116
HRT 151 TARIFA ZA PRIJEVOZ ROBE PRIJEVOZNI UVJETI I NAČINI RAČUNANJA PREVOZNINE ( PROČĆENA NAKLADA) Vrijedi od 1. rujna 1999. Zagreb, 1999. godine

hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT 151

TARIFA ZA PRIJEVOZ ROBE

PRIJEVOZNI UVJETI I NAČINI

RAČUNANJA PREVOZNINE ( PROČIŠĆENA NAKLADA)

Vrijedi od 1. rujna 1999.

Zagreb, 1999. godine

Page 2: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

2 HRT - 151

Izmjene i dopune

Redni broj izvješća

TPI broj / god.

Vrijedi od Primjedbe / Vrsta promjene

1. 16/1999 1. 9. 1999. Stupanje na snagu (str. 1)

2. 9-10/2000 1. 2. 2000. Ispravci (str. 29, čl. 25)

3. 16/2001 1. 9. 2001. Izmjene (RID - str. 5, 17, 41, Prilog VI, str. 7)

4. 20/2001 odmah Naputak o računanju prevoznine

5. 2/2002 1. 1. 2002. Izmjene - Dodatak 1 (Izmjenjive str.:1/2, 3/4, 5/6, 15/16, 17/18, 29/30, 41/42, Prilog VI str. 7/8.)

6. 14/2002 1. 7. 2002. Izmjene - Dodatak 2 (Izmjenjive str.: 1/2, 3/4, 27/28, Prilog VI – str. 1-13)

7. 16/2002 1. 7. 2002. Dopuna (Izmjenjive str. Priloga VI 15/16, 17/18, 19/20, 21/22)

8. 24/2002 1. 1. 2003. Izmjene - Dodatak 3 (Izmjenjive str.: 3/4, 27/28, Prilog VI – str. 5/6)

9. 22/2003 1. 1. 2004. Izmjene – Dodatak 4 (Izmjenjive str.: 1/2, 3/4, 9/10, 13/14)

10. 24/2003 1. 1. 2004. Izmjene – (str.3/4, Prilog III – str. 7/8)

11. 1/2005 1.1.2005-30.6.2005. Tumačenje (str.50)

12. 13-14/2005 do 31.12.2005 Obavijest, produženje roka valjanosti izvješća 11; TPI 1/2005

13. 17/2005 1. 9. 2005. Izmjene – (str. 5/6, 7/8, 51/52, Prilog V)

14. 23-24/2005 1.1.2006. Obavijest; produženje roka valjanosti izvješća 12; TPI 13-4/2005; str. 50; vrijedi do 31.12.2006.

15. 12/2006 1. 1. 2007. do 31. 12. 2007.

Obavijest – produženje roka valjanosti teksta čl. 49, točke 3, 4, 5 i 6)

16. 12/2007 1. 1. 2008. Obavijest – produženje roka valjanosti teksta čl. 49, točke 3, 4, 5 i 6)

1. 1. 2008. Izmjene (str. 41/42)

17. 3/2008 1. 2. 2008. Izmjene (str. 50; Prilog VI – str.9)

18. 12/2008. 1. 1. 2009. Izmjene (str. 17/18, 36)

19. 12/2010 Obavijest

20. 11/2011 1. 12. 2011. Izmjene i dopune str. 1-8, 19-22, 33/34, 43-48

21. 12/2011 1. 1. 2012. Izmjene i dopune str. 49/50

22. 6/2012 1.7.2012. Izmjene i dopune [str. 9-14, 17/18, 21/22, 27-30, 43/44,51-56; Prilog I str. 5/6, 7/8; Prilog III str. 3-6; Prilog IV str. 3-6 (umjesto str.3-8); Prilog VI str. 7/8, 13/14]

23. 9/2012 1.10.2012. Izmjene (ručno str. 19, 35)

24. 11/2012 1.1.2013. Izmjene (str. 50, čl. 49.)

25. 5/2013 1. 7. 2013. Izmjene (str. 47, čl.44)

26. 7/2013 1. 7. 2013. Izmjene (str.11/12, 47/48, Prilog III str.5/6, Prilog VI str.9/10)

27. 7/2014 1. 1. 2015. Izmjene (str.1/2, 13/14, Prilog VI str.15-25, Uzorci)

28. 4/2015 1.4.2015. Izmjene (str. 2, 21, 23 i 38)

29. 9/2015 1.9.2015. Izmjene (str. 2, 21 i 39)

30. 12/2015 1.1.2016. Izmjene (2, 9/10, 13-16, 21/22, 25-36, 41-46, 51-56, Prilog VI)

31. 13/2016 1.12.2016. Izmjene (15-18, 33-36; Prilog VI - str. 5/6 i 9/10) 1.12.2016.

Page 3: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT – 151 3

SADRŽAJ

članak stranica

Opće odredbe……………………………………………………………………………………..… 9

Prijevozni uvjeti i način računanja prevoznine

DIO I

Opći prijevozni uvjeti

1. Vrste prijevoza …......................................................................................................…… 11

2. Vrste prijevoza glede podrijetla i namjene robe ..…………………………………………………11

3. Pošiljka….........................................................................................................................……12

4. Obveza prijevoza, ograničenje prijevoza …......................................................................…12

5. Privremeno čuvanje robe…...............................................................................................…13

6. Roba koja je isključena od prijevoza i

roba koja na prijevoz biva preuzeta pod posebnim uvjetima…..............……..........…… 13

7. Uredovno vrijeme …....................................………………………………………….…… 14

8. Teretni list….......................................................................................................................…14

9. Stanje, pakovanje i označavanje robe ….........................................………...........................15

10. Naručivanje i doprema vagona i utovarnih pomagala ….....................................................….16

11. Predaja i utovar robe ………………………………………………………………………… 17

12. Utovarni rok….....................................................................................................................…19

13. Provjeravanje…....................................................................................................................…..20

14. Provjeravanje mase i broja komada pošiljke …..................................................................…..21

15. Prijevozni put….................................................................................................................……..21

16. Zaključivanje ugovora o prijevozu…...................................................................................……22

17. Dostavni rok…......................................................................................................................…..22

18. Dodatci na prevozninu …............................................................................................... 24

19. Poslovi koje obavljaju carinska i druga državna upravna tijela…................................….. 25

20. Poslovi koji tijekom prijevoza bivaju obavljani u svezi s pošiljkom …............................... 26

21. Pratitelj pošiljaka ….............………………………………………………......................... 26

22. Plaćanje prijevoznih troškova …...............................................................................….. 26

23. Tečajevi i preračunavanje …...................................................................................……. 28

24. Osiguravanje uredne dostave…..................................................................................….. 28

25. Predujam. Pouzeće ….............................................................................................…… 29

26. Izmjene ugovora o prijevozu …................................................................................….. 29

1.12.2011.

Page 4: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

4 HRT – 151 članak stranica

27 Smetnje kod prijevoza ….........................................................................................…..…… 31

28 Obavješćivanje primatelja o prispijeću pošiljke …........................................................…… 32

29 Izdavanje pošiljaka ….............................................................................................……….. 33

30 Provjeravanje broja komadâ i mase pošiljke u odredišnom kolodvoru …………...………... 34

31 Uzimanje uzoraka robe …................................................................................................… 34

32 Rokovi za istovar robe i za njezino odnošenje ….....................……………………………… 34

33 Ponovna predaja pošiljke na prijevoz (reekspedicija) …..................................................... 36

34 Smetnje kod izdavanja…....................................................................................................… 36

35 Ustanovljivanje gubitka ili oštećenja robe …..................................................................…… 37

36 Prijevoznikova odgovornost….....................................................................................……… 38

37 Reklamacije …...............................................................................................................…… 39

DIO II.

Odredbe za posebne prigode

38. Roba koja na prijevoz biva preuzeta pod posebnim uvjetima …............................................. 41

39. Prijevoz opasnih tvari ……………………………………………………….................................. 41

40. Izvanredne pošiljke …............................................................................................................. 42

41. Prijevoz živih životinja …......................................................................................................... 43

42. Prijevoz tračničkih (željezničkih) vozila na vlastitim kotačima ………………………………44

43. (Rezervirano)…....................................................................................................................... 45

DIO III.

Računanje prevoznine

44. Opće odredbe …..................................................................................................................... 46

Posebne odredbe za računanje prevoznine

45. Tračnička vozila na vlastitim kotačima koja nisu uvrštena u vozni park ni jedne željeznice . 48

1.12.2011.

Page 5: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT – 151 5 članak stranica

46. Prijevoz dugačkih predmeta natovarenih na više vagonâ

uz uporabu zaštitnih ili umetnutih vagona …........................................................................... 48

47. Prijevoz eksplozivnih i radioaktivnih tvari i predmeta ….......................................................... 49

48. Prijevoz prazne ambalaže koja je bila uporabljena za prijevoz robe željeznicom ….............. 49

49. Privatni vagoni ….................................................................................................................... 50

50. Prijevoz tovarenih ili praznih intermodalnih transportnih jedinica (UTI) ….............................. 50

51. Prijevoz cestovnih vozila u sustavu hucke-pack….................................................................. 50

52. Prijevoz vagonâ sa strojevima za hlađenje bez prostora za tovarenje

i prijevoz plina u plinovitu stanju u cisternama ….................................................................... 50

53. Prijevoz robe u vagonima sa spuštenim podom …................................................................. 51

54. (Rezervirano)…....................................................................................................................... 51

55. Prijevoz pošiljaka u vagonskim skupinama i pošiljateljevim kompletnim vlakovima…........... 51

56. (Rezervirano)…....................................................................................................................... 52

57. Djelomičan dotovar ili istovar tijekom prijevoza ….................................................................. 53

58. Palete ….................................................................................................................................. 54

59. Prijevoz malih kontejnera ….................................................................................................... 54

60. Teretni pribor …...................................................................................................................... 55

61. Tvari i predmeti namjenjeni za zaštitu robe od topline ili od hladnoće …................................ 55

62. Izvanredne pošiljke …............................................................................................................. 56

63. Mješoviti vojni prijevoz …........................................................................................................ 56

DIO IV.

(Rezervirano)

DIO V.

(Rezervirano)

1.12.2011.

Page 6: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

6 HRT – 151 članak stranica

PRILOZI

Prilog I

Privatni vagoni

1. Prijevozni uvjeti …….................................................................................................................. 3

2. Uporaba vagonâ ……............................................................................................................... 3

3. Posebni uređaji na vagonima ……........................................................................................... 3

4. Predaja na prijevoz …............................................................................................................... 4

5. Zahtijevanje uredne dostave …................................................................................................. 4

6. Pouzeće. Predujam. …............................................................................................................. 5

7. Produljivanje dostavnoga roka …............................................................................................ 5

8. Ustanovljivanje oštećenja vagona ili gubitka njegovih dijelova …............................................. 5

9. Oštećenje vagona koje onemogućava nastavak prijevoza …................................................... 5

10. Odgovornost željeznice kod gubitka ili oštećenja vagona i njegovih dijelova …....................... 7

11. Pretpostavka o gubitku vagona …............................................................................................ 7

12. Prijevoz vagona korisnika prijevoza u međunarodnom prometu ….......................................... 8

Prilog II

Palete

1. Opće odredbe …........................................................................................................................... 3

Prilog III

Intermodalne transportne jedinice (UTI)

1. Opće odredbe …....................................................................................................................... 3

2. Odredbe o prijevozu …............................................................................................................. 4

3. Pojam pošiljke. Teretni list. Vrste kombiniranog prijevoza ….................................................... 4

4. Računanje prevoznine ….......................................................................................................... 5

5. Naknade za posebne usluge …................................................................................................ 7

1.12.2011.

Page 7: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT – 151 7 članak stranica

Prilog IV

Kontejneri

1. Opće odredbe …....................................................................................................................... 3

2. Odredbe o prijevozu …............................................................................................................. 3

3. Dovoz i odvoz …....................................................................................................................... 4

Kontejneri u prijevoznikovu vlasništvu

4. Naručivanje i doprema kontejnerâ …........................................................................................ 4

5. Navodi u teretnom listu …......................................................................................................... 4

6. Stavljanje na raspolaganje i vraćanje kontejnerâ …................................................................. 5

7. Čišćenje kontejnerâ ….............................................................................................................. 5

8. Ponovna uporaba …................................................................................................................. 5

9. Gubitak i oštećenje …............................................................................................................... 5

Kontejneri u vlasništvu korisnika prijevoza

10. Uvjeti za preuzimanje na prijevoz …......................................................................................... 6

11. Posebni uređaji …..................................................................................................................... 6

12. Navodi u teretnom listu …......................................................................................................... 6

13. Vraćanje praznih kontejnera i ponovna uporaba ….................................................................. 7

14. Pouzeće …................................................................................................................................ 7

Prilog V

Rezervirano

Prilog VI

Uputa o popunjavanju teretnog lista i tiskanicâ

1.12.2011.

Page 8: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

8 HRT – 151 1.12.2011.

Page 9: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT – 151 9 Na temelju članka 3. Zakona o ugovorima o prijevozu u željezničkom prometu (Narodne novine br.

87/96) i članaka 16 Statuta HŽ-Hrvatskih željeznica Uprava HŽ- Hrvatskih željeznica na 144. sjednici

održanoj 8. veljače 1999. donijela je

TARIFU ZA PRIJEVOZ ROBE

OPĆE ODREDBE

1. Tarifa se primjenjuje na prijevoz robe u unutarnjemu željezničkom prometu. Ova tarifa

primjenjuje se i na prijevoz robe u međunarodnome željezničkom prometu onda kada se na taj prijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani međunarodnim tarifama.

2. Za prijevoz robe na prugama Hrvatskim prugama osim ove tarife primjenjuju se i:

a) Zakon o ugovorima o prijevozu u željezničkom prometu b) odredbe koje ovlaštene službe donose u svezi s radom željeznice i njezinim odnosima s

korisnicima prijevoza c) Pravilnik o međunarodnom prijevozu opasnih tvari (Pravilnik RID)

d) Smjernice za utovar, Svezak 1 –Temeljna načela, Smjernice za utovar, Svezak 2-Tereti, Smjernice za utovar

3. Prevoznina, dodatci na prevozninu, naknade za posebne usluge i drugi troškovi koji nastaju za vrijeme trajanja ugovora o prijevozu računaju se po odredbama tarife koja vrijedi na dan zaključivanja ugovora o prijevozu, a kod ponovne predaje na prijevoz po odredbama tarife koja vrijedi na dan ponovne predaje.

4. Ako se tijekom primjene tarife pojave nepredviđeni slučajevi, ona se dopunjuje. Dok ta dopuna ne bude objavljena, prijevozni troškovi računaju se na osnovi dogovora između prijevoznika i korisnika prijevoza.

5. Ako to korisnik prijevoza zatraži, željeznica mu mora dati tarifu na uvid.

6. Stupanje tarife ili njezinih pojedinih dijelova i prilogâ, izmjenâ i dopunâ na snagu te prestanak njihove valjanosti objavljuju se u HŽ-ovu službenom glasilu Tarifno-prijevozna izvješća (TPI). 7. Tarifno-prijevozna izvješća (TPI), Tarifa za prijevoz robe i smjernice za utovar navedene u točki 2. pod slovom d) objavljuju se na internetskim stranicama www.hzcargo.hr.

8. Tarifa se sastoji od sljedećih dijelova:

HRT 151 – Prijevozni uvjeti i način računanja prevoznine HRT 152 – Usklađena nomenklatura robe (NHM) HRT 153 – Popis kolodvora i pruga HRT 155 – Putokaz HRT 156 – Cjenik uslugâ

1.1.2016.

Page 10: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

10 HRT – 151

9. Tarifa stupa na snagu danom objave u TPI.

10. Danom stupanja na snagu ove tarife prestaje vrijediti Tarifa za prijevoz robe na prugama

HŽ – Uvjeti prijevoza i način računanja prevoznine –HRT 151 od 1. srpnja 1995. sa svim izmjenama i dopunama.

1.1.2016.

Page 11: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT – 151 11 P R I J E V O Z N I U V J E T I I N A Č I N I R A Č U N A N J A

P R E V O Z N I N E

D I O I.

OPĆI PRIJEVOZNI UVJETI

Č l a n a k 1.

Vrste prijevoza 1. Roba u željezničkome prijevozu biva prevožena:

- u unutarnjemu prometu i - u međunarodnome prometu Pod unutarnjim prometom podrazumjeva se prijevoz pošiljaka od otpremnoga do odredišnog kolodvora u Republici Hrvatskoj na prijevoznom putu koji ne prelazi preko područja druge države.

Pod međunarodnim prometom podrazumjeva se prijevoz pošiljaka iz Hrvatske u druge države, iz drugih država u Hrvatsku te iz drugih država u provozu preko Hrvatske u druge države bez obzira na to obavlja li se prijevoz isključivo željezničkim prijevoznim sredstvom ili djelomično željezničkim a djelomično kojim drugim prijevoznim sredstvom. Međunarodni promet također je prijevoz pošiljaka iz Hrvatske s međunarodnim teretnim listom u provozu preko druge države u Hrvatsku, osim ako sa željeznicom druge države nije dogovoreno drukčije (HŽ-HŽ preko SŽ, HŽ-HŽ preko ŽbiH).

Č l a n a k 2.

Vrste prijevoza glede podrijetla i namjene robe 1. Glede podrijetla i namjene robe u smislu primjene tarife razlikuju se sljedeće vrste

prijevoza roba: a) prijevoz robe u unutarnjemu prometu

- roba koja se prevozi između dvaju kolodvora u Hrvatskoj (HR-HR, HR-BIH-HR, HR-BIH-HR-SI-HR, HR-SI-HR-BIH-HR, HR-SI-HR), ako ne potpada pod točku b) ovoga članka.

b) prijevoz robe u međunarodnome prometu - roba koja se prevozi preko granice Republike Hrvatske suhozemnih željezničkih ili

cestovnih graničnih prijelaza, preko hrvatskih morskih luka i riječnih pristaništa, zrakom preko zračnih luka, cjevovodom preko granice Hrvatske, ili u slobodne carinske zone ili iz slobodnih carinskih zona, bez prerade u vremenu od dolaska robe u Hrvatsku do izlaska robe iz Hrvatske, bez obzira na to je li prijevoz obavljen s izravnim međunarodnim teretnim listom, ponovnom predajom ili u kombinaciji s unutarnjim teretnim listom, ili pak prijevoznim sredstvom koje druge prometne grane.

1.7.2013.

Page 12: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

12 HRT – 151

2. Kod prijevoza iz točke 1. pod b) pošiljatelj kod kombinacijâ prijevoza prijevoznim sredstvom

druge prometne grane ili pri ponovnoj predaji u teretni list mora upisati odgovarajuću izjavu o podrijetlu i namjeni robe ako iz podataka u teretnom listu o otpremi pošiljke (otpremna država, otpremni kolodvor) ili o odredišnoj državi dotično odredišnom kolodvoru podrijetlo i namjena robe nisu jasni. Tada pošiljatelj u teretni list mora upisati jednu od sljedećih izjava:

a) «Roba prispjela …….................. (željezničkim prometom, ponovnom predajom, pomorskim,riječnim, cestovnim, zračnim, cjevovodnim prometom) iz države …......................... ili iz slobodne carinske zone …..........................»

b) «Roba namijenjena za ……........................ (željeznički promet, ponovnu predaju, pomorski, riječni, cestovni, zračni, cjevovodni promet) za državu .................... ili za slobodnu carinsku zonu.

Č l a n a k 3.

Pošiljka

1. Pošiljka je jedna ili više vrsta robe utovarena u jedan vagon ili u više vagonâ i na prijevoz preuzeta s jednim teretnim listom.

Č l a n a k 4.

Obveza prijevoza, ograničenje prijevoza

1. Prijevoznik se obvezuje preuzeti pošiljke na prijevoz :

a) ako je korisnik prijevoza zadovoljio odgovarajuće odredbe koji se odnose na prijevoz b) ako je prijevoz moguć s osobljem i redovitim prijevoznim sredstvima koja odgovaraju redovitim prometnim potrebama c) ako prijevoz nije spriječen okolnostima koje željeznica nije mogla spriječiti niti otkloniti d) ako kolodvor posjeduje posebna postrojenja ili uređaje potrebne za utovar, pretovar i istovar robe.

2. Prijevoznik može potpuno ili djelomično prekinuti preuzimanje ili prijevoz pošiljaka iz

pojedinih kolodvora i relacija i za njih iz razloga koji onemogućavaju obavljanje prijevoza ili izdavanje. 3.Svaki prekid prijevoza prijevoznik objavljuje na internetskim stranicama www.hzcargo.hr.“

1.7.2013.

Page 13: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 13

Č l a n a k 5.

Privremeno čuvanje robe

1. Prijevoznik na prijevoz preuzima samo pošiljke koje može prevesti bez odgađanja. Roba koju ne može prevesti bez odgađanja, prijevoznik na pošiljateljev zahtjev može primiti na privremeno čuvanje ako ima mogućnosti za to.

Prijevoznik ne preuzima na privremeno čuvanje (privremeni smještaj) lakopokvarljivu robu, žive životinje, robu velike vrijednosti, drugu robu koja se preuzima na prijevoz pod posebnim uvjetima te robu za privremeno čuvanje za koju nema odgovarajućeg prostora.

2. Za robu preuzetu na privremeno čuvanje prijevoznik mora ispostaviti potvrdu s napomenom da će tu robu na prijevoz preuzeti onda kada on bude moguć. Pošiljatelj na to svoj pristanak mora dati u teretnom listu u rubrici "Izjave", koji daje prijevozniku.

3. Za robu preuzetu na privremeno čuvanje ležarina ili vagonska dangubnina mora biti naplaćena po primijenjenoj tarifi.

4. Prijevoznik pošiljatelju na njegov zahtjev može iznajmiti zemljište ili skladište ako raspolaže njima. Najamninu za takav smještaj robe određuje prijevoznik.

5. Za robu primljenu na privremeno čuvanje prema točki 1. prijevoznik odgovara kao čuvar, dok za robu smještenu prema odredbama točki 4. prijevoznik ne odgovara.

Č l a n a k 6.

Roba koja je isključena od prijevoza i roba koja na prijevoz

biva preuzeta pod posebnim uvjetima

1. Roba isključena od prijevoza: a) roba, koja s obzirom na postrojenja i prometna sredstva i po svojem obujmu ili pakovanju nije pogodna za prijevoz b) tvari i predmeti isključeni od prijevoza prema odredbama Pravilnika RID c) roba koje je prijevoz zabranjen zakonskim ili drugim odredbama.

2. Pod posebnim uvjetima na prijevoz bivaju preuzete: a) tvari i predmeti koji bivaju prevoženi prema odredbama Pravilnika RID b) robe prijevoz kojih stvara posebne teškoće zbog njihova obujma, mase ili pakovanja c) žive životinje d) tračnička vozila na vlastitim kotačima koja nisu uvrštena u vozni park neke željezničke uprave

Odredbe koje se odnose na posebne uvjete pri predaji te robe na prijevoz navedene su u člancima od 38. do 43. ove tarife.

1.1.2016.

Page 14: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

14 HRT - 151

Č l a n a k 7.

Uredovno vrijeme

1. Roba u željezničkim kolodvorima preuzima se i izdaje za uredovnoga vremena objavljenoga u kolodvoru. Sporazumom između prijevoznika i korisnika prijevoza može biti dogovoreno i drugo uredovno vrijeme.

Uredovno vrijeme kolodvora prijevoznik objavljuje i na internetskim stranicama www.hzcargo.hr.

Č l a n a k 8.

Teretni list

1. Za otpremu robe u unutarnjem i međunarodnom prijevozu rabi se tiskanica teretnog lista (K-504).

Kod uporabe tiskanice teretnog lista (K-504) za unutarnji prijevoz robe u polje lijevo od polja 30 preko postojećih podataka, te u polje 30 preko riječi „CIM“ upisuje se tekst „HRT 151“. Tiskanica teretnog lista (K-504) sastoji se od šest listova označenih brojkama i to:

List

Primatelj lista Br. Naziv 1 Original teretnog lista Primatelj 2 Teretna karta Prijevoznik kod prispijeća 3 Izvješće o prispijeću / carina Prijevoznik na odredištu 4 Duplikat teretnog lista Pošiljatelj 5 Izvješće o otpremi Prijevoznik kod otpreme 6 Kopija izvješća o otpremi Prijevoznik kod otpreme prilaže ga uz list broj 5

Uzorak teretnog lista (K-504) kao i uputa za njegovo popunjavanje i obradu nalazi se u Prilogu VI ove tarife.«

2. Za svaku pošiljku pošiljatelj mora predati propisno popunjen teretni list.

3. Kod pošiljke jedan teretni list odnosi se samo na teret u jednom vagonu. Iznimno jedan

teretni list može se odnositi i na teret u više vagonâ, i to:

a) ako je riječ o dugačkim predmetima i predmetima iznimnoga obujma za utovar i prijevoz kojih je potrebno više vagonâ b) ako je riječ o robi natovarenoj na više vagonâ uz prethodno prijevoznikovo odobrenje.

Kada se jedan teretni list odnosi na teret u više vagonâ, tada se svi naknadni zahtjevi (kod izmjene ugovora o prijevozu, kod smetnje kod prijevoza i drugoga) ne smiju odnositi na pojedinačni vagon, nego na cijelu pošiljku.

4. S jednim teretnim listom pod točkom 3. pod a) predaju se na prijevoz: a) teret koji zbog svoje duljine mora biti natovaren na više vagonâ b) ako je potrebno dodavanje zaštitnih vagona radi osiguravanja natovarenog tereta c) ako se dodaju prazni vagoni radi povezivanja vagonâ na koje je teret natovaren.

5. Pošiljke u vagonskim skupinama na prijevoz mogu biti predane s jednim teretnim listom

samo uz prethodno prijevoznikovo odobrenje. Kada se pošiljke prevoze u vagonskim skupinama, tada svaka takva skupina mora biti natovarena robom iste vrste, od istoga pošiljatelja za istoga primatelja, od istoga otpremnoga do istoga odredišnog kolodvora na istome prijevoznom putu i istoga vlasništva (željezničkoga ili privatnoga). Kao vagonska skupina s jednim teretnim listom na prijevoz mogu biti predani i prazni privatni vagoni ili vagoni u najmu. 1.1.2016.

Page 15: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 15

Uz teretni list mora biti priložena tiskanica "Popis vagonâ uz teretni list " prema prilogu ove tarife.

Iznimno od ove točke pod vagonskom skupinom podrazumijeva se i pošiljka s različitom vrstom robe pretovarena na stranim prugama iz jednoga vagona u više vagonâ. Tada posebno odobrenje željeznice nije potrebno.

U teretni list u polju 7 „Pošiljateljeve izjave“ pošiljatelj mora upisati napomenu: "Vagonska skupina odobrenje br. …….", odnosno "Pošiljateljev kompletni vlak odobrenje br. …..".

6. Po prethodnom odobrenju željeznice pošiljatelj s jednim teretnim listom na prijevoz može predati i svoj kompletan vlak pod uvjetima navedenima u točki 5.

7. S istim teretnim listom na prijevoz ne smije biti preuzeta: a) roba koja po svojim svojstvima ne može biti utovarena zajedno bez štetnih posljedica b) roba koju dijelom utovaruje prijevoznik, a dijelom pošiljatelj c) roba koja na osnovi zakonskih i drugih odredaba ne smije biti utovarena zajedno d) roba koja na prijevoz biva preuzeta pod posebnim uvjetima (članak 6. točka 2. ove tarife)

ako je tim uvjetima utovar s drugom robom zabranjen. 8. Teretni list tiska isključivo prijevoznik.

Uzorak teretnog lista nalazi se u prilogu ove tarife.

9. Podatci u sve listove teretnog lista moraju biti upisani neizbrisivo. Precrtavanje ili naknadno upisivanje podataka dopušteno je samo ako ih pošiljatelj ispod ispravaka potvrdi svojim čitljivim potpisom. Ako se pak to odnosi na podatak o masi robe ili o broju komada, tada pošiljatelj ispravljene podatke mora napisati i riječima. Kada prostor u teretnom listu predviđen za pošiljateljeve navode nije dostatan, tada je potrebno uporabiti dodatni list, koji postaje sastavnim dijelom teretnog lista. Ti dodatni listovi moraju imati veličinu teretnog lista i moraju biti popunjeni kopiranjem u pet primjeraka. Ako je dodatni list ispostavljen, tada pošiljatelj u polje teretnog lista na koje se dodatni list odnosi mora upisati primjedbu “Vidi priloženi dodatni list”.

10. Pošiljatelj je odgovoran za točnost podataka i izjava koje unese u teretni list i za točnost podataka i izjava koje na njegov zahtjev unese prijevoznik.

Č l a n a k 9.

Stanje, pakovanje i označavanje robe

1. Robu koja je oštećena vidljivo prijevoznik ne preuzima na prijevoz osim onda ako pošiljatelj

u teretni list jasno upiše njezino stanje i to potvrdi te onda ako nema opasnosti od toga da bi se oštećenje robe za vrijeme prijevoza moglo povećati.

2. Ako narav robe zahtijeva pakiranje ili označavanje, tada pošiljatelj robu koju predaje na prijevoz mora upakirati ili označiti tako da za vrijeme prijevoza bude očuvana od gubitka ili od oštećivanja i da bude spriječeno nanošenje štete osobama, prijevoznim sredstvima ili drugim stvarima.

Prijevoznik na prijevoz neće preuzeti robu koja ne ispunjava uvjete iz prethodnog stavka ili će zatražiti da pošiljatelj u polju 7 (Pošiljateljeve izjave) teretnog lista pismeno potvrdi očevidne znakove oštećenja ili druge nedostatke pakovanja.

Ako se teret (cestovna vozila, strojevi ili druga oprema) s posmičnim, oscilirajućim ili okretnim dijelovima prevozi na vagonu otvorenog tipa nepakirano ili nedostatno pakirano, tada pošiljatelj u polju 7 (Pošiljateljeve izjave) teretnog lista mora navesti slijedeće:

- dijelove koji su posmični, oscilirajući ili okretni - na koji način su ti dijelovi osigurani od samopokretanja i - je li osiguranje od samopokretanja dostatno za sigurnost prijevoza.

1.12.2016.

Page 16: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

16 HRT - 151

3. Predmeti i tvari koji prema članku 28. Zakona o ugovorima o prijevozu u željezničkom prometu moraju biti prevoženi pod posebnim uvjetima, na prijevoz ne preuzimaju se onda kada njihovo pakovanje ne odgovara propisanim uvjetima i unatoč tomu što je pošiljatelj upisivanjem u teretni list izjave o nedostatnom pakovanju spreman preuzeti odgovornost.

4. Pošiljatelj odgovara za štetu nanesenu prijevozniku ili drugim osobama zato što roba uopće nije pakirana ili označena ili zato što je pakirana ili označena nedostatno. 5. Pošiljke ugljena, ogrjevnog drva, pragova, starog željeza i nepaletizirane pošiljke opeke i crijepa i slične pošiljke natovarene na otvoreni vagon pošiljatelj po površini tereta mora poprskati vapnenim mlijekom. 6. Kada se cestovna vozila, strojevi ili druga oprema prevoze nepakirani ili nedostatno pakirani, tada pošiljatelj u teretnom listu mora navesti dijelove koje je moguće otuđiti usput. Ako ti dijelovi nisu navedeni posebno, tada se smatra da nisu ni postojali.

Č l a n a k 10.

Naručivanje i doprema vagonâ i utovarnih pomagala

1. Vagone za utovar robe i utovarna pomagala pošiljatelj naručuje u otpremnom kolodvoru.

U narudžbi pošiljatelj mora navesti nadnevak (datum) namjeravanog utovara, vrstu robe, njezinu približnu masu, odredišni kolodvor i vrstu vagona. Za terete dulje od sedam (7) metara potrebno je navesti i njihovu duljinu. Kad se naručuju i utovarna pomagala ili se zahtijeva raskuživanje (dezinficiranje) vagona, tada i to mora biti navedeno u narudžbenici.

2. Kod naručivanja vagonâ za pošiljke koje se otpremaju u inozemstvo potrebno je navesti prijevozni put (granične prijelaze), odredišni kolodvor i odredišnu zemlju.

3. Ako pošiljatelj prije započetog utovara zatraži vaganje praznog vagona, to će biti učinjeno samo onda kada kolodvor raspolaže odgovarajućom vagom i kada to dopuštaju prometne okolnosti.

4. Za primljenu narudžbu vagonâ prijevoznik naručitelju mora ispostaviti pismenu potvrdu. Za

naručene vagone prijevoznik može zatražiti jamčevinu, no najviše do iznosa vagonske dangubnine za 24 sata.

5. Vagone za posebne namjene određene nosivosti i površine prijevoznik na utovar doprema samo onda ako njima raspolaže i ako to dopuštaju prometne okolnosti. Na pošiljateljev zahtjev prijevoznik na utovar daje određeni vagon ako njime raspolaže i ako zakonske, carinske ili druge odredbe ne određuju uporabu određene vrste vagonâ. Na pošiljateljev zahtjev prijevoznik doprema svoje pokrivače i utovarna pomagala ako njima raspolaže. Sredstva za pričvršćivanje pokrivačâ mora osigurati pošiljatelj. Za uporabu prijevoznikova teretnog pribora računa se naknada po primijenjenoj tarifi.

6. O tome kada će naručeni vagon biti postavljen na utovarno ili na primopredajno mjesto, kolodvor mora obavijestiti pošiljatelja najkasnije u roku od dva (2) sata kod pojedinačnih pošiljaka dotično u roku od šest (6) sati kod pošiljaka sastavljenih od više vagonâ.

7. Pošiljatelj koji stalno utovaruje veće količine vagonâ, s otpremnim kolodvorom može zaključiti poseban sporazum o načinu naručivanja i dopremanja vagonâ te o načinu međusobnoga obavješćivanja.

1.12.2016.

Page 17: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 17

8. Primopredaja vagonâ i utovarnih pomagala prije utovara ili istovara i nakon utovara ili istovara između otpremnog kolodvora i pošiljatelja obavlja se pismeno. Tom prigodom obvezatno se ustanovljuju stanje, dan i sat primopredaje vagonâ i utovarnih pomagala.

9. Ako naručitelj vagonâ i utovarnih pomagala narudžbu otkaže nakon što je postupak za njihovu dopremu započeo ili ako dopremljene vagone ne utovari u propisanome roku, tada prijevoznik mora zaračunati naknadu po primijenjenoj tarifi.

Č l a n a k 11.

Predaja i utovar robe

1. Prijevoznik na prijevoz preuzima samo robu koju može prevesti bez odgađanja. Za robu

koju prijevoznik ne može prevesti bez odgađanja na pošiljateljev zahtjev prijevoznik će iznajmiti zemljište ili skladište ako raspolaže njima. Najamninu za takvo smještanje robe određuje prijevoznik.

Za robu smještenu na iznajmljeno zemljište ili u skladište prijevoznik ne odgovara. 2. Prije utovara robe pošiljatelj mora provjeriti to je li dopremljen odgovarajući vagon prema

vagonskoj narudžbenici. Ako dopremljeni vagon nije u skladu sa zahtjevom iz narudžbenice, tada pošiljatelj može odbiti njegov primitak. Prihvaćanjem vagona ponuđenoga za utovar pošiljatelj prihvaća odredbe ove tarife.

3. Dovoženje robe na kolodvor radi utovara u vagon može početi tek onda kada je naručeni vagon postavljen na utovarno mjesto.

4. Pošiljatelj mora sam pribaviti sredstva za osiguravanje i učvršćivanje tereta i njegovo osiguravanje od pomicanja.

Kod utovara robe, pored odredaba ove Tarife, pošiljatelj se mora pridržavati odredaba Smjernica za utovar, Svezak 1 - Temeljna načela i Svezak 2 – Tereti koje se nalaze na mrežnim stranicama prijevoznika (www.hzcargo.hr).

Pošto utovari robu, pošiljatelj mora zatvoriti sve otvore na vagonu kao što su vrata, prozori, otvori za provjetravanje (ako ne služe za tu svrhu), ventile, središnji ventil, slijepa matica i dr.

Pošiljatelj je odgovoran za štetu koju prijevozniku učini nepravilnim utovarom robe te za štetu koju osobama, prijevoznim sredstvima i drugoj robi nanesu svojstva robe predane na prijevoz ako prijevozniku ta svojstva nisu bila niti su morala biti poznata.

5. Ako roba na putu mora biti pretovarena ili ako teret mora biti popravljen zbog nepropisnog

utovara, zbog pomicanja tereta, zbog kvara na vagonu itd., tada troškovi štetâ koje iz toga proistječu te vagonska dangubnina zbog zadržavanja vagona terete pošiljku ako je za te troškove kriv pošiljatelj.

Ako je u vagon utovarena roba za pretovar koje je potrebna posebna pozornost ili stručnost, tada prijevoznik može pozvati pošiljatelja da taj pretovar obavi sâm ili od njega može zatražiti posebne upute.

6. Nakon završetka utovara prijevoznik u pošiljateljevoj nazočnosti na sve vagonske otvore mora staviti plombe. Pošiljatelj može staviti i svoje plombe ili zatvarače koje prijevozniku ne smiju zadavati poteškoće. Ako pošiljatelj stavlja svoje plombe koje je prijevoznik odobrio kao jedino sredstvo za plombiranje, tada se ne stavljaju željezničke plombe.

Kontejnere i intermodalne transportne jedinice (UTI) nakon završetka utovara plombira samo pošiljatelj svojim plombama. Cestovna motorna vozila i sanduke s pričuvnim dijelovima natovarene na otvoreni vagon pošiljatelj mora zaključati i plombirati vlastitim plombama na način koji bez oštećivanja plombe onemogućuje otvaranje vrata ili poklopca motora, prtljažnika ili sanduka.

1. 12. 2016.

Page 18: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

18 HRT - 151

Oštećena cestovna vozila koja ne mogu biti zaključana i plombirana na siguran način (vrata,

prozori, prtljažni prostor i prostor za motor), moraju biti pokrivena pokrivačem korisnika prijevoza ili prijevoznikovim pokrivačem. Pokrivač mora biti plombiran željezničkim plombama.

Količinu stavljenih željezničkih plombâ i njihove oznake prijevoznik upisuje u odgovarajuću rubriku teretnog lista za unutarnji prijevoz.

Količinu stavljenih plombâ i njihove oznake pošiljatelj mora upisati u teretni list u rubriku "Naznaka vrste robe".

Kontrolni popis za stavljanje plomba na vagone nalazi se na mrežnim stranicama prijevoznika (www.hzcargo.hr).

7. Prijevoznik ne provjerava stanje i kakvoću pakovanja te osiguranje tereta od pomicanja. 8. Vagoni smiju biti tovareni najviše do svojega graničnoga opterećenja. Granično

opterećenje vagona jest njegova masa i masa tereta (brutomasa) koja ne smije biti prekoračena u pogledu njegove tehničke konstrukcije i najnepogodnijega osovinskog opterećenja pruge po osovini i duljinskom metru na prijevoznom putu pošiljke. Pregled opterećenja dopuštenih po osovini na pojedinim prugama nalazi se u Daljinaru ove tarife.

9. Prijevoznik u teretni list u rubriku "Granično opterećenje" mora upisati granično opterećenje u tonama i dijelovima tone i o tome prije početka utovara obavijestiti pošiljatelja. Granično opterećenje izračunano u kilogramima uvijek zaokružuje se na desetinu tone naniže (npr. 14.290 kg zaokružuje se na 14,2 tone).

10. Ako prijevoznik u otpremnom kolodvoru ustanovi to da je granično opterećenje prekoračeno, tada pošiljatelj mora istovariti prekoračenu masu (preteg). Ako je zbog prekoračivanja graničnog opterećenja vagona preteg kod pošiljke na prijevoznikov zahtjev istovaren u usputnome kolodvoru, tada pošiljatelj mora dati uputu o postupku s istovarenim pretegom, i to ili preko otpremnoga kolodvora ili neposredno onomu usputnom kolodvoru u kojemu je preteg istovaren. Ako pošiljatelj zatraži to da istovareni preteg bude izdan u tome kolodvoru, da bude otpremljen dalje ili da bude prevezen natrag kao posebna pošiljka, tada uz uputu mora priložiti i teretni list propisno popunjen prema članku 57. ove tarife. Kada pošiljatelj zatraži to da istovareni preteg bude dotovaren nekoj drugoj pošiljci, tada mora biti postupljeno prema članku 57. ove tarife.

11. Za ležanje pretega u otpremnom kolodvoru dulje od jednoga dana, a u nekome usputnom kolodvoru dulje od dva dana naplaćuje se ležarina propisana u primijenjenoj tarifi. Rokovi počinju teći od 00.01 sat sljedećeg dana od dana kada je od pošiljatelja bila zatražena uputa o postupku s pretegom. Ako vagon iz kojega je preteg istovaren radi ustanovljivanja mase pošiljke mora biti izvagan ponovno, tada i za to ponovno vaganje mora biti naplaćena naknada.

12. Kod postavljanja i učvršćivanja tereta radi osiguravanja pošiljatelj može uporabiti teretni pribor. U teretni pribor ubrajaju se predmeti koji služe za pričvršćivanje i zaštitu robe za vrijeme prijevoza kao što su prekrivači, zatezne naprave od čeličnih užeta i zatezne trake, poprečne i uzdužne prečke, rešetke i žičana vratašca ili mreže, zagradne daske, podmetači i drugi predmeti koji služe za osiguravanje tereta. Podatke o uporabljenome teretnom priboru, pošiljatelj upisuje u teretni list, i to njegovu vrstu, količinu, vlasništvo, broj i masu, a kod pribora u vlasništvu korisnika prijevoza još i ime vlasnika i domovni kolodvor.

Zbog uporabe teretnog pribora granično opterećenje ne smije biti prekoračeno. 13. Kod utovara robe pošiljatelj može uporabiti tvari i predmete koji služe kao zaštita od

topline ili od hladnoće. Predmetima koji služe za zaštitu robe od topline ili od hladnoće smatraju se led, suhi led i led u posudama, sijeno, slama, treset, papirnati rezanci, drvena vuna, ploče od pusta, aparati i peći za grijanje i slični aparati koji služe za održavanje odgovarajuće topline. Pošiljatelj u teretni list mora upisati vrstu, količinu i masu uporabljenih tvari i predmeta. 1. 12.2016.

Page 19: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 19 Zbog uporabe tih predmeta granično opterećenje ne smije biti prekoračeno.

14. Odredbe koje se odnose na uporabu paletâ i kontejnerâ navedene su u Prilogu II. i IV. ove tarife.

15. Nakon završetka utovara korisnik prijevoza mora očistiti prijevoznikov prostor za utovar.

Za neočišćeni prostor ili za neočišćeni vagon prijevoznik ima pravo naplatiti naknadu po primijenjenoj tarifi.

16. Za izvlačenje tovarenih vagona ili praznih vagona dopremljenih radi tovarenja, a koji nisu

utovareni, s posebnih ili industrijskih kolosijeka u otpremnom kolodvoru mora biti zaračunana naknada za postavu i izvlačenje po primijenjenoj tarifi.

17. Za dopremu ili izvlačenje praznih vagona korisnika prijevoza ili unajmljenih vagona s industrijskih kolosijeka radi utovara u otpremnome ili u odredišnom kolodvoru ne zaračunava se naknada.

Č l a n a k 12.

Utovarni rok

1. U utovarnom roku i u uredovnom vremenu kolodvora pošiljatelj robu i teretni list mora

predati na predviđenome mjestu. Teretni list pošiljatelj skladištaru predaje kod primopredaje vagonâ i prije početka utovara.

2. Utovarni rok za robu koju tovari pošiljatelj iznosi šest (6) uredovnih sati kolodvora. Za pošiljke pošiljateljevih kompletnih vlakova utovarni iznosi rok četrnaest (14) uredovnih sati kolodvora. Prijevoznik i korisnik prijevoza posebnim sporazumom mogu se dogovoriti i o drugačijim utovarnim rokovima.

3. Utovarni rok teče od onda kada je pošiljatelj obaviješten o tome da je vagon postavljen za utovar dotično od početka uredovnoga vremena kolodvora ako su vagoni bili postavljeni prije početka uredovnog vremena kolodvora i ako je pošiljatelj o tome bio obaviješten.

Ako je vagon naručen za određeno vrijeme, tada utovarni rok teče od vremena za koje je

vagon bio naručen. Ako utovarni rok ne istekne do kraja uredovnog vremena kolodvora, tada se nastavlja

početkom sljedećega radnog dana u otpremnom kolodvoru.

Ako utovarni rok istekne za uredovnoga vremena kolodvora, tada vagonska dangubnina mora biti zaračunana od vremena njegova isteka do onda kada se utovareni vagoni predaju na prijevoz, pa i za onda kada kolodvor ne ureduje.

Ako vagoni za utovar ne mogu biti postavljeni zato što korisnik prijevoza nije utovario ili istovario vagone postavljene za utovar ili istovar prije, tada utovarni rok teče od onda kada su vagoni bili pripremljeni za postavljanje.

Smetnje iz prethodnog stavka prijevoznik ustanovljuje i upisuje u određenu rubriku u primopredajnoj knjizi vagonâ i teretnog pribora, koju pošiljatelj mora potpisati.

Ako vagone korisnik prijevoza postavlja vlastitom vučom, tada posebnim sporazumom može biti određeno vrijeme potrebno za njihovo postavljanje s primopredajnoga na utovarno mjesto.

Page 20: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

20 HRT - 151

4. Utovarni rok mora biti produljen za onoliko vremena koliko prijevoznik iz prometnih ili kojih

drugih razloga ometa utovar.

5. Ako pošiljatelj utovar ne započne u utovarnome roku, tada mu prijevoznik može oduzeti dopremljeni vagon.

6. Ako pošiljatelj utovarni rok prekorači za više od 24 sata, tada prijevoznik već utovarenu robu može istovariti na njegov trošak i rizik.

7. Nastupom posebnih, mjesnih ili prometnih razloga (najviše u trajanju od mjesec dana) prijevoznik može skratiti utovarni rok. Takva odluka na tim kolodvorima mora biti objavljena najmanje jedan dan prije svojega stupanja na snagu.

8. Za prekoračivanje propisanoga utovarnoga roka mora biti zaračunana vagonska dangubnina po primijenjenoj tarifi.

9. Ako pošiljatelj pošiljku robe koja se kvari brzo ili pošiljku živih životinja radi otpreme određenim vlakom ne preda u vremenu koje je odredila željeznica za preuzimanje, tada prijevoznik takve pošiljke na prijevoz preuzima tek za sljedeći vlak koji je po voznome redu određen za priijevoz takvih pošiljaka. Utovarni rok zbog toga ne smije biti produljen, a vagonska dangubnina tada mora biti zaračunana od onda kada je utovarni rok istekao do onda kada je pošiljku moguće otpremiti vlakom koji je voznim redom određen za prijevoz takvih pošiljaka.

Č l a n a k 13.

Provjeravanje

1. Kod preuzimanja robe na prijevoz prijevoznik ima pravo provjeriti to odgovara li ona podatcima upisanima u teretni list i to jesu li posebni uvjeti za njezin prijevoz ispunjeni. Ako to zahtijevaju prometne potrebe ili pak carinska ili druga državna upravna tijela, tada prijevoznik masu i sadržaj pošiljke može provjeriti u otpremnom, usputnom i odredišnome kolodvoru.

2. Ovisno o tome obavlja li se ta provjera u otpremnome ili u odredišnom kolodvoru, sadržaj

pošiljke mora biti provjeren uz pošiljateljevu ili uz primateljevu nazočnost. Ako pozvani pošiljatelj ili primatelj ne dođu ili ako se pošiljka provjerava u usputnome kolodvoru, tada provjera može biti obavljena i bez njihove nazočnosti.

3. Nakon provjeravanja u teretni list mora biti upisano to jesu li navodi u njemu točni ili nisu. Kada sadržaj pošiljke biva provjeravan u otpremnom kolodvoru, tada ustanovljene činjenice valja upisati i u duplikat teretnog lista ako je on još kod prijevoznika.

4. Ako provjeravanjem bude ustanovljeno to da zbog podataka ili izjava netočno ili nepotpuno upisanih u teretni list biva prevožena roba koja je isključena od prijevoza ili roba koja na prijevoz mora biti preuzeta po posebnim uvjetima, a ti uvjeti nisu ispunjeni, ili da se krše odredbe o prometnoj sigurnosti ili pak da je granično opterećenje prekoračeno, tada prijevoznik mora zaustaviti prijevoz i robu ili preteg na pošiljateljev trošak istovariti u prvome usputnom kolodvoru gdje je to moguće i o tome ga obavijestiti. 5. Ako prijevoznik nakon zaključivanja ugovora o prijevozu kod kontrolnoga vaganja ustanovi razliku u masi do dva (2) posto od prvotne mase, tada za računanje prevoznine mora biti uzeta masa što ju je ustanovio otpremni kolodvor ili koju je upisao pošiljatelj.

Page 21: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 21

Ako kontrolnim vaganjem bude ustanovljena razlika u masi preko dva (2) posto od prvotne

mase, tada za računanje prevoznine mora biti uzeta novoustanovljena masa. Tom prigodom valja primijeniti odredbu o dodatku na prevozninu (članak 18. ove tarife).

Č l a n a k 14.

Provjeravanje mase i broja komada pošiljke

1. Pošiljatelj u teretni list mora upisati masu pošiljke. 2. Pošiljatelj ima pravo zahtijevati da se provjeri masa i broj komada iako ju je upisao u teretni

list. Prijevoznik može udovoljiti zahtjevu za provjeru broja komadâ samo u otpremnom kolodvoru i

kada se preuzima pošiljka pod uvjetom da to omogućavaju vremenske i prometne prilike. U suprotnom otpremni će kolodvor pri sklapanju ugovora o prijevozu u odgovarajuće polje teretnog lista navesti razlog zbog kojega se ne udovoljava navedenom zahtjevu.

Prijevoznik može udovoljiti zahtjevu za provjeru mase ako u otpremnom ili usputnom

kolodvoru na redovitom prijevoznom putu pošiljke postoji odgovarajuća vaga i ako to omogućavaju prometne prilike. U suprotnom otpremni kolodvor će pri sklapanju ugovora o prijevozu u odgovarajuće polje teretnog lista navesti razlog zbog kojega se ne udovoljava navedenom zahtjevu. Prijevoznik obavlja provjeravanje mase pošiljke na vagama upravitelja infrastrukture i korisnika prijevoza. Vage upravitelja infrastrukture i korisnika prijevoza evidentirane su u tarifi Popis kolodvora i pruga (HRT 153).

Nakon što vaganje bude obavljeno otpremni kolodvor će o tome obavijestiti pošiljatelja, te od

njega zatražiti duplikat teretnog lista u koji će upisati provjerenu masu pošiljke. 3 . Na pošiljateljev zahtjev vlastita masa praznog vagona ustanovljuje se vaganjem, ali se u

obzir uzima vlastita masa vagona (tara) koja je napisana na njima.

4. Za provjeru mase i broja komadâ pošiljke mora biti zaračunana naknada za posebne usluge po primijenjenoj tarifi. Ako je zbog dotovara ili odtovara došlo do višekratnog vaganja, tada naknada mora biti zaračunana za svako vaganje.

Č l a n a k 15.

Prijevozni put

1. Pošiljka biva prevožena prijevoznim putom po Putokazu.

2. Pošiljatelj može propisati prijevozni put:

a) kod pošiljaka živih životinja

1.1.2016.

Page 22: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

22 HRT - 151

b) ako zbog prijevoznog ograničenja na redovitomu prijevoznom putu pošiljka može biti prevezena drugim prijevoznim putom

c) ako na redovitome prijevoznom putu nema odgovarajuće ili ispravne vagonske vage, a pošiljatelj zahtijeva vaganje

d) ako na redovitome prijevoznom putu nema mogućnosti za obavljanje postupaka što

ih propisuju carinska ili druga državna upravna tijela e) ako na redovitome prijevoznom putu nema mogućnosti za obavljanje određenih

poslova u vezi s pošiljkom (hranjenje i napajanje živih životinja, dodavanje leda, itd.) f) ako bude zaključen poseban sporazum.

3. U prigodama iz točke 2. ovoga članka pošiljatelj prijevozni put mora upisati u teretni list u

polje 13 "Komercijalni uvjeti". Prevoznina, naknade za posebne usluge i drugi troškovi te dostavni rokovi moraju biti zaračunani prema tarifnoj udaljenosti za prijevozni put što ga je propisao pošiljatelj.

Č l a n a k 16.

Zaključivanje ugovora o prijevozu

1. Zaključivanjem ugovora o prijevozu robe prijevoznik se obvezuje na to da će robu prevesti do odredišnog kolodvora i ondje je predati primatelju, a pošiljatelj na to da će prijevozniku platiti ugovorenu prevozninu. Ugovor o prijevozu biva zaključen onda kada prijevoznik preuzme pošiljku na prijevoz i preuzimanje robe potvrdi stavljanjem svojega žiga u teretni list u polje 58 "Ugovorni prijevoznik".

2. Na dodatni list koji je sastavni dio teretnog lista također mora biti stavljen žig otpremnoga kolodvora s nadnevkom.

3. Za pošiljke živih životinja i za pošiljke lakopokvarljive robe kod potvrde preuzimanja osim nadnevka mora biti upisan i sat njihova preuzimanja na prijevoz.

4. Za robu utovarenu u vagon izjave upisane u teretni list koji se odnose na broj komadâ, na obujam i na masu pošiljke dokaz su protiv prijevoznika ako je on sâm ustanovio broj komadâ, obujam i masu pošiljke i to potvrdio svojim žigom. Izjave o masi, obujmu i broju komadâ pošiljke upisane u teretni list nisu dokaz protiv prijevoznika ako je očigledno to da ni jedan stvaran nedostatak nije razmjeran razlici u masi, obujmu ili u broju komadâ.

5. Duplikat teretnog lista nema valjanost teretnog lista koji prati pošiljku, ali pošiljatelju služi kao dokaz da je ugovor o prijevozu sklopljen.

Č l a n a k 17.

Dostavni rok

1. Prijevoznik pošiljku mora prevesti u ugovorenome dostavnom roku.

1.1.2016.

Page 23: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 23

2. Ako dostavni rok nije ugovoren posebno, tada prijevoznik prijevoz mora obaviti u

dostavnom roku, koji se sastoji: 1) od otpremnoga roka ............................................................................................. 1 dan

2) od prijevoznoga roka za svakih započetih 250 km ............................................... 1 dan 3) od dodatnoga roka kod pošiljaka u provozu preko morskih luka

i riječnih pristaništa ………………………........................................................... 3 dana

3. Kada se pošiljaka prevozi pomoćnim prijevoznim putom zato što je nastala smetnja kod prijevoza, tada dostavni rok mora biti računan prema stvarno prijeđenome putu.

4. Dostavni rok počinje teći od 00.01 sat sljedećeg dana nakon što je roba preuzeta na prijevoz, a za lakopokvarljivu robu i žive životinje predane na prijevoz prije podne od 12.00 sati istoga dana.

5. Dostavni rok miruje za vrijeme zadržavanja pošiljke koje je nastalo: a) zbog provjeravanja njezine mase i sadržaja ako je tim provjeravanjem ustanovljena netočnost izjava upisanih u teretni list b) zbog poslova kojih obavljanje zahtijevaju carinska i druga državna upravna tijela c) zbog izmjene ugovora o prijevozu

d) zbog posebnih poslova što ih je potrebno obaviti u svezi s pošiljkom (hranjenje i napajanje živih životinja, dodavanje leda, vaganje u usputnome kolodvoru i slično)

e) zbog pretovara pošiljke ili popravka tereta što ga pošiljatelj nije utovario pravilno f) zbog drugih razloga koji sprječavaju početak ili nastavljanje prijevoza ako za to nije kriv prijevoznik. Na produljivanje dostavnoga roka zbog uzroka navedenih u prethodnom stavku prijevoznik se može pozvati samo onda ako je uzrok i trajanje zadržavanja pošiljke upisao na poleđinu teretnog lista u rubriku "Produljivanje dostavnoga roka".

6. Dostavni rok održan je: a) onda kada je prije njegova isteka primatelj bio obaviješten o prispijeću pošiljke i kada je ona pripremljena za izdavanje, ako je riječ o pošiljci koja se izdaje u kolodvoru i o prispijeću koje primatelj biva obaviješten b) onda kada je pošiljka pripremljena za izdavanje, ako je riječ o pošiljci koja se izdaje u kolodvoru i o prispijeću koje primatelj ne biva obaviješten c) onda kada je pošiljka stavljena na raspolaganje primatelju, ako je riječ o pošiljci koja se izdaje izvan kolodvora.

7. Ako dostavni rok istječe nakon što završi uredovno vrijeme odredišnoga kolodvora, tada se njegov istek prenosi u sljedeći radni dan, i to dva sata nakon početka uredovnog vremena.

8. Ako pošiljka ne bude prevezena u propisanome dostavnom roku, tada prijevoznik mora isplatiti odštetu zbog prekoračivanja dostavnog roka propisanu člankom 36. ove tarife.

1.4.2015.

Page 24: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

24 HRT - 151

Č l a n a k 18.

Dodatci na prevozninu

1. Osim redovite prevoznine izračunane na osnovi općih i posebnih odredaba ove tarife, za

netočnu naznaku robe i mase pošiljke prijevoznik naplaćuje i sljedeće dodatke: a) dvostruki iznos razlike u prevoznini od otpremnoga do odredišnog kolodvora između prevoznine izračunane na osnovi podataka prvobitno upisanih u teretni list i podataka dobivenih provjerom, i to: - za razliku u masi preko dva (2) posto - za netočnu naznaku robe koja utječe na visinu prevoznine. b) dvostruki iznos prevoznine za prijevoz obavljen od otpremnoga kolodvora do

kolodvora u kojemu je ustanovljena nepravilnost te naknadu štete koja je zbog toga nastala, ako se zbog podataka ili izjava neispravno, netočno ili nepotpuno upisanih u teretni list prevozi pošiljka robe koja je isključena od prijevoza ili pošiljka robe koja mora biti prevezena pod posebnim uvjetima, a ti uvjeti nisu ispunjeni, ili pak ako se krše odredbe o prometnoj sigurnosti ili ako se prekorači granično opterećenje.

Ako se korisnik prijevoza po posebnom ugovoru koristi povlasticom na prevozninu, tada je

prijevoznik neće primijeniti kod kršenja ugovora o prijevozu iz prijašnjega stavka.

2. Ako prijevoz nije počeo, tada se računaju samo naknade za nastale troškove (vaganje, vagonska dangubnina i drugo) i možebitna nastala šteta.

3. Ako je kod pošiljke istodobno nastupio slučaj naveden u točki 1. pod a) i b), tada se dodatak na prevozninu računa samo po odredbama točke 1. pod b).

4. Iznos dodatka na prevozninu i naknade štete koja je nastala terete pošiljku, a osnovu za terećenje prijevoznik mora upisati u teretni list.

5. U opravdanim prigodama prijevoznik može odustati od naplate dodatka na prevozninu ili pak vratiti naplaćeni dodatak.

6. Dodatak na prevozninu ne zaračunava se :

a) onda kada je masa bila navedena nepravilno ili kada je vagon bio pretovaren, a pošiljatelj je u teretnom listu zatražio da vaganje obavi prijevoznik b) onda kada tijekom prijevoza zbog atmosferskih utjecaja dođe do prekoračivanja

graničnoga opterećenja, a dokaže se da to opterećenje nije bilo prekoračeno kod preuzimanju pošiljke na prijevoz

c) onda kada tijekom prijevoza zbog posljedicâ atmosferskih utjecaja dođe do povećavanja mase, ali zbog toga ne dođe do prekoračivanja graničnoga opterećenja

d) onda kada je došlo do prekoračivanja graničnoga opterećenja, a prijevoznik to na odgovarajući način nije priopćio pošiljatelju (ako skladištar kod predaje vagona pošiljatelju u teretni list nije upisao granično opterećenje i to mu priopćio).

1.4.2015.

Page 25: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 25

Č l a n a k 1 9.

Poslovi koje obavljaju carinska i druga državna upravna tijela

1. Izvozne pošiljke u pravilu bivaju carinjene u otpremnome kolodvoru ako je on otvoren za carinjenje, a inače u prvome usputnome carinskom kolodvoru na prijevoznom putu pošiljke, pri čemu valja voditi računa o njezinu možebitnom vaganju.

Uvozne pošiljke u pravilu bivaju carinjene u odredišnome kolodvoru ako je on otvoren za

carinjenje, a inače u posljednjemu usputnome carinskome kolodvoru na prijevoznom putu pošiljke.

Kolodvori u kojima se obavlja carinjenje naznačeni su u Popisu kolodvorâ ove tarife.

2. Pošiljka može biti ocarinjena i u kojemu drugome carinskom kolodvoru na njezinu prijevoznom putu ako pošiljatelj u tereni list u polju 7 „Pošiljateljeve izjave“ upiše koji od njih. Ti kolodvori naznačeni su u Popisu kolodvorâ i pruga ove tarife.

3. Ako pošiljatelj prema točki 2. ovoga članka u teretni list ne upiše kolodvor u kojemu

pošiljka treba da bude ocarinjena ili ako upiše kolodvor u kojemu se carinjenje ne obavlja ili pak ako ga nije moguće obaviti, tada prijevoznik mora primijeniti odredbe iz točke 1. ovoga članka.

4. Za pošiljke koje bivaju carinjene u željezničkim vagonima, u kontejnerima i u željezničko-carinskim skladištima, pošiljatelj ili pak primatelj ili njihov opunomoćenik moraju podnijeti sve isprave potrebne za provedbu carinskog postupka, i to u roku od dva sata ako se carine izvozne pošiljke, a u roku od pet sati ako se carine uvozne pošiljke.

Taj rok računa se:

a) od vremena obavješćivanja o dolasku, ako uvozna ili izvozna pošiljka biva carinjena u usputnom kolodvoru b) od onda kada se smatra da je primatelj obaviješten o prispijeću pošiljke, ako uvozna

pošiljka biva carinjena u odredišnom kolodvoru c) od onda kada je utovar obavljen, ako izvozna pošiljka biva carinjena u otpremnome kolodvoru.

5. Ako zbog nepotpunih, neispravnih ili netočnih isprava potrebnih za obavljanje carinskih i drugih poslova pošiljka u prijevozu bude zadržana dulje od propisanoga roka, tada prijevoznik mora naplatiti vagonsku dangubninu u smislu odredaba članka 27. ove tarife.

6. Zahtjev za nazočnost kod obavljanja carinskih poslova pošiljatelj mora upisati u teretni list u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“

U zahtjevu iz prijašnjega stavka pošiljatelj može odrediti i način na koji želi da bude

obaviješten o prispijeću robe u kolodvor u kojemu moraju biti obavljeni carinski i drugi poslovi. Ako pošiljatelj nije odredio način obavješćivanja, tada ga prijevoznik obavješćuje na način koji izabere sâm.

7. Nakon što uvoznu carinsku pošiljku preda carinarnici, prijevoznik primatelja ili njegova opunomoćenika odmah mora obavijestiti o tome da je pošiljka prispjela i da je predana carinarnici.

8. Za obavljanje carinskih poslova te za izmjenu carinskoga kolodvora prijevoznik naplaćuje naknadu propisanu po primijenjenoj tarifi.

1.1.2016.

Page 26: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

26 HRT - 151

Č l a n a k 2 0.

Poslovi koji tijekom prijevoza bivaju obavljani u svezi s pošiljkom

1. Pošiljatelj u teretnom listu može zatražiti to da tijekom prijevoza u nekome od usputnih

kolodvora budu obavljeni poslovi u svezi s pošiljkom, kao što su hranjenje i napajanje živih životinja, polijevanje, dodavanje leda, mijenjanje vode i drugo.

Ti poslovi mogu biti obavljeni samo na kolodvorima što ih odredi prijevoznik.

2. Pošiljke u svezi s kojima je pošiljatelj zatražio obavljanje poslova prema prethodnoj točki, moraju biti zaustavljene u nekome od usputnih kolodvora, a prijevoznik mora obavijestiti otpremništvo ili osobu koja po pošiljateljevu nalogu upisanome u teretni list taj posao treba obaviti. Taj posao također može obaviti pratitelj ako je u nalogu upisanome u teretni list ovlašten za to. Ti poslovi smiju biti obavljeni samo u nazočnosti određenoga željezničkog službenika. Ako je pošiljka pod carinskim nadzorom, tada ti poslovi moraju biti obavljeni i u nazočnosti carinskog službenika, za kojega se mora pobrinuti korisnik prijevoza ili njegov opunomoćnik.

3. Troškove za poslove obavljene u svezi s pošiljkom otpremništva, poduzeća ili osobe naplaćuju neposredno od korisnika prijevoza. Zbog tih poslova zadržavanje vlaka predviđeno voznim redom ne smije biti produljeno. 4. Za svoju nazočnost i nadzor nad poslovima obavljenima u svezi s pošiljkom prijevoznik zaračunava naknadu po primijenjenoj tarifi.

Č l a n a k 2 1.

Pratitelj pošiljaka

1. Osim za pošiljke koje moraju biti praćene obvezatno, prijevoznik na zahtijev korisnika

prijevoza može odobriti pratnju i za druge pošiljke.

2. Pratitelju pošiljke otpremni kolodvor uručuje popunjenu i potvrđenu iskaznicu za pratitelja. Ako se pratitelj zbog vlastite sigurnosti ne može voziti zajedno s teretom koji prati, tada prijevoznik na pošiljateljev zahtjev, koji treba da bude podnesen kod naručivanja vagonâ, za pratiteljev prijevoz mora osigurati odgovarajući vagon.

Za vagon uporabljen za pratitelja pošiljke naplaćuje se prevoznina za vlastitu masu vagona po općim i posebnim tarifnim odredbama.

3. U teretnome vlaku pratitelj pošiljaka prevozi se besplatno.

Č l a n a k 2 2.

Plaćanje prijevoznih troškova

1. Prijevozne troškove (prevozninu, naknade za posebne usluge, dodatak na prevozninu i druge troškove) i troškove nastale tijekom prijevoza u cijelosti ili djelomično po tarifi koja se primjenjuje na dan zaključivanja ugovora o prijevozu plaća pošiljatelj. Primatelj 1.1.2016.

Page 27: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 27 prijevozne troškove plaća onda ako iskupi teretni list i ako pošiljatelj na sebe ne preuzme njihovo plaćanje u cijelosti ili djelomično.

Prijevoznik u teretni list mora upisati prijevozne troškove iz prijašnjega stavka i druge izdatke

koji se plaćaju.

2. Pošiljatelj koji na sebe preuzima sve prijevozne troškove (franko svi troškovi) ili jedan njihov dio (franko prevoznina ili franko prevoznina uključivo …) ili pak na sebe ne preuzima nikakve troškove (upućena prevoznina), to u teretnom listu mora navesti jednom od slijedećih izjava upisanih u teretni list u polju 20 „Plaćanje troškova“:

Izjava

Značenje

� Franko prevoznina

Franko prevoznina Pošiljatelj plaća samo prevozninu

� Franko prevoznina uključivo ... Franko prevoznina, uključivo … Pošiljatelj plaća prevozninu i uz to naknade za posebne usluge koje se šifriraju rubnim brojevima, na primjer „34+35+36“

� Incoterms DDP »Predano ocarinjeno (… navedeno odredište)«

Franko svi troškovi Pošiljatelj plaća sve troškove (prevozninu, naknade za posebne usluge, carine i druge troškove) do mjesta izdavanja navedenoga u teretnom listu

� Incoterms EXW »od tvornice (... navedeno mjesto)«

Upućena prevoznina Sve troškove (prevozninu, naknade za posebne usluge, carine i druge troškove) plaća primatelj

Izjava o plaćanju troškova odabire se stavljanjem križića kod naznake „Franko prevoznina“ s

možebitnim upisom šifre rubnog broja ili stavljanjem križića kod naznake „INCOTERMS“ i upisom Incoterms oznaka (DDP ili EXW).

Ako prijevoznik ustanovi da nema podataka o plaćanju troškova, da nisu u suglasju s drugim navodima u teretnom listu ili da pošiljateljeva namjera iz njih ne proizlazi jednoznačno, na to mora upozoriti pošiljatelja. Ako pošiljatelj ne upotpuni ili ne ispravi teretni list ili pak ako do pošiljatelja nije moguće doći, onda sve troškove preuzima pošiljatelj.

3. Prijevozni troškovi koje pošiljatelj nije izjavom upisanom u teretni list preuzeo na sebe

terete pošiljku i mora ih platiti primatelj. Pošiljatelj mora platiti sve prijevozne troškove onda ako primatelj iz bilo kojega razloga ne iskupi teretni list.

4. Primatelj uvijek mora platiti naknade za posebne usluge kao što su vagonska dangubnina,

provjeravanje mase pošiljke, obavješćivanje o prispijeću, prijevoz unutar istoga odredišnog kolodvora ili neke druge usluge prouzrokovane nekom činjenicom što se pripisuje primatelju ili nekim njegovim zahtjevima.

1.1.2016.

Page 28: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

28 HRT - 151

5. Pošiljatelj unaprijed plaća prijevozne troškove za niže navedenu robu:

a) za robu koja se kvari brzo: svježe cvijeće, svježe bilje, svježe voće, svježe povrće, jaja, mladi krumpir, lješnjaci bez ljuske, orasi bez ljuske, svježe mlijeko, mliječni proizvodi (maslac, vrhnje, jogurt, sir, kiselo mlijeko, sirutka), svježe meso, svinjska mast, svježa slanina, svježa mrtva riba.

b) za žive životinje c) za robu male vrijednosti: šumska stelja, kukuruzovina, otpadci plastičnih tvari, pepeo, prazna staklena i drvena uporabljena ambalaža, rogoz, čađa, slama, stakleni otpatci, stara guma, stari papir, stare krpe, trstika, voda i morska voda.

Na osnovi posebnoga sporazuma prijevoznik iznimno može odobriti to da prijevozne troškove

za tu robu plati primatelj.

6. Ako kod preuzimanja pošiljke na prijevoz nije moguće točno ustanoviti troškove što ih na sebe preuzima pošiljatelj, tada prijevoznik od pošiljatelja može zatražiti da kao jamstvo položi iznos, frankaturni depozit, koji približno odgovara frankiranim troškovima. Na položeni iznos frankaturnog depozita prijevoznik ispostavlja namiru (priznanicu).

Prijevozne troškove iz prijašnjega stavka prijevoznik mora obračunati u roku od 15 dana pošto istekne dostavni rok te pošiljatelju ispostaviti frankaturni račun i vratiti namiru.

Č l a n a k 2 3.

Tečajevi i preračunavanje

1. Prijevozne troškove izražene u nekoj stranoj valuti prijevoznik mora naplatiti u hrvatskim kunama (kn). Iznosi bivaju preračunati primjenom tečajeva koji vrijede: a) na dan zaključivanja ugovora o prijevozu - za sve prijevozne troškove koje pošiljatelj izjavom o plaćanju preuzme na sebe b) na dan prispijeća pošiljke u odredišni kolodvor - za sve prijevozne troškove koje pošiljatelj ne preuzme na sebe c) na dan plaćanja (naknada za posebne usluge) na potvrdi d) kod naknadnog plaćanja manje zaračunatih prijevoznih troškova ili vraćanja više plaćenih iznosa primjenjuju se odredbe ove točke pod a) i b).

2. Iznose prevoznine, dodatka na prevozninu, predujma, naknadâ za posebne usluge i iznose drugih troškova izraženih u stranoj valuti prijevoznik zbraja te iznos dobiven na taj način preračunava u hrvatske kune, a zaokruživanje se obavlja po primijenjenoj tarifi.

3. Prijevoznik određuje tečajne liste i objavljuje ih na blagajnama u kolodvorima gdje je to potrebno. Ako je u međunarodnom prijevozu iznose iz domaće valute potrebno preračunati u stranu tarifnu valutu, tada valja primijeniti tečaj koji je vrijedio na dan kada su ti troškovi nastali.

Č l a n a k 2 4.

Rezervirano

1.1.2016.

Page 29: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 29

Č l a n a k 2 5.

Predujam. Pouzeće

Predujmovi i pouzeća nisu dopušteni.

Č l a n a k 2 6.

Izmjene ugovora o prijevozu

1. Izmjenom ugovora o prijevozu pošiljatelj ima pravo zatražiti: a) da pošiljka bude vraćena u otpremni kolodvor b) da pošiljka bude zaustavljena usput c) da izdavanje pošiljke bude odgođeno d) da pošiljka bude izdana kojemu drugom primatelju e) da pošiljka bude izdana u nekome drugome odredišnom kolodvoru f) da novčani iznosi za koje je u teretnom listu naznačeno da će ih platiti primatelj budu

naplaćeni od njega umjesto od primatelja.

1.1.2016.

Page 30: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

30 HRT - 151

Izmjena ugovora o prijevozu obavlja se na tiskanici "Naknadni zahtjevi". Uzorak tiskanice nalazi se u prilogu. Osim što upiše podatke u tu tiskanicu, pošiljatelj iste podatke mora upisati na poleđinu duplikata teretnoga lista i potvrditi ih svojim potpisom te duplikat zajedno s izmjenom ugovora o prijevozu podnijeti otpremnomu kolodvoru. Ako je izmjena dopuštena i provediva primitak popunjene tiskanice "Naknadni zahtjevi" prijevoznik potvrđuje upisom odgovarajuće napomene i stavljanjem kolodvorskog žiga s nadnevkom na duplikatu teretnog lista u polje 56 "Prijevoznike izjave". Duplikat teretnog lista vraća se pošiljatelju.

2. Ugovor o prijevozu primatelj ima pravo izmijeniti onda ako pošiljatelj u teretnome listu u polju 7 „Pošiljateljeve izjave“ naznači to da primatelj ima pravo raspolagati pošiljkom ili ako mu je pošiljatelj predao duplikat teretnog lista. Tada primatelj može zatražiti :

a) to da pošiljka bude zaustavljena usput b) to da izdavanje pošiljke bude odgođeno c) to da pošiljka bude izdana kojemu drugom primatelju d) to da pošiljka bude izdana u nekome drugome odredišnom kolodvoru e) to da pošiljka bude vraćena u otpremni kolodvor.

Ako je izmjena dopuštena i provediva primitak popunjene tiskanice "Naknadni zahtjevi" prijevoznik primatelju potvrđuje upisom odgovarajuće napomene i stavljanjem kolodvorskog žiga s nadnevkom na duplikatu teretnog lista u polje 56 "Prijevoznike izjave". Duplikat teretnog lista vraća se primatelju.

3. Po pošiljateljevu ili po primateljevu zahtjevu za izmjenu ugovora o prijevozu prijevoznik mora postupiti samo onda ako je taj zahtjev moguće ispuniti. Osim što izmijeni podatke u listu 1, 2 i 3 teretnog lista, kolodvor koji to provodi u teretni list u polju 56 „Prijevoznike izjave“ mora upisati i bilješku o obavljenim izmjenama ugovora o prijevozu te je potvrditi potpisom i kolodvorskim žigom s nadnevkom.

Obavljanje izmjene ugovora o prijevozu prijevoznik može odbiti ako : a) ako izmjena ugovora o prijevozu nije više moguća onda kada je zahtjev prispio u kolodvor koji tu izmjenu mora obaviti b) ako bi zbog obavljanja izmjene ugovora o prijevozu došlo do poremećaja u prometu c) ako je obavljanje izmjene ugovora o prijevozu protivno carinskim ili drugim propisima d) ako kod izmjene odredišnog kolodvora vrijednost robe ne bi pokrila prijevozne troškove do novoga odredišnog kolodvora, osim ako se iznos tih troškova ne plati odmah ili ne preuzme jamstvo.

4. Kada prijevoznik ne može postupiti po zahtjevu za izmjenu ugovora o prijevozu, tada

odmah i na najbrži način pošiljatelja ili primatelja mora obavijestiti o smetnjama zbog kojih nije moguće udovoljiti tomu zahtjevu.

5. Ako se izmjenom ugovora o prijevozu zatraži to da pošiljka bude zaustavljena u nekome

usputnom kolodvoru, tada prijevoznik za svako zaustavljanje ili zadržavanje mora naplatiti vagonsku dangubninu. Kod zaustavljanja pošiljke i njezina zadržavanja duljega od 24 sata prijevoznik na pošiljateljev ili na primateljev trošak i odgovornost robu može istovariti i staviti je na ležanje ili je predati otpremniku ili u javno skladište. O tim mjerama prijevoznik mora obavijestiti pošiljatelja ili primatelja.

6. Ako nakon izmjene ugovora o prijevozu pošiljka bude vraćena pošiljatelju, tada u

otpremnom kolodvoru, osim naknadâ za posebne usluge , (potvrda primitka, vaganje itd.), 1.1.2016.

Page 31: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 31 mora biti zaračunana i vagonska dangubnina, i to od vremena dopreme vagonâ za utovar pa do vraćanja praznih vagona, ali najmanje za otkaz vagona nakon dopreme.

7. Ako prema zahtjevu za izmjenu ugovora o prijevozu pošiljka bude izdana u kojemu usputnom kolodvoru, tada prevoznina mora biti zaračunana do toga kolodvora. Ako pošiljka iz usputnoga kolodvora u kojemu je bila zaustavljena (kolodvor izmjene ugovora o prijevozu) bude vraćena u otpremni kolodvor ili ako bude otpremljena dalje u neki drugi kolodvor, tada prevoznina mora biti zaračunana odvojeno (lomljeno), i to od otpremnoga kolodvora do kolodvora u kojemu je ugovor o prijevozu izmijenjen te od toga kolodvora do novoga odredišnog kolodvora. U svim prigodama iz prethodnog stavka ove točke mora biti primijenjena odredba o najmanjoj prevoznini.

8. Za obavljenu izmjenu ugovora o prijevozu prijevoznik osim nastalih troškova naplaćuje i

naknadu za izmjenu ugovora o prijevozu po primijenjenoj tarifi. 9. Troškove u svezi s izmjenom ugovora o prijevozu i propisanu naknadu pošiljatelj ili

primatelj mora platiti kod podnošenja zahtjeva za izmjenu ugovora o prijevozu. Ako tada nije moguće ustanoviti ukupan iznos svih troškova koji nastaju u svezi s izmjenom ugovora o prijevozu, tada prijevoznik od pošiljatelja mora zatražiti polaganje odgovarajućega depozita.

Č l a n a k 2 7.

Smetnje kod prijevoza

1. Ako kod prijevoza robe nastupe smetnje koje mogu biti otklonjene prijevozom pomoćnim

putom, tada roba do odredišnog kolodvora mora biti prevezena tim pomoćnim putom bez naplate veće prevoznine. Ako smetnja kod prijevoza nije nastala prijevoznikovom krivnjom, tada se dostavni rok računa prema stvarnome prijevoznom putu.

Ako zbog smetnje kod prijevoza dalji prijevoz robe nije moguć, a pomoćni prijevozni put ne postoji, tada prijevoznik od pošiljatelja mora zatražiti uputu o daljnjemu postupku s pošiljkom.

2. Za pošiljku koja je zaustavljena zbog smetnje kod prijevoza ne naplaćuju se vagonska dangubnina, i to:

a) za pošiljku zaustavljenju u otpremnom kolodvoru za 24 sata b) za pošiljku zaustavljenu u usputnom kolodvoru za 48 sati.

Rokovi iz prijašnjega stavka počinju teći od 00.01 sati sljedećeg dana od dana kada je poslana obavijest o nastaloj smetnji.

Ako smetnja kod prijevoza nastane krivnjom korisnika prijevoza zbog nedostatnih dotično nepotpunih, neispravnih ili netočnih isprava potrebnih za obavljanje carinskih ili drugih poslova, tada vagonska dangubnina iznimno mora biti zaračuna od trenutka nastanka smetnje.

3. Ako nastupi smetnja kod prijevoza, pošiljatelj može raskinuti ugovor o prijevozu, ali prije

toga prijevozniku mora platiti prevozninu za obavljeni prijevoz i troškove predviđene tarifom. Ako te smetnje ili drugi razlozi nisu nastali prijevoznikovom krivnjom, tada pošiljatelj svojom uputom drugoga primatelja ili drugi odredišni kolodvor može odrediti samo onda ako otpremnomu kolodvoru podnese duplikat teretnog lista, a na poleđinu teretnog lista upiše bilješku o raskidu ili izmjenu ugovora o prijevozu.

1.1.2016.

Page 32: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

32 HRT - 151

4. Ako pošiljatelj svoje upute ne dâ u rokovima predviđenima u točki 2. ovog članka, tada

prijevoznik na pošiljateljev trošak i rizik ima pravo robu predati otpremniku ili u javno skladište.

5. Ako smetnja kod prijevoza prestane prije nego što stigne pošiljateljeva uputa, tada prijevoznik pošiljku otprema u odredišni kolodvor ne čekajući tu uputu, o čemu mora obavijestiti pošiljatelja.

6. Ako pošiljku koja biva prevožena prati pratitelj, tada ga prijevoznik mora obavijestiti o smetnjama kod prijevoza zbog kojih pošiljka ne može biti prevezena dalje. Ako je pratitelj pošiljke ovlašten podnositi zahtjev za izmjenu ugovora o prijevozu, tada prijevoznik o smetnjama zbog kojih daljnji prijevoz nije moguć mora obavijestiti samo njega. Isto tako prijevoznik samo pratitelja pošiljke mora obavijestiti o tome da nije moguće postupiti po njegovim uputama.

7. Prijevoznik ne naplaćuje naknadu za izmjenu ugovora o prijevozu koja biva dana na osnovi

obavijesti o smetnji kod prijevoza.

8. Pošiljatelj u teretnome listu u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“ unaprijed može dati uputu o tome što učiniti ako se za vrijeme trajanja prijevoza pojavi smetnja.

Č l a n a k 2 8.

Obavješćivanje primatelja o prispijeću pošiljke

1. Prijevoznik primatelja o prispijeću pošiljke mora obavijestiti odmah čim je pripremi za izdavanje. Dan prispijeća na teretnome listu mora biti naznačen kolodvorskim žigom s nadnevkom u polje 59 „Datum prispijeća“. O prispijeću pošiljke primatelj može biti obaviješten telefonom, telefaks-porukom, brzojavkom ili preko raznosača.

Pri obavješćivanju primatelja moraju biti naznačeni vrsta robe, njezina masa, pošiljatelj, otpremni kolodvor, rok u kojemu primatelj pošiljku mora odnijeti i prijevozni troškovi koje mora platiti.

2. Obavješćivanje se smatra obavljenim:

a) ako se obavlja telefonom ili telefaksom, nakon završetka razgovora ili potvrde predaje telefaks-poruke u korisnikovo uredovno vrijeme b) ako se obavlja brzojavkom, 12 sati nakon predaje brzojavke c) ako se obavlja preko raznosača, neposredno predajom obavijesti d) za pošiljke kod kojih se primatelj ne izvješćuje o prispijeću, onda kada je pošiljka pripremljena za izdavanje.

Prijevoznik i korisnik prijevoza posebnim ugovorom mogu odrediti način i vrijeme

obavješćivanja.

3. Za obavješćivanje primatelja o prispijeću pošiljke prijevoznik naplaćuje naknadu po primijenjenoj tarifi. 1.1.2016.

Page 33: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 33

Č l a n a k 2 9.

Izdavanje pošiljaka

1. Pošiljka se izdaje u kolodvoru na mjestu koje je predviđeno za to. Prijevoznik u odredišnom kolodvoru teretni list i robu primatelju predaje onda kada primatelj potvrdi preuzimanje pošiljke i prijevozniku plati prijevozne troškove za koje je u teretnom listu naznačeno da ih plaća primatelj. Isti učinak kod predaje pošiljke primatelju ima i predaja pošiljaka drugom prijevozniku, u javno skladište, otpremniku, carinskim ili drugim tijelima. Teretni list i roba mogu biti izdani donositelju obavijesti o prispijeću na kojoj je primatelj potvrdio primitak. Uzorak obavijesti o prispijeću nalazi se u prilogu ove tarife.

2. Ako prijevoznik ili primatelj ustanovi ili posumnja u to da postoji manjak ili oštećenje robe

primljene na prijevoz, tada prijevoznik odmah mora sastaviti zapisnik o očevidu i ustanoviti stanje, a prema potrebi i masu robe te uzrok šteti i njezinu visinu ako je to moguće, navodeći i vrijeme kada se i uz koje se okolnosti šteta dogodila.

Prijevoznik imatelju prava ispostavlja jedan primjerak zapisnika o očevidu.

Ako je to moguće, prijevoznik manjak ili oštećenje robe mora ustanoviti u nazočnosti nositelja prava, a ako je to potrebno, i u nazočnosti jednoga ili više vještaka ili svjedoka.

Ne ustanovi li se očevidom učinjenim na zahtijev nositelja prava nikakva šteta, ili se ustanovi samo šteta koju je prijevoznik već priznao, tada nositelj prava mora nadoknaditi nastale troškove.

3. Primatelj može odrediti to da obavijest o prispijeću i pošiljka na osnovi njegove punomoći budu izdani drugoj osobi ako prije toga odredišnom kolodvoru o tome preda pismenu izjavu.

4. Primopredaja vagona i teretnog pribora prije i nakon istovara između prijevoznika i primatelja obavlja se pismeno. Tada se ustanovljuju dan i sat primopredaje te stanje vagonâ i teretnog pribora. Prije istovara prijevoznik i primatelj moraju ustanoviti stanje plombâ i vanjski izgled tereta.

5. Nakon istovara primatelj prijevozniku mora vratiti očišćeni vagon te prostor na kojemu je

istovar bio obavljen. Ako primatelj ne očisti vagon ili prostor za istovar, tada to mora učiniti prijevoznik i od primatelja naplatiti troškove čišćenja. Ako je sanitarnim, veterinarskim, fitosanitetskim ili drugim odredbama predviđeno posebno čišćenje, obvezatno raskuživanje (dezinfekcija) ili pranje vagonâ nakon istovara zbog robe koja je u njima bila prevožena, tada to raskuživanje (dezinfekciju), pranje i posebno čišćenje mora obaviti prijevoznik i za to naplatiti naknadu po primijenjenoj tarifi.

6. Za dopremu tovarenih vagona s posebnih ili industrijskih kolosijeka radi istovara mora biti

zaračunana naknada po primijenjenoj tarifi.

1.12.2016.

Page 34: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

34 HRT - 151

Č l a n a k 3 0.

Provjeravanje broja komada i mase pošiljke u odredišnom kolodvoru

1. Primatelj može zatražiti to da prijevoznik kod izdavanja pošiljke provjeri njezinu masu i broj

komadâ. Na primateljev zahtjev prijevoznik masu punih i praznih vagona u odredišnom kolodvoru može ustanoviti onda ako je to moguće s obzirom na prometne prilike, narav robe i na raspoloživost vage.

Zahtjev za provjeravanje mase punih i praznih vagona te broja komadâ u odredišnom kolodvoru primatelj mora pismeno zahtijevati prije nego što roba bude izdana.

2. Zbog provjeravanja broja komadâ i mase pošiljke ne produljuje se rok za njezino odnošenje.

Za provjeru mase i broja komadâ pošiljke mora biti zaračunana naknada za posebne usluge po primijenjenoj tarifi, kao i druge naknade nastale uslijed udovoljavanja primateljeva zahtjeva.

3. Broj komada pošiljke provjerava se samo u primateljevoj nazočnosti, i to pri njezinu izdavanju. Ako primatelj u svom zahtjevu izrazi želju da bude nazočan provjeravanju mase pošiljke, tada ga odredišni kolodvor na pogodan način mora obavijestiti o tome kada će ono biti obavljeno. Ako primatelj ne dođe u zakazano vrijeme odredišni kolodvor obavlja provjeru bez njegove nazočnosti.

Ako pri tome bude ustanovljeno to da je masa za dva ( 2 ) ili više posto veća od mase što ju je u teretnom listu naveo pošiljatelj, tada odredišni kolodvor mora naplatiti dodatak na prevozninu.

Č l a n a k 3 1.

Uzimanje uzoraka robe

1. Uzimanje uzoraka robe prije iskupljivanja teretnog lista dopušteno je primatelju ako je

pošiljatelj u teretnom listu u polju 7 „Pošiljateljeve izjave“ dao pristanak na to ili ako taj pristanak naknadno pošalje pismeno. Pismeni zahtjev za uzimanje uzoraka primatelj podnosi odredišnom kolodvoru. To može učiniti tek nakon što primi izvješće o prispijeću pošiljke. Zbog uzimanja uzoraka rok za odnošenje pošiljke ne smije biti produljen.

2. Primatelj mora osigurati materijal za uzimanje uzoraka (omote, bočice, uže, vosak i drugo) i stručno osoblje. Pri uzimanju uzoraka kod pakirane robe smije se otvoriti najviše 10 komada jedne pošiljke, a masa uzetih uzoraka ne smije biti veća od 3 kg po pošiljci.

3. Uzorci robe mogu biti uzeti samo uz nazočnost prijevoznika, koji u teretni list u polju 56 "Prijevoznikove izjave" mora upisati bilješku "Uzet uzorak robe" i naznačiti količine uzete robe. Takvu upisanu bilješku ovlaštena osoba mora potvrditi svojim potpisom i pečatom.

4. Za uzimanje uzoraka prijevoznik mora naplatiti naknadu po primijenjenoj tarifi.

Č l a n a k 3 2.

Rokovi za istovar robe i za njezino odnošenje

1. Rok za istovar robe i za njezino odnošenje iznosi šest (6) uredovnih sati kolodvora.

1.12.2016.

Page 35: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 35 Za pošiljke pošiljateljevih kompletnih vlakova rok za odnošenje iznosi četrnaest (14) uredovnih sati kolodvora.

Rok za odnošenje živih životinja iznosi dva (2) sata.

2. Rok za istovar i odnošenje počinje teći od onda kada se obavješćivanje o prispijeću smatra obavljenim ili od onda kada je vagon postavljen na istovarno mjesto, no najranije od početka uredovnog vremena kolodvora ako je vagon postavljen na istovarno mjesto i primatelj obaviješten prije početka uredovnog vremena kolodvora.

Ako se primatelj odrekao obavješćivanja, tada rok za odnošenje robe počinje teći od onda kada je pošiljka pripremljena za izdavanje. Ako rok za odnošenje robe ne istekne do kraja uredovnoga vremena kolodvora, tada se nastavlja od početka uredovnoga vremena sljedećega radnog dana.

Ako rok za odnošenje robe istekne za uredovnog vremena kolodvora, tada se vagonska dangubnina računa od vremena isteka toga roka do onda kada prazan vagon bude vraćen u kolodvor, pa i za onda kada kolodvor ne ureduje.

3. Prijevoznik i primatelj mogu ugovoriti i drugačije rokove za odnošenje.

4. Kada nastupe posebni, mjesni ili prometni razlozi (najviše u trajanju od mjesec dana), tada

prijevoznik može odrediti kraći rok za istovar robe i za njezino odnošenje. Takva odluka na tim kolodvorima mora biti objavljena najmanje jedan dan prije stupanja na snagu.

5. U rok za odnošenje robe ne računa se: a) vrijeme potrebno za poslove koje obavljaju carinska, veterinarska i druga ovlaštena upravna tijela b) vrijeme kašnjenja istovara koje je prouzrokovao prijevoznik.

6. Ako vagoni na istovarno mjesto ne mogu biti postavljeni zato što korisnik prijevoza vagone

prije postavljene za utovar ili istovar nije utovario ili istovario, tada istovarni rok teče od onda kada su vagoni pripremljeni za postavljanje. Prijevoznik te smetnje ustanovljuje i upisuje u određenu rubriku knjige za primopredaju vagonâ i teretnog pribora, što primatelj mora potpisati. Primatelj mora platiti vagonsku dangubninu i za sve vagone koji su njegovom krivnjom zadržani u usputnom kolodvoru ili koji čekaju u odredišnom kolodvoru.

Ako vagone na istovarno mjesto korisnik prijevoza postavlja vlastitom lokomotivom, tada posebnim sporazumom može biti uglavljeno vrijeme potrebno za njihovo postavljanje s primopredajnoga mjesta na istovarno mjesto.

7. Za prekoračivanje roka određenoga za istovar robe i za njezino odnošenje mora biti naplaćena vagonska dangubnina po primijenjenoj tarifi.

8. U opravdanim prigodama prijevoznik može odustati od naplate vagonske dangubnine ili ležarine.

9. Uz ugovorenu naknadu prijevoznik primatelju mora omogućiti smještaj robe istovarene na

kolodvorsko zemljište ako ima mogućnosti za to. Za robu smještenu na kolodvorsko zemljište prijevoznik ne odgovara. Ako je rok za odnošenje prekoračen za više od 24 sata, tada prijevoznik na primateljev trošak i rizik robu može istovariti i staviti na privremeni smještaj ili je predati otpremniku, u javno skladište ili drugomu prijevozniku radi predaje primatelju.

1.12.2016.

Page 36: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

36 HRT - 151

Č l a n a k 3 3.

Ponovna predaja pošiljke na prijevoz (reekspedicija)

1. Nakon što od prijevoznika dobije pristanak za to, primatelj pošiljku pristiglu u odredišni kolodvor prije odnošenja ponovno može predati na prijevoz ako je ta pošiljka sve vrijeme bila na čuvanju kod prijevoznika i ako je ponovno predana na prijevoz u stanju u kakvu je pristigla u kolodvor ponovne predaje. Prijašnji prijevozni troškovi pošiljke ponovno predane na prijevoz moraju biti plaćeni i ne mogu teretiti pošiljku kao predujam.

Ponovna predaja uvoznih pošiljaka pretovarenih na inozemnim prugama iz jednoga vagona u više vagonâ dopuštena je samo za cijelu vagonsku skupinu, za isti odredišni kolodvor i za istoga primatelja. To vrijedi i za pošiljke u vagonskim skupinama koje uz prijevoznikovo odobrenje bivaju prevožene s jednim teretnim listom.

Pošiljka ponovno na prijevoz može biti predana onda ako su prema odredbama Zakona o ugovorima o prijevozu u željezničkome prometu i prema drugim odredbama ispunjeni svi uvjeti za daljnji prijevoz do novoga odredišnoga kolodvora. Pošiljatelj u teretni list u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“ tada mora upisati bilješku "Ponovna predaja bez promjene tereta, prispijeće broj ..............".

2. Rok za ponovnu predaju pošiljke u unutarnjem prometu i za uvozne carinske pošiljke koje

se iz kolodvora ponovne predaje otpremaju na carinjenje u drugi carinski kolodvor te za pošiljke kod kojih se mijenja samo carinski kolodvor ili se iz carinskog kolodvora otpremaju na carinski smještaj u drugi kolodvor pod carinski nadzor iznosi tri (3) sata. Rok za ponovnu predaju uvozne carinske pošiljke koja će nakon carinjenja biti ponovno predana na prijevoz iznosi pet (5) sati. U svim prigodama rok za ponovnu predaju počinje teći od onda kada je obavješćivanje o prispijeću pošiljke obavljeno. Za ponovnu predaju pošiljke prijevoznik mora naplatiti naknadu po primijenjenoj tarifi.

3. Ako je pošiljka na prijevoz predana ponovno i ako nakon ponovne otpreme bude

ustanovljen njezin djelomičan manjak ili oštećenje, tada se pretpostavlja da je to nastalo onda dok je trajao posljednji ugovor o prijevozu ako je pošiljka cijelo vrijeme bila na čuvanju kod prijevoznika i na prijevoz ponovno predana u stanju u kakvu je pristigla u kolodvor ponovne predaje.

Č l a n a k 3 4.

Smetnje kod izdavanja

1. Smetnja kod izdavanja pošiljke postoji ako : a) ako primatelj ne može biti pronađen b) ako primatelj odbije primiti pošiljku c) ako teretni list nije iskupljen u propisanome roku d) ako je izdavanje pošiljke zabranilo ovlašteno državno upravno tijelo.

2. Smetnja kod izdavanja pošiljke nastaje ako teretni list nije iskupljen, i to:

a) za žive životinje, za lakopokvarljive stvari i za eksplozivne predmete i tvari u roku za odnošenje (dva sata).

b) za druge pošiljke u roku od 48 sati.

U oba slučaja rok počinje teći nakon što istekne rok za odnošenje.

1.12.2016.

Page 37: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 37

3. Bez odgađanja i na najbrži način prijevoznik pošiljatelja mora obavijestiti o smetnji kod

izdavanja pošiljke i od njega zatražiti uputu. Pošiljatelj u teretnom listu u rubrici "Izjave" može naznačiti to da mu kod smetnje kod izdavanja roba u otpremni kolodvor bude vraćena bez prethodnog obavješćivanja.

4. Ako primatelj odbije primiti pošiljku, tada pošiljatelj i bez podnošenja duplikata teretnog lista može dati uputu u svezi sa smetnjom nastalom kod izdavanja.

5. Ako smetnja kod izdavanja prestane prije nego što pošiljateljeve upute stignu u odredišni kolodvor, tada prijevoznik pošiljku izdaje primatelju. O izdavanju pošiljke prijevoznik pošiljatelja mora obavijestiti odmah.

6. Ako pošiljateljeva uputa ne stigne u roku od 48 sati od dana slanja izvješća o smetnji nastaloj kod izdavanja, ili ako po uputi ne može biti postupljeno, ili ako pošiljatelja nije moguće obavijestiti o smetnji nastaloj kod izdavanja, tada prijevoznik, na trošak korisnika prijevoza i na njegov rizik, robu ima pravo staviti na privremeni smještaj. U takvoj prigodi prijevoznik za pošiljku odgovara kao čuvar, a ako je preda otpremniku ili u javno skladište, tada je odgovoran za njihov izbor.

O poslovima iz prijašnjega stavka prijevoznik pošiljatelja mora obavijestiti bez odgađanja.

Č l a n a k 3 5.

Ustanovljivanje gubitaka ili oštećenja robe

1. Stanje robe prijevoznik ustanovljuje besplatno. Ako kod ustanovljivanja obavljenoga na zahtjev nositelja prava ne bude ustanovljena nikakva šteta ili ako bude ustanovljena samo šteta koju je prijevoznik već priznao, tada nositelj prava mora nadoknaditi nastale troškove i po primijenjenoj tarifi platiti naknadu za ustanovljivanje štete kod robe.

2. Ako nositelj prava ne prizna činjenice ustanovljene zapisnikom o očevidu, tada može zatražiti to da stanje i masa robe te uzroci, okolnosti i iznos štete budu ustanovljeni u nazočnosti sudskoga vještaka.

3. Ako je prijevoznik pozvao nositelja prava da bude nazočan kod ustanovljivanja djelomičnog gubitka ili oštećenja robe, a on ne dođe u zakazano vrijeme, tada će prijevoznik činjenično stanje ustanoviti i bez njega, a po potrebi uz sudjelovanje vještakâ. Ako stanje robe ili druge okolnosti zahtijevaju to da djelomičan gubitak ili oštećenje robe budu ustanovljeni bez odgađanja, tada prijevoznik ne poziva nositelja prava da bude nazočan kod toga ustanovljivanja.

4. Prijevoznik će nositelju prava kojega je on pozvao nadoknaditi opravdane troškove u svezi

s nazočnošću kod ustanovljavanja gubitka ili oštećenja robe onda ako je do djelomičnog manjka ili oštećenja robe došlo njegovom krivnjom.

5. Osim vještaka koji po prijevoznikovu pozivu mora biti nazočan kod ustanovljavanja manjka ili oštećenja robe, nositelj prava o svome trošku može pozvati i druge vještake.

1.4.2015.

Page 38: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

38 HRT - 151

Č l a n a k 3 6.

Prijevoznikova odgovornost

1. Prijevoznik koji je primio robu na prijevoz s teretnim listom odgovara za obavljanje prijevoza na cijelome prijevoznom putu sve do izdavanja robe primatelju. Prijevoznik odgovara za štetu nastalu tijekom prijevoza zbog potpunoga manjka ili oštećenja robe te za štetu nastalu zbog prekoračivanja dostavnoga roka.

2. Prijevoznik odgovara za štetu nastalu zbog potpunog gubitka, manjka ili oštećenja robe te za štetu nastalu zbog prekoračivanja dostavnoga roka, osim onda ako dokaže da je šteta nastala zbog postupaka korisnika prijevoza, zbog svojstava robe ili zbog vanjskih uzroka koji se nisu mogli predvidjeti, izbjeći ili otkloniti.

3. Prijevoznik se oslobađa od odgovornosti ako su gubitak robe ili njezino oštećenje nastali zbog posebne opasnosti koja je u svezi s jednom ili više od niže navedenih okolnosti, i to:

a) s prijevozom koji se obavlja u otvorenim vagonima na osnovi postojećih odredaba ili

sporazuma postignutoga s pošiljateljem i navedenoga u teretnom listu b) s nepakiranom ili nedostatno pakiranom robom koja je zbog tih nedostataka po svojoj

naravi izložena gubitku ili oštećivanju c) s utovarom robe, nepravilnim tovarenjem i istovarom, kad utovar ili istovar obavlja

pošiljatelj dotično primatelj na osnovi postojećih odredaba ili ugovora zaključenoga s pošiljateljem ili primateljem d) s naravi robe koja je po svojim svojstvima osobito izložena manjku ili oštećivanju zbog

lomljenja, hrđanja, truljenja, smrzavanja, topline, curenja, sušenja, rasipanja i slično e) s predajom na prijevoz pod neispravnom, netočnom ili nepotpunom naznakom robe koja

je isključena iz prijevoza ili se na prijevoz preuzima pod posebnim uvjetima, ili ako pošiljatelj ne poduzme mjere opreza propisane za robu koja se na prijevoz preuzima pod posebnim uvjetima

f) s posebnom opasnošću kojoj su izložene žive životinje za vrijeme prijevoza g) s prijevozom živih životinja ili druge robe koji se, na osnovi tarife ili ugovora s korisnikom

prijevoza navedenim u teretnom listu, mora obaviti uz pratnju, ako manjak ili oštećenje nastanu zbog pratiteljeva propusta da otkloni opasnost u svezi s prijevozom te pošiljke.

4. Ako korisnik prijevoza dokaže da je zbog prekoračivanja dostavnoga roka nastala šteta,

uračunavajući također oštećenja, tada prijevoznik mora isplatiti štetu dokazanu po odredbama članka 65, 66. i 67. Zakona o ugovorima o prijevozu u željezničkom prometu.

5. Ako je riječ o robi koja zbog svoje naravi kod prijevoza redovito gubi na masi, tada

prijevoznik odgovara samo za onaj dio gubitka koji prelazi dva posto (2%) mase ili količine robe preuzete na prijevoz. 1.4.2015.

Page 39: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 39

Č l a n a k 3 7.

Reklamacije

1. Prijevoznik mora vratiti nositelju prava iz ugovora o prijevozu više obračunate prijevozne troškove i nadoknaditi nastalu štetu (zbog oštećenja, potpunoga gubitka, manjka i zbog prekoračivanja dostavnoga roka pošiljke) ako ju je prouzrokovao svojom krivnjom.

Nositelj prava iz ugovora o prijevozu reklamaciju (odštetni zahtjev) iz prethodnog stavka prijevozniku mora podnijeti u pismenom obliku u roku od 12 mjeseci od dana izvršene usluge. Uz zahtjev podnose se originalni dokazni dokumenti:

a) teretni list (list 1) ili duplikat teretnog lista (list 4)

b) sve druge isprave kojima se dokazuje opravdanost reklamacije te dokaze o vrijednosti robe u mjestu i u vrijeme njezine predaje na prijevoz (zapisnik o očevidu, nalaz sudskog vještaka, fakturu i drugo).

2. Prijevoznik ima pravo naknadno u roku od 12 mjeseci od dana izvršene usluge obračunati korisniku usluge manje obračunate prijevozne troškove i ima pravo na naknadu štete (prouzrokovanu osobama, na drugoj robi, prijevoznim sredstvima, uređajima i postrojenjima) ako je nastala krivnjom korisnika prijevoza.

1.9.2015.

Page 40: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

40 HRT - 151

1.9.2015.

Page 41: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 41

D I O II.

O D R E D B E Z A P O S E B N E P R I G O D E

Č l a n a k 3 8.

Roba koja na prijevoz biva preuzeta pod posebnim uvjetima

1. Roba koja na prijevoz biva preuzeta pod posebnim uvjetima je:

a) tvari i predmeti koji moraju biti prevoženi pod uvjetima iz Pravilnika o međunarodnom prijevozu opasnih tvari (Pravilnik RID)

b) roba prijevoz koje prouzrokuje posebne teškoće zbog njezina obujma, mase ili pakovanja

c) žive životinje d) tračnička vozila na vlastitim kotačima koja nisu uvrštena u vozni park ni jedne

željeznice e) lakopokvarljiva roba.

Č l a n a k 3 9.

Prijevoz opasnih tvari

1. Tvari koje bivaju prevožene pod uvjetima iz Pravilnika RID i Zakona o prijevozu opasnih tvari na prijevoz smiju biti preuzete samo onda ako su ti uvjeti ispunjeni.

2. Za svaku pošiljku eksplozivnih, radioaktivnih tvari i nuklearnih materijala pošiljatelj mora uz teretni list priložiti i odobrenje za prijevoz. Odobrenje za prijevoz ispostavljaju mjerodavna državna upravna tijela naznačena u Zakonu o prijevozu opasnih tvari.

3. Korisnik prijevoza mora pribaviti listiće i ploče za opasnost koje propisuje pravilnik RID i

staviti ih na vagon.

4. Kada se raznovrsne opasne tvari utovaruju zajednički, tada pošiljatelj mora voditi računa o propisima iz pravilnika RID.

1.1.2016.

Page 42: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

42 HRT - 151

Č l a n a k 4 0.

Izvanredne pošiljke

1. Izvanredna pošiljka (IP) je željezničko vozilo, s teretom ili bez tereta, koje na određenoj željezničkoj pruzi na kojoj se prevozi ili rabi prekoračuje dopušteni profil željezničkoga vozila (teretni profil) i/ili dopuštenu masu po osovini i/ili dopuštenu masu po duljinskom metru i/ili svojim konstrukcijskim, tehničkim ili drugim svojstvima ne udovoljava propisanim uvjetima, kao i ono željezničko vozilo koje iz nekoga drugog razloga zahtijeva posebne prometno-tehničke uvjete prijevoza.

2. Prije nego što izvanrednu pošiljku preda na prijevoz, korisnik prijevoza prije toga mora zahtijevati odobrenje od mjerodavne prijevoznikove službe radi određivanja tehničko-eksploatacijskih uvjeta. Odobrenje za prijevoz izvanredne pošiljke izdaje se za određeno vremensko razdoblju koje je potrebno za prijevoz. Za više istovrsnih izvanrednih pošiljaka, koje se prevoze na istom prijevoznom putu i pod istim prijevoznim uvjetima, odobrenje može biti jedno, a koje se može izdati s valjanošću do 31. siječnja sljedeće kalendarske godine.

Zahtjev za prijevoz izvanredne pošiljke podnosi se pismeno, i to najkasnije: a) petnaest (15) dana prije namjeravanog utovara za izvanredne pošiljke koje se prevoze

u unutarnjem prijevozu b) trideset (30) dana prije namjeravanog utovara za izvanredne pošiljke koje se prevoze u

međunarodnom prijevozu.

3. Pošiljatelj u zahtjevu mora navesti sljedeće osnovne podatke, i to: − svoj naziv i adresu, − planirani datum otpreme pošiljke, − otpremni i odredišni kolodvor, prijevozni put, − utovarno i istovarno mjesto s naznakom industrijskoga ili manipulativnoga kolosijeka, uz

posebnu naznaku ako pri utovaru ili istovaru na elektrificiranim kolosijecima kontaktna mreža može stvarati smetnje,

− vrstu željezničkoga vozila i njegovu seriju, − masu željezničkoga vozila (t), − masu tereta (t), − duljinu željezničkoga vozila preko odbojnika (mm), − masu željezničkoga vozila po duljinskom metru (t/m), − broj osovina i masu željezničkoga vozila po osovini (t/os), − razmak između krajnjih osovina ili razmak između svornjaka okretnih postolja (mm), − razmak između osovina unutar okretnoga postolja (mm), − podatke o vrsti tereta s grafičkim prikazima u mjerilu 1:20 ili 1:25 (u tlocrtu, pogledu i

mjerodavnim uzdužnim i poprečnim presjecima koji obuhvaćaju kritična mjesta na kojima je prekoračen profil željezničkoga vozila – teretni profil) na kojima su naznačene sve potrebne mjere,

− težište tereta ili težište svakoga dijela tereta, ako se teretna jedinica sastoji od više dijelova,

− točke oslonaca pošiljke na pod vagona, − pratnja pošiljke. Kod pošiljke željezničkoga vozila na vlastitim kotačima podnositelj zahtjeva pored osnovnih

podataka iz prvog stavka ove točke mora navesti još i slijedeće podatke: − karakteristike koje ne odgovaraju uvjetima tehničkoga jedinstva željeznica, − najveće dopuštene brzine (km/h) pri vožnji u pravac i pri vožnji u skretanje za namjeravani

način vožnje (kao vučeno vozilo ili na vlastiti pogon), − najmanji polumjer zavoja kroz koji željezničko vozilo može proći, − podatke o kočnicama.

4. Kod naručivanja vagona za utovar izvanredne pošiljke pošiljatelj mora navesti broj

odobrenja za prijevoz. Također, broj odobrenja pošiljatelj mora upisati u za to predviđeno polje teretnog lista. 1.1.2016.

Page 43: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 43 Kod prijevoza tračničkih vozila na vlastitim kotačima mora uz teretni list priložiti odobrenje za uporabu odnosno uvjerenje o sposobnosti prijevoza i to evidentirati u za to predviđeno polje teretnog lista.

Dostavni rok po odredbama ove tarife ne vrijedi za izvanredne pošiljke. Za prijevoz izvanredne

pošiljke zaračunavaju se naknade za posebne usluge.

Č l a n a k 4 1.

Prijevoz živih životinja

1. Žive životinje na prijevoz smiju biti preuzete samo onda ako to nije protivno veterinarsko-sanitarnim odredbama Zakona o veterinarstvu i ako je po ocjeni otpremnog kolodvora isključena svaka opasnost za ljude i životinje ili mogućnost bilo kakva oštećenja.

2. S teretnim listom za pošiljke živih životinja na prijevoz ne smije biti preuzeta ni jedna druga roba, osim hrane koja je potrebna za prehranu životinja tijekom prijevoza, opreme za životinje i pratiteljeve ručne prtljage.

Ti predmeti prevoze se besplatno i nije ih potrebno navoditi u teretnom listu. 3. Bolesne ili ozlijeđene životinje na prijevoz smiju biti preuzete samo ako to odobri ovlaštena

veterinarska služba, a pošiljatelj to upiše u teretni list.

4. Kod utovara i istovara nepakiranih živih životinja obvezatno mora biti nazočan veterinarski inspektor. Njegovu nazočnost osigurava korisnik prijevoza. 5. Kavezi, sanduci i krletke u koje se pakiraju žive životinje moraju biti dostatno zračni, prostrani da životinje mogu stajati i ležati te, ako ih je tijekom prijevoza potrebno hraniti i napajati, imati prostor za hranjenje i napajanje.

Pakovanje mora biti takvo da je onemogućeno onečišćivanje željezničkih postrojenja, prijevoznih sredstava i druge robe životinjskim izmetom i steljom.

6. Kod naručivanja vagonâ za prijevoz živih životinja pošiljatelj mora navesti njihovu vrstu i broj.

7. Pošiljatelj mora pravodobno pripremiti žive životinje za utovar tako da prijevoz može biti obavljen određenim vlakom.

8. Za prijevoz živih životinja moraju biti uporabljeni zatvoreni i očišćeni vagoni koji imaju otvore za provjetravanje. Ako po pošiljateljevoj ocjeni ili po ocjeni veterinarsko-sanitetne službe otvori na vagonima za provjetravanje nisu dostatni, tada vrata vagona mogu biti otvorena djelomično ili potpuno ako pošiljatelj osigura ogradu od dasaka ili rešetaka visoku najmanje 1,5 m, s time da donji puni dio te ograde mora iznositi najmanje 30 cm i ne smije propuštati izmet ili stelju.

9. Kod tovarenja živih životinja veterinarski inspektor odlučuje o broju životinja koje smiju biti utovarene u vagon kako tijekom prijevoza ne bi došlo do njihova mučenja ili

1.1.2016.

Page 44: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

44 HRT - 151 ozljeđivanja. Pošiljatelj mora osigurati sredstva potrebna za vezanje životinjâ. Prije utovara nepakiranih živih životinja pošiljatelj vagonski pod mora posuti pijeskom, steljom ili nekim drugim zastorom. Na pošiljateljev zahtjev prijevoznik može dati uzdužne grede, daske, rešetke i druga sredstva ako ih ima. Za uporabu tih sredstava prijevoznik naplaćuje naknadu po primijenjenoj tarifi.

10. Pošiljatelj mora osigurati pratitelja kod pošiljaka žive ribe, divljih i ćudljivih životinja te drugih nepakiranih životinja kojih će prijevoz trajati dulje od 24 sata. Za cijelo vrijeme prijevoza pratitelj se prevozi u vagonu što ga prati. Ako to zbog njegove osobne sigurnosti nije moguće, tada može zatražiti da mu prema odredbama članka 21. ove tarife bude određeno mjesto u službenome ili u posebnome teretnom vagonu. Jedan pratitelj može pratiti najviše dva vagona živih životinja. Pošiljatelj pratitelja može ovlastiti da bez posredovanja otpremnoga kolodvora umjesto njega tijekom prijevoza ili na odredišnom kolodvoru podnosi zahtjev za izmjenu ugovora o prijevozu ili daje odgovarajuće upute u svezi sa smetnjom nastalom kod prijevoza ili sa smetnjom kod izdavanja, no sve to ako odgovarajuće ovlasti upiše u teretni list u rubriku "Izjave". Odredišni kolodvor ili primatelja pratitelj može izmijeniti ako podnese duplikat teretnoga lista i u nj upiše odgovarajući zahtjev za izmjenu ugovora o prijevozu.

11. Prije nego što budu preuzete na prijevoz, žive životinje moraju biti nahranjene i napojene. Također tijekom prijevoza žive životinje bez hrane i vode ne smiju ostati dulje od 24 sata.

12. O prispijeću živih životinja prijevoznik primatelja mora obavijestiti odmah. Ako primatelj

žive životinje ne preuzme u roku za odnošenje, tada prijevoznik na trošak i rizik korisnika prijevoza žive životinje može predati na čuvanje ili dopustiti njihovo daljnje zadržavanje u vagonu uz naplatu naknade po primijenjenoj tarifi.

Č l a n a k 42.

Prijevoz tračničkih vozila na vlastitim kotačima i pogonom 1. Tračnička vozila na vlastitim kotačima i pogonom (NHM 86) koja imaju oznaku da je njihov

prijevoz dopušten kao vučno vozilo, a za koja korisnik prijevoza traži da se prevezu kao vučena vozila (vlastiti pogon tada je u nedjelatnom stanju) smiju biti preuzeta na prijevoz ako je pošiljatelj priložio i upisao uvjerenje o voznoj sposobnosti vozila u polje 9 teretnog lista.

Za ovu vrstu vozila pošiljatelj određuje pratitelja koji mora biti obvezan kod prijevoza pošiljka

iz ovog članka. Pratitelj mora putovati u praćenom vozilu, koje smije napustiti samo po odobrenju vlakopratnog ili strojnog prijevoznikovog osoblja. Pratitelj mora voditi brigu o tehničkom posluživanju vozila.

2. Tračnička (željeznička) vozila na vlastitim kotačima i pogonom koja ne udovoljavaju prijevozu iz točke 1. ovog članka mogu se predati na prijevoz kao izvanredna pošiljka.«

1.1.2016.

Page 45: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 45

Č l a n a k 4 3.

Rezervirano

1.1.2016.

Page 46: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

46 HRT - 151

D I O III.

R A Č U N A N J E P R E V O Z N I N E

Č l a n a k 4 4.

Opće odredbe

1. Prevoznina je naknada za prijevoz za jednu pošiljku. Naknada za posebne usluge i drugi troškovi računaju se posebno.

Prevoznina, naknade za posebne usluge, dodatci na prevozninu i drugi troškovi čine prijevozni trošak. Dodatci na prevozninu jesu dodatci u smislu odredaba članka 18. ove tarife.

2. Kod računanja prevoznine rabe se četiri tonska stavka, i to 10-tonski, 15-tonski, 20-tonski, i

25-tonski. 3. Masa koja služi za računanje prevoznine (stvarna masa) za svakih započetih 100 kg

zaokružuje se na 100 kg naviše. 4. Prevoznina se računa po tarifi primijenjenoj za onaj prijevozni stavak koji odgovara

računskoj masi pošiljke. 5. Najmanja računska masa za računanje prevoznine, ako tarifa ne određuje drukčije, iznosi: a) za uporabljeni vagon najmanje 5.000 kg po osovini b) za primjenu tonskog stavka:

- 10.000 kg za 10-tonski stavak - 15.000 kg za 15-tonski stavak - 20.000 kg za 20-tonski stavak - 25.000 kg za 25-tonski stavak.

6. Ako je računska masa pošiljke između dviju najmanjih masa, tada se prevoznina računa

za računsku masu pošiljke po prijevoznom stavku koji odgovara nižoj najmanjoj masi, ako se za višu najmanju masu prema prijevoznom stavku koji odgovara toj višoj najmanjoj masi na dobije niža prevoznina (na primjer, ako je masa pošiljke između 15.000 i 20.000 kg, prevoznina se računa za računsku masu pošiljke na osnovi 15-tonskog prijevoznog stavka ako se računanjem za 20.000 kg po 20-tonskom prijevoznom stavku ne dobije manja prevoznina).

7. Prevoznina se računa za svaku pošiljku posebno : a) na osnovi računske mase pošiljke u kg b) na osnovi tarifne udaljenosti c) na osnovi vrste prijevoza iz članka 1. i 2. d) na osnovi vlasništva vagona.

8. Ako tarifa ne određuje drukčije, tada masa pošiljke obuhvaća sve što je na prijevoz

predano zajedno s robom. 9. Tarifne udaljenosti uzimaju se iz Popisa kolodvora i pruga (HRT153).

1.1.2016.

Page 47: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 47

10. Vrste prijevoza robe u pogledu njezina podrijetla i namjene jesu: a) unutarnji prijevoz b) međunarodno prijevoz

11. Vlasnik vagona može biti prijevoznik ili korisnik prijevoza (privatni vagoni i iznajmljeni

prijevoznikovi vagoni).

12. Ako se prevoznina, prijevozni stavci, dodatci na prevozninu, naknade za posebne usluge i drugi troškovi preračunavaju zbog tečaja ili zbog smanjenja ili povećanja za određeni postotak tada izračunani iznos mora biti prikazan u određenoj valuti i zaokružen na dvije decimale. Za zaokruživanje primjenjuje se pravilo: ako je treća decimala veća ili jednaka znamenki 5 tada se druga decimala zaokružuje na veći iznos; ako je treća decimala manja od znamenke 5 tada se druga decimala zaokružuje na manji iznos.

13. Najmanja prevoznina propisana je tarifom.

1. 7. 2013.

Page 48: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

48 HRT - 151

P O S E B N E O D R E D B E Z A R A Č U N A N J E

P R E V O Z N I N E

Č l a n a k 45.

Tračnička (željeznička) vozila na vlastitim kotačima 1. Prevoznina za svako prazno tračničko (željezničko) vozilo na vlastitim kotačima računa

se na osnovi vlastite mase vozila zaokružene na punih 100 kg naviše, no najmanje za 10.000 kg po vozilu. Kod određivanja računske mase ne primjenjuju se odredbe članka 44. točke 5. pod a). 2. Ako je tračničko (željezničko) vozilo na vlastitim kotačima natovareno robom, tada se prevoznina računa za sveukupnu masu vozila i robe zaokružene na 100 kg naviše, no najmanje za 10.000 kg po vozilu, bez primjene članka 44. točke 5. pod a). 3. Prevoznina izračunana za prijevoz tračničkih (željezničkih) vozila na vlastitim kotačima ne može biti manja od najmanje propisane prevoznine.

Č l a n a k 46.

Prijevoz dugačkih predmeta natovarenih na više vagonâ uz uporabu zaštitnih ili umetnutih vagona

1. Prevoznina za računsku masu ustanovljenu za jedan vagon računa se po općim i posebnim tarifnim odredbama. Prevoznina izračunana tako za jedan vagon pomnoži se s brojem uporabljenih vagona i zaokruži po odredbama ove tarife.

2. Računska masa ustanovljuje se tako da se stvarna masa pošiljke (bez mase dotično tare uporabljenih zaštitnih ili umetnutih vagona) podijeli s brojem uporabljenih vagona ( tovarenih, zaštitnih, umetnutih).

Ukupna računska masa ne može biti manja od mase dobivene množenjem ukupnog broja osovina s 5.000 kg [čl. 44. točka 5. pod a)]. Prosječna masa po jednom vagonu dobivena tako zaokružuje se na 100 kg naviše dotično prema primijenjenome tonskom stavku ( čl. 44. točka 5 pod b). Ustanovljena računska masa odnosi se na sve vagone bez obzira na broj osovinâ pojedinog vagona. 3. Pod uporabljenim vagonom u smislu ovoga članka podrazumijevaju se i zaštitni i umetnuti vagoni. 4. Najmanja prevoznina za pojedinačan vagon ne može biti manja od najmanje prevoznine.

5. Ako kod redovitoga ili izvanrednog pretovara pošiljka bude pretovarena na vagon kojemu više nije potrebno dodavati dodatne vagone, tada se prevoznina od otpremnoga do 1.7.2013

Page 49: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 49 odredišnog kolodvora računa prema odredbama točke 1. neovisno o obavljenome pretovaru. Ako se kod pošiljke nakon redovitoga ili izvanrednog pretovara na HŽ-ovim prugama dodaju dodatni vagoni, tada se za te vagone prevoznina ne računa. 6. Naknade za posebne usluge računaju se za svaki vagon posebno, osim naknadâ za izmjenu ugovora o prijevozu i ponovnu predaju na prijevoz (reekspediciju), koje se računaju po pošiljci.

Č l a n a k 4 7.

Prijevoz eksplozivnih i radioaktivnih tvari i predmeta

1. Za prijevoz eksplozivnih i radioaktivnih tvari i predmeta koji se ubrajaju u 1. i 7. razred Pravilnika RID prevoznina se računa po općim odredbama članka 44, s time da se izračunana nezaokružena prevoznina pomnoži koeficijentom povećanja 1,5 i potom zaokruži.

Č l a n a k 4 8.

Prijevoz prazne ambalaže koja je bila uporabljena za prijevoz robe željeznicom

1. Kod prijevoza prazne uporabljene ambalaže u povratku prevoznina se računa po općim odredbama članka 44, s time da se izračunana nezaokružena prevoznina pomnoži koeficijentom umanjenja 0,5 i potom zaokruži. 2. Odredbe za prijevoz prazne uporabljene ambalaže primjenjuju se onda ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

a) ambalaža je morala biti uporabljena prethodno posljednji put kod prijevoza robe na HŽ, povratak ambalaže mora nastupiti u roku od tri mjeseca od prispijeća zajedno s robom

b) duljina prijevoza prazne ambalaže ne smije biti veća od jedan i pol puta duljine prethodnoga prijevoza uporabljene ambalaže

c) pošiljatelj kod predaje na prijevoz mora predočiti dokaze ove točke pod a) i b) i te dokaze prijevoznik je ovlašten unijeti bilješku o iskorištavanju povlastice kod povratka.

d) pošiljatelj u teretnom listu mora navesti naziv i vrstu ambalaže izjavom "Rabljena ambalaža bila je uporabljena za prijevoz robe na Hrvatskim željeznicama”, otpremni kolodvor, broj otpreme, nadnevak (datum) otpreme i nadnevak prispijeća.

3. Umanjivanje prevoznine po točki 1. ne može se primijeniti za prijevoz ambalaže uporabljene u povratku koja je prije toga bila uporabljena kod prijevoza radioaktivnih tvari. 4. Prevoznina za prijevoz prazne ambalaže ne može biti manja od najmanje prevoznine.

Page 50: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

50 HRT - 151

Č l a n a k 4 9.

Privatni vagoni

1. Ove odredbe odnose se na vagone u vlasništvu korisnika prijevoza po prilogu 1. ove tarife te na iznajmljene vagone u željezničkom vlasništvu.

2. Kod prijevoza tovarenih vagona u vlasništvu korisnika prijevoza i iznajmljenih vagona prevoznina se računa po općim i posebnim odredbama kao kod prijevoza robe u vagonima prijevoznika, s time da se nezaokružena prevoznina izračunana po članku 44. pomnoži koeficijentom umanjenja 0,85 i potom zaokruži. 3. Prevoznina za prijevoz praznih privatnih vagona kao prijevoznog sredstva NHM pozicije 9921.00 i 9922.00 dana je u odgovarajućoj tablici tarife HRT 156 – Cjenik usluga. 4. Prevoznina za prijevoz praznih privatnih vagona kao prijevoznog sredstva NHM pozicija 9921.10 – 40 i 9922.10 - 40 dana je u odgovarajućoj tablici tarife HRT 156 – Cjenik usluga

5. NHM-pozicija 9903 za sada nije u primjeni, a svaka promjena bit će objavljena. 6. Za NHM-poziciju 9935 koja spada u UTI prevoznina se računa po tablici iz odjeljka 2 HRT 156 i primjenjuje se koeficijent umanjenja 0,85 (vidi Prilog III – 5, članak 4, točka 3).

Č l a n a k 5 0.

Prijevoz tovarenih ili praznih intermodalnih transportnih jedinica

(UTI)

1. U intermodalne transportne jedinice ubrajaju se: a) veliki kontejneri pozicije NHM 8609, 9931, 9939, 9941, i 9949. b) zamjenjivi kamionski sanduci pozicije NHM 9931, 9932, 9942, c) poluprikolice pozicije NHM 9933 i 9943.

Prevoznina za prijevoz praznih i tovarenih intermodalnih transportnih jedinica računa se po

posebnoj tarifi navedenoj u Prilogu III ove tarife.

Č l a n a k 5 1.

Prijevoz cestovnih vozila u sustavu hucke-pack

1. Prijevozni uvjeti i prevoznine za prijevoz cestovnih vozila u prometu hucke-pack pozicije NHM 9934 i 9944, osim za poluprikolice po članku 50, uglavljuju se ugovorom između prijevoznika i korisnika prijevoza.

Č l a n a k 5 2.

Prijevoz vagonâ sa strojevima za hlađenje bez prostora za tovarenje i prijevoz plina u plinovitu stanju u cisternama

1. Prevoznina se računa za vlastitu masu uporabljenog vagona zaokruženu na 100 kg naviše, no

najmanje 10.000 kg po vagonu. Kod određivanja računske mase ne primjenjuju se odredbe članka 44. točke 5. pod a). 1.1.12013.

Page 51: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 51

Č l a n a k 5 3.

Prijevoz robe u vagonima sa spuštenim podom

1. Prevoznina se računa po općim i posebnim tarifnim odredbama za stvarnu masu natovarene robe, no najmanje 5.000 kg po osovini uporabljenog vagona. Za vagon sa spuštenim podom koji je u željezničkom vlasništvu kod otpreme računa se naknada za uporabu vagonâ sa spuštenim podom po primijenjenoj tarifi.

Č l a n a k 5 4.

Rezervirano

Č l a n a k 5 5.

Prijevoz robe u vagonskim skupinama i u pošiljateljevim kompletnim vlakovima

1. Ukupna stvarna masa za vagonsku skupinu (članak 8. točka 5.) ustanovljuje se zbrajanjem stvarne mase robe u svim vagonima. Prosječna računska masa po jednome vagonu ustanovljuje se tako da se ukupna stvarna masa podijeli s brojem vagonâ i dobivena masa zaokruži na 100 kg naviše, no najmanje 5.000 kg po osovini za tovareni vagon. Prevoznina se računa po općim odredbama članka 44. ove tarife na osnovi prosječne računske mase robe jednoga tovarenog vagona i tako nezaokružena prevoznina izračunana za jedan vagon množi se brojem tovarenih vagona i potom se zaokruži. 2. Ukupna stvarna masa za pošiljateljev kompletni vlak (članak 8. točka 6.) ove tarife ustanovljuje se zbrajanjem stvarne mase robe u svim vagonima. Prosječna računska masa po jednom vagonu ustanovljuje se tako da se ukupna stvarna masa, ali najmanje 500.000 kg, podijeli s brojem vagona u vlaku i dobivena masa zaokruži na 100 kg naviše, no najmanje 5.000 kg po osovini za tovareni vagon. Prevoznina se izračunava prema vlasništvu vagona i prema drugim posebnostima i to kako slijedi:

1.1.2016.

Page 52: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

52 HRT - 151 a) Tovareni vagoni u prijevoznikovu vlasništvu Prevoznina se računa po općim odredbama članka 44. ove tarife na osnovi prosječne računske mase robe jednoga vagona tovarenoga u vlaku i tako nezaokružena prevoznina izračunana za jedan vagon pomnoži se brojem vagona tovarenih u kompletnome vlaku i potom zaokruži po primijenjenoj tarifi. b) Tovareni privatni vagoni Prevoznina se računa po općim odredbama članka 44. ove tarife na osnovi prosječne računske mase robe jednoga vagona tovarenoga u vlaku i tako nezaokružena prevoznina izračunana za jedan vagon pomnoži se brojem vagona tovarenih u kompletnome vlaku. Ukupna nezaokružena prevoznina dobivena za pošiljateljev kompletan vlak množi se koeficijentom umanjenja 0,85 i potom se zaokruži. c) Prijevoznikovi tovareni vagoni i privatni vagoni Ako su u vlak istodobno uvršteni prijevoznikovi vagoni i privatni vagoni, tada se prevoznina računa posebno za svaku vagonsku skupinu istoga vlasništva po odredbama a) i b) ovoga članka na osnovi prosječne računske mase robe jednoga vagona tovarenoga u vlaku i tako izračunane nezaokružene prevoznine zbroje se i potom zaokruže. d) Prazni privatni vagoni

Prevoznina se uzima iz tablice gotovih prevoznina izračunanih za jedan vagon i pomnoži s ukupnim brojem vagonâ u pošiljateljevu kompletnom vlaku. e) Izvanredne pošiljke

Ako se u sastavu vagonskih skupina ili u sastavu pošiljateljeva kompletnog vlaka prevozi

vagon tovaren robom koja je dio pošiljke a prevozi se pod posebnim uvjetima (izvanredna pošiljka), navedeni prijevoz otprema se s jednim teretnim listom. Uz teretni list mora biti priložena tiskanica “ Popis vagona uz teretni list ” u šest primjeraka prema uzorku iz ove tarife.

U teretni list u teretni list u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“ pošiljatelj mora upisati bilješku: “

Izvanredna pošiljka HŽ I P broj ..........”. Za navedenu pošiljku ( vagon - I P ) u tiskanici “Popis vagona uz teretni list ” u polju

„Napomene“ mora biti upisana napomena “ I P” U protivnom će se za cijelu vagonsku skupinu odnosno za svaki pojedinačni vagon naplatiti

naknada po rubnom broju 23 u apsolutnom iznosu određenome u odobrenju za prijevoz izvanredne pošiljke.

Prevoznina se računa po odredbama ovoga članka točke 1 i 2. Za pošiljke koje se prevoze kao izvanredne pošiljke a u sastavu su navedenog prijevoza

naplaćuje se naknada po rubnom broju 23 u apsolutnom iznosu određenome u odobrenju za prijevoz izvanredne pošiljke.

Č l a n a k 5 6.

Rezervirano 1.1.2016.

Page 53: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 53

Č l a n a k 5 7.

Djelomičan dotovar ili istovar tijekom prijevoza

1. Djelomičan dotovar pošiljaka može se obavljati:

a) radi dotovara pretega istovarenoga iz neke prijašnje pošiljke u usputnome kolodvoru po pošiljateljevoj uputi

b) radi bolje iskoristivosti vagonâ na cijelome prijevoznom putu po zahtjevu korisnika prijevoza.

2. Što se tiče raspolaganja pretegom, korisnik prijevoza može zatražiti:

a) njegov dotovar nekoj sljedećoj pošiljci b) njegovo vraćanje u prvotni otpremni kolodvor c) njegovo izdavanje na kolodvoru gdje je preteg istovaren d) njegovu otpremu u isti ili u koji drugi odredišni kolodvor.

Prevoznina u prigodi pod a) računa se po općim i posebnim tarifnim odredbama za ukupnu masu pošiljke uključujući dodani preteg od otpremnoga do odredišnog kolodvora za uporabljeni vagon kod pošiljke kojoj je preteg dodan.

Kod te pošiljke pošiljatelj će u otpremnom kolodvoru u vagon utovariti robe manje za toliko koliko iznosi preteg. Pri zahtjevu za dotovar pretega pošiljatelj u teretni list pošiljke s kojom želi otpremiti i preteg u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“ upisuje bilješku: "Tražim dotovar pretega u masi od .............. kg u kolodvoru .................".

Prevoznina u prigodi pod b) i d) računa se po općim i posebnim tarifnim odredbama za masu

pretega od kolodvora u kojemu je preteg istovaren do kolodvora koji odredi pošiljatelj. Tom prigodom pošiljatelj mora predati uredno popunjen teretni list.

Prevoznina u prigodi pod c) ne računa se, a pošiljka se izdaje na izvješću o prispijeću pošiljke

na kojemu primatelj potvrđuje njezin primitak.Blagajnik uz izviješće o prispijeću pošiljke prilaže pošiljateljevu uputu. Možebitne naknade za dotičnu pošiljku naplaćuju se na namiri (priznanici).

3. Računanje prevoznine u prigodi navedenoj u članku 18. točka 1. pod b): a) ako se prevozi roba koja je isključena od prijevoza b) ako se prevozi roba pod posebnim uvjetima, a ti uvjeti nisu ispunjeni c) ako je granično opterećenje prekoračeno.

Računanje prevoznine u prigodi pod a) - pošiljka se isključuje iz prijevoza, obavješćuju se pošiljatelj i ovlaštena tijela. Za obavljeni prijevoz naplaćuje se redovita prevoznina i dodatak u visini dvostruke prevoznine.

Računanje prevoznine u prigodi pod b) - pošiljka se isključuje iz prijevoza, obavješćuje se pošiljatelj, a za obavljeni prijevoz naplaćuju se redovita prevoznina i dodatak u visini dvostruke prevoznine. Kada se ispune uvjeti u svezi s dotičnom pošiljkom, koja se otprema dalje, tada se redovita prevoznina računa od dotičnoga kolodvora do prvotnoga odredišnog kolodvora ili do novoga odredišnog kolodvora.

Računanje prevoznine u prigodi pod c) - pošiljka se isključuje iz prijevoza, istovaruje se preteg. Za obavljeni prijevoz ukupne mase pošiljke do kolodvora u kojemu je preteg istovaren naplaćuju se redovita prevoznina i dodatak u visini dvostruke prevoznine. Nakon što je preteg istovaren, za daljnji prijevoz računa se redovita prevoznina za masu koja se dalje otprema od dotičnog kolodvora do prvotnoga odredišnog kolodvora ili do novoga odredišnog kolodvora.

.

1.1.2016.

Page 54: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

54 HRT - 151

4. Za obavljeni dotovar pretega ili za njegov istovar računa se naknada za utovar dotično za

istovar. Za zadržavanje vagona u koji se preteg dotovaruje ili iz kojega se on istovaruje računa se vagonska dangubnina, no najviše za 24 sata.

5. Uputu za postupak s istovarenim pretegom pošiljatelj mora dati najkasnije u roku od 48 sati. Taj rok teče od ponoći nakon isteka dana kad je poslano izvješće o istovaru pretega. Nakon isteka toga roka naplaćuje se ležarina po primijenjenoj tarifi.

6. Radi bolje iskoristivosti vagonâ na duljim udaljenostima, na pošiljateljev zahtjev upisan u teretni list u rubriku "Izjave" prijevoznik može odobriti dotovar pošiljke. Dotovar robe mora biti obavljen u roku od šest sati.

Prevoznina se računa za ukupnu masu pošiljke, uključujući i masu dotovarene robe, za udaljenost od otpremnoga do odredišnog kolodvora.

Č l a n a k 5 8.

Palete

1. Odredbe ove točke odnose se na razmjenjive ravne palete i boks-palete s oznakom EUR koje se razmjenjuju unutar Europskoga paletnog poola. 2. Kod prijevoza paleta natovarenih po točki 1. masa paleta do 15 posto od mase natovarene robe prevozi se besplatno ako je masa paleta u teretnom listu navedena posebno. Masa paletâ određuje se množenjem broja uporabljenih paleta i jedinične mase, koja iznosi 25 kg za ravnu, a 85 kg za boks-paletu. Dio mase paleta koja prelazi 15 posto mase natovarene robe dodaje se masi robe za koju se računa prevoznina. Ako masa paletâ u teretnom listu nije navedena posebno, tada se prevoznina računa za ukupnu masu.

3. Prevoznina za prijevoz praznih privatnih paleta koje su prije toga bile uporabljene za

prijevoz robe željeznicom računa se po odredbama predviđenima za prijevoz prazne uporabljene ambalaže u povratku prema članku 48. ove tarife ako su ispunjeni uvjeti navedeni ondje.

Č l a n a k 5 9.

Rezervirano

1.1.2016.

Page 55: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 55

Č l a n a k 6 0.

Teretni pribor

1. Kod prijevoza robe u natovarenim vagonima uz uporabu teretnog pribora, on biva prevožen besplatno onda kada je njegova masa u teretnom listu navedena posebno.

2. Teretnim priborom smatraju se predmeti koji služe za pričvršćivanje i zaštitu robe za vrijeme prijevoza, kao što su pokrivači, zatezne naprave od čeličnih užeta i zatezne trake, poprečne i uzdužne prečke, rešetke i žičana vratašca dotično mreže, zagradne daske, podmetači i slično.

3. Uporabom teretnoga pribora granično opterećenje ne smije biti prekoračeno.

4. Ako masa teretnog pribora u teretnom listu nije navedena posebno, tada se prevoznina računa za sveukupnu masu pošiljke.

5. Prevoznina za prijevoz teretnog pribora u vlasništvu korisnika prijevoza u povratku koji je prije toga bio uporabljen kod prijevoza robe željeznicom računa se po odredbama predviđenima za prijevoz prazne uporabljene ambalaže u povratku prema članku 48. ako su ispunjeni uvjeti navedeni ondje.

Čl a n a k 6 1.

Rezervirano

1.1.2016.

Page 56: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

56 HRT - 151

Č l a n a k 6 2.

Izvanredne pošiljke

Ako u odobrenju za prijevoz izvanredne pošiljke nije određeno drukčije, tada se prevoznina za prijevoz izvanrednih pošiljaka računa po općim i po posebnim tarifnim odredbama. Kod prijevoza izvanrednih pošiljaka zaračunava se i naknada za izvanredne pošiljke, koji se za svaku izvanrednu pošiljku određuje kod izdavanja odobrenja za prijevoz ovisno o stupnju tehničko-sigurnosnih mjera potrebnih kod njezina prijevoza.

Č l a n a k 6 3.

Mješoviti vojni prijevoz

1. Pod mješovitim vojnim prijevozom podrazumijeva se prijevoz ljudî i opreme (vozila, oruđe, oružje i dr.) Hrvatske vojske (i drugih vojnih postrojbi) u kompletnim vlakovima ili u vagonskim skupinama iz jednoga otpremnoga u jedan odredišni kolodvor pod uvjetom da je taj prijevoz Ministarstvo obrane planiralo u dogovoru s mjerodavnom HŽ-ovom službom. Mješoviti vojni prijevoz sastoji se od najmanje dvaju vagona, od kojih je jedan namijenjen za prijevoz ljudî. 2. Mješoviti vojni prijevoz otprema se kao kompletan vlak ili pošiljateljeva vagonska skupina.

U teretni list u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“ pošiljatelj mora upisati napomenu " Mješoviti vojni prijevoz broj ..........." .

Ako se u mješovitome vojnom prijevozu prevozi i izvanredna pošiljka, tada za dotičnu pošiljku u tiskanici “Popis vagona uz teretni list” u polju „Napomene“ mora biti upisana napomena “ I P” .

U protivnom će se primjenjivati odredbe točke 7. za sve vagone. U teretni list u polje 7 „Pošiljateljeve izjave“ pošiljatelj mora upisati bilješku: “Izvanredna

pošiljka, HŽ I P broj ......... ”.

3. Izmjena ugovora o prijevozu ili pak ponovna predaja odobravaju se samo za cijeli mješoviti vojni prijevoz.

4. Prevoznina se računa po primijenjenoj tarifi za prosječnu računsku masu ustanovljenu po jednom vagonu, i tako izračunana nezaokružena prevoznina za jedan vagon pomnoži se s ukupnim brojem uporabljenih vagona i zatim se ukupna prevoznina zaokruži.

Za računanje prevoznine osim prethodnih odredaba moraju biti primijenjene i odredbe članka 44. i 49. (ako su uporabljeni privatni vagoni). Najmanja prevoznina kod mješovitoga 1.1.2016.

Page 57: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

HRT - 151 57 vojnog prijevoza po jednom vagonu ne može biti manja od najmanje prevoznine propisane u primijenjenoj tarifi. 5. Prosječna računska masa za jedan vagon dobije se zbrajanjem stvarne mase robe u svim teretnim vagonima i mase od 25.000 kg za svaki putnički vagon ili pak 20.000 kg za svaki zatvoreni teretni ili službeni vagon uporabljen za prijevoz ljudi, no najmanje 5.000 kg po osovini svih uporabljenih vagona i tako dobivena masa podijeli se s brojem svih uporabljenih vagona i zaokruži na 100 kg naviše dotično prema primijenjenome tonskom stavku [čl. 44. točka 5 pod b)]

6. Naknade za posebne usluge moraju biti zaračunane za svaki vagon posebno, osim

naknadâ za izmjenu ugovora o prijevozu i za ponovnu predaju, koje se računaju od pošiljke.

7. Za pošiljke koje se prevoze kao izvanredne pošiljke a u sastavu su mješovitoga vojnog prijevoza naplaćuje se naknada po rubnom broju 23 u apsolutnom iznosu određenome u odobrenju za prijevoz izvanredne pošiljke.

8. Ako se u mješovitome vojnom prijevozu prevozi eksploziv, tada se ne primjenjuju odredbe

članka 47 ove tarife. Bro j :U-144-1/99. Zagreb, 8. veljače 1999. Predsjednik Uprave

Marijan Klarić, dipl. ing.

Page 58: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 59: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

PRILOG I

Page 60: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 61: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog I - 3

PRIVATNI VAGONI

Prijevozni uvjeti

Č l a n a k 1.

1. Privatni vagoni jesu vagoni uvršteni u vozni park bilo koje željeznice na ime neke gospodarske ili druge tvrtke, ustanove, pravne ili fizičke osobe te vagoni u željezničkome vlasništvu dani u najam.

2. Ove odredbe primjenjuju se na sve prijevoze praznih ili tovarenih vagona korisnika prijevoza u unutarnjemu prometu .na HŽ-ovim prugama.

3. Ove odredbe primjenjuju se na HŽ-ove vagone dotično na vagone drugih prijevoznika željeznica iznajmljene korisnicima prijevozne usluge.

4. Vagoni korisnika prijevoza po HŽ-ovim prugama mogu biti prevoženi samo onda ako su uvršteni u HŽ-ov vozni park ili u vozni neke druge željeznice i označeni znakom P.

5. Vlasnik, ime kojega mora biti napisano na vagonu, naziva se uvrstitelj.

Č l a n a k 2.

Uporaba vagona

1. Pošiljatelj vagon može uporabiti samo za prijevoz one robe za koju je on prema ugovoru o

uvršćivanju prikladan. Za posljedice koje bi nastale zbog nepoštivanja ove odredbe odgovara isključivo pošiljatelj.

Č l a n a k 3.

Posebni uređaji na vagonu

1. Ako su vagoni opremljeni posebnim uređajima (aparatima za hlađenje, bazenima za vodu,

raznim mehanizmima itd.), tada se pošiljatelj o njihovu posluživanju mora pobrinuti sâm.

Page 62: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog I - 4

Č l a n a k 4.

Predaja na prijevoz

1. Pravo predaje vagona na prijevoz pripada uvrstitelju. 2. Svaki drugi pošiljatelj praznih ili tovarenih vagona otpremnom kolodvoru zajedno s teretnim

listom mora predati uvrstiteljevo pismeno odobrenje. To odobrenje, koje se može odnositi i na više vagonâ, ostaje u kolodvoru.

3. Odobrenje nije potrebno onda kada je pošiljatelj vagona istodobno i primatelj prethodne pošiljke i onda kada otpremni kolodvor prije zaključivanja ugovora o prijevozu od uvrstitelja brzojavkom, teleksom ili telefonom ne primi uputu o tome da jedan vagon ili više njih na prijevoz ne mogu biti predani bez njegova pristanka.

4. Ako uvrstitelj ne odredi drukčije, tada je prijevoznik po službenoj dužnosti i o uvrstiteljevu trošku vagon u domovni kolodvor ovlašten vratiti s teretnim listom koji glasi na njegovo ime i adresu, i to:

a) svaki prispjeli prazan vagon tovarenje kojega nije započelo u roku od petnaest (15) dana računajući od dana kad su vagoni bili stavljeni na raspolaganje

b) svaki prispjeli tovareni vagon koji u roku od osam (8) dana nakon istovara nije ponovno predan na prijevoz.

Ako se prijevoznik nije koristio tim pravom, nakon isteka tih rokova o tome može obavijestiti

uvrstitelja. Tada vagon može vratiti po službenoj dužnosti nakon što istekne osam (8) dana računajući od dana kada je priopćenje bilo poslano uvrstitelju.

Odredbe o vraćanju vagonâ po službenoj dužnosti ne odnose se na vagone koji se nalaze na industrijskim kolosijecima.

5. U skladu s tim odredbama uvrstiteljeva prava mogu biti prenesena na unajmitelja ako je njegovo ime, u skladu s propisima željeznice koja je vagon uvrstila, napisano na vagonu.

Č l a n a k 5.

Zahtijevanje uredne dostave

1. Kod pošiljaka praznih vagona ne može se zahtijevati osiguravanje uredne dostave.

2. Kod pošiljaka tovarenih vagona osiguravanje uredne dostave može se odnositi na tovarenu robu.

Page 63: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog I - 5

Č l a n a k 6.

Rezervirano

Č l a n a k 7.

Produljivanje dostavnoga roka

1. Osim primjera navedenih u HRT 151, dostavni rok produljuje se i za vrijeme prekida prijevoza

zbog oštećenja vagona ako za to nije odgovorna željeznica.

2. Dostavni rok ponovno počinje teći od onda kada je daljnji prijevoz vagona omogućen.

Č l a n a k 8.

Ustanovljivanje oštećenja vagona ili gubitka njegovih dijelova

1. Ako željeznica ustanovi ili posumnja u to da postoji oštećenje vagona ili gubitak njegovih dijelova, ili ako to ustanovi imatelj prava, tada prijevoznik mora sastaviti zapisnik o očevidu, u kojemu ustanovljuje narav oštećenja ili gubitka i, ako je to moguće, uzrok oštećenju i vrijeme kada je ono nastalo.

Prijevoznik bez odgađanja jednu kopiju zapisnika mora uručiti uvrstitelju. Ako je na vagonu uz pristanak željeznice napisano unajmiteljevo ime, tada se željeznica prijepis zapisnika mora uručiti i njemu.

2. Ako je vagon tovaren, tada prijevoznik prema potrebi za robu mora sastaviti poseban zapisnik o očevidu.

Č l a n a k 9.

Oštećenje vagona koje onemogućava nastavak prijevoza

1. Kad je vagon oštećen toliko da je nastavak prijevoza nemoguć, tada kolodvor koji je oštećenje

ustanovio o tome brzojavkom, teleksom ili telefaks-porukom odmah mora obavijestiti pošiljatelja i uvrstitelja ako je u izvješću moguće navesti sljedeće podatke: broj vagona, naslov napisan na vagonu, podatke o vagonu (prazan ili tovaren, ako je predmet ugovora o prijevozu ili ako nije predmet ugovora o prijevozu), nadnevak (datum) i mjesto isključivanja vagona, vrste oštećenja te adresu i telefon službenog mjesta.

1.7.2012.

Page 64: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog I - 6

2. Svaki oštećeni i iz prometa isključeni vagon prijevoznik je obvezatan osposobiti za daljnji prijevoz. Od te obveze prijevoznik je oslobođen onda ako je vagon oštećen toliko da mora biti natovaren na drugi vagon.

3. Prijevoznik po službenoj dužnosti vagon mora popraviti onda ako troškovi popravaka ne

prelaze 2.500,00 kuna .

4. Ako u skladu s točkom 3. prijevoznik vagon popravlja po službenoj dužnosti i ako predviđa da bi taj popravak trajao dulje od četiri (4) dana, tada:

a) ako je vagon predmet ugovora o prijevozu, od pošiljatelja brzojavkom, teleksom ili telefaks -

porukom mora zatražiti uputu o tome nastavlja li se nakon popravka prijevoz vagona prema ugovoru o prijevozu ili će taj ugovor biti promijenjen. Ako prijevoznik do završetka popravka od pošiljatelja ne dobije uputu o daljnjem prijevozu, tada vrijedi ugovor o prijevozu.

b) ako vagon nije predmet ugovora o prijevozu, od uvrstitelja mora zatražiti uputu o daljnjem

prijevozu dotično o uporabi vagona. Ako do završetka popravka prijevoznik ne primi uputu, tada ga je s teretnim listom koji glasi na uvrstiteljevo ime i adresu s naznakom "Prazan P-vagon" obvezatan vratiti u domovni kolodvor.

5. Ako prijevoznik ne popravlja vagone po službenoj dužnosti, tada:

a) ako je vagon predmet ugovora o prijevozu, kolodvor u kome je ustanovljeno oštećenje brzojavkom, teleksom ili telefaks-porukom neposredno od pošiljatelja mora zatražiti uputu o daljnjoj uporabi dotično o daljnjem prijevozu vagona

b) ako vagon nije predmet ugovora o prijevozu, kolodvor u kojemu je oštećenje ustanovljeno

od uvrstitelja mora zatražiti uputu o daljnjoj uporabi vagona.

Ako željeznica u roku od osam (8) dana od dana otpreme brzojavke, telefaks-poruke ili teleksa ne primi uputu o daljnjoj uporabi vagona, tada ga je po službenoj dužnosti s teretnim listom koji glasi na uvrstiteljevo ime i adresu s napomenom "Prazan P-vagon", obvezatna vratiti u domovni kolodvor.

6. Ako tovareni vagon bude oštećen i ako ga je potrebno istovariti radi popravka, tada za nj vrijede odredbe za prijevoz praznoga vagona koji nije predmet ugovora o prijevozu [točka 4. pod b) ovoga članka i točka 5. pod b) ovoga članka].

7. Ako tovareni vagon može biti popravljen bez istovaranja robe, tada vrijede odredbe ovoga članka.

8. Prijevozni troškovi i drugi troškovi koji nastanu zbog oštećenja vagona koji je isključen iz prometa računaju se po sljedećim odjeljcima:

a) ako je vagon isključen iz prometa za vrijeme trajanja ugovora o prijevozu.od otpremnoga

kolodvora do kolodvora koji je vagon isključio iz prijevoza b) u svim drugim prigodama:

- od kolodvora koji je vagon isključio iz prometa do radionice ili do radionicâ ako ih je više udruženih

- od kolodvora gdje je radionica do sljedećeg kolodvora gdje je druga radionica 1.7.2012.

Page 65: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog I - 7

- od kolodvora gdje je posljednja radionica do kolodvora gdje se vagon stavlja na raspolaganje uvrstitelju.

9. Ako se od kolodvora koji je vagon isključio iz prometa do radionice ili do više radionicâ vagon

prevozi tovaren, tada se za taj dodatni put prevoznina računa kao za prazan vagon.

10. Ako je za oštećenje vagona odgovorna željeznica, tada se troškovi koji terete uvrstitelja umanjuju razmjerno.

11. Prijevozni i drugi troškovi nastali do kolodvora u kojemu je vagon zaustavljen, troškovi obavješćivanja pošiljatelja i uvrstitelja te drugi troškovi koji su možebitno nastali kod provedbe uputâ ili kod službenog slanja vagona u domovni kolodvor terete pošiljku.

12. Unajmitelj kojega je ime, uz suglasnost željeznice koja je vagon uvrstila, ispisano na vagonu glede odredaba ovog članka ima prava i obveze uvrstitelja.

Č l a n a k 10.

Odgovornost željeznice kod gubitka ili oštećenja vagona i njegovih dijelova

1. Prijevoznik odgovara za gubitak ili oštećenje vagona ili njegovih dijelova u vremenu od preuzimanja na prijevoz pa do izdavanja ako ne dokaže da šteta nije nastala njegovom krivnjom.

2. Kod gubitka vagona odšteta ne može biti veća od njegove vrijednosti. Vrijednost vagona ustanovljuje se na osnovi elemenata sadržanih u ugovoru o uvršćivanju.

3. Za gubitak ili za oštećivanje pokretnih vagonskih dijelova prijevoznik odgovara samo onda ako su ti dijelovi napisani na objim uzdužnim vagonskim stranicama. Prijevoznik ne odgovara za gubitak ili oštećivanje teretnog pribora.

4. Ako imatelj prava ne dokaže da je oštećenje nastalo prijevoznikovom krivnjom, tada prijevoznik ne odgovara:

a) za štetu nastalu na posudama od gline, stakla, terakote i slično, osim ondje gdje postoji

uzročna veza s drugim oštećenjima vagona za koje prijevoznik odgovara

b) za štetu nastalu na posudama koje obloženima iznutra (emajl, ebonit, itd.), osim ako se na posudama izvana pokazuju znakovi oštećenja za koje odgovara prijevoznik.

Č l a n a k 11.

Pretpostavka o gubitku vagona

1. Pretpostavlja se da su vagoni izgubljeni onda ako u roku od tri mjeseca, računajući od isteka dostavnoga roka, ne mogu biti stavljeni na raspolaganje primatelju.

Page 66: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

1.7.2012. Prilog I - 8

Taj rok produljuje se za vrijeme stajanja vagona koje nije nastalo prijevoznikovom krivnjom ili koje je nastupilo kao posljedica oštećivanja vagona.

2. Ako vagon koji se smatra izgubljenim bude pronađen nakon naplaćivanja odštete, tada uvrstitelj od prijevoznika u roku od šest mjeseci od primitka obavijesti o tome može zatražiti to da vagon bude besplatno prevezen u domovni kolodvor samo ako mu se obveže vratiti naplaćenu odštetu.

Č l a n a k 12.

Prijevoz privatnih vagona u međunarodnom prometu

1. Za prijevoz praznih ili tovarenih privatnih vagona u međunarodnom prometu vrijede odredbe o međunarodnom željezničkom prijevozu privatnih vagona . 1.7.2012.

Page 67: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

PRILOG II

Page 68: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 69: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog II - 3

P A L E T E

Opće odredbe

Č l a n a k 1.

1. Ovi propisi primjenjuju se na prijevoz razmjenjivih ravnih paleta i boks-paleta s oznakom EUR, koje se razmjenjuju unutar Europskoga paletnog poola.

Č l a n a k 2.

1. Uporaba paleta razmjenjivih po članku 1. za prijevoz robe na HŽ-ovim prugama temelji se na zajedničkoj uporabi paletâ u prijevoznikovu vlasništvu i u vlasništvu korisnika prijevoza, a obavlja se međusobnom razmjenom u otpremnome ili u odredišnom kolodvoru.

2. Razmjena može biti obavljena: - paleta za paletu (natovarena za praznu i obrnuto ili natovarena za natovarenu ) i - s reversom za primljene palete.

3. Revers za primljene palete prijevoznik ispostavlja na propisanoj tiskanici onda kada razmjena

ne može biti obavljena odmah kod izdavanja pošiljke ili kod preuzimanja pošiljke na prijevoz.

4. Primatelj u roku od tri (3) dana odredišnom kolodvoru mora vratiti onoliko razmjenjivih paleta koliko ih je primio. Za korisnike koji nisu uključeni u Hrvatski paletni pool rok razmjene jest odmah kod izdavanja pošiljke. Za članove Hrvatskoga paletnog poola također vrijedi razmjena odmah kod izdavanja pošiljke ili pak razmjena u roku od tri (3) dana. U rok od tri (3) dana ne računaju se prvi dan (početak roka za odnošenje), subota, nedjelja i blagdani.

5. U odredišnom kolodvoru primatelj u roku propisanome za razmjenu mora vratiti istu vrstu i broj neoštećenih standardnih razmjenjivih paleta bez obzira na to u kakvu ih je stanju primio kod preuzimanja pošiljke.

6. Korisnik prijevoza mora razmijeniti broj paleta upisanih u teretni list u rubriku "Razmjenjive palete" ili broj paleta na osnovi reversa ispostavljenoga prije.

7. Ako nečlan Hrvatskoga paletnog poola kod preuzimanja pošiljke nema paletâ za razmjenu, tada odmah mora platiti punu cijenu paletâ propisanu u tarifi HRT 156.

8. Ako korisnik prijevoza ne vrati palete u propisanome roku, tada počinje teći najamnina za nevraćene palete.

Za prekoračivanje roka propisanoga za razmjenu paletâ plaća se najamnina propisana u primijenjenoj tarifi.

Najamnina za razmjenljive standardne palete računa se od prvoga dana nakon što istekne

propisani rok, no najviše za dvadeset (20) dana. Kada istekne 20 dana, smatra se da stranka neće da vratiti palete. Za to mora platiti najamninu i tarifnu vrijednost nevraćene palete.

Page 70: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog II - 4 _________________________________________________________________________________

9. Za palete što ih preda na prijevoz i upiše u teretni list u rubriku "Razmjenljive palete" pošiljatelj će od otpremnog kolodvora odmah ili najkasnije za deset dana dobiti isti broj praznih ili natovarenih paleta.

Č l a n a k 3.

1. Za razmjenu mogu biti rabljene samo ispravne standardne razmjenljive palete. Međusobno preuzimanje i predaja oštećenih paleta bit će obavljeni po odredbama ovoga članka.

2. Kod prijevoza pošiljaka palete bivaju priznate ispravnima na osnovi podataka što ih pošiljatelj upiše u teretni list u rubriku "Razmjenjive palete".

3. Pošiljatelj je odgovoran za to da u teretni list u rubriku "Razmjenjive palete" bude upisan točan broj natovarenih razmjenjivih paleta.

Kod prijevoza pošiljaka željeznica na osnovi izjava upisanih u teretni list ne preuzima

odgovornost za stvarno stanje paletâ u pogledu njihove količine, ispravnosti ili usklađenosti s uvjetima iz članka 1 ovoga priloga, osim onda kada je ona sama odgovorna za njihovo oštećenje.

Broj razmjenjivih paleta što ga pošiljatelj upiše u teretni list mjerodavan je za njihovu razmjenu ili

za vraćanje. 4. U slučaju iz točke 3. ovoga članka primatelj može zatražiti to da stvarno stanje bude

ustanovljeno odgovarajućim zapisnikom u nazočnosti željezničkoga službenika za vrijeme istovara pošiljke.

5. Možebitne sporove u svezi s brojem i stanjem razmjenjivih paleta primatelj i pošiljatelj moraju riješiti međusobno.

Č l a n a k 4.

1. Željeznica i korisnik prijevoza ugovorom mogu se dogovoriti o mogućnosti prijevoza paleta onda kada ih pošiljatelj nema na raspolaganju da bi ih mogao uporabiti za prijevoz željeznicom.

Č l a n a k 5.

1. Kod popunjavanja teretnog lista pošiljatelj kod uporabe paleta iz članka 1. mora upisati : - broj paleta u rubriku "Razmjenjive palete", - broj, vrstu i oznaku "Standardne razmjenjive EUR palete" u rubriku "Naznaka vrste robe", - stvarnu masu palete u kg, u rubriku "Masa u kg".

Page 71: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

P R I L O G III

Page 72: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 73: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog III - 3

INTERMODALNE TRANSPORTNE JEDINICE ( UTI*)

Č l a n a k 1.

Opće odredbe

1. Ove odredbe odnose se na intermodalne transportne jedinice navedene u Usklađenoj nomenklaturi robe (NHM) pod brojevima 8609, 9931, 9932, 9933, 9939, 9941, 9942, 9943 i 9949.

Intermodalne transportne jedinice jesu prijevozni sanduci koji imaju sljedeća svojstva: - trajnu strukturu i dostatnu otpornost za višestruku uporabu - služe za prijevoz robe jednim ili različitim prometnim sredstvima - opremljene su uređajima koji olakšavaju manipulaciju - njihove dimenzije i konstrukcija odgovaraju propisima Međunarodne željezničke unije (UIC).

2. Intermodalne transportne jedinice dijele se: - na velike kontejnere - na zamjenjive kamionske sanduke - na poluprikolice

Veliki kontejneri jesu intermodalne transportne jedinice u obliku otvorene ili zatvorene posude

koje kod pretovara na uglovima mogu biti zahvaćene dizalicom ili drugim mobilnim sredstvima. U pravilu veliki kontejneri mogu biti slagani jedan na drugi.

Postoji više vrsta velikih kontejnera, a što ovisi o njihovoj namjeni te o njihovim dimenzijama, koje su u pravilu izražene u engleskim stopama (10, 20, 30, i 40 stopa).

Izmjenjivi kamionski sanduci jesu prijevozni sanduci koje je moguće odvojiti od cestovnih teretnih vozila i koji kod pretovara na uglovima mogu biti zahvaćeni dizalicom ili drugim mobilnim sredstvima. U pravilu oni ne mogu biti slagani jedan na drugi.

Izmjenjivi kamionski sanduci široki su od 2,44 do 2,6 m, a duljina im može biti 6,25, 7, 15, 8,05, 9, 125 i 12,192 m.

Dopuštene visine izmjenjivih kamionskih sanduka svaka željeznica određuje prema posebnom dogovoru s drugim željeznicama sudionicama u prometu (kodifikacija).

Poluprikolice su vozni dijelovi cestovnih teretnih vozila koji kod pretovara na rubovima mogu biti zahvaćeni dizalicom ili drugim mobilnim sredstvom.

Širina i visina poluprikolicâ određena je tehničkim naznakama posebnih vagona na kojima one mogu biti prevožene (kodifikacija), a duljina im iznosi 13,75 m. * U međunarodnom komuniciranju za pojam intermodalne transportne jedinice rabi se kratica iz francuskoga jezika UTI (Unité de transport intermodal) ili kratica iz njemačkog jezika ITE (Intermodale Transporteinheit).

1.7.2012.

Page 74: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog III - 4

Č l a n a k 2.

Odredbe o prijevozu

1. Na prijevoz intermodalnih transportnih jedinica primjenjuju se odredbe Zakona o ugovorima o prijevozu željeznicom i odredbe ove tarife.

Ako su određena pitanja uređena drukčije, tada se za te prijevoze primjenjuju i odredbe Europske

tarife za intermodalne transportne jedinice – 9145 te propisi i odredbe posebnih tarifa i ugovora s korisnicima prijevoza.

2. Zatvorene intermodalne transportne jedinice koje se na prijevoz predaju utovarene pošiljatelj mora plombirati. To plombiranje mora biti obavljeno tako da te jedinice bez vidljivih znakova oštećenja ne mogu biti otvorene nasilno.

3. Kod predaje robe u otvorenim intermodalnim transportnim jedinicama pošiljatelj mora poduzeti mjere potrebne za to da budu izbjegnute opasnosti za robu što ih može prouzrokovati uporaba tih jedinica.

Č l a n a k 3.

Pojam pošiljke. Teretni list. Vrste kombiniranog prijevoza

1. Jedna pošiljka jest jedna intermodalna transportna jedinica (UTI). Jednim teretnim listom u pravilu treba biti otpremljen jedan UTI.

Iznimno jednim teretnim listom mogu biti otpremljena najviše dva UTI-ja, i to pod sljedećim

uvjetima: - od istoga pošiljatelja - za istoga primatelja - od istoga otpremnoga do istoga odredišnog kolodvora.

2. Teretni listovi za pošiljke intermodalnih transportni jedinica moraju biti popunjeni u skladu s općim odredbama uz vođenje računa o sljedećim osobitostima. U teretni list u rubriku "Naznaka vrste robe" moraju biti upisani sljedeći podatci prema sljedećoj shemi:

KÔD DULJINA-ŠIRINA-VISINA

ZNAK BROJ

SADRŽAJ TARA NETO BRUTO

"Kôd duljine" ustanovljuje se na temelju UTI-jeve duljine iz Tablice koeficijenata za intermodalne transportne jedinice UTI (npr. "kôd duljine" za kontejner od 20 stopa jest "20", jer je njegova duljina 6.055 mm, dok je "kôd duljine" za izmjenjivi kamionski sanduk "20", jer je njegova duljina 7.150 mm itd.). 1.7.2012.

Page 75: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog III - 5

3. U tarifnom smislu postoje sljedeće vrste kombiniranog prijevoza: a) kombinirani prijevoz od terminala do terminala b) usitnjeni kombinirani prijevoz. Kombinirani prijevoz od terminala do terminala jest prijevoz intermodalnih transportnih jedinica na

sljedećim relacijama: - između kontejnerskih terminala - između kontejnerskoga terminala i graničnoga prijelaza - između graničnoga prijelaza i kontejnerskoga terminala.

Popis kontejnerskih terminala nalazi se u Popisu kolodvora (HRT 153) u Prilogu 2.

Usitnjeni kombinirani prijevoz jest prijevoz intermodalnih transportnih jedinica na relacijama:

- između kontejnerskoga terminala ili graničnoga prijelaza i kolodvora otvorenoga za promet vagonskih pošiljaka (bez kontejnerskoga terminala) - između kolodvora otvorenoga za promet vagonskih pošiljaka (bez kontejnerskoga terminala) i kontejnerskoga terminala ili graničnoga prijelaza.

Č l a n a k 4.

Računanje prevoznine

1. Prevoznina za svaku intermodalnu transportnu jedinicu računa se posebno, i to:

- na osnovi ukupne mase intermodalne transportne jedinice (za tovarene: tara + neto, za prazne: tara)

- na osnovi duljine i vrste intermodalne transportne jedinice - na osnovi tarifne udaljenosti - na osnovi vrste prijevoza robe (unutarnji i međunarodni promet) - na osnovi vlasništva vagona (u željezničkom vlasništvu, privatni vagoni i vagoni u najmu).

2. Prevoznina za UTI natovaren na vagon u željezničkome vlasništvu računa se tako da se

osnovna prevoznina za pripadajuću tarifnu udaljenost i vrstu prijevoza robe iz Tablice prevoznina za osnovne intermodalne transportne jedinice UTI-1, pomnoži s odgovarajućim koeficijentom iz Tablice koeficijenata za intermodalne transportne jedinice UTI.

Osnovna intermodalna transportna jedinica - UTI-1 jest jedinična mjera za kontejner, izmjenjivi

kamionski sanduk ili poluprikolicu dugačke od 10,91 m do 13,75 m i transportne jedinice brutomase preko 16,5 tona (koeficijent 1,00 iz Tablice koeficijenata za intermodalne transportne jedinice UTI).

Koeficijent UTI jest koeficijent koji je određen u pogledu UTI-jeve vrste, duljine i brutomase (npr.

za tovareni kontejner od 40 stopa i brutomase od 15.000 kg koeficijent UTI je 0,75).

3. Prevoznina za UTI natovaren na privatni vagon računa se po točki 2. kao za UTI-jev prijevoz na vagonima u željezničkom vlasništvu, s time da nezaokružena prevoznina izračunana tako mora biti pomnožena koeficijentom 0,85.

1.7.2013.

Page 76: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog III - 6

4. Prevoznina za kompletan vlak natovaren UTI-jima računa se po odredbama točke 2. i 3, s time da ukupna nezaokružena prevoznina dobivena za kompletan vlak mora biti pomnožena koficijentom 0,90.

Pod kompletnim vlakom u smislu ovih odredaba podrazumijeva se prijevoz od najmanje 20 UTI-ja (zbroj koeficijenata iz Tablicâ koeficijenata za intermodalne transportne jedinice UTI svih UTI-ja u vlaku mora biti najmanje 20).

5. Ako je prevozninu izračunanu po općim odredbama za određeni postotak potrebno povećati ili smanjiti, tada se iznos povećanja ili umanjenja dodaje toj prevoznini ili se oduzima od nje, a prevoznina dobivena tako zaokružuje se na 0,10 kuna naviše.

6. Izračunana prevoznina, dodatak na prevozninu, pojedinačne naknade za posebne usluge i drugi troškovi zaokružuju se na 0,10 kuna naviše.

7. Brutomasa tovarenoga UTI-ja, koja je podloga za odgovarajući koeficijent po Tablici koeficijenata, osim vlastite UTI-jeve mase uključuje i masu tovarene robe, masu možebitnoga teretnog pribora, masu uređaja za zaštitu robe od topline ili od hladnoće i masu uporabljenih paleta. Kod prijevoza praznih UTI-ja te kad se s njima otpremaju uporabljena ambalaža, uporabljeni utovarni pribor, sredstva za zaštitu od topline ili od hladnoće i uporabljene palete, kao ukupna UTI-jeva masa za koju se računa prevoznina uzima se samo vlastita UTI-jeva masa.

Sve to vrijedi onda ako su spomenuti predmeti bili uporabljeni za prethodni prijevoz robe u tim

UTI-jima. Pošiljatelj to mora dokazati podnošenjem teretnoga lista s kojim je taj prijevoz bio obavljen i u novi teretni list upisati broj njegova prispijeća.

Ukupna masa na osnovi koje biva određen koeficijent za izračunavanje prevoznine, za svakih

započetih 100 kg zaokružuje se na 100 kg naviše.

8. Za prijevoze sandukâ koji u smislu ovih odredaba ne bivaju smatrani UTI-jima, kao što su na primjer građevni, uredski i stambeni kontejneri (namjenski kontejneri), za računanje prevoznine primjenjuju se opće tarifne odredbe.

Iznimno, na izričiti upit korisnika prijevoza a po odobrenju HŽ-Cargo – Službe za prodaju mogu se

i namjenski kontejneri otpremati kao intermodalne transportne jedinice uz dodatak na prevozninu od 30% što znači da se prevoznina izračunana na osnovi članka 4. priloga III HRT-151 množi koeficijentom 1,30. Namjenski kontejneri u tome slučaju moraju zadovoljavati i tehničke uvjete propisane za intermodalne transportne jedinice. 1.7.2013.

Page 77: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog III - 7

9. Intermodalne transportne jedinice glede vrste i duljine, koje su označene kôdovima duljina:

Duljinski kôd Duljina Pozicija NHM iz popisa robe

m v. kontejner prazni UTI-ji tovareni

20 -6,15 10’ , 20’ 9931, 9932, 9939, 8609, 9406

9941, 9942, 9949

25 6,16 - 7,82 Izmjenjivi

kam.sanduk 7,15 m

9931, 9932, 9939, 8609,9406

9941, 9942, 9949

30 7,83 - 9,15 30’ 9931, 9932, 9939, 8609,9406

9941, 9942, 9949

40 9,16 - 13,75 35’,40’ 9931, 9932, 9939, 8609,9406

9941, 9942, 9949

70 poluprikolice poluprikolice 9933 9943

10. Kod otpreme samo jedne intermodalne transportne jedinice duljinskoga kôda “20” prevoznina

se izračunava po točki 2. i 3. članka 4. Priloga ove tarife, ali uz uvjet primjene koeficijenta, i to za prazne jedinice od 0,45 dotično za tovarene jedinice od najmanje 0,55. Za takvu pošiljku u teretni list u rubriku 31 “Naznaka vrste robe” potrebno je upisati “Otprema po članku 4. točka 10.”

11. Prevoznina za dva poluvisoka i jednako dugačka kontejnera koji su na vagon natovareni

jedan na drugi računa se za jedan UTI za sveukupnu masu obaju kontejnera ako njihova ukupna visina ne prelazi osam (8) stopâ.

12. Prevoznina za prazne jednako dugačke kontejnere koji su na vagon natovareni jedan na drugi računa se za jedan UTI za brutomasu svih kontejnera natovarenih jedan na drugi ako njihova ukupna visina ne prelazi osam (8) stopa.

13. Kod otpreme intermodalnih transportnih jedinica ne vrijedi odredba o najmanjoj prevoznini za vagonske pošiljke propisanoj ovom tarifom.

Č l a n a k 5.

Naknade za posebne usluge 1. Za pošiljke UTI koje se otpremaju i dostavljaju preko kontejnerskih terminala, naknade za dopremu

na industrijske kolosijeke ne naplaćuju se posebno . 2. Neke naknade za posebne usluge koje se pojavljuju u prijevozu intermodalnih transportnih jedinica

pokrivene su paušalnim iznosima koji se prilikom primjene središnjeg obračuna automatski zaračunavaju na cijene prijevoza. Naknade prema sljedećem popisu rubnih brojeva uračunate su u prevozninu u paušalnom iznosu i ne smiju se unositi u prijevozne isprave

1.7.2013.

Page 78: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog III - 8

Rubni broj Naznaka

39 Naknada za uporabu sprava za dizanje 1

37 Naknada za manevriranje u otpravnom kolodvoru 14 Naknada za usputno zadržavanje vagona 2

34 Naknada za vaganje

32 Naknada za popravak tereta

17 Naknada za pretovar ili pretakanje 3

40 Naknada za udovoljavanje carinskim propisima u otpremnoj zemlji 4

41 Naknada za udovoljavanje carinskim propisima u provoznoj zemlji 4

42 Naknada za udovoljavanje carinskim propisima u odredišnoj zemlji 4 45 Naknada za udovoljavanje drugim upravnim propisima

80 Troškovi kolodvora

38 Naknada za manevriranje u odredišnom kolodvoru

1 ne odnosi se na usluge pretovara u kontejnerskim terminalima 2 ne odnosi se na slučajeve zadržavanja vagona po zahtjevu korisnika prijevoza 3 ne odnosi se na troškove uzrokovane smetnjama u prijevozu i izvanrednim događajima koji nisu uzrokovani od strane željezničkog

prijevoznog poduzeća – ovi troškovi uređuju se naknadnim sporazumima 4

ne odnosi se na formalnosti koje sprovode željeznička prijevozna poduzeća (npr. predaja carinske prijave) vezane za otpremu robe

pod carinskim nadzorom

Paušalnim iznosima nisu pokriveni:

- pristojbe za carinske deklaracije

- ostale naknade za sporedne usluge željeznica sudionica u prijevozu koje se obračunavaju na osnovi tarife za unutarnji promet

- dodaci za prekoračenje tovarnog profila

- usluge vezane za pretovar, utovar-istovar, međuskladištenje radi promjene širine kolosijeka

- dodaci na prijevoz opasnih tvari

Page 79: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

P R I L O G IV

Page 80: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 81: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog IV - 3

K O N T E J N E R I

Č l a n a k 1.

O p ć e o d r e d b e

1. Ove odredbe primjenjuju se na prijevoz kontejnera koji su u željezničkome vlasništvu ili u vlasništvu korisnika prijevoza, a po svojoj konstrukciji, oznakama i natpisima odgovaraju željezničkim propisima.

2. Pod pojmom kontejnera podrazumijevaju se otvoreni ili zatvoreni sanduci ili pak posude namijenjeni za pomoćno sredstvo kod prijevoza robe, a koji su:

- trajni - posebno građeni tako da prijevoz robe omogućavaju jednim ili različitim prijevoznim sredstvima bez njezina pretovara - opremljeni napravama koje olakšavaju manipulaciju.

3. Što se tiče veličine, kontejneri se dijele:

a) na male kontejnere kategorije “A” s obujmmom do 1,2 m3 b) na male kontejnere kategorije “B” s obujmom od 1,2 m3 do 2 m3 c) na male kontejnere kategorije “C” s obujmom od 2 m3 do 3 m3

d) na srednje kontejnere obujma preko 3 m3 i duljine manje od 6 metara. Iznimno od odredaba pod točkom 3. pod d) za kontejnere dugačke 2,991 m (10 engleskih stopa), koji po svojoj konstrukciji pripadaju srednjim kontejnerima, vrijede odredbe za intermodalne transportne jedinice.

Č l a n a k 2.

Odredbe o prijevozu

1. Na prijevoz kontejnerâ primjenjuju se odredbe Zakona o ugovorima o prijevozu u željezničkom prometu i odredbe ove tarife. Ako tarifom nije propisano drukčije, tada sva roba utovarena u jedan kontejner na prijevoz može biti predana samo s jednim teretnim listom.

2. Zatvorene kontejnere koji su na prijevoz predani utovareni pošiljatelj mora plombirati. To zatvaranje mora biti obavljeno tako da kontejneri bez vidljivih tragova obijanja ne mogu biti otvoreni nasilno.

Kod predaje robe u otvorenome kontejneru pošiljatelj mora poduzeti mjere potrebne za to da budu izbjegnute opasnosti za robu što ih može prouzrokovati uporaba takva kontejnera.

3. Ako tijekom prijevoza kontejneri budu oštećeni toliko da je daljnji prijevoz nemoguć, tada željeznica robu može pretovariti u drugi kontejner ili u vagon.

Page 82: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

1.7.2012. Prilog IV - 4

Ako roba bude pretovarena u vagon, tada se prevoznina računa kao da je roba u vagon bila utovarena od otpremnoga do odredišnog kolodvora, osim onda ako se računanjem prevoznine za kontejnere ne dobije manja prevoznina.

4. Za prijevoz opasnih tvari utovarenih u kontejnere vrijede odredbe Pravilnika RID.

Č l a n a k 3.

Dovoz i odvoz

1. Kontejnere od željezničkog kolodvora do primatelja dotično od pošiljatelja do željezničkog kolodvora, prema sporazumu dovozi i odvozi prijevoznik ili sâm korisnik prijevoza.

KONTEJNERI U PRIJEVOZNIKOVU VLASNIŠTVU

Č l a n a k 4.

Rezervirano

Č l a n a k 5.

Rezervirano

Č l a n a k 6.

Rezervirano

Čl a n a k 7.

Rezervirano

Č l a n a k 8.

Rezervirano

Č l a n a k 9.

Rezervirano

1.7.2012.

Page 83: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog IV - 5

KONTEJNERI U VLASNIŠTVU KORISNIKA PRIJEVOZA

Č l a n a k 10.

Uvjeti za preuzimanje na prijevoz

1. Kontejneri u vlasništvu korisnika prijevoza (u daljem tekstu privatni kontejneri) moraju biti priznati za prijevoz od jedne od željeznica i moraju biti označeni oznakom “P”.

2. Privatni kontejneri u odredišnom kolodvoru primatelju se predaju zajedno s robom. Željeznica nije obvezatna brinuti se o vraćanju praznih kontejnera ili o njihovoj ponovnoj uporabi, osim onda kada je to predviđeno posebnim sporazumom.

3. Prazni i utovareni kontejneri na prijevoz bivaju preuzeti s teretnim listom. Zbog uporabe kontejnerâ granično opterećenje vagona ne smije biti prekoračeno.

Č l a n a k 11.

Posebni uređaji

1. Ako kontejneri imaju posebne uređaje za hlađenje, bazene za vodu, razne mehanizme i drugo, tada se pošiljatelj o posluživanju tih uređaja mora brinuti sâm ili mora osigurati njihovo posluživanje.

Č l a n a k 12.

Navodi u teretnom listu

1. Za upisivanje podataka u teretni list vrijede odredbe članka 5, s time da podatci o vrsti i broju kontejnerâ moraju biti dopunjeni oznakom “P”.

Č l a n a k 13.

Vraćanje praznih kontejnera i ponovna uporaba

1. Prijevoznik se ne mora brinuti o vraćanju praznih kontejnera ili o njihovoj ponovnoj uporabi, osim onda kada je to predviđeno posebnim sporazumom.

Č l a n a k 14.

Pouzeće

1. Pošiljke praznih kontejnera ne mogu biti opterećene pouzećem.

1.7.2012.

Page 84: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog IV - 6

1.7.2012.

Page 85: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

PRILOG V

Rezervirano

Page 86: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 87: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

PRILOG VI

Page 88: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani
Page 89: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

1

Popunjava poπiljatelj OdgovarajuÊe oznaËiti kriæiÊem - Zutreffendes ankreuzenVom Absender auszufüllen (polje - Felder 20, 22, 23, 30, 52, 58)X

1

30

Poπiljatelj (ime ili naziv, adresa) - Absender (Name, Anschrift)

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

Original

E-Mail

Tel.

Fax

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Anschrift, Land)

Poπiljateljeve izjave Erklärungen des Absenders

Poπiljateljev referentni broj - Absender Referenz

Prilozi - Beilagen

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

E-Mail

Tel.

Fax

Mjesto izdavanjaAblieferungsort

Zemlja - LandKolodvor - Bahnhof

Komercijalni uvjeti - Kommerzielle Bedingungen

Napomena primatelju - Vermerke für den Empfänger

PreuzimanjeÜbernahme

PlaÊanje troπkovaZahlung der Kosten

Franko prevozninaFranko Fracht

ukljuËivo - einschliesslich do - bis

Incoterms

Faktu

riran

je pr

ovoz

ne pr

uge

Tran

sitfak

turie

rung

Vagon br. - Wagen Nr.

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes RID da

jaNHM-ova πifraNHM Code

99 Carinske napomeneZollamtliche Vermerke

48 ProvjerenoÜberprüfung

Vrijdenost robeWert des Gutes

Valuta

Osiguranje dostavnoga rokaInteresse an der Lieferung

PouzeÊeNachnahme

Teretni list CIMFrachtbrief CIM

Prijevoz robe potpada podJedinstvene pravne propiseCIM i onda kada je dogovo-reno drugaËije. Uz toprimjenjuju se prijvoznikoviopÊi prijevozni uvjeti.Die Beförderung von Güternunterliegt auch bei einer gegenteiligen Abmachungden Einheitlichen Rechts-vorschriften CIM. Ausser-dem sind die AllgemeinenBeförderungsbedingungendes Beförderers anwendbar.

Uz ograniËenje koje proizlaziiz drugaËijega dogovora, pri-jevoz praznih vagona potpa-da pod Jedinstvene pravnepropise CUV. Za sve drugovrijede odnosni ugovorniuvjeti æeljezniËkoga prije-voznog poduzeÊa.Die Beförderung vonLeerwagen unterliegt unter Vorbehalt gegenteiligerAb-machung den EinheitlichenRechtsvorschriften CUV. ImÜbrigen gelten die einschlä-gigen Vertragsbedingungendes Eisenbahnverkehrs-unternehmens.

42

46

43

47

40

44

41

45

A71 72 79

73 74

75 76 77 78

MasaMasse

Währung

Valuta

od - durch

Nak

nade

B71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

C71 72 79

73 74

75 Nak

nade

49 ©ifra plaÊanjaFrankaturcode

50 Prijevozni putovi - Leitungswege

51 Carinska obrada - Zollbehandlung

52 Frankaturni raËunFrankaturrechnung

53 Popratnica za pouzeÊe br.Nachnahmebegleitschein Nr.

54 Zapisnik o oËevidu br.Tatbestandsaufnahme Nr.

55 Produljivanje dostavnoga roka - Lieferfristverlängerung

mjesec - danMonat - Tag

vraÊenozurückgesandt

daja

mjesec - danMonat - Tag

mjesec - danMonat - Tag

©ifra - Code od - von do - bis mjesto - Ort

56 Prijevoznikove izjave - Erklärungen des Beförderers 57 Drugi prijevoznici - Andere Beförderer

Naziv, adresa – Name, Anschrift Pruga - Strecke

SvojstvoEigenschaft

58 a) Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Beförderer 59 Datum prispijeÊa - Ankunftsdatum 60 Pripremljeno za izdavanje

Bereitgestellt

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

61 Potvrda prispijeÊaEmpfangsbescheinigung

62 Identifikacija poπiljkeSendungs-Identifikation

Mjesto i datum ispostavljanja - Ort und Datum der Ausstellung

PotpisUnterschrift

mjesec – dan – satMonat–Tag–Stunde

Zemlja - Land

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - Bahnhof

1 30–

4

2

3

5

6

7

9

8

10 11 12

13

15

21 23

16

Mjesto - Ort

17

18

20

24 26

27

28

29

76 77 78

76 77 78

Datum, potpis - Datum, Unterschrift

vraÊenozurückgesandt

ispostavljenerstellt durch

25

Pruga - Strecke od - durch19

14

Br. prispijeÊa - Empfangs-Nr.

70

70

70

PoduzeÊeUnternehmen

© 2

005

CIT

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

ke

daja

Izvanredna poπiljkaAussergewöhnliche Sendung

22

ToËka -Punkt 6, 7, 8

daja

b) Pojednostavljeni postupak æeljezniËke otpremeVereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

Potpis - Unterschrift

©ifra glavnog obveznika Code Hauptverpflichteter

Vagonski list CUVWagenbrief CUV

K-504

Page 90: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

1Original

A79

Nak

nade

D71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

E71 72 79

73 74

75 Nak

nade

F71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

G71 72 79

73 74

75 Nak

nade

B79

Geb

ühre

n

C79

Nak

nade

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

9291

9493

Donos s dopunskih listovaÜbertrag von Ergänzungsblättern

Ukupni iznos - Gesamtbetrag

86

80

TeËaj

Valuta naplateErhebungswährung

Tarifna valutaTarifwährung

Tarifna valutaTarifwährung

Valuta naplateErhebungswährung

PouzeÊe (Donos s prednje srane)Nachnahme (Übertrag von Vorderseite) }

Don

os s

pre

dnje

str

ane

- Übe

rtra

g vo

n V

orde

rsei

te

������

90

RaËunski odsjeci (nastavak) - Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung) Franko - Franko UpuÊeno - Überweisung

76 77 78

76 77 78

76 77 78

76 77 78

70

70

70

70

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

Page 91: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

2

Popunjava poπiljatelj OdgovarajuÊe oznaËiti kriæiÊem - Zutreffendes ankreuzenVom Absender auszufüllen (polje - Felder 20, 22, 23, 30, 52, 58)X

1

30

Poπiljatelj (ime ili naziv, adresa) - Absender (Name, Anschrift)

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

Teretna kartaFrachtkarte

E-Mail

Tel.

Fax

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Anschrift, Land)

Poπiljateljeve izjave Erklärungen des Absenders

Poπiljateljev referentni broj - Absender Referenz

Prilozi - Beilagen

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

E-Mail

Tel.

Fax

Mjesto izdavanjaAblieferungsort

Zemlja - LandKolodvor - Bahnhof

Komercijalni uvjeti - Kommerzielle Bedingungen

Napomena primatelju - Vermerke für den Empfänger

PreuzimanjeÜbernahme

PlaÊanje troπkovaZahlung der Kosten

Franko prevozninaFranko Fracht

ukljuËivo - einschliesslich do - bis

Incoterms

Faktu

riran

je pr

ovoz

ne pr

uge

Tran

sitfak

turie

rung

Vagon br. - Wagen Nr.

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes RID da

jaNHM-ova πifraNHM Code

99 Carinske napomeneZollamtliche Vermerke

48 ProvjerenoÜberprüfung

Vrijdenost robeWert des Gutes

Valuta

Osiguranje dostavnoga rokaInteresse an der Lieferung

PouzeÊeNachnahme

Teretni list CIMFrachtbrief CIM

Prijevoz robe potpada podJedinstvene pravne propiseCIM i onda kada je dogovo-reno drugaËije. Uz toprimjenjuju se prijvoznikoviopÊi prijevozni uvjeti.Die Beförderung von Güternunterliegt auch bei einer gegenteiligen Abmachungden Einheitlichen Rechts-vorschriften CIM. Ausser-dem sind die AllgemeinenBeförderungsbedingungendes Beförderers anwendbar.

Uz ograniËenje koje proizlaziiz drugaËijega dogovora, pri-jevoz praznih vagona potpa-da pod Jedinstvene pravnepropise CUV. Za sve drugovrijede odnosni ugovorniuvjeti æeljezniËkoga prije-voznog poduzeÊa.Die Beförderung vonLeerwagen unterliegt unter Vorbehalt gegenteiligerAb-machung den EinheitlichenRechtsvorschriften CUV. ImÜbrigen gelten die einschlä-gigen Vertragsbedingungendes Eisenbahnverkehrs-unternehmens.

42

46

43

47

40

44

41

45

A71 72 79

73 74

75 76 77 78

MasaMasse

Währung

Valuta

od - durch

Nak

nade

B71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

C71 72 79

73 74

75 Nak

nade

49 ©ifra plaÊanjaFrankaturcode

50 Prijevozni putovi - Leitungswege

51 Carinska obrada - Zollbehandlung

52 Frankaturni raËunFrankaturrechnung

53 Popratnica za pouzeÊe br.Nachnahmebegleitschein Nr.

54 Zapisnik o oËevidu br.Tatbestandsaufnahme Nr.

55 Produljivanje dostavnoga roka - Lieferfristverlängerung

mjesec - danMonat - Tag

vraÊenozurückgesandt

daja

mjesec - danMonat - Tag

mjesec - danMonat - Tag

©ifra - Code od - von do - bis mjesto - Ort

56 Prijevoznikove izjave - Erklärungen des Beförderers 57 Drugi prijevoznici - Andere Beförderer

Naziv, adresa – Name, Anschrift Pruga - Strecke

SvojstvoEigenschaft

58 a) Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Beförderer 59 Datum prispijeÊa - Ankunftsdatum 60 Pripremljeno za izdavanje

Bereitgestellt

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

61 Potvrda prispijeÊaEmpfangsbescheinigung

62 Identifikacija poπiljkeSendungs-Identifikation

Mjesto i datum ispostavljanja - Ort und Datum der Ausstellung

PotpisUnterschrift

mjesec – dan – satMonat–Tag–Stunde

Zemlja - Land

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - Bahnhof

1 30–

4

2

3

5

6

7

9

8

10 11 12

13

15

21 23

16

Mjesto - Ort

17

18

20

24 26

27

28

29

76 77 78

76 77 78

Datum, potpis - Datum, Unterschrift

vraÊenozurückgesandt

ispostavljenerstellt durch

25

Pruga - Strecke od - durch19

14

Br. prispijeÊa - Empfangs-Nr.

70

70

70

PoduzeÊeUnternehmen

© 2

005

CIT

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

ke

daja

Izvanredna poπiljkaAussergewöhnliche Sendung

22

ToËka -Punkt 6, 7, 8

daja

b) Pojednostavljeni postupak æeljezniËke otpremeVereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

Potpis - Unterschrift

©ifra glavnog obveznika Code Hauptverpflichteter

Vagonski list CUVWagenbrief CUV

K-504

Page 92: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

2Teretna kartaFrachtkarte

A79

Nak

nade

D71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

E71 72 79

73 74

75 Nak

nade

F71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

G71 72 79

73 74

75 Nak

nade

B79

Geb

ühre

n

C79

Nak

nade

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

9291

9493

Donos s dopunskih listovaÜbertrag von Ergänzungsblättern

Ukupni iznos - Gesamtbetrag

86

80

TeËaj

Valuta naplateErhebungswährung

Tarifna valutaTarifwährung

Tarifna valutaTarifwährung

Valuta naplateErhebungswährung

PouzeÊe (Donos s prednje srane)Nachnahme (Übertrag von Vorderseite) }

Don

os s

pre

dnje

str

ane

- Übe

rtra

g vo

n V

orde

rsei

te

������

90

RaËunski odsjeci (nastavak) - Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung) Franko - Franko UpuÊeno - Überweisung

76 77 78

76 77 78

76 77 78

76 77 78

70

70

70

70

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

Page 93: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

3

Popunjava poπiljatelj OdgovarajuÊe oznaËiti kriæiÊem - Zutreffendes ankreuzenVom Absender auszufüllen (polje - Felder 20, 22, 23, 30, 52, 58)X

1

30

Poπiljatelj (ime ili naziv, adresa) - Absender (Name, Anschrift)

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

IzvjeπÊe o prispijeÊu/CarinaEmpfangsschein/Zoll

E-Mail

Tel.

Fax

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Anschrift, Land)

Poπiljateljeve izjave Erklärungen des Absenders

Poπiljateljev referentni broj - Absender Referenz

Prilozi - Beilagen

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

E-Mail

Tel.

Fax

Mjesto izdavanjaAblieferungsort

Zemlja - LandKolodvor - Bahnhof

Komercijalni uvjeti - Kommerzielle Bedingungen

Napomena primatelju - Vermerke für den Empfänger

PreuzimanjeÜbernahme

PlaÊanje troπkovaZahlung der Kosten

Franko prevozninaFranko Fracht

ukljuËivo - einschliesslich do - bis

Incoterms

Faktu

riran

je pr

ovoz

ne pr

uge

Tran

sitfak

turie

rung

Vagon br. - Wagen Nr.

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes RID da

jaNHM-ova πifraNHM Code

99 Carinske napomeneZollamtliche Vermerke

48 ProvjerenoÜberprüfung

Vrijdenost robeWert des Gutes

Valuta

Osiguranje dostavnoga rokaInteresse an der Lieferung

PouzeÊeNachnahme

Teretni list CIMFrachtbrief CIM

Prijevoz robe potpada podJedinstvene pravne propiseCIM i onda kada je dogovo-reno drugaËije. Uz toprimjenjuju se prijvoznikoviopÊi prijevozni uvjeti.Die Beförderung von Güternunterliegt auch bei einer gegenteiligen Abmachungden Einheitlichen Rechts-vorschriften CIM. Ausser-dem sind die AllgemeinenBeförderungsbedingungendes Beförderers anwendbar.

Uz ograniËenje koje proizlaziiz drugaËijega dogovora, pri-jevoz praznih vagona potpa-da pod Jedinstvene pravnepropise CUV. Za sve drugovrijede odnosni ugovorniuvjeti æeljezniËkoga prije-voznog poduzeÊa.Die Beförderung vonLeerwagen unterliegt unter Vorbehalt gegenteiligerAb-machung den EinheitlichenRechtsvorschriften CUV. ImÜbrigen gelten die einschlä-gigen Vertragsbedingungendes Eisenbahnverkehrs-unternehmens.

42

46

43

47

40

44

41

45

A71 72 79

73 74

75 76 77 78

MasaMasse

Währung

Valuta

od - durch

Nak

nade

B71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

C71 72 79

73 74

75 Nak

nade

49 ©ifra plaÊanjaFrankaturcode

50 Prijevozni putovi - Leitungswege

51 Carinska obrada - Zollbehandlung

52 Frankaturni raËunFrankaturrechnung

53 Popratnica za pouzeÊe br.Nachnahmebegleitschein Nr.

54 Zapisnik o oËevidu br.Tatbestandsaufnahme Nr.

55 Produljivanje dostavnoga roka - Lieferfristverlängerung

mjesec - danMonat - Tag

vraÊenozurückgesandt

daja

mjesec - danMonat - Tag

mjesec - danMonat - Tag

©ifra - Code od - von do - bis mjesto - Ort

56 Prijevoznikove izjave - Erklärungen des Beförderers 57 Drugi prijevoznici - Andere Beförderer

Naziv, adresa – Name, Anschrift Pruga - Strecke

SvojstvoEigenschaft

58 a) Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Beförderer 59 Datum prispijeÊa - Ankunftsdatum 60 Pripremljeno za izdavanje

Bereitgestellt

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

61 Potvrda prispijeÊaEmpfangsbescheinigung

62 Identifikacija poπiljkeSendungs-Identifikation

Mjesto i datum ispostavljanja - Ort und Datum der Ausstellung

PotpisUnterschrift

mjesec – dan – satMonat–Tag–Stunde

Zemlja - Land

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - Bahnhof

1 30–

4

2

3

5

6

7

9

8

10 11 12

13

15

21 23

16

Mjesto - Ort

17

18

20

24 26

27

28

29

76 77 78

76 77 78

Datum, potpis - Datum, Unterschrift

vraÊenozurückgesandt

ispostavljenerstellt durch

25

Pruga - Strecke od - durch19

14

Br. prispijeÊa - Empfangs-Nr.

70

70

70

PoduzeÊeUnternehmen

© 2

005

CIT

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

ke

daja

Izvanredna poπiljkaAussergewöhnliche Sendung

22

ToËka -Punkt 6, 7, 8

daja

b) Pojednostavljeni postupak æeljezniËke otpremeVereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

Potpis - Unterschrift

©ifra glavnog obveznika Code Hauptverpflichteter

Vagonski list CUVWagenbrief CUV

K-504

Page 94: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

3IzvjeπÊe o prispijeÊu/CarinaEmpfangsschein/Zoll

A79

Nak

nade

D71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

E71 72 79

73 74

75 Nak

nade

F71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

G71 72 79

73 74

75 Nak

nade

B79

Geb

ühre

n

C79

Nak

nade

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

9291

9493

Donos s dopunskih listovaÜbertrag von Ergänzungsblättern

Ukupni iznos - Gesamtbetrag

86

80

TeËaj

Valuta naplateErhebungswährung

Tarifna valutaTarifwährung

Tarifna valutaTarifwährung

Valuta naplateErhebungswährung

PouzeÊe (Donos s prednje srane)Nachnahme (Übertrag von Vorderseite) }

Don

os s

pre

dnje

str

ane

- Übe

rtra

g vo

n V

orde

rsei

te

������

90

RaËunski odsjeci (nastavak) - Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung) Franko - Franko UpuÊeno - Überweisung

76 77 78

76 77 78

76 77 78

76 77 78

70

70

70

70

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

Page 95: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

5

Popunjava poπiljatelj OdgovarajuÊe oznaËiti kriæiÊem - Zutreffendes ankreuzenVom Absender auszufüllen (polje - Felder 20, 22, 23, 30, 52, 58)X

1

30

Poπiljatelj (ime ili naziv, adresa) - Absender (Name, Anschrift)

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

IzvjeπÊe o otpremiVersandschein

E-Mail

Tel.

Fax

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Anschrift, Land)

Poπiljateljeve izjave Erklärungen des Absenders

Poπiljateljev referentni broj - Absender Referenz

Prilozi - Beilagen

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

E-Mail

Tel.

Fax

Mjesto izdavanjaAblieferungsort

Zemlja - LandKolodvor - Bahnhof

Komercijalni uvjeti - Kommerzielle Bedingungen

Napomena primatelju - Vermerke für den Empfänger

PreuzimanjeÜbernahme

PlaÊanje troπkovaZahlung der Kosten

Franko prevozninaFranko Fracht

ukljuËivo - einschliesslich do - bis

Incoterms

Faktu

riran

je pr

ovoz

ne pr

uge

Tran

sitfak

turie

rung

Vagon br. - Wagen Nr.

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes RID da

jaNHM-ova πifraNHM Code

99 Carinske napomeneZollamtliche Vermerke

48 ProvjerenoÜberprüfung

Vrijdenost robeWert des Gutes

Valuta

Osiguranje dostavnoga rokaInteresse an der Lieferung

PouzeÊeNachnahme

Teretni list CIMFrachtbrief CIM

Prijevoz robe potpada podJedinstvene pravne propiseCIM i onda kada je dogovo-reno drugaËije. Uz toprimjenjuju se prijvoznikoviopÊi prijevozni uvjeti.Die Beförderung von Güternunterliegt auch bei einer gegenteiligen Abmachungden Einheitlichen Rechts-vorschriften CIM. Ausser-dem sind die AllgemeinenBeförderungsbedingungendes Beförderers anwendbar.

Uz ograniËenje koje proizlaziiz drugaËijega dogovora, pri-jevoz praznih vagona potpa-da pod Jedinstvene pravnepropise CUV. Za sve drugovrijede odnosni ugovorniuvjeti æeljezniËkoga prije-voznog poduzeÊa.Die Beförderung vonLeerwagen unterliegt unter Vorbehalt gegenteiligerAb-machung den EinheitlichenRechtsvorschriften CUV. ImÜbrigen gelten die einschlä-gigen Vertragsbedingungendes Eisenbahnverkehrs-unternehmens.

42

46

43

47

40

44

41

45

A71 72 79

73 74

75 76 77 78

MasaMasse

Währung

Valuta

od - durch

Nak

nade

B71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

C71 72 79

73 74

75 Nak

nade

49 ©ifra plaÊanjaFrankaturcode

50 Prijevozni putovi - Leitungswege

51 Carinska obrada - Zollbehandlung

52 Frankaturni raËunFrankaturrechnung

53 Popratnica za pouzeÊe br.Nachnahmebegleitschein Nr.

54 Zapisnik o oËevidu br.Tatbestandsaufnahme Nr.

55 Produljivanje dostavnoga roka - Lieferfristverlängerung

mjesec - danMonat - Tag

vraÊenozurückgesandt

daja

mjesec - danMonat - Tag

mjesec - danMonat - Tag

©ifra - Code od - von do - bis mjesto - Ort

56 Prijevoznikove izjave - Erklärungen des Beförderers 57 Drugi prijevoznici - Andere Beförderer

Naziv, adresa – Name, Anschrift Pruga - Strecke

SvojstvoEigenschaft

58 a) Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Beförderer 59 Datum prispijeÊa - Ankunftsdatum 60 Pripremljeno za izdavanje

Bereitgestellt

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

61 Potvrda prispijeÊaEmpfangsbescheinigung

62 Identifikacija poπiljkeSendungs-Identifikation

Mjesto i datum ispostavljanja - Ort und Datum der Ausstellung

PotpisUnterschrift

mjesec – dan – satMonat–Tag–Stunde

Zemlja - Land

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - Bahnhof

1 30–

4

2

3

5

6

7

9

8

10 11 12

13

15

21 23

16

Mjesto - Ort

17

18

20

24 26

27

28

29

76 77 78

76 77 78

Datum, potpis - Datum, Unterschrift

vraÊenozurückgesandt

ispostavljenerstellt durch

25

Pruga - Strecke od - durch19

14

Br. prispijeÊa - Empfangs-Nr.

70

70

70

PoduzeÊeUnternehmen

© 2

005

CIT

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

ke

daja

Izvanredna poπiljkaAussergewöhnliche Sendung

22

ToËka -Punkt 6, 7, 8

daja

b) Pojednostavljeni postupak æeljezniËke otpremeVereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

Potpis - Unterschrift

©ifra glavnog obveznika Code Hauptverpflichteter

Vagonski list CUVWagenbrief CUV

K-504

Page 96: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

5IzvjeπÊe o otpremiVersandschein

A79

Nak

nade

D71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

E71 72 79

73 74

75 Nak

nade

F71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

G71 72 79

73 74

75 Nak

nade

B79

Geb

ühre

n

C79

Nak

nade

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj 83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

9291

9493

Donos s dopunskih listovaÜbertrag von Ergänzungsblättern

Ukupni iznos - Gesamtbetrag

86

80

TeËaj

Valuta naplateErhebungswährung

Tarifna valutaTarifwährung

Tarifna valutaTarifwährung

Valuta naplateErhebungswährung

PouzeÊe (Donos s prednje srane)Nachnahme (Übertrag von Vorderseite) }

Don

os s

pre

dnje

str

ane

- Übe

rtra

g vo

n V

orde

rsei

te

������

90

RaËunski odsjeci (nastavak) - Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung) Franko - Franko UpuÊeno - Überweisung

76 77 78

76 77 78

76 77 78

76 77 78

70

70

70

70

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

Page 97: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

4

Popunjava poπiljatelj OdgovarajuÊe oznaËiti kriæiÊem - Zutreffendes ankreuzenVom Absender auszufüllen (polje - Felder 20, 22, 23, 30, 52, 58)X

1

30

Poπiljatelj (ime ili naziv, adresa) - Absender (Name, Anschrift)

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

DuplikatDoppel

E-Mail

Tel.

Fax

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Anschrift, Land)

Poπiljateljeve izjave Erklärungen des Absenders

Poπiljateljev referentni broj - Absender Referenz

Prilozi - Beilagen

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

E-Mail

Tel.

Fax

Mjesto izdavanjaAblieferungsort

Zemlja - LandKolodvor - Bahnhof

Komercijalni uvjeti - Kommerzielle Bedingungen

Napomena primatelju - Vermerke für den Empfänger

PreuzimanjeÜbernahme

PlaÊanje troπkovaZahlung der Kosten

Franko prevozninaFranko Fracht

ukljuËivo - einschliesslich do - bis

Incoterms

Faktu

riran

je pr

ovoz

ne pr

uge

Tran

sitfak

turie

rung

Vagon br. - Wagen Nr.

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes RID da

jaNHM-ova πifraNHM Code

99 Carinske napomeneZollamtliche Vermerke

48 ProvjerenoÜberprüfung

Vrijdenost robeWert des Gutes

Valuta

Osiguranje dostavnoga rokaInteresse an der Lieferung

PouzeÊeNachnahme

Teretni list CIMFrachtbrief CIM

Prijevoz robe potpada podJedinstvene pravne propiseCIM i onda kada je dogovo-reno drugaËije. Uz toprimjenjuju se prijvoznikoviopÊi prijevozni uvjeti.Die Beförderung von Güternunterliegt auch bei einer gegenteiligen Abmachungden Einheitlichen Rechts-vorschriften CIM. Ausser-dem sind die AllgemeinenBeförderungsbedingungendes Beförderers anwendbar.

Uz ograniËenje koje proizlaziiz drugaËijega dogovora, pri-jevoz praznih vagona potpa-da pod Jedinstvene pravnepropise CUV. Za sve drugovrijede odnosni ugovorniuvjeti æeljezniËkoga prije-voznog poduzeÊa.Die Beförderung vonLeerwagen unterliegt unter Vorbehalt gegenteiligerAb-machung den EinheitlichenRechtsvorschriften CUV. ImÜbrigen gelten die einschlä-gigen Vertragsbedingungendes Eisenbahnverkehrs-unternehmens.

42

46

43

47

40

44

41

45

A71 72 79

73 74

75 76 77 78

MasaMasse

Währung

Valuta

od - durch

Nak

nade

B71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

C71 72 79

73 74

75 Nak

nade

49 ©ifra plaÊanjaFrankaturcode

50 Prijevozni putovi - Leitungswege

51 Carinska obrada - Zollbehandlung

52 Frankaturni raËunFrankaturrechnung

53 Popratnica za pouzeÊe br.Nachnahmebegleitschein Nr.

54 Zapisnik o oËevidu br.Tatbestandsaufnahme Nr.

55 Produljivanje dostavnoga roka - Lieferfristverlängerung

mjesec - danMonat - Tag

vraÊenozurückgesandt

daja

mjesec - danMonat - Tag

mjesec - danMonat - Tag

©ifra - Code od - von do - bis mjesto - Ort

56 Prijevoznikove izjave - Erklärungen des Beförderers 57 Drugi prijevoznici - Andere Beförderer

Naziv, adresa – Name, Anschrift Pruga - Strecke

SvojstvoEigenschaft

58 a) Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Beförderer 59 Datum prispijeÊa - Ankunftsdatum 60 Pripremljeno za izdavanje

Bereitgestellt

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

61 Potvrda prispijeÊaEmpfangsbescheinigung

62 Identifikacija poπiljkeSendungs-Identifikation

Mjesto i datum ispostavljanja - Ort und Datum der Ausstellung

PotpisUnterschrift

mjesec – dan – satMonat–Tag–Stunde

Zemlja - Land

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - Bahnhof

1 30–

4

2

3

5

6

7

9

8

10 11 12

13

15

21 23

16

Mjesto - Ort

17

18

20

24 26

27

28

29

76 77 78

76 77 78

Datum, potpis - Datum, Unterschrift

vraÊenozurückgesandt

ispostavljenerstellt durch

25

Pruga - Strecke od - durch19

14

Br. prispijeÊa - Empfangs-Nr.

70

70

70

PoduzeÊeUnternehmen

© 2

005

CIT

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

ke

daja

Izvanredna poπiljkaAussergewöhnliche Sendung

22

ToËka -Punkt 6, 7, 8

daja

b) Pojednostavljeni postupak æeljezniËke otpremeVereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

Potpis - Unterschrift

©ifra glavnog obveznika Code Hauptverpflichteter

Vagonski list CUVWagenbrief CUV

K-504

Page 98: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

4DuplikatDoppel

A79

Nak

nade

D71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

E71 72 79

73 74

75 Nak

nade

F71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

G71 72 79

73 74

75 Nak

nade

B79

Geb

ühre

n

C79

Nak

nade

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

9291

9493

Donos s dopunskih listovaÜbertrag von Ergänzungsblättern

Ukupni iznos - Gesamtbetrag

86

80

TeËaj

Valuta naplateErhebungswährung

Tarifna valutaTarifwährung

Tarifna valutaTarifwährung

Valuta naplateErhebungswährung

PouzeÊe (Donos s prednje srane)Nachnahme (Übertrag von Vorderseite) }

Don

os s

pre

dnje

str

ane

- Übe

rtra

g vo

n V

orde

rsei

te

������

90

RaËunski odsjeci (nastavak) - Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung) Franko - Franko UpuÊeno - Überweisung

76 77 78

76 77 78

76 77 78

76 77 78

70

70

70

70

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

Page 99: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

6

Popunjava poπiljatelj OdgovarajuÊe oznaËiti kriæiÊem - Zutreffendes ankreuzenVom Absender auszufüllen (polje - Felder 20, 22, 23, 30, 52, 58)X

1

30

Poπiljatelj (ime ili naziv, adresa) - Absender (Name, Anschrift)

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

Kopija izvjeπÊa o otpremi

E-Mail

Tel.

Fax

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Anschrift, Land)

Poπiljateljeve izjave Erklärungen des Absenders

Poπiljateljev referentni broj - Absender Referenz

Prilozi - Beilagen

Br. PDV-aMWSt.-Nr.

E-Mail

Tel.

Fax

Mjesto izdavanjaAblieferungsort

Zemlja - LandKolodvor - Bahnhof

Komercijalni uvjeti - Kommerzielle Bedingungen

Napomena primatelju - Vermerke für den Empfänger

PreuzimanjeÜbernahme

PlaÊanje troπkovaZahlung der Kosten

Franko prevozninaFranko Fracht

ukljuËivo - einschliesslich do - bis

Incoterms

Faktu

riran

je pr

ovoz

ne pr

uge

Tran

sitfak

turie

rung

Vagon br. - Wagen Nr.

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes RID da

jaNHM-ova πifraNHM Code

99 Carinske napomeneZollamtliche Vermerke

48 ProvjerenoÜberprüfung

Vrijdenost robeWert des Gutes

Valuta

Osiguranje dostavnoga rokaInteresse an der Lieferung

PouzeÊeNachnahme

Teretni list CIMFrachtbrief CIM

Prijevoz robe potpada podJedinstvene pravne propiseCIM i onda kada je dogovo-reno drugaËije. Uz toprimjenjuju se prijvoznikoviopÊi prijevozni uvjeti.Die Beförderung von Güternunterliegt auch bei einer gegenteiligen Abmachungden Einheitlichen Rechts-vorschriften CIM. Ausser-dem sind die AllgemeinenBeförderungsbedingungendes Beförderers anwendbar.

Uz ograniËenje koje proizlaziiz drugaËijega dogovora, pri-jevoz praznih vagona potpa-da pod Jedinstvene pravnepropise CUV. Za sve drugovrijede odnosni ugovorniuvjeti æeljezniËkoga prije-voznog poduzeÊa.Die Beförderung vonLeerwagen unterliegt unter Vorbehalt gegenteiligerAb-machung den EinheitlichenRechtsvorschriften CUV. ImÜbrigen gelten die einschlä-gigen Vertragsbedingungendes Eisenbahnverkehrs-unternehmens.

42

46

43

47

40

44

41

45

A71 72 79

73 74

75 76 77 78

MasaMasse

Währung

Valuta

od - durch

Nak

nade

B71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

C71 72 79

73 74

75 Nak

nade

49 ©ifra plaÊanjaFrankaturcode

50 Prijevozni putovi - Leitungswege

51 Carinska obrada - Zollbehandlung

52 Frankaturni raËunFrankaturrechnung

53 Popratnica za pouzeÊe br.Nachnahmebegleitschein Nr.

54 Zapisnik o oËevidu br.Tatbestandsaufnahme Nr.

55 Produljivanje dostavnoga roka - Lieferfristverlängerung

mjesec - danMonat - Tag

vraÊenozurückgesandt

daja

mjesec - danMonat - Tag

mjesec - danMonat - Tag

©ifra - Code od - von do - bis mjesto - Ort

56 Prijevoznikove izjave - Erklärungen des Beförderers 57 Drugi prijevoznici - Andere Beförderer

Naziv, adresa – Name, Anschrift Pruga - Strecke

SvojstvoEigenschaft

58 a) Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Beförderer 59 Datum prispijeÊa - Ankunftsdatum 60 Pripremljeno za izdavanje

Bereitgestellt

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

61 Potvrda prispijeÊaEmpfangsbescheinigung

62 Identifikacija poπiljkeSendungs-Identifikation

Mjesto i datum ispostavljanja - Ort und Datum der Ausstellung

PotpisUnterschrift

mjesec – dan – satMonat–Tag–Stunde

Zemlja - Land

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - Bahnhof

1 30–

4

2

3

5

6

7

9

8

10 11 12

13

15

21 23

16

Mjesto - Ort

17

18

20

24 26

27

28

29

76 77 78

76 77 78

Datum, potpis - Datum, Unterschrift

vraÊenozurückgesandt

ispostavljenerstellt durch

25

Pruga - Strecke od - durch19

14

Br. prispijeÊa - Empfangs-Nr.

70

70

70

PoduzeÊeUnternehmen

© 2

005

CIT

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

ke

daja

Izvanredna poπiljkaAussergewöhnliche Sendung

22

ToËka -Punkt 6, 7, 8

daja

b) Pojednostavljeni postupak æeljezniËke otpremeVereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

Potpis - Unterschrift

©ifra glavnog obveznika Code Hauptverpflichteter

Vagonski list CUVWagenbrief CUV

K-504

Page 100: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

6Kopija izvjeπÊa o otpremi

A79

Nak

nade

D71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

E71 72 79

73 74

75 Nak

nade

F71 72 79

73 74

75 Geb

ühre

n

G71 72 79

73 74

75 Nak

nade

B79

Geb

ühre

n

C79

Nak

nade

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj 83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

81 82

84 85 86 TeËaj83

88 89 9087

81 82

84 85 86 Kurs83

88 89 9087

9291

9493

Donos s dopunskih listovaÜbertrag von Ergänzungsblättern

Ukupni iznos - Gesamtbetrag

86

80

TeËaj

Valuta naplateErhebungswährung

Tarifna valutaTarifwährung

Tarifna valutaTarifwährung

Valuta naplateErhebungswährung

PouzeÊe (Donos s prednje srane)Nachnahme (Übertrag von Vorderseite) }

Don

os s

pre

dnje

str

ane

- Übe

rtra

g vo

n V

orde

rsei

te

������

90

RaËunski odsjeci (nastavak) - Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung) Franko - Franko UpuÊeno - Überweisung

76 77 78

76 77 78

76 77 78

76 77 78

70

70

70

70

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Pru

gaS

trec

keP

ruga

Str

ecke

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

TeËaj

Kurs

Page 101: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Upute za popunjavanje teretnog lista K-504 za unutarnji prijevoz Polja teretnoga lista i sadržaj

Napomene: - Bez posebnoga sporazuma između pošiljatelja i prijevoznika polja 1 do 30 popunjava

pošiljatelj. Isprekidane granične crte kod nekih polja znače da se s upisima može prijeći izvan njih onda kada u nekom polju na raspolaganju nema dosta mjesta. Pritom se to ne smije negativno odraziti na jednoznačnost podataka u poljima u koja se prijeđe. Ako unatoč toj primjeni prostor još uvijek nije dostatan, potrebno je upotrijebiti dopunske listove koji čine sastavni dio teretnoga lista. Ti dopunski listovi moraju biti iste veličine kao i teretni list; ispostavljaju se s istim brojem listova koliko ih sadržava teretni list. Na dopunskim listovima moraju biti navedeni barem identifikacijski broj pošiljke, datum preuzimanja robe na prijevoz te podatci za čiji upis u teretnom listu nema mjesta. Na te dopunske listove valja upozoriti u teretnom listu.

- Podatci u polja 7, 13, 14, 55 i 56 upisuju su kao šifre i dijelom kao tekst. Da bi se pojedine

šifre označile jednoznačno, u korespondenciji se navodi broj polja (primjer: šifra 1 u polju 7 označava se kao »šifra 7.1«).

- Status O = obvezni podatci

U = uvjetni (kondicionalni) podatci (obvezni su onda ako je uvjet ispunjen) N = neobvezni (fakultativni) podatci

NE = nikakvi podatci se ne upisuju

Page 102: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 2 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

1 O Pošiljatelj: pošiljateljevo ime ili naziv, poštanska adresa, potpis i, ako je moguće, broj telefona i telefaksa ili pak adresa elektroničke pošte. Pod „Br. PDV-a“ upisuje se broj OIB-a.

- prijevoznik - primatelj

- pošiljatelj

2 N Pošiljateljeva korisnička šifra Ako korisničke šifre nema, može ju upisati prijevoznik.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (dodati šifru, Izmjena

samo na temelju pošiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute)

3 N Korisnička šifra platitelja

prevoznine frankiranih troškova onda ako nije riječ o pošiljatelju. Ako korisničke šifre nema, može ju upisati prijevoznik onda ako ona proizlazi iz podataka u polju 13 ili 14.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (dodati šifru, Izmjena

samo na temelju pošiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute)

4 O Primatelj: primateljevo ime ili naziv,

poštanska adresa i, ako je moguće, broj telefona i telefaksa ili pak adresa elektroničke pošte. Pod „Br. PDV-a“ upisuje se broj OIB-a.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

5 N Primateljeva korisnička šifra Ako korisničke šifre nema, može ju upisati prijevoznik.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (dodati šifru, Izmjena samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

6 N Korisnička šifra platitelja prevoznine nefrankiranih troškova onda ako nije riječ o primatelju. Ako korisničke šifre nema, može ju upisati prijevoznik onda ako ona proizlazi iz podataka u polju 13 ili 14.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (dodati šifru. Izmjena samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

Page 103: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 3 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

7

U Pošiljateljeve izjave, koje obvezuju prijevoznika. Kada se rabe šifre 1, 2, 6, 7 i 8, navode se šifre i njihovo značenje. Kada se rabe druge šifre, potrebno je navesti samo šifru koju valja dopuniti odgovarajućom informacijom. Šifra Izjava 1 Primatelj nema pravo

raspolaganja 2 Ovlašteni primatelj (u skladu s

carinskim pravom) 3 Pratitelj(i)… (ime i prezime) 4 Natočena masa [kada je riječ o

vagonskim cisternama punjenima u zaprljanom stanju, vidi pododjeljak 5.4.1.2.2 c) RID-a]

5 Broj telefona za slučaj potrebe u slučaju nepravilnosti ili nesreće s opasnim tvarima

6 Nije dopušteno opunomoćiti potprijevoznika

7 Utovar obavlja prijevoznik 8 Istovar obavlja prijevoznik 9 Dogovoreni dostavni rok: … 10 Ispunjavanje upravnih propisa

… (vidi članak 42. zakona ZUPŽ odnosno članak 19. tarife HRT 151)

11 Izvanredna pošiljka: … 12 Broj ravnih paleta označenih

oznakom »EUR« koje se razmjenjuju u Europskom paletnom pulu

13 Broj boks-paleta označenih oznakom »EUR« koje se razmjenjuju u Europskom pulu boks-paleta

14 Kada se upotrebljavaju prijevoznikovi pokrivači: količina pokrivača, prijevoznikova kratica i broj(evi)

15 Kada se upotrebljavaju prijevoznikovi stezni pojasi (trake) za vezanje: količina i prijevoznikova kratica

16 Druge izjave: ... (Naznaka opunomoćenika, potprijevoznikov naziv, zahtijevanje usputnoga čuvanja pošiljke itd.)

- primatelj - pošiljatelj -prijevoznik (Izmjena samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

8 N Pošiljateljev referentni broj

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena samo na temelju pošiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute)

9 U Prilozi: popis svih popratnih isprava potrebnih za prijevoz koje se prilažu uz teretni list kao što su: odobrenja za prijevoz eksplozivnih tvari i predmeta te radioaktivnih ili otrovnih tvari;

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena samo na temelju pošiljateljeva naknadnog zahtjeva

Page 104: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 4 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

svjedodžba o zdravstvenoj ispravnosti pošiljke (certifikat, fitocertifikat); odobrenje za prijevoz izvanrednih pošiljaka, kao i specifikacije, računi, popis vagona i dr. Možebitni podatak o dopunskim listovima. Ako pošiljatelj uporabi tiskanicu za opasne tvari u kombiniranom prijevozu u skladu s pododjeljkom 5.4.5 RID-a, tada se ta isprava smatra dopunskim listom.

ili upute ili dodataka koji se dobiju tijekom prijevoza)

10 O Mjesto izdavanja Upisuje se naziv odredišnog kolodvora s možebitnim utovarno / istovarnim mjestom u skladu s Popisom kolodvora (tarifa HRT 153)

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

11 N Šifra mjesta izdavanja Ako šifre nema, prijevoznik ju može upisati naknadno.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (dodati šifre. Izmjena

samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

12 O Šifra kolodvora koji poslužuje

mjesto izdavanja Šifra kolodvora prema tarifi HRT 153 koji poslužuje mjesto izdavanja pošiljke. Ako šifre nema, prijevoznik ju mora naknadno unijeti.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Dodati šifru. Izmjena samo ako se mjesto i šifra ne slažu ili na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute)

13 U Komercijalni uvjeti Prijevozni put: … Drugi možebitni uvjeti

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena samo na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute)

14 U Broj korisničkog sporazuma: upisati broj korisničkog sporazuma

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute)

15 N Napomene primatelju: pošiljateljeva priopćenja primatelju u svezi s pošiljkom. Ti podatci ne obvezuju prijevoznika.

- primatelj - pošiljatelj

16 O Preuzimanje na prijevoz: mjesto (uključujući kolodvor prema tarifi HRT 153) i datum (mjesec, dan i sat) preuzimanja robe na prijevoz Napomena: Ako stvarna predaja odstupa od pošiljateljevih navoda, prijevoznik to upisuje u polje 56 »Prijevoznikove izjave«.

- prijevoznik - primatelj

- pošiljatelj

Page 105: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 5 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

17 N Šifra mjesta preuzimanja: prijevoznik šifru korisniku priopćava u korisničkom sporazumu. Ako šifre nema, prijevoznik ju može upisati naknadno.

- primatelj - pošiljatelj -

prijevoznik

18 U Vagon br.: navodi se individualni broj vagona onda ako je riječ o prijevozu vagonskih pošiljaka. Podatak o broju vagona označava ujedno tip vagona.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (izmjene samo u slučaju zabune ili pretovara)

19 NE Fakturiranje provozne pruge:

20 U Plaćanje troškova: napomena o plaćanju troškova u skladu s člankom 22. tarife HRT 151. Ako napomene nema, to znači da troškove snosi pošiljatelj.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (izmjena na temelju pošiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute)

21 Naznaka vrste robe: - primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (uz pošiljateljev pristanak)

U

- Podatci o sastavu pošiljke ako je riječ o prijevozu vagonskih pošiljaka: . količina vagona, ako su

tovareni i na prijevoz se predaju kao prijevozno sredstvo

. individualni broj vagona, ako se na prijevoz predaju kao roba

U - broj i oznaka UTI-ja U - broj komadâ robe koja se

otprema, U - vrsta pakovanja (ambalaže) O - naziv robe; kada je riječ o

opasnim tvarima, naziv se navodi u skladu s RID-om,

U

- navođenje broja robe u skladu s usklađenim sustavom onda kada se ti podatci moraju upisivati u skladu s carinskim pravom (npr. kod osjetljive robe).

U - podaci o broju i naziv plomba stavljenih na UTI-je ili plomba koje je pošiljatelj stavio na vagon,

U - staviti listiće ili otisak žiga s piktogramom za pošiljke koje su pod carinskim nadzorom.

22 U Izvanredna pošiljka: naznačiti

križićem onda ako je riječ o prijevozu izvanredne pošiljke

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (uz pošiljateljev pristanak)

23 U RID: naznačiti križićem onda ako roba potpada pod odredbe Pravilnika RID.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (uz pošiljateljev pristanak)

24 U NHM-ova šifra: šestoznamenkasta šifra za sadržaj robe vagonske pošiljke

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (izmjena u slučaju

naknadne provjere) 25 O Masa: navodi se

- bruto masa robe (uključujući pakovanje - ambalažu) ili količina

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (dopuniti podatak.

1.12.2016.

Page 106: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 6 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

robe navedena na neki drugi način, odvojeno po pozicijama iz NHM-a

- tara UTI-ja, razmjenjivih uređaja, razmjenjivih i nerazmjenjivih spremnika i pokretnih paleta

- ukupna masa pošiljke.

Izmjena u slučaju naknadne provjere.)

26 NE Vrijednost robe

27 NE Osiguranje dostavnoga roka

28 NE Pouzeće

29 O Mjesto i datum ispostavljanja: mjesto i datum (godina, mjesec, dan) ispostavljanja teretnoga lista.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (uz pošiljateljev pristanak)

30 O Označavanje isprave: U predviđeni kvadratić za teretni list stavlja se znak „x“ i lijevo od polja 30 preko riječi „CIM“ upisuju se riječi „HRT 151“ što znači da je riječ o teretnom listu za unutarnji prijevoz.

- primatelj - pošiljatelj - prijevoznik (Izmjena na temelju naknadnog zahtjeva ili pošiljateljeva zahtjeva)

40 N Šifriranje 1: šesteroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. Kada je potrebno, na tome mjestu može se upisati broj vlaka.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod otpreme)

41 N Šifriranje 2: četveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme.

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod otpreme)

42 N Šifriranje 3: četveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme.

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod otpreme)

43 N Šifriranje 4: četveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme.

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod otpreme)

44 N Šifriranje 5: šesteroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijeća. Kada je potrebno, na tome mjestu može se upisati broj vlaka.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod prispijeća)

45 N Šifriranje 6: četveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijeća.

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod prispijeća)

46 N Šifriranje 7: četveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijeća.

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod prispijeća)

47 N Šifriranje 8: četveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijeća.

- prijevoznik (šifrira prijevoznik kod prispijeća)

1.12.2016.

Page 107: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 7 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

prispijeća)

48 U Provjera: navodi se rezultat provjere, kao i naziv kolodvora (kratica ili šifra) koji provodi provjeru (vidi članak 26. zakona ZUPŽ odnosno članak 13. tarife HRT 151).

- pošiljatelj - primatelj

prijevoznik

49 O Šifra plaćanja: šifriranje napomenâ o plaćanju troškova prema UIC-ovoj Objavi 920-7 (2 mjesta za šifru plaćanja, 5 x 2 mjesta za šifru pristojba koje preuzme pošiljatelj, 2 mjesta za šifru zemlje i 6 mjesta za šifru kolodvora (napomena do ...)

- prijevoznik

50 O Prijevozni putovi: navodi se stvarni prijevozni put primjenjujući tarifu HRT 155. Kao dopuna može se upisati podatak riječima. U slučaju smetnji u prijevozu možebitno navesti novi prijevozni put i napomenu »Prevezeno pomoćnim putom zbog …«

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

51 U Carinska obrada: naziv i šifra kolodvora prema tarifi HRT 153 gdje se ispunjavaju carinski ili drugi upravni propisi.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

52 U Frankaturni račun: - napomenu označiti križićem onda

ako se frankaturni račun prilaže uz teretni list

- upisuje se datum (mjesec, dan) kada se vraća račun.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

53 NE Popratnica za pouzeće

54 U Zapisnik o očevidu: navodi se broj i datum ispostavljanja zapisnika o očevidu (mjesec, dan) i šifra kolodvora koji ga izrađuje.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

55 U Produljivanje dostavnoga roka: ako se dostavni rok produljuje u skladu sa člankom 50. zakona ZUPŽ odnosno točkom 5. članka 17. tarife HRT 151, potrebno je navesti šifru uzroka, početak i kraj (mjesec, dan, sat, kao i mjesto produljivanja:

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

1 ispunjavanje carinskih propisa i drugih upravnih propisa (članak 41. zakona ZUPŽ odnosno članka 19. tarife HRT 151)

2 naknadna provjera pošiljke (članak 36. i 37. zakona ZUPŽ odnosno članak 13. i 14.. tarife HRT 151)

3 izmjena ugovora o prijevozu (članak 44. zakona ZUPŽ odnosno članka 26. tarife HRT 151)

4 smetnja kod prijevoza (članak 52.

Page 108: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 8 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

zakona ZUPŽ odnosno članak 27. tarife HRT 151)

5 smetnja kod izdavanja (članak 53. zakona ZUPŽ odnosno članak 34. tarife HRT 151)

6 vođenje brige o pošiljci 7 popravak tereta zbog

pošiljateljeva nepravilnog utovara 8 pretovar zbog pošiljateljeva

nepravilnog utovara 9 drugi razlozi: …

56

U U

Izjave prijevoznika: Već prema slučaju izjave kao što su

− broj dopuštenja za utovar; − granično opterećenje; − izvanjsko stanje pošiljke; − mjesto i datum preuzimanja na

prijevoz onda ako ti podaci odstupaju od pošiljateljevih navoda u polju 16; dogovoreni dostavni rok ako pošiljateljev navod u polju 7 nije ispravan;

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

Izvanjsko stanje pošiljke navodi se kao šifre (vidi niže navedeni popis). Primjer: »Izvanjsko stanje pošiljke br. …«. Kada se rabe šifre 2, 3, 4, 11 i 12, potrebno je precizirati razlog ograničenja.

Šifra Značenje 1 nepakirano 2 pakovanje (ambalaža)

oštećeno: … (precizirati) 3 pakovanje (ambalaža)

nedostatno: … (precizirati) Teret 4.1 izvana u lošem stanju: …

(precizirati) 4.2 oštećen: … (precizirati) 4.3 navlažio se: … (precizirati) 4.4 smrznuo se: … (precizirati) 5 Tovario pošiljatelj 6 Tovario prijevoznik na

pošiljateljev zahtjev u vremenskim prilikama škodljivima teretu

7 Istovario primatelj 8 Istovario prijevoznik na

primateljev zahtjev u vremenskim prilikama škodljivima teretu

Naknadna provjera u skladu sa

člankom 14 . tarife HRT 151 nije moguća:

9.1 - zbog vremenskih prilika 9.2 - zbog plombâ na vagonu ili

na UTI-ju 9.3 - nije moguće doći do tereta u

vagonu ili na UTI-ju. 10 Zahtjev za naknadnu provjeru

u skladu sa člankom 14. tarife HRT 151 pošiljatelj predao sa zakašnjenjem.

11 Naknadna provjera nije

Page 109: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 9 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

provedena jer nije bilo sredstava: … (precizirati)

12 Druga stanja pošiljke: … (upotpuniti).

57 NE Drugi prijevoznici 58 O a) Ugovorni prijevoznik: kao dokaz

o tome da je ugovor o prijevozu zaključen, otpremni kolodvor na svih pet listova teretnog lista otiskuje svoj kolodvorski žig s nadnevkom (datumom)

NE b) Pojednostavljen postupak željezničke otpreme

59 O Datum prispijeća: Datum (godina, mjesec, dan) kada pošiljka prispije u kolodvor prispijeća. Prijevoznik upisuje broj prispijeća. Ispod toga polja nalazi se broj i naziv lista teretnoga lista.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik (navodi prijevoznik kod prispijeća)

60 U Pripremljeno za izdavanje: upisuje se datum (mjesec, dan i sat) kada je pošiljka pripremljena za predaju primatelju. Taj podatak u teretnom listu može se zamijeniti nekim drugim sredstvom.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik (navodi prijevoznik kod prispijeća)

61 U Potvrda prispijeća: datum i primateljev potpis kod izdavanje pošiljke. Potvrda prispijeća na teretnom listu može se zamijeniti nekim drugim sredstvom.

- prijevoznik - pošiljatelj

- primatelj

62 O Identifikacija pošiljke: podatci o identifikaciji pošiljke [šifra zemlje i kolodvora, šifra prijevoznika i broj otpreme].

- pošiljatelj - primatelj - prijevoznik

- prijevoznik

1.12.2016.

Page 110: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 10 -

Računski odsjeci

a) Računski odsjeci A do G prikazani su u jedinstvenom obliku. Da bi se izbjegli nesporazumi, kod službenoga dopisivanja polja odsjeka uvijek se moraju označavati brojem polja (npr. A.70).

b) Prijevoznik obračunava prijevozne troškove koristeći se samo jednim računskim odsjekom. Ako

taj računski odsjek nije dostatan tada koristi slijedeći odsjek.

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

70 O Šifre pruge za obračun prevoznine: U gornjoj polovici upisuje se šifra kolodvora prema tarifi HRT 153 odakle je prevoznina obračunana (otpremni kolodvor) ili pak kolodvora u kojima su nastale naknade (tom prigodom koristi se sljedeći računski odsjek) . U donju polovicu polja upisuje se šifra kolodvora do kojega je prevoznina obračunana (odredišni kolodvor).

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

71 U Šifra prijevoznoga puta ako je predviđena u korisničkom sporazumu.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

72 O NHM-ova šifra: upisuje se NHM-ova šifra koja je mjerodavna za obračun prevoznine (ne slaže se uvijek sa šifrom upisanom u polju 24).

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

73 NE Valuta

74 N Računska masa, odvojeno po tarifnim i NHM-ovim pozicijama.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

75 O Korisnički sporazum - pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

76 N Km/zona: tarifna udaljenost u km između kolodvorâ koji odgovaraju početku i kraju računskoga odsjeka.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

77 N Dodatci, odbitci, umanjenja - pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

78 N Prijevozni stavak, uključujući možebitne dodatke ili umanjenja odvojeno po NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisnički sporazum sa središnjim obračunom.

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

79 U Naknade: naziv naknadâ u skladu s odredbama tarife HRT 156 s pojedinim iznosima

- pošiljatelj - primatelj

- prijevoznik

80 NE Pouzeće

81 N Franko: prevoznina na pošiljateljev teret, odvojeno po tarifi i NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisnički sporazum sa središnjim obračunom.

- pošiljatelj - prijevoznik

82 N Upućeno: prevoznina na primateljev teret, odvojeno po tarifi i NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisnički sporazum sa središnjim obračunom.

- primatelj - prijevoznik

1.12.2016.

Page 111: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 11 -

Polje br.

Status Podatci Pristup podatcima Čitanje Unos Izmjena

83 U Tečaj franko: upisuje se tečaj za preračunavanje iznosâ na pošiljateljev teret, koji nisu iskazani u valuti naplate

- pošiljatelj - prijevoznik

84 U Naknade na pošiljateljev teret: ukupan iznos naknadâ na pošiljateljev teret u tarifnoj valuti

- pošiljatelj - prijevoznik

85 U Naknade na primateljev teret: ukupan iznos naknadâ na primateljev teret u tarifnoj valuti

- primatelj - prijevoznik

86 U Tečaj upućeno: upisuje se tečaj za preračunavanje iznosâ na primateljev teret, koji nisu iskazani u valuti naplate.

- primatelj - prijevoznik

87 U Računski odsjek u valuti naplate na pošiljateljev teret

- pošiljatelj - prijevoznik

88 N Računski odsjek u tarifnoj valuti na pošiljateljev teret ili crtica kad se primjenjuje korisnički sporazum sa središnjim obračunom ako u ovom računskom odsjeku nisu uneseni posebni troškovi na teret prvobitnog prijevoznika te relacije.

- pošiljatelj - prijevoznik

89 N Računski odsjek u tarifnoj valuti na primateljev teret ili crtica kad se primjenjuje korisnički sporazum sa središnjim obračunom ako u ovom računskom odsjeku nisu uneseni posebni troškovi na teret prvobitnog prijevoznika te relacije.

- primatelj - prijevoznik

90 U Računski odsjek u valuti naplate na primateljev teret

- primatelj - prijevoznik

91 U Donos s dopunskih listova franko: donos ukupne svote iznosa koji se iskazuju u računskim odsjecima dopunskih listova te se naplaćuju kod otpreme.

- pošiljatelj - prijevoznik

92 U Donos s dopunskih listova upućeno: Prijenos ukupne svote iznosa koji se iskazuju u računskim odsjecima dopunskih listova te se naplaćuju kod prispijeća.

- primatelj - prijevoznik

93 U Ukupna svota iznosa što ih je potrebno naplatiti kod otpreme.

- pošiljatelj - prijevoznik

94 U Ukupan svota iznosa što ih je potrebno naplatiti kod prispijeća.

- primatelj - prijevoznik

99 N Carinske napomene: Polje za upis napomenâ carinskih vlasti.

- prijevoznik - pošiljatelj - primatelj

- carinske službe

Page 112: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

- 12 -

Page 113: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Prilog VI - 14

UZORAKK - 130

Hrvatske željeznice K-130............................................ (kolodvor)

Obavijest o prispijeću pošiljke

Broj prispjeća

Broj teretnog listai nadnevak otpreme

Primatelj .......................................... u ............................................................... ulica i broj

Prispjela iz kolodvora ..................................................... od pošiljatelja ............................................................

Ovu obavijest potrebno je predati kod iskupljenja teretnog lista.

Robu treba odnijeti u roku od .............................. sati

Primatelj obaviješten dana ..................... sati ...................

Avizer .....................................

Pošiljku primio

Dana .......................................

................................................................(žig i potpis primatelja)

Kolodvorski žig snadnevkom

Upozorenje primatelju u svezi s iskupljenjem teretnog lista i odnošenjem robe

Teretni list treba iskupiti i robu odnijeti u uredovnom vremenu kolodvoru u roku za odnošenje predviđenom Tarifom za prijevoz robe na prugama HŽ.

Ako se rok za odnošenje prekorači, tada se naplaćuje vagonska dangubnina (stajarina) prema primijenjenoj tarifi.

Kod iskupljivanja teretnog lista primatelj odredišnom kolodvoru mora podnijeti ovo izvješće o prispijeću potpisano kemijskom olovkom. Pravne osobe osim potpisa ovlaštene osobe moraju staviti i žig.

Ako se pošiljka odnosi u dijelovima, tada teretni list ostaje kod skladištara sve do odnošenja posljednjeg njezina dijela.

Ako se teretni list ne iskupi u rokovima predviđenima Zakonom o ugovorima o prijevozu u željezničkom prometu, roba će se staviti na raspolaganje pošiljatelju dotično staviti na ležanje, predati otpremištu, u javno skladište ili će se prodati.

DODATAK 2

Broj vagona Naznaka vrste stvari Masa Naznačenje zaduženjaI z n o s

kuna lp

Predujam

Pouzeće

Prijevozni troškovi

Ukupno:

ljdumencic
Page 114: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

UZORAK

K- 263a

Page 115: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

Pratiteljska iskaznica - BegleiterausweisPoπiljatelj (ime ili naziv, adresa)Absender (Name, Adresse)

Primatelj (ime ili naziv, adresa, zemlja)Empfänger (Name, Adresse, Land)

Pratitelj robe (ime, prezime)Begleiter des Gutes (Name, Vorname)

Naznaka vrste robeBezeichnung des Gutes

Pratiteljska iskaznica vrijediBegleiterausweis gültig

odvon

donach

Prijevoznikova adresa i potpisAnschrift und Unterschrift des Beförderers

Pratiteljev potpisUnterschrift des Begleiters

Vagon br.Wagen Nr.

CIT 13

mjesec – dan – satMonat – Tag – Stunde

Preuzimanje, mjesto, datum - Übernahme, Ort, Datum

Mjesto izdavanja - Ablieferungsort

Kolodvor - Bahnhof Zemlja - Land

Vlasnik ove iskaznice ovlaπten je obavljati pratnju u vlakovima kojima se prevozi robakoja se prati. Ona nema svojstvo prijevozne isprave. Zbog toga pratitelj uz nju moraposjedovati valjanu prijevoznu ispravu. Ako se na temelju sporazumâ koji se primjenju-ju meu sudjelujuÊim prijevoznicima na cijeloj pruzi ili na dijelovima pruge dopuπta bes-platna voænja, tada otpremni kolodvor odnosno ovlaπteni kolodvori na prijevoznom putupratitelju ispostavljaju odgovarajuÊe prijevozne isprave. Pratiteljsku iskaznicu potrebno je pokazati na zahtjev i nakon zavrπetka putovanja obve-zatno predati u sluæbu za teretni prijevoz koje se to tiËe ili pak nadzornomu osoblju.Vlakovoa (kondukter) moæe dodijeliti pratitelju mjesto, npr. u vagonu gdje se prevoziroba koja se prati ili u prtljaænom odnosno sluæbenom vagonu ili pak u vagonu zaprijevoz putnikâ u sastavu vlaka o kojemu je rijeË. Pratitelj se mora ravnati podobivenim nalozima.Dok obavlja pratnju, pratitelj mora poπtivati sljedeÊe upute o ponaπanju (sigurnosnepropise).

Sigurnosni propisiVoænja u teretnim vlakovima i teretnim vagonima povezana je poveÊanom opasnoπÊu odnesreÊâ. Zbog toga se zahtijeva osobit oprez pri ulasku u vozilo i izlasku iz njega, pri kreta-nju i zaustavljanju vlaka, dok traje manevriranje, kao i kod otvaranja i zatvaranja vrata!Jako je opasno i zato zabranjeno:- penjati se na vagonski krov ili na poπiljke na otvorenim teretnim vagonima ili pak

popravljati teret koji se pomaknuo onda kada se vagoni nalaze ispod voznih vodova;- zanemariti najmanji sigurnosni razmak od 1,50 m - Ëak i s predmetima - kada se

radovi izvode u blizini elektrovuËnih postrojenja pod naponom;- puπiti u vagonima gdje se nalaze lakozapaljive tvari ili æivotinje.Pratitelj je obvezan:- javiti se prije polaska vlaka vlakovoi (strojovoi onda ako na vlaku nema vlakoprati-

teljâ);- pratiti upozorne signale s lokomotive i upozorenja æeljezniËkoga osoblja;- osigurati otvorena vrata protiv iznenadnoga samozatvaranja;- izbjegavati po moguÊnosti zadræavanje meu kolosijecima;- ostati u vagonu dok vlak stoji na otvorenoj pruzi;- rabiti noÊu svjetiljke ili lampaπe koji dobro svijetle, koji ne mogu izazvati eksploziju i

poæar te Ëije svjetlo nije obojeno.

© 2

005

CIT

Dieser Ausweis berechtigt den Inhaber zur Ausübung der Begleitertätigkeit in den Zügen,mit denen das begleitete Gut befördert wird. Er gilt nicht als Fahrausweis. Der Begleitermuss deshalb zusätzlich im Besitz eines gültigen Fahrausweises sein. Wird auf Grund der anwendbaren Vereinbarungen zwischen den beteiligten Beförderern auf der ganzenStrecke oder auf Teilstrecken freie Fahrt gewährt, so werden dem Begleiter vom Versand-bahnhof bzw. von den zuständigen Unterwegsbahnhöfen entsprechende Fahrausweiseabgegeben.Der Begleiterausweis ist auf Verlangen vorzuweisen und nach Beendigung der Fahrt derbetreffenden Güterabfertigung oder dem Kontrollpersonal abzugeben.Der Zugführer (Schaffner) kann dem Begleiter den Platz anweisen, z.B. im Wagen, in dem das begleitete Gut verladen ist, oder im Gepäck- bzw. Dienstwagen oder in einemPersonenwagen des betreffenden Zuges; seinen Anordnungen ist Folge zu leisten.Der Begleiter hat die nachstehenden Weisungen über das Verhalten bei der Ausübung derBegleitertätigkeit (Sicherheitsvorschriften) zu beachten.

SicherheitsvorschriftenDie Fahrt in Güterzügen und Güterwagen ist mit erhöhten Unfallgefahren verbunden, des-halb besondere Vorsicht beim Ein- und Aussteigen, beim Anfahren und Anhalten des Zugesund bei Rangierbewegungen sowie beim Öffnen und Schliessen der Türen!Es ist sehr gefährlich und daher verboten,- Fahrzeugdächer oder Ladungen auf offenen Güterwagen zu besteigen oder verschobene

Ladungen zu richten, wenn sich die Wagen unter Fahrleitungen befinden;- bei Arbeiten in der Nähe von Spannung führenden Fahrleitungsanlagen - auch mit Gegen-

ständen - den erforderlichen Schutzabstand von 1,50 m zu unterschreiten;- in den Wagen, in denen sich leicht entzündliche Stoffe oder Tiere befinden, zu rauchen.Der Begleiter hat- sich vor Abfahrt des Zuges beim Zugführer zu melden (beim Lokomotivführer, wenn der

Zug unbegleitet ist);- auf Warnsignale der Lokomotive und Warnung des Eisenbahnpersonals zu achten;- offene Türen gegen Zurollen zu sichern;- den Aufenthalt zwischen den Geleisen nach Möglichkeit zu vermeiden;- beim Halten auf freier Strecke im Wagen zu bleiben;- während der Nachtzeit gut leuchtende, explosions- und feuersichere Lampen oder Later-

nen, die kein farbiges Licht aufweisen, mitzuführen.

Identifikacija poπiljke- Sendungs-Identifikation

PoduzeÊeUnternehmen

Br. otpremeVersand Nr.

Kolodvor - BahnhofZemlja - Land

Radni list - Merkblätt 02-04

K-397

Page 116: hrt 151 1 1 2016. 23.12.16. - HZ-Cargo d.o.o. - Tarifa za prijevoz robe (HRT 151) (stanje od 1 12 2016 ).pdfprijevoz ne primjenjuju međunarodne tarife te na slučajeve koji nisu propisani

UZORAK K- 504a

Popis vagona – Wagenl is te

Pošiljatelj – Absender

Identifikacija pošiljke – Sendungs-Identifikation Zemlja - Land Kolodvor - Bahnhof

7 8

Poduzeće Br. otpreme Unternehmen Versand Nr.

2 1 7 8

a) Ugovorni prijevoznik–Vertraglicher Beförderer

Primatelj – Empfänger

Preuzimanje (mjesto i datum) – Übernahme (Ort und Datum)

Mjesto izdavanja - Ablieferungsort

Prijevozni putovi – Leitungswege

Carinska obrada – Zollbehandlung

Red. bro

j – N

r.

Vagon br.- Wagen Nr.

Osovin

e-

Achs.

Naznaka vrste robe - Bezeichnung des Gutes*

(MRN broj, ARC šifra, izvoz, reeferentni broj - MRN-Number, ARC-Codes. Export, Referenznummer)

NHM-ova šifra NHM Code Masa-Masse

Tara vagona Tara Wagen

Bruto masa Bruttomasse

Napomene (pratitelji i sl.) Besond (Angaben zu den Begleiter- personen uä.)

UTI br./tip UTI-ja/duljina UTI-Nr/UTI-Typ/Länge UTI

Plombe na UTI-ju Verschlüsse Nr.

Neto masa

Nettomasse

Tara UTI-ja Tara UTI

Bruto masa UTI Bruttomasse UTI

Stanje UTI-ja – Zustand UTI Carinske isprave – Zolldokument

* upisati i podatke koji se upisuju u teretni list kod prijevoza opasnih tvari u skladu s RID-om – Angaben, die bei der Beförderung gefährlicher Güter gemäss RID im Frachtbrief einzutragen sind

Ispunjava se samo za kombinirani prijevoz – Nur für den kombinierten Verkehr ausfufüllen

Ispostavio (naziv, adresa) mjesto i datum potpis Anschrift des Unternehmens_________________________________ Ort und datum__________________________ Unterschrift ______________

18 21

21

24 25

25 21 21 21

9

16

1 62 58

4

10 51 50