HD 4.50BTNC Package includes Charging the headphones ...· HD 4.50BTNC SCBT7 Sennheiser Communications

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of HD 4.50BTNC Package includes Charging the headphones ...· HD 4.50BTNC SCBT7 Sennheiser...

HD 4.50BTNC

SCBT7

Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 02/17, A02

Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren von NoiseGard | Activer/dsactiver NoiseGard | Activar/desacti-var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard | Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen kyttn / poistaminen kytst

www.sennheiser.comwww.sennheiser.com/download

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.

*

* The compliance marks are printed here.Stitch line below.

Accessories not included.

*

2 h

CHARGING TIME

*

*

* Volume

Multifunction button

button

OUT

IN 1 Click2

2

1

Quick GuideKurzanleitungGuide rapideInstrucciones resumidasGuida rapida

Beknopte handleidingGuida rpidoKvikguideSnabbguidePikaopas

Quick guide

Safety guide

ENDEFRESPT

NLITDASVFI

Package includes | Lieferumfang | Contenu de lemballage |Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud vande verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehller | Pakkaussislt

Charging the headphones | Kopfhrer laden | Chargementdu casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores |De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hrlurar | Kuulokkeiden lataaminen

Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | Botones de control | Botes de controlo | Regel-buttons | Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | Ohjauspainikkeet

Instruction manuals and product support | Bedienungsan-leitungen und Produktbetreuung | Manuels dutilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instrues e assistncia ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali distruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjlp | Bruksanvisningar och produktsupport | Kyttohjeet ja tuotetuki

Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gert mit NFC | Appairer un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronizacin con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a funo NFC | De hoofdtele-foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hrlurarna med en Bluetooth-enhet med hjlp av NFC | Yhdistminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi

Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einemBluetooth-Gert paaren und verbinden | Appairage et connexion un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en-het | Laiteparin ja yhdistminen muodostaminen Bluetoo-th-laitteen kanssa

Switching the headphones on/off | Kopfhrer ein-/ausschalten | Activation/Dsactivation du casque | Encender/apagarlos auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele-foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sdan tndes og slukkes hovedtelefonerne | Hrlurar sls p/av | Kuulokkeiden kytkeminen plle ja pois plt

Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du cble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo udio | De audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sdan bruges lydkablet | Anvnd ljudkabeln | Audiokaapelin kytt

Replacing the ear pads | Austauschen der Ohrpolster | Remplacer les coussinets doreille | Sustitucin de las almohadil-las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af repuder | Byta ut dina ronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen

Sennheiser CapTune app available for more functions | Sennheiser CapTune App verfgbar fr weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para ms funciones | Aplicao CapTune da Sennheiser disponvel para outras funes | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | Lapp Sennheiser CapTune disponibile con nuove funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rdighed for flere funktioner | Sennheiser CapTune app nu tillgnglig fr flera funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sislt monia listoimintoja

Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de msica* | Funes de msica* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot*

Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions dappel* | Funciones de llamada* | Funes de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*

*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollstndige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complte des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funes. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per lelenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Fr en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Tydellinen toimintojen luettelo sisltyy kyttohjeeseen.

NEXT

PREVIOUS REWIND

F-FORWARD

END

REJECT1xPLAY

HOLD+HOLD 1xPAUSE

+HOLD1x 2s 2s

1x REDIAL

VOICE DIALACCEPT

RightR

VOL -

VOL +

2x 2x

OFF

ON

LED

2s

Connect to Bluetooth device?

YesNo

LeftL

MenuNFC onNFC off

connected

1s 1s

scan

MenuAdd Device

MenuBluetooth onBluetooth off

connected

HD 4.50BTNCHD 4.50BTNCKeyword: 0000

20 cm

1s 1s

power on 4s

HD 4.50BTNC

SCBT7

Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 02/17, A02

www.sennheiser.comwww.sennheiser.com/download

Activating/deactivating NoiseGard | / NoiseGard | Aktywacja / dezaktywacja funkcji NoiseGard | / NoiseGard | NoiseGard' ama/kapatma | NoiseGard / | /NoiseGard | /NoiseGard | NoiseGard / | Mengaktifkan/menonaktifkan NoiseGard

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.

*

* The compliance marks are printed here.Stitch line below.

Quick guide

Safety guide

ENELPLTRRU

JAZHTWKOID

Accessories not included.

*

2 h

CHARGING TIME

*

*

*

Quick Guide Skrcona instrukcjaHzl Klavuz

Panduan ringkas

Package includes | | Zestaw obejmuje | Ambalaj ierii | | | | | | Paket termasuk

Charging the headphones | | adowanie suchawek | Kulaklk setini arj etme | | | | | | Mengisi baterai headphone

Control buttons | | Przyciski sterowania | Kontrol dmeleri | | | | | | Tombol kontrol

Instruction manuals and product support | | Instrukcje obsugi i wsparcie produktowe | Kullanma klavuzlar ve rn destei | | | | | | Manual petunjuk, dan dukungan produk

Pairing to a Bluetooth device using NFC | Bluetooth NFC | Parowanie z urzdzeniem Bluetooth przy uyciu funkcji NFC | NFC kullanarak bir Bluetooth cihazna eleme | Bluetooth NFC | NFC Bluetooth | NFC | NFCBluetooth | NFC Bluetooth | Menyanding ke perangkat Bluetooth menggunakan NFC

Pairing and connecting to a Bluetooth device | Bluetooth | Parowanie i czenie z urzdzeniem Bluetooth | Bluetooth cihazna eleme ve balanma | Bluetooth | Bluetooth | | | | Mempasangkan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth

Switching the headphones on/off | / | Wczanie / wyczanie suchawek | Kulaklklar ama/kapatma | / | / | / | / | / | Menyalakan/mematikan headphone

Using the audio cable | | Uywanie przewodu audio | Ses kablosunu kullanma | | | | | | Menggunakan kabel audio

Replacing the ear pads | | Wymiana poduszek suchawkowych | Kulaklk yastklarn deitirme | | | | | | Mengganti bantalan busa

Sennheiser CapTune app available for more functions | CapTune Sennheiser | Dostpna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune appi ek ilevler iin kullanlabilir | Sennheiser CapTune | CapTune | CapTune | Sennheiser CapTune | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa fungsi lainnya

Music functions* | * | Funkcje odtwarzania muzyki* | Mzik ilevleri* | * | * | * | * | * | Fungsi musik*

Call functions* | * | Funkcje pocze telefonicznych* | ar ilevleri* | * | * | * | * | * | Fungsi panggilan*

*Refer to the user manual for the complete functions list. | . | Kompletna lista funkcji patrz instrukcja obsugi. | levlerin tam listesi iin kullanma klavuzuna bavurun. | . | | | | . | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.

OUT

IN 1 Click2

2

1

NEXT