSTVA ZA PROUČAVANJE SRPSKIH SELA Nezadovoljan već postojećim podacima o srpskim selima, Cvijić je uvideo potrebu za prikupljanjem novih podataka. Obično je to radio putujući kroz Srbiju i druge srpske krajeve. Od 1902. do 1927. razgranao je mrežu sakupljača pod okriljem Srpske kraljevske aka-demije. Za proučavanje odeređenih naselja zaposlio je i neke svoje učenike i studente, učitelje, profesore, sveštenike, trgovce pa čak i “načitane” seljake i druge njihove saradnike. Bitno je bilo da dobro poznaju određeno naselje ili žive u njemu. Izveštaj je bio štampan sa imenom svakog izvestioca, pa je tako Cvijić prvi uveo timski tad u naša naučna istraživanja.

Cvijić je razvio do danas neprevaziđen koncept proučavanja nase-lja. Godine 1896. je objavio Upustva za proučavanje sela u Srbiji. Upustva su prilagođena kasnije za proučavanje i sela okolnih država. Pre svega treba obratiti pažnju na položaj sela, njihov tip, izgled seoskih kuća, kako je nastalo ime sela, poreklo seoskog stanovniš-tva, nastanak samog sela, zanimanje seoskog stanovništva, folklor, običaje itd. Za svaku oblast postojala su i pojedina različita pitanja. Jer, jedno isto pitanje u nekoj oblasti će imati vrednost a u drugoj neće. Od velike pomoći i značaja bili su stari ljudi u selima, od kojih su bili prikupljani vredni podaci. Sve izveštaje iz Srbije je trebalo slati službeno (besplatno) od strane škole ili crkve - Geografskom zavodu Velike škole. A prikupljenu građu, Cvijić je štampao u naučnoj edi-ciji “Naselja srpskih zemalja” u okviru Srpske kraljevske akademije nauka, sve do kraja života, u 24 knjige. U njima je nabolje opisan život našeg naroda s početka prošlog veka.

NASTAJANJE SRPSKIH SELAPosebnu pažnju Cvijić je poklanjao nastanku nekog sela. U uputstvu je posebno naglašeno da se na to obrati pažnja. Takođe treba i ispi-tati poreklo i kretanje stanovništva. Postoje dva različita načina po kome se stanovništvo kretalo. Prvi način je prirodan i neprekidan – iz viših krajeva u niže krajeve. Drugi način je doseljavanje iz okolnih srpskih zemalja i upravo mnoga sela su ovako nastala. Neka sela su nastala od većih sela u blizini. Daleke njive takođe su bile uzrok, kao i prenaseljenost nekih mesta i postojanje zaseoka. Selo je moglo postati i iz manastirskih naselja, takođe i ako se možda zadruga iz-delila. Nije bila retka pojava i da neka prirodna nepogoda kao što je poplava ili bolest, izmesti selo, a moglo je to čak da se dogodi i naredbom vlasti.

≡ Autor teksta: Jelena Kovačević

vremeplov

KAKO JE CVIJIĆ PROUČAVAO

SRPSKA SELAProučavanje srpskih naselja, koje i danas predstavlja neprocenjivo naučno i kulturno blago, učinilo je istaknutog srpskog naučnika Jovana Cvijića jedinstvenim i neprevaziđenim. Kao utemeljivač srpske geografije, bio je osnivač Srpskog geografskog društva, a poseban segment posvetio je proučavanju srpskih sela. Upravo ovaj vremeplov, časopis Industrija posvećuje srpskim selima u vreme Cvijića.

PODSEĆANJE NA VELIKOG NAUČNIKAJovan Cvijić rodio se 12. oktobra 1865. godine u Loznici. Otac Todor i majka Marija, pored njega imali su još petoro dece. Najznačajniju ulogu u njegovom odrastanju i obrazovanju, imala je upravo njegova majka. Bio je besprekoran učenik i briljantan student. Osnovnu školu je završio u Loznici, a gimnaziju je učio u Šapcu i Beogradu. Godine 1884. upisuje studije geografije na Velikoj školi u Beogradu, gde 1893. posle doktoriranja u Beču postaje redovni profesor i osniva Geografski zavod. Kada je imao 35 godina, davne 1900. godine, postaje član Srpske akademije nauka, a pet godina kasnije redovni profesor, kao i rektor prvog srpskog Univerziteta.

Srpsko geografsko društvo osnovao je 1910. godine. Jedanaest godina nakon toga, ukazom Kralja Aleksandra postaje predsednik srpske Kraljevske akademije u Beogradu. Bavio se podjednako društvenom i fizičkom geografijom, geomorfologijom, etnografijom, geologijom, antropologijom i istorijom. Iza sebe je ostavio čitavu biblioteku dela: knjige, članci, geografske karte i atlasi na više različitih jezika.

Page 99: Industrija 48

vremeplov

Industrija 48 / februar 2014. 99

IZGLED KUĆA U Srbiji u tom periodu postojali su razni tipovi kuća. One su se razli-kovale prema građi, krovu i celokupnom kroju. Posebna pažnja po-klanjala se u to vreme starim ili bolje rečeno ranijim kućama - naro-čito brvnarama kojih je još tada bilo u Šumadiji, užičkom, valjevskom i podrinjskom okrugu. Kako je tipologija ovih kuća izuzetno bogata i raličita u određenim krajevima Srbije, primera radi opisaćemo samo neke tipove kuća, i to kako su nekada izgledale u Valjevskoj Tamnavi, Vlasini i Krajištu.U Vlasini i Krajištu lepo je to zabeležio Rista T. Nikolić, stare kuće su bile prizemke ili kolibare. To su najstariji tipovi kuća u pomenutim krajevima. Imale su izgled koliba bez dimnjaka sa rupom na krovu kroz koju je dim izlazio. Vrata se nalaze na jednom uglu kuće, prema izlasku sunca. Prekrivene su bile debelim slojem slame ili busenjem. Pored prizemki javljaju se jednoćelijske kuće sa ognjištem u jednoj prostoriji i slamne kuće sa veoma malim razlikama, sa dvoje vrata i prozorima. Slamne kuće su od greda, sa više odeljenja na kameni-tom temelju. Razlikujemo stare slamne i nove slamne kuće. Stare su jednostavnije i glomaznije, bez trema - “zatvorene kuće”, nasprot novijim koje imaju trem - “otvorene kuće”. Javljaju se kasnije i će-ramidne kuće, koje se takođe dele na stare i nove. Stare su niže, neokrečene i zatvorene, nalik su starim slamnim kućama. Ovom tipu kuća pripada i moravski tip kuća - niske kuće, starog kroja sa pljosnatim krovom, sa glomaznim dimnjakom i nastrešnicom. Nove ćeramidne kuće u to vreme su postojale nekoliko godina. Bile su do-voljno visoke, lepo i ukusno sagrađene. Otvoren izgled sa tremom koji je uzdignut, ograđen letvicama dole a gore su svodovi, imale su veće staklene prozore, dimnjaci su ozidani tanki i okrečeni kao u Varoši.U Valjevskoj Tamnavi, kako piše Lj. Pavlović, stare su kuće u to vreme bile ukopane u zemlju i poduprte. Građene su samo od drveta i ze-mlje. Krovovi su bili strmi bez odžaka i bez prozora, sa samo jednim vratima. Zvale su se zemunice i najviše su građene u osamnaestom veku. Ove kuće kasnije zamenjuju osaćanke, koje predstavljaju brvnare ili polubrvnare. Druga polovina kuće je oblepljena blatom i obeljena. Imale su dvoje vrata, mala i glavna, i po dve prostorije. Potom se pojavljuje novija osaćanka i užičanka kao model savre-menije kuće, koje su imale više odeljenja, male krovove i visoke i glomazne odžake.U brdskim selima javljali su se dvorovi. Dvorom se smatrala kuća i sve zgrade oko nje koje čine njenu okućnicu. Ograđene su zajednič-kom ogradom, a stoka se nikada nije puštala van ograde. Okućnicu čini bašta, voćnjak i zabran. U selima zbijenog tipa dvor nije posto-jao, a reč dvor kasnije je zamenila reč avlija, gde su kuće i zgrade su poređane u kvadrat ili pravoguaonik. Glavna kuća se nalazi na ulasku u dvor, a ostale kuće i zgrade su iznete u stranu.O izgledu naselja u Srbiji za vreme Cvijića, pored pisane reči postoje i razni atlasi i fotografije. Oni najbolje svedoče o izgledu raznih tipova kuća i njihovom rasporedu po selima.

ŠTA BI CVIJIĆ DANAS REKAO O SRPSKIM SELIMA?Mi smo danas svedoci odumiranju srpskih sela. Sigurno će se u budućnosti čitati zapisi današnjih antropogeografa koji će o tome govoriti. Pretpostavljamo da će oni biti daleko siromašniji nego Cvijićevi zapisi - iako su rađeni po nekim njegovim upustvima.Današnja slika srpskih sela verovatno se Cvijiću ne bi previše dopala. Danas je život na selu obezvređen i omalovažen, retko ko od mladih bi danas ostao na selu, svi hrle u grad pravdajući se boljim uslovima života. Smatra se da moderne tehnologije danas sve mogu zameni-ti i da život na selu nema više nikakav smisao. Zatvaraju se seoske škole jer nema više đaka, a neke od njih neretko imaju samo jednog ili nekoliko učenika. Ti đaci su uglavnom junaci mnogih tekstova i reportaža novinara. U selima uglavnom ostaje staro stanovništvo, čuvajući običaje i pri-povedajući uspomene i priče kako se nekada živelo. Ti ljudi su sada možda jedini živi zapis o našoj tradiciji.Da li bi Cvijić danas imao neko rešenje koje bi sprečilo odumiranje srpskih sela i kako bi nas on posavetovao? Možda odgovor leži baš u njegovim istraživanjima u kojima je život u srpskim selima od nepro-cenjivog značaja - jer ona su najbolji čuvari naše tradicije i kulture. Možda baš u njima i leži lek za vraćanje života u današnja sela. Ne bi bilo loše potražiti ga. U toj potrazi nam može pomoći jedna njegova poruka, namenjena mladima:

„Treba se navići o problemu, poslu, profesiji dugo, kadšto i neprekidno misliti, dok se nađu rešenja. Ima svetlih časova, naročito svetlih noći, koje se retko javljaju; u njima se nađe rešenje pitanja, ili se smisle planovi naučnog rada. To doba duhovne lucidnosti i kreacije valja upotrebiti, a ne po onoj običnoj ljudskoj, još više orijentalskoj tromosti misliti na odmor. To mahom ni organizmu ne škodi. Ali i ako škodi, organizam je za to da se čestito utroši“.

vremeplov

Page 100: Industrija 48
Page 101: Industrija 48

Za profesionalne posetioce obezbeđujemo dva besplatna noćenja. Kontaktirajte nas:Tel: +389 2 3220469

Mob: +389 72 264 545

Page 102: Industrija 48

sajamska industrija

SEEBBE 2014 – BEOGRAD

102

Pod sloganom “Gradite po Vašoj meri” u terminu od 8. do 12. aprila 2014. godine, na Beogradskom sajmu se održava 40. Međunarodni sajam građevinarstva - SEEBBE. Po angažovanom izlagačkom prostoru, broju inostranih i domaćih izlagača kao i broju posetilaca, Sajam je postao najveći i najznačajniji sajamski događaj u građevinskoj industriji regiona Jugoistočne Evrope.

O čekuje se prisustvo oko 1 000 izlagača, od čega jedna trećina dolazi iz inostranstva, sa više kontinenata. U vremenu kada su inve-

sticiona ulaganja smanjena, više od 80 odsto izlaga-ča su stalni gosti, koji nam poklanjaju višegodišnje poverenje i smatraju izlaganje na Sajmu ekonomič-nim za poslovanje, susrete i kontakte sa starim ali i novim potencijalnim partnerima.

Na ovoj značajnoj privrednoj smotri zastupljene su sve oblasti građevinarstva, posebno ističemo veliki broj firmi iz segmenta: mašina za obradu profila za stola-riju - vrata i prozore, kapije i ograde, okovi i bravarija za stolariju, roletne, mašine za obradu stakla, podne i zidne obloge svih vrsta, nove tehnologije gradnje i usluga.

Kao i svake godine očekuje se velika poseta stručnjaka iz okolnih zemalja, jer Sajam građevinarstva doživ-ljavaju kao centralno mesto okupljanja građevinske struke i prezentacije inovacija. SEEBBE omogućava da se saznaju novi trendovi na tržištu, upoznaju novi proizvodi, postupci i procesi, bez kojih nema jačanja konkurentnosti i produktivnosti.

Nastavlja se sa akcijom “Obojimo zeleno” i promovisa-njem izlagača čiji proizvodi zadovoljavaju kriterijume energetske efikasnosti i održive energije.

Nagrade Beogradskog sajma “Nova vizura” i diplome “Posebna priznanja” biće dodeljena najuspešnijim izlagačima za izložbene inovacije u pet robnih grupa.

Generalni sponzor ovogodišnjeg sajma građevinarstva je "Roloplast Mošić" iz Sremske Mitrovice, koji pred-stavlja jednog od najznačajnijih srpskih proizvođača i izvoznika PVC roletni i komponenti za fasadnu stolariju.

Dobrodošli, sa željom da sagradite nešto po Vašoj meri.

sajamska industrija

Industrija 48 / februar 2014.

Page 103: Industrija 48
Page 104: Industrija 48

sajamska industrija

MAJ U ZNAKU TEHNIKE

Industrija 48 / februar 2014.104

58. MEĐUNARODNI SAJAM TEHNIKE I TEHNIČKIH DOSTIGNUĆA

Izlagački program Sajma tehnike obuhvata upravo ove najznačajnije strateške oblasti industrijalizacije. Ova najstarija priredba Beo-

gradskog sajma, od svog osnivanja 1937. godine, bila je i do danas ostala pokretač industrijskog razvoja zemlje, najznačajniji privredni i tehno-loški događaj i jedna od najprestižnijih sajamskih manifestacija u Srbiji i jugoistočnoj Evropi.

Od 12. do 16. maja, pod sloganom Korak u bu-dućnost, Beogradski sajam organizuje ovogodiš-nji 58. Međunarodni sajam tehnike i tehničkih dostignuća, nastojeći da prikaže savremena teh-nička rešenja u industrijskim procesima budućeg privrednog i tehnološkog razvoja.

Prezentacijom savremenih tehnologija iz različi-tih oblasti, posebno u Integra-fabrici 21 veka, u oblastima elektroenergetike, elektronike, telekomunikacijama, pro-cesnoj tehnici, klimatizaciji, grejanju i hlađenju, logistici, materijalima, brodogradnji, saobraćaju, opremi za profe-sionalne i naučne svrhe kao i inovacijama - sajam tehnike i tehničkih dostignuća potvr-diće i ove godine da je, ostao važan pokretač privrednog razvoja i putokaz ka dostiza-nju novih svetskih standarda u proizvodnji.

Zakoračimo u budućnost

od 12. do 16. maja na

Beogradskom sajmu!

Da bez razvoja industrije nema ekonomskog napretka, potvrđuju statistike svih zemalja, posebno onih u tranziciji koje su ostale bez ovog važnog pokretača. Srbija ima samo 40 odsto kapaciteta svoje industrije iz osamdesetih godina prošlog veka. Slična situacija je i u regionu. Za industrijski napredak svake zemlje, važni su savremeni tehnički i tehnološki proizvodi. Zbog toga je Vlada Republike Srbije industrijalizaciju zemlje postavila kao prioritetni zadatak planiran za naredne godine, zasnovan na proizvodnji, hrani, transportu, energiji, građevinarstvu i informaciono-komunikacionim tehnologijama.

sajamska industrija

Page 105: Industrija 48
Page 106: Industrija 48

APSOLUTNO INOVATIVNOROMER Absolute merna ruka je opštenamenska prenosna trokoordinatna merna mašina: opremljena je absolutnim enkoderima i zbog toga je ovo prva merna ruka koja ne zahteva referenciranje pre merenja. Poseduje potpuno integrisan i sertifi kovan skener i automatsko prepoznavanje merne sonde. Raspoloživa je u 7 veličina do 4.5m mernog opsega. Kada je merna ruka uključena, spremna je za rad.

Besplatan demo? Nazovite Vaš lokalni kontakt ili pošaljite e-mail. Tel/Mob: +381 63 21 75 64,[email protected]

industrijski web adresarindustrijski web adresar

ABB www.abb.rs

Alfa Laval www.alfalaval.com

Alumil Yu Industry www.alumil.com

Attos klima www.attos.rs

Beogradski sajam www.sajam.co.rs

Beozaštita www.beozastita.co.rs

Bisnode www.boniteti.rs

Build plus www.buildplus.rs

COPA data www.copadata.at

Danfoss www.danfoss.rs/vlt

Darwin www.darwingardendesign.com

De international www.deinternational.de

Feromont [email protected]

Festo www.festo.rs

Fox Electronics www.fox.rs

Gebrüder Weiss www.gw-world.com

Gram Commerce www.gramcommerce.si

Gustav Hensel www.hensel-electric.de

Harting www.harting-easterneurope.com

Henkel www.loctite.rs

Hexagon Metrology www.hexagonmetrology.eu

Ifam i intronika www.icm.si

Ind Media www.industrija.rs

Inea Sr www.inea.rs

Insa www.insa.rs

Inter protekt www.interprotekt.com

IRT 3000 www.irt3000.com

Kuka Roboter www.kuka-robotics.com

Microdis Electronics www.microdis.net

Mikro kontrol www.mikrokontrol.rs

OpGate www.op-gate.com

Parker www.parker.com

PLC LAD www.plclad.com

Printer King www.printerking.rs

Refaflex www.refaflex.rs

Revija Ventil www.revija-ventil.si

Sajam Istanbul - Tüyap www.tuyap.com.tr

SDD ITG www.sdditg.com

Sick www.sick.com

Tecon sistem www.tecon.rs

Teri engineering www.terieng.co.rs

Teximp www.teximp.rs

Trokut test group www.trokuttest.com

Uram system www.uram.co.rs

Venetian fashion www.venetianfashion.com

Vesimpex www.vesimpex.rs

Vodoservice www.vodoservice.com

Walter Austria www.walter-tools.com

Yaskawa Slovenija www.yaskawa.eu.com

Zagrebački Velesajam www.zv.hr

Page 107: Industrija 48

APSOLUTNO INOVATIVNOROMER Absolute merna ruka je opštenamenska prenosna trokoordinatna merna mašina: opremljena je absolutnim enkoderima i zbog toga je ovo prva merna ruka koja ne zahteva referenciranje pre merenja. Poseduje potpuno integrisan i sertifi kovan skener i automatsko prepoznavanje merne sonde. Raspoloživa je u 7 veličina do 4.5m mernog opsega. Kada je merna ruka uključena, spremna je za rad.

Besplatan demo? Nazovite Vaš lokalni kontakt ili pošaljite e-mail. Tel/Mob: +381 63 21 75 64,[email protected]

Page 108: Industrija 48

Broj 48 • Februar 2014. • Godina IX • Cena 350 dinara

Broj 48