2
Hoffman Pant Presses Hoffman, the industry standard in pressing, offers the heavy-duty UA universal press for all types of men's and ladies' pant production. APPLICATION: Classic pants (UA, SEU) Casual pants (UA, SEU) 100% cotton wrinkle-free pants (SEU, ESEU) Workwear and industrial uniform pants (SEU, ESEU) STANDARD FEATURES: Fast air operation Simple maintenance Ergonomic controls and operator safety features Automatic or manual operation Manual and automatic air timed head steam Manual and automatic air timed vacuum Manual bottom steam Air pressure regulator Air filter and lubricator ANSI compliant table button close and lock operation OPTIONS: High heat cast aluminum head (wrinkle-free application). Hoffman, la norma de la industria en planchado, ofrece la prensa plan- chadora universal UA de trabajo pesado para todos los tipos de pro- ducción de pantalones para damas y caballeros. APLICACIONES: Pantalones clásicos (UA, SEU) Pantalones casuales (UA, SEU) Pantalones inarrugables de 100% algodón (SEU, ESEU) Pantalones de trabajo y de unifor- mes industriales (SEU, ESEU) CARACTERISTICAS ESTANDAR: Operación neumática rápida Mantenimiento sencillo Dispositivos de seguridad del operario y controles ergonómicos Operación automática o manual Vapor del cabezal temporizado por aire, manual o automático Aspiración temporizada por aire, manual o automática Vapor inferior, manual Regulador de presión de aire Filtro de aire y lubricador Operación de cierre y trabado del botón en la mesa de conformidad con ANSI OPCIONES: Cabezal de aluminio fundido para alta temperatura (aplicación inarrugable). Cabezal de aluminio fundido con elementos calentadores eléctricos y control electrónico de temperatura (aplicaciones inarrugables, alta tem- peratura y planchado permanente). Hoffman, bekannt als Industriestandard für Bügelpressen, bietet die Universalpresse Typ UA für alle Arten von Pressarbeiten an Herren- und Damenhosen. EINSATZBEREICH: Klassische Hosen (UA, SEU) Casual-Hosen (UA, SEU) Faltenlose Hosen, 100 % Baumwolle (SEU, ESEU) Arbeits- und Industrieuniformhosen (SEU, ESEU) STANDARDMERKMALE: Schneller Druckluftbetrieb Einfache Wartung Ergonomische Bedienelemente und Sicherheitsmerkmale Automatik- oder Handbetrieb Bügelsohlendampf zeitgesteuert von Hand oder automatisch Unterdruck zeitgesteuert von Hand oder automatisch Dampf von unten von Hand • Druckluftregler Luftfilter und Schmieraggregat Tischschließ- und -sperrbetrieb mit Taste nach ANSI OPTIONEN: Aluminiumgussbügelsohle mit hoher Temperatur (Faltenlos-Anwendung). Aluminiumgussbügelsohle mit elektrischen Heizelementen und elektronischer Temperaturregelung (Faltenlos-, Hochtemperatur- und Permanent-Press-Anwendungen). SEUT-11 (MP) SEUL-28 (MP)

Hoffman Pant Presses - Hoffman New Yorker Pant Presses Hoffman, the industry standard in pressing, offers the heavy-duty UA universal press for all types of men's and ladies' pant

  • Upload
    buinhu

  • View
    249

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hoffman Pant Presses - Hoffman New Yorker Pant Presses Hoffman, the industry standard in pressing, offers the heavy-duty UA universal press for all types of men's and ladies' pant

Hoffman Pant PressesHoffman, theindustry standardin pressing, offersthe heavy-duty UAuniversal press forall types of men'sand ladies' pantproduction.

APPLICATION:• Classic pants (UA, SEU)• Casual pants (UA, SEU)• 100% cotton wrinkle-free pants

(SEU, ESEU)• Workwear and industrial uniform

pants (SEU, ESEU)

STANDARD FEATURES:• Fast air operation• Simple maintenance• Ergonomic controls and operator

safety features• Automatic or manual operation• Manual and automatic air timed

head steam• Manual and automatic air timed

vacuum• Manual bottom steam• Air pressure regulator• Air filter and lubricator• ANSI compliant table button close

and lock operation

OPTIONS:• High heat cast aluminum head

(wrinkle-free application).

Hoffman, la norma de laindustria en planchado,ofrece la prensa plan-chadora universal UA de trabajo pesado paratodos los tipos de pro-ducción de pantalonespara damas y caballeros.

APLICACIONES:• Pantalones clásicos (UA, SEU)• Pantalones casuales (UA, SEU)• Pantalones inarrugables de 100%

algodón (SEU, ESEU)• Pantalones de trabajo y de unifor-

mes industriales (SEU, ESEU)

CARACTERISTICAS ESTANDAR:• Operación neumática rápida• Mantenimiento sencillo• Dispositivos de seguridad del

operario y controles ergonómicos• Operación automática o manual• Vapor del cabezal temporizado por

aire, manual o automático• Aspiración temporizada por aire,

manual o automática• Vapor inferior, manual• Regulador de presión de aire• Filtro de aire y lubricador• Operación de cierre y trabado del

botón en la mesa de conformidadcon ANSI

OPCIONES:• Cabezal de aluminio fundido para

alta temperatura (aplicación inarrugable).

• Cabezal de aluminio fundido con elementos calentadores eléctricos ycontrol electrónico de temperatura(aplicaciones inarrugables, alta tem-peratura y planchado permanente).

Hoffman, bekannt alsIndustriestandard fürBügelpressen, bietetdie UniversalpresseTyp UA für alle Artenvon Pressarbeiten an Herren- undDamenhosen.

EINSATZBEREICH:• Klassische Hosen (UA, SEU)• Casual-Hosen (UA, SEU)• Faltenlose Hosen, 100 % Baumwolle

(SEU, ESEU)• Arbeits- und Industrieuniformhosen

(SEU, ESEU)

STANDARDMERKMALE:• Schneller Druckluftbetrieb• Einfache Wartung• Ergonomische Bedienelemente und

Sicherheitsmerkmale • Automatik- oder Handbetrieb• Bügelsohlendampf zeitgesteuert von

Hand oder automatisch• Unterdruck zeitgesteuert von Hand

oder automatisch• Dampf von unten von Hand• Druckluftregler• Luftfilter und Schmieraggregat• Tischschließ- und -sperrbetrieb mit

Taste nach ANSI

OPTIONEN:• Aluminiumgussbügelsohle mit hoher

Temperatur (Faltenlos-Anwendung).• Aluminiumgussbügelsohle mit

elektrischen Heizelementen und elektronischer Temperaturregelung(Faltenlos-, Hochtemperatur- undPermanent-Press-Anwendungen).

SEUT-11 (MP) SEUL-28 (MP)

Page 2: Hoffman Pant Presses - Hoffman New Yorker Pant Presses Hoffman, the industry standard in pressing, offers the heavy-duty UA universal press for all types of men's and ladies' pant

Hoffman/New Yorker, Inc. Equiqment is subject to manufacturer’s standard warranty.Accuracy of illustration and description of equipment shownherein applies to product as manufactured at time of publication.

© Copyright 2003. Hoffman/New Yorker, Inc. All rights reserved.Printed in U.S.A. 2.5M801

• Cast aluminum head with electric heatingelements and electronic temperature control(wrinkle-free, high temperature, andpermanent press applications).

• Single, two, three, or four electronic timers.• 40-program microprocessor for individual or

tandem (2 press) operation.• Programmable automatic pressure control

through microprocessor. • Automatic and/or manual air blowing from

buck.• One inch head stop – gap position on

release (MP presses only).• Automatic intermediate trampoline to prevent

leg lifting after head release on leggers only.• Foot closing with electronic head safety

guard (recommended for toppers).• Latching vacuum pedal for loading.• Head hesitation for slow press opening.• CE Certification.

PRESS FRAMES:• UA – Standard universal• SEU – Universal with inclusive selective

features package of timers, high heat castaluminum head and larger high pressurecylinder.

• SEUD – Same specifications as SEU, butwith extra heavy-duty linkage and larger highpressure cylinder for high pressureapplications of 12,000 lbs (5,445 kg).

• ESEU – Same specifications as SEU but withinterchangeable electric heating elementswith electronic temperature control fortemperatures over 300°F (150°C).

• ESEUD – same specification as ESEU butwith extra high pressure features as SEUD.

• Uno, dos, tres o cuatro temporizadoreselectrónicos.

• Microprocesador de 40 programas parafuncionamiento individual o en tándem (2 prensas).

• Control de presión automático programa-ble mediante microprocesador.

• Automático y/o soplado manual desde elplato (buck).

• Parada del cabezal a una distancia deuna pulgada al soltarse (sólo prensas MP)

• Trampolín intermedio automático paraimpedir la elevación de la pierna despuésde soltarse el cabezal en los leggers.

• Cierre mediante pedal con seguro electrónico del cabezal (recomendadopara toppers)

• Aspiración por mando a pedal trabablepara cargar con precisión.

• Detención del cabezal para la aperturalenta de la prensa.

• Homologación CE

BASTIDORES DE PRENSAS:• UA – Universal estándar• SEU – Universal con paquete incluido de

características selectas de temporizado-res, cabeza de aluminio fundido para altatemperatura y rodillo grande de alta presión.

• SEUD – Las mismas especificacionesque el SEU, pero con varillaje extrafuertey rodillo de presión más grande para aplicaciones de alta presión de 5.445 kg(12.000 lbs).

• ESEU – Las mismas especificaciones queel SEU, pero con elementos calentadoreselectrónicos intercambiables con controlelectrónico para temperaturas por encimade 300°F (150°C).

• ESEUD – las mismas especificacionesque el ESEU, pero con características depresión extra alta como el SEUD.

• Ein bis vier elektronische Zeitgeber.• Mikroprozessor mit 40 Programmen

für Einzel- oder Tandembetrieb (2 Pressen).

• Programmierbare automatischeDruckregelung über Mikroprozessor.

• Luft aus Bügelbrett automatisch odervon Hand.

• 25 mm Bügelsohlenstopp-Spaltstellungbeim Lösen (nur MP-Bügelpressen).

• Automatisches Zwischen-Trampolin verhindert Anheben des Hosenbeinsbeim Freigeben der Bügelsohle (nur beiBeinpressen).

• Fußbetätigtes Schließen mit elektronis-cher Sicherheitshaube für Bügelsohle(für Hosenoberteilpressen empfohlen).

• Einrastendes Unterdruckpedal fürBeladung.

• Bügelsohlenverzögerung für langsamePressenöffnung.

• CE-Zertifizierung.

BÜGELPRESSENRAHMEN:• UA – Standard-Universal• SEU – Universal mit Zubehörpaket

Zeitgeber, Aluminiumgussbügelsohle mit hoher Temperatur und größeremHochdruckzylinder.

• SEUD – Gleiche Spezifikation wie SEU,jedoch mit Hochleistungsgestänge undgrößerem Hochdruckzylinder fürHochdruckanwendungen bis 5.445 kg(12.000 lbs).

• ESEU – Gleiche Spezifikation wie SEU,jedoch mit auswechselbaren elek-trischen Heizelementen mit elektronisch-er Temperaturregelung für Temperaturenüber 150 °C (300 °F).

• ESEUD – Gleiche Spezifikation wieESEU, jedoch mit Extrahochdruck-merkmalen der SEUD.

TOPPER LEGGERElectrical 110v, 50/60 Hz, Single phase, 1 amp 110v, 50/60 Hz, Single phase, 1 amp

220v, 50/60 Hz, Single phase, 1 amp 220v, 50/60 Hz, Single phase, 1 amp

Max. Air Press. 80 psi [552 K Pa] 80 psi [552 K Pa]

Air Consumption 0.42 ft3 [0.012 M3] 1.1 ft3 [0.031 M3]Free air per cycle @ 80 psi

Vacuum Size 1 1/4” Female npt 2” Female npt

Vacuum Min. Req. 0.5 hp 1.25 hp

Steam @ 80 psi [5.5 bar] 22 lb/hr [10 kg/hr] 36 lb/hr [16.32 kg/hr]

Max. Steam Press. 125 psi [862 K Pa] 125 psi [862 K Pa]

Net Machine Wt. 710 lb [321 kg] 861 lb [391 kg]

Shipping Wt. 750 lb [339 kg] 915 lb [415 kg]

CB

A

A

B

C

56 5/16” [1430]

62” [1585]

42 1/2” [1080]

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

LEGGER

L-4

L-8S

L-28

T-11 T-17

T-26 T-27

M-1

TOPPER

LEGGER

A

B

C

56 5/16” [1430]

40” [1016]

42” [1050]

TOPPER

46 Clinton Place Hackensack, NJ 07601 USA Phone: 201-488-1800 Fax: 201-488-4480 www.hoffman-newyorker.com