8
Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. Giordano Belanich, parochial vicar Fr. Angelo Pochetti, in Residence Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Rev. Mr. Patrick Serna, Transient Deacon Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees Edward Mendoza , Business A dministrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister Donis Santana ~ Parish Secretary HOLY REDEEMER PARISH Serving Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093 Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet OFFICE HOURS: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment only Monday through Friday DESPACHO: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamente Lunes a Viernes. Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register at P. Pio Parish Center,569 65th St. WNY on Wednesdays between 6pm & 7pm two months in advance Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St. Bautizos: Se celebran los Sábados a las 12 y los do- mingos a las 3pm. Necesita registrarse con dos meses de anticipación pasando los Miércoles entre 6~7pm pasando para la Oficina Parroquial 569 65th St. Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti- cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or call the office VIGIL MASS ON SATURDAY~ MISA DE VIGILIA 4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español SUNDAY MASSES IN ENGLISH 8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary MISAS DOMINICALES EN ESPAÑOL 12:00pm , Nuestra Señora de la Libera , 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be a n active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miem- bro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia

HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. Giordano Belanich, parochial vicar Fr. Angelo Pochetti, in Residence Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Rev. Mr. Patrick Serna, Transient Deacon Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon

Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees Edward Mendoza , Business Administrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister Donis Santana ~ Parish Secretary

HOLY REDEEMER PARISH Serving

Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093

Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet

OFFICE HOURS: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment only Monday through Friday DESPACHO: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamente Lunes a Viernes.

Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register at P. Pio Parish Center,569 65th St. WNY on Wednesdays between 6pm & 7pm two months in advance

Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St.

Bautizos: Se celebran los Sábados a las 12 y los do-mingos a las 3pm. Necesita registrarse con dos meses de anticipación pasando los Miércoles entre 6~7pm pasando para la Oficina Parroquial 569 65th St. Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti-cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY

MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS

Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or call the office

VIGIL MASS ON SATURDAY~ MISA DE VIGILIA

4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español

SUNDAY MASSES IN ENGLISH

8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary

MISAS DOMINICALES EN ESPAÑOL

12:00pm , Nuestra Señora de la Libera, 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno

REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be a n active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites

POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miem-bro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia

Page 2: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

f

r

Vigil December 24 ~ Vigilia 24 de Diciembre

5.00pm St. John’s Nepomucene English

7.00pm N.S. de la Libera Espanol

7.30pm St. John Nepomucene Croatian

9.30pm St. Mary’s Carol Service

Midnight Mass in English

11.45pm St. Mary’s Villancicos

Eucaristia En Espanol

8.00am St. Mary’s English

9.00am St. John’s English

10.00am O.L. Libera English

10.15am St. John’s Croatian

11.00am St. Mary’s English

12.00pm N.S. Libera Español

12.30pm Sta María Español

6.00pm Sta María Español

Children Christmas Play ~ Presentación Navideña de los Niños Friday December 21 ~ Viernes 21 7.30pm

Our Lady of Libera Gym ~ Gimnasio de N.S. de la Libera

Visit of the Three Kings ~Visita de los Reyes Magos January 4 ~ 4 de Enero 6.00pm

St. Mary’s Church ~ Iglesia de Sta María

Pequeño refrigerios al final ~ Light refreshments at the end

Page 3: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

St. John’s ~ S. Juan

Saturday December 22 ___________________

8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister

Sunday December 23 III SUNDAY OF ADVENT

9:00 Celestino Scrivanich—Marie & Frank Tarabokija 10:15 Jakomina Mirkovic—Mario & Denci Mr. & Mrs. Anton Vidovich– The Mavers 2:00 Liberata Pavlovic—Luciana Picinic

Monday December 24 _ _ _ _ _ _ _ _

5.00pm Loretta & Andrea Black– Karen & Fly Walter Mueller—Eleanor Mueller 7.00 Croatian

Tuesday December 25 ____________ 9.00 Anton Picinic—Luciana Picinic 10.15 Maria Picinic—Radimir Picinic

Wednesday December 26 St. Stephen Martyr

9.00am ST MARYS

Thursday December 27 St. John apostle

7.30 Steve Picinic—Wife Blazenka Picinic

Friday December 28 _ Holy Innocents_

7:30 Jakomina Picinic—Mario & Denci

Saturday December 29 ___St. Thomas Becket

8:00am Dinka Picinic—Luciana Picinic 4:30pm Stephen Bonica—wife & Daughter 7:30pm Rafael Vallejo– Pedro y Nelly Delgado

Sunday December 30 IV SUNDAY OF ADVENT

9:00 Herbert & Paula Schwuchow—Family 10:15 Virgilio Urbancic—Obitelj Zvono Mihatov Tony Picinich—Anthony & Dina Picinich Fly 2.00 Liberata Pavlovic—Fides & Nicola Hroncich

St. Mary’s ~ Sta Maria

Saturday December 22 ___________________

6:00 Ron Corso—Mary Ann Marshall

Sunday December 23 IV SUNDAY OF ADVENT

8:00 9:00 Gary Pineda—Madre María Santamaría 11:00 All Souls—Mary Rodríguez 12:30 Virgen del Cisne—Comunidad Ecuatoriana Al Divino Nino— José Idrovo y Familia Al Divino Nino—Eilin González Ana V. Deschamps—Sus Hijos Elena Castañeda—Rita Oloera, hija Ángela Pilaloa—Hijo Guillermo Oloera AG Divino Nino y Virgen María– María Fernández y Flia

6:00 Benigno Analco Arellano—Marina Analco

Monday December 24 ______________ 8:00 10.00 John & Annunziata Mazzone– The family 11.00

Tuesday December 25 CHRISTMAS 8:00 9.00 11.00 12.30 Lorenza Sorto—sus Hijos AG Nino Jesús— Flias Novillo, Vallejo, Rodríguez, Soto, Guadalupe, Encalada y Granizo

Wednesday Deceber 26 St. Stephen, 1st martyr

9.00am Ivo Miseta—Family

Thursday December 27 St. John, apostle

8:00 Happy Ann John & Ana Setic– Parents

Friday December 28 Holy Innocents

8:00 Catherine Herb—Family 7:30 Maria Gil—Hija

Saturday December 29 ___St. Thomas Becket

6:00pm Mrs Tina Azel—Fuad & Sarah Francis

Sunday December 30 HOLY FAMILY

8:00 9:00 11:00 12:30

6:00

Eucharistic Bread & Wine Offered in memory of

Charles Smith by

Wife Ann

Page 4: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

Pray for our Sick

Andres Regueiro, Ligia y Lian Ca-pote ,Jeovanny Vargas, Caridad Granda, Es-ther Blasco, Hilda Hernandez, Maria Jimenez Frank Rovento , Brian Segarra, Jenny Vin-cent -Maria Busanic, Juana Rosa Gonzalez, Joan Smith, , Lian Cosgrove, Donald Heck, Angelina Rotella, Dolly LeMaster , Eleanor Mueller, Lucy Pesquera, Ana Castañeda, Mary Lorenzo, Nicolina Lister

Our Lady of Libera

Saturday December 22 _______

6:00pm Carlos Quito—su familia Jennifer Sissona—Olivia Valdez Juan Munoz—Familia Munoz AG S. Juan Evgelista

Sunday December 23 IV SUNDAY OF ADVENT

10:00 Ricardo & Gerardo Valdez—Olivia Valdez

12:00 Teresa Abreu—Higinio y Ada Enrique Cuevas—esposa e hijos Luz Peralta—María Cuevas Por la Salud de Juan Coy Salud de Rosa Ramirez—hija Beatriz AG Grupo Restauracion

Monday December 24 _ ____________

7.00pm P. Philip Rotunno ~ Maureen Rotuno & Fam Hernando Agudelo—su Familia Almas del Purgatorio– Olivia Valdez

Tuesday December 25 Christmas Day

10.00 12.00 Hernando Agudelo—Su Familia Intencion especial Familia Bolano

Wednesday December 26 ____ St. Stephen

12:00 Eusebio Lora—Su Hermana Hector Zarama—Esposa y Hijos

Thursday December 27 St. John’s apostle 9.00 Nivia Martinez—su familia

Friday December 28 __ Holy Innocents

12:00

Saturday December 29 __St. Thomas Becket_

6:00pm Almas del Purgatorio—Olivia Valdez

Sunday December 30 HOLY FAMILY

10:00 Jesus Valdez—su Hija Olivia 12:00 Maximo Neira—esoposa e hija Jofre Montoya sus amigos

Your Sacrificial Giving Weekend of December 8-9 2018

4:30pm St. John’s, English $ 255.00

6:00pm St. Mary’s ,English $ 298.00

6:00pm N.S. Libera Espanol $ 132.00

7:30pm St. John’s, Español $ 168.00

8:00am St. Mary’s, English $ 213.00

9:00am St.John’s, English $ 126.00

9:00am St. Mary’s, Español $ 946.00

10:00am O.L. Libera, English $ 435.00

10:15am St. John’s , Croatian $ 380.00

11:00am St. Mary’s, English $ 639.00

12:00noon O.L.Libera, Español $ 1,555.00

12:30pm Sta María, Español $ 1,182.00

2:00pm St. John’s, Español $ 427.00

6:00pm Sta María, Español $ 484.00

GRAND TOTAL $ 7,240.00

Thank you for your generosity Gracias por su Generosidad

Immaculate Conception $. 601.00

Vela al Cristo crucificado Ofrecida por Edgar Luc

RICHES Riches are the instrument of all vices, because they render us capable of putting even our worst desires into execution. —St. Ambrose

O COME, LONG FORETOLD O come, Desired of nations, Whom priest and prophet long foretold Will break the captive fetters, Redeem the long-lost fold. Dear Savior, haste; come, come to earth, Dispel the night and show your face, And bid us hail the dawn of grace

Page 5: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

Holy Redeemer Parish Cookbook

Advanced sales and gift cer-tificate available On sale starting

December 1 270 recipes

Cost $15.00 per copy Great Gift for Christmas

Reserve your copy calling : 201-8689444 or Phil Dispenza at

TREASURES FROM OUR TRADITION In ancient pagan Rome, these days in mid-December were a time for general slacking off at work and far too much rejoicing. The period of leisure after the harvest and a whole cluster of pagan festivals were a force for the church to reckon with. The Saturnalia, breaking out on December 17, was a time of high liv-ing and loose morals. Christians were advised by their bishops to drop out of the mayhem and do some seri-ous fasting. A famous church council at Saragossa in Spain made a season of fasting mandatory from De-cember 17 to December 23, exactly coinciding with the Saturnalia. The bishops at that time were perhaps less concerned with preparing for Christmas than with re-sisting the kind of loose living going on. Modern times have restored a bit of the Saturnalia spirit to our culture, so that a general period of partying with a vague connection to religion is now upon us. How does a Christian keep balance? The practice of charity by remembering the poor in our gift�giving, of hospitality in finding a place at our holiday tables for the poor and lonely, and of daily prayer in the home and at church are great helps. Although Advent is not a penitential season like Lent, it is a time for making room in our lives for what matters most.

MEMORIES AND DREAMS Throughout our lives, we retain the language and hab-its of our native region and family of origin. Should we return to our home after a long absence, we quickly revert to its familiar speech and practices. Our deep memory is reflected in old stories and words and speech patterns. This familiarity runs like an underground river and accompanies us wherever we go. Not only do we remember, we are incorporated into and made part of a greater memory. In remembering and recollecting, we are in turn gathered up and re-collected. Today we remember Mary, a small figure travelling the country roads to visit Elizabeth. All the great pro-nouncements and dreams of the prophets point to this time when the Lord’s words to Mary would be gathered and fulfilled. The memories of her people are alive in her, and memories of her nourish our own living faith. TRADICIONES DE NUESTRA FE

Esta semana recordamos a los niños judíos que fueron asesinados por orden del Rey Herodes en Belén. Esa tragedia que ocurrió cuando el viejo y celoso rey se enteró del nacimiento de un nuevo rey de los judíos. Él mandó a matar a todo niño que tuviera menos de dos años. El llanto de las familias que perdieron sus pobres inocentes se ha convertido en risas en varios países latinoamericanos. El 28 de diciembre en muchas partes es conmemorado como el día de los inocentes que viene siendo el April Fools de Latinoamérica. En ese día se hacen bromas para burlarse de los amigos. Si la broma funciona al pobre que fue engañado se le lla-ma “inocente”. La inocencia normalmente se atribuye a los niños o a los ingenuos, pero en si la inocencia es una virtud cristiana, de los que hemos sido perdonados por Cristo. Esta inocencia no es ingenuidad mas bien es la candi-dez, simplicidad y generosidad de una persona que conoce bien lo duro que es la vida y aún así mantiene la esperanza.

RECUERDOS Y SUEÑOS En el curso de nuestra vida mantenemos el idioma y los hábitos de nuestra región nativa y familia de ori-gen. Cuando retornamos a nuestro hogar tras una larga ausencia, rápidamente volvemos a su manera de hablar y a sus prácticas familiares. Nuestros profundos re-cuerdos se reflejan en viejas historias y palabras y en modos de conversar. Esta familiaridad corre como un río subterráneo y nos acompaña a donde sea que vaya-mos. No solamente recordamos, sino que somos incor-porados y formamos parte de una memoria más am-plia. Cuando traemos recuerdos a la mente somos a la vez reunidos y recordados. Hoy recordamos a María, una joven frágil, que re-corre zonas rurales para visitar a Isabel. Todos los gran-des pronunciamientos y sueños de los profetas apuntan a este tiempo en que deben cumplirse las palabras del Se-ñor a María. Las memorias de su pueblo están vivas en ella, y esas memorias alimentan nuestra fe viva.

Page 6: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday
Page 7: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

UPCOMING SPECIAL EVENTS ~ PRÓXIMO EVENTOS

December ~ Diciembre

16 Starts the Christmas Novena ~ Empiezan las posadas de Navidad Blessing of the parish Nativity at 6.45pm ~ Bendición del Belén a las 6.45pm

22 Fiesta de Navidad de los Niños de Catequesis . 2.00pm en el Gimnasio de Nuestra Señora de la Libera

Al final de la Fiesta Sta Misa

25 Christmas ~ Navidad OFICINA PARROQUIAL CERRADA LOS DIAS 24~25~26

PARISH OFFICES CLOSED ON THE 24~25~26

31 New Year’s VIGIL DECEMBER 31 at 6.00pm

January ~ Enero

1 Sta Misa en honor de la Virgen de la Nube 12.30pm Sta María Procesión y Fiesta de Ano Nuevo en honor de la Virgen en N. Señora de la Libera

4 Feast of the Three Kings. St. Mary’s Church ~ Fiesta de los Reyes. Iglesia de Sta María

4

6 Bendición de el Agua en ocasión de la Epifanía, 5.00pm Sta Maria

Blessing of the Water on the Feast of the Epiphany, 5.00pm St. Mary’s

CCD Classes back in sesión ~ Empiezan las clase de Catecismo

12 Farmer Market Distribución Gratuitas de Vegetales, Frutas ,…. Sta Maria Free Distribution of Vegetables , fruits ,… St. Mary’

20 Virgen de la Altagracia, Patrona de la republica Dominicana S. Misa en Sta María y Refrigerio en el Gimnasio de la escuela 21 Day of Prayer for the protection of the Unborn– Día Nacional de Oración en defensa de la Vida 6.00pm Exposition of the Blessed Sacrament and Rosary for Life 6.00pm Exposición de el SS. Sacramento y Rosario en defensa de la Vida

Page 8: HOLY REDEEMER PARISH · 2018. 12. 20. · 8:00 Antonia & Luis Matesic—Ana & Milan Sertic 4:30 Special Intention—Anna Ziccardi 7:30 Jakomina Mirkovich—Nicolina Lister Sunday

INFORMATION SHEET CHURCH NAME: Holy Redeemer BULLETIN NUMBER: 603070 Date of publication: DECEMBER 29 2013 Number of pages transmitted: Cover + 4 text pages + this page = 6 Special instructions: Please call Father Carlo @ 201-868-9444