81
Het handboek van Kopete Will Stephenson Matt Rogers Michaël Larouche Vertaler/Nalezer: Rinse de Vries Vertaler/Nalezer: Alexander S. Koning Vertaler/Nalezer: Freek de Kruijf Vertaler: Ronald Stroethoff

Het handboek van Kopete - KDE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Will StephensonMatt Rogers

Michaël LaroucheVertaler/Nalezer: Rinse de Vries

Vertaler/Nalezer: Alexander S. KoningVertaler/Nalezer: Freek de Kruijf

Vertaler: Ronald Stroethoff

Page 2: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

2

Page 3: Het handboek van Kopete - KDE

Inhoudsopgave

1 Inleiding 9

1.1 Kopete, de Instant Messenger van KDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1.1 Voordat u begint... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1.2 Wat is Kopete? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1.3 Meer informatie over Kopete op internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2 Inleiding in Instant Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2 Grondbeginselen 11

2.1 Accounts aanmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.2 Ga online en begin met chatten! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3 Kopete gebruiken 13

3.1 De contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.1.1 De opmaak van het Contactenlijstvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.1.1.1 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1.1.2 Werkbalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1.1.3 Contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.1.1.4 Statusbalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1.2 Uw aanwezigheidsstatus instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.1.3 Start een chat vanuit de contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.1.4 Een bestand verzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1.5 Contacten organiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.1.5.1 Voorwoord over metacontacten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.1.5.2 Voorwoord over het groeperen van contacten . . . . . . . . . . . . 15

3.1.5.3 Contacten toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.1.5.4 Contacten hernoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.1.5.5 Contacten verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.1.5.6 Contacten tussen metacontacten verplaatsen . . . . . . . . . . . . . 16

3.1.5.7 Contacten uit metacontacten verwijderen . . . . . . . . . . . . . . 16

3.1.6 Kopete instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.1.7 Kopete afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 4: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

3.1.8 Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.2 Het gespreksvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.2.1 Opmaak van het gespreksvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.2.1.1 De gespreksweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.2.1.2 Lijst met gespreksdeelnemers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.2.1.3 Invoergebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.2.1.4 Statusbalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.2.1.5 Tabbladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.2.2 Groeps-chats in Kopete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.2.3 Bestandsoverdrachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.2.4 Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4 Kopete instellen 20

4.1 Globale sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.2 Het Kopete-dialoogvenster ’Instellen’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.2.1 Accounts toevoegen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.2.2 Globale identiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.2.3 Gedrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4.2.3.1 Tabblad Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4.2.3.1.1 Meldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.2.3.2 Afweziginstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.2.3.2.1 Automatisch afwezig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.2.3.2.2 Voorgedefinieerde afwezigberichten . . . . . . . . . . . . 22

4.2.3.3 Gespreksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.2.3.3.1 Interfacevoorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.2.3.3.2 Beleid voor het groeperen van gespreksvensters . . . . . 23

4.2.3.3.3 Limiet van gespreksvensterregels . . . . . . . . . . . . . . 23

4.2.4 Uiterlijk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.2.4.1 Emoticons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.2.4.2 Gespreksvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2.4.2.1 Stijlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2.4.3 Contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2.4.4 Kleuren en lettertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2.4.4.1 Kleuren van gespreksvensters . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2.4.4.2 Opmaakuitzonderingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.2.4.4.3 Contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.2.5 Apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.2.5.1 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.2.5.2 Geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.3 Plug-ins laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4

Page 5: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

5 Kopete’s protocollen 26

5.1 Protocollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.1.1 AIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.1.2 ICQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.1.3 Jabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.1.4 Google Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.1.5 Novell GroupWise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.1.6 Gadu-Gadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.1.7 WinPopup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.1.8 Andere protocollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6 Kopete’s plug-ins 28

6.1 Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.1.1 Automatisch vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.1.2 Bladwijzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.1.3 Notities bij contacten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.1.4 Cryptografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.1.5 Accentueren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.1.6 Geschiedenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.1.7 KopeteTeX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.1.8 Luistert naar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.1.9 OTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6.1.9.1 Menu-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.1.9.2 De instellingendialoog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6.1.9.3 Authenticatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.1.9.3.1 Wanneer authenticeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.1.9.3.2 Hoe te gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.1.10 Pipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.1.11 Statistieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.1.12 Teksteffect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.1.13 Vertaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.1.14 Webaanwezigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6.1.15 Een plug-in bijdragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

7 Menu-items 347.1 De menu’s van het hoofdvenster met de contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7.1.1 Menu Bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.1.2 Menu Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.1.3 Menu Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.1.4 Menu Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

7.2 De menu’s van het gespreksvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

7.2.1 Menu Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5

Page 6: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

7.2.2 Menu Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.2.3 Menu Opmaak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7.2.4 Menu Tabbladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.2.5 Menu Hulpmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7.2.6 Menu Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7.2.7 Menu Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8 Vraag en antwoord 38

9 Dankbetuigingen en licentie 41

9.1 Het team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419.1.1 Huidige ontwikkelaarsteam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

9.1.2 Voorgaande ontwikkelaars (Galerij de Groten van Kopete) . . . . . . . . . . 42

9.1.3 Documentatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

A Stijlgids voor het chat-venster van Kopete 43

A.1 Stijlreferentiegids voor het chat-venster van Kopete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

A.1.1 Referentiegids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

A.1.1.1 Mapstructuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

A.1.1.2 Over <div id=´́ insert´́ ></div> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

A.1.1.3 HTML-sjablonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

A.1.1.4 Over CSS-stijlen en varianten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

A.1.1.4.1 -main.css . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45A.1.1.4.2 -Varianten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

A.1.1.5 Stijlen debuggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

A.1.1.5.1 -Een voorbeeld conversatie opslaan. . . . . . . . . . . . . 45

A.1.1.5.2 -Stijlbuffer uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

A.1.2 Naslag van sleutelwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

A.2 Richtlijn voor de stijl voor het chat-venster van Kopete . . . . . . . . . . . . . . . . 47

A.2.1 Accentueren ondersteunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47A.2.2 Sjablonen voor opeenvolgende berichten zijn vereist. . . . . . . . . . . . . . 47

A.2.3 UTF-8 codering gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

A.2.4 Lever Contents/Info.plist voor interoperabiliteit met Adium . . . . . . . 48

A.2.5 Lever bestand buddy_icon.png . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

A.2.6 Talen met tekens van rechts-naar-links worden ondersteund met het sleu-telwoord %messageDirection% keyword. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

B Implementatiegids voor de Pipes-plugin van Kopete 49

B.1 XML-uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49B.2 XML-invoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50B.3 Acceptabele waarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

6

Page 7: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

C Handbook van Jabber 52

C.1 Over Jabber XMPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

C.2 Eerste stappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

C.2.1 Kopete verkrijgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

C.3 Maak uw Jabber-account aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

C.4 Voer accountgegevens in in Kopete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

C.5 Vrienden toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

C.6 Berichten en bestanden verzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62C.6.1 Bestanden overdragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

C.6.2 Groeps-chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

C.7 Bruikbare tips voor de configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

C.8 Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

C.8.1 OTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

D Het handboek van ICQ 69

D.1 Info over ICQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

D.1.1 Eigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

D.1.1.1 Functies die nog niet ondersteund worden door Kopete . . . . . . 69

D.1.2 Kritiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69D.2 Maak uw ICQ-account aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

D.3 Verbinden via Kopete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

D.4 Opties uitgelegd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

D.5 Een contactpersoon toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

D.6 Toegevoegd worden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

D.7 Chatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78D.8 Ongewenste post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

E Emoticons 80E.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

E.1.1 Bestand locaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80E.1.2 Indeling van het emoticons.xml bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

E.1.2.1 Elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80E.1.3 Afbeeldingstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

E.1.4 implementatie opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

E.1.4.1 Emoticon toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

E.1.5 Voorbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

7

Page 8: Het handboek van Kopete - KDE

Samenvatting

Kopete is de instant messenger-programma met ondersteuning voor meerdere protocollendoor de KDE gemeenschap.

Page 9: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 1

Inleiding

1.1 Kopete, de Instant Messenger van KDE

1.1.1 Voordat u begint...

Als u niet bekend bent met Instant Messaging, lees eerst de sectie Grondbeginselen om meer teweten te komen over deze wonderlijke wereld voordat u verder gaat.

1.1.2 Wat is Kopete?

Kopete is KDE’s instant messenger (IM) programma. U kunt hiermee communiceren met uwvrienden en collega’s via de verschillende instant-messaging-diensten die beschikbaar zijn. Éénprogramma voor verschillende diensten is eenvoudig aan te leren en gemakkelijk in gebruik alsuw vrienden en collega’s meer dan een IM-dienst gebruiken.

Kopete is zo ontworpen dat het goed integreert met uw KDE-desktop. Hierdoor zal het pro-gramma meteen vertrouwd aanvoelen. De gebruikersinterface is schoon en eenvoudig, zonderopsmuk die de gebruiker alleen maar afleidt. Tegelijkertijd wil Kopete communicatie de focusvan IM maken, door de verschillen tussen de diverse IM-diensten te verwijderen. Een functiein Kopete die hiervoor gemaakt is is de Metacontact. Deze combineert alle manieren waarop umet iemand in contact kunt komen in één ‘persoon’ in uw contactenlijst. Andere instant mes-sengers die meerdere diensten ondersteunen tonen de verschillende IM-accounts van dezelfdepersoon apart van elkaar, wat voor onervaren gebruikers verwarrend kan zijn. Kopete maakt hetleven eenvoudiger: een metacontact is een persoon, en contacten zijn de manieren waarop u kuntcommuniceren met die persoon. U kunt de contacten in een metacontact op eenvoudige wijzeherkennen door de kleine pictogrammen die de IM-diensten voorstellen.

Kopete is bedoeld voor gebruikers van elk niveau. Standaard biedt het een beperkt aantal func-ties om het converseren zo eenvoudig mogelijk te maken. Meer ervaren gebruikers kunnen extrafuncties, zoals Statistiek, met Kopete’s plug-in-systeem toevoegen.

1.1.3 Meer informatie over Kopete op internet

Als u in contact wilt komen met het team, de mailinglist van de Kopete-programmeurs is be-schikbaar op https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kopete-devel.

Als u live-ondersteuning wilt, er is een IRC-kanaal voor Kopete, waar het team onder anderetechnische kwesties bespreken of voor de gezelligheid rondhangen. U kunt Kopete gebruikenom deel te nemen aan het kanaal, voeg een IRC-kanaal toe en gebruik irc.freenode.org toeals de server en #kopete als de kanaalnaam. Wie zien u graag terug op IRC!

9

Page 10: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

1.2 Inleiding in Instant Messaging

Wat is Instant Messaging (IM)? IM is een manier waarmee u onmiddellijk met uw vrienden kuntcommuniceren via internet. Dit klinkt niet veel anders dan e-mail. Maar is het u wel eens op-gevallen hoe moeizaam een kort gesprek via e-mail verloopt? Voor elk bericht dient u op Ant-woorden te klikken, dan de juiste plek in het bericht te zoeken om iets nieuws in te typen, endan het bericht versturen. En dan moet u wachten totdat het volgende bericht arriveert! Met IMkunt u een gesprek voeren op ongeveer dezelfde natuurlijke manier als wanneer u telefoneertof rechtstreeks met de persoon spreekt. U typt berichten in een venster dat u deelt met degenewaarmee u een gesprek hebt.

Een ander verschil tussen IM en e-mail is dat u bij IM kunt zien of iemand aanwezig is of niet.Met andere woorden, u kunt zien of iemand op hetzelfde moment online is als u. Dit geeft u demogelijkheid om meteen met iemand te communiceren, in plaats van dat u een e-mail verstuurten vervolgens moet wachten totdat de geadresseerde zijn of haar e-mail controleert. Een IM-bericht verschijnt op het scherm van de andere persoon zodra u uw bericht verstuurt. Uiteraardkunt u, als u niet gestoord wilt worden tijdens uw werk, uw aanwezigheid veranderen.

Er zijn veel leuke en handige IM-functies die u met Kopete kunt verkennen, zoals groepsge-sprekken, bestandsuitwisseling en emoticons (smileys) die uw gemoedstoestand aangeven. Leesverder om hier meer over te weten te komen!

10

Page 11: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 2

Grondbeginselen

Om Kopete te kunnen gebruiken dient u een of meer accounts aan te maken voor de instant-messaging-dienst die u wilt gebruiken.

U hebt waarschijnlijk al een messaging-dienst gekozen, bijvoorbeeld omdat u al IM gebruikt, ofomdat u dezelfde dienst wilt gebruiken als uw vrienden. Als u in geen van beide categorieënvalt, overweeg dan een messaging-dienst die is gebaseerd op open standaarden. Deze zijn na-melijk ontworpen voor het gebruik met vrije software. Andere diensten veranderen soms deonderliggende technologie zonder dat de details vrij beschikbaar worden gemaakt. Hierdoor ishet lastig voor vrije-software-programmeurs, zoals die van Kopete, om de ondersteuning actueelte houden.De messaging-diensten die Kopete ondersteunt en zijn gebaseerd op open standaarden zijn Jab-ber en IRC.De volgende sectie gaat er vanuit dat u al bent geregistreerd bij een IM-dienst. Indien dat niethet geval is kunt u met Gadu-Gadu en Jabber vanuit Kopete registreren. Voor de andere dienstendient u uzelf te registreren op de bijhorende website voordat u een account in Kopete aanmaakt.

2.1 Accounts aanmaken

Om een account aan te maken, gebruik menuoptie Instellingen→ Instellen... om de configura-tiedialoog te openen.

In de configuratiedialoog kunt u Kopete instellen en aan uw wensen aanpassen. Aan de linker-kant ziet u een kolom met een pictogram voor elk onderdeel van Kopete die u kunt instellen.Klik op het pictogram Accounts. Het rechter gedeelte van de configuratiedialoog verandert omde accountbeheer te tonen. Deze is momenteel leeg, maar zal binnenkort al uw IM-accountsweergeven. Klik op de knop Account toevoegen om de Accountassistent te openen.

De Accountassistent helpt u bij het aanmaken van een IM-account. Op de eerste pagina wordt ugevraagd om de messaging-dienst die u wilt gebruiken te kiezen. Klik op een van de diensten endaarna op Volgende. Op de volgende pagina vult u de details in van die messaging-dienst.

Bij de meeste diensten dient u een gebruikersnaam of uniek identificatienummer (UIN) op tegeven en een wachtwoord. De speciale diensten Winpopup en SMS werken anders, kijk daarombij hun eigen hoofdstukken hoe u ze kunt instellen. Verder zijn er nog enkele andere opties dievan toepassing zijn op de meeste diensten:

Wachtwoord onthoudenAls dit keuzevakje aangezet is zal Kopete het wachtwoord voor u bewaren. U hoeft hetdan niet telkens in te voeren als u verbinding wilt maken met de IM-dienst. Als u wiltvoorkomen dat anderen toegang kunnen krijgen tot uw IM-account laat u dit keuzevakjeuit.

11

Page 12: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Automatisch verbinden bij opstarten

Als deze optie is aangezet zal Kopete tijdens het opstarten proberen een verbinding op tebouwen met de IM-dienst. Als u een permanente internetverbinding hebt, zoals kabelin-ternet, ASDL of vergelijkbaar, dan is deze optie op u van toepassing. Als u een inbelverbin-ding hebt laat u deze optie uit en maakt u handmatig verbinden nadat u hebt ingebeld bijuw provider.

Als u uw IM-details hebt ingevuld gaat u verder naar de Voltooid-pagina en en sluit u de assis-tent en configuratiedialoog af.

2.2 Ga online en begin met chatten!

Nu u online bent ziet u dat er voor het account een pictogram in de statusbalk van het Kopetecontactvenster is geplaatst. Dit pictogram toont uw huidige aanwezigheidsstatus voor dit ac-count. Klik erop met uw rechter muisknop en ga online via het contextmenu dat wordt geopend.Het statusbalkpictogram beweegt terwijl Kopete verbinding maakt met de IM-dienst.

Als u eenmaal online bent, en u hebt de IM-dienst eerder gebruikt, dan worden uw contactenopgehaald van de server en getoond in de Contactenlijst. Om een chat te starten met een contactklikt u op diens naam om een gespreksvenster te openen. Het bovenste gedeelte van het vensteris waar de conversatie plaatsvindt. Om iets te zeggen typt u tekst in het onderste gedeelte vanhet venster en klikt u op Verzenden.

Als u zojuist een nieuw account hebt aangemaakt zult u geen contacten hebben. Zij bij hoofdstukContacten toevoegen voor meer informatie over het toevoegen van contacten.

TIPDe sneltoets Verzenden is standaard ingesteld op Ctrl+Enter. U kunt dit veranderen in het gespreks-venster via menuoptie Instellingen→ Sneltoetsen instellen....

12

Page 13: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 3

Kopete gebruiken

Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van de basisfuncties van Kopete. We zullen eerst een blikwerpen op de contactenlijst, waar uw contacten worden getoond. Daarna gaan we naar hetgespreksvenster, waar u een conversatie in kunt houden.

3.1 De contactenlijst

De Contactenlijst verschijnt als u Kopete start. Het is het hoofdvenster van het programma,waarin u uw aanwezigheid kunt instellen, een gesprek kunt beginnen, uw contacten kunt orga-niseren , Kopete kunt instellen en het programma kunt beëindigen.

3.1.1 De opmaak van het Contactenlijstvenster

3.1.1.1 Menu

Bovenaan de contactenlijst ziet u een menubalk. Mocht deze afwezig zijn, dan kan het zijn dat uhem hebt uitgeschakeld. U kunt de menubalk weer oproepen door middel van toetsencombinatieCtrl+M. Details over elke menuoptie kunt u vinden in het hoofdstuk over de menustructuur.

3.1.1.2 Werkbalk

De werkbalk bevat de meestgebruikte Kopete-acties. U kunt de werkbalk instellen via menuoptieInstellingen→Werkbalken instellen.... Merk de knoppen Offline gebruikers tonen en Legegroepen op. Met deze knoppen kunt u contacten die offline zijn en lege groepen verbergen.

Kopete maakt het nog gemakkelijker on een statusbericht in te stellen om contactpersonen telaten weten wat uw stemming is of waarom u op het moment bezig bent. klik op de knop Sta-tusbericht instellen en start met typen om een nieuw bericht in te voeren of te kiezen uit een vande vorige berichten die u hebt gebruikt.

De Snelle zoekwerkbalk filtert snel de lijst met contactpersonen, door een paar letters van eennaam van een contactpersoon in te typen.

3.1.1.3 Contactenlijst

De Contactenlijst vult het grootste gedeelte van het venster. Al uw contacten staan hier ver-meld, onderverdeeld in de groepen die u voor ze hebt aangemaakt. U kunt groepen openen of

13

Page 14: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

sluiten door op het plusje voor de groep te klikken. U kunt de sorteervolgorde van de groepenomdraaien door op het label Contacten bovenaan de lijst te klikken.

De inhoud van het contextmenu in de Contactenlijst is afhankelijk van waar u met de muis opklikt. Groepen,Metacontacten en IM-specifieke hebben hun eigen menuopties. In de lege ruimtesvan de Contactenlijst bevat het contextmenu opties voor het toevoegen van contacten en groepen,en het veranderen van de weergaveopties voor de lijst.

3.1.1.4 Statusbalk

De statusbalk toont een pictogram voor elk IM-account dat u hebt aangemaakt. Het pictogramgeeft de huidige aanwezigheidsstatus weer voor elk account. U kunt deze status wijzigen doorer met de rechter muisknop op te klikken.

Kopete toont ook uw huidige statusmelding in de Statusbalk. Door op het notitiepictogram inde hoek te klikken kunt u de statusmelding ook wissen of wijzigen.

3.1.2 Uw aanwezigheidsstatus instellen

In het vorige hoofdstuk hebt u kennis kunnen maken met de aanwezigheidsinstellingen. ’Aan-wezigheid’ bepaalt uw status op het IM-netwerk. Om gebruik te kunnen maken van het netwerkdient u een verbinding te hebben, zodat u berichten kunt verzenden en ontvangen, en de aan-wezigheid van de andere kunt bekijken. Zodra u verbonden bent bieden de meeste IM-dienstenopties waarmee u uw aanwezigheidsstatus kunt bepalen. U kunt uw status veranderen in Afwe-zig, of Vrij voor een gesprek. U kunt voor elke IM-dienst uw status apart instellen, of uw status opalle diensten tegelijk op Afwezig of Beschikbaar zetten.

U kunt uw aanwezigheidsstatus voor individuele IM-accounts instellen door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram ervan in de statusbalk onderlangs de Contactenlijst. Hetcontextmenu biedt alle mogelijke statusinstellingen die voor elke IM-dienst beschikbaar zijn.

Om uw status voor alle accounts tegelijk te veranderen, klik op de knop Status in de werkbalk,of gebruik menuoptie Bestand→ Status.

3.1.3 Start een chat vanuit de contactenlijst

Om een chat te beginnen vanuit de Contactenlijst, klik op een contact. Er wordt vervolgens eengespreksvenster geopend.

U kunt ook met de rechter muisknop op een contact klikken en Bericht verzenden of Gesprekstarten selecteren. Het verschil tussen Bericht verzenden en Gesprek starten is dat eerstge-noemde een los bericht verstuurt, zonder dat het gespreksvenster wordt geopend. Er wordt eeneenvoudiger dialoog geopend. Gebruik dit om snel een berichtje of opmerking aan iemand testuren zonder dat u een reactie terug verwacht.

3.1.4 Een bestand verzenden

U kunt vanuit de contactenlijst bestanden versturen vanuit het contextmenu van de persoonwaarnaar u het bestand wilt sturen. Als Kopete het versturen van bestanden via zijn of haarIM-dienst ondersteunt, dan bevat het contextmenu de optie Bestand verzenden.... U kunt ookvanuit een andere plek in KDE een bestand slepen naar een contact om een bestandsoverdrachtte starten.

14

Page 15: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

3.1.5 Contacten organiseren

3.1.5.1 Voorwoord over metacontacten

Een van de doelstellingen van Kopete is dat het een gestandariseerde manier biedt om Kopete-diensten te gebruiken. De verschillen tussen de IM-diensten zijn weggenomen, waardoor hetcommuniceren eenvoudiger is geworden. We volgen deze doelstelling in de manier waaropcontacten zijn georganiseerd. Als u IM gebruikt kunt u uw contacten vinden op hun naam,waarbij de gebruikte IM-dienst minder van belang is. Sommige personen hebben meer dan eenIM-account - Kopete plaatst de persoon die de account gebruikt vooraan.

Om hiervoor ondersteuning te kunnen bieden introduceert Kopete ‘Metacontacten’. Deze re-presenteren de persoon waarmee u wilt converseren. Een metacontact bevat alle verschillendeIM-identiteiten die een persoon bezit, waardoor u via het ’smiley’-pictogram van zo’n metacon-tact een een oogwenk kunt zien of iemand aanwezig is, ongeacht welke IM-dienst hij of zij op datmoment gebruikt.

3.1.5.2 Voorwoord over het groeperen van contacten

In Kopete kunt u groepen aanmaken om uw contacten te sorteren. Een contact kan in meer daneen groep voorkomen. Wanneer mogelijk kunnen groepen worden opgeslagen in de contacten-lijst van de server, zodat u groepen intact blijven als u andere IM-programma’s gebruikt. Maarals u groepen verandert in een ander IM-programma, dan heeft Kopete niet de mogelijkheid omeen metacontact automatisch te verplaatsen. U dient dat dus met de hand op te lossen.

Om de groep waarin een metacontact voorkomt te veranderen, gebruik het bijhorende context-menu om het naar een andere groep te verplaatsen of kopiëren, of het metacontact te verwijderenuit die groep. U kunt ook de metacontact verslepen naar een andere groep.

3.1.5.3 Contacten toevoegen

Om een contact toe te voegen, selecteer menuoptie Bestand→ Contact toevoegen of klik op deknop Toevoegen in de werkbalk. Dit opent de Contact-toevoegen-assistent.

De assistent ’Contact toevoegen’ maakt een nieuwe metacontact aan die een of meer IM-dienstengebruikt. U wordt door de volgende pagina’s geleid:

1. Welkomstpagina. Hier kunt u kiezen of u het adresboek van KDE wilt gebruiken voordit contact. Door IM-informatie op te slaan in het KDE-adresboek kunnen andere IM-programma’s van KDE contactinformatie met Kopete delen. Verder kunnen andere KDE-programma’s, zoals KMail, Kopete gebruiken om informatie via IM te verzenden. Als u uwIM-contacten liever apart houdt, zet dan het keuzevakje uit.

2. Adresboek-item selecteren. Door een persoon uit het KDE-adresboek te selecteren kunt udiens naam gebruiken als schermnaam in Kopete. U kunt ook een nieuw item aanmaken.Deze pagina wordt niet getoond als u het KDE-adresboek niet gebruikt.

3. Schermnaam en groep selecteren. Hier kunt u een schermnaam (de naam die wordt ge-bruikt voor deze persoon in Kopete) invoeren en de groepen kiezen waar de contact lid vanis.

4. IM-accounts selecteren. Hier kunt u kiezen welke accounts u wilt gebruiken voor denieuwe contact. Als u niet meer dan 1 IM-dienst gebruikt zult u dit scherm niet zien.

5. Account-specifieke pagina’s. Voor elk account krijgt u een pagina te zien waarin u de UIN,buddy-naam of e-mailadres van de contact kunt invoeren, afhankelijk van de gebruikteIM-dienst.

15

Page 16: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

6. Voltooid-scherm. Nu bent u klaar. Tenzij de IM-dienst autorisatie vereist (zoals ICQ™) omeen contact aan uw lijst toe te voegen. In dat geval zult u om een wachtwoord wordengevraagd nadat de assistent is afgesloten.

U kunt met bijhorend contextmenu contacten toevoegen aan bestaande metacontacten.

3.1.5.4 Contacten hernoemen

U kunt een contact een nieuwe naam geven via menuoptie Bewerken→ Contact hernoemen ofvia het contextmenu van de metacontact.Bij sommige IM-diensten kunt u een ‘schermnaam’ instellen die anders is dan uw gebruikers-naam. Als u de naam van een contact handmatig verandert zal deze diens schermnaam vervan-gen. Om de oorspronkelijke schermnaam terug te krijgen, open de eigenschappendialoog vandie contact en zet het keuzevakje ‘Naam die de server opgeeft gebruiken’ aan.

3.1.5.5 Contacten verwijderen

Als u een iemand uit uw contactenlijst wilt verwijderen, dan kunt u een metacontact en allebijhorende contacten verwijderen via contextmenu van metacontact→ Contact verwijderen.

3.1.5.6 Contacten tussen metacontacten verplaatsen

U kunt de metacontact waartoe een contact behoort wijzigen. In de praktijk hoeft u dit alleen tedoen wanneer u net meerdere accounts aan Kopete hebt toegevoegd, en u weet dat HotDog76 [email protected] dezelfde persoon zijn.

U kunt dit op twee manieren doen:

Verslepen en neerzetten

U kunt de contactpictogram rechts van de metacontactnaam verslepen van de ene meta-contact naar een andere.

Contact’ contextmenuU kunt via het contextmenu voor contacten (rechtsklik op het contactpictogram) de nieuwemetacontact in een dialoogvenster kiezen.

Als de verplaatsing er voor zorgt dat het metacontact leeg is (dus geen contacten meer bevat),dan zult u gevraagd worden of u het contact wilt verwijderen.

3.1.5.7 Contacten uit metacontacten verwijderen

Om een contact uit een metacontact te verwijderen, kies Contact’ contextmenu→ Contact ver-wijderen....

3.1.6 Kopete instellen

U kunt Kopete instellen via Instellingen→ Instellen.... Zie het volgende hoofdstuk voor meerinformatie.

16

Page 17: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

3.1.7 Kopete afsluiten

Om Kopete te beëindigen gebruikt u menuoptie Bestand→ Afsluiten, Ctrl+Q, of het context-menu van Kopete’s systeemvakpictogram. Als u het contactenlijstvenster sluit, dan zal Kopeteverder draaien in het systeemvak van KDE.

3.1.8 Sneltoetsen

De volgende sneltoetsen worden ondersteund in het contactenlijstvenster:

Sneltoets Actie

Pijl omhoog Selecteert het vorige item in decontactenlijst.

Pijl omlaag Selecteert het volgende item in decontactenlijst.

Pijl links Sluit de huidige groep.Pijl rechts Opent de huidige groep.

Enter Start een gesprek met de geselecteerdecontact.

Ctrl+M Toont/verbergt de menubalk.Ctrl+U Toont/verbergt de offline-gebruikers.Ctrl+G Toont/verbergt lege groepen.

3.2 Het gespreksvenster

3.2.1 Opmaak van het gespreksvenster

3.2.1.1 De gespreksweergave

De gespreksweergave neemt gebruikelijk de meeste ruimte van het venster in beslag en is deplek waar het gesprek plaatsvindt. De berichten verschijnen in volgorde van ontvangst, met deoudste berichten bovenaan de weergave.

U kunt het uiterlijk van het gespreksvensteraanpassen, door het te laten lijken op die van andereIM-programma’s, of een compleet nieuw uiterlijk te maken.

3.2.1.2 Lijst met gespreksdeelnemers

Omdat u met sommige IM-systemen met meerdere personen in een groep kunt converseren is hethandig om te kunnen zien met wie u op het moment een gesprek voert. De lijst met gespreksdeel-nemers verschijnt links of rechts van de gespreksweergave. U kunt dit wijzigen via menuoptieInstellingen→ Lijst met gespreksdeelnemers. Het contact’ contextmenu is beschikbaar in delijst met gespreksdeelnemers.

3.2.1.3 Invoergebied

Het invoergebied bevindt zich onder de gespreksweergave. Hier typt u de berichten in voordatu ze verzendt. U kunt het lettertype en de kleur van het bericht wijzigen met behulp van de

17

Page 18: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

gebruikelijke knoppen in de werkbalk. Als het IM-systeem dit ondersteunt zullen uw berichtenverschijnen in de door u ingestelde kleur bij de ontvanger.

Standaard is de sneltoets voor het verzenden van berichten Enter.

3.2.1.4 Statusbalk

De statusbalk bevat tijdelijke meldingen, zoals dat iemand een bericht aan het typen is, en deknop Verzenden.

3.2.1.5 Tabbladen

Met Kopete kunt u meerdere gesprekken in één venster houden, door elk gesprek achter zijneigen tabblad in het venster te plaatsen. De tabbladtitels veranderen van kleur om aan te gevenof er een nieuw bericht is ontvangen:

RoodIemand heeft een bericht ingetypt.

GroenIemand typt een bericht in.

BlauwIemand heeft een bericht getypt dat uw bijnaam bevat.

Er zijn verschillende manieren om het groeperen te beheren. Om dit gedrag in te stellen gaat unaar tabblad Gesprek van de sectie Gedrag in de configuratiedialoog van Kopete. U kunt ookverschillende gespreksvensters samenvoegen via menu Tabbladen.

3.2.2 Groeps-chats in Kopete

U kunt Kopete gebruiken voor een één-op-één-gesprek of voor een groepsgesprek, afhankelijkvan of uw IM-systeem dit ondersteunt.

Om anderen uitnodigen om deel te nemen aan het gesprek, sleep ze uit de contactenlijst naar hetgespreksvenster of gebruik Gesprek→Uitnodigen→ <Contactnaam>.

3.2.3 Bestandsoverdrachten

Met sommige IM-systemen kunt u ook bestanden verzenden en ontvangen. U kunt deze functiebereiken via het contextmenu van de contact. Als u al een gesprek voert en u wilt een bestandverzenden, sleep dan eenvoudig het bestand uit een ander gedeelte van KDE naar het gespreks-venster of selecteer in het menu Gesprek→ Bestand verzenden.

3.2.4 Sneltoetsen

De volgende sneltoetsen worden in het gespreksvenster ondersteund:

18

Page 19: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Sneltoets ActieEnter Verzendt het bericht in het invoerveld.

Ctrl+P Drukt de inhoud van de gespreksweergaveaf.

Ctrl+S Slaat de inhoud van de gespreksweergaveop.

Ctrl+W

Sluit de huidige gespreksweergave. Als ergeen tabbladen met andere gesprekken inhet venster aanwezig zijn wordt ook hetvenster afgesloten.

Ctrl+, Ga naar het vorige tabblad.Ctrl+. Ga naar het volgende tabblad.

Ctrl+Shift+B Plaats een tabblad met gesprek in een eigenvenster.

TabVul een gedeeltelijk ingetypte bijnaam aandie toebehoort aan een persoon waarmee ueen gesprek voert.

19

Page 20: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 4

Kopete instellen

Om Kopete in te kunnen stellen, kijk in het menu Instellingen.

4.1 Globale sneltoetsen

Kopete definieert enkele sneltoetsen die geldig zijn in elke KDE-toepassing.

Globale sneltoetsen Actie

Ctrl+Shift+I

Bericht lezen. Dit is handig als u decontactenlijst hebt verborgen en hetsysteemvakpictogram vertelt u dat u eennieuw bericht hebt ontvangen.

Ctrl+Shift+C

Toon/verberg het contactenlijstvenster.Waarschuwing: Als u Kopete’ssysteemvakpictogram hebt uitgeschakeld,of u hebt geen systeemvakpictogram, danzorgt deze sneltoets ervoor dat decontactenlijst geheel verdwijnt. U kunt hetdan alleen te voorschijn halen dooropnieuw op deze sneltoets te drukken.

4.2 Het Kopete-dialoogvenster ’Instellen’

4.2.1 Accounts toevoegen en bewerken

In de Grondbeginselen hebben we u uitgelegd hoe u een account kunt toevoegen. Om later eenaccount te wijzigen, open de dialoog Kopete instellen via menuoptie Instellingen→ Kopeteinstellen. Net als bij Systeeminstellingen van KDE is de configuratie opgedeeld in secties. Metde pictogrammen links van de dialoog kunt u de verschillende secties benaderen.

Op de Accounts-pagina kunt u accounts Toevoegen, Verwijderen of Wijzigen. Het wijzigenvan accounts gaat ongeveer op dezelfde manier als het toevoegen. U kunt alleen niet de UIN,

20

Page 21: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

buddynaam of andere accountidentificatie die uw IM-systeem gebruikt wijzigen. Als u de iden-tificatie wilt wijzigen, dan dient u een nieuw account toe te voegen met de nieuwe identificatie,en (eventueel) het oude account te verwijderen.

U kunt op eenvoudige wijze onderscheid maken tussen meerdere accounts die hetzelfde IM-systeem gebruiken door de statusbalk en pictogrammen ervan een eigen kleur te geven. Selecteerhiervoor de account en klik op de kleurenselector rechts.

U kunt de prioriteit van de accounts bepalen via de knoppen omhoog en omlaag rechts onderinhet venster. Als u een contact op verschillende manieren kunt bereiken, dan bepaalt deze volg-orde welk IM-systeem er zal worden gebruikt voor een gesprek.

4.2.2 Globale identiteit

De globale identiteit van Kopete laat u in één keer uw eigen schermnaam en foto instellen voor aluw IM-accounts. U kunt deze details lezen uit het KDE-adresboekitem voor uzelf, uit één van uwcontactpersonen of een volledig nieuwe schermnaam of foto. Als u een opwindend duaal levenhebt, dan kunt u meerdere identiteiten aanmaken en er tussen schakelen in de sectie Identiteit.

4.2.3 Gedrag

Sectie Gedrag behandelt de manier waarop Kopete zal integreren met uw desktop, de afwezig-instellingen en de opties voor het gespreksvenster.

4.2.3.1 Tabblad Algemeen

Hier kunt u de desktopintegratie van Kopete instellen, en de wijze waarop de contactenlijst isingedeeld.

Pictogram in systeemvak tonen

Standaard plaatst Kopete een pictogram in het systeemvak van KDE. Als u wilt kunt u dathier uitschakelen.

Met verborgen hoofdvenster starten

Dit zorgt er voor dat Kopete wordt opgestart met de contactenlijst verborgen. U kunt decontactenlijst openen door te klikken op het systeemvakpictogram, of via de bijhorendesneltoets.

Berichten meteen openen

Nieuwe berichten openen het gespreksvenster zodra ze binnenkomen.

Berichten in wachtrij gebruiken

De berichtenwachtrij is de plaats waar Kopete berichten bewaart als er geen gespreksven-ster is geopend. U kunt dan op de hoogte worden gebracht over nieuwe berichten metbehulp van ‘tekstballonnen’, of door het systeemvakpictogram te laten bewegen. Als ude berichtenwachtrij uitschakelt zal er een gespreksvenster worden geopend zodra u eennieuw bericht ontvangt.

Berichtenstapel gebruiken

Als u een berichtenstapel gebruikt, dan laat Kopete de recent ontvangen berichten zien tebeginnen met het laatst ontvangen bericht.

21

Page 22: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

4.2.3.1.1 Meldingen

Nieuwe berichten in een tekstballon tonenDeze optie toont bij het systeemvakpictogram een ‘tekstballon’ wanneer u een nieuw be-richt hebt ontvangen. U kunt dan een gesprek beginnen of het bericht negeren. EventueleURL’s uit het gesprek worden ook getoond. Als u op zo’n koppeling klikt zal uw browserdeze openen en wordt het bericht verder genegeerd.

Systeemvakpictogram laten knipperen bij een nieuw bericht

Dit zorgt er voor dat het systeemvakpictogram beweegt als u een nieuw bericht ontvangt.Klik op het pictogram om een gespreksvenster met het bericht te openen.

Gebeurtenissen inschakelen terwijl afwezig

Als u niet wilt worden gestoord door deze notificaties als u uzelf op afwezig hebt gezet, zetdan dit keuzevakje uit.

Geluiden en effecten instellenVoor geluiden, knipperende taakbalkitems, passieve popups en meer exotische meldingenmaakt Kopete gebruik van het KDE-notificatiesysteem. Type help:/kcontrol/kcmnotify in Konqueror of selecteer tabblad Hulp in de sectie Systeemnotificaties van het Sys-teeminstellingen voor meer informatie.Om aangepaste notificaties voor een contactpersoon toe te voegen, klikt u met de rechter-muisknop op de contactpersoon in de lijst en kiest u Eigenschappen. Hiermee kunt u ge-sprekken starten, een aangepast geluidseffect afspelen, af een bericht weergeven voor diecontactpersoon of groep. Anders kunt u de notificatie ‘Een programma uitvoeren’ gebrui-ken voor bijzondere notificaties. Bijvoorbeeld: als u het programma XOSD (X On ScreenDisplay) hebt geïnstalleerd, dan kunt u OSD online-notificaties krijgen door het volgendecommando te verbinden met de gebeurtenis ‘Gebruiker gaat online’:echo %s | osd_cat -o 100 -p bottom -A center -f -*-helvetica-*-r-*-*-24-*-*-*-*-*-*-* -O 2 -c goldVolgens OhReally op het KDE-forum kunt u de online-notificaties ook laten voorlezen doorene spraaksynthesizer. Gebruik hiervoor het programma MBROLA op de volgende manier:echo %s | sed -e ’s/online/onlaain/i’ | /usr/local/bin/mbrdico.dutch.femaleHet commando ’sed’ in het midden zorgt er voor dat de uitvoer van Kopete fonetisch beterwordt geformuleerd, zodat de synthesizer deze beter in het Nederlands uitspreekt.

4.2.3.2 Afweziginstellingen

Alle geopende gesprekken waarschuwen wanneer ik weg ga

Wees voorzichtig als u dit item activeert, er zal een bericht worden verzonden naar alle geo-pende gesprekken wanneer uw status op afwezig wordt gezet. Sommige personen ervarendit als storend.

4.2.3.2.1 Automatisch afwezig

Hier kunt u bepalen of Kopete u op afwezig zal zetten na een periode van inactiviteit.

4.2.3.2.2 Voorgedefinieerde afwezigberichten

U kunt hier zoveel afwezig-berichten instellen als u wilt. Via de knop Status op de hoofdwerk-balk kunt u dan de juiste afwezigheidsreden selecteren wanneer u even afwezig bent.

22

Page 23: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

4.2.3.3 Gespreksinstellingen

Venster/tabblad naar voorgrond bij nieuw berichtenDit zorgt ervoor dat een gespreksvenster op de voorgrond verschijnt als er een nieuw be-richt is gearriveerd.

Gebeurtenissen in gespreksvenster tonenSommige IM-systemen geven extra informatie, zoals of personen het gesprek binnengaan/-verlaten. Deze optie zorgt ervoor dat deze berichten in uw gespreksvenster worden ge-toond.

Berichten die uw bijnaam bevatten accentuerenDit benadrukt de berichten in een gesprek waarin uw bijnaam voorkomt. Voor een meeruitgebreide controle over accentuering en andere gebeurtenissen, lees de sectie over deAccentueringsplug-in.

4.2.3.3.1 Interfacevoorkeuren

Kopete kan een los bericht versturen of een gespreksvenster openen waarin de conversatie zicht-baar is terwijl u een gesprek voert. U kunt zelf bepalen welke standaard wordt gebruikt.

4.2.3.3.2 Beleid voor het groeperen van gespreksvensters

Als u gesprekken wilt groepperen met tabbladen in een venster, dan biedt Kopete u verschillendemanieren om het groeperen te definiëren.

• Elk gesprek in een nieuw venster

• Gesprekken per account in één gespreksvenster

• Alle gesprekken in één gespreksvenster

• Gesprekken van contacten in dezelfde groep in één gespreksvenster plaatsen

• Gesprekken van hetzelfde metacontact in één gespreksvenster plaatsen

4.2.3.3.3 Limiet van gespreksvensterregels

Maximum aantal regels in een gespreksvensterDit beperkt het aantal regels tekst dat het gespreksvenster zal tonen.

4.2.4 Uiterlijk

De sectie Uiterlijk regelt de stijl van het gespreksvenster. Denk hierbij aan welke lettertypen,kleuren en emoticons gebruikt zullen worden.

4.2.4.1 Emoticons

Emoticons (ook wel bekend als smileys) zijn combinaties van lettertekens zoals :-) die er uitzienals een gezichtje. Emoticons kunnen gebruikt worden om uw stemming of expressie aan de anderuit te dragen. Kopete kan optioneel grafische emoticons gebruiken in plaats van de lettertekenszelf.Op dit tabblad kunt u bepalen welke set emoticons u wilt gebruiken, of het gebruiken van grafi-sche emoticons volledig uitschakelen.

23

Page 24: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

4.2.4.2 Gespreksvenster

4.2.4.2.1 Stijlen

U kunt de stijl van het gespreksvenster wijzigen zodat het het uiterlijk van andere IM-programma’s aanneemt. Geïnstalleerde stijlen worden in de lijst links getoond, en in het hoofd-gedeelte ziet u een voorbeeld van de stijl. Zie Handleiding voor gespreksvensterstijl voor eendocument om uw eigen stijl aan te maken.

Stijlen van derden zijn beschikbaar op KDE Store. Kopete 0.12 ondersteunt nu stijlen uitAdium(een IM programma op Mac® OS X). U kunt stijlen uit Adium hier downloaden: AdiumXtras en Berichtweergavestijlen selecteren.

Om en stijl te installeren klikt u op Installeren.... Selecteer een archiefbestand met de stijl. Omeen stijl te verwijderen, selecteert u een stijl in de lijst en klikt op Verwijderen.

Opvolgende berichten groeperen is een bruikbare optie om uw chats beter leesbaar te maken.Als u verschillende berichten achter elkaar van dezelfde contactpersoon krijgt, dan worden zegegroepeerd zonder de naam van de zender.

4.2.4.3 Contactenlijst

Meta-contacten per groep sorteren

Als u dit uitschakelt worden Kopete’s groepen verborgen, en de contacten opgedeeld inOnline contacten en Offline contacten.

Boomstructuur met lijnen gebruiken

Kopete toont contacten en groepen in een boomstructuur, waarbij contactpersonen insprin-gen. Voor een eenvoudiger uiterlijk kunt u het inspringen of het ordenen in een boomstruc-tuur uitschakelen door bijhorende keuzevakjes te deselecteren.

Schermmodus van contactEr zijn diverse manieren waarop u de contactenlijst kunt laten weergeven. Contactpersoon-foto’s gebruiken wanneer beschikbaar is wellicht een vermelding waard, hiermee kunt ude contactenlijst met foto’s uit het IM-systeem of het Adresboek van KDE laten weergeven.

Contactpersonenlijstanimaties

Hiermee wordt de mate van animatie van de contactenlijst ingesteld. Dit uitschakelen zorgtervoor dat Kopete beter reageert op langzame machines.

Contactenlijst auto-verbergen

Door dit in te schakelen, verdwijnt de contactenlijst automatisch na een paar seconden alsde muispijl het venster verlaat.

Inhoud van tekstballonnen wijzigen...

U kunt met dit dialoogvenster veel instellen met betrekking tot hoeveel details er in detekstballonnen getoond worden.

4.2.4.4 Kleuren en lettertypen

4.2.4.4.1 Kleuren van gespreksvensters

Hier kunt u het basislettertype en de -tekstkleuren voor de gesprekken wijzigen.

24

Page 25: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

4.2.4.4.2 Opmaakuitzonderingen

Als uw contacten de nijging hebben om lettertypen te gebruiken waar u niet van houdt, dan kuntu Kopete vertellen om deze te negeren en uw eigen reguliere lettertype te gebruiken.

4.2.4.4.3 Contactenlijst

Bij enkele IM-systemen kunt u zien of contacten wel of niet op hun computer actief zijn. Metdeze optie kunt u de kleur van de inactieve contacten wijzigen.

4.2.5 Apparaten

De sectie apparaten stelt u in staat om te kiezen en in te stellen welke multimedia-apparatengebruikt worden voor A/V chatten. Of dit voor u werkt is zeer afhankelijk van de hardware dieu hebt en hoe goed het wordt ondersteund door uw besturingsysteem.

4.2.5.1 Video

Kopete gebruikt het Video4Linux 2 systeem voor video. Dit toont een blauw vierkant als geenvideo-apparaat wordt gevonden of een voorbeeld als de camera werkt. Voor up-to-date infor-matie over Kopete ondersteuning voor webcams, zie de wiki-pagina Kopete Webcam ondersteu-ning.

4.2.5.2 Geluid

Geluidsondersteuning in Kopete is in een experimenteel stadium. Als u een Audio tabblad hebt,dan gebruikt u waarschijnlijk een als voorbeeld gebouwde versie van Kopete.

4.3 Plug-ins laden

U kunt Kopete uitbreiden met enkele speciale functies die vermakelijk of nuttig voor u kunnenzijn. Open het paneel Plug-ins selecteren en instellen via menuoptie Instellingen→ Instellen...en daarna het item Plug-ins.

U kunt de plug-ins aan- of uitzetten in het linker gedeelte van de pagina. In het rechter gedeeltekunt u de geselecteerde plug-in instellen. Voor meer informatie over elke plug-in kunt u terechtbij het hoofdstuk over plug-ins.

25

Page 26: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 5

Kopete’s protocollen

Kopete roept verschillende IM-systeem-protocolen aan. Als u een account aanmaakt, dan is hetspecifiek voor een enkel protocol. Hoewel Kopete probeert om instant-messaging hetzelfde eruit te laten zien, onafhankelijk van het gebruikte protocol, er zijn enige verschillen in het onder-steuningsniveau voor geavanceerde functies zoals bestandsoverdracht en multimedia.

5.1 Protocollen

5.1.1 AIM

AIM ondersteunt chatrooms. Gebruik het Join Chat... commando op het AIM-accountmenu ommee te doen in een chatroom. Contactpersoonafbeeldingen en aangepaste emoticons worden ookondersteund.

5.1.2 ICQ

ICQ heeft een onzichtbaarheidsfeature die het mogelijk maakt om zich te verbergen voor gese-lecteerde contacten. U kunt ook de ICQ-gebruikersmap doorzoekem bij het toevoegen van eencontactpersoon. Een brede reeks van contactdetails kan worden ingesteld met de optie Eigen-schappen.

5.1.3 Jabber

Jabber, ook bekend als XMPP, ondersteunt bestandsoverdracht, conferenties en elke andere ser-vice ondersteunt door de Jabber-server. Bijvoorbeeld, veel Jabber-servers hebben een gebruikers-map en sommige leveren overdracht naar andere messagingsystemen. Om toegang te krijgentot services, gebruikt u Services... in het accountmenu. Jabber-bestandsoverdracht kan werkenzonder poort-doorzetten, maar geniet een betere prestatie waar een directe verbinding mogelijkis. Standaard wordt poort 8010 gebruikt voor poort-doorzetten, maar dit is in te stellen in deinstellingen van elk account.

5.1.4 Google Talk

Omdat Google Talk is gebaseerd op Jabber, is het goed ondersteund in Kopete met uitzonderingvan voice-chat, waaraan wordt gewerkt.

26

Page 27: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Om Kopete in te stellen voor Google Talk: Gebruik uw complete Google e-mailadres als de ge-bruikersnaam. Activeer Protocol-encryptie (SSL) gebruiken, Authenticatie met wachtwoor-den in gewone tekst toestaan en Standaard serverinformatie overschrijven. De server is‘talk.google.com’ of ‘gmail.com’ en de poorten 443 of 5223 moeten worden gebruikt.

5.1.5 Novell GroupWise

GroupWise Messenger is een messenging-systeem van Novell Inc. De volledige reeks van moge-lijkheden wordt ondersteund, inclusief privacy, chatten in een groep, opgemaakte tekst en naargebruikers zoeken.

5.1.6 Gadu-Gadu

Gadu-Gadu is een chat-systeem uit Polen. Op dit moment ondersteunt Kopete basis chat-functions.

5.1.7 WinPopup

WinPopup is een manier om Kopete te gebruiken om berichten te verzenden naar en te ontvan-gen van Windows® computers op het lokale netwerk. Het WinPopup protocol ondersteunt alleenenkele, platte-tekst berichten.

5.1.8 Andere protocollen

Evenals de bovenstaande genoemde protocollen heeft Kopete ondersteuning voor verschillendeandere protocollen. In de meeste gevallen is dit niet standaard ingeschakeld of er moet eenextra plug-in worden geïnstalleerd. Ondertussen worden SMS, Skype en SILC op deze maniergeleverd. Zie Echter het team van Kopete is voor deze protocollen niet verantwoordelijk.

27

Page 28: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 6

Kopete’s plug-ins

Kopete biedt enkele plug-ins aan die op zich geen functionaliteit aanbieden die noodzakelijk isvoor instant messaging, maar voor sommige gebruikers erg handig zijn.

6.1 Plug-ins

6.1.1 Automatisch vervangen

Automatisch vervangen is een plug-in waarmee u vaak foutgespelde fouten automatisch kuntcorrigeren, of tijd besparen door afkortingen te gebruiken die veelgebruikte lange woorden au-tomatisch aanvullen.

6.1.2 Bladwijzers

De plug-in Bladwijzers maakt bladwijzers aan in uw KDE bladwijzerlijst uit URL’s die ontvan-gen worden in IM-berichten.

6.1.3 Notities bij contacten

Met Notities bij contacten kunt u informatie over een metacontact als notitie bewaren.

6.1.4 Cryptografie

De plugin Cryptography stelt u in staat om versleutelde en/of ondertekende berichten te ver-zenden en te ontvangen.

Cryptography laat u een OpenPGP implementatie gebruiken om berichten in conversaties te ver-sleutelen en te ondertekenen. Merk op dat dit niet hetzelfde is als een SSL-beveiligde chat-sessie.Cryptography kan uw berichten naar een enkel individu versleutelen zodat alleen de houder vande overeenkomstige sleutel deze kan lezen. Als u wilt dat de ontvanger van uw berichten kanverifiëren dat u uw berichten hebt verzonden, dan kunt u uw berichten ondertekenen. Onder-tekenen en versleutelen kunnen afzonderlijk van elkaar worden gebruikt of samen. Als u eenbericht ontvangt, als het versleuteld is, dan ziet u een pictogram van een slot. Als het is onderte-kend met een te verifiëren handtekening (u hebt de publieke sleutel van de afzender), dan ziet ueen pictogram van een pen. Voor een niet te verifiëren ondertekening wordt een rood pictogramvan een pen getoond.

28

Page 29: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Om Cryptography in te stellen, selecteert u uw privésleutel in de instellingspagina van de plug-in. Daarna gebruikt u Publieke sleutel selecteren... uit elk contextmenu van meta-contacten enkiest u hun publieke sleutel. U zal worden gevraagd om uw wachtwoordzin bij het gebruik vandeze plug-in.

Vanwege beperkingen in sommige van de protocollen voor instant messaging die Kopete ge-bruikt, kunnen versleutelde berichten niet verzonden worden met die protocollen. Als u probeerteen niet ondersteund protocol te gebruiken, dan krijgt u een waarschuwing.

Cryptography kan de publieke sleutels gebruiken die in uw KDE adresboek bij elke contactper-soon zijn opgeslagen. Het moet echter in staat zijn om te weten welk adresboekitem gekoppeldis aan welk meta-contact. Om deze informatie te leveren, kiest u Eigenschappen uit het context-menu van meta-contact en daarna stelt u koppeling in naar het adresboek. Cryptography kanook publieke sleutels exporteren die u hebt ingesteld in uw adresboek. Als een meta-contact eenkoppeling heeft naar het adresboek, dan zal de sleutel naar het juiste adresboekitem gaan en eenbestaande vervangen. Als geen koppeling bestaat (mogelijk omdat er geen adresboekitem be-staat voor de persoon in kwestie), dan zal een nieuw item worden aangemaakt. Dit item zal tweegevulde velden hebben: de publieke sleutel uit Kopete en de schermnaam van het meta-contact.

Documentatie copyright (c) Olivier Goffart [email protected] en (c) 2007 Charles Connell [email protected]

6.1.5 Accentueren

Accentueren werkt ongeveer zoals e-mailfilters. U kunt dus bepalen wat er gebeurt als reactieop bepaalde berichten. Naast het accentueren van tekst kunt u ook geluiden laten afspelen.

6.1.6 Geschiedenis

De plug-in Geschiedenis, indien geactiveerd, registreert alle conversaties van elk IM-systeem,waardoor u op een later tijdstip oude conversaties kunt teruglezen. Als de plug-in actief isverschijnt de optie Geschiedenis in het contextmenu van de metacontacten. Klik erop om degeschiedenis van die metacontact te bekijken.

Het volgende item wordt toegevoegd aan de menu’s van de contactenlijst:

Bewerken→Geschiedenis tonen(Actief als een contact is gekozen.) Dit toont de geschiedenis van de geselecteerde contact.

De volgende items zijn toegevoegd aan de menu’s van de gespreksvensters:

Hulpmiddelen→Geschiedenis vorige (Alt+Shift+Pijl links)Met deze optie kunt u de volgende serie oudere berichten uit de geschiedenis in het ge-spreksvenster bekijken.

Hulpmiddelen→Geschiedenis volgende (Alt+Shift+Pijl rechts)Dit toont de volgende serie nieuwere berichten uit de geschiedenis in het gespreksvenster.

Hulpmiddelen→Geschiedenis laatsteDit toont de meest recente serie berichten uit de geschiedenis in het gespreksvenster.

6.1.7 KopeteTeX

Met KopeteTeX kunnen wetenschappers en wiskundigen gesprekken houden met gebruikma-king van de opmaaktaal LaTeX. Uitdrukkingen tussen $$ worden als een afbeelding in het chat-venster weergegeven, en geknipt en geplakt als de originele LaTeX. Hiervoor dient u LaTeX ge-ïnstalleerd te hebben.

29

Page 30: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

6.1.8 Luistert naar

Met de plug-in Luistert naar kunt u de personen waarmee u converseert laten weten naar welkemuziek u op dat moment luistert. Typ /media in een gesprek, of kies menuoptie Hulpmiddelen→Media-info verzenden in het gespreksvenster.

6.1.9 OTR

De plug-in OTR stelt u in staat om conversaties te versleutelen met de versleutelingsmethodeOff-The-Record. Deze versleutelingsmethode werkt in principe als de PGP-versleuteling, is ech-ter geoptimaliseerd voor instant-messaging en behandelt de uitwisseling van sleutels op zijneigen manier. Het enige dat u moet doen, is dat u echt naar de persoon aan het schrijven bent dieu verwacht door een van de authenticatiemechanismen van OTR te gebruiken.

6.1.9.1 Menu-items

Het volgende item wordt toegevoegd aan de menu’s van de contactenlijst:

Bewerken→OTR-beleid(Ingeschakeld wanneer een contactpersoon is geselecteerd) U kunt het versleutelingsbeleidvoor elke contactpersoon hier instellen. Dit item op ´́ Standaard´́ zetten maakt dat Kopetede standaard instelling uit de instellingendialoog

De volgende items zijn toegevoegd aan de menu’s van de gespreksvensters:

Hulpmiddelen→OTR-instellingen→OTR-sessie startenDit laat u een OTR-versleutelde sessie initiëren.

Hulpmiddelen→OTR-instellingen→OTR-sessie beëindigenDit laat u een een eerder opgezette OTR-sessie beëindigen.

Hulpmiddelen→OTR-instellingen→ Contact authenticerenGebruik deze menu-ingang als u het contact wilt authenticeren.

6.1.9.2 De instellingendialoog

In de instellingendialoog hebt u verschilende opties om het gedrag van modulen tijdens uw chat-sessies in te stellen. De meest belangrijke is de standaard instelling voor beleid. Stel het beleid inop ´́ Opportunistisch´́ als u wilt dat Kopete controleert of uw contacten OTR ondersteunen en eenvanzelf een versleutelde sessie opzetten of op ´́ Handmatig´́ als u zelf controle wilt hebben overhet gebruik van versleuteling. De opties ´́ Altijd´́ en ´́ Nooit´́ worden alleen aangeraden voorervaren gebruikers het beleid willen instellen per contactpersoon. In het paneel ´́ Privé sleutels´́hebt u de mogelijkheid om uw persoonlijke sleutelpaar voor elk account in te stellen. Het is nietnodig dit handmatig te doen. Als een account geen sleutelpaar heeft dan wordt dat automatischde eerste keer dat het nodig is gegenereerd. In het tabblad ´́ Bekende vingerafdrukken´́ hebt ude mogelijkheid om de bekende vingerafdrukken van uw contacten te zien, te verifiëren en teverwijderen.

6.1.9.3 Authenticatie

U hebt waarschijnlijk e-mail van personen die zich als een bank voordoen, kredietmaatschap-pijen, zelfs rijke Nigeriaanse emigranten. Mensen in het internet liegen over wie zij zijn. Authen-ticatie is een manier om er zeker van te zijn dat niemand tegen u kan liegen over wie zij zijn bijhet gebruik van OTR.

30

Page 31: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

6.1.9.3.1 Wanneer authenticeren

U moet een buddy de allereerste keer dat u met hem communiceert met OTR authenticeren.Als u dat niet doet, dan kunt u er niet echt zeker van zijn dat niet iemand anders zich als hemvoordoet of probeert te luisteren naar uw conversatie. Wanneer u echter uw buddy één keer hebtgeauthenticeerd, dan is het niet nodig dat opnieuw te doen. OTR zal automatisch de authenticatievoor al uw toekomstige conversaties met die buddy doen.

De enige uitzonderingen zijn wanneer uw buddy schakelt tussen meerdere computers of meer-dere IM-accounts. In dat geval is het nodig dat u één keer voor elke computer en account authen-ticeert. Nadat u dat hebt gedaan kan uw buddy vrij elk van de computers, waarop u hem hebtgeauthenticeerd, gebruiken en OTR zal hem automatisch herkennen. Als uw buddy een nieuwecomputer of account gebruikt die door OTR niet wordt herkend, dan zal er een bericht in uwchat-venster verschijnen, die dit aan u vertelt.

6.1.9.3.2 Hoe te gebruiken

Om iemand te authenticeren, opent u een conversatie met hem en klikt u op ´́ Contact authen-ticeren´́ op de OTR-knop. Er verschijnt een assistent, die vraagt welke authenticatiemethode uwilt gebruiken. Volg de stappen in deze assistent.

Als de authenticatie met succes is gedaan, dan weet u echt dat u met uw vriend aan het pratenbent. Iedereen die zich voordoet als een ander zou het moeite moeten hebben om te raden wat uaan het typen bent, dus kunt u hem op heterdaad betrappen.

6.1.10 Pipes

Pipes geven u de mogelijkheid om inkomende of uitgaande berichten door een extern script ofapplicatie te sturen. Een inkomend bericht zal door de applicatie worden gestuurd voordat hetuw chat-venster bereikt, terwijl uitgaande berichten door de applicatie gaan voordat ze over hetinternet worden verzonden. Pipes kunnen tekst ontvangen in drie vormen:

Platte tekst inhoudDe inhoud van het bericht in platte ASCII-tekst

31

Page 32: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

HTML tekst inhoudDe inhoud van het bericht in HTML, alsof uw chat-maatje HTML naar u hebt verzonden,die in het chat-venster moet worden weergegeven

volledig XML-bericht

Een XML-document dat alle karakteristieken van het bericht beschrijft, inclusief de HTML-inhoud.

Voor de meeste doeleinden, wilt u waarschijnlijk de optie platte tekst inhoud of de HTML-tekstinhoud. Deze kunnen worden gebruikt met programma’s zoals vertalers of samenvatters.Het format XML is alleen van toepassing voor gebruik met een toepassing of script dat speciaalis geschreven om met deze plug-in te werken. Als u een toepassing of script wilt schrijven datmet deze plug-in werkt, kijk dan op voor meer gedetailleerde documentatie.

6.1.11 Statistieken

Deze plug-in gebruikt een database om gegevens over de activiteitspatronen van uw contactente verzamelen. Hiermee kunt u bijvoorbeeld zien wanneer een contact normaal gesproken onlineis.

6.1.12 Teksteffect

Met Teksteffect kunt u grappige effecten toevoegen aan uw berichten voordat u ze verzendt. Ukunt bijvoorbeeld de kleur ervan wijzigen of tekst omzetten van kleine letters naar hoofdlettersen andersom. Vergeet echter niet dat u deze plug-in hebt geactiveerd. We hebben diverse bug-rapporten ontvangen van Teksteffect-gebruikers met een slecht geheugen!

6.1.13 Vertaler

Met de plug-in Vertaler kunt u een voorkeurtaal voor elk meta-contactpersoon opgeven. Ver-volgens worden de berichten die u naar deze persoon stuurt of ontvangt van die persoon latenvertaald door web-gebaseerde vertaaldiensten zoals Google™. Stel uw eigen taal in in de dia-loog Selecteren en instellen van plug-ins. Voor elk contact kunt u een eigen taal opgeven in hetbijhorende contextmenu.

Het volgende item wordt toegevoegd aan de menu’s van het gespreksvenster:

Hulpmiddelen→Vertalen (Ctrl+T)

Als de automatische vertaling uit staat, dan vertaalt dit de huidige conversatie.

6.1.14 Webaanwezigheid

Met ´́ Webaanwezigheid´́ kunt u uw IM-aanwezigheid op het web publiceren. Voer het pad innaar een FTP-server (bijvoorbeeld) om een klein stukje HTML aan dat bestand toe te voegen. Opdie manier kunt u uw aanwezigheid op uw webpagina publiceren. Dankzij KDE’s netwerktrans-parantie is dit eenvoudig te realiseren. Handig voor bloggers om vrienden te maken of u kunthet gebruiken voor uw IM in een zakelijke omgeving.

Voorbeeld: sftp://[email protected]/pad/naar/homes/gebruiker/im.html gebruikt het protocol SFTP om uw aanwezigheid direct naar een webserver te uploaden.

Lees de handboeken van de KIO-slaves voor meer tips over netwerkprotocollen.

32

Page 33: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

6.1.15 Een plug-in bijdragen

Kopete is zo ontworpen dat het vrij eenvoudig is om zelf plug-ins aan te maken die extra functiesaan het programma toevoegen. Dus als u een leuk idee hebt om Kopete nog beter te maken, leesdan deze informatie!

33

Page 34: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 7

Menu-items

Elke menuoptie wordt hieronder beschreven. Als er een sneltoets beschikbaar is, dan wordt dezebij de menuoptie getoond.

7.1 De menu’s van het hoofdvenster met de contactenlijst

7.1.1 Menu Bestand

Bestand→ Status instellen→OnlineGa online met al uw accounts.

Bestand→ Status instellen→Afwezig

Zet al uw online accounts op afwezig.

Bestand→ Status instellen→OfflineZet al uw accounts op offline.

Bestand→ Contact toevoegen...

Dit toont de assistent ´́ Contact toevoegen´́ , waarmee u een nieuwe contact aan uw lijstkunt toevoegen.

Bestand→Nieuwe groep aanmaken...

Hiermee kunt u nieuwe groepen aanmaken. U wordt gevraagd om een groepsnaam op tegeven.

Bestand→Afsluiten (Ctrl+Q)Dit verbreekt alle verbindingen met de IM-diensten, sluit alle vensters en beëindigt hetprogramma.

7.1.2 Menu Bewerken

Edit→ Bericht verzenden...Opent een venster waarmee u een bericht kunt sturen aan de geselecteerde contact.

Bewerken→Gesprek starten...

Opent een gespreksvenster waarin u kunt converseren met de geselecteerde contact.

34

Page 35: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Bewerken→ Bestand verzenden...Indien de IM-dienst het ondersteund opent deze optie een bestandskiezer waarmee u eenbestand kunt selecteren om naar de huidige contact te sturen.

Bewerken→Verplaatsen naar(Actief als er een contact is geselecteerd.) Kies een andere groep in het submenu, en decontact zal naar deze groep worden verplaatst.

Bewerken→Kopiëren naar(Actief als er een contact is geselecteerd.) Kies een groep in het submenu, en de contactenzullen naar deze groep worden gekopieerd. Bij IM-diensten die toestaan dat contacten inmeer dan één groep voorkomen zal de contactenlijst op de server ook worden aangepast.

Bewerken→ Contact toevoegen...(Actief als een contact is geselecteerd.) Kies een ander account in het submenu om eenandere IM-dienst toe te voegen aan deze persoon.

Bewerken→ Toevoegen aan uw contactenlijst...(Actief als een contact is geselecteerd.) Soms willen personen die niet in uw contactenlijststaan u een bericht sturen. In dat geval voegt Kopete ze tijdelijk als contact toe aan uwcontactenlijst, maar om ze te behouden dient u ze met deze menuoptie toevoegen aan decontactenlijst.

Bewerken→ Contactpersoon verwijderen (Del)(Actief als een contact is geselecteerd.) Verwijdert een contact volledig uit de contactenlijst.

Bewerken→Hernoemen (F2)(Actief als een contact is geselecteerd.) Hernoemt een contact in de contactenlijst. Als u ditdoet zal de naam in de contactenlijst niet langer veranderen als bijhorende persoon zijn ofhaar weergave naam verandert. U kunt dat opnieuw activeren in de eigenschappendialoogvan de contact.

Bewerken→ EigenschappenIn de eigenschappendialoog kunt u een pictogram kiezen voor het geselecteerde item, ende naam van de contact wijzigen.Voor contacten kunt u het bijhorende adresboekitem veranderen.

Bewerken→Groep verwijderen(Actief als een groep is geselecteerd.) Verwijdert een groep volledig uit de contactenlijst.Alle contacten in deze groep worden in het bovenste niveau geplaatst.

Bewerken→Groep hernoemen(Actief als een groep is geselecteerd.) Hernoemt de groep.

7.1.3 Menu Instellingen

Kopete heeft een standaard KDE-menu Instellen, zoals is beschreven in de Basisinformatie vanKDE met extra items:

Instellingen→Offlinegebruikers tonenDit toont/verbergt de contacten die momenteel offline zijn. Ze worden zichtbaar op hetmoment dat ze online gaan.

Instellingen→ Lege groepen tonen/verbergen (Ctrl+G)Dit toont/verbergt groepen die geen contacten bevatten, of waarvan alle contacten offlineen verborgen zijn.

35

Page 36: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Instellingen→Globale sneltoetsen instellen...

Hier kunt u sneltoetsen instellen die vanuit elke plek in KDE werken.

7.1.4 Menu Help

Het venster met de lijst contactpersonen heeft een aantal van de algemene KDE items in het menuHelp, voor meer informatie lees de sectie hierover in het Menu Help van de basisinformatie vanKDE.

7.2 De menu’s van het gespreksvenster

7.2.1 Menu Chat

Chat→ Bericht verzenden (Return)Verstuurt een bericht.

Gesprek→Opslaan (Ctrl+S)

Slaat de inhoud van een gesprek op in een bestand.

Gesprek→Afdrukken... (Ctrl+P)

Drukt het gesprek af op papier.

Gesprek→ Contacten

Dit menu toont alle personen die deelnemen aan een gesprek. U hebt toegang tot hetzelfdemenu als in de contactenlijst, als u met de rechter muisknop op de contact klikt. U kuntspecifieke acties zoals het verzenden van een bestand, gebruikersinformatie bekijken of decontact blokkeren.

Gesprek→ Sluiten (Ctrl+W)

Beëindigt het huidige gesprek. Als het venster meerdere tabbladen met gesprekken bevat,dan blijft het venster geopend.

Gesprek→Afsluiten (Ctrl+Q)

Beëindigt alle gesprekken die plaatsvinden in dit venster.

7.2.2 Menu Bewerken

Bewerken→Knippen (Ctrl+X)

Het knippen van tekst werkt zoals in de meeste tekstverwerkers: de geselecteerde tekstwordt verwijderd en op het klembord geplaatst. Merk op dat u ook tekst kunt selecterenen naar een nieuwe positie slepen.

Bewerken→Kopiëren (Ctrl+C)

Het kopiëren van tekst werkt zoals bij de meeste tekstverwerkers: de geselecteerde tekstwordt gekopieerd naar het klembord. Merk op dat u ook tekst kunt selecteren terwijl ude toets Ctrl ingedrukt houdt, en vervolgens naar een nieuwe positie te slepen om hetdaarheen te kopiëren.

Bewerken→ Plakken (Ctrl+V)Het plakken van tekst werkt zoals in de meeste tekstverwerkers: de tekst van het klembordwordt op de huidige cursorpositie ingevoegd.

36

Page 37: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

7.2.3 Menu Opmaak

Opmaak→ Smiley toevoegen

Dit menu bevat alle smileys/emoticons die het huidige emoticonthema bevat. U kunt vanthema veranderen in de configuratiedialoog van Kopete.

7.2.4 Menu Tabbladen

Tabbladen→ Tabbladplaatsing

Hiermee kunt u bepalen of de tabbladen boven of onder de gespreksweergave wordengeplaatst.

Tabbladen→Gesprek losweken (Ctrl+Shift+B)

Plaatst de huidige gespreksweergave in een eigen venster.

Tabbladen→ Tabblad naar venster verplaatsen

Met deze menuoptie kunt u gespreksweergaven naar een bepaald venster verhuizen. Kiesin het menu het venster waar u de gespreksweergave als tabblad aan toe wilt voegen.

7.2.5 Menu Hulpmiddelen

Dit menu bevat items die toegevoegd door de plugins die u hebt geladen. Kijk in het hoofdstukPlugins voor meer informatie.

7.2.6 Menu Instellingen

Kopete heeft een standaard KDE-menu Instellen, zoals is beschreven in de Basisinformatie vanKDE met extra items:

Instellingen→Deelnemers tonen

Dit menu bepaalt of de lijst met deelnemers rechts van de gespreksweergave wordt ge-toond.

7.2.7 Menu Help

Het chat-venster heeft een aantal van de algemene KDE items in het menu Help, voor meerinformatie lees de sectie hierover in het Menu Help van de basisinformatie van KDE.

37

Page 38: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 8

Vraag en antwoord

1. Wat betekent Kopete? Hoe spreek ik het uit?De naam Kopete is afgeleid van het Chileense woord Copete, wat ‘een drankje met je vrien-den’ betekent. Duncan, de oorspronkelijke auteur, heeft een geluidsopname gemaakt vande uitspraak van Kopete.

2. Als ik onder de naam van een gebruiker meer dan één messaging-dienst in mijn contactenlijst hebstaan, en ik klik op de naam van die persoon, dan opent Kopete een berichtvenster van de verkeerdeIM-dienst.U kunt de volgorde waarin Kopete probeert om berichten te versturen wijzigen met behulpvan de pijlen op/neer in de hoek rechtsonder in het configuratiescherm van het account.Kopete begint met de accounts die bovenaan staan. Verder kijkt Kopete naar de status vande persoon in elk IM-systeem. Het IM-systeem met de hoogste statuswaarde zal als eersteworden gekozen. Bijvoorbeeld, als een persoon lid is van drie IM-systemen, waarbij hijbij twee is gemarkeerd als afwezig, en bij de derde als online, dan zal Kopete het derdeIM-systeem als eerste gebruiken.

TIPAls u op het kleine procotolpictogram rechts van het menuoptie klikt, in plaats van op de naamvan de persoon, dan zal Kopete die IM-dienst gebruiken.

3. Ik heb een verbinding nodig via een SOCKS-proxy, maar kan geen enkele proxy-configuratie vindenin Kopete. Hoe kan ik Kopete instellen zodat het programma gebruik kan maken van SOCKS?

• ICQ™, AIM™ en Jabber gebruiken de netwerkinfrastructure van KDE. De details vande SOCKS proxy zijn ingesteld met de rest van KDE in Systeeminstellingen, Netwerk enconnectiviteit→Netwerkinstellingen→ Proxy.

4. Is het mogelijk om de pictogrammen die ik zie in Kopete aanpassen?In de configuratiedialoog van Kopete, sectie ’Uiterlijk’, kunt u kiezen uit verschillende setsmet emoticons.Op nieuw emoticons te installeren, kijk eerst op KDE Store, waar veel extra sets emoticonszijn die u kunt downloaden.De emoticons zijn vrij eenvoudig te installeren. Plaats een map met de pictogrambestandensamen met een XML-bestand dat het omzetten van tekst naar afbeelding beschrijft in demap $KDEDIR/share/apps/kopete/pics/emoticons (of $KDEHOME, zoals /home/jan-gebruiker/.kde/).

(a) Kopieer de uitgepakte map naar $KDEDIR/share/apps/kopete/pics/emoticons of~/.kde/share/apps/kopete/pics/emoticons (of waar op uw systeem $KDEHOMEzich bevindt)

38

Page 39: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

(b) Selecteer menuoptie ´́ Kopete instellen´́ in menu ´́ Instellingen´́ en klik op de sectie´́ Uiterlijk´́ in het linkerpaneel van de configuratiedialoog. Klik vervolgens op tabblad´́ Emoticons´́ .

(c) Selecteer in de lijst de set emoticons die u zojuist hebt geïnstalleerd(d) Nu kunt u uw nieuw-geïnstalleerde emoticons in Kopete gebruiken

Om de protocolpictogrammen te vervangen dient u de pictogrambestanden in $KDE-DIR/share/apps/kopete/icons te vervangen, of als u liever niet in systeemmappen ietswijzigt, de nieuwe pictogrammen in dezelfde map plaatsen onder $KDEHOME (dus bijv.~/.kde/share/apps/kopete/icons). Momenteel zijn er geen vervangingen voor al dezepictogrammen beschikbaar.

5. Ik zie geen enkele plug-in in de lijst bij de dialoog ‘Plug-ins instellen’. Wat is er aan de hand?Er zijn twee oplossingen voor dit probleem. Als u binary pakketten gebruikt, let er dan opdat u binary pakketten voor uw distributie gebruikt, en de juiste versie van uw distributie.Het mengen van distributies en versies werkt niet bij Kopete. Als er geen binary pakkettenvoor uw systeem zijn, dan moet u Kopete met behulp van broncode pakketten compileren.Als u uw KDE heeft gecompileerd, dan moet dat bij Kopete met dezelfde prefix als bij KDE.Als u de broncode pakketten heeft gecompileerd, let er dan op dat u uw Kopete in dezelfdelocatie als uw KDE is geïnstalleerd, als dat niet het geval is, dan kunt u het forceren dooreen prefix command voor cmake op te geven. Voorbeeld: cmake -DCMAKE_PREFIX=/opt/kde4 (waar /opt/kde4 uw prefix is). Om te bepalen wat de prefix van uw KDE is,type which dolphin in een Konsole venster. Er moet zo iets als /opt/kde4/bin/dolphinworden getoond, dan zal /opt/kde4 uw prefix zijn, of het zegt /usr/bin/dolphin, dan isuw prefix /usr. Zorg ook ervoor dat u het commando make install uitvoert, en controleerdat er geen oude Kopete installatie van eerdere versies op verschillende locaties aanwezigzijn. U moet wellicht ook handmatig kbuildsycoca4 starten na het installeren van Kopete.kbuildsycoca4 werkt de plugin database bij. Het wordt opgestart als er nieuwe softwaremet gebruik van plugins zijn geïnstalleerd, maar het is mogelijk dat kopete Kopete kanopstarten voordat de update voltooid is.

6. Ik heb veel <desktops / beeldschermen / computers> en / of ik praat op hetzelfde moment met veelmensen, met als resultaat dat ik wens dat Kopete een <geluid afspeelt / pop up een bericht / mijnachtergrond wijzigt / mijn computer opnieuw opstart > wanneer ik < een nieuw bericht ontvang /iemand online gaat / iemand offline gaat > Wanneer wordt dit toegevoegd?Het is er al (verrassing!). Kopete is een KDE programma en het kan daarom gebruik makenvan KNotify voor al zijn notificaties. Voor diegene die er niet mee bekend zijn, KNotifyis een zeer krachtig architectuur waarmee u bijna alle gewenste dingen kan laten uitvoe-ren wanneer een gebeurtenis plaatsvindt in een KDE programma. U kunt een geluid latenafspelen, een passief dialoog tonen, een bericht loggen, of zelfs uw eigen aangepaste com-mando´s uitvoeren, zoals een shell script, zodat u alles wat uw hart wil kunt laten gebeuren.Om toegang tot deze schatkamer te krijgen, gaat u naar Instellingen→Notificaties instel-len dialoog. Hier heeft u een overzicht van alle verschillende acties die mogelijk zijn bijbovengenoemde gebeurtenissen. Een tip, kijk bij enkele van uw andere KDE programma´som te zien welke gebeurtenissen zij laten opvolgen. Ik zelf vindt een passief popup bijnieuwe emails in KMail erg handig.

7. Waarom werken bestandsoverdrachten niet?Er kunnen hiervoor veel redenen zijn. WLM was het eerste protocol waarin we onder-steuning voor bestandsoverdracht hebben aangebracht. Ondersteuning voor bestandsover-dracht in Jabber en IRC was in Kopete 0.9.0 (toegevoegd in KDE 3.3) toegevoegd, en ICQen AIM in Kopete 0.50.0 (toegevoegd in KDE 4.0.0). Maar, bestandsoverdracht zouden wel-eens niet kunnen werken als u achter een firewall zit - zie de sectie WLM in het hoofdstukprotocol.

8. Waarom dit vervelende enkel-klik gedrag? Het is erg irriterend!Kopete is een KDE programma. We zijn geen lamme 3rd party programma dat alleen maarop KDE ´́ lijkt´́ . We hebben ook het ´́ gedrag´́ en ´́ integratie´́ aspect van KDE, wat inhoud

39

Page 40: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

dat Kopete de KDE’s standaard ´́ Enkel-klik´́ gedrag volgt. Als u dit wilt wijzigen dan ishet vereist dat u dit in alles van KDE wijzigt. U kunt het veranderen naar een dubbelklik-stijl door het openen van Systeeminstellingen en te gaan naar Invoerapparaten→Muis enDubbelklik opent bestanden en mappen (eerste klik selecteert ze) te selecteren.

9. Maakt u het gebruikersinterface met een aanpasbaar uiterlijk?Het enige antwoord hiervoor is nee. Kopete is bedacht om een KDE Instant-Messenger tezijn en dit is dus ook inclusief een KDE Look-n-Feel. Door het toevoegen van skins brekenwe deze regel en het hebben van zowel skin-support en skinless-support tegelijk is ookniet praktisch. Selecteer gewoon een andere style in KDE’s Systeeminstellingen en weesgelukkig met de transparante menus en andere mooie eye-candy dat heden ten dage KDEbied. U kunt echter wel kopete met een andere style laten starten. Start bijvoorbeeld kopete --style=marble. Elke geldige KDE of Qt™ style zal werken.

10. Ik zou graag een functie in de volgende versie van Kopete.Ga dan alstublieft naar KDE Bugzilla en vul een wishlist item in voor het programma ’ko-pete’. Wees zo gedetailleerd mogelijk en proeflees wat u heeft naar ons heeft geschreven.Dit is GEEN garantie dat we deze functie in enige versie gaan toevoegen, maar het laat hetons overwegen.

11. Mijn Kopete crashed of heeft/had onverwacht gedrag (onverwacht gedrag valt niet in de categorievan ´́ Kopete gedraagt zich niet zoals Pidgin´́ , etc.).Meld deze bug aan ons door naar KDE Bugzilla te gaan en een bug report voor het pro-gramma ’kopete’ in te vullen. Bugs worden alleen geaccepteerd als ze in Engels zijn, alsze gedetailleerd zijn, en als het over een crash gaat dan moet een backtrace (de tekst in detab gemarkeerd Backtrace nadat Kopete is gecrasht) meegeleverd zijn. Als u een gebruikerbent van Kopete git, stuur dan in plaats van een bug report in te vullen, een email naar onsop Kopete developers mailing list.

12. Jabber SSL support stopte met werken, I kreeg de melding dat de QCA TLS plugin waarschijnlijkontbreekt. Wat moet ik doen?Als de foutmelding aangeeft dat u de QCA TLS plugin mist, wat de Jabber plugin’sTLS/SSL encryptie verzorgt. Installeer dan het pakket qca-tls (en misschien ook qca-ossl)of haal de plugin op bij zijn homepage. Merk op dat u alleen de qca-tls plugin hoeft teinstalleren, niet de QCA bibliotheek zelf. Een hercompilatie van Kopete is niet nodig, zelfsgeen herstart. In het geval dat u de plugin heeft geïnstalleerd en het werkt nog steeds niet,dan kan Qt het waarschijnlijk niet vinden. Omdat qca-tls zichzelf installeert als een Qt™plugin, moet u zich ervan overtuigen dat het geïnstalleerd is in de plugin map van de Qt™versie die u gebruikt om Kopete uit te voeren.

13. Ik gebruik Jabber en ICQ tegelijk. Iedere keer als ik online ga met Jabber, dan is mijn verbinding metICQ verbroken met een foutmelding over dat ik verbonden ben met een andere client. Wat is er aande hand?Herinnert u zich noch dat experimenteerde met ICQ transporten in die andere Jabberclient? U opende een ‘ICQ Transport’ waarmee u kon praten met ICQ mensen via Jab-ber. ICQ staat het niet toe dat er meerdere verbindingen zijn met hetzelfde account, enverbreekt de verbinding met u. Zoek in uw Jabber contacten voor een contact in de vormvan [email protected] en verwijder deze.

40

Page 41: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Hoofdstuk 9

Dankbetuigingen en licentie

Kopete: copyright 2001-2007, Kopete-ontwikkelaars

Op- of aanmerkingen over de vertalingen van de toepassing en haar documentatie kunt u meldenop http://www.kde.nl/bugs.

Dit document is vertaald in het Nederlands door Rinse de Vries [email protected] document is vertaald in het Nederlands door Alexander S. Koning [email protected].

Dit document is vertaald in het Nederlands door Freek de Kruijf [email protected].

Dit document is vertaald in het Nederlands door Ronald Stroethoff [email protected] documentatie valt onder de bepalingen van de GNU vrije-documentatie-licentie.

Deze toepassing valt onder de bepalingen van de GNU General Public License.

9.1 Het team

9.1.1 Huidige ontwikkelaarsteam

• Pali Rohár (pali.rohar at gmail com): ontwikkelaar en onderhouder

• Duncan Mac-Vicar Prett (duncan at kde org): oorspronkelijke auteur, ontwikkelaar en project-leider

• Till Gerken (till at tantalo net): ontwikkelaar, onderhoud van Jabber

• Olivier Goffart (ogoffart at tiscalinet be): hoofdontwikkelaar, onderhoud van de WLM-plug-in

• Andy Goossens (andygoossens at telenet be): ontwikkelaar

• Grzegorz Jaskiewicz (gregj at pointblue com pl): ontwikkelaar, onderhoud van Gadu-gadu-plug-in

• Jason Keirstead (jason at keirstead org): ontwikkelaar

• Matt Rogers (mattr at kde org): hoofdontwikkelaar, onderhouder van AIM en ICQ plug-in

• Richard Smith (lilachaze at hotmail com): ontwikkelaar, UI-onderhouder

• Will Stephenson (lists at stevello free-online co uk): ontwikkelaar, pictogrammen, plug-ins,auteur van de handleiding

• Michel Hermier (michel.hermier at wanadoo fr): IRC-plug-in-onderhouder

• Andre Duffeck (andre at duffeck de): Ontwikkelaar: ontwerper, Yahoo plug-in-onderhouder

• Michaël Larouche (michael.larouche at kdemail net): Ontwikkelaar, WLM, Chat Window.

41

Page 42: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

9.1.2 Voorgaande ontwikkelaars (Galerij de Groten van Kopete)

Deze personen hebben in het verleden meegewerkt aan Kopete. Neem geen contact met ze opvoor vragen over Kopete, aangezien ze niet langer aan dit project verbonden zijn. We zijn huneeuwig dankbaar voor hun bijdragen.

• Christopher TenHarmsel (tenharmsel at users sourceforge net) Ontwikkelaar, Oscar-hacker

• Ryan Cumming (ryan at kde org): kernontwikkelaar

• Richard Stellingwerff (remenic at linuxfromscratch org): ontwikkelaar

• Hendrik vom Lehn (hennevl at hennevl de): ontwikkelaar

• Stefan Gehn (sgehn at gmx net): ontwikkelaar

• Robert Gogolok (robertgogolock at gmx de): ontwikkelaar

• Nick Betcher (nbetcher at kde org): oorspronkelijke auteur van de plug-ins voor ICQ, AIM enIRC

• Daniel Stone (dstone at kde org): oorspronkelijke auteur van de Jabber-plug-in

• James Grant (topace at lightbox org): ontwikkelaar, auteur van importplug-in

• Zack Rusin (zack at kde org): ontwikkelaar, voormalige auteur van de Gadu-gadu-plug-in

• Gav Wood (gav at kde org): auteur van de WinPopup-plug-in

• Martijn Klingens (klingens at kde org): ontwikkelaar, WLM-hacker

9.1.3 Documentatie

Documentatie copyright 2003,2004,2005 Will Stephenson (lists at stevello free-online co uk),copyright 2005 Matt Rogers (mattr at kde org), copyright 2005,2006 Michaël Larouche (mi-chael.larouche at kdemail net).

42

Page 43: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Bijlage A

Stijlgids voor het chat-venster vanKopete

A.1 Stijlreferentiegids voor het chat-venster van Kopete.

Beginnend met Kopete 0.12, gebruiken we nu het format Adium voor de stijl van ons chat-venster. Het themaformat is gebaseerd op HTML sjablonen enCSS. Ze zijn gemakkelijker te ma-ken en te ontwikkelen; er is alleen kennis van HTML en CSS nodig. Ook stijlen kunnen variantenhebben (gedefinieerd als CSS-bestand) die meer waarde toevoegen aan aanpassen :).

A.1.1 Referentiegids.

Het Adium-format bestaat uit een mapstructuur, HTML-sjablonen, CSS-bestanden en sleutel-woorden die worden vervangen elke keer dat het sjabloon wordt verwerkt. De uiteindelijke con-versatie is een XHTML-pagina waaraan berichten worden toegevoegd met DOM-bewerkingen.Het centrale element is een div-element genaamd Chat. Voor en na dit div-element bevindt zichhet Header- en Footer-sjabloon. Berichten zijn Nakomelingen van het div-element Chat.

A.1.1.1 Mapstructuur

Een stijl moet deze mapstructuur respecteren. De code in Kopete is gebouwd rond deze map-structuur. Bij het archiveren van de stijl, archiveer dan de map styleName. De mapstructuur iseen structuur van een Mac OS X-bundel voor hen die bekend zijn met dat besturingsysteem. Umoet de hoofd-/kleine letters, die hier getoond worden respecteren, omdat een UNIX-systeemhiervoor gevoelig is.

styleName\ (kan .adiumMessageStyle als achtervoegsel hebben , omdat het in ←↩Mac OS X een bundel is)

Contents\Info.plistResources\

main.cssHeader.htmlFooter.htmlStatus.htmlIncoming\ (and Outgoing\)

Content.htmlNextContent.html (for consecutive messages)

43

Page 44: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Context.html (for message history)NextContext.htmlAction.html

Variants\*.css

A.1.1.2 Over <div id=´́ insert´́ ></div>

Dit is een speciaal div-element dat intern wordt gebruikt. Het is een plaatshouder om aan tegeven waar het volgende bericht in te voegen. Als het een nieuw bericht is, dan wordt het ver-wijderd en het nieuw bericht gebeurt. Maar als het een opvolgend bericht is, dan wordt hetdiv-element vervangen door de inhoud van het nieuwe bericht. Dit speciale div-element is ver-eist in Content-,Context-,NextContent- en NextContext-sjablonen. Het is geen probleem om hetook in Action- en Status-sjablonen te zetten.

A.1.1.3 HTML-sjablonen.

BESCHRIJVING VAN HET SJABLOON.

Header.html (Vereist)Gebruik het Header-sjabloon om een mooie kop van de conversatie weer te geven. Ditsjabloon wordt ingevoegd voor het div-element Chat. Als u het niet gebruikt, zet er daneen leeg bestand neer.

Footer.html (Vereist)Dit is meestal hetzelfde als het Header-sjabloon, het is er echter voor de voet van de conver-satie. Dit sjabloon wordt ingevoegd achter het div-element Chat. Als u het niet gebruikt,zet er dan een leeg bestand neer.

Status.html (Vereist)Dit sjabloon wordt gebruikt om een intern bericht weer te geven. Interne berichten zoalseen statuswijziging, bericht vanuit Kopete (bijv. inkomende bestandsoverdracht). Wanneerde stijl geen Action-sjabloon levert, wordt het gebruikt om het Action-bericht weer te geven.

Incoming/Content.html, Outgoing/Content.html (Vereist)Het sjabloon voor inhoud is het hart van het bericht. Denk er aan als een blok dat hetbericht bevat. Zorg er voor dat het opvolgende berichten kan ontvangen; ontwerp het nietom maar één bericht te ontvangen. Opvolgende berichten zullen ingevoegd worden op deplaats van het div-insert-element.

Incoming/NextContent.html, Outgoing/NextContent.html (Vereist)Het NextContent-sjabloon is een berichtfragment voor opvolgende berichten. Het zal wor-den ingevoegd in het hoofd berichtenblok. Het HTML-sjabloon zou het absolute minimumbevatten om een bericht weer te geven.

Incoming/Action.html, Outgoing/Action.html (Optioneel) (Kopete-extensie)Dit sjabloon is een extensie van Kopete naar het Adium-format. Het is beschikbaar voorde richting inkomend en uitgaand. Actieberichten zijn speciale berichten om te vertellendat er een actie gedaan wordt. Voorbeeld: ´́ /me is Kopete aan het installeren´́ zou wordenweergegeven als ´́ DarkShock is Kopete aan het installeren´́ .

Incoming/Context.html, Incoming/NextContext.html, Outgoing/Context.html, Outgoing/NextContext.html (Optioneel)

Deze sjablonen worden in Kopete niet gebruikt. In Adium worden ze gebruikt om de ge-schiedenis weer te geven. Het is meestal hetzelfde ding als Content en NextContent maarmet enige verschillen om ze van normale berichten te onderscheiden.

44

Page 45: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

A.1.1.4 Over CSS-stijlen en varianten

Het sjabloon voor HTML wordt gebruikt om te beschrijven hoe de structuur is opgebouwd. Ech-ter alle stijl is beschreven in CSS-bestanden. main.css is de hoofdstijl, waar varianten eenvoudigwijzigingen zijn van de hoofd stijl. Voorbeelden van varianten zijn verschillende kleuren, geenweergave van een foto van de gebruiker. Beide main.css en varianten worden geïmporteerd inuiteindelijke XHTML-pagina.

A.1.1.4.1 -main.css

Dit is het hoofd CSS-bestand dat gemeenschappelijk is voor alle varianten. Dit bestand moet allehoofd beschrijvingen van de stijl bevatten.

A.1.1.4.2 -Varianten

Varianten zijn CSS-bestanden gelocaliseerd in de map Variants/ . Elke variant is een enkel CSS-bestand die ingevoegd wordt in main.css en de hoofdstijl wijzigen.

A.1.1.5 Stijlen debuggen

Hier zijn twee tips voor het testen van een stijl tijdens het aanmaken.

A.1.1.5.1 -Een voorbeeld conversatie opslaan.

In het chat-venster kunt u een conversatie opslaan. Dit is een kopie van de interne weergegevenXHTML-pagina. Gebruik het in Konqueror om uw CSS-bestanden te testen.

A.1.1.5.2 -Stijlbuffer uitschakelen.

Er bestaat een kleine configuratioeschakelaar om de stijlbuffer uit te schakelen. Indien ingescha-keld, herlaadt het telkens de HTML-sjablonen wanneer er om de stijl wordt gevraagd. Voeg devolgende regels toe aan uw kopeterc. Zeer bruikbaar bij het testen van een stijl in Kopete

[KopeteStyleDebug]disableStyleCache=true

A.1.2 Naslag van sleutelwoorden

Sleutelwoorden lijken op gaten die met details gevuld moeten worden. In elk nieuw berichtworden ze vervangen door de juiste waarde die overeenkomt met hun context. Om alle functiesvan Kopete te ondersteunen, hebben we enkele extensies van sleutelwoorden toegevoegd aanAdium. Enkele sleutelwoorden zijn alleen in een bepaalde context beschikbaar.

LIJST MET SLEUTELWOORDEN VOOR HEADER- EN FOOTER-SJABLONEN.

%chatName%Dit is de naam van de huidige chat-sessie. Voor een typische sessie, toont het de naam vande contactpersoon en zijn status. Voor IRC, toont het het onderwerp van een kanaal.

45

Page 46: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

%sourceName%, %destinationName%Dit zijn de namen van de contactpersonen voor een chat-sessie. %sourceName% is uw naam.%destinationName% is de naam van de contactpersoon waarmee u aan het converseren bent.Geef de voorkeur aan %chatName% boven de eerdere, omdat ze verwarrend kunnen zijn bijgroepchat en IRC.

%incomingIconPath%, %outgoingIconPath%Dit zijn de afbeeldingen/foto’s/avatars van de contactpersonen voor een chat-sessie. Inko-mend representeert de foto van de contactpersoon en uitgaand representeert uw eigen foto.Als er geen foto beschikbaar is, gebruikt het afbeelding buddy_icon.png die zich in de mapIncoming of Outgoing bevindt.

%timeOpened%, %timeOpened{X}%Het is de begintijd van de chat-sessie. %timeOpened% gebruikt het standaard tijdformat voorde huidige taalregio. Als u een specifiek tijdformat wilt gebruiken, gebruik dan %timeOpened{X}% waar X een tekenreeks is die het tijdformat bevat. De tijdparameters zijn hetzelfde alsin de glibc-functie strftime. Geef het commando man strftime om de lijst met beschikbareparameters te krijgen.

LIJST MET SLEUTELWOORDEN VOOR CONTENT-, NEXTCONTENT-, CONTEXT-, NEXTCONTEXT-EN ACTION-SJABLOON

%userIconPath%Dit is de afbeelding/foto/avatar van de contactpersoon behorende bij het bericht. Als ergeen foto beschikbaar is, dan gebruikt het de afbeelding buddy_icon.png die zich bevindtin de map Incoming en Outgoing afhankelijk van de richting van het bericht.

%senderScreenName%Dit is de contact-ID van het contact geassocieerd met het bericht. Voorbeelden:[email protected], 45566576, JanJansen.

%sender%Dit is de naam van de contactpersoon behorende bij het bericht. Het gebruikt MetaContactweergave van de naam als een bron.

%service%toon de naam van de service verbonden met het bericht. Voorbeelden: Jabber, Yahoo, MSN.

%textbackgroundcolor{X}%

Dit sleutelwoord wordt in Kopete, gebruikt om de achtergrondkleur voor accentueren aante geven. Negeer de parameter in de haakjes en gebruik het alleen als %textbackgroundcolor{}.

%senderStatusIcon% (Kopete extensie)

Toon het statuspictogram van de contactpersoon behorende bij het bericht. Het is een be-standspad.

%senderColor%, %senderColor{N}% (Kopete extensie)

Genereer een kleur uit de id van de zender. Kan worden gebruikt om een andere kleur tetonen voor de schermnaam van de contactpersoon.%senderColor{N}% waar N een positief getal is. Als N groter dan 100 is, dan vertegenwoor-digt het een lichtere kleur dan de kleur van de contactpersoon. Als N gelijk is aan 150 iseen kleur 50% meer helder. Als N kleiner is dan 100 dan is een kleur donkerder. Bruikbaarvoor het hebben van een achtergrondkleur die anders is dan voor elke contactpersoon.Als u deze kleuren in een variant wilt gebruiken, maar niet in de hoofdstijl, dan moet u eromheen werken.

46

Page 47: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

<div style="color:%senderColor%;border:none;border -color:%senderColor ←↩{40}%;"

><p class="message">...</p></div>

u kunt kleur toekennen aan het p.message-element in uw bestand main.css en in uw vari-ant iets stoppen zoals

p.message { color:inherit; border -color:inherit; }

GEZAMELIJKE LIJST MET SLEUTELWOORDEN VOOR BERICHTEN EN STATUS.HTML

%message%

Het bericht zelf. Dit is een HTML-fragment.

%time%, %time{X}%Het tijdstip dat het bericht is ontvangen. %time% gebruikt het standaard tijdformat voorde huidige taalregio. Als u een specifiek tijdformat wilt gebruiken, gebruik dan %time{X}% waar X een tekenreeks is die het tijdformat bevat. De tijdparameters zijn hetzelfde alsde glibc-functie strftime. Geef man strftime om de lijst met beschikbare parameters teverkrijgen.

%messageDirection% (Kopete-extensie)

Geeft de richting van het bericht aan, als het bericht van rechts naar links of links naarrechts moet worden getoond. De waarden zijn ´́ rtl´́ of ´́ ltr´́ . Lees Richtlijn voor richtingvan bericht om te zien hoe dit sleutelwoord juist te gebruiken.

A.2 Richtlijn voor de stijl voor het chat-venster van Kopete

De richtlijn voor de stijl voor het chat-venster van Kopete is een aantal dingen die de stijl van hetchat-venster moet ondersteunen om met Kopete compliant te zijn.

A.2.1 Accentueren ondersteunen

Uw stijl moet accentuering tonen. In Kopete en Adium wordt %textbackgroundcolor{}% vervan-gen door de achtergrondkleur voor accentueren. Voeg dit stijlattribuut toe: background-color: %textbackgroundcolor{}% aan het HTML-element dat het bericht toont.

A.2.2 Sjablonen voor opeenvolgende berichten zijn vereist.

Deze richtlijn is voor hen die oude XSL stijlen herschrijven tot het nieuwe format. Alle stijlenmoeten een sjabloon leveren voor opvolgende berichten. Het is nu een standaard feature.

A.2.3 UTF-8 codering gebruiken.

De titel zegt het al. U moet uw bestanden opslaan in UTF-8.

47

Page 48: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

A.2.4 Lever Contents/Info.plist voor interoperabiliteit met Adium

Het bestand Contents/Info.plist wordt nog niet in Kopete gebruikt. Maar als u uw stijl com-patibel with laten zijn met Adium, dan moet u dat bestand leveren. Hier is een basis voorbeeld-bestand. Te vervangen tekenreeksen zijn omsloten met ´́ $´́ .

<?xml version ="1.0" encoding="UTF -8"?><!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www. ←↩

apple.com/DTDs/PropertyList -1.0.dtd"><plist version="1.0"><dict >

<key>CFBundleDevelopmentRegion </key>

<string>English </string >

<key>CFBundleGetInfoString </key>

<string>$De volledige naam van uw stijl$ </string >

<key>CFBundleIdentifier </key>

<string>$De ID van uw stijl in de vorm: com.adiumx.smooth.operator.style$ </string >

<key>CFBundleInfoDictionaryVersion </key>

<string>1.0</string >

<key>CFBundleName </key>

<string>$Hier de naam van uw stijl$ </string >

<key>CFBundlePackageType </key>

<string>AdIM </string >

<key>MessageViewVersion </key>

<integer>3</integer ></dict ></plist >

A.2.5 Lever bestand buddy_icon.png

U moet een bestand met de naam buddy_icon.png plaatsen in de map Incoming en Outgoing.Deze afbeeldingen zullen worden gebruikt als de contactpersoon geen foto heeft.

A.2.6 Talen met tekens van rechts-naar-links worden ondersteund met hetsleutelwoord %messageDirection% keyword.

Sleutelwoord %messageDirection% is aanwezig voor talen met tekens die je schrijft van rechts-naar-links. Het definieert de richting van het bericht, als het ´́ rtl´́ is (rechts-naar-links) of ´́ ltr´́(links-naar-rechts). Voeg dit stijlattribuut toe aan het HTML-element dat het bericht toont: direction: %messageDirection%. Het Stijlvorbeeld in de instelling van het uiterlijk bevateen rechts-naar-links om te controleren of uw stijl het op de juiste manier laat zien. Het zou detekenreeks rechts moeten laten beginnen.

48

Page 49: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Bijlage B

Implementatiegids voor dePipes-plugin van Kopete

Beginnend met Kopete 1.0, wordt Kopete geleverd met een plugin genaamd Pipes. Pipes steltu in staat om via een pipe in- of uitgaande berichten te transporteren door een extern script ofprogramma. Een inkomend bericht zal via de pipe door het programma gaan alvorens het uwchat-venster bereikt, terwijl uitgaande berichten via de pipe door het programma gaan alvorensze verzonden worden over het internet. Pipes kunnen tekst ontvangen in drie vormen:

Platte tekst gedeelte

Het hoofdgedeelte van het bericht in platte ASCII tekst

HTML tekst gedeelte

Het hoofdgedeelte van het bericht in HTML, alsof uw chat-peer HTML naar u gezondenheeft, die zal worden weergegeven in het chat-venster

volledig XML bericht

Een XML-document dat alle karakteristieken van het bericht beschrijft, inclusief het HTMLhoofdgedeelte.

Dit document beschrijft de specifieke zaken van het XML-formaat en hoe een programma teschrijven dat dit kan behandelen.

B.1 XML-uitvoer

Hier is een voorbeeld van wat een programma zal ontvangen in zijn standaard invoer stream:

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><message subject=""

route="outbound"importance="1"formattedTimestamp="11:06:46 am"timestamp="Sat Dec 1 11:06:46 2007"type="normal"mainContactId="spacemonkey1234"time="11:06 am" ><from>

<contact contactId="tdurden"protocolIcon="aim_protocol"userPhoto="/home/kde-devel/.kde4/share/apps/kopete/oscarpictures/tdurden.jpg" ><contactDisplayName dir="ltr" text="tdurden" />

49

Page 50: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

<metaContactDisplayName dir="ltr"text="Tyler" />

</contact></from><to>

<contact contactId="spacemonkey1234"protocolIcon="aim_protocol"userPhoto="/home/kde-devel/.kde4/share/apps/kopete/avatars/User/7e542903e0ac7519a7496e85f5a5b99d.png" ><contactDisplayName dir="ltr" text="spacemonkey1234" /><metaContactDisplayName dir="ltr" text="Robert Paulson" />

</contact></to>

<body dir="ltr"bgcolor="#000000"color="#000000" >&lt;span style=" color:#000000;"

>hey&lt;/span></body></message>

Deze XML is losjes gebaseerd op de XSD die gebruikt wordt voor chat-stijlen gevonden op deKopete website. Deze code stelt één bericht voor. Er zijn een paar dingen op te merken:

• Het attribuut ´́ timestamp´́ in het ´́ message´́ -element is in ISO 8601 standaard formaat.

• Het attribuut ´́ protocolIcon´́ in het ´́ contact´́ -element is als volgt gekozen:

1. Als in het Contact-object de foto-eigenschap is ingesteld, dan wordt dat pad gebruikt.2. Zo niet, dan wordt het MetaContact van Contact gevraagd naar een afbeeldingspad en

dat wordt gebruikt onafhankelijk van of het nul is of niet.

• De attributen ´́ color´́ en ´́ bgcolor´́ in het ´́ body´́ -element zijn lege tekenreeksen als zij niet inKopete zijn ingesteld. Zij zijn in ´́ web color format´́ .

• De inhoud in het ´́ body´́ -element heeft ´́ <´́ escaped, zodat het niet verwart wordt met deactuele XML-structuur. Het is duidelijk dat het juist interpreteren van de body als HTML, datde ´́ &lt;´́ ’s geconverteerd moeten worden naar ´́ <´́ ’s.

B.2 XML-invoer

Uw programma ontvangt XML in zijn standaard invoerstroom, waarbij het de mogelijkheid heefthet te wijzigen en het dan teruggeven aan Kopete door middel van zijn standaard uitvoerstroom.Als uw programma de volgende elementen wijzigt, dan zal de interne kennis die Kopete heeftvan het bericht gewijzigd zijn om uw wijzigingen weer te geven.

• ´́ message´́ -attribuut ´́ timestamp´́ maar geen andere tijdattributen

• ´́ message´́ attribuut ´́ subject´́

• ´́ message´́ attribuut ´́ type´́

• ´́ message´́ attribuut ´́ importance´́

• ´́ body´́ attribuut ´́ color´́ . Dit wordt gewoonlijk ingesteld op een webkleurnummer, maar kanop een naam worden ingesteld. De namen gedefinieerd door SVG worden geaccepteerd doorQColor in Qt 4, zodat zij de enige namen zijn die kunnen worden gebruikt.

• ´́ body´́ attribuut ´́ bgcolor´́ — zelfde gedrag als ´́ color´́

• inhoud van element ´́ body´́

Als u elementen wijzigt of hun niet hierboven genoemde attributen, dan zullen de wijzigingenvan die elementen geen effect hebben.

50

Page 51: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

B.3 Acceptabele waarden

Sommige attributen hebben bepaalde acceptabele waarden. De uitvoer van de Pipes-plugin zalaltijd juiste waarden hebben. Als uw programma er voor kiest deze attributen te wijzigen, danmoeten ze juist zijn. Zo niet, dan is het gedrag van Kopete ongedefinieerd.

Attribuut ´́ route´́ in element ´́ message´́

Moet zijn ´́ inbound´́ , ´́ outbound´́ of ´́ internal´́

Attribuut ´́ type´́ in element ´́ message´́

Moet ´́ action´́ zijn of ´́ normal´́

Attribuut ´́ importance´́ in element ´́ message´́

Moet ´́ 0´́ zijn voor laag, ´́ 1´́ voor normaal en ´́ 2´́ for hoog

Attribuut ´́ dir´́ in veel elementenMoet ´́ ltr´́ zijn voor links-naar-rechts of ´́ rtl´́ voor rechts-naar-links

51

Page 52: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Bijlage C

Handbook van Jabber

C.1 Over Jabber XMPP

XMPP of Jabber (deze woorden betekenen in werkelijkheid hetzelfde) is de naam van een open,decentraal netwerkprotocol dat wordt gebruikt voor instant-messaging. Het is ontworpen als eenserver-client-infrastructuur met vele servers overal in het internet, waar iedereen een account kankrijgen. De servers zijn normaal met vele clients aan een kant en aan de andere kant verbondenmet andere XMPP-servers in het internet. Laten we een eenvoudig voorbeeld nemen om uit teleggen hoe het werkt:

Romeo houdt van Julia en wil met haar communiceren via het Jabber-netwerk. Hij kan berichtenvanuit zijn client (die verbonden is met montague.net) schrijven naar zijn vriendin, waarvande client verbonden is met een server genaamd capulet.com.

Wanneer hij een account registreerd op een server, dan kiest hij een zogenaamde JID (Jabber-Identifier). Deze JID werkt in principe zoals een e-mailadres en is verbonden met de naam vande server met een ‘@’. Een voorbeeld voor Romeo’s geldige JID is [email protected].

Om met andere mensen te praten moet Romeo hun JID’s aan zijn contactenlijst toevoegen. Zijkunnen worden verbonden met dezelfde server (bijv. [email protected]) evenals dat zij aaneen andere server (bijv. [email protected] of, natuurlijk, [email protected]).

52

Page 53: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Visualiseren van het Jabber-netwerkJabber/XMPP is natuurlijk in staat heel wat meer services te bieden (bijv. end-to-end encryptievan de berichten, voice- en videochat, groepschat), die het handboek gedeeltelijk later zal intro-duceren.Twee erg grote instant-messaging providers gebruiken Jabber/XMPP op hun servers in de ach-tergrond: Google Talk en facebook-chat. Accounts in deze systemen kunnen net als normaleJabber-accounts in Kopete worden gebruikt. Details zullen later worden verklaard of kunnen opde websites van de providers worden gevonden.

Met deze informatie kunnen we met het hoofdgedeelte van de handleiding beginnen: Hoe stel jeeen werkende jabber-client in en welke leuke functies heeft Kopete.

C.2 Eerste stappen

C.2.1 Kopete verkrijgen

Pictogram van Kopete

Natuurlijk moet u eerst Kopete zien te krijgen alvorens u in staat bent er mee te werken. Als u eenGNU/Linux-systeem gebruikt dan is er een erg grote kans dat Kopete al is geïnstalleerd (als ude KDE Software Compilation) al hebt geïnstalleerd of het zal al in een van de installatiebronnenvan uw distributie zitten.

53

Page 54: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Installeer Kopete nu en start het voor de eerste keer.

C.3 Maak uw Jabber-account aan

Als u voor het eerst Kopete start, dan ziet u een leeg venster.

Leeg venster van Kopete

In de sectie onderaan staat Klik hier om een account toe te voegen. Klik daar of open Instellin-gen→ Instellen... om een nieuw account aan te maken. In werkelijkheid willen we een Jabber-account aanmaken, dus selecteren we het menu-item Jabber en klikken op Volgende. Na klikkenop Nieuw account registreren, opent zich een nieuw venster waarin een Jabber-server kan wor-den ingevoerd, waar het account zal worden aangemaakt.

54

Page 55: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Kopete instellen

U kunt het handmatig in het tekstvak Jabber-server schrijven of het selecteren uit de geleverdelijst, die verschijnt na klikken op de knop Kiezen...

De dialoog selectie van server

Na het selecteren van een server kunt u uw gewenste Jabber-ID completeren, bijv. uw gebrui-kersnaam. Voeg de naam van uw voorkeur in vóór ‘@’ in het veld Gewenste Jabber-ID. Na hetinvullen van uw wachtwoord en het herhalen moet u het keuzevakje Versleuteling van protocol(SSL) gebruiken om te werken met een versleutelde verbinding tussen client en server.

55

Page 56: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Uw account aanmakenSommige servers ondersteunen deze optie misschien niet, maar de meeste wel. Klik nu op Re-gisteren om de registratie te beëindigen.

Gefeliciteerd, u hebt nu een nieuw account op de Jabber-server geregistreerd!

C.4 Voer accountgegevens in in Kopete

U bent nu eigenaar van een account op een Jabber-server en Kopete vraagt u om Stap twee:Account-informatie. Kopete voegt uw Jabber-ID en uw wachtwoord automatisch in in de ver-eiste velden. Als u wilt dat Kopete uw wachtwoord herinnert om het niet elke keer in te voerenwanner u een verbinding maakt met uw server, activeer dan Wachtwoord herinneren.

Als u uw bestaande accounts van Google Talk of Facebook chat in Kopete wilt gebruiken (ditzijn in werkelijkheid ook Jabber-servers), gebruik dan de gegevens van uw GMail-adres of uwfacebook-account (hier uitgelegd) om verbinding te maken met deze servers.

U kunt optioneel Alles uitsluiten van verbinden activeren. Dit geeft Kopete het advies nietonline te gaan wanneer u online gaat met al uw Kopete-accounts (omdat Kopete een multi-messenger is met ondersteuning voor vele andere protocolen zoals ICQ of MSN). Wanneer udit activeert dan moet u later expliciet online gaan voor dit ene account elke keer dat u wiltverbinden met uw server.Uw Kopete zou er nu als volgt uit moeten zien:

56

Page 57: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Venster met accountinformatieKlik op het tabblad Verbinding om extra opties te activeren. Speciaal het selecteren van Pro-tocolversleuteling gebruiken en het niet selecteren van Platte tekst wachtwoordauthenticatietoestaan zou gekozen moeten worden voor redenen van basis beveiliging.

De standaard serverinformatie zou okay moeten zijn, als u zich in een normaal thuisnetwerkbevindt zonder speciale firewall-configuratie.

De sectie Instellingen voor locaties is een andere specialiteit van Jabber: u kunt zogenaamde ‘Hulp-bronnen’ instellen om aan te geven vanwaar u chat. Als u bijvoorbeeld zich op hetzelfde momentaanmeldt bij Jabber vanaf uw mobiele telefoon en uw notebook (ja, u kunt dat doen) dan legt dehulpbron aan uw contactpersonen uit waar u bent. U kunt het dus ‘Notebook’ of ‘Android’ noe-men om aan te geven op welk apparaat u Kopete hebt geïnstalleerd. Denk er aan dat uw hulp-bronnen gezien worden door uw chat-partners (ze zullen toegevoegd worden aan de JID zoalsdeze: [email protected]/Notebook), u kunt dus nog eens nadenken over uw privacy bijhet kiezen van de naam van uw hulpbron.

In ons voorbeeld zal de Hulpbron worden ingesteld op Laptop. De prioriteit is hoofdzakelijkbruikbaar wanneer u meerdere apparaten hanteert en aan de client van uw partner vertelt welkvan uw apparaten online is op dat moment (bijv. uw mobiele telefoon of uw laptop) om contactmee op te nemen in dat geval. Uw hulpbrom met het hoogste prioriteitsgetal van uw hulpbron-nen die online zijn ontvangen het bericht.

57

Page 58: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Stel de account-configuratie in

Het volgende tabblad, Bestandsoverdracht, blijft normaal zoals het is, bij het instellen van eenJabber-account in een normaal netwerk.

Tenslotte zijn er enige instellingen voor privacy in het tabblad Privacy, ze zijn gemakkelijk tebegrijpen. De optie Oude inline PGP-formaat gebruiken voor ondertekende en versleuteldeberichten (lees hier wat PGP betekent) wordt niet aanbevolen, omdat er een methode bestaat omdit met de ingebouwde OTR te doen, die later verklaard zal worden in dit handboek.

Op dit punt kunt u opnieuw op Volgende klikken en uw account is nu ingesteld. U kunt eenoptionele kleur voor uw account kiezen en wanneer u zich klaar voelt om voor de eerste keer teverbinden met uw Jabber-server, moet het keuzevakje Nu verbinden worden geactiveerd.

58

Page 59: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Laatste stap van de instellingen

De instellingen kunnen nu worden afgerond.

Anders kunt u handmatig met de server verbinden door te klikken op Status→ Online in hethoofdvenster van Kopete of door rechts te klikken op het Kopete-symbool in uw systeemvaken Status instellen→ Online. Als u eerder de optie Alles uitsluiten van verbinden hebt ge-activeerd zult u zich aan moeten melden door rechts te klikken op het Kopete pictogram in hetsysteemvak en [email protected]→Online te selecteren.

Naar online gaan

59

Page 60: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

C.5 Vrienden toevoegen

Na de eerste keer aanmelden is uw venster van Kopete behoorlijk leeg. Er kan een standaardcontactpersoon zijn toegevoegd door uw server die u misschien een welkomstboodschap zendt,maar er zijn geen echt contactpersonen in uw rooster (dit is tussen haakjes het woord voor ‘lijstmet contactpersonen’ in de Jabber-wereld). De eerste stap om vrienden in Jabber toe te voegenis natuurlijk ze te vragen om hun Jabber-ID. Wanneer u er een heeft kunt u het onmiddellijk aanKopete toevoegen. U kunt klikken ofwel op Toevoegen→ [email protected] of Bestand→Contactpersoon toevoegen→ [email protected]. Er verschijnt een nieuw venster die vraagtom het Jabber-ID dat we willen toevoegen aan uw roster. Typ het gewoon in en klik op OK.De optie Groep wordt gebruikt, wanneer u groepen contactpersonen specificeert (bijv. ‘familie’en ‘werk’). Een verbinding naar uw KAddressBook kan gemaakt worden met Adresboekitem,zodat u informatie uit kunt wisselen zoals profielplaatjes tussen de twee toepassingen.

Een vriend toevoegen

U hebt nu uw eerste vriend aan uw rooster toegevoegd. Maar voordat u kunt beginnen metberichten naar hem of haar te schrijven, moet uw contactpersoon uw verzoek goedkeuren. Totdatdat is gebeurd zal de contactpersoon met een klein gele uitroepteken aan de rechterkant van zijnveld met contactpersoon.

Uw contactWanneer uw vriend uw verzoek heeft goedgekeurd of u hebt toegevoegd aan zijn of haar rooster,zal zijn pictogram gekleurd verschijnen wanneer deze online is. De exacte betekenis van deverschillende pictogrammen (Online, Afwezig etc.) kan bekeken worden met Status waar u dezezelf ook kan zetten. U ontvangt een melding wanneer u geautoriseerd bent.

Normaal is dat uw vriend(i) u ook in zijn of haar lijst met contactpersonen zet, u zult dus zelfdit verzoek ook moeten goedkeuren. Kopete laat dat onderaan zien met een groene vlag en debeschrijving van het verzoek. Klik op Autoriseren om het te accepteren. Het meldingsvensterkan gesloten worden door te klikken op het kruis in de rechtsbovenhoek van het venster.

60

Page 61: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

U bent nu door uw contact toegevoegd

Na die procedure zou u een lijst met contacten moeten zien zoals in de volgende afbeelding.

Uw contactpersoon is volledig geautoriseerd

U hebt nu met succes uw eerste contactpersoon aan uw rooster toegevoegd.

61

Page 62: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

C.6 Berichten en bestanden verzenden

U kunt beginnen met een chat met een contactpersoon door op de naam te klikken. Er zal eennieuw venster worden geopend en u kunt berichten intypen in het kleinere veld onderaan, waarde cursor al verblijft. Wanneer u uw tekst wilt verzenden, drukt u op Enter of op de knop Ver-zenden. U en uw partner kunnen nu via Jabber communiceren.

Uw eerste chat

C.6.1 Bestanden overdragen

Om bestanden via Jabber over te zenden, klik op Bestand verzenden en selecteer het bestand datu wilt verzenden in het pop-up-venster. U krijgt een melding wanneer de transactie is voltooidof om de een of andere reden is mislukt.

WAARSCHUWINGDit kan in sommige gevallen niet werken vanwege niet compatibele configuraties van sommige servers

C.6.2 Groeps-chat

Jabber kan niet alleen met één persoon communiceren. U kunt Groepschat gebruiken om eenIRC-stijl discussie te voeren, waar veel mensen met elkaar kunnen ´́ praten´́ . Om Groepschatte gebruiken moet u rechts klikken op het pictogram van Kopete in het systeemvak en uwJID→Meedoen met groepschat..., waar uwJID uw eigen Jabber-ID is. Er zal een nieuw vensterverschijnen waarin u in een chatroom mee kunt doen.

62

Page 63: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Groepschat

Klik op Opvragen om de lijst met bestaande chatrooms op uw Jabber-server te tonen. Selecteerer een en druk op Enter om deze room in te gaan.

U kunt ook iets intypen en uw eigen chatroom aanmaken door zijn naam in de regel Room teschrijven. Druk daarna op Enter of klik op Meedoen om mee te doen.

Nadat u de chatroom heebt aangemaakt, ziet u een nieuw veld in uw Kopete-venster verschijnenmet de JID [email protected]. Behandel dit als een normale contactpersoon,bijv. u moet op deze JID klikken om te chatten etc.

Op dit punt hebt u een werkende Jabber-client opgezet en bent u in principe in staat om te chattenmet uw contactpersonen. Maar voor een betere ervaring met Kopete kunt u de toepassing naaruw eigen behoeften aanpassen. De inhoud van de volgende pagina van deze handleiding is eenset Bruikbare aanwijzingen voor instellingen.

C.7 Bruikbare tips voor de configuratie

Deze tips verwijzen naar het hoofdvenster voor de configuratie van Kopete onder Instellingen→ Instellen.... Let er op om op Toepassen te klikken of op OK als u uw wijzigingen wilt opslaan.

Alle aanpassingen die van invloed zijn op de instellingen van uw account en de configuratievan meerdere accounts in Kopete (Jabber/XMPP evenals ICQ, MSN en vele andere messaging-protocollen) kunnen gevonden worden op het tabblad Accounts. Als u uw persoonlijke infor-matie wilt instellen of een foto wilt gebruiken, klik op Identiteit wijzigen... en stel het een enander in. Een foto kan geüpload worden door te klikken op het smalle pictogram linksonder ophet afbeeldingengebied.

63

Page 64: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Identiteit instellenHet volgende tabblad in de verticale lijst links is Lijst met contactpersonen. Deze instellingenverklaren zich hoofdzakelijk zelf en het lijkt nuttig om Foto van contactpersonen gebruiken in-dien beschikbaar. De andere drie horizontale tabbladen (Kleuren & Lettertypen, Geavanceerden Indeling) bevatten behoorlijk speciale instellingen die mogelijk fijn wilt afstellen wanneer uKopete voor enkele weken wilt gebruiken.

De instellingen voor Status stellen u in staat om uw eigen standaard statusberichten in te stellenwanneer u Online, Afwezig, Onzichtbaar etc. bent

Klikken op Gedrag opent een behoorlijk gedetailleerde set van instellingen. De paar meest in-teressante, te vinden op het tabblad Algemeen, zijn Berichtafhandeling en Initiële status. Deeerste bepaalt of inkomende berichten van uw contactpersonen direct een nieuw venster openenof dat ze in de wachtrij worden gezet totdat uzelf Kopete opent. De tweede vertelt Kopete of hetonline zal gaan wanneer u het programma start. Wanneer u dit instelt. bent u altijd beschikbaarvoor uw contactpersonen als Kopete eenmaal actief is. Het tabblad Gebeurtenissen laat u instel-len in welke gevallen Kopete u meldt via het meldingensysteem van uw computer (in de meestgevallen KNotify). Wanneer u wilt dat Kopete uw status automatisch op ‘Afwezig’ zet, openhet tabblad Afwezigheidsinstellingen en activeer het eerste keuzevakje. U kunt de tijd instel-len die moet verlopen na uw laatste actie (toetsenbordinvoer of muisverplaatsing) om Kopete uals ‘afwezig’ aan te merken. De standaard waarde is 10 minuten. Opties in Chat zijn opnieuwzelfverklarend en al ingesteld op bruikbare waarden.

Het volgende item in de verticale rij links is het Chatvenster. Het eerste tabblad daarin is, Stijlen gebruikt kan worden om een ander uiterlijk in te stellen dan de standaard. U kunt ook uweigen stijlen installeren of nieuwe downloaden vanuit het internet door te klikken op Nieuweophalen.... Wanneer u een Emoticon gedurende een conversatie intypt, zal Kopete het standaardconverteren in een grafische emoticon. Om deze functie in te schakelen of om een andere set emo-ticons te gebruiken ga naar Emoticons. Het laatste tabblad, Kleuren & Lettertypen is opnieuwzelfverklarend en configureert deze voorkeuren van uw chatvenster.

Webcams worden in Kopete ondersteund, maar op dit moment (november 2010) zijn er nogsteeds enige problemen met de videochat, dus instellingen in Video worden voor eigen ver-antwoordelijkheid gemaakt, omdat het mogelijk is dat het niet op de juiste manier werkt. DeKDE-forums kunnen behulpzaam zijn bij het behandelen van problemen met webcams.

64

Page 65: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

C.8 Plug-ins

Een erg krachtige functie van Kopete is de mogelijkheid om plug-ins te gebruiken. Er is een setvoorgeinstalleerde plug-ins (nieuwe kunnen bijvoorbeeld geïnstalleerd worden met de pakket-beheerders van Linux® distributies) en ze kunnen ingeschakeld en geconfigureerd worden onderPlug-ins. U kunt ze inschakelen door de instelling te activeren in het respectievelijke keuzevakje.De meesten zijn weer zelfverklarend, maar de meest bruikbare zullen hier toch uitgelegd wor-den. Een erg behulpzame plug-in is de Geschiedenis. Met deze optie ingeschakeld, Kopetezal al uw chats loggen en ze op uw harde schijf schrijven. U kunt het lezen in uw chatvenster,wanneer u het pictogram Geschiedenis weergeven selecteert of u opent het met Hulpmiddelen→Geschiedenis weergeven.

C.8.1 OTR

Een van de meest belangrijke plug-ins over zaken betreffende privacy is OTR. Dit stukje softwareversleutelt uw gehele conversatie van een kant naar de andere kant en maakt het onmogelijkevoor een derde persoon om uw conversatie te lezen. Nadat u de plug-in hebt ingeschakeld, moetu zijn instellingen openen (klik op het pictogram van een steeksleutel en op Genereren van eensleutel.

Een OTR-sleutel genereren

Dit kan even duren en u moet wachten totdat Kopete gereed is. Sluit daarna het OTR-venstermet OK en Toepassen van de wijzigingen. U zult eventueel hierna Kopete moeten herstarten.Open daarna een chatvenster van de contactpersoon waarmee u veilig wilt communiceren. Ganaar Hulpmiddelen→OTR-instellingen→OTR-sessie starten of gebruik het pictogram OTR-versleuteling→ Start OTR-sessie. Kopete zal de sessie starten als uw contactpersoon met OTRkan werken, anders zult u een foutmelding ontvangen.

65

Page 66: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Eerste gebruik van OTR

Om er zeker van te zijn dat uw toegevoegde contactpersoon is echt diegene is die hij of zij voor-geeft te zijn, is het nodig om hem of haar één keer te autoriseren. U kunt dat doen door Hulp-middelen→OTR-instellingen→ Contactpersoon authentiseren. U kunt kiezen uit drie opties:

• De eerste is om uw chat-partner een vraag te stellen waarvan het antwoord alleen bekend isbij hem of haar en u.

• De volgende mogelijkheid is een geheime wachtwoordzin die uw partner moet weten (u zoukunnen overwegen het geheim met hem of haar te delen via een ander beveiligd communica-tiekanaal, bijv. telefoon).

• Ten derde is er de optie van handmatig controleren van de OTR-vingerafdruk. Dit is de meestveilige optie, maar het is niet erg handig en als u een van de anderen kunt kiezen dan kandat comfortabeler en sneller zijn. Bij het controleren van de vingerafdruk, moet u uw part-ner vragen zijn of haar OTR-vingerafdruk over een beveiligde verbinding (bijv. telefoon ofversleuteld e-mailbericht) zodat de vingerafdruk kan worden gecontroleerd.

Laten we aannemen dat u optie één hebt gekozen en onze partner stelt een vraag. Type het inhet veld en definieer het door uw partner te geven antwoord dat u verwacht, zodat hij of zijgeauthenticeerd kan worden.

66

Page 67: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Een geheime vraag stellen

Wanneer we doorgaan zal uw partner de vraag zien en als het antwoord juist is, is het instellenvan OTR nu gereed.

OTR opzetten is gereed

Uw partner kan hetzelfde doen, zodat wanneer u een venster ziet die vraagt om authenticatie,beantwoordt dan de vraag en u bent ook een geauthenticeerde gebruiker in de lijst met contactenvan uw vriend.

67

Page 68: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

OTR-authenticatieElke keer dat u beveiligd communiceert, ziet u het groen gekleurde pictogram van een een slotbovenaan uw chat-venster. Om de beveiligde verbinding te beëindigen, kunt u ofwel uw chat-venster sluiten of klikken op OTR-versleuteling→OTR-sessie beëindigen.

68

Page 69: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Bijlage D

Het handboek van ICQ

D.1 Info over ICQ

Deze snelcursus legt uit hoe ICQ te gebruiken, een algemeen chat-protocol in Kopete.

ICQ is een particulier programma voor instant-messaging, eerst ontwikkeld door het Israëlischebedrijf Mirabilis. Het gebruikt het OSCAR-netwerkprotocol van AOL voor het verzenden vantekstberichten. Om mensen te identificeren gebruikt het een nummer, genaamd UIN (UnifiedIdentification Number). Als u een ICQ-account registreert, moet u ook een e-mailadres ingeven.Sommige ICQ-clients ondersteunen aanmelden met dat e-mailadres in plaats van uw UIN (maarKopete niet).

D.1.1 Eigenschappen

• Offline berichten

• chat met meer dan één gebruiker

• bestandsoverdracht

D.1.1.1 Functies die nog niet ondersteund worden door Kopete

• spellen

• SMS wordt verzonden

D.1.2 Kritiek

• Privacy: volgens de beveiligingsanalyst Jeffrey Carr, kan de Russische geheime dienst toegangkrijgen tot chat-protocols. Voor verdere informatie zie hier

• Spam: er is heel wat spam (ongewenste advertenties of viruses) in het ICQ netwerk

• Copyright: volgens de ICQ Acceptable Use Policy staat u ICQ toe om gepost materiaal op elkemanier, die zij willen, te gebruiken

69

Page 70: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

D.2 Maak uw ICQ-account aan

Voordat u via ICQ kunt chatten moet u een ICQ-account hebben. Als u er al een heeft kunt udeze pagina overslaan.

Ga naar de registratiepagina met de webbrowser van uw voorkeur (bijv. Firefox, Konqueror,Chromium) www.icq.com/register

Voer uw gegevens in

Nu moet u wachten totdat u een e-mail krijgt van ICQ, die uw koppeling voor verificatie bevat.

klik op de koppeling voor verificatie in uw e-mailbericht om uw registratie te bevestigen

Nu bent u in het bezit van uw ICQ-account! Op dat moment echter kunt u alleen zich aanmeldenmet Kopete met UIN’s (Unified Identification Number). ICQ toont niet standaard uw UIN. Umoet met uw browser naar www.icq.com/people gaan en zich daar aanmelden.

70

Page 71: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

aanmelden op www.icq.com

Daarna moet u naar uw profiel gaan:

klik op My Profile

U krijgt nu een informatiepagina met uw account. Als u op ‘More about me’ klikt krijgt u eenitem te zien genaamd ICQ#. Dit is uw UIN:

71

Page 72: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

D.3 Verbinden via Kopete

De eerste keer dat u Kopete start ziet u een venster zoals deze:

Kopete op het moment van de eerste keer starten

Om uw ICQ-account toe te voegen klikt u op Klik om een account toe te voegen. Of als u al anderaccount hebt ingevoerd (zoals MSN of Jabber) gaat u naar het menu Instellingen→ Instellen...en klik op Account toevoegen.

72

Page 73: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

U ziet dan een lijst met alle in Kopete beschikbare chat-protocollen. In dit geval, als u ICQ wiltgebruiken, moet u het ICQ item kiezen:

Kies uw protocol

U ziet nu de instellingendialoog voor uw account. Klik op Basis instelling bovenaan in de tab-bladbalk. Daar moet u uw UIN invoeren. Als u niet elke keer dat u opstart uw wachtwoord wiltinvoeren, kunt u uw wachtwoord ook invoeren.

Basisinstellingen van uw account

Het tabblad Voorkeuren voor account bevat meer gedetailleerde instellingen:

73

Page 74: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Meer instellingen

Kopete zou nu moeten werken zonder hier enige instelling te wijzigen. Dus als u de onder-staande punten niet begrijpt, geen paniek, sla deze over.

D.4 Opties uitgelegd

• Autorisatie eisen voordat iemand u kan toevoegen aan hun lijst met contactpersonen: Kiesdeze optie als u gevraagd wilt worden voordat iemand anders u kan toevoegen aan zijnbuddy-lijst. Normaal kan iedereen u zoeken en toevoegen aan zijn lijst. Dit betekent dat iederevreemdeling die u zelfs niet kent u kunt zien of u online bent of niet of u berichten kan zenden.Als u dat niet wilt kunt u deze opties activeren en daarna zult u worden gevraagd of u wiltiemand bevestigen voordat deze met u een chat kan doen.

• IP-adres verbergen: Als u niet wilt dat anderen uw IP-adres, dan kunt deze optie activeren.Het IP-adres is een ID om u te identificeren in het internet. Dit nummer is uniek. Een gemid-delde internetgebruiker kan uw naam niet uit uw IP-adres halen, alleen uw provider kan datdoen! ICQ slaat uw IP-adres in elk geval gedurende een specifieke tijd op. Het is dus geenecht privacyprobleem deze optie niet te activeren.

• Mijn status beschikbaar maken via ICQ’s berichtencentrum: Als u deze optie kiest zaluw status publiek worden gemaakt op het berichtencentrum (zichtbaar voor iedereen opwww.icq.com/people).

• Standaard serverinformatie overschrijven: Als u het adres waar Kopete u aanmeldt aan hetICQ-network wilt wijzigen, dan maakt deze optie het mogelijk (normaal heeft u deze instellingniet nodig).

• Proxy activeren: verbindt via een Proxyserver. Proxyservers zijn servers die verbindingendoorgeven. Sommige bedrijven, scholen en universiteiten gebruiken deze servers om toegangtot sommige websites te verbieden. Gebruikers die vanaf hun thuis verbinden hebben dezeinstelling niet nodig.

74

Page 75: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

• Poortbereik: Deze optie vertelt Kopete welke poorten gebruikt zouden moeten worden voorpeer-to-peer verbindingen. Verdere uitleg over de functies van poorten zou hier te ver gaan.Als u meer informatie wilt neem dan een kijkje op het Wikipedia artikel. Normaal zal u geenproblemen hebben met de standaard instellingen.

• Timeout: definieert, hoeveel seconden Kopete zou moeten wachten voordat het verbindinglaat vallen. Wanneer u bijvoorbeeld een bestand verzendt naar een van uw contactpersonenmaar de internetverbinding met uw contactpersoon heeft problemen zodat deze het bestandniet ontvangt. Deze optie vertelt Kopete hoe lang het moet proberen om het bestand te ver-zenden. Normaal hoeft u dit niet te wijzigen.

• Standaard codering: stelt de codering in van de berichten. Gebruikers van Windows zullen decodering ‘windows-125*’ (windows-1250 tot windows-1258) gebruiken, dus als u met gebrui-kers van Windows gaat chatten, kies dan deze optie. En zelfs als u alleen praat met personendie geen Windows gebruiken is het waarschijnlijk dat ze ook de instelling windows-125* ge-bruiken (omdat zij misschien chatten met mensen die Windows gebruiken). De verschillendecoderingen van Windows zijn er voor verschillende landen. Kies diegene die het best over-eenkomt (bijvoorbeeld de ‘Windows-1252 Western’ voor landen zoals Frankrijk of Duitsland).De verschillen tussen deze coderingen zijn slechts enkele speciale tekens, dus als ze niet juistworden weergegeven probeert u een andere.

U hebt nu met succes uw ICQ-account ingesteld. U kunt dan klikken op Volgende en Beëin-digen. Als u meer dan een account hebt kunt u verschillende kleuren voor ze kiezen, zodat ugemakkelijk kunt zien welke contacten behoren bij welk account.

D.5 Een contactpersoon toevoegen

U hebt nu Kopete en uw account verbonden. Het venster zou er uit moeten zien als deze:

VerbondenOm een contactpersoon toe te voegen drukt u in de werkbalk op Toevoegen en kiest u uw account(in dit geval is het uw UIN) of u kunt het menu Bestand→ Contactpersoon toevoegen→ uw account. U kunt daar de UIN van de persoon die u wilt toevoegen invoeren.

75

Page 76: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Als u de UIN niet weet, maar misschien de schermnaam of het e-mailadres van een persoon, danis het ook mogelijk naar uw contactpersoon te zoeken. Klik op de knop Zoeken.

Het is ook mogelijk naar UIN’s te zoeken

76

Page 77: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

D.6 Toegevoegd worden

Als u ICQ gebruikt, is zeer wel mogelijk dat u toegevoegd wordt door iemand anders. Als dat ge-beurt zal Kopete een bericht tonen met de UIN van de persoon die u toe wil voegen aan zijn/haarlijst.

autorisatieverzoekOm meer informatie over de persoon te krijgen klikt u op Info.... Er zal een venster wordengeopend die alle beschikbare informatie over de persoon bevat.

77

Page 78: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

InformatieNu kunt u de persoon autoriseren of blokkeren. Als u deze autoriseert kunt u met hem of haarchatten en vice versa, als u hen of haar blokkeert kan deze niet met u praten.

D.7 Chatten

Om te chatten klikt u op een van uw contactpersonen. Er zal een chat-venster verschijnen. Daarkunt u uw tekst invoeren en verzenden.

78

Page 79: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Chatten met uw contactpersonen

Het is ook mogelijk berichten naar personen te zenden die offline zijn. Zij zullen uw berichtontvangen zodra ze online gaan.

D.8 Ongewenste post

Helaas is er heel veel spam (spam zijn berichten die u niet wilt, gewoonlijk advertenties of virus-sen) op het ICQ-netwerk. Om spam te vermijden moet u alleen mensen autoriseren die u kent.Er is niets dat u er echt tegen dit probleem kunt doen. Negeer het!

79

Page 80: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Bijlage E

Emoticons

E.1 Inleiding

Dit CONCEPT document definieert hoe een thema emoticons te maken typisch gebruikt in´́ instant messaging´́ toepassingen

Het basis schema is erg eenvoudig. Het thema bestaat uit een submap die alle plaatjes bevaten een XML-bestand dat aan elk plaatje ASCII-symbolen toekent. Er kan een bestand .directorygebruikt worden.

E.1.1 Bestand locaties

Bestanden die met deze specificatie te maken hebben een locatie die overeenkomt met de´́ desktop base directory specification´́ die u kunt vinden op www.freedesktop.org.

Alle bestanden van het thema moet u plaatsen in een submap van $XDG_DATA_DIRS/emoticons/De naam van de map moet overeenkomen met de naam van het thema. In die map moet eenbestand genaamd emoticons.xml aanwezig zijn, de indeling van dat bestand volgt hieronder.

In de thema map mag ook een .bestand aanwezig zijn met vertalingen van de thema-naam en/ofeen pictogram voor dat thema.

E.1.2 Indeling van het emoticons.xml bestand

Emoticon bestanden moeten correct opgemaakte XML-bestanden zijn. implementaties moetenonbekende tags of onbekende attributen negeren.

E.1.2.1 Elementen

<messaging-emoticon-map> [version=´́ 0.1´́ ]

Het basis-element is <messaging-emoticon-map> alle andere elementen zijn er onderdeeldaarvan.

<emoticon file=´́ ...´́ >Dit element stelt een emoticon voor. Het attribuut file is de naam van het afbeelding-bestand die in dezelfde map moet zijn. De extensie mag u weglaten. In dat geval zalde implementatie in die map zoeken naar een bestand in een ondersteunt formaat met de-zelfde naam.

80

Page 81: Het handboek van Kopete - KDE

Het handboek van Kopete

Er is geen volgorde voor de emoticon in de map. Maar het eerste icoon in de map is meestalgebruikt om het thema grafisch te identificeren. Voor de handigheid ZOU dit zo moeten zijn:-)

<string>

Dit element mag alleen onder <emoticon> verschijnen. Het stelt de ASCII tekenreeks voorwaarvoor in de tekst wordt gezocht, en vervangen door de afbeelding die is opgegeven inhet file attribuut van de emoticon.Er zijn per emoticon meerdere tekenreeksen toegestaan.Er is geen volgorde voor de tekenreeksen in een emoticon. Maar de eerste ZOU de stan-daard moeten zijn, en zal worden genomen als er een GUI selectie is.

E.1.3 Afbeeldingstype

Alle afbeeldingen MOETEN in een ondersteunt formaat zijn : PNG, GIF or MNG.

E.1.4 implementatie opmerkingen

E.1.4.1 Emoticon toevoegen

Er zijn niet echt aanbevelingen voor hoe u emoticons moet toevoegen. Maar een emoticon meteen langere tekenreeks moet prioriteit hebben tegenover een met een kortere tekenreeks. (Voor-beeld: als beide :-() en :-( in een thema aanwezig zijn, dan moet de afbeelding voor de eersteworden gebruikt als men :-() tegenkomt)

E.1.5 Voorbeeld

<messaging -emoticon -map><emoticon file="smile.png">

<string >:-)</string ><string >:) </string ><string >:o)</string >

</emoticon >

<emoticon file="wink.png"><string >;-)</string ><string >;) </string >

</emoticon >

<emoticon file="unhappy.png"><string >:-(</string ><string >:(</string >

</emoticon ></messaging -emoticon -map>

81