21
IDS2011 Press Conference

IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

IDS2011 Press Conference

Page 2: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

2001~2009

2004~2009

2009~2011

Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour l’implantologie a été reconnu pour sa fiabilité et sa technologie.

Nouveauté 2011

Surgic XT de NSK

Page 3: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Nouveauté 2011

Lumière Non-lumière Lumière Non-lumière

Lumière

USB

La série SurgicPro –> 3 modèles successeurs de la gamme Surgic XT Plus comportant des progrès techniques conférant une assistance chirurgicale de traitement optimale.

SurgicPro, l’évolution du Surgic XT

Page 4: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Nouveauté 2011

Technologie LED

Micromoteur plus petit et plus puissant

Plus large + rétro éclairage

Stockage de données (USB)

Boîtier de contrôle compact et élégant

Nouveau

Design convivial et ergonomique

Micromoteur petit et léger

Icônes plus conviviales et reconnaissables

Comparaison des spécificités techniques

Un éventail plus large du couple (5-80Ncm)

Grande précision du couple et de la vitesse

Large écran LCDNouveau

Nouveau

Page 5: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Affichage écran LCD avec rétro-éclairage

Nouveauté 2011

• Haute visibilité de l’affichage depuis n’importe quel angle

• Installation simple et opérations conviviales

• Tous les paramètres opérationnels apparaissent sur l’affichage

Page 6: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Nouveauté 2011

98.1mm / 322g*

81.9mm / 280g*

Micromoteur précédent

Micromoteur SurgicPro

16% plus petit 13% plus léger

Le corps compact et léger réduit la fatigue de la main et améliore l’équilibre.

Lumière plus puissante, taille plus petite

Couple puissant (max. 80Ncm)

Assez puissant pour couvrir tous les besoins de traitements. Plus stable même en charge.

Nouveau micromoteur SurgicPro :

* Cordon inclus

Page 7: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Nouveauté 2011

Traçabilité du dispositif de stockage de données

Le SurgicPro+ dispose d’un système de stockage de données sur le boîtier de contrôle. (enregistrement jusqu’à100min). Les données de traitement sont accessibles et téléchargeables à l’aide d’une clé USB.

Le praticien peut, d’une part, retracer tous les résultats et, d’autre-part, apporter des preuves en cas de réclamation d’un patient.

Page 8: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Toutes les innovations sont contenues dans le boîtier de contrôle totalement nouveau, compact et léger.

Nouveauté 2011

Le choix du professionnel

Page 9: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Nouveauté 2011

Des contre-angles de chirurgie d’une longévité exceptionnelle

Page 10: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Réduction 20:1 Lumière / Non-Lumière

Réduction 20:1

Réduction 20:1

Lumière

Non-Lumière

Démontable

Nouveaux contre-angles de chirurgie4 nouveaux contre-angles de chirurgie d’une longévité exceptionnelle assurent une augmentation de la puissance du couple jusqu’à 80Ncm.

Nouveauté 2011

Page 11: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Peut être utilisé jusqu’à 80Ncm

Contre-angle démontable

Nouveauté 2011

Les contre-angles Ti-Max X offrent des modèles lumière et non-lumière démontables.

Faciles à démonter manuellement sans outils, ils permettent une maintenance et un entretien effectif et rapide.

Optic NonOptic

Page 12: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Utilisation Utilisation

Programmation :

Paramètres mémorisables sur chaque programme :

Rapport réduction/multiplication du contre-angle.

Vitesse

Sens de rotation

Couple maximum

Débit d’irrigation

Niveau lumineux

A noter que la vitesse et le couple sont inversement proportionnels. Il est donc techniquement

impossible de régler l’appareil avec une vitesse maximum et un couple maximum pour des raisons de

sécurité et de conservation des organes électriques et mécaniques de l’appareil.

Page 13: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Utilisation Utilisation

1 - Mettre le boîtier sur la position “I”.

2 - Sélectionner le numéro de programme pour la mémorisation des fonctions par l’une des deux méthodes :

• Appuyer sur la touche programme du boîtier sur le panneau de contrôle et sélectionner le programme pour la mémorisation ou,• Appuyer sur la touche “Programme” de la pédale et sélectionner le programme pour la mémorisation.

A la mise sous tension, le programme “1” est présélectionné.

3 - Sélectionner le rapport réduction/multiplication du contre-angle installé.

4 - Sélection de la vitesseAppuyer sur la touche de sélection de la vitesse une fois pour augmenter ou diminuer la vitesse de rotation par palier. Une pression prolongée augmente ou diminue la vitesse très rapidement jusqu’à sa limite minimum ou maximum. Après avoir atteint la limite minimum ou maximum, un triple “bip” retentit et la vitesse ne change plus.

Page 14: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Utilisation Utilisation

5 - Sélection de la limite de coupleAppuyer sur la touche de sélection du couple une fois pour augmenter ou diminuer le couple par palier. Une pression prolongée augmente ou diminue le couple très rapidement jusqu’à sa limite minimum ou maximum. Après avoir atteint la limite minimum ou maximum, un triple “bip” retentit et le couple ne change plus.

6 - Sélection du débit d’irrigationSélectionner le débit d’irrigation en appuyant sur la touche de réglage de celui-ci.Le débit est réglable sur cinq niveaux et une position d’arrêt est en fonction lorsqu’aucun segment n’est allumé.

7 - Mémorisation des paramètresAppuyer sur la touche “Mémorisation” pendant environ 1 seconde jusqu’à l’obtention d’un long “bip”. Ce “bip” vous informe du bon déroulement de la mémorisation des paramètres. Attention de ne pas confondre le long “bip” avec le “bip” court de commande lorsque vous appuyez sur la touche.

Page 15: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Utilisation Utilisation

8 – Programmation du système d’implant

La gamme Surgic Pro peut mémoriser 8 systèmes d’implants.En outre, vous pouvez programmer 8 étapes dans chacun des 8 systèmes.Lors de la mémorisation de chaque système d’implant, son numéro peut être modifié en appuyant sur les touches (+) et (-) simultanément (cf. schéma).

Système d’implant sélectionné

Page 16: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Utilisation Utilisation Calibrage :

La résistance de rotation de la pièce à main dépend du modèle de pièce à main, de son état et du niveau d’usure interne des transmissions de la pièce à main. Ce boîtier de contrôle intègre une fonction automatique permettant de reconnaître le niveau de résistance de la pièce à main attachée et du micromoteur.

1 - Connecter le cordon du micro-moteur au boîtier et le contre-angle au moteur. Mettre le boîtier sous tension. La pédale n’est pas nécessaire.

2- Appuyer deux secondes sur la touche “CAL” pour activer le mode “Calibrage”. Vous entendrez un bip et l’écran passera au mode de calibrage.

Calibrage à effectuer tous les 6 mois

Page 17: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Utilisation Utilisation 3- Réalisation du calibrage :

-> Calibrage sans charge … Affichage du couple « L » :Tenez le moteur dans votre main et veillez à ce que « L » s’affiche sur l’écran du couple. Appuyer sur le bouton CAL sans appliquer de charge. La fraise de calibrage commencera à tourner. Le calibrage est terminé lorsque vous entendez un bip et que « DONE » s’affiche à l’écran

-> Calibrage avec charge … Affichage du couple « H » :Veillez à ce que « H » s’affiche sur l’écran de couple, branchez la fraise de

calibrage dans le transmetteur. Appuyer sur le bouton CAL. La fraise de calibrage commencera à tourner. Le calibrage est terminé lorsque vous entendez un bip et que « DONE » s’affiche à l’écran.

-> Calibrage de la vitesse :Appuyer sur le bouton CAL après avoir enlevé la fraise du transmetteur de couple et avoir détaché la fraise de calibrage. La fraise commencera à tourner lentement. Après avoir tourné lentement pendant 8 secondes, la fraise tournera à grande vitesse pendant 8 secondes. Vous entendrez un bip lorsque le calibrage est

terminé.

Page 18: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

EntretienEntretien

Entretien du boîtier de contrôle et de la pédale de contrôle :

Si du sang ou une solution saline a taché le boîtier de contrôle ou la pédale de contrôle, enlevez le cordon d’alimentation CA, essuyer le boîtier de contrôle avec un tissu humide et ensuite avec un chiffon imbibé d’alcool.

Entretien de la pièce à main et du moteur :

La pièce à main peut être nettoyée et désinfectée avec un thermo désinfecteur.Attachez la prise de protection au micromoteur.

Page 19: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

StérilisationStérilisation

Eléments stérilisables par autoclave : Contre-angle, Micro-moteur avec son cordon, Support pièce à main, Embout d’irrigation interne, Support tube, Prise de protection, Fraise de calibrage

Stérilisation :Retirer le sang et les débris du contre-angleNettoyer l’intérieur du contre-angle en utilisant le PANA SPRAY

Ne pas lubrifier le moteur. Boucher le moteur à l’aide de l’embout prévu à cet effet. Lire attentivement les précautions ci-dessous.

Placer le contre-angle dans un sachet de stérilisation (non livré avec l’appareil) et le souder. Pour le moteur, laisser le cordon connecté, placer l’ensemble dans un sachet de stérilisation et le souder. Ne jamais appliquer de lingettes alcoolisées sur les joints du micro-moteur afin d’éviter l’altération de leur pouvoir d’étanchéité.c. Stériliser par autoclave.

Page 20: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

StérilisationStérilisation

Précautions pour la stérilisation par autoclave :

a.Nettoyer le contre-angle avant la stérilisation. Ne pas stériliser des pièces tachées, cela solidifierait les débris sur les pièces et pourrait entraîner des dommages.b.Ne pas lubrifier le moteur.c.Négliger le séchage si la température du cycle excède 135°C.d.Ne pas réutiliser le tube d’irrigation, il n’est prévu que pour une seule utilisation.e.Micro-moteur électrique - Toujours utiliser le bouchon du moteur pour éviter la pénétration de la vapeur dans le moteur.f.Ne pas déconnecter le moteur du cordon.

Page 21: IDS2011 Press Conference. 2001~2009 2004~2009 2009~2011 Depuis plusieurs années, chaque génération de micromoteurs pour limplantologie a été reconnu

Comparatif des produits du Marché

DESIGNATION NSK W&H BIEN AIR Anthogy Kavo

  SURGIC PRO + ELCOMED CHIROPRO L Implanteo Intrasurg 300 plus

Max COUPLE ( Ncm) 80 80 55 80 55

PROGRAM 8 6 8 10 6

TRACABILITE, date, heure…. Port USB oui non oui non

VITESSE DU MOTEUR 200 à 40 000T/Mn 300 à 50 000 T/Mn 100 à 40 000 T/Mn 300 à 40 000 T/Mn  40 000 T/Mn

DIMENSION W265 X D 220 X H100    370 X280x115    31 X 23 x 12,5 cm

NIVEAU DE LUMIEREà led constante, ajustable non oui oui non

DEBIT IRRIGATION0 à 5 niveaux (Max 

75lm/mn) 0 a 100 lm/n 30lm/mn 125lm/mn ???? 

PEDALE DE CONTRÔLE oui oui oui oui oui