Hrvatski jezik-MMuhoberacDJurišić

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pripreme za maturu

Citation preview

  • www.pripreme-pomak.hr Polaznik

  • Nakladnik Pomak, Zagreb 1. Ferenica 45 tel.: 01/24 50 904, 01/24 52 809 mtel.: +385 (91) 513 6794 www.pripreme-pomak.hr Za nakladnika Branko Lemac Dizajn ovitka minimum d.o.o. Autori: Povijest knjievnosti Autori i djela (skripta prema gimnazijskom programu iz hrvatskog jezika) Mira Muhoberac, prof. Svjetska knjievnost do baroka Svjetska drama u 20. stoljeu Hrvatska knjievnost od srednjeg vijeka do 18. stoljea Dalibor Jurii, prof. Svjetska knjievnost do klasicizma (osim drame 20. stoljea) Hrvatska knjievnost od romantizma Hrvatski jezik (dodatak) Pomak, Zagreb, 2009. Intelektualno je vlasnitvo, poput svakog drugog vlasnitva, neotuivo, zakonom zatieno i mora se potovati (NN 167/03). Nijedan dio ove skripte ne smije se preslikavati ni umnaati na bilo koji nain, bez pismenog doputenja nakladnika. Skripta slui iskljuivo za internu uporabu na teajevima koji se, u okviru Priprema Pomak, odravaju kao pripreme za polaganje ispita iz hrvatskog jezika i knjievnosti na Dravnoj maturi.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 1

    POVIJEST KNJIEVNOSTI

    AUTORI I DJELA

    (skripta prema gimnazijskom programu iz hrvatskog jezika)

    PRIPREMILI:

    Mira Muhoberac

    SVJETSKA KNJIEVNOST DO BAROKA SVJETSKA DRAMA U 20. STOLJEU

    HRVATSKA KNJIEVNOST OD SREDNJEG VIJEKA DO 18. STOLJEA

    Dalibor Jurii SVJETSKA KNJIEVNOST OD KLASICIZMA (OSIM DRAME 20. STOLJEA)

    HRVATSKA KNJIEVNOST OD ROMANTIZMA

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 2

    KLASINA KNJIEVNOST

    TEMELJNA CIVILIZACIJSKA KNJIEVNA DJELA

    BABILONSKO-ASIRSKA KNJIEVNOST

    GILGAME

    Gilgame je najvee i najistaknutije djelo babilonsko-asirske knjievnosti. Najstariji

    motivi potjeu iz sumerskoga doba, a samo je djelo nastalo oko 1700. prije Krista.

    Konaan oblik zapisan je na dvanaest nepotpuno sauvanih ploa, a pronaen je u

    knjinici asirskoga cara Asurbanipala (7. stoljee prije Krista). Ep je sadrajno

    podijeljen u dva dijela. U prvom dijelu (od prve do sedme ploe) prripovijeda se o

    prijateljevanju kralja Gilgamea, sumerskoga, babilonskoga i asirskoga nacionalnoga

    junaka, s Enkiduom, ovjek kojega karakterizira velika snaga i odrastanje u prirodi

    meu divljim ivotinjama. Drugi dio epa (od osme do dvanaeste ploe) prati

    dogaanja nakon Enkiduove smrti, a posveen je opisima Gilgameove tuge za

    prijateljem, Gilgameova straha od smrti i njegovih pokuaja da stekne besmrtnost.

    Premda je u formalnom smislu jednostavan i siromaan, Gilame se ubraja u najvea

    djela ovjeanstva: ep obiluje motivima koji e biti razraeni u biblijskoj i grkoj

    mitologiji (opi potop, ovjek napravljen od gline i oivljen, zmija koja krade

    besmrtnost, silazak u podzemlje, pojedini Gilgameovi pothvati kao predloak

    Heraklova mita, itd.) i brojnim uzoritim primjerima, unato pesimistikom ustroju i

    nesretnom zavretku, upornosti u traenju odgovora na temeljna pitanja ivota i smrti

    koja su oduvijek muila i mue ljudski rod.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 3

    HEBREJSKA KNJIEVNOST

    BIBLIJA

    (Knjiga Postanka, Knjiga Izlaska, Judita, Pjesma

    nad pjesmama, Psalmi, Evanelje po Ivanu)

    Biblija je zbornik svetih knjiga judaizma i kranstva nazivanih i Sveto pismo Staroga

    i Novoga zavjeta, a dobila je ime prema grkoj rijei biblia (u znaenju: knjige).

    Nastajala je od 13. stoljea prije Krista do 1. stoljea za vrijeme Krista. Knjige Staroga

    zavjeta ine izbor religioznih i svjetovnih tekstova bogate starohebrejske knjievnosti, a

    za svoje ih je potrebe prikupilo i sredilo idovsko sveenstvo u razdoblju od 400. do

    100. godine prije Krista. Svi ti tekstovi, nastajali su od 13. do 1. stoljea prije Krista,

    svoj konaan oblik dobili su od 10. do 1. stoljea prije Krista, a napisani su u prozi,

    stihu ili u dramskom obliku, u Bibliji su razvrstani u povijesne knjige (meu njima su i

    knjige Pentateuha ili idovski Tora Zakon), mudrosne knjige (u njih se ubrajaju i

    Pjesma nad pjesmama i Psalmi) i proroke knjige. Veina starozavjetnih knjiga

    napisana je hebrejskim jezikom, a samo manji dio srodnim aramejskim; pojedine su

    knjige bile donedavno bile poznate samo u grkom prijevodu, a neke najmlae knjige

    bile su i napisane na grkom. Starozavjetne knjige, nastajale u razliitim razdobljima i

    pod utjecajem raznih knjievnosti, meusobno se izrazito razlikuju u duhu i izrazu.

    Biblijski likovi postali su opim dobrom ovjeanstva i beskrajno su puta obraivani u

    europskoj knjievnosti i umjetnosti (najee: Adam i Eva, Kain i Abel, Abraham i

    Izak, Lot i njegove keri, Samson i Dalila). Poznavanje Biblije uvjet je za svako

    dublje poznavanje i razumijevanje europske kulturne batine. Novi zavjet (1. stoljee

    nakon Krista) priznaju samo kranske crkve, a pisan je najveim dijelom grkim

    jezikom i

    sastoji se od evanelja, djela apostolskih, poslanica i Otkrivenja Ivanova ili Apokalipse.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 4

    Knjievna vrijednost novozavjetnih spisa zaostaje za vrijednou starozavjetnih spisa.

    Znimku ine pojedini ulomci i Otkrivenje, koje je meu svim novozavjetnim knjigama

    duhom i izrazom najblie starozavjetnim knjigama.

    Knjiga Postanka (Geneza, 13. 4. stoljee prije Krista), kojom zapoinje Biblija, prva

    je knjiga Petoknjija (gr. Pentateuh), koje se prema predaji veim dijelom pripisuje

    Mojsiju (13. stoljee prije Krista), ali je do nas dolo u tekstu nastalom izmeu 8. i 4.

    stoljea prije Krista. Jednostavnim, jasnim i jezgrovitim stilom u Knjizi Postanka

    iznosi se idovsko vjerovanje o stvaranju svijeta, odnosno o stvaranju Zemlje i svemira,

    o prvim ljudima, o izgonu prvi ljudi iz raja i opem potopu te povijest idova do

    odlaska u Egipat. U mnogim je dijelovima vidljiva veza s babilonskom i

    staroegipatskom mitolokom literaturom.

    U Knjizi izlaska svjedoi se o izlasku Izraelaca iz egipatskoga ropstva. Spoznali su

    Boju milost i zatitu te su prema Bogu osjeali duboku zahvalnost. Mojsije je

    iskoristio upravo taj njihov zanos da bi od dvanaest plemena stvorio jedan narod koji

    e se nadati boljoj budunosti koja je zajamena Sinajskim savezom. Nakon toga Boji

    je narod kroz pustinju vodio u predvorje Obeane zemlje.

    U biblijsku knjigu Mudre izreke skupljene su u 6. ili 5. stoljeu prije Krista dvije

    zbirke poslovica, zbirka pounih izreka i usporedaba iz kasnijih stoljea. Kao knjievna

    vrsta mudrosne su pouke bile omiljene na starom Istoku. Autorstvo dvjema zbirkama

    poslovica predaja pripisuje idovskom kralju i graditelju jeruzalemskoga hrama

    Salomonu (vladao je u 10. stoljeu prije Krista).

    Knjiga o Jobu (5. stoljee prije Krista) ubraja se u tzv. mudrosne biblijske knjige, a

    prethodnike joj pronalazimo u sumerskoj i babilonskoj te staroegipatskoj knjievnosti.

    Napisano u obliku tetralogije s prologom i epilogom, sa stalnim smjenjivanjem proze i

    stihova, dri se jednim od najljepih i najdubljih dijelova biblijske knjievnosti. U

    velikoj je mjeri utjecala na eurospku knjievnost, pa i na Goetheova Fausta.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 5

    Propovjednik (3. stoljee prije Krista), jedna od mudrosnih knjiga, raspravlja o

    trpljenju, o smislu ivota i smrti, napisana je najveim dijelom u prozi. Pisac je

    nepoznat.

    Izaijina proroka knjiga: najstarija od tzv. prorokih knjiga pripisuje se Izaiji (8.

    stoljee prije Krista), starozavjetnom proroku i savjetniku na dvoru judejskih kraljeva,

    premda je vei njezin dio nastao kasnije, kao djelo Izaijinih uenika. Izaija je u svojim

    spisima predvidio propast Izraela, dolazak Mesije i smak svijeta, pa se novozavjetna

    literatura esto poziva na njegove izreke. Slikama i izrazom svojih alegorijskih vizija

    Izaija je djelovao na svu kasniju apokaliptinu literaturu.

    Pisac je jedne od tzv. biblijskih prorokih knjiga i kraljevski savjetnik i svjedok

    propasti Jeruzalema Jeremija (7. do 6. stoljee prije Krista), koji je napisao i knjigu od

    pet tualjki, previenih za pjevanje.

    Psalmi (nastajali od 11.do 4. stoljea prije Krista) pjesme su za pjevanje uz glazbenu

    pratnju te najvaniji oblik hebrejske religiozne poezije. Biblijska knjiga psalama sastoji

    se od 150 pjesama razliita karaktera; to su hvalospjevi (himne), tubalice, zahvalnice,

    pokornike, liturgijske, hodoasnike, poune i proroke pjesme. Predaja je psalme

    pripisivala kralju Davidu, kojemu vjerojatno pripadaju najstariji psalmi, a znatan dio

    psalama nastao je u doba babilonskoga suanjstva. Psalmi su lirski zaokruene cjeline,

    ali nisu pisani u stihovima, nego u proznim stavcima ili versetima razne duine, koji se

    ritmiki i sadrajno dijele na dva dijela. Oblik verseta, koji nasljeduje formalne strane

    egipatske himne i babilonske pokornike pjesme, s paralelizmom lanova, preao je i u

    ostalu hebrejsku poeziju, a odigrao je veliku ulogu i u stvaranju slobodnoga stiha.

    Knjiga o Jobu (5. stoljee prije Krista) ubraja se u tzv. mudrosne biblijske knjige, a

    prethodnike joj pronalazimo u sumerskoj i babilonskoj te staroegipatskoj knjievnosti.

    Napisano u obliku tetralogije s prologom i epilogom, sa stalnim smjenjivanjem proze i

    stihova, dri se jednim od najljepih i najdubljih dijelova biblijske knjievnosti. U

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 6

    velikoj je mjeri utjecala na eurospku knjievnost, pa i na Goetheova Fausta.

    Pjesma nad pjesmama (10. 4. stoljee prije Krista) ubraja se u vrhunska ostvarenja

    svjetske ljubavne poezije, a najljepe je djelo u ljubavnoj poeziji staroga Istoka. Jedni

    tumai misle da je to zbornik narodnih ljubavnih pjesama, najveim dijelom

    svatovskih, drugi da je rije o zatvorenoj lirskoj zbirci, a trei da su to dramski

    fragmenti, etvrti da je to lirski dijalog. Predaja Pjesmu nad pjesmama pripisuje

    Salomonu, neki komentatori misle da je zaista nastala na Salomonovu dvoru u 10.

    stoljeu, a novija kritika stavlja ga u 4. stoljee.

    Judita (2. do 1. stoljee prije Krista) pripada povijesnim biblijskim knjigama i jednome

    od najmlaih dijelova Biblije. Da bi uzvisio idovsko domoljublje i religiju, nepoznati

    pisac izmislio je fabulu koju smjeta u okvir povijesnih dogaanja iz 6. stoljea.

    Pripada jednome od najdramatskije koncipiranih i knjievno najzaokruenijih

    biblijskih proznih tekstova. Judita je nadahnula i Marka Marulia, a privlaila je i

    privlai mnoge umjetnike i knjievnike.

    Evanelja (gr. Euangelia = dobre vijest) su novozavjetne povijesne knjige, nastale u

    1. stoljeu nakon Krista, u kojima se prikazuju poznate zgode iz ivota i djelovanja

    Isusa Krista. Evanelisti Matej, Marko, Luka i Ivan navode se kao autori tih proznih

    spisa. Njihovi se iskazi u najveem dijelu tematski poklapaju (posebno prva tri tzv.

    sinoptika evanelja), ali se ipak meusobno razlikuju u knjievnoj obradi i namjeni:

    Matej je najsustavniji i najpregledniji, Marko je najblii pukom pristupu i izrazu,

    Luka je historijski najkritiniji i stilski najuglaeniji, a najmlai Ivan

    najkontemplativniji je i najpoetiniji. Najstariji evanelje, pripisano cariniku Mateju,

    jednome od prvih Kristovih sljedbenika i poslanika (apostola), pisano je na

    aramejskome i poslije prevedeno na grki, a druga tri evanelja, pripisana Marku, Luki

    i Ivanu, napisana su na razgovornome grkome jeziku.

    Poslanice Korinanima pripisuju se Pavlu, po roenju idovu iz maloazijskoga grada

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 7

    Tarsa, u kojem je kao slobodni rimski graanin stekao zavidnu humanistiku

    naobrazbu. Bio je odgojen u strogo tradicionalnom farizejskom duhu, pa je u poetku

    sudjelovao u progonima krana. Nakon vienja koje mu se ukazalo pred vratima

    Damaska preobratio se i postao jednim od najveih zagovaratelja kranstva. Zato je

    poduzeo i nekoliko misijskih putovanja po Bliskom istoku i Grkoj i napisao niz

    poslanica upuenih pojedinim vjerskim zajednicama. Svoj nauk izlae

    nekonvencionalnim, jednostavnim, i esto pjesnikim nadahnutim izrazom. Zbog takva

    djelovanja Pavao je odveden u Rim i tamo u zatvoru pogubljen.

    Otkrivenje, odnosno Otkrivenje Ivanovo (gr. Apokalypsis, kraj 1. st. nakon Krista),

    posljednja biblijska knjiga i njezin tematski zavretak, pripisivana od davnine apostolu

    Ivanu, sastoji se od prologa i tri dijela. U prvom dijelu Ivan prenosi poruku Kristovu

    predstavnicima sedam azijskih crkava. U drugom dijelu opisuje niz apokaliptinih

    vizija. U treem prorie Kristovu pobjedu nad svim neprijateljima i slika sreu i

    blaenstvo spaenih u novom Jeruzalemu. Knjievno je najzanimljiviji drugi,

    apokaliptini dio, u kojemu Ivan pjesniki nadahnuto daje seriju od pet vizija (Knjiga

    sa sedam peata, Sedam anela s trubama, ena, zmaj i Janje, Sedam anela sa sedam

    aa, Propast Babilona), rabei tematske elemente i simboliku iz starozavjetnih

    apokaliptinih spisa, ali unosei i niz vlastitih novih motiva i simbola. Otkrivenje se

    odlikuje alegorijskom slojevitou i tajnovitou svoga simbolikoga izraza, to je

    karakteristika svih djela apokaliptinoga anra. S knjievnoga gledita to je

    najzanimljivije djelo novozavjetne knjievnosti koje je nadahnjivalo i nadahnjuje

    mnoga knjievna i umjetnika djela i utjee na oblikovanje europske knjievnosti od

    srednjega vijeka do simbolizma i nadrealizma i naih dana.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 8

    TALMUD

    Talmud (hebr. Talmud = uenje), jedna od idovskih svetih knjiga. Sastavljena je od

    Mine, usmenoga uenja o svakodnevnom ivotu, i Gemare, uenih komentara.

    Konano je redigirana u 6. stoljeu. Talmud je najmanje prevoena od svih idovskih

    svetih knjiga. Talmud je temelj naina ivota idovske zajednice: u Talmudu su pravila

    o sijanju, zakoni o svetkovinama, enidbi, privatno i krivino pravo, pravila o osobnoj

    higijeni, i sl. Kao izvor Talmud ima golemu ulogu u prouavanju idovske zajednice i

    kulture. Stil Talmuda nije jedinstven, varira od aforistinoga do izraavanja formula.

    idovska filologija tumaila je odredbe Talmuda dosljedno simbolino.

    KURAN

    Kuran (arap. al-Quran = to je za itanje; 612.-653.), sveta knjiga Islama, sadri

    izreke Muhamedove, koje mu je diktirao melek Dabrail (arkaneo Gabrijel),

    skupljene izmeu 612. i 639., a redigirane 653. Kuran je sastavljen od 114 poglavlja

    (sura), poredanih po duini, a sastoji se od moralnih, pravnih i religioznih pouka,

    ilustriranih najveim dijelom epizodama iz Biblije te idovskih i kranskih apokrifnih

    spisa. Pisan je ritmikom prozom, metaforinim i bujnim stilom. Nain je izraavanja

    nesustavan, ali dotjeran i originalan. Jezik Kurana postao je normom i uzorom

    klasinoga arapskoga jezika.

    MAHABHARATA

    Mahabharata (4. st. prije Krista 4. st. nakon Krista) staronidijski je ep

    kompliciranoga sastava, najopsenije djelo u svjetskoj knjievnosti, koje sadri vie od

    200 tisua stihova u 18 knjiga. Prema predaji, a bez znanstvenoga utemeljenja, autor

    je epa slijepi Vjasas, zajedniki djed obiju vladarskih kua u zapadnoindijskom

    plemenu Bharata (Mahabharata = velika borba meu Bharatama). Najstariji dio epa i

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 9

    njegovu okosnicu ini ratniki ep o postanku, suparnitvu i stranom ratu Pandava i

    Kaurava, u kojem pobjeuju Pandave i preuzimaju vlast meu Bharatama. Borba

    zauzima polovicu Mahabharate, a ostalo su ili umetnuti epovi ili epizode, slabe ili

    nikakve povezanosti s glavnom radnjom (Pjesma o kralju Nali, Pria o Savitri, itd.),

    ili jo kasniji umetci filozofskoga karaktera, meu kojima se tatkad nalaze i pjesniki

    vrhunci (Bhagavadgita).

    Pjesma o kralju Nali tematizira suparnitvo izmeu dviju loza vladarske kue,

    Pandava i Kaurava. Nakon raznih sukoba predstavnici obiju loza pristupaju i

    kockanju: Judhithira, najstariji od petorice brae Pandava, izgubio je igru i zato je

    prognan s braom u umu; mudrac Vrhadasvo govori Judhithiri priu o niadskom

    kralju Nali, koji je isto tako, zbog gubitka na kocki, morao bjeati u umu sa svojom

    enom Damajanti, a ona ga je nagovorila da se sklone u njezina oca Bhime, kralja

    Vidarbhe. Pjesma o kralju Nali samostalan je ep od 26 pjevanja umetnut u treu

    knjigu Mahabharate, pisan u esnaesterakim dvostisima (loke) s rijetkim

    samostalnim esnaestercima ili trostisima. Unato indijskoj bujnosti najblii je

    europskom ukusu.

    Bhagavadgita, Pjesma o boanskome, esto nazivana samo Gita, najvaniji je i

    knjievno najvrjedniji od moralno-filozofskih spisa u Mahabharati. Kao to se kralj

    Nala nakon mnogih pustolovina vratio i ivio sretno s kraljicom Damajanti, vraaju se

    i Judhithira i njegova braa iz progonstva. Ali ne prestaje neprijateljstvo izmeu

    rodova Kaurava i Pandava i sprema se straan konaan obraun meu srodnicima.

    Arduna, najljepi i najvjetiji borac od petorice Pandova, uoii bitke sumnja u

    opravdanost rata. Nakon bitke pjeva Sandaja pria slijepom kralju Dhrtaratri,

    vladaru Kaurava, o razgovoru Ardune i njegova roaka Krne, u kojem je utjelovljen

    sam veliki bog Vinu. U samoj Indiji Bhagavadgita je danas najpopularniji dio cijeloga

    epa. Etike duhovne dvojbe, koje se postupno zaotravaju u umjetniki oblikovanom

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 10

    dijalogu, najvjernija su ilustracija indijske misli.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 11

    GRKA KNJIEVNOST

    HOMER

    (Ilijada /primjer epa/, Odiseja)

    Pjesnik Homer (oko 800. prije Krista) bio je, prema antikoj tradiciji, najstariji

    poznati grki pjesnik, autor najveih grkih epova. Premda su neki istraivai tvrdili

    da je Homer opa imenica koja oznaava pojmove slijepac, prijatelj, sastavlja, Homer

    je zbiljska osoba koja se vezuje uz ime autora Ilijade i Odiseje. Zbog zagonetnosti

    autorstva ve se od antikih vremena postavljalo tzv. homersko pitanje, koje se

    intenziviralo krajem 18. stoljea. Premda je napisano niz legendi, predaja i ivotopisa,

    nijedan auto ni tekst nije tono odredio vrijeme pjesnikova ivota ni zemljopisno

    podrijetlo. Sedam se jonskih i drugih gradova natjecalo za ast Homerove domovine, a

    najvie je glasova dobila Smirna u Maloj Aziji, u kojoj je Homer najvjerojatnije ivio,

    izmeu 900. i 700. prije Krista. U cijeloj Grkoj potovao se Homerov kult, o emu

    postoje i povijesni tragovi. Rapsodi su uvali i recitiranjem irili Homerove pjesme. U

    poetku, u antici, Homeru su se uz Ilijadu i Odiseju pripisivali i drugi epski ciklusi,

    odnosno niz kiklikih epova s trojanskom ili tebanskom tematikom (Tebaida,

    Epigoni), epigrami, tzv. homerske himne bogovima, parodija herojskoga epa, odnosno

    aljiv spjev Boj aba i mieva (Batrahomiomahija) i komina pjesma Margit, a kasnije

    su mu odricali sve osim Ilijade. S obzirom na homersko pitanje danas prevladava

    miljenje tzv. unitarista, prema kojima su i Ilijada i Odiseja djelo jednoga genijalnoga

    stvaraoca koji je uobliio postojeu grau i napisao zaokruene epske cjeline; Ilijadu

    (u kojoj se epski pjeva o 49 dana u desetoj godini rata izumeu Ahejaca i Trojanaca)

    je napisao najvjerojatnije u mlaim, a Odiseju (priu o ivotu starih Grka prije nakon

    Odisejeva /sin itakoga kralja Laerta/ povratka iz Trojanskoga rata, o traganju

    Odisejeva sina Telemaha za ocem, o Odisejevu desetogodinjem lutanju i povratku u

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 12

    rodnu Itaku i vjernom Penelopinu ekanju, o susretu s ljudoderom Kiklopom, itd.) u

    starijim godinama. Ilijada i Odiseja pripadaju najveim djelima ovjeanstva: na

    temelju mitologije i legendi iz Trojanskoga rata (12. stoljee prije Krista), zadirui u

    tematiku opirno i duboko, odlikujui se prikazom psiholoke produbljenosti likova

    (Hektor, sin kralja Prijama i najvei junak Trojanaca; Paris, Homerov brat; Ahilej,

    najvei grki junak; kralj Agamemnon, voa grke vojske; Briseida, robinjica Ahilejeva

    pa Agamemnonova; Patroklo, Ahilejev prijatelj; Odisej; Penelopa, ena Odisejeva;

    Nausikaja, ki feakoga kralja Alkinoja; Kiklop Polifem), realistinou i plastinou

    opisa, otkrivaju nam ivot, obiaje i vjerovanja starih grkih plemena. Pisani su u

    heksametrima (Ilijada ima 15.696, a Odiseja 12.103 heksametra), a aleksandrijski su ih

    filozofi podijelili u 24 knjige prema broju slova grkog alfabeta. Ostvarujui vrhunce

    epske knjievnosti, ovi su Homerovi epovi snano djelovali na kasniji razvoj antike,

    europske i svjetske kulture.

    ALKEJ

    (Lai)

    Alkej (1. polovica 6. stoljea prije Krista), grki pjesnik s otoka Lezba, jedan je od

    najistaknutijih predstavnika monodijske melike (to je poezija pisana za solo pjevanje

    uz pratnju lire). Bio je aristokrat i vojnik te sudjelovao u ogorenim borbama protiv

    demokratske stranke, a jedno je vrijeme ivio i u progonstvu. Zato su teme veine

    njegovih fragmentarno sauvanih pjesama politiki motive, rat i fanatina mrnja

    prema tiranima. Pisao je i pjesme uz gozbe i pijanke, himne bogovima, a sauvani su i

    neki fragmenti ljubavne lirike. Bio je majstor stiha i forme i uporabljivao je razliite

    metrike oblike.

    U pjesmi Lai, kao i u nekim drugim pjesmama, slui se strofom koja je prema njemu

    prozvana alkejskom strrofom. To je alegorijska domoljubna pjesma koja je nala

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 13

    nasljedovatelje i u antikoj i u modernoj europskoj knjievnosti.

    Formalno i tematski Alkej je svojim djelom utjecao na rimsku liriku i pjesnike

    europskoga romantizma.

    SAPFO (SAPFA)

    (Ljubavna strast)

    Sapfa (Sapfo, 1. polovica 6. stoljea prije Krista), najvea grka pjesnikinja, rodom s

    otoka Lezba, jedna je od glavnih predstavnika eolske monodijske lirike, uz koju je

    pisala i tzv. epitalamije, korske svadbene pjesme. Upravljala je jednom kolom u kojoj

    su se kolovale mlade djevojke. Kao i suvremenik joj Alkej, i Sapfa je bila upletena u

    politika dogaanja te jedanput i prognana s otoka, ali ti dogaaji nisu nali odraza u

    njezinoj poeziji. Pjesnitvo joj je posveeno ljubavnoj tematici sa irokom ljestvicom

    ljubavnih osjeaja, a karakterizira ga bogatstvo metrikih oblika, lijep i melodiozan

    jezik i duboka iskrenost. Sapfina poezija postigla je veliku slavu ve u antici, a unato

    injenici to je sauvana samo u fragmentima stekla je trajno mjesto meu vrhuncima

    svjetske lirike.

    Pjesma Ljubavna strast, napisana u obliku tzv. safike strofe, izrazito naglaenoga

    ritma, uz himnu Afroditi jedini je cjeloviti sauvan Sapfin tekst. Poznata je i po

    parafrazi rimskoga pjesnika Katula, koji je prepjevao prve tri strofe pod naslovom

    Lezbiji.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 14

    ANAKREONT

    (Pijuckajmo /primjer anakreontske lirike/)

    Anakreont (druga polovica 6. stoljea prije Krista), grki lirski pjesnik, rodom iz Male

    Azije, vei dio ivota proivio je na dvorovima raznih tirana, kamo se sklonio nakon

    pada svoje domovine pod perzijsku vlast. U Anakreontovim kratkim lirskim pjesmama,

    kojima pripada i pjesma Pijuckajmo, slave se vedrina i radost ivota to ih ovjek

    pronalazi u ljubavi, vinu i veselu drutvu.

    Anakreontova epikurejska poezija lagana je i nepretenciozna, a uivala je veliku

    popularnost i nala velik broj nasljedovatelja ve u antici (Anacreontea = naslov

    sauvane antike zbirke od 60-ak pjesama u Anakreontovu duhu), a snano je utjecala

    i na zapadnoeuropsku poeziju, najvie u 18. i 19. stoljeu.

    PINDAR

    (Pjesnik o ratu)

    Pindar (oko 518.-442.), rodom iz okoline Tebe, najvei je predstavnik grke korske

    lirike. Od njegova bogata knjievnog opusa u svim podrujima korske lirike sauvano

    je samo oko 500 ulomaka i 4 knjige epinikija ili oda u ast pojedinih natjecatelja.

    Prema mjestu natjecanja epinikije se naslovljuju kao: Olimpijske, Pitijske, Nemejske i

    Istamske. U tekoj formi oda, metriki raznolikih ali uvijek podijeljenih na niz strofa,

    antistrofa i epoda, Pindar uz opis natjecanja slavi pobjednika, njegov zaviaj i neko

    boanstvo i prije svega samu pobjedu kao izraz vrline, dok u sredinjem dijelu,

    najljepem i misoano najdubljem dijelu pjesme, obrauje neki mit u vezi sa sadrajem.

    I pjesmu Pjesnik o ratu, kao i druge Pindarove pjesmotvore, odlikuje bujan jezik,

    smjele metafore, gomilanje asocijacija, dubina misli, uzvien stil, esto teak

    dananjem itatelju, kojim je u antici stekao glas najveega grkoga liriara, a u

    europskoj knjievnosti bio nenadmaiv uzor gotovo svim pjesnicima od renesanse do

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 15

    romantizma.

    EZOP

    (Basne /primjer basne/)

    Ezop (6. stoljee prije Krista), grki basnopisac, rodom iz Frigije u Maloj Aziji,

    najvjerojatnije je robovskoga podrijetla. Pod njegovim imenom do nas je dolo oko 400

    basni, od kojih su mnoge vjerojatno dodali kasniji prireivai. Stare teme Ezop vjeto

    spaja s otrim promatranjem ljudi i prirode te stvara basnu kao knjievnu vrstu,

    stvarajui oblik dramski komponirane priice s najee traginim zavretkom, s

    poantom koja je najee dodana na zavretku i u obliku posebne pouke. U veini

    Ezopovih basni oblikuju se slike iz ivotinjskoga svijeta (upravo one nalaze najvei

    broj nasljedovatelja), ali mnogima su protagonisti i biljke, predmeti, pojmovi, ljudi, pa

    ak i bogovi. ivot se prikazuje realistino, vjerno, sa svim nepravdama, pa Ezopove

    basne nose u sebi elemente pravedne drutvene kritike. Sadraj je Ezopovih pouka

    realna filozofija ovjeka bogata ivotnim iskustvom koji cijenei i istiui moralne

    vrline pokazuje svijest o tome da u ivotu i prirodi vlada zakon jaega i pametnijega.

    Ezopove basne (Cvrak i mravi; avka i sova; Vuk i janje; Lisica i je; Trska i

    maslina; Zid i avao; Starac i smrt; Govornik Demad) pisane su u prozi,

    jednostavnim i jasnim stilom, i proete su finim humorom. Ezopa su kao uzor uzimali

    svi kasniji basnopisci (La Fontaine, Krilov, Relkovi).

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 16

    ESHIL

    (Okovani Prometej)

    Eshil (525.-456.), grki pisac tragedija, rodom iz Eleuzine kraj Atene, tvorac je grke

    tragedije. Bio je suvremenikom grko-perzijskih ratova i raanja atenske demokracije,

    borac u bitkama kraj Maratona i Salamine. Pjesnik je junakoga duha svoje epohe koji

    oivljava u herojskim likovima junaka. Napisao je oko 90 drama (70 tragedija i 20

    satirskih igara), a sauvano je samo 7 tragedija. Najpoznatije su Okovani Prometej i

    jedina sauvana antika organska (sadrajno povezana) trilogija Orestija

    (Agamemnon, rtva na grobu ili Hoefore i Eumenide). Eshil je uveo drugoga glumca,

    smanjio ulogu kora (zbora), pojaao znaenje dijaloga i na taj nain od lirske kantate

    stvorio prvu pravu grku dramu. Eshilove tragedije predstavljaju prvi stupanj

    dramskoga razvoja, radnja im je jednostavna i dosta statina, i koncentrirana oko

    divovski koncipiranih glavnih dramskih osoba. Lirske zborske dionice imaju znatno

    veu ulogu nego u kasnijih tragiara. Karakterizira ih svean i uzvien stil s obiljem

    metafora, duboko suivljavanje sa sudbinom junaka, koji nisu obini ljudi nego

    idealizirana bia s naglaenim dobrim ili zlim svojstvima, sklonost prema lirskim

    digresijama i razmatranjima o ovjekovoj sudbini. ovjek je u Eshilovim tragedijama

    samo igraka u rukama bogova. U Eshilovim tragedijama otkrivamo i Eshila kao

    velikoga lirskoga pjesnika.

    Tragedija Okovani Prometej utemeljena je na grkome mitu o sukobu boga Zeusa i

    Prometeja koji je darovao ljudima vatru. Hefestu, Snazi i Sili zapovjedio je Zeus da

    prikuju Prometeja na jednu stijenu na Kavkazu gdje je orao tisuu godina kljucao

    njegovu jetru. Nije htio prihvatiti slobodu pod uvjetom da Zeusu otkrije tajnu koju mu

    je majka povjerila.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 17

    SOFOKLO

    (Antigona /primjer tragedije/, Kralj Edip)

    Sofoklo (496.-406.), grki pisac tragedija rodom iz Atene, suvremenik Perikla i

    najveega procvata atenskoga polisa. Napisao je 123 dramska djela, a do danas je

    sauvano u cjelini samo 7 tragedija (Ajant, Elektra, Kralj Edip, Antigona,

    Trahinjanke, Filoktet, Edip na Kolonu), vei dio jedne satirske igre i niz ulomaka.

    Nasljednik Eshilov, Sofoklo pojaava dramsku radnju ulogu dijaloga, uvodi treega

    glumca, smanjuje zborske dionice i poveava broj lanova kora na 15, pie prve

    anorganske (sadrajno nepovezane) i stvara definitivnu formu grke drame. Junaci

    njegovih tragedija nisu vie divovske osobe kojima upravljaju sudbina (usud) i volja

    bogova, nego stvarni ljudi koji sami odluuju o svojoj sudbini i svoju veliinu

    zahvaljuju iskljuivo vsrtoi svoga karaktera. Harmonina kompozicja, jasno ocrtani

    karakteri, visoka etika naela i duboka humanost to izvire iz njegovih tragedija

    osiguravaju Sofoklu mjesto najveega i najsavrenijega antikoga tragiara, a duboko

    ljudski sukobi koje obrauje ni danas ne prestaju biti aktualni. O tome svjedoe i

    brojne obrade Sofoklovih tragedija u modernom ruhu (npr. Anouilhova Antigona,

    Gavranova Antigona).

    U tragediji Kralj Edip doznaje se pria o naslovnom junaku Edipu (= onaj koji ima

    nateena stopala) koji je napustio Korint i svoje roditelje bojei se proroanstva da

    e ubiti oca i oeniti vlastitu majku. U Tebi je obranio grad od Sfinge, pa su ga

    Tebanci u znak zahvalnosti izabrali za svoga kralja. Jokasta, udovica ubijenoga kralja

    Laja, postala je njegova ena. elio je doznati tko je ubio kralja Laja, a tad ga je

    poela muiti injenica (susret s prorokom Tiresijom) da je kralj Laj ubijen na krianju

    cesta gdje je ubio nekoga nepiznatoga starca. Jokasta ga odvraa od stranih primisli

    priajui mu o sinu kojega su ostavili u planini, a time pojaava njegove sumnje.

    Napetost je na vrhuncu kad otkriva da su mu svezali noge u strahu od proroanstva

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 18

    da e ubiti oca i oeniti majku. Potpomognut prorokom Tiresijom i komentarima

    Zbora itatelj/gledatelj skupa s Edipom otkriva da je Edip ubio vlastita oca i oenio se

    vlastitom majkom. Edip koji se oslijepio zbog strane vlastite tragedije naslvoni je

    junak tragedije Edip na Kolonu.

    Tragedija Antigona, trei dio trilogije o Edipu, nazvana je prema imenu keri

    nesretnoga tebanskog kralja Edipa. Njegovi sinovi Eteoklo i Polinik poginuli su u

    sukobu oko naslijea u Tebi. Kreont, novoizabrani kralj, a Edipov zet, nije dopustio

    pokop poginuloga Polinika, pa je zaprijetio smrtnom kaznom svakoj osobi koja to

    pokua. Unato oekivanoj stranoj kazni Antigona je obavila obred posipanja pepelom

    tijela svoga brata. Vidio ju je Kreontov straar, pa je u skladu s Kreontovom

    zapovijedi bila zatvorena u kraljevsku grobnicu. Antigonin zarunik Hemon, Kreontov

    sin, otvorioje potajno grobnicu nastojei spasiti Antigonu, ali ona je ve izvrila

    samoubojstvo u strahu od gladi. Nakon toga Hemon se ubio.

    EURIPID

    (Elektra)

    Euripid (oko 485.-406.), posljednji veliki grki pisac tragedija, napisao je oko 90

    tragedija, a do danas je sauvano 17. Najpoznatije su: Alkestida, Medeja, Hipolit,

    Elektra, Ifigenija u Tauridi, Ifigenija na Aulidi. Bio je suvremenik Peloponeskoga rata

    i ivio u vrijeme kad je prestajalo zanimanje za zajedniki ivot polisa. I kao uenik

    sofista i njihovih naprednih pogleda Sofoko se udaljuje od opih problema i udubljuje u

    ivot i psihu pojedinca. Premda se i Euripid slui mitolokom graom, interpretira je

    na vlastiti nain i prikazuje mitoloke junake kao obine ljude sa svim nedostatcima i

    strastima, a ne kao divove, kao Eshil, ni kao idealizirane junake, kao Sofoklo. Budui

    da se udaljio od tradicije, Euripid u svojih suvremenika nije doivi uspjeh svojih

    prethodnika, tragedijskih pjesnika, ali je vie od svih grkih tragiara djelovao na

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 19

    oblikovanje europske drame svojim utjecajem na novoatiku komediju i na rimsku

    dramsku knjievnost.

    U tragediji Elektra uprizoruje se sudbina Elektrine obitelji. Elektra je Agamemnonova

    i Klitemnestrina ki. S bratom Orestom eljela je osvetiti se oevim ubojicama: svojoj

    majci i njezinu drugom muu Egistu. Klitemenstra i Egist ubili su Agamemnona nakon

    to se on vratio iz rata, bogat. Pokuavaju ubiti i Oresta, ali ne uspijevaju jer mu u

    bijegu pomae sestra Elektra. Orest se vraa nakon sedam godina i eli osvetu, ali ga

    sestra nagovara da izvri ono to je elio. Prije ubojstva Elektra i Klitemnestra, ki i

    majka, razgovaraju. U toj sceni i u drugim prizorima tragedije Euripid duboko zadire

    u ljudsko srce, posebno u ensku ranjenu intimu.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 20

    RIMSKA KNJIEVNOST

    PLAUT

    (krtac)

    Plaut, Titus Maccius Plautus (oko 254.-184.), najvei rimski komediograf, . Iako mu se

    pripisivalo vie od 100 komedija, njegovo je autorstvo nedvojbeno utvreno samo za 21

    komediju, a meu njima najpoznatije su: Menaechmi (Blizanci), Hvalisavi vojnik i

    ktrac. Plaut je nastavlja grke novoatike komedije, a u gotovo svim svojim djelima

    obrauje scene iz obiteljskoga graanskoga ivota, s rijetkim aluzijama na suvremene

    rimske prilike, ali u fino tkivo grke komedije unosi elemente grube komike, nerijetko i

    lakrdije, ubacuje plesne i glazbene umetke, i tako ih prilagouje ukusu rimske publike,

    eljne prije svega razonode i zabave. Osnovne su karakterisitke vedre i poletne

    Plautove komedije: vjeto voena intriga, u kojoj odluujuu ulogu igra rob, ivi

    dijalozi, soan narodni govor, jasno ocrtane, esto i karikirane osobe. Plautove

    komedije i danas se s uspjehom izvode na sceni, a djelovale su (plautovske,

    plautistike, eruditne, uene komedije) na niz europskih komediografa, meu ostalima i

    na naega hrvatskoga renesansnoga knjievnika Marina Dria (komedija Skup, pisana

    u prozi, za razliku od stihovane Plautove komedije krtac) i na Molirea (komedija

    krtac).

    Radnja Plautove komedije krtac bazira se na prii o starcu Euklionu koji je u svojoj

    kui pronaao aru s blagom i otad ivi kao krtac, u stalnom strahu da mu tko ne

    ukrade zlato, ili da ga ne bude prisiljen dati keri u miraz. Zato i pristaje udati je za

    postarijega susjeda, bogata Megadora, koji ne trai miraz. No Euklionovu je ker ve

    ranije zavolio Megadorov neak Likonid i Megador mu je preputa jer djevojka oekuje

    dijete. Izmeu Likonida i Eukliona nastaje nesporazum kad Likonid dolazi zaprositi

    djevojku i izmoliti oprotaj za svoj postupak, a ne zna da je u meuvremenu netko

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 21

    ukrao starcu aru sa zlatom (postupak qui pro quo).

    KATUL

    (Jadni Katule)

    Katul (oko 84. 54.), rodom iz Verone, najvei je rimski lirski pjesnik. Kao pripadnik

    grupe tzv. novih pjesnika ili neoterika koji su se ugledali u aleksandrijsku poeziju, i

    Katul je njegovao kult forme i napisao niz duih pjesama u kojima obrauje mitoloke

    prie. Njegova se slava temelji prije svega na duboko iskrenim kratkim lirskim

    pjesmama, u kojima je prvi meu rimskim pjesnicima poeo iznositi svoj intimni ivot.

    Najbolje Katulove pjesme (Lezbijinu vrapcu; ivimo, Lezbijo; Jadni Katule; ena

    moga srca kae; Mrzim i ljubim; Uvijek me Lezbija psuje; Na bratovu grobu)

    tematiziraju prijateljstvo, gozbe i pijanke, politika izrugivanja, bratovu smrt i strasnu

    i trajnu ljubav prema prevrtljivoj i pokvarenoj Klodiji koju je u ast Sapfe opjevao pod

    imenom Lezbije. Njegov lirski izraz, nadahnut poezijom Alkeja i Sapfe, koju je

    prevodio, poseban je, samosvojan i svje, i njean i grub, ali uvijek neposredan. Ostao

    je nenadmaen u rimskoj lirici.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 22

    VERGILIJE

    (Eneida; pjevanje II. IV.)

    Vergilije (Publije Vergilije Maron; 70.-19.), najistaknutiji pjesnik rimske knjievnosti

    Augustova doba, roen je u Mantovi i odgojen na oevu imanju. Teko se snalazei u

    gradskoj guvi, premda je bio tienik Augustov i prijatelj Horacijev i lan Mecenatova

    kruga, vei dio ivota proveo je daleko od Rima, na svom malom imanju u Kampaniji.

    Njegova ljubav prema prirodi i mirnom seoskom ivotu, u kojima nalazi utoite pred

    ivotnom stvarnou i okrutnim politikim prilikama, najvie dolazi do izraaja u

    njegovim Bukolikama ili Eklogama, pastirskim pjesmama pisanima prema uzoru na

    Teokritove idile. Umjetniki su najdotjeranije Vergilijevo djelo Georgike, didaktini

    spjev o ratarstvu, u kojem u 4 knjige studiozno obrauje probleme poljodjelstva,

    voarstva, stoarstva, pelarstva, ujedno uzvisujui povratak mukotrpnom ali

    sretnome prirodnom ivotu kakav je u to vrijeme propagirala i Augustova ekonomska

    politika. Najveu slavu, i u antici i poslije, Vergilije je stekao djelom Eneida, junakim

    epom u 12 knjiga. Premda do smrti djelo nije uspio doraditi, sretnim spojem

    elemenata homerskoga epa s duhom Augustova doba i dotjeranou izraza

    aleksandrijskih pjesnika i rimskim neoterika uspio je stvoriti pravi rimski nacionalni ep

    koji se do romantizma cijenio kao najvii uzor epskoga pjesnitva uope. Od svih

    rimskih pjesnika Vergilije je ostavio najvie traga u europskoj knjievnosti.

    U epu Eneida prikazuje se (Drveni konj) kako se trojanski junak Eneja s ocem

    Anhisom i sinom Askanijem uspio spasiti iz zapaljene Troje te kako po naputku

    bogova kree u potragu za novom domovinom. Nakon viegodinjega lutanja, kad se

    njegovo brodovlje ve pribliavalo Italiji, oluja ga je bacila na afriku obalu, u blizinu

    Kartage, gdje ga je kraljica Didona lijepo primila. Zamoljen da pria o svojim

    lutanjima, Eneja poinje prikazom propasti Troje. Laokoonova smrt: Trojanci nisu

    posluali mudre Laokoonove savjete, ve su se dali zavesti rijeima Grka Sinona, koji

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 23

    im je pao u ropstvo upravo u elji da ih zavara. U tome mu pomae i strana

    iznenadna smrt Laookonova i njegovih sinova, koju su Trojanci protumaili kao kaznu

    bogova. Enejin san i poar Troje: No je i cijela Troja spava. Zarobljeni Grk

    kradomice oslobaa grke junake iz drvenoga konja uvedenoga u grad i oni otvaraju

    gradska vrata svojim vojnicima. Fama: U Didoninu srcu raspalila je neprijateljica

    Trojanaca Junona ljubav prema Eneji, nadajui se da e ga tako odvratiti od puta u

    Italiju. Didona se bori protiv te ljubavi, ali strast je nadjaa i glas o tome brzo se iri.

    Razdor: Bogovi javljaju Eneji kako je dolo doba da napusti Kartagu i on se potajno

    sprema na putovanje.

    HORACIJE

    (Lidiji; Poslanica Pizonima)

    Horacije, Quintus Horatius Flaccus (65. 8.), rimski pjesnik rodom iz june Italije, sin

    je bogatoga osloboenoga roba koji mu je omoguio izvrsno kolovanje u Rimu i Ateni;

    u mladosti borio se na strani republikanaca, a kasnije ga je Vergilije uveo u Mecenatov

    krug, blizak Augustu; njegove e politike i drutvene koncepcije i Horacije propagirati

    i u svojoj poeziji.

    Horacijev pjesniki opus bogat je i raznovrstan: sastoji se od zbirke satiriki napisanih

    Epoda ili Jamba, 2 knjige Satira, 4 knjige lirskih Pjesama (Carmina), nazivanih esto i

    Odama, i sveane rodoljubne korske Pjesme stoljetnice (Carmen saeculare). Napisao je

    i 2 knjige pjesnikih Poslanica (Epistulae), od kojih je najistaknutija Poslanica

    Pizonima, prozvana ve u antici Ars poetica (Pjesniko umijee), u kojoj iznosi svoju

    klasicistiku estetiku, kasnije prihvaenu kao kanon europske normativne poetike.

    Glavna je znaajka Horacijeve poezije (pjesme Deliju, Lidiji, Moja besmrtnost)

    refleksivni karakter. U svakom djelu izlae racionalne poglede na ivot i u duhu

    Epikurove filozofije propagira umjerene uitke i zadovoljstva. Znatno je obogatio izraz

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 24

    rimske lirike (dotad se razvijala najveim dijelom pod utjecajem aleksandrijske

    poezije), prenijevi u nju komplicirane stihove i strofe velikih grkih liriara (Alkeja,

    Sapfe, Anakreonta, Pindara, i sl.). Horacijeva je poezija pomalo hladna, ali je do

    savrenosti formalno virtuozna, pa mu je ve za ivota pribavila glas rimskoga klasika,

    ali ne i iroku popularnost. U novovjekovlju Horacije je jedan od najitanijih i

    najprevoenijih rimskih pjesnika. Sentence kojima obiluju Horacijevi stihovi postale su

    opim kulturnim dobrom.

    ALBIJE TIBUL

    (Deliji, I., 3 /primjer elegije/)

    Tibul (Albius Tibullus, oko 54.-19.), rimski lirik, pjesnik je niza elegija u kojima pjeva

    o svojoj ljubavi prema Deliji i kasnije Nemezi, o enji za mirnim patrijarhalnim

    seoskim ivotom i mrnji prema ratu i ratovanju koje mu je oduzelo najljepe godine

    ivota. Pjesme, pisane u elegijskom distihu, odiu melankolijom i istiu se

    jednostavnou izraza. Elegija Deliji napisana je na Krfu, gdje se Tibul teko razbolio

    pratei Mesala u ratnom pohodu na Istok. Mesal je bio rimski vojskovoa i politiar,

    slavni govornik i prijatelj umjetnosti, zatitnik niza pjesnika, pa i Tibula. Zavretak

    ove elegije nadahnuo je mnoge pjesnike, pa i francuskoga knjievnika Pierrea Ronsarda

    i hrvatskoga pjesnika Nikolu opa, koju je ovu elegiju i preveo na hrvatski.

    MARCIJAL

    (Siromani pjesnik; primjer epigrama)

    Marcijal (Marcus Valerius Martialis, oko 40. oko 104.), najvei rimski pjesnik

    epigrama, rodom je iz Hispanije. Najvei je dio ivota proveo u Rimu, ivei kao

    tienik raznih bogataa. Njihovu je naklonost stjecao duhovitim i otrim epigramima

    razliita sadraja u kojima se ogleda cijelo onodobno rimsko drutvo (epigrami:

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 25

    Lijenik grobar; Siromani pjesnik; Krivi izbor). Napisao je na tisue epigrama, a

    sauvano ih je oko 1500. Svojom konciznou, duhovitou i uspjelom zavrnom

    poantom postaju uzorom cijelome kasnijemu epigramskom pjesnitvu.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 26

    SREDNJOVJEKOVNA KNJIEVNOST

    SVJETSKA SREDNJOVJEKOVNA KNJIEVNOST

    BEOWULF

    (engleski ep)

    Beowulf je staroengleski junaki ep, vjerojatno iz 8. stoljea. Obrauje staru

    anglosaksonsku legendu o gotskom junaku Beowulfu, s povijesnom pozadinom iz 6.

    stoljea, iz vremena prije invazije anglosaksonskih plemena na britanske otoke. Radnja

    spjeva smjetena je u Dansku i junu kotsku, a prikazuje okrutan i jednostavan ivot

    germanskih plemena u ranome srednjemu vijeku i velia snagu, hrabrost i vjernost. Ep

    je djelo nepoznata ali kolovana autora koji je na pogansku legendu stavio odreene

    kranske elemente. Meu junacima istie se danski kralj Hrotgar i Grendel, udovite

    koje ivi u movari. Sastoji se od 3000 aliteracijskih stihova u kojima se isti glasovi ili

    skupine glasova ponavljaju obino dvaput u prvome i jednom u drugome dijelu stiha.

    Djelo se odlikuje slikovitou i jednostavnou izraza.

    TRUBADURSKA LIRIKA

    Trubadurska lirika (provansalski troubadour = izumitelj novih melodija, od trobare

    = nalaziti), pjesnitvo provansalskih minnesngera, veinom iz vitekoga stalea, od

    11. do 14. stoljea, posebno od 1150. do 1170., za razliku od poezije profesionalnih

    pjevaa niega stalea, onglera, koji su, dijelom u slubi trubadura, irili i njihovo

    pjesnitvo. Trubadursko pjesnitvo nije bilo ljubavna pjesma u uem smislu rijei, nego

    aristokratska drutvena umjetnost s erotskom tematikom. Trubadur je za svoje pjesme

    sastavljao tekst i tonsku pratnju, prvotno da bi ih osobno pjevao. Glavni oblici

    trubadurske lirike bili su dijelom alba (jutarnja pjesma, pjesma o zori, strofina

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 27

    pjesma koja izraava tugu dvoje ljubavnika to dan, koji ih razdvaja, dolazi tako

    brzo), pasturela (kratka srednjovjekovna dijaloka pjesma u anru dvorske lirske

    poezije, zasnovana na ustaljenom motivu susreta viteza koji pria priu i pastirice),

    tencona (polemika u stihovima izmeu dvaju ili vie pjesnika), ali posebno kancona

    (najpoznatija talijanska lirska pjesnika forma, sastavljena od neodreena broja strofa,

    koje su sastavljene od neodreena broja jednaesteraca i sedmeraca, razliito rimovanih,

    a esto se zavrava jednom kraom strofom) i sirventes (vrsta provansalske lirske

    pjesme, popularne posebno u 12. i 13. stoljeu, prigodnoga karaktera, u kojoj dvorski

    pjesnik - sirven - pjeva o junakim djelima svoga gospodara), koji su se kao minnesng

    (usp. sljedeu natuknicu), kao izraz uvjeravanja u spremnost za viteku uslunost i

    odanost u ast plemkinje pjevali pred dvorskim drutvom, a vjerojatno su nastali pod

    utjecajem Arapa u panjolskoj, koji su uveli slian kult ene, to se moe potkrijepiti i

    srodnou motiva. Umjetnost trubadura irila se posebno poslije nemira, ratova protiv

    Albingeana i na sjevernu Francusku (truveri), sjevernu Italiju i Njemaku, gdje

    postaju uzorom za Minnesng. Prvi trubadur bio je vojvoda Gilhelm Deveti iz

    Akvitanije, a zatim su posebno slavni trubaduri bili Bernard de Vantadur, Bernad de

    Born i dr., meu njima i neplemii kao profesionalni trubaduri. U Hrvatskoj su, do

    kraja 15. stoljea, u stilu trubadura, pisali hrvatski knjievnici u Dubrovniku. Truveri

    (francuski trouvre, od trobare, pronalaziti, sastavljati pjesme) su bili lirski pjesnici

    12. i 13. stoljea koji su pisali stihove na jednome od narjeja sjeverne Francuske.

    Truveri su pretrpjeli znatan utjecaj provansalskih trubadura. U konvencionalnim

    formama ansone, virelaja, pasturela, ronda i balade, itd. i uz glazbenu pratnju truveri

    opjevavaju kurtoaznu ljubav i pobona osjeanja. Truveri su katkada putujui pjesnici,

    ali ee plemii i velikai. Okupljali su se u akademijama.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 28

    NJEMAKI MAJSTORI PJEVAI

    (Minnesang i Minnesngeri, Minnesingeri)

    Minnesang (polovica 12. stoljea po. 14. stoljea), svjetovna dvorska lirika na

    narodnom jeziku koja se u srednjem vijeku javlja kao velika novina zapadnoeuropske

    riterske (viteke) kulture, irei se iz Provanse (trubadurska lirika) i sjeverne

    Francuske (truveri) preko Rajne i na njemake zemlje. Temeljni doivljaj i sredinju

    temu minnesanga predstavlja minne, duevna vezanost viteza za svoju gospodaricu.

    Tu gospodaricu, koju bira meu udanim enama visoka roda i koja je ponekad ena

    njegova gospodara, pjesnik minnesanga slui i velia, pomou stalnih slika i motiva,

    kao nedostian ideal, esto tugujui zbog neusliane enje. Premda su to pjesme

    odreenoga viteza upuene odreenoj dami, minnesang nije doivljajna ljubavna

    pjesma, nego je to tipina drutvena lirika, esteska igra kolovanoga riterskoga

    (vitekoga) sloja. Tek kasnije, kad predmetom ove poezije postane naklonost prema

    djevojci niega roda, minnesang e prevladati prvotne okvire konvencinalne drutvene

    igre, uzdii se katkad i do iskrene ljubavne lirike. Kako ovakav odnos prema eni nije

    odraz njezina stvarnoga drutvenoga poloaja na europskim dvorovima onoga doba,

    najvjerojatnije je kao knjievna konvencija preuzet iz dvorske kulture panjolskih

    Arapa. Ovoj teoriji o podrijetlu minnesanga suprotstavljaju se teorije o njegovu

    antikom podrijetlu i o odluujuem utjecaju kranske latinske poezije i retorike (kult

    Bogorodice), kao i teorija o narodnoj ljubavnoj poeziji kao izvoru minnesanga.

    Osnovni su oblici minnesanga Lied i Leich, koji se sastoje od teksta pjesme i glazbene

    pratnje. Kao knjievno-glazbene tvorbe vrlo razvijene rime, stiha i strofe (nibelunka

    strofa), ove su pjesme namijenjene izvoenju pred visokim dvorskim drutvom iz ijeg

    su kruga i sami pjesnici-pjevai (Minnesngeri). Melodije minnesanga, danas sauvane

    u malom broju, potekle su od starih oblika crkvene glazbe. Njemaki minnesang trajao

    je od polovice 12. do poetka 14. stoljea. Najstarije pjesme, nastale na austrijsko-

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 29

    bavarskom podruju, pokazuju srodnost s narodnom ljubavnom lirikom, ali sadre ve

    i osnovne motive zreloga minnesanga. Na zapadu se, pod utjecajem provansalske i

    francuske poezije, njeguje nov nain pjevanja vezan za predodbu o visokoj ljubavi

    (procvat minnesanga), krajem 12. i poetkom 13. stoljea ovaj nain pjevanja dostie

    vrhunac u sadrajnom i formalnom pogledu, a zatim naglo pada usporedno s

    propadanjem vitekoga stalea i prelazi u ruke profesionalnih pjevaa graanskoga

    podriejtla, iako e se njegov utjecaj osjeati i tijekom sljedeih nekoliko stoljea. Ve

    potkraj 13. stoljea javljau se i prve rukopisne zbirke, od kojih je najpoznatiji rukopis

    naslovljen Carmina burana.

    Minnesngeri, odnosno Minnesingeri (pjesnici su njemakoga minnesanga, iskljuivo

    riteri (vitezi) ili nii plemii (ministerijali), a kasnije i profesionalni pjevai

    graanskoga podrijetla. Minnesnger je autor rijei i melodije jedne pjesme, a najee

    ju je i sam izvodio pred dvorskom publikom pratei je glazbom s glazbenog

    instrumenta. Najpoznatiji rani minnesngeri pisali su lijepe lirske pjesme, a njima se

    pridruuju i predstavnici dvorskoga epa.

    PJESAN O ROLANDU

    (francuski ep)

    Pjesan o Rolandu (Chanson de Roland, 12. stoljee) najpoznatija je starofrancuska

    epopeja iz ciklusa junakih epova (chnsons de geste) o Karlu Velikome, vrhunsko

    dostignue srednjovjekovne junake epike. Daleka je povijesna podloga ovoga djela

    napad Baska na odstupnicu vojske Karla Velikoga, koji se 778. godine vraao iz

    panjolske s pohoda protiv Saracena. Pri tome je poginuo velik broj francuskih

    velikaa, a meu njima i Hrolandus, markgrof Bretanje. Oko toga povijesnoga

    dogaaja isprela se legenda, uobliena nakon 300 godina u jedinstven, cjelovit spjev, u

    kojemu su kranski Baski pretvoreni u inovjerne Saracene. 36-godinji Karlo Veliki

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 30

    prikazan je kao legendarni 200-godinji vladar, a lik povijesno nebitnoga Hrolanda

    prerastao je u hrabroga Rolanda, careva neaka i olienje svih srednjovjekovnih

    vitekih ideala: junatva, potenja, vjernosti i vazalne odanosti. U zavretku epa

    opisuje se povratak vojske Karla Velikoga u Francusku nakon sedmogodinjega

    uspjenoga ratovanja protiv Saracena. Pri prijelazu Pireneja zalaznica na elu s

    legendarnim junakom Rolandom pada u zasjedu i nakon neravnomjerne borbe izgiba

    do posljednjega ovjeka. Na popritu ostaje jo jedino teko ranjeni Roland sa svojim

    legendarnim rogom Olifantom i nepobjedivim maem Durendalom. Ep je napisan u

    desetercima, vezanima asonancom u strofe nejednake duljine, a sastoji se od 4002

    stiha. Kompozicija je djela jednostavna, jedinstvena i cjelovita, to nedostaje veini

    drugih junakih epova.

    PJESAN O CIDU

    (panjolski ep)

    Pjesan o Cidu (Cantar de Mio Cid, oko 1140.) epska je pjesma anonimnoga

    kastilijanskoga pjesnika, najstariji knjievni spomenik na panjolskome jeziku. U epu

    su opisani dogaaji iz ivota panjolskoga narodnoga junaka Rodriga Diaza de Bivara

    (oko 1040. 1099.), zvanoga Cid. U povijesti je ostao poznat kao hrabar ali prevrtljiv

    feudalac koji se iz osobnih razloga esto znao boriti i na strain Maura. Narodna

    tradicija idealizirala ga je i pretvorila u savrenoga kranskoga viteza, junaka bez

    mane i straha. Ova epska pjesma ili ep (nekad se naziva i poemom) do naega je

    vremena dola nesauvana, bez poetka i bez nekoliko listova iz sredine epa. Sadri

    3730 stihova, a podijeljena je na tri pjevanja, od kojih prvo opisuje lutanja i pothvate

    krivo oklevetanoga i iz Kastilije prognana Cida, a drugo i tree razne dogaaje u vezi s

    udajom njegovih keri. Legendarni lik Cida nadahnuo je mnoge umjetnike i izvan

    granica panjolske, pa je tako Corneille u razdoblju francuskoga klasicizma, u 17.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 31

    stoljeu napisao tragediju (tragikomediju) Cid.

    KALEVALA

    (finski ep)

    Kalevala, poznat kao finski ep, a zapravo zbornik finskih narodnih pjesama preteno iz

    12. stoljea koje je pod utjecajem probuena zanimanja za narodnu poeziju skupio i

    prema sadraju svrstao u jednu cjelinu Elias Lnrott (Lenrot, 1802. 1882.), istraiva

    i skuplja finske folklorne knjievnosti. Iako djelo nije organski jedinstveno, ipak kao

    autentian zbornik narodnoga stvaralatva vezan uz nekoliko glavnih likova i uz borbe

    Finaca s narodom sjevera (Laponcima) predstavlja svojevrstan nacionalni ep koji

    otkriva fantastian misaoni svijet, ivot, obiaje i pretkranska vjerovanja finskoga

    naroda iz razdoblja ranoga rodovskoga drutva. U zavrnoj redakciji iz 1849. godine

    Kalevala ima oko 23 000 osmeraca s dosljedno provedenom aliteracijom i povremenom

    rimom, a podijeljena je na 50 pjevanja ili runa.

    PJESAN O NIBELUNZIMA

    (njemaki ep)

    Pjesan o Nibelunzima (Der Nibelunge Nt, oko 1200.), najvei njemaki

    srednjovjekovni ep, obrauje legendarnu i povijesnu tematiku vezanu uz staro

    germansko pleme Burgunda, obraivanu ve i prije u islandskim sagama (Edda, skupni

    naziv za dva zbornika staroislandskoga pjesnitva, 9. 13. stoljee). Premda je autor

    nepoznat, pretpostavlja se da je podrijetlom iz Austrije. Ep se dijeli na dva dijela: prvi

    je vie legendarnoga karaktera i opisuje pothvate, enidbu i smrt Siegfrieda (Zigfrida),

    a u drugom se dogaaji odvijaju na povijesnoj pozadini, a tematika im je vezana uz

    dvor hunskoga kralja Atile i propast burgundskih vladara. Obje su teme povezane u

    cjelinu likom Kriemhilde, ene Siegfriedove i poslije Atiline, koja u prvom dijelu

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 32

    nehotice skrivljuje smrt svoga mua, a u drugom je dijelu krvavo osveuje ubojstvom

    vlastite brae. Iako se radnja odvija na realnoj povijesnoj i zemljopisnoj pozadini, kao i

    radnja drugih srednjovjekovnih nacionalnih epova, autor Pjesme o Nibelunzima bio je i

    pod utjecajem suvremene viteke knjievnosti te je spojio elemente junakoga epa i

    vitekoga romana (shvaanje ljubavi, fantastika). Djelo je sauvano samo u kasnijim

    prijepisima, koji se meusobno razlikuju i po naslovu (stariji Der Nibelunge Nt

    Nevolja Nibelunga i mlai Der Nibelunge Lied - Pjesma o Nibelunzima) i brojem

    strofa, ali svi se dijele na 39 pjevanja ili avantura, a pisani su u etverostisima s

    parnim rimama (tzv. nibelunka strofa). Nakon velike popularnosti u srednjemu vijeku

    djelo je gotovo bilo zaboravljeno. Izdano je tek u 19. stoljeu, kad je svojom

    tematikom i mranom, krvavom atmosferom steklo mnoge poklonike meu njemakim

    romantiarima. Nadahnulo je i skladatelja Richarda Wagnera za njegovu opernu

    tetraologiju Der Ring des Nibelungen (1853.-1874.).

    ROMAN O TRISTANU I IZOLDI

    (francuski viteki roman)

    Roman o Tristanu i Izoldi (Tristan et Iseut, 12. stoljee) srednjovjekovni je viteki

    roman iz keltskoga ciklusa vitekih romana u kojemu se obrauje poznata legenda o

    nesretnoj ljubavi Tristana i Izolde. U legendi se velia ljubav kao osnovna pokretaka

    snaga ljudskoga ivota i opisuju se sukobi izmeu osjeaja asti i dunosti i fatalne

    snage ljubavne strasti. Ljepota te legende privukla je mnogobrojne pjesnike i od likova

    Tristana i Izolde stvorila jedan od najslavnijih parova nesretnih ljubavnika u svjetskoj

    knjievnosti. Od srednjovjekovnih obradbi najpoznatije su francuske verzije Thomasa

    Broula s kraja 12. stoljea i njemaka verzija Gottfrieda von Strassburga s poetka

    13. stoljea, a od novijih obradbi najpoznatija je slavna Wagnerova glazbena drama

    Tristan i Izolda (1857.).

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 33

    Viteki roman (stfr. romanz = ono to je prevedeno s lat.; otud: ono to je pisano na

    narodnom jeziku, posebno popularni stari francuski spjevovi, za razliku od uene

    latinske knjievnosti) srednjovjekovni je narativni spjev, kasnije esto i prozno

    prepriavan, na narodnom jeziku, s radnjom po pravilu iz legendarnih izvora. Nositelji

    su radnje obino vitezovi koji u skladu s konvencijom ljubavi u srednjovjekovnoj

    dvorskoj knjievnosti dokazuju u neobinim i esto fantastinim pothvatima svoju

    hrabrost, osjeanje asti i druge vrline koje ih ine dostojnim njihovih dama. Najei

    su motivi vitekih romana legende o Aleksandru Velikom, keltske legende o kralju

    Arthuru i njegovim vitezovima Okrugloga stola i keltske legende o Tristanu i Izoldi.

    Poslije francuskoga osvajanja Engleske u 11. stoljeu one su se posebno rairile po

    Bretagni (tzv. bretonski ciklus), a odatle u 12. i 13. stoljeu prema vicarskoj i

    Njemakoj, Italiji i Hrvatskoj, a zatim prema rusko-poljskoj granici. Osim arturskih

    legendi omiljena je tema srednjovjekovnoga vitekoga romana pria o Tristanu i Izoldi

    i njihovoj ljubavi iji su otrov ispili u arobnom napitku, o ljubavi koju nita ne moe

    slomiti. Postoje dvije fragmentarne verzije iz 12. stoljea i dua prozna verzija iz 13.

    stoljea. I ovaj je roman u prijevodima i preradbama kruio po mnogim europskim

    zemljama: poznat je u Engleskoj, Italiji, Hrvatskoj, Rusiji. Kao anr viteki roman bio

    je vrlo popularan i u panjolskoj knjievnosti, a panjolski najpoznatiji viteki roman,

    naslovljen Amadis iz Galije, sauvan u jednoj kasnijoj obradbi iz 15. stoljea, bio je i

    temeljni predmet Cervantesove parodije vitekoga romana u Don Quijoteu. Renesansa

    oznaava i kraj vitekoga romana kao anra, iako e njegova tematika i poslije, a

    posebno u kasnom romantizmu, ponovno nadahnjivati neke pjesnike.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 34

    SVETI AUGUSTIN

    (Ispovijesti, 1. i 9.; autobiografija)

    Autobiografija (grki autos = sam; biografia = ivotopis) je knjievni anr u kojem se

    opisuje vlastiti ivot od roenja do trenutka pisanja ili samo odreenih razdoblja

    ivota (djetinjstvo, mladost). Kao vrsta ima dugu tradiciju. U najstarijim

    autobiografijama, kojima pripadaju i Ispovijesti Svetog Augustina (4.-5.stoljee),

    teite je na odgojnoj ulozi. Od renesanse unose se i pustolovni elementi. U 18. stoljeu

    pretvara se u filozofski i pedagoki traktat, a s razvojem romana u 19. stoljeu

    poprima niz oblika i uvruje formu. Najkrupniji je problem autobiografije pitanje

    vjerodostojnosti njezinih citata. Budui da vremenska udaljenost trenutaka o kojima

    autor pie, subjektivan odnos prema dogaajima i osobama i problem sagledavanja

    vlastite osobe mogu u velikoj mjeri izmijeniti objektivnu sliku o ljudima i vremenu o

    kojemu bi autobiografija trebala biti svjedoenje, nuan je velik oprez pri prihvaanju

    njihova sadraja. Svjesna ovih eventualnih nedostataka, veina se knjievnika pri

    pripremanju grae za autobiografiju slui svojim memoarima, dnevnicima,

    zabiljekama, zapisima, arhivskim dokumentima, novinskim vijestima i lancima, itd.

    Razlikuju se dva tipa autobiografije: prvi tip ima dokumentarno-povijesni karakter, a

    drugom tipu pripadaju autobiografije osobnoga tona, u kojima se pozornost usmjeruje

    na samu pievu osobu.

    Ispovijest je posebna vrsta autobiografije koja manje pozornosti polae na prisjeanja o

    izvanjskome svijetu, a vie na razvoj u dui, na duevno raspoloenje i na psihiko

    samootkrivanje te na vlastiti odnos prema svijetu. Za ispovijest je esta oznaka

    razotkrivanja u religioznom smislu ivotne ispovijesti, a u izvanreligioznom smislu

    esto se u ispovijesti dolazi do samootkrivanja. Zaetci knjievnoga anra ispovijesti

    mogu se pronai u djelu rimskoga cara Marka Aurelija (2. stoljee poslije Krista)

    naslovljenome Sebi samome. Na poetku razvoja anra ispovijesti nalaze se Ispovijesti

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 35

    (Confessiones) kranskoga pisca Svetog Augustina (oko 400.) kao prvi razgovor

    pojedinca sa samim sobom. Drugu kulminaciju ovaj anr dostie s Rousseauovim

    Conffesions (1782.) kao Prilogom usporednom prouavanju ljudskoga srca. Otad je

    ispovijest nazona u mnogim autobiografijama i dnevnicima. Osim toga, oblik je

    fingirane ispovijesti omiljen u psiholokom romanu, koji na taj nain izbjegava

    unutarnji monolog (npr. Thomas Mann).

    OPESLAVENSKI SREDNJOVJEKOVNI KORPUS

    RNORIZAC HRABAR

    (O pismenima/Traktat rnosrisca Hrabra)

    Traktat rnorisca Hrabra (10. stoljee), odnosno tekst autora rnorisca Hrabra O

    pismenima jedan je od rijetkih neliturgijskih tekstova pisanih staroslavenskim jezikom.

    Nije utvreno tko se krije iza pseudonima rnorizac Hrabar. rnorizac je onaj tko nosi

    rnu rizu, odnosno crnu haljinu, dakle sveenik, redovnik. Neki misle da drugi dio

    njegova imena izraava osobinu njegova karaktera, a drugi tvrde da tu osobinu u

    srednjemu vijeku nitko ne bi isticao uz redovnika. Traktat rnorisca Hrabra ne

    pripada hrvatskoj tradiciji nego je dio opeslavenskoga korpusa koji je utjecao na

    izgled gotovo svih slavenskih srednjovjekovnih knjievnosti, pa i hrvatske.

    Najvjerojatnije je rnorizac Hrabar bio iz kruga svete brae Konstantina (irila) i

    Metoda. Sauvalo nam se sedamdesetak prijepisa toga teksta (od 14. do 18. stoljea).

    rnorizac, izmeu ostaloga, nabraja rijei koje se ne mogu dobro pisati grkim

    slovima. Sve te rijei poinju glasovima za koje grki alfabet nije imao znakove. Tu je

    spomenut i glas b jer u to doba u grkoj pismenosti vlada vitacistiki izgovor, tj. beta

    je vita (npr. Vizant, Vitliom). rnorizac nakon toga govori i o tzv. trojezinicima, tj. o

    onima koji su tvrdili da su samo tri jezika dostojna da uu na oltar, a to je znailo - u

    knjigu uope. To su: grki, latinski, idovski. Ni Istona ni Zapadna crkva nisu to

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 36

    nikad proglasile svojim slubenim stavom, ali praksa je esto bila takva.

    HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA KNJIEVNOST

    BAANSKA PLOA (BAANSKA PLOA)

    Baanska ploa/Baanska ploa (napisana izmeu 1077. i 1100. godine, danas se

    uva u palai Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu) najvaniji je meu

    hrvatskim epigrafskim (kamenim) spomenicima. To je ovea kamena ploa ispisana

    glagoljskim pismom, a uz gornji rub ima borduru s tipinim ornamentom lozice. Ploa

    je prvotno, kao plutej, bila ugraena u ogradu (sluila je kao pregradna ploa) izmeu

    prezbiterija (prostor za sveenstvo) i crkvene lae (prostor za puk) benediktinske crkve

    svete Lucije u Jurandvoru kraj Bake na otoku Krku. Postoje ostatci druge takve

    ispisane ploe (pluteja). Glagoljica ploe pripada prijelaznome tipu izmeu oble i

    uglate glagoljice infiltrirane s nekoliko specifinih i irilskih slova. Starohrvatski jezik

    teksta protkan je elementima crkvenoslavenskoga jezika. Tekst je na vie mjesta

    neitljiv zbog oteenosti kamena, pa se strunjaci ni danas ne mogu u potpunosti

    sloiti u itanju, interpretiranju ni u datiranju natpisa. Sadraj ploe nije jedinstven,

    tj. predstavlja svojevrstan kartular crkve, odnosno opatije svete Lucije koji se

    nastavljao i na drugoj ploi. U prvom stavku sadrana je noticija kojom opat Driha

    utvruje da je hrvatski kralj Zvonimir (Zvanimir) u svoje vrijeme darovao svetoj

    Luciji ledinu (vjerojatno je rije o gospodarskom dobru), zatim navodi imena

    dostojanstvenika koji su moda bili nazoni pri darivanju, a proklinje one koji bi to

    darivanje zanijekali. U drugom stavku opat Dobrovit izjavljuje da je crkvu sagradio s

    devetero brae dakle je postavio i ogradu s ploama (plutejima) za vrijeme kneza

    Kosmata koji je vladao cijelom krajinom. Vjerojatno je Kosmat vladao, a Dobrovit

    sagradio crkvu i postavio ploe oko godine 1100. Na malo preostala prostora uklesan

    je dodatak, trei stavak, koji govori da je u to doba postojala zajednica svete Lucije i

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 37

    svetoga Nikole u Otocu. Znanost jo sa sigurnou nije utvrdila koje je podruje

    obuhvaala Krajina kneza Kosmata ni koji je to zapravo Otoac. (Krajina o kojoj je

    ovdje rije svakako je obuhvaala, osim otoka Krka, jedno ire podruje kojemu je bio

    na elu knez Kosmat, moda istovjetan s Kuzmom koji je godine 1102. bio u pratnji

    kralja Kolomana u Belgradu.)

    Baanska/Baanska ploa jedan je od najstarijih spomenika hrvatskoglagoljske

    pismenosti. Vaan je dokument za povijest pisma (prijelazni tip glagoljice: od oble

    prema uglatoj) i hrvatskoga jezika i knjievnosti (nazivamo je dragim kamenom

    hrvatskoga jezika i knjievnosti; zahvaljujui ovoj ploi Hrvati su izronili iz mraka

    svoje nedokumentirane povijesti). Dokazuje da je kvarnersko podruje bilo u

    granicama Zvonimirove Hrvatske. U njoj nalazimo prvi put potvreno hrvatsko

    narodno ime na hrvatskom jeziku. U njoj se prvi put spominje i ime kralja Zvonimira.

    VINODOLSKI ZAKON

    Vinodolski zakon (sastavljen 6. sijenja 1288. u Novom) najstariji je hrvatski zakonski

    spomenik premda je sauvan samo u jednom glagoljskom rukopisu iz 15. stoljea. U

    slavenskom svijetu od njega je starija samo Ruska Pravda, pa je taj na zakonski

    prvijenac, pisan glagoljicom, preveden na velik broj stranih jezika. Cilj je pisanja

    Vinodolskoga zakon (statuta) bio da se normiraju pravni odnosi u situaciji kad su se

    dotad slobodne vinodolske opine nale u situaciji da su postale feudalno ovisnima o

    krkim knezovima (kasnije Frankapanima). U Zakonu se istie kodificiranje starih i

    dobrih obiaja, ali iz teksta se vidi da se posebno ilo za definiranjem kaznenoga prava

    i za osiguranjem kneevih prava. Iz Vinodolskoga zakona mogu se izvrsno oditavati

    prilike u naim primorskim gradiima. Posebna je pozornost posveena reguliranju

    odredbi zakonskoga prava i definiranju knjievnih prava.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 38

    LUCIDAR

    Lucidar (nastao u Hrvatskoj u prvoj polovici 15. stoljea) je srednjovjekova

    enciklopedija. Prvi tekst enciklopedijskoga karaktera (Elucidarium) napisao je

    poetkom 12. stoljea Honorije Augustodunensis na latinskome jeziku kao teoloki

    prirunik. Pod imenom Elucidarium, Elucidarius ili Lucidarius javljaju se u Europi

    razliiti spisi enciklopedijskoga karaktera. Krajem 12. stoljeu nastala je i jedna

    kompilacija na njemakom, namijenjena pukom sloju, koja je doivjela velik uspjeh

    jer je sadravala cjelokupno srednjovjekovno znanje (iz bogoslovlja, alkemije, magije,

    astronomije, kozmografije, meteorologije, zemljopisa, gospodarstva, medicine, itd.).

    Prevodili su je, preraivali i izdavali na razliitim jezicima sve do 19. stoljea. Na

    hrvatski ju je s ekoga preveo istarski glagolja u prvoj polovici 15. stoljea. Svojemu

    je prijevodu u zemljopisnom dijelu dodao podatak o Istri i Ukoj kojega nema ni

    njemaki ni eki prijevod, dodao je znanja o hrvatskim i bliskim im zemljama.

    Lucidar je napisan u obliku razgovora (dijaloga) izmeu Uenika (koji pita) i Uitelja

    (koji odgovara). Sauivan je u dva glagolsjka rukopisa: u Petrisovu zborniku iz 1468. i

    u gombievu zborniku iz prve polovice 16. stoljea.

    ZAPIS POPA MARTINCA

    Zapis popa Martinca (1493. godine) zapis je suvremenika slavne bitke koja se dogodila

    na Krbavskome polju 9. rujna 1493. godine. Pop glagolja Martinac pisao je u

    Grobniku lijepa crna i crvena glagoljika slova ispisivao je brevijar u znanosti poznat

    pod imenom Drugi novljanski brevijar (uva se u Novom Vinodolskom). Dok je pisao

    kodeks, dogodila se za Hrvatsku katastrofalna Krbavska bitka i do njega su stizale

    uznemirujue vijesti koje su djelovale na taj nain da je usred liturgijske knjige, im je

    zavrio prvi dio kodeksa (tzv. Temporal) zapisao svoje strahove i potresno oslikao

    teko stanje u Hrvatskoj zbog turskih pustoenja i najezde. Njegov je tekst neposredno

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 39

    povijesno svjedoenje, ali i proza odmaknuta od stilski neutralnoga govora, pisana

    mjeavinom hrvatskoga i staroslavenskoga jezika.

    LJETOPIS POPA DUKLJANINA

    (Hrvatska redakcija; XXVII. poglavlje: pria o smrti kralja Zvonimira)

    Ljetopis popa Dukljanina (14. stoljee) spis je koji je navodno isprva bio napisan na

    slavenskom jeziku. Na latinski ga je u svojoj starosti preveo katoliki sveenik iz

    dukljanske biskupije, vjerojatno u Baru. Spis je nastao u 12. stoljeu, a sadraj mu je

    rodoslov dukljanske dinastije koja je navodno sad ve vladala manjim dijelom

    junoslavenskih zemalja. Na hrvatski je preveden vjerojatno u 14. stoljeu, na

    splitskome podruju, ali tad su mu dodani dijelovi o hrvatskoj povijesti, posebno tuna

    pria o traginoj smrti hrvatskoga kralja Zvonimira. Tu hrvatsku redakciju, pisanu

    najvjerojatnije irilskim pismom, naao je Splianin Dmine Papali u Makarskoj krajini

    u kui kneza Markovia i pepisao ju je. S Papalieva rukopisa preveo je spis ponovno

    na latinski pjesnik Marko Maruli godine 1510., a zatim je Papaliev prijepis prepisao

    latinicom godine 1546. Jerolim Kaleti u Omiu.

    RUMANAC TROJSKI

    (Roman o Troji)

    Rumanac trojski (15. stoljee) viteki je srednjovjekovni roman. U hrvatskoj je

    knjievnosti sauvan u glagoljikim prijepisima iz 15. stoljea (Vinodolski zbornik,

    Petrisov zbornik) i u mlaemu latinikom prijepisu iz dvadesetih godina 17. stoljea.

    Oba glagoljika prijepisa pripadaju istoj redakciji, iako je Vinodolski pisan akavski, a

    Petrisov je kajkaviziran. Latinicom pisani Derekajev prijepis iz 17. stoljea bio je u

    knjinici Nikole Zrinjskoga (1620.-1664.) Dogaaji iz grke mitologije (Parisovo

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 40

    roenje i mladost, suenje trima boicama, otmica lijepe Jelene, bojevi pod Trojom,

    itd.) prikazani su prema uzusima srednjovjekovne kulture i knjievnosti.

    ALEKSANDRIDA

    Aleksandrida (14. stoljee u Hrvatskoj) je naziv za romane o Aleksandru Velikome.

    Postoji velik broj knjievnih obrada njegovih herojskih djela, a poele su oko godine

    300. poslije Krista, Pseudo-Kalinestovim romanom. Takvim su romanima bogate i

    zapadne i istone knjievnosti. U 14. stoljeu pojavila se u velikoj mjeri originalna

    verzija koju moemo pratiti u grkoj, rumunjskoj, bugarskoj, srpskoj, hrvatskoj, a od

    15. stoljea i u ruskoj knjievnosti. Mjesto nastanka nije jasno, ali dobri znalci misle

    da je moralo biti negdje izmeu Crne Gore i Peljeca, ali postoji mogunost da je

    matica bila akavsko-glagoljska. Naime, u Zadru u jednom inventaru godine 1389.

    spominje se knjiga o Aleksandru, sauvani su nam tzv. Roudniki rukopis (16. stoljee,

    akavsko-ikavski, bosanica) i Derekajev rukopis (1621., kajkavski, latinica) koji je

    prepisan iz Roudnikoga rukopisa.

    Aleksandar je sin Olimpijade, ene cara Filipa Makedonskoga, ali otac mu je zapravo

    Nektenab, egipatski car koji se pred vojskom perzijskoga cara Darija sklonio u

    Makedoniju, gdje je ivio kao ljekarnik i vra, te se s Olimpijadom sastao u liku boga

    Amona. Razliite verzije o njegovu oinstvu donijele su mu u kasnijem osvajanju

    svijeta puno sree jer su ga dovodile u vezu s carevima i bogovima.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 41

    PISMO NIKOLE MODRUKOGA

    Pismo Nikole Modrukoga (15. stoljee) napisano je glagoljicom najvjerojatnije izmeu

    1477. i 1480. godine. Izvornik nije sauvan. Prvi ga je put objavio Ivan Kukuljevi

    1863. u Acta croatica I. Nakon toga ovaj je tekst objavljen vie puta. Premda u nekim

    pojedinostima sadraj nije jasan, cjelina je razumljiva i donosi prvi polemiki hrvatski

    tekst koji umnogome slijedi uobiajena retorika naela u prikazivanju i pobijanju

    protivnikovih tvrdnji.

    HRVOJEV MISAL

    Hrvojev misal (1404.) pisan je glagoljicom i jedan je od najljepih rukom pisanih

    kodeksa iz cjelokupne hrvatske, ne samo glagoljike tradicije. Sauvano je dvadesetak

    rukopisnih hrvatskih glagoljicom pisanih misala, ali samo ih je pet u domovini

    (Vrbnik, Novi Vinodolski, Zagreb), a ostalima se ponose glasovite knjinice u

    inozemstvu (Vatikan, Be, Oxford, Kopenhagen, Pariz, New York, Ljubljana). Hrvojev

    misal nalazi se u Biblioteci turskih sultana u Carigradu. Pisao ga je pisar Butko za

    vojvodu Hrvoja Vukia Hrvatinia. Ne zna se tko ga je oslikao. Nai su misali pisani

    hrvatskom redakcijom crkvenoslavenskoga jezika, pa je to karakteristino i za Hrvojev

    misal. Ipak, Hrvojev misal odlikuje se veim udjelom hrvatskih jezinih elemenata,

    posebno ikavskim refleksom jata i novim pridjevskim oblicima (npr. umjesto staroga

    oblika dobrago dolazi dobroga, i sl.). U njemu se istie Hvalospjev ljubavi (Prva

    Pavlova poslanica Korinanima, 13, 1-13).

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 42

    MISAL PO ZAKONU RIMSKOGA DVORA

    Misal po zakonu rimskoga dvora (1483.) najstarija je hrvatska tiskana knjiga. To je

    prvi europski tiskani misal koji nije otisnut latinicom i nije na latinskom jeziku. Svoju

    prvu tiskanu knjigu mi smo tako dobili kad i carski Be, a 50 godina prije Berlina i 71

    godinu prije Moskve. Vidljivo je iz toga podatka da su hrvatski glagoljai vrlo brzo

    ukljuili hrvatsku kulturu u Guttenbergovu orbitu. Hrvatski glagoljai imali su velik

    broj strunih ljudi i dosta materijalnih mogunosti. Mjesto tiska ne moe sa sa

    sigurnou utvrditi, najee se pretpostavljaju Venecija i Kosinj, ali i neka druga.

    Misal je knjiga Katolike crkve u kojoj se nalaze biblijska itanja Staroga i Novoga

    zavjeta te molitve, pjesme i razne upute kako da se iz dana u dan slavi misa. to znae

    rijei po zakonu rimskoga dvora? Sve do 13. stoljea u Katolikoj crkvi uporabljivali

    su se razliiti tekstovi za razliite obrede i za njih nije bilo zajednike knjige. Osim

    toga, u razliitim su krajevima ti tekstovi bili razliiti. Od 13. stoljea rabio se

    jedinstveni misal za cijeli katoliki svijet, i to onaj to ga je propisao rimski dvor, tj.

    rimska kurija. Na Prvotisak, otisnut 22. veljae 1483., pripada tom tipu misala.

    SVIT SE KONA

    Svit se kona (pjesma zapisana u 14. stoljeu) srednjovjekovna je satirina pjesma koja

    iba ivot viega klera i redovnika koji u trenutku kad se pribliava Sudnji dan ive u

    raznovrsnim opainama, za novac podaju duhovna dobra (simonija), slue svome

    trbuhu, a one koji bi htjeli ivjeti kao pravi isposnici ti isti proglaavaju licemjernima

    i predaju ih inkvizitorima da im sude, pa se time uzrokuje propast mnogih dua.

    Zapisana je samo u parikoj glagoljskoj zbirci, odnosno u Parikom glagoljskom

    kodeksu koji se datira potkraj 14. stoljea, ali se po refleksu ambijenta i ozraja koje u

    njoj nalazimo pretpostavlja da je po postanju znatno starija. Njezini su dvanaesterci,

    od kojih se u najveem dijelu sastoji, pravilni (sastoje se od tri lana od po etiri

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 43

    sloga) pa istraitelji naglaavaju njezinu formalnu skladnost, pojaanu izrazitim

    strofama od po etiri stiha koji su meusobno povezani jednom rimom. Samo je u

    zavrnom dijelu ova pjesma djelomice iskvarena: od tri posljednje strofe dvije imaju po

    dva dvanaesterca s dobrim rimama, a posljednja ima dva dobra dvanaesterca bez rime

    i jedan - posljednji stih - koji ima osamanaest slogova i ne rimuje se. Intonacija i

    motivika te atmosfera opisana u pjesmi vladali su u raznim europskim ambijentima

    srednjega vijeka, opeeuropski su: nau hrvatsku pjesmu moemo usporediti s

    bievateljskim talijanskim pjesmama i s laudama u Italiji u 13. stoljeu i s Carmina

    Burana iz njemakih krajeva 13. stoljea. Arhetip nae pjesme nije mogao nastati prije

    posljednjih desetljea 13. stoljea; u njoj se, naime, osuuju svi crkveni redovi, pa i oni

    osnovani u prvoj polovici 13. stoljea, i to mala braa (franjevci), predikavci

    (dominikanci) i karmeliani; okreu se prema zemaljskim dobrima, u njih nestaje

    vjerski ar, izvrgavaju se na taj nain kritici pravih Kristovih sljedbenika. Takvi

    odnosi mogli bi odgovarati i prilikama 14. stoljea, tj. predreformatorskim kritikama

    Katolike crkve. Datiranju pridonosi i impostacija o prbliavanju Antikrista (Sudnjega

    dana). Naa je pjesma nastala najvjerojatnije u sjeverozapadnoj Hrvatskoj, gdje je

    vladao ikavsko-ekavski govor.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 44

    IBENSKA MOLITVA

    (Pohvale Gospi)

    ibenska molitva (najvjerojatnije 2. polovica 14. stoljea) pohvala je Gospi pisana u

    stilu talijanskih lauda (pohvalnih pjesama) kakve su pisali flagelanti (bievatelji) ili

    disciplinanti u 13. stoljeu i 14. stoljeu. Lijepa je i pobona molitva Blaenoj Djevici

    Mariji. Napisana je u recitativnoj, ritmikoj, ritmiziranoj prozi, koja pod svaku cijenu

    nastoji da se pojedini zazivi (stavci) zavre rimom, makar i nepravilnom. Ovaj je tekst

    ibenska molitva - dobio ime po nalazitu (Franjevaki samostan u ibeniku), a

    podnaslov, odnosno drugo ime - Pohvale Gospi - odgovara njezinu sadraju. Pripada

    najstarijim hrvatskim latinikim tekstovima. Pisana je akavsko-ikavski, vjerojatno u

    Bribiru (Dalmacija) u drugoj polovici 14. stoljea. U pojedinostima tekst nije jasan, to

    moda dolazi zbog toga to autor, vjerojatno franjevac, nije dobro znao hrvatski jezik,

    a ubacivao je i neke latinske rijei, i sluio se nepouzdanom grafijom. U originalu ima

    latinski naslov Oracio pulcra et devota ad beatam virginem Mariam.

    VA SE VRIME GODIA

    (Boina pjesma)

    Va se vrime godia (najstariji zapisi iz 15. stoljea), prastara boina pjesma,

    hrvatska je preradba latinske pjesme In hoc anni circulo. Pjevala se u svim hrvatskim

    krajevima, a najstariji su glagoljiki zapisi iz 15. stoljea (u Petrisovu zborniku,

    pisanome u uoj Hrvatskoj 1468., u Ljubljanskom glagoljskom brevijaru, pisanome u

    Bermu u Istri), ali se nalazi i u jednom latinikom rukopisu iz Korule (danas u Beu).

    Mlaih rukopisa i izdanja ima bezbroj. Ova je puko-crkvena pjesma vrlo popularna i

    u Hrvatskoj se pjeva se i danas. Metar je u njoj istovjetan s latinskim metrom: strofe

    su graene od po etiri sedmerca, od kojih prva tri paze na asonancu na zavretku

    stiha, a zadnji, etvrti, shvaen je kao pripjev.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 45

    MUKA SVETE MARGARITE

    Muka svete Margarite (najstariji rukopis s prijelaza iz 14. u 15. stoljee) primjer je

    srednjovjekovnoga dramskoga teksta. Latinska legenda o Margaritinoj muci i smrti

    nastala je u ranom srednjem vijeku, irila se u prijevodima na narodnim jezicima,

    kasnije se pretvarala u stihove, a u 15. je stoljeu dramatizirana. Hrvatska knjievnost

    poznaje prozne obrade te teme, odnosno prijevode legende u prozi od 14. stoljea (u

    Parikom zborniku iz 1375., glagoljica), a dramatizacija u osmerakim distisima

    sauvana je u trima latinikim rukopisma, od kojih je najstariji s prijelaza iz 14. u 15.

    stoljee (rukopis firentinske biblioteke Laurenziane, prijelaz 14. i 15. stoljea, ibenski

    /Vraniev/ rukopis iz druge polovice 16. stoljea, Zadarski rukopis iz 17. stoljea, koji

    na zavretku prenosi datiranje: 1500. godinu).

    Ova dramatizacija legende pripad starijemu razdoblju naih hrvatskih crkvenih

    prikazanja ve po svojoj temi svetakoj legendi. Dramatizacija (i versifikacija) nije

    nije napravljena nip o latinskoj nip o talijanskoj dramatizaciji, nego je nastala u

    Hrvatskoj na temelju latinske prozne legende. Postoji mogunost da je autor ove

    drame Marko Maruli, premda se jo uvijek dri da pripada korpusu anonimnih

    prikazanja, odnosno hrvatskih versificiranih i dramatiziranih svetakih legendi nastalih

    potkraj hrvatskoga srednjovjekovnoga razdoblja. U njoj prevladavaju figure straha i

    muenitva (muke) organizirane oko protagonistice - svete Margarite - i protivnika joj,

    antagonista Olibrija, njezina muitelja.

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 46

    PREDRENESANSA I HUMANIZAM U SVIJETU

    DANTE ALIGHIERI

    (Boanska komedija; Pakao, I.-V.)

    Dante Alighieri (1265.-1321.), rodom iz Firence, najvei je talijanski nacionalni pjesnik.

    Aktivno sudjeluje u onodobnim politikim borbama izmeu gvelfa i gibelina, pa je

    nakon pobjede neprijateljske stranke godine 1302. prisiljen sve do smrti ivjeti u

    progonstvu. Bio je svestran duh filozof, tvorac knjievnoga talijanskoga jezika,

    politiar i, prije svega, pjesnik. Uz knjievni opus na talijanskom ostavio je i niz

    latinskih djela, u kojima iznosi svoje filozofske i politike poglede (nedovrena knjiga

    filozofskih pogleda Gozba, politiki traktat O monarhiji) i razmatranja o talijanskom

    knjievnom jeziku (O narodnom jeziku).

    Knjievni rad zapoeo je zbirkom pjesama Novi ivot (Vita nuova, 1292.-1293.) u kojoj

    je prikupio svoje mladenake stihove posveene ljubavi prema Beatrici Portinari i

    povezao ih proznim komentarom. U toj je zbirci Beatrice, u skladu s koncepcijama

    ljubavi pjesnike kole slatkoga novoga stila (dolce stil nuovo), prerasla u gotovo

    nadzemaljsko bie i postala simbolom pjesnikova ideala. Kako bi je dostojno uzvisio i

    nakon njezine smrti, Dante zapoinje rad na svojoj Boanstvenoj komediji (Divina

    commedia, 1307. - 1321.), djelu koje je preraslo u najvie dostignue srednjovjekovne i

    predrenesansne knjievnosti i jedno od najveih knjievnih dostignua i ostvarenja

    ovjeanstva. U obliku uobiajene alegorijske srednjovjekovne vizije zagrobnoga ivota

    Dante (uz pomo Beatrice i Vergilija) nas vodi kroz Pakao, istilite i Raj i oivljuje

    grandioznu galeriju likova, od mitolokih i povijesnih likova i osoba pa do svojih

    suvremenika, predoujui nevjerojatnom snagom izraza svu ljestvicu ljudskih poroka i

    strasti. Djelo je formalno savreno komponirano pisano je u tercinama (strofama od

    tri jedanaesterca), svaki od triju dijelova; Pakao, istilite i Raj, ima po 33 pjevanja

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 47

    podjednake duine, a skupa s uvodnim pjevanjem postignuta je savrena brojka 100.

    Iako je Danteova Komedija jo u mnogoemu srednjovjekovno djelo (forma alegorijske

    vizije, uloga mistinoga broja 3 i srednjovjekovna simbolika uope u koncepciji i

    kompoziciji djela, itd.), ipak u njemu ve izbija kritiki duh novoga vremena, koji se

    ne sustee napasti Crkvu i crkvene dostojanstvenike. S razumijevanjem pokazujui

    slabosti i veliinu ljudske prirode, uzvisuje napredne tenje ljudskoga duha.

    Boanstvena komedija imala je golem utjecaj na razvoj kasnije europske knjievnosti, a

    tragova joj nalazimo i u starih hrvatskih pisaca (Vetranovu, Barakovi, Zorani, itd.).

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 48

    FRANCESCO PETRARCA

    (Kanconijer)

    Francesco Petrarca (1304. - 1374.), talijanski pjesnik i humanist, velik je dio ivota

    proveo u Avignonu, tadanjemu sjeditu papinskoga dvora. Bio je istaknuti humanist i

    napisao niz knjievnih djela na latinskom jeziku te stekao ast da 1341. bude u Rimu

    ovjenan kao pjesnik. Ipak, njegova slava poiva na Kanconijeru (Canzoniere), zbirci

    talijanskih stihova, u kojima je dao intiman lirski dnevnik svoje nesretne ljubavi

    prema Lauri, za njezina ivota i nakon njezine smrti.

    U Avignonu se, naime, bliskije upoznao s provansalskom trubadurskom lirikom i tamo

    je 1327. prvi put ugledao svoju Lauru, vjerojatno enu Huga de Sadea, koja e postati

    trajnim nadahnuem njegovih talijanskih stihova. Nadovezujui se na tradicije

    srednjovjekovne ljubavne poezije, Petrarca preuzima od provansalskih trubadura i

    talijanskih predstavnika slatkoga novoga stila (dolce stil nuovo) njihove pjesnike

    forme (od 366 pjesama Kanconijera 317 su soneti, 29 kancone, 9 sestine, 7 balade i 4

    madrigali) i razvija ih do majstorskoga savrenstva, ali unosi u njih novi duh: opisuje

    ljubav prema konkretnoj eni, koja ga svojom ljepotom i tjelesno privlai, i prikazuje

    svoju unutarnju razapetost izmeu srednjovjekovnih moralnih naela i ovozemaljskih

    tenji za sreom, ime ve navjeuje renesansu. Petrarkina poezija imala je i ima

    snaan utjecaj na razvoj cjelokupne kasnije ljubavne poezije, a u Italiji je ve za

    pjesnikova ivoza dobila niz nastavljaa i epigona, pa je njihovim posredovanjem

    petrarkizam u 15. i 16. stoljeu preplavio cijelu kulturnu Europu. Uvodni sonet

    Kanconijera, naslovljen itateljima, u kojem su ve nagovijeteni glavni motivi

    Petrarkine pjesnike zbirke, nastao je u zrelim godinama pjesnikova ivota, a prema

    poetnim se stihovima sama zbirka talijanski naziva Rime sparse (Razasute rime).

  • PomakPripreme za Dravnu maturu 49

    GIOVANNI BOCCACCIO

    (Decameron)

    Giovanni Boccaccio (1313.-1375.), talijanski pripovjeda i humanist, roen je u Parizu,

    a kolovao se u Napulju. Boccaccio najvei dio ivota provodi u Firenci, obavljajui

    razne dravne slube i bavei se knjievnou. Ostavio je opsean knjievni opus

    sastavljen od djela napisanih na latinskom jeziku u duhu humanizma i od niza djela na

    talijanskom jeziku, meu njima i nekoliko ljubavnih romana napisanih u stihu ili prozi

    (napisanih u mladosti) i prvu biografiju Dantea Alighierija, kojega je prouavao

    potkraj ivota.

    Glavno mu je djelo Dekameron (Decameron, 1348.-1353.), zbirka od stotinu novela

    uokvirenih priom o kugi koja je 1348. harala u Firenci i prisilila sedam djevojaka i tri

    mladia da napuste grad i prekrauju vrijeme pripovijedajui naizmjence zanimljive

    prie. Same su prie duhom i sadrajem raznolike, ali najee im je tema senzualna

    ljubav, stjecanje bogatstva i izrugivanje ljudskoj gluposti i svakom, posebno

    religioznom licemjerju. Galerija realistiki vjerno i psiholoki uvjerljivo ocrtanih likova

    iz svih drutvenih slojeva, od trgovaca i prostitutki do predstavnika feudalaca i

    sveenstva, nemilosrdno razotkrivanje ljudskih poroka i slobod