4
HD 4.50BTNC SCBT7 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 10/16, A01 Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren von NoiseGard | Activer/désactiver NoiseGard | Activar/desacti- var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard | Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. * * The compliance marks are printed here. Stitch line below. Accessories not included. * 3 h CHARGING TIME * * * Volume Multifunction button button Connect to Bluetooth device? Yes No Left L Menu NFC on NFC off › connected ‹ 1s 1s scan OFF ON LED OUT IN 1 Click 2 2 1 Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida Beknopte handleiding Guida rápido Kvikguide Snabbguide Pikaopas Quick guide Safety guide EN DE FR ES PT NL IT DA SV FI Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden lataaminen Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons | Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | Ohjauspainikkeet Instruction manuals and product support | Bedienungsan- leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjælp | Bruksanvisningar och produktsupport | Käyttöohjeet ja tuotetuki Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtele- foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en- het | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetoo- th-laitteen kanssa Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten | Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar los auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele- foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du câble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo áudio | De audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sådan bruges lydkablet | Använd ljudkabeln | Audiokaapelin käyttö Replacing the ear pads | Austauschen der Ohrpolster | Remplacer les coussinets d‘oreille | Sustitución de las almohadil- las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af ørepuder | Byta ut dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen Sennheiser CapTune app available for more functions | Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere funktioner | Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sisältää monia lisätoimintoja Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funções de música* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot* Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funções de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot* *Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. Menu Add Device Menu Bluetooth on Bluetooth off › connected ‹ HD 4.50BTNC HD 4.50BTNC Keyword: 0000 20 cm 1s 1s NEXT PREVIOUS REWIND F-FORWARD END REJECT 1x PLAY HOLD +HOLD 1x PAUSE +HOLD 1x 2s 2s 1x REDIAL VOICE DIAL ACCEPT Right R VOL - VOL + 2x 2x

HD 4.50BTNC Package Control buttons CHARGING TIME · The compliance marks are printed on the baffle, under the ear pads. To remove or replace the ear pads, please refer to the instruction

Embed Size (px)

Citation preview

HD 4.50BTNC

SCBT7

Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 10/16, A01

Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren von NoiseGard | Activer/dsactiver NoiseGard | Activar/desacti-var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard | Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen kyttn / poistaminen kytst

www.sennheiser.comwww.sennheiser.com/download

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are

registered trademarks of Google Inc.

*

* The compliance marks are printed here.Stitch line below.

Accessories not included.

*

3 h

CHARGING TIME

*

*

* Volume

Multifunction

button

button

Connect to Bluetooth device?

YesNo

LeftL

MenuNFC onNFC off

connected

1s 1s

scan

OFF

ON

LED

OUT

IN1

Click

2

2

1

Quick Guide

Kurzanleitung

Guide rapide

Instrucciones resumidas

Guida rapida

Beknopte handleiding

Guida rpido

Kvikguide

Snabbguide

Pikaopas

Quick guide

Safety guide

ENDEFRESPT

NLITDASVFI

Package includes | Lieferumfang | Contenu de lemballage |Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud vande verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehller | Pakkaussislt

Charging the headphones | Kopfhrer laden | Chargementdu casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores |De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hrlurar | Kuulokkeiden lataaminen

Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | Botones de control | Botes de controlo | Regel-buttons | Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | Ohjauspainikkeet

Instruction manuals and product support | Bedienungsan-leitungen und Produktbetreuung | Manuels dutilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instrues e assistncia ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali distruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjlp | Bruksanvisningar och produktsupport | Kyttohjeet ja tuotetuki

Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gert mit NFC | Appairer un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronizacin con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a funo NFC | De hoofdtele-foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hrlurarna med en Bluetooth-enhet med hjlp av NFC | Yhdistminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi

Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einemBluetooth-Gert paaren und verbinden | Appairage et connexion un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en-het | Laiteparin ja yhdistminen muodostaminen Bluetoo-th-laitteen kanssa

Switching the headphones on/off | Kopfhrer ein-/ausschalten | Activation/Dsactivation du casque | Encender/apagarlos auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele-foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sdan tndes og slukkes hovedtelefonerne | Hrlurar sls p/av | Kuulokkeiden kytkeminen plle ja pois plt

Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du cble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo udio | De audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sdan bruges lydkablet | Anvnd ljudkabeln | Audiokaapelin kytt

Replacing the ear pads | Austauschen der Ohrpolster | Remplacer les coussinets doreille | Sustitucin de las almohadil-las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af repuder | Byta ut dina ronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen

Sennheiser CapTune app available for more functions | Sennheiser CapTune App verfgbar fr weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para ms funciones | Aplicao CapTune da Sennheiser disponvel para outras funes | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | Lapp Sennheiser CapTune disponibile con nuove funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rdighed for flere funktioner | Sennheiser CapTune app nu tillgnglig fr flera funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sislt monia listoimintoja

Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de msica* | Funes de msica* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot*

Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions dappel* | Funciones de llamada* | Funes de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*

*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollstndige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complte des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de

funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funes. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per lelenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. |

Fr en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Tydellinen toimintojen luettelo sisltyy kyttohjeeseen.

MenuAdd Device

MenuBluetooth onBluetooth off

connected

HD 4.50BTNCHD 4.50BTNCKeyword: 0000

20 cm

1s 1s

NEXT

PREVIOUS REWIND

F-FORWARD

END

REJECT1xPLAY

HOLD+HOLD 1xPAUSE

+HOLD1x

2s 2s

1x REDIAL

VOICE DIALACCEPT

RightR

VOL -

VOL +

2x 2x

HD 4.50BTNC

SCBT7

Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 10/16, A01

www.sennheiser.comwww.sennheiser.com/download

Activating/deactivating NoiseGard | / NoiseGard | Aktywacja / dezaktywacja funkcji NoiseGard | / NoiseGard | NoiseGard' ama/kapatma | NoiseGard / | /NoiseGard | /NoiseGard | NoiseGard / | Mengaktifkan/menonaktifkan NoiseGard

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are

registered trademarks of Google Inc.

*

* The compliance marks are printed here.Stitch line below.

Quick guide

Safety guide

ENELPLTRRU

JAZHTWKOID

Accessories not included.

*

3 h

CHARGING TIME

*

*

* Volume

Multifunction

button

button

Connect to Bluetooth device?

YesNo

LeftL

MenuNFC onNFC off

connected

1s 1s

scan

OFF

ON

LED

Quick Guide

Skrcona instrukcja

Hzl Klavuz

Panduan ringkas

Package includes | | Zestaw obejmuje | Ambalaj ierii | | | | | | Paket termasuk

Charging the headphones | | adowanie suchawek | Kulaklk setini arj etme | | | | | | Mengisi baterai headphone

Control buttons | | Przyciski sterowania |

Kontrol dmeleri | | | | | | Tombol kontrol

Instruction manuals and product support | | Instrukcje obsugi i wsparcie produktowe | Kullanma klavuzlar ve rn destei | | | | | | Manual petunjuk, dan dukungan produk

Pairing to a Bluetooth device using NFC | Bluetooth NFC | Parowanie z urzdzeniem Bluetooth przy uyciu funkcji NFC | NFC kullanarak bir Bluetooth cihazna eleme | Bluetooth NFC | NFC Bluetooth | NFC | NFCBluetooth | NFC Bluetooth | Menyanding ke perangkat Bluetooth menggunakan NFC

Pairing and connecting to a Bluetooth device | Bluetooth | Parowanie i czenie z urzdzeniem Bluetooth | Bluetooth cihazna eleme ve balanma | Bluetooth | Bluetooth | | | | Mempasangkan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth

Switching the headphones on/off |

/ | Wczanie / wyczanie suchawek | Kulaklklar ama/kapatma | / | / | / | / | / | Menyalakan/mematikan headphone

Using the audio cable | | Uywanie przewodu audio | Ses kablosunu kullanma | | | | | | Menggunakan kabel audio

Replacing the ear pads | | Wymiana poduszek suchawkowych | Kulaklk yastklarn deitirme | | | | | | Mengganti bantalan busa

Sennheiser CapTune app available for more functions | CapTune Sennheiser | Dostpna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune appi ek ilevler iin kullanlabilir | Sennheiser CapTune | CapTune | CapTune | Sennheiser CapTune | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa fungsi lainnya

Music functions* | * | Funkcje odtwarzania muzyki* | Mzik ilevleri* | * | * | * | * | * | Fungsi musik*

Call functions* | * | Funkcje pocze telefonicznych* | ar ilevleri* | * | * | * | * | * | Fungsi panggilan*

*Refer to the user manual for the complete functions list. | . | Kompletna lista funkcji patrz instrukcja obsugi. | levlerin tam listesi iin kullanma klavuzuna bavurun. | . | | | | . | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.

OUT

IN1

Click

2

2

1

MenuAdd Device

MenuBluetooth onBluetooth off

connected

HD 4.50BTNCHD 4.50BTNCKeyword: 0000

20 cm

1s 1s

NEXT

PREVIOUS REWIND

F-FORWARD

END

REJECT1xPLAY

HOLD+HOLD 1xPAUSE

+HOLD1x

2s 2s

1x REDIAL

VOICE DIALACCEPT

RightR

VOL -

VOL +

2x 2x

The compliance marks are printed on the baffle, under the ear pads. To remove or replace the ear pads, please refer to the instruction manual.

Country/Region HD 4.50BTNC

USA FCC ID: DMOSCBT6

Canada IC: 2099A SCBT6

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Europe

Australia/New Zealand

Japan

R 201-163169

Korea

(Certificate): MSIP-CRM-SC9-SCBT6

(Applicant): Sennheiser Communications A/S

(Product name): HD 4.50BTNC

(Model): SCBT7

(Date): See label

(Manufacturer): Sennheiser Communications A/S

(Country of origin): China

B

Singapore

Made in China

HD 4.50BTNC Compliance Information SCBT7

HD450BT_C5_Incompliance_sheet_A01.indd 1 10/7/2016 5:15:17 PM

Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmarkwww.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 10/16, A01-DRAFT01

This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-247 of In-dustry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and RSS-247 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasona-ble protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications made to this equipment not expressly appro-ved by Sennheiser electronic Corp. may void FCC authorization to ope-rate this equipment.

Dclaration requise par la FCC et lIndustrie Canada

Cet appareil est conforme la Partie 15 des rglementations de la FCC et la norme CNR-247 dIndustrie Canada. Lutilisation de lappareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) Lappareil ne doit pas pro-duire dinterfrences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interfren-ces reues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non dsirs sur son fonctionnement.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

RF Radiation Exposure Information

This device meets FCC/ IC RF exposure guidelines for an uncontrolled en-vironment. Use of other accessories not verified by the manufacturer may not ensure compliance with FCC / IC RF exposure guidelines.

This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Information sur lexposition aux radiofrquences

Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonne-ments imposes par la FCC / IC pour un environ- nement non rglement. Lutilisation dautres accessoires non homologus par le fabricant remet en cause la conformit des normes imposes par la FCC / IC.

Cet metteur ne doit pas tre positionn proximit dune autre an-tenne ou dun autre metteur, ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur.

SENNHEISER

Model No:

FCC Declaration of Conformity (DoC)

We, Sennheiser Electronic Corporation One Enterprise Drive Old Lyme

CT 06371 USA

Tel: +1 (860) 434 9190

Fax: +1 (860) 434 1759

declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.

This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subjected to the following two conditions:

1) This device may not cause harmful interference, and

2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party: Markus Warlitz

SCBT7

Statements regarding FCC and Industry Canada

HD450BT_C5_Incompliance_sheet_A01.indd 2 10/7/2016 5:15:17 PM

HD450_BTNC_C3_1016_A01_INTHD450BTNC_C5_compliance_sheet_1016_A01_PRT