Click here to load reader

Hand Traction System - strykerhand.com · Fraktur oder Pseudarthrose des Skaphoids Basisfraktur des Metakarpale I Traumatologie Reposition und Osteosynthese von Frakturen der Grundphalanx

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Hand Traction System - strykerhand.com · Fraktur oder Pseudarthrose des Skaphoids Basisfraktur des...

  • Hand Traction System

    • Arthroscopy of the wrist• Surgical treatment of the

    wrist and fingers

    Leibinger Solutions for Hand Surgery

  • Hand Traction System

    • Completely autoclavable system• Easy to apply on the operating table• Ability to apply traction from 0 to 2000 grams• Ability to place up to three digits in traction

    The hand traction system has been developed for arthroscopy of the wrist and surgical treatment of the wrist and fingers.

    Indications

    l Arthroscopy of the wrist– Ability to undertake immediate surgical intervention without changing the operative set-up

    l Surgery of the shaft of the thumbl Trapezo-metacarpal arthrosisl Fracture or pseudoarthrosis of the scaphoidl Fracture of the base of the first metacarpal

    Trauma surgery

    Reduction and setting of fractures of the proximal phalanx or the metacarpal bones

    Clinical examples

    Arthroscopy of the wristFracture of the base of the fifth metacarpalIntroduction of a trapezo-metacarpal prosthesisPseudoarthrosis of the scaphoid

    Method of use

    1. The traction system is sterilized separately with finger sleeves of suitable size (small, medium, large and extra large)2. The traction system is fixed to the distal end of the operation table in the operative field3. The finger sleeves are positioned in accordance with the indication:

    – on the tumb and index finger for arthroscopies involving the radial side of the wrist– on the fourth and fifth digits for arthroscopies involving the ulnar side of the wrist– on the thumb for surgery of the shaft of the thumb– on the injured finger in cases of fracture

    4. The traction system is hooked up to the finger sleeves. The required traction is regulated by the length of the chain, which canbe adjusted by means of the notch at the base of the hook. The traction is visualised by the position of a red mark on thecylindrical part of the chain in relation to a gauge on the traction system. The usual amount of traction for arthroscopy ofthe wrist ranges from 1750 to 2000 grams. For reduction of fractures, the traction is adjusted until a good alignment of thefragments is obtained.

    Cat. no. Quantity Description

    07-30950 1 Hand Traction System07-30960 1 Extension Sleeve consisting of wire network, small, diam. 14 mm07-30961 1 Extension Sleeve consisting of wire network, medium, diam. 18 mm07-30962 1 Extension Sleeve consisting of wire network, large, diam. 22 mm07-30963 1 Extension Sleeve consisting of wire network, extra large, diam. 28 mm

  • Handextensionsgerät

    • Sterilisation des gesamten Systems im Autoklaven• Einfache Montage am Operationstisch• Extensionszug von 0 bis 2000 Gramm• Extensionsmöglichkeiten für bis zu drei Finger

    Das Handextensionsgerät wurde für die Handgelenksarthroskopie und für Operationen an Handgelenk und Fingern entwickelt.

    Indikationen

    l Handgelenksarthroskopie– Möglichkeit zur sofortigen Operation ohne Notwendigkeit der Änderung von Lagerung oder Abdeckung

    l Operationen am Daumenstrahll Arthrose des Daumensattelgelenkesl Fraktur oder Pseudarthrose des Skaphoidsl Basisfraktur des Metakarpale I

    Traumatologie

    Reposition und Osteosynthese von Frakturen der Grundphalanx oder der Metakarpalia

    Klinische Beispiele

    HandgelenksarthroskopieBasisfraktur des Metakarpale VImplantation einer DaumensattelgelenksprotheseSkaphoidpseudarthrose

    Gebrauchsanweisung

    1. Das Handextensionsgerät wird als komplettes System zusammen mit den Fingerhaltern (in den Größen klein, mittel, groß undextragroß) sterilisiert

    2. Das Handextensionsgerät wird am Fußende des Operationstisches über der sterilen Abdeckung montiert3. Die Fingerhalter werden der Indikation entsprechend angebracht:

    – am Daumen und Zeigefinger bei Arthroskopie der radialen Handgelenkanteile– am Ring- und Kleinfinger bei Arthroskopie der ulnaren Handgelenkanteile– am Daumen bei Operationen des Daumenstrahls– am verletzten Finger bei Frakturen

    4. Das Handextensionsgerät wird mit den Fingerhaltern verbunden. Der gewünschte Zug wird über die Kettenlänge eingestellt,die an einem Langloch am Haken verändert werden kann. Auf einer Skala am Handextensionsgerät wird die Zugkraft an derStellung der roten Markierung am zylindrischen Kettenende abgelesen. Im Regelfall wird bei der Handgelenksarthroskopie einZug zwischen 1750 und 2000 Gramm eingestellt. Bei der Reposition von Frakturen ist der Zug entsprechend der korrektenAusrichtung der Fragmente einzustellen.

    Kat. Nr. Menge Beschreibung

    07-30950 1 Handextensionsgerät07-30960 1 Extensionshülse aus Drahtgeflecht, klein, Ø 14 mm07-30961 1 Extensionshülse aus Drahtgeflecht, mittel, Ø 18 mm 07-30962 1 Extensionshülse aus Drahtgeflecht, groß, Ø 22 mm07-30963 1 Extensionshülse aus Drahtgeflecht, extragroß, Ø 28 mm

    Developed in cooperation withEntwickelt in Zusammenarbeit mit

    Prof. Régis LegréProfesseur à la Faculté, Chirurgien des HôpitauxChirurgie Plastique et Réparatrice / Chirurgie de la mainCentre Hospitalier Universitaire de MarseilleHôpital de la TimoneBd. Jean MoulinF-13385 Marseille CEDEX 5FRANCE

  • The information presented in this brochure is intended to demonstrate a Stryker product. Always refer to thepackage insert, product label and/or user instructions before using any Stryker product. Products may not beavailable in all markets. Product availability is subject to the regulatory or medical practices that govern indivi-dual markets. Please contact your Stryker representative if you have questions about the availability of Strykerproducts in your area.

    Products referenced with TM designation are trademarks of Stryker.Products referenced with ® designation are registered trademarks of Stryker.

    Literature Number 90-07 495Print Date 08/06 Rev.1

    Copyright © 2006 StrykerPrinted in Germany

    Stryker Leibinger GmbH & Co. KGBötzinger Straße 37-41D-79111 FreiburgGermanyTel.: ++49 (0) 7 61 45 12-0Fax: ++49 (0) 7 61 45 12-120

    Stryker Leibinger Inc.4100 East Milham AvenueKalamazoo, MI 49001USATel.: ++1-269-323-7700Fax: ++1-269-648-7114

    http://www.leibinger.com