216

Click here to load reader

Half Transliteration of Meeca Janamsakhi translation from bhai bala janamsakhi phase (IV)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Half Transliteration of Meeca Janamsakhi translation from bhai bala janamsakhi phase (IV)

Citation preview

Bhul Chak Maaf for any mistakes155- Q and A with Shah Sharaf

Bolo bhaeee ji Waheguru || 34 ||Proclaim dear brother, Waheguru (praise the Wonderful God) || 34 ||

Sakhi hoor chaliiThe story (saga) continued

Jad Guru Nanak Ji bhaeee Lalo paso chelae outarkhnda da oudusi koWhen Guru Nanak Ji left from visiting Bhai Lalo he went to Utharkhand Udassi (Journey)

Ta eik mahina Kashmir rahae fir Bengalae vich do Asrapur di valaeitaThen for one month he stayed in Kashmir, then they went to Bengal for 2 days, then went abroad to Asrapur

Dinee p(n)dree geae kodaae pas sat din rhae agae miheenae daed (1 and half) nu bishanpur gaeaeFor 15 days, then went to Kauda (Bheel/Rakshish) for 7 days after that they stayed for 1 months at Bishanpur

Duae varae tae sat mheenae Salsraei pas rhae agae din veeh pouna arareeFor 2 years and 7 months with Salas Rai and further he stayed 20 days without foodN.b varae means year

Chale gee bishr daes gee eik maheena sudharsaena pas rahae faer ounnee maheenaeThey went away towards Bishar (country/region) and for 1 month stayed with Sudharsaina then for 19 months

Mdhaubaina pas rhae faer daevgndhaar nu ha(n)dae din sattar rahae nou(n) maheenae daevlootaStayed with Madhabaina after that Devagandhar, then Handae for 17 days he stayed, then 9 months at Devlota

Pas rhae faer prsnama shihr nu chlae taoo mheenae jadiaa lgae faer eik mheenaeStayed together then went to Parsnama City, when one month had past and then another month

Bnmanaooaa pas rhe, fer svrnpur chle satt mahane taera(n) din jadiaa lgeThey remained at Bamanaoa, then they went to Savaranpur for 7months and 13 days

Faer pndra(n) mahanae kvlnain pas rhae eitanee mudt goojree see vrae(r) chhaia ataeThen they remained at Kavalnain for 15 months, they spent a term of 6 years and n.b. vare(r) means year; - like, was; - 6 ; -stayed, milkmaid, doll of baked clay, name of raag; = means term, period of time; =this/that much ;

Mheenae satt din teeh jo mardanae nu guru nanak ji aakhiaa mrdana kee7 month, 30 days then Guru Nanak said to Mardana, that OMardana what

Dithaa lorda hai ataae arabal guru baba dee vri(r)aa(r)a(n) pounaiaa(r) ounataaleeaa(r)do you wish to understand by searching? The age of Guru Baba was 38 years and 9 months n.b. - understand, Looked, viewed, saw, glanced; seeks, searches ; - - in hindi (age), (life-span); -Dee aaree atae darraee guru ji dee h[a]chhaee chapvasa haisee mastak par lalee jotAnd the beard of the Guru was magnificent and from his forehead he was transfigured (light shining out)n.b. chapvasa -

Nirankar dee ja(n) eaeh gaal Mardana tao(n) puchee see ta(n) has kae mardanae aakhiaaThe matter of the formless God discussed was asked of Mardana, laughing Mardana replied:

Guru Ji turk make dee tareef bahoot kardee han ouh dikhao ta(n) bhala hai taa(n)[Mardana said] Guru ji Muslims [Turks/Mughals] praise Mecca a lot, show me, so good be of it

Guru Nanak Ji kiha mardana ouh taa kidhrae parae door rihaa hai atae MardanaGuru Nanak ji said OMardana it is very far away and Mardana

hindu(wa) nu jaen bhi nahin denda tha mardana akhai jo thuwada agai kuch door nahin(guru ji said) They do not let Hindus enter [Mecca]. In response (Bhai) Mardana said, that for you it is not far.

tu'sada ta ik palak hai ta guru nanak ji kaia mardana athao adaeee (mardana) For me it is is just a single blink of an eye, Guru Nanak said: Mardana from here it is 2 and a half

hazar jojon koho hai thai mardana akhai tu'sada tha athae palak nahThousand Jojan Koho (old measuring units of distance) and Mardana said it is 2 and a Half blink for men.b according to G.S. Sidhu, Sikh Religion and Science: A Yojan is equal to 4.5454545 Kos. And a Kos is equal to 1.1363636 miles.

atte tu kende hai hindu(wa) nu jaen ne dende tenu kohn manai karda haiAnd you say Hindus aren't allowed, who will stop you?

Ta guru nanak akhai bhala mardana tere akha sathae feraa nai jendeeGuru Nanak said good be upon you Mardana, what you said cannot be declined by me

asa ta pehla sumer nu lai jahn se par tenu udhari he lai chalda han ||35||I was previously going to take you to Sumer (mountains, location) but now I will take you there || 35||

Atha pak nama sakhee makae mdeenai kee likhiataiAnd the pure letter of Mecca- Medina is written

Naseeht Nama Baba Nanak ji ka Shah Sharaf tae Kazi Rukudin nalThe letter of Advice delivered by Baba Guru Nanak Ji to Shah Sharaf and Qazi Rukhudin

HoeiaaOccurred

End of 155

156- Sahwal Jawab Shah Sharaf Naal Questions and Answers with Shah Sharaf

Raag Tilag || Gujshat rah salwatt || avtar paigambhar hai bilkolRaag Tilaag || Go on the path to exhaust the prayer || Avtar (Hindu Gods) Prophets are completely

Safaat || 1|| rahao || eko ek khudai hai haivan nabat || baechoon baechgoon hai tisTo be thanked ||1|| pause|| Out of one there is only one God and (He) does not do wrong ||

Janam maran na jaat || 1 || hoi khauf khudai mukhoo allia tak || laiHe is not born, nor does he die and he has no caste || 1|| Fear God and sing his praises ||

La illah Gobind Nanak Allaf Allah || 1 || ghar risaislan dae gavana || BabaThere is no God [but] Gobind (sustainer), Nanak, A (first) for Allah ||1|| at home sing of the book || Baban.b. singer, muscian, artist, publisher, raagi, book, magazine, publication

Nanak Ji tamam alam tarani ki nimat bhekh udas kai dar kar sabh dhartiNanak if you want to save the common world.... = purpose/behalf of, bhekh=attire

Kai siel kiya ate sabhna thouran vikha apna asan mukam thape || ek din ...|| one day

Shaeher bidar dekan desha ondar baba nanak baitha si tai haji mecca kai hajOutside of the city Guru Nanak was sitting and Hajis were going to Mecca for Haj

Koi chale haisan tai mardana rababi ardas kithe je sacha patshah haji meccaAnd the ministrel Mardana prayed (ardas) that Otrue King of Kings, the Hajis go to Mecca-

Madina ki haj ko chale haan koi jo mecca madina khudai da ghar hai joMadina to do Haj, do they go to the house of God in Mecca Madina?

Koi mecca madina da hajj karde hai so khudha wal awandan hai jo hukam hoveWhen someone goes to pilgrimage at Mecca-Madina

Ta houn bhi mecca madina ka hajj kar awa ta Baba Nanak boliye hai jo Mardana

Madina aes dah andar hai mihar anda hai ta Baba Nanak salok

Da haj karda hai bajuragvar [old person] danashwand sadia hai ta baba Nanak salok

Bolea-Spoke -

Salok|| mukam mecca man medaina sir musala mastak maseet ||

Nak kabar bazoorvarana imam || kalmia mala koran jaban||

Tamam ang seaharaf kaaeida allaf bai pachhaan || Ru ajaeis kam

Bakadat || Nain nabi karan kabba haath hazrat pair rasool ||

Nanak asi amal jo kare so darga pava kabool ||1||

Ja aih bachan baba boliye taa mardana vismaad hoi kaar chup kar

Rahai ta feer baba boliya mardanae ja aih admi apna andar sodhaa

Ate app nu pachhanai ta sabh kuch aeho hai par aih duniye dai lalach bhula

Firda hai apna app bhulai dita hais mirage ki nabhi (belly button) kasturi hai

Ate jharhan (wheet/grass) nu sunghada hai ta mardana ardas kithe ji sache patshah jo tere

Dil anwadi hai soei karo ji ta feer baba boliya jo mardana tub hi sach

Akhada hai jo koi fakiran nu desh pardesh dekhna bhalla hai asi bhi mecca madina

Dekhangai atte ik dua sukhan kazi rukhuddin naal mazhaab dai bhi karna hain

End of 156

Page 157

Ta eik din baba ji atea mardana mecca da haj ka outha chala jo dooha mehalThen one day Baba Ji and Mardana

Gea ta char haji ar eik faker shah sharaf vich eihna nu milla taWent and they met 4 Hajis (those who go on Haj) and one Fakir (renunciate) named Shah Sharaf

Shah sharaf dakhka fakeeree deeaei pavda valo haeran heae gaae ta hashaae

Nu kihn legae jae tusee kharae hovo ta eis fakir paso fakiri da suaal kardae

Hai jae eis fakiri da javab drust deita ta kamal fakir hai atae jai eis

Fakiri da javab drust na deita ta eisdae bst kisb fakiri da sabhThe question about Fakiri (renunciation) isnt answered clearly

Khoh lva(r)gae ta(r) shah sharaf babae nanak pas aaeiaa aaei kar kahinaae laga

Area bhaeee tum k(o)na hotae ta(r) baba boliaa sun(a) ahil darvesh avar puchna

Fakiri tkseer hai kees vastae jo fakir duneeaa(r) kolo(r) na oumaid hai ta(r) Shah

Sharaf hairan ho kae chup kar riha ta(r) Shah Sharaf man vich keeha hae bhaeee fakiri

Kae firkae vich kamnae hai jeesnae aaisa jvab fakiri da dita hae par faer bhai

Puchdae ha(r) daekha(r) kya khaega | suaal Shah Sharaf || avl fakiri avl shumara

Mai(r) pursmaeee(r) sukhnra javab bidih darvaesha avlae fakiri chist aakhr

Fakiri cheestkhana fakiri chest kuld fakiri cheestkdeedl fakiri cheet

mkbrae fakiri cheestg(n)j fakiri chest raeshm fakiri cheest khirka fakiri

Cheest [cheez/thing that] kafnee [shroud] fakiri cheest f(o)hraee fakiri cheest jama fakiri cheest vsla

Fakiri chest Saelee fakiri cheest kishtee fakiri cheest mutbka cheest hr

Eik svalra jvab bidihd aa(r) kaml fakiri ast va eila na kamlae

Fakiri ast kee jbarra fakiri na dihd || javab Nanak Shah || avl

Fakiri bnah ast aakhr fakiri bka ast khana fakiri muslm ast

Kuld fakiri khamoshee ast kdeel fakiri ajdeev bdgee ast mkbrae

Fakiri hleemee ast gaj fakiri paei boseeat treekee fakiri bidareeast

So jn fakiri akl ast raeshm fakiri deedar ast lukma fakiri sboor

Ast khirka fakiri rastee ast kafnee fakiri zida murda ast dhooaa(r)

Fakiri man(n)id pshoo khurd hkak ast fh(o)raee fakiri khakrobee ast jma

Fakiri hr ki aaeeed aaramra hasl kundv kushad ast ast Saelee

Fakiri brda paesh murshda ast kishti fakiri roei grda ajr jhan

End of page 157

Page 158 Questions and Answers with Shah Sharaf

Vasla fakiri zamn sai psahid kra mat asr dr mihrv khir

Purmapoor asr mukta fakiri man bska kaka nshnee ast astksae ksae beee(n)

Treeka amlkund aa(n) kaml fakiri ast eilana va Lkmae fakiri ast

Raei dndrah fakiri chagum krda ast || tad faer Shah Sharaf puchiaa jae|| Then Shah Sharaf asked:

Vsal kujamnee jval yamnee ta(n) faer Shah Sharaf puchiaa dihshtmnee javab

Babae aakhiaa bko Nanak eaek dhnee eaek dhnee || ta(n) faer Shah Sharaf puchiaa

Suaal shumamae pursm ahil javab bgodr vaesh || bidhd kul shumari mzb

Ast || javab Nanak Shah || Jo mnooaa mu(n)dae tab bhalee khaeae || bin man moo(n)daeIs || Answer of (Baba) Nanak Shah || || without giving up your minds desires

Jugat n paeae || mnd kat Gur aagae dharai || manmat tiaag gurmat lai tarai ||Salvation is not attained|| place your head before the Guru || sacrifice the minds desires and come onto the way of the Guru, which will give you salvation ||

Man mu(n)daeae hoei mbh raena || so bairagee parkhai Gur daena || man mu(n)daeae kee eih

Gat bhaeee || ko virla Gurmukhi man mu(n)daeee || suaad snaeh mmta sbh sjeea(n) ||

Tou Nanak eis bipi kulhi phireea(n) || 3 || ta(r) faer Shah Sharaf nae puchiaa|| 3 || Then Shah Sharaf asked

Sumam purs ahil jabab bago darvaesha khirka shumachima javab ast ||

Javab Nanak Shah || peer mat mureed rhin(n) || khafna top man sbd ghin(n) ||

Bhuta dreeaaou keeeae braetee || shj ghar baitha ta(r) sikhiaa jaetee || hrkh sog

Keena aasar(n) ||pahir khfnee dushta bidar(n) || su(n)n ghar lae vstee bsaeee || tou

Kfnee topee kee jugat paeee || kut(n)b chodi hooaa akaela || phir kfnee NanakTherefore I have worn the hat of the shroud ||

Bheiaa suhaela || 4 || ta(n) faer Shah Sharaf nae puchiaa suaal mai(n) tura pursm

Javab bgo bhival drvaesha || kpeen shuma(n)chi mzb ast || javab Nanak

Shah || Gur shabad deekhiaa mni shib ghin(n) || p(n)ch e(n)id(r)eeaa(n) d(r)ir atl

Rhin(n) ||di(r)shti ba(n)d bharma thhiran(n) || dsvae(n) duaar tala chram(n) || athsthht

Tarr krn || bin(n)dae Satgur here(n) chot(n) || eih bidh Nanak phirbo l(n)got(n) || 5 ||

Ta(n) faer Shah Sharaf nae puchiaa suaal tumarae pursm javab bgo ahil darvaesh

Paposh paposh turachi mazhb ast bidh(n)d || javab Nanak Shah srb

Giaan meeh nistreet(n) || pavk pavan jat man keet(n) || dharam trvr kee rht(n)

Rhin(n) || katn modna man mhi mhan(n) || dreeaaou saolaree tab kree aakhee ||

Bhagat kri leeou sakhee || eih mhakr rho pinhn(n) || jt paposh b(r)hm hoei

End of page 158Page 159 Q and A with Shah Sharaf

Rhn(n) || bin b(r)ahm keenae paposh tiaago || khu Nanak ouhtira lago || 6 ||

Fakkr khavai ba(n)dhai duaara || maeiaa m(n)g krai psara || fakkr khavai pkrae

Lathe || oh fakkr nhee(n) amrka sathee || fakkr khavai phirai paijar || so ouh

Kee janai fakiri kee sar || fakkr khavai pkrai kasa || took pkr kee b(n)dhae aasa ||

Fakkr khavai kpprae h(n)favai || oh fakiri g(r)ist sahi smavai || fakkr khavai

Kmr tlvar || fakiri nhee(n) oh mnsbdar || fakkr hoei such aasn chrai ||

Ta(n)kou asman toot nhee(n) prai || fkkr khavae khavai sir dmtaru || ouh fakkar har

Trf mae(n) khuaar || fkkr khavae chrae tur(n)g || mrgrdan saeiaa kae m(n)g || fkkr

Khavai krae suaal || mha(n) j(n)jalee sda j(n)jal || fkkr da mujahr panee

Poun || dldstar mta aavagoun || eitniaa(n) fkeera(n) thee(n) girhee bhla ||

Nanak khair kmavae safali fala ||

Ta(n) faer Shah Sharaf suaal keeta ki hae Baba Nanak Ji yaeh jo fakiriThen Shah Sharaf asked Baba Nanak, this renunciations (Fakiris)

Kae basat pihrtae hain ar fakiri ka bhaekh krkae aap kou bada khavtae hain

So tou eih tr(r)a(n) fakiri hasl na hoeee naa gi(r)hee na oudasee kurahee rha par -remained, but

Eaek avr hmarae man mahi baat rhee hai jo taerae basatr fakiri kae hainOne other matter which remains in my mind is those clothes you wear of renunciation (Fakiri)

Sbh khaseeat kheeaai jee jo hmaree nisha hovae taa(n) Babae aakhiaa sunhu Shah

Sharaf fakeer pahla(n) fakiri a(n)dr chaheeeae fakiri aaisee hai bhavae(n) g(r)ihst mh(n)i

Rhae bhavae(n) oudasee mh(n)I hovae ar fakeer hovae ar amal grihsteeaa(n) kae krae

Ar libas fakiri ka krae mu(n)d(a) mu(n)davna ar topee krnee la(n)gotee phirnee

Tab eiskae bastar tobh kr outhatae hai(n) ar khitae hain jo hae jaivan khudaei

Dae tu(n) jo asanoo(n) phinda hai(n) so too(n) kiou(n) phinda hai(n) ar jiskae asee(n) bastar to wear

Ha(n) jo oun(r)a(n) hee jaeha hovae(n) ta(n) too(n) asa(n) noo(n) pahir tab topee bole sunhu haivan

Khudaeidae b(n)dae topee pahirnee ar sir mu(n)davna jo hai balkiaa(n) ka kam

Hai jo balak kee bha(n)t man hovae ta(n) mainoo(n) pahir atae siaana hovae ta(n) na pahir- three hours, quarter watch mahan kosh

Sir ajab chreega ar bhur kafnee bole ju vae b(n)dae khudaei dae too(n) jo mainoo(n)

Pahirda hai(n) so kiou(n) pahirda jai(n) jo mai(n) kafnee ha(n) so murdae da pahirna hai

Ha(n) jae jeev(n)diaa(n) moei harae ta(n) mainoo(n) pahir atae jae koeee duneeaa(n) dee hirs man

End of 159

160- Q and A with Shah Sharaf

Vich heee ta(n) mainoo(n) na pahir grihst vich hee rhae bhuro fahoree bolee sunhu

Vae b(n)dae khudaei dae too(n) jo mainoo(n) hakh lai(n)da hai(n) so kiou(n) lai(n)da hai(n) jo mai(n) fahoree

Ta(n) so misl gudree ta(n) jo gudree dee bha(n)ti hoei rhae(n) atae dhueae(n) da suaah

Nal mil rhae(n) bura bhla sbh hoo(n)ha sutae(n) ta(n) too(n) mainoo(n) hath far nahee(n) ta(n) mat far

Ta(n) faer dhoo(n)aa(n) boliaa jo vae b(n)dae khudaei too(n) mat jvaei jae too(n) aapnae p(n)j hvas

Pahilae jlaeae(n) ta(n) mainoo(n) jlaei nhee(n) ta(n) mat jlaei || kiou(n) kar mai(n) din rat

Jlda rhi(n)da ha(n) jo eaevae(n) jlae va(n)goo(n) khudaei val hovhi ta(n) mainoo(n) jlaei nhee(n)

Ta(n) mat jalaei maerae hee va(n)goo(n) suaah dee dhaeree hoei rahu ta(n) faer chippee bolee

Jo meeaae vae b(n)dae khudaea dae mainoo(n) jo hakh lai(n)da hai(n) so kiou(n) lai(n)da hai(n) horna(n)

Bha(n)diaa(n) dae moohh sidhae hnai atae maera moo(n)h aapna heee jae lok jhan daesh nalo(n)

Moo(n)h aapna kar rkhae ta(n) mainoo(n) hath la nahee(n) ta(n) mat maerae najeek aavai(n) ta(n) faer

Saelee bole avae b(n)dae khudaei dae mai(n) b(n)dhn brdae da hai(n) jae mainoo(n) gal rakhda

Hai(n) ta(n) pahilae murshed dae aggae barda hoei rahu jiddhr tainoo(n) chitai tidhr hee too(n)

Jah atae oujr naa aan taa(n) mainoo(n) gal paei nhee(n) taa(n) mat gal paei faer poooeae

Bolae vae b(n)dae khudaei dae asee(n) sa(n)gl ba(n)deevan dae ha(n) asanoo(n) pairee(n) paeae(n) atae

Paeoaa lorae(n) ta(n) apnee dour daleel duneeaa(n) da varj rakkh dar khuaar na

Hu(n)da fir khudaei vall aao aasn d(r)ir kar daeh ta(n) fakiri dae bastar bolae

Bhur fakiri ka kiaa rah hai jo eik var ghar tiaag niklae fir ghar ghar

Hatth addae nhae(n) jaei sabar kar gosha pakar lar bhi rhae atae rab val diaan

Laei eikae ta(n) dam nikl d(o)riaa eikkae ta(n) khudaei miliaa far jis

Duneeaa(n) noo(n) tarak niklae atae fir ous duneeaa(n) dae loka(n) agae tukrae ma(n)gn

Lagga ta(n) khudaei nalae(n) firiaa shrdroei hoeiaa kisae mjls na phu(n)cha jae

Avaehee fakiri kmavae ta(n) ghar hai bhla hai jae khudaei dae rah chlae(n) tae duneeaa(n)

Nalae(n) surkhroo hovae(n) jad kad khudaei dae fakir aakh geae hain jis a(n)dr fakiri

Kiti so fakir hoeiaa khudaei noo(n) pahuta atae jis nhee(n) keetee so m(r)a(n)gee hoeiaa

Jaisae bhagateeaa jogee ka sa(n)gkr aa(n)vda hai oh janeeta hai jo jogee hai(r) par

Ousdae lacchn zahr ho(n)dae hain ta(n) sabh koeee aakhda hai jo bh(n)d bhagteeaa s(n)gee

End of 160

161 Q and A with Shah Sharaf

Hai tae bhaekh jogee da keeta hai tiou(n) hee sidh hovae peer hovae m(n)at hovae maha(n)purkh

Bhagat hovae jae fakiri davai hoei harae ta(n) sacchee fakiri nahee(n) hhoothee fakiri deen

Dueeaa(n) vllo(n) giaa par gall hai jo b(n)dae hatth kuha nahee(n) jishee daeh tishi

Moula -God-

Salok || galla(n) vat na jogeeaa(n) pairee jog na p(n)dh ||Salok ||

Tithai akl na aprai jithae pireeaa da s(n)dh ||

Ta(n) faer Shah Sharaf aakhiaa vah vah Baba Nanak ji vah vah taeree

Fakiri noo(n) atae vah vah khudaei noo(n) jis deeaa(n) eih vdiaaeeeaa(n) hain fakiri

Eisda naou(n) hai jo Babaae Nanak Ji tudh keetee hai atae ji gooriaaeee bhaee taerae

Jee naei atae taerae jee laeik hai atae zuhd ous da naou(n) hai jo shaekh fareed

Keeta hai peeree ohee jo khvajae mondeen chishtee keetee hai atae patishahee ohee

Hai jo rsatl pnah keetee hai adl ousda naou(n) hai jo oumr khitab keeta

Hai tiaag ohee hai jo kbeer bhgt keeta hai jog ohee hai jo gorkhnath keeta

Hai tiaag ohee hai jo rajae bhrthree atae gopeech(n)d keeta hai tap ohee hai jo rajae

Janak keeaa hai s(n)niaas ohee hai jo daevddt keeaa hai tap ohee hai jo lchmn

Keeaa hai jor ohee hai jo hnv(n)t beer kra hai judh ohee hai jo dhisir keeaa

Hai biog ohee hai jo ramch(n)d keeta hai hath ohee jo dharoo bhagat keeta hai sat

Ohee hai jo seeta keeaa hai g(r)ihst ohee hai jo bavae aadm keeaa hai eitneeaa(n)

Sifta(n) ja(n) Shah Sharaf keeteeaa(n) ta(n) faer bairag vich hoei giaa ta(n) shabad

Boliaa-Spoke-

Raag dhanasree || chakraee || tin puchhu pa(n)dt joeisee || peeaa

Kbhoo(n) milava hoeisee || mil darad vichoraa khaeisee || tap

Rheeasu maeae jeeou blae || mai(n) k(n)t na daekhiaa nain bharae || 1 ||

Hraou || neet kag oudavhu ban rahae || nas tarae gintee

Naa svae(n) || jeev lvai babeeha tuvai lvo(n) || peeaa bin pal|| || cannot spend one moment

Na vihaveae || jiou(n) jal bin meen trfaveae || jiou(n) koo(n)jwithout || without water the fish cant respire ||

Vichree kurlaveae || Shaekh Sharaf na theeou outavla || eik

End of 161

162 Q and A with Shah Sharaf

Chot na theesn chavla || kiaa drshn bhoola bavla || 4 ||

Javab Nanak Shah raag danasree || chkree || kar sahij

Seegar nmaeeeaai || kar karnee kajl paeeeaai || man marn

Ma(n)g bhraeeeai || eiou(n) k(n)t milava hoeisee || puchhu p(n)deet(u)

Siaana hoeisee || haru drd vichora khoeisee || 1 || rahaou ||

Sahu miliaa tapti buhaaeeeaai || daekh darshan nain aghaeeeaai ||

Sahu mahlee sdu bulaeeeaee || ji thana ta(n) gali laeeeaai || 3 ||

Kiou(n) keeg oudavou ban raho(n) || kiou(n) tarae gintee dukh sho(n) ||

Pee boo(n)d ppeeha chup raho(n) || jo vichuriaa hovai gam daho || kahai

Nanak too(n) sun bavla || Shah Sharaf na thaee outavla || kiou(n)

Dba(n) daevhu chavla || kahae bhoola firae outavla || 4 ||

Ja(n) babae ji eih javab suaal sabh ka ditta ta(n) Shah Sharaf kae man vich

Sa(n)tokh aaeiaa atae nisha hoeeesu ta(n) dhhi Babae Ji dae pairee(n) piaa atae vidiaa

Hoeiaa jaei kar hajeeaa(n) dee mjlm vicch veeraa ta(n) hajeeaa(n) Shah Sharaf

Noo(n) puchiaa kahu Shah Sharaf Ji fakeer paso(n) fakeer da javab puchiaa ? kahai

Jee fakeer fakiri da vicch bhut kaml hai eitnae noo(n) babae ji bhee hajeeaa(n) dae

Vicch aaei vriaa eiktthae hoeei chlae ta(n) hajeeaa(n) aaps vicch kiha ki eih

Fakeer hi(n)doo hai ki muslaman hai ta(n) eiks hajee puchiaa fakeer ji too(n) hi(n)dooFakir is Hindu or Muslim

Hai(n) ki muslaman hai ta(n) Babae ji kiha jee asa(n) rab dae fakeer hai(n) ta(n) hajeeaa(n)

Kiha jo jee eih rab hi(n)dooaa(n) ka nhee(n) hi(n)dooaa(n) dee radd duaarka tak hai

Aggae turkimtan hai ta(n) kitnee eik mudt picho(n) duaarka jaei phu(n)chae ja(n)

Aggae chlae ta(n) faer hajeeaa(n) kira jo jee hi(n)doo fakeer hoeei kar aggae kiou(n) chalae

Ho aggae jo eik jg(r)a aavaegee othae hi(n)dooaa(n) noo(n) mar chdhadaae hain atae jin(r)a(n)

Muslmana(n) nal hi(n)doo ja(n)da hai oun(r)a(n) noo(n) bhee otho(n) dae hajee bjaegar karate hain

Ta(n) faer baba boliaa jo jee oh jg(r)a aavae titthae asa(n) noo(n) chadh jaei aaho

Asee(n) aapna aap bchaei lva(n)gae ta(n) faer hajeeaa(n) kiha jo jee tusa(n) asadae

Nal naa aavhu ta(n) Baba Ji othae jee bhi rhiaa atae khin lagga

End of 162163 Sakhi Hazi(n) Nal Hoeee Story with the Hajis occurred

Mardaniaa(n) ein(r)a(n) hajeeaa(n) taeee(n) Janae dae jae taedae naseeb haj kabae dee hai ta(n)

Asee(n) bhee jahi(n)gae Mardaniaa(n) eih aaisa hai jo mihar muhbbt khidmat [seva] kardiaa(n)

Jaeeeaai ta(n) faiz paeeeda hai atae ja(n) hajjt hasa masakree krdiaa(n) jaeeeaai

Ta(n) hajee nahee(n) hoeeeda ta(n) faer hajeeaa(n) khiaa jo jee hajee keeou kar hoeeeda

Hai atae maehar kiou(n) kar kareeaai ar ouh aml kiou(n) kar hain jin(r)a(n) amla(n)

Kar hajj drumt hovae tae Babae Nanak Ji hazar nama keeta -

Hajara(n) ko maehar hai || gair hazara(n) ko khir hai || eeeman dost hai || ||Faith is our friend

Baeeeeman kafar hai || gooman lanat hai || par gaibt ka moo(n)h kala hai || Dishonesty is infidelity || doubt is shameful ||

Diaantdar surkh haeei hai || bae diaant siaah hoei hai ||

Ak(r)itaghan zrd haeei hai ||drog djkh hai || sach bhagat hai || hirsee

Faraoun hai ||baehirsee a(o)leeaa hai || eilm hleemee hai || tvjja

Bl(n)dee hai || fakkar sbooree hai || na sbooree mkrooh hai || jor zulm

Hai || baejor pak hai || duaa doult hai || bad duaou khir

Hai || einsaf saf hai || choree laalach hai || karaamaat kudrtii

Hai || rah peera(n) hai || baerah baepeera(n) hai || dardvdd darvaes

Hai || budrd ksaeee hai || rojee bkhsh rheem hai || daeg taeg

Mrda(n) hai || adl patisaha(n) hai || eitneeaa(n) tola jo

Jan janaavai || tou Nanak dansv(n)d khavai || 1 ||

Jad eitna hazar nama Babae Nanak Ji kiha ta(n) haji hairan hoei rahae When the letter of presence was presented by Baba Nanak the Hazis were suprised

Aakhn lggae Baba Nanak Ji asee(n) khudaeeeaa(n) paso(n) dardae hai(n) kiou(n) jo ouh

Hujtee han atae khojee nahee(n) badee han muslmanee asa(n) jatee ji asanee hai

Par aml krnae eisdae bhut mushkil han baba bhi giaa aakhn lggaBut to put into practice this is very hard said Baba Ji

Jo Mardaneeaa(n) eaen(r)a(n) hajeeaa(n) noo(n) jan daeh eitnae hajee rmdae rahae ta(n) Guru

Babae ji bchn keeta Mardaniaa(n) too(n) shabad gaou jad bhaeg pvaega ta(n) mecca ja

Phu(n)cheeeae(n)gae tab Mardana rababee lgga shabad gavan tab h(n)gl vicch bghiaar

Shee(n)h aadi ktthae hoeae ta(n) Mardana dar giaa khin lgga jo sacchae patshah

Jee ouhar vicch kiou(n) baithae hoeae ho asanoo(n) koeee hun shee(n)h bghiaar khaea jasee

End of 163164- Sakhi Mecca De Story of Mecca

Ta(n) asee(n) kee kar ska(n)gae ta(n) faer baba jee boliaa Mardana taenoo(n) bghiaar

Shee(n)h khangae ta(n) asee(n) sa(n)sar kae kiou(n) kar rkkha(n)gae asee(n) taeree har katae thaea

Rakkhiaa kardae ha(n) par tainoo(n) asadee p(r)teet nahee(n) aa(n)vdee ta(n) Mardananae ardas

Keetee jo ji asanoo(n) tuhadee p(r)teet hovae nahee(n) ta(n) tusadae nal kiou(n) kar fira(n)

Jo tusadee p(r)teet hai ta(n) tuhadae picchae lggae firdae ha(n) ta(n) Mardana, shabad gavan

Lgga ga(n)vdiaa(n) ga(n)vdiaa(n) ja(n) teesra pahir hoeiaa ta(n) Mardanae shabad da

Bhog paeiaa ardas keetee jo patshah bachan sa so shabad kae bhog paou(n)dae

Hee Makkae jaei phu(n)cha(n)gae ta(n) Babae Nanak Ji kiha jo Mardaniaa(n) outth kar daekh

Lh(n)eedae dhurae(n) jo Makka ohee hai ja(n) outth kar Mardana daekhae jo Makkae dae munarae atae

Burj disn lggae hain atae Makkae dae njdeek aaei phu(n)chae ha(n) atae nishaneeaa(n)

Makkae deeaa(n) dis aa(n)vdeeaa(n) han ta(n) Mardana boliaa jee sacchae patshah asee(n)

Makkae aei phu(n)chae ha(n) ta(n) Mardana bhut khushee hoeiaa aakhiosu gareeb nivaj

Jitthae asee(n) baithae sa(n) tittho(n) Maka var(r)ae diha(n) ka rah see ar taeree kudrt nal

Baithiaa(n) hee ti(r)hu(n) pahira(n) vicch aaei phu(n)cha ha(n) patshah taeree gti tu(n) ree jan

Asee(n) mal moot(r) dee daehee dae keet ha(n) ta(n) Baba Nanak Ji boleeaa Mardaniaa(n)

Asa(n) eik duei sukhn kajee Rukndeen Mekkae dae kajee naal krnae han atae

Eik duei nameehta(n) kaaroo(n) Hameed patshah Madeenae da hai ous naal karnae han ..Speak with King Hameed of Medina

Mat khudaei vall aa(n)vda hovae par bahut zalm hai jo koeee ousdee b(n)d vicch(Hameed) knowing knowledge of God is yet still very cruel, who ever he arrests

Aa(n)vda hai so vicch jee Marda hai tab Baba Nanak Ji Makkae dae najdeek aaeiends up dead in his capture. Then Baba Nanak came near to Mecca

Kae hajeeaa(n) da bana neela keeaa ar hath mahi aasa leeaa ar eaek hath

Mahi tasbee leee sir par musalla pahiriaa bgl vicch kitab rkkhee hajeeIn his hand a rosary and above his head a prayer mat, under his arm a book

Darvaesh hoei kar jaei Makkae da hajj kou hazar bhaeae tab maseet vicch baitae laggae

Soorae kalam dee sifat karan gaavan laggae din guzran keeta ar rat ko ousee

Maseet vicch muttae atae Makkae vall pair keetae atae sir outr dee vall keeta ja(n)

Pahir daed rat rahee ta(n) mulla(n) jeevan maseet ka jharooksh aaeiaa jharoo daen

Lagga ta(n) deeva bal kar hajee dhiro(n) lagga daekhn ja(n) daekhae ta(n) hor hajee sabhae

Aapo aapnee mukamee vall suttae peae hain ar kall jo navaa(n) hajee darvaesh

End of 164

165- Story of Mecca

Aaeiaa hai so baetrh kiblae val lataa(n) kar sutta hai ta(n) jeevn man vicch gussa

Khadha jo eih moman hai ki munafk hai jo khudaei dae vicch pair kar sutta hai ta(n)

Mula Jeevan gussa khaeaa kar Babae Ji dae magar vicch eikk latt magee aakhnMulla (cleric) Jivan in anger said to Baba (Nanak) ji.

Lgga avo b(n)dae khudaei dae too(n) k(o)n hai(n) h(n)idoo hai(n) ki muslman hai too(n) khudaei are you a Hindu or are you a Muslim?

Dae ghar val pair kar sutta hai(n) ta(n) Babae aakhiaa ji Jeevan ji bhullae ha(n) asee(n)

Ta(n) tusee(n) asadae pair siddhae chaei karae ta(n) mulla(n) Jeevan Babae deeaa(n) lattae pkr

Kar faer ditteeaa(n) ta(n) nalae Makkae da mukkh faerae ta(n) Mulla(n) Jeevan daekhae ta(n) aggae

Poorb disha moo(n)h thee hun fir kar outr disha hoei khrota hai ta(n) Mulla(n) Jeevan

Atae hor hajee jo maseet vicch sae so sabhae hairan ho geae ta(n) Mulla(n) Jeevan

Tajeeaana pkr kar marnae outth juta atae hajeeaa(n) noo(n) aakhn lgga yaro

Hun kiaamt da dour nazdeek aaeiaa hai atae yaro eih koeee aouleeaa

Hai ar alhida hai eis dee keemt koeee nhee(n) paei skda eis jmanae da

Koeee vlee paida hoeeiaa hai ta(n) Baba outth khra haieiaa ar outth kar oujoo

Krnae lgga atae kiblae vall khrn hoeiaa kar shabad raag bs(n)t vicch

Alapiaa tdhu chaet kae din san ar jit mousm Baba haj kabae ko jaei

Pahucha see tab eeed kae din Makkae da hajj hae(n)da hai ta(n) Guru Nanak Ji shabad

Raag basa(n)t vicch boliaa -In Raag Basant was said -

Bas(n)tu hi(n)dolu mahla 1 ghar 2

Ik Onkar Satgur Prasad || nou sat choudh teeni chari kri mahltiThere is one God known by the grace of the true Guru ||

Chari bhalee ||charae deevae chahu hathi deeeae eaeka eaeka varee || 1 ||

Meeharvan mdhusoodn madh(o) aaisee sakti tumaree || 1 || rhaouu || ghri

ghri lskru pavku taera dhrmu karae sikdaree || dhrtee daeg milae eik

Vaera bhagu taera bh(n)daree || 2 || naa sabooru hovai firi m(n)gai nardae karae

Khuaaree || labhu adhaera b(n)deekhana aougn paeri luharee || 3 || poo(n)jee

Mar pavai nit mudgr papu karae koutvaree || bhavai ch(n)ga bhavai m(n)da jaisee

Ndree tumaree || 4 || aadi purkh kou alhu kheeaai saekha(n) aaeee

End of 165

166 Story (sakhi) of Mecca

Varee || daevl daevteeaa karu laga aaisee keerti chalee || 5 || kooja

Ba(n)g nivaj musla neel roop banvaree || ghari ghari meeaa sabhna(n)

Jeeaa(n) bole avar tumaree || 6 || jae too meer maheepeet sahibu kudrti

Koun hmaree || charae ku(n)n salamu karhigae ghari ghari sifti tumaree ||

7 || teerth si(n)m(r)it pu(n)n dan kachu laha milai diharee || Nanak

Namu milai vdiaaeee maeka gharee smalee || 8 ||

Ja(n) eih ashtpdee Babae Nanak Ji Makkae dae aggae khroei kar oucharee ta(n)

Hajeeaa(n) puchiaa hai hajee darvaesh eaeh sarod jo tusa(n) aapnee hi(n)dee jaban vicchThe Hajis asked that bani you sang was in your Hindi language

Aakhiaa jo tusa(n) Makkae aggae aan kar sifat keetee asa(n) koo(n) ta(n) maloom kujh naWhat you have come infront of Mecca and said we have no knowledge of it (did not understand it)

Hoeiaa ta(n) Babae Nanak Ji aakhiaa Mulla(n) Jeevan eis shiar da mahirmBaba Nanak said Mulla (Cleric) Jivan I will tell you the secret of this City (Mecca)

Khudaei hai eikae thor(r)a bhut char kataeb hain ar eih Makka Madina teerath haiGod is one there are more or less 4 books (Zabur/Psalms, Torah, Injil/Gospels, Koran) and Mecca-Madina is a place of pilgrimage

Maha(n)daev ka eis mahi li(n)g hai ch(o)ha(n) koo(n)ta(n) vicch B(r)ahma Bishan Maha(n)daev kae mukamWithin it is the Ling (statue, Shivling) of Shiva [al-ajar al-Aswad]

Hain atae Maha(n)daev kou Bava Aadam bhee khi(n)dae hain ar parbtee kou a(n)ma Shiva is also called Adam (Baba Adam) and Eve (Amma Haww) is also called Parvati [consort of Shiva]

Havaa khi(n)dae hain ar hi(n)doo musalman doha(n) da vadda hai Hi(n)dooaa(n) kae athsthi.Who is greater the Hindu or Muslim

Teerath tad pak pavita(r) hovn jae char ku(n)t outr dakhn poorb pshchm charo(n)

Trf li(n)g ka mukam teerth ka hajj ka darshan karan area eisee tr(r)a(n)

Muslmana(n) kae bhee khi(n)dae hain jicchr smaer kmaer kae gird nhee(n) firdae ticchr

Pak nhee(n) hu(n)dae teerth hajj thaei kisae da nahee(n) pa(n)vda hi(n)doo musalmana(n) kae

Mukam radddae hain atae musalman hi(n)doo kae mukam kadd kardae hain dovae(n) firkae

Khudaei mukama(n) da bura chitvdae hain ta(n) Mulla(n) Jeevan boliaa ji ouh jo

Sarod tusa(n) kiha see oun(r)a(n) da bhee biaan mainoo(n) smjhaeeeaai Baba boliaa hukamSarod=song, music, sangeetThat song you sang can you also explain its meaning to me and Baba ji spoke the Hukam

Hoeiaa Mulla(n) Jeevan aaval khudaei tala aapnee kudrat karakae naou(n) kha(n)dMullah Jivan firstly God the exalted one created this world and the 9 planes of existence

Jmeen sajee eaeh naou(n) mukam aadmee kee thour keetae teesdae ouppr asthan

Keeta satt sitah tmam kae Shah keetae hain naekee bdee kae gavaah eaeho satae(n)

Asman fir fraeshtae hain choudh tabak han sat sabak ouppr sat sabakThe sky, then the Angels, 7 , 7....

Talae jmeen kae hain bad 1 aab 2 aatsh 3 khak 4 eih charo(n) tatt araba

Nasr kee sifat chhu(n)aa(n) kataeba(n) vicch keetee hai char kataeba(n) chu(n) zmaniaa(n) vicch ...4 books

End of 166

167 Story of Mecca

Sardar hain ch(o)ha(n) hattha(n) b(r)ahmae diaa(n) vicch hain b(r)ahmae kou hazrt jabraeel.......................Hazrat Jibril (Angel Gabriel) is also called Brahma

Bhee khi(n)dae han teen k(o)ma(n) aadmee dae jussae thee(n) paida keeteeaa(n) hain daevtae aadmee-Devtas

Rakhsh tin kou teeno(n) lok b(n)n(r) deeeae hain eih sabh paidae karakae chahu(n) jugo(n) kee-Demons 3 planes

Muhlat tin kou b(n)n(r) bhalee hai soeee charo(n) deevae aapnae shmanae hain ar charo(n)

Kataebo(n) chu(n) koo(n)ta(n) vall kismt krdeeaa(n) hain jugh jug(n)tr charo(n) deevae chragaeThe 4 Abrahamic books

B(r)ahma r(o)shn krda hai aisee shakti mdhusoodn madho kee hain jo charo(n) zmanae aaei

Eiktthae hoeae han mazhb hi(n)doo musalman aaps vicch khudee bkheelee kar kar

Mardae hain dovae(n) farz(n)d Babae Aadam kae jid kar kar jussae haraam vicch larr

Larr mardae han duneeaa(n) haaram khurdnee vastae par baeshk dovae(n) tarafa(n) doshk

Chleeaa(n) ja(n)deeaa(n) hain jaehrrae mgrbee hain so brahm brn kheean atae jaehrrae

Jnoonee hain so khattree kheean jaehrrae mgrbee hain so vaish kaheean atae jaehrrae

Shamalee hain so soodar kaheean hain aml athrbn ourfan furkan hai

Shamalee roei eiska mukkh hai so s(n)khaleeaa(n) hain aggho(n) seeaam ourf j(n)boor bhee

Shaekha(n) talae tha ab vaiso(n) ka mazhab chddkae shoodrae(n) ka mazhab mliaa hainae ja(n)

Shaekha(n) kee varee aaeee ta(n) shaekha(n) dae vall daevtiaa(n) ar hi(n)dooaa(n) kae aasn thae tin

Kou kar lgaeiaa hasl lggae hain ar aaisee keerti shaekha(n) nae chlaeee apnae

Mukam jahr keetae lggae gorstana(n) kee pooja karan hi(n)doo ar hi(n)dooaa(n) kae mrrae

Mreeaa(n) giraei deeeae manmukh keetae tis krkae jid outth khrree hoeee ar sacch

Adl bhull giaa tab dargah mhi daevtiaa(n) friaad keetee khin lggae

Ki hai pa(r)maeshr ji ! ab hmara taej kaljug vicch ghat giaa hai jag hom brbaish

Purkh hi(n)dooaa(n) nou shaekh jo tusa(n) sa(n)sar vicch bhaejae hain taeree p(r)s(n)nta nhee(n) krn

Dae(n)dae jab eitnee arsh daevteeaa(n) kee nira(n)kar sunee tab nira(n)kar krodh a(n)dr

Aaeiaa dargah aggae sabh peer paik(n)br a(o)leeeae salik sadhk siddh jo koeee In Gods court will enter all the Pirs, Prophets, Auliya (saints/patrons), travellers, Sadhus and Yogis

Ous mukam phucha hai hi(n)doo kee musalman sabh hazar san ta(n) sacchae sahib keeIn that place Hindus and Muslims were all present infront of the true master

Nigah Nanak darvaesh ouppr peee ta(n) Nanak ko bhaeha tab baree tala khudaeiThe sight of Nanak Dervish is above...

Ka hukam hoeiaa jo Nanak darvaesh aggae aao taerae kou mai(n) aapna hukam deeaa

Jaei sa(n)sar beech sacch ka rah drust kar Satnaam charo(n) ku(n)t vrtaei daeh

End of 167

168 Story of Mecca

Ar eaek jee kee mhima karo ar doosra maera shreek koeee nhee(n) jis kou jpeeaai

So hun hukam Nanak darvaesh kou aaeiaa hai jaei kar jagat vicch khair ka

Dour faer jo koeee hakk rastee ouppr khrrovaega soeee pak hovaega atae sun meeaa(n)

Jeevan Ji raj patishahee tusadee hai ar tumadae hee lshkr hain ar tusadae

Hee par ghorrae hain atae ghar ghar meeaa(n) sabhna(n) jeeaa(n) ka jo sahib hai so bhee

Tusee(n) hee ho ar bolee bhee tumaree hor hai ar bolee tumaree kolo(n) hi(n)doo lok dardae

Hain smjhdae nahee(n) jo rab furmaeiaa hai jo koeee dharam kee kot varee kraega

Tis hee kee dharatee ar tis hee kee daeg ar jo koeee varree pkkda hai jha(n)

Tkk niaamta(n) hain so sabh eiktae jee vaeree pkkdeeaa(n) hai ar bhag bh(n)daree hai

Ar jaisee kisae dae barae kalam bhag dee vggee hai taeha jee bhag ousnoo(n) miliaa

Hai jo sacch kee kotvaree kraega tis kee bhaou bh(n)daree hai ar jis kou bakhshsh

Hovae ar fir kuch hor m(n)gae duneeaa(n) dee hirs kar tiska kee hal jovaega

Ar shaetan ka hukam tis par gaalab hoeiaa ar lab a(n)dhaerae kae b(n)deekhanae

Paeeeahi(n)gae ar lant ka touk ouskae gal prraega ar baekaree kae ja(n)jeer

Tis kae pavhu prrae(n)gae ar laha ouskae sjaei ka milaega ar nard shaitan

Kae hvalae kreeahi(n)gae khuaar s(n)sar vicch peae krsngae mulla(n) jeevan ji bhavae(n)

M(n)da kar bhavae(n) ch(n)ga jaisae kreeah(n)igae taisa dargah sahib kee pavh(n)igae ab

Tum aadi purkh kou Allah khitae ho ap vdiaaeee tumarae kou shaekha(n) kee milee You call the primal-being Allah

Hai ar daevl daevtae ar puratan teerth jo hai(n) khudaei kae so tou khudaei nae

Hi(n)dooaa(n) ko deeeae thae so tumhu(n) nae mansookh krkae tin ko kar lgaeiaa hai ar

Aaisee keertee tumaree kaljug vicch vallee hai kooja ba(n)g ar muslla jo neel roop...And the matter of dressing in blue

Bnvaree ka bhaekh sa tumarae ghar meeaa(n) sabhna(n) jeeaa(n) vicch vrtiaa hai arLord of the forests (God)

Charae(n) koo(n)ta(n) tumarae aggae salaam krdeeaa(n) hain kis vastae jo hukam rabb da hai

Atae tumara hatth hai ar bolee bhee tumaree hor hai eis karn sa(n)sar tae jo hi(n)doo

Hain so dardae han tusee(n) maheepti sahib hoar ghar ghar tumaree sifat hotee

Hai ar Nanak Darvaesh jo koo(n)ta(n) chatae(n) kae teerthhu(n) da deedar kar aaeiaa hai

Kuch laha vdiaaeee aakhree shmanae eih m(n)gda hai jo rab noo(n) mai(n) eik ghrree

End of 168

169 Story of Mecca

Yar kra(n) ta(n) rab mainoo(n) visrae nahee(n) || ja(n) eitneeaa(n) rlla(n) Babae aakheeaa(n) ta(n)

Faer mulla(n) Jeevan aakhiaa hae Nanak Darvesh ji tusa(n) saafak chhu(n) kataeba(n) dae

Drust keetae hain asa(n)koo(n) ta(n) eik mgrb da khbr hai ar eih kee sihr

Hai ta(n) babae aakhiaa mulla jeevan ji eis hakeekt kou koeee nahee(n) paei sktaa

Eih jo loh kalam shmeen asman khla hai Babae Adam ka jossa eaeho hai ar

Khakee buat hai roz shab charo(n) koo(n)ta(n) ko sjda keete hai aaftab mahitab ous

Keeaa(n) chshma(n) hain charo(n) trf khudaei hai eis hee aalam kabeer tae keee aalam

Sreer paidae hoei kar mar mar nam paida kar geae han ar charae(n) kataeba(n) ar

Charo(n) jug vicch tmam din ar rat jis dae krteeaa(n) hain ar charo(n) taraf

Kou Baba Aadam aaisa aml karae ar ouskee oustati Hi(n)doo musalman karae(n)

Shaitan par hukam challae hun hukam paei kar khudaei ka darvaesh Nanak kou

Aaeiaa hai jae aagae shaekha(n) kou hukam deeaa tha jo thusee(n) sacch dae dil par challo

Sabhna(n) firkiaa(n) a(n)dar eiko rab janhu so ta(n) aapneeaa(n) tdbeera(n) krkae lggae

Sa(n)sar ko azab daenae halal aapnae akhtiaar vicch rkhiaa hain kataeba(n)

Dae rah to(n) bhull geae han kataeba(n) kuch a(o)r khiteeaa(n) hai(n) vuh kujh avar amal

Krdae hain ab ounhu(n) ka amal mansookh haa hai amal Nanak Darvesh tumara

Challiaa hai too(n) aaps kou salam duneeaa(n) a(n)dr sabh jah thaan makam jaetae

Noukha(n)d p(r)ithvee ouppr hai(n) tin(r)a(n) kee ziaart krkae ar oumtee jo han amam

Allah mayad hazar keeaa tinkee pkhiaa kar kee hi(n)doo kee musalman keeAllah is the great giver (benefactor)...

Dano(n) kee hor aalam kee bhuteeaa(n) bha(n)t(n) kae hain tin(r)a(n) kee khbr laehu mulla(n)

Jeevan ji asee(n) eis aalam ka mushahda daekh kar ajb hairan hoeis reae

Ha(n) atae ajb aerangee man vicch varat rahee hai jo drgah vicch tageed pai

Dar pai paik(n)br avtara(n) kou eaeha hu(n)dee hai jo khalak sabh khalak kae jussae tae

Hoeee hai jo khalak kou khalak yad karae tou faer khalak kou milae aadam jat

Hoeae kar duneeaa(n) haram bdkar shaitan kee prstsh karae so faer jussa shaitan

Ka dhraega ar faer khrab hovaegee chouraseeh lkkh jeea jon mhi firaega kee

Hindoo kee musalman aapae aapnae amal p(r)van hukam Nanak fakeer hi(n)doo jae

End of 169

170 Story of Mecca

Koeee rab sunee(n)da aapae so tisno mcchae sahib ka hukam hai jo duneeaa(n) vicch

Jah aapna eilm nmeeht zahr kar naou(n) eaek khudaei da zahr kar aggae

Eikk lakkh assee hazar paek(n)br atae hor avtar bhagat sidh sadhak vleeOne hundred thousand /////.... Prophets and Avtars (demi-gods), devotees, Sidhus, Sadhus

Aouleeeae gous kutab salar mulla(n) pa(n)dit jo duneeaa(n) vicch bhaejae han jo aalamAuliya (saints), ..... Mullah (clerics), Pandit (hindu priest)

Kou rah hakk ka di(r)rraei kar tamaam oumtee ko bhisht dakhl krn so NanakBhisht=heaven

Ouh sgo(n) aapnee rotee kpprrae vastae lalch vicch frae han sacch ka rah chadd

Deeaa hai char ktaebee hu(n)dae aalm vicch a(n)dhaer hoei riha hai hukam pak rab

Da darvesh Nanak kou eaeho hoeiaa hai jo charae(n) chrag kaljug vicch r(o)shn kar

Charo(n) kadam sbas dae drust kar nhee(n) ta(n) eih shmeen grk ho(n)dee hai atae

Duneeaa(n) vicch tareekee hoei rhee hai jae koeee kaljug vicch beerra chaei giaa

Hai jo aapnee vdiaaeee oupma vicch khuaar hoeiaa rooh syah aapna krkae

Eaethae aaeiaa hai aggo(n) dozk atae lant ka touk drgah vicch tiaar hai

Atae faer hukam eis rou(n)s hoeiaa hai so sabh paik(n)bra(n) Muh(n)mad nae duneeaa(n) vicch

Beerra chaei tisnae bhtt(r) firkae aapnae mazhab dae bddhae hai(n) atae hor jo das

Nam s(n)niaasee bara(n) k(n)n patae ravl aapnae th(n)mae raman(n)d bairagee kae m(n)mar

Vicch vartae hain ar hor firkiaa(n) kee gintee kuch nahee(n) jo aapo dhapee hoei

Ferae hain tin(r)a(n) kee k(n)m dhur drgah sahib sacch kee sunee hai a(o)r mulla(n) Jeevan

Ji asee(n) jhooth na rhin daeva(n)gae hou(n) kaljug vicch keee jussae bkaeee rkha(n)gae

Jo kich kramat sift drgah to(n) asa(n) jog miliaa hai soeee sabhna(n) mahila(n)

Jossiaa(n) mrriaa(n) vicch aadi jugadi vrtaega atae khudaei tala sda srb

Da eiko vrn dhur da aaeiaa hai ar hun ta(n) klee kal kaljug vicch na

Sabhae hi(n)doo hoei mukae na sabhae musalman hoei mukae aapo aapnee shaitanee mae(n) rachae

Rotee kpprrae karn sabh ban baithee hai vaekha(n) aggae jo rab bhavsee hoeigee ar asadee

Rall koeee nhee(n) chlldee kaljug vicch khudaei aapo aapnae niaaou(n) tpavs

Kraega jaeha aml koeee karae tivae(n) hee pavaega jab eitnee rall mulla(n) Jeevan

Nae munee ta(n) tmk vicch aaeiaa aakhn lggae yaro suno Nanak Darvesh hi(n)dee

Kee nseeht atae sath hee asadae rukkh vallo(n) makka fir khlota hai atae mulla(n) Jeevan

End of 170

171 Story of Mecca

Babae noo(n) khin lggae darvesh ji eih taerae hi(n)d kae hajee drog goei aaei

- lie, false; - n. (from Sk. Go) in the world, the Earth

Kabae dae lok bhee khrab keetae hain tab eitnae noo(n) hajee Rukndeen aouleeaa

Namaz ouppr kajee makkae da aaei khlota babae ji dee ar Kazee Rukndeen

Dee salamalaekee hoeee tab babae aakhiaa kajee asee(n) tuhadae deedar dee hajj

Vastae hazara(n) koha(n) to(n) aaeae asada mukabla hor sabhna(n) k(o)ma(n) nal hoeiaa

Hai atae rad bdl kar manmookh keeteeaa(n) hain ab prrae gurae javab nhee(n) amal

Krna svab hai hor pr(r)na gur(r)na drkar nahee(n) khas matlab aml krn

Khudaei furmaeiaa hai | eih aakhree zmanae mae(n) bgair b(n)dgee atae naek amlae(n)

Bajh khlasee nahee(n) kajee jee eik sukhn hakk rastee kae karnae san so jee(n)vdiaa(n)

Mael khudaei keeta hai kaljug vicch jo firkae thkeek keetae hain ajae teen(r)a(n)

Dae vicch bhee sahkk hai kafra(n) mulhda(n) ka jo mcch hai so eik pak namae vicch

Drj keetae atae drog gumrah hain tin kou radd kreeeae tumada eeen ghar

Makka Madeena hai jo eithae kjaei hoei nibrrae so shee aapo aapnae aml zahr

Keechn sacch rkkheeaae drog sanmukkh kreeaai jbab sval hakk rastee ja chaliaa |

Eik vall Baba Nanak hakk rastee gupt shuneed hoeee sacch shabad ouppr nibaerra

Hindoo Turk da Babae Nanak Ji Hindoo Hindoo kar kar khlarae atae Musalman

Musalman hoei khrrotae sarae mazhb aapo aapnae rah ouppr kaml keetae ar

B(r)ahman khttree vaish shoodar aapo aapneeaa(n) kataeba(n) ouppr charae(n) mazhab challn

Koeee kisae kou radae nahee aapo aapnae zmanae a(n)dr sabh sardar san ghat

Vaddh koeee nhee(n) keeta dargah rab dee zat sfat mazhab koeee pucchda nahee(n)

Naekee bdee pucheeaaigee pateeshahee oumraou kazee muftee mulla(n) ein(r)a(n) tho(n) loh

Adalt da hisab ta(n) pucheeaaiga jae tumai(n) furman rab da laikr keemae kou

Hakk phu(n)chaeiaa hai jino(n) aml nhee(n) keeta tino(n) kae had dozk haveeeae a(n)dr

Peae srdae hain ar taebh taebh krdae han ar kabool kaeee nhee(n) paou(n)dee |

Ja(n) eitnee nseeht Babae Nanak Ji aakhee ta(n) mulla(n) Jeevan gusa karkae avaz

Keetee soorae lgga pr(r)n |

End of 171

172 Suaal Mulla(n) Jeevan Soora tae Javab Nanak Shah Soora Questions by Mullah Jivan and Answers by Baba Nanak Shah (king)

Suaal Mulla(n) Jeevan sooraQuestions by Mulla Jivan

Hmd snaeee rab no(n) doeim nabee rasool || soeim charo(n) yar hon prr(r)

Kalma pvae kbool || likhiaa yur dargah daeei eiko pak alaei || ouopr

Kalma nabee da pareeaa hoei pak aourhi || eisraeeel fraeshta jad fooksee

Krnaei || tih roz mhshr daehrae pousee gul khaei || oudsee duneeaa(n) aait

Bha(n)t jiou(n) pae(n)vae dee kpahee || tpsn zimee asman duei rooh khasni vdae

Tahi || kazee hosee aap rab muftee nabee rasool || puchsni khol(r) kitab no(n) naek

Bda(n) sabh mool || sabh chad puchsni oumtee jina(n) keeeae sval || ajab hazrat

Ka furmaeiaa likhiaa vicch katab || tis roj mhshr jaehrae haesni soeee

Khrab || jo dita ba(n)g na jagdae sutae peae npak || mutree theeeae rab dae dar

Tae milee talaak || bae namaza(n) tae rag bhalae jo rhi(n)dae ratee jag || oei krn

Allah dee b(n)dgee vdae teenar(r) bhag || had pleetee kafra(n) par aourat nal

Muhab || oei vaela vkht na jandae na kich oumr kitab || dozk srdae

Paeeeaai tan tae shin azab || azraeeel fraezta aa kar karae khrab || moor

Sharab haram hai baija bh(n)g gunah || jeevan shamt nafs da pasn klae sjaei ||

Javab Babae Nanak soorae keeta Answers by Guru Nanak

Hmd snaeee rab no(n) vahid da shreek || avtara(n) paig(n)bra(n) eik skiaa

Na kar tahkeek || lakh chouraseeh aalma kan haivan nbat || vaeid la

Shreek hai nit mukho(n) alahi jap || vahid la shreek hai eik kadr pak

Shareek means Accomplice; Vahid in Arabic is "Unique" or "The One" or "Alone"

Alahi || kudrat lakh rasool hain sad dargah pak na rah || kalla eik||alone there is one

Khodaei hai kudrat eik rasool || Jeevan neeat ras kar dargah pvhi kabool ||God and nature [mother earth] is one messenger (prophet)

Likhiaa thur drgah dae eaiko pak khudaei || daeeim hoya na hoeiga jo hoya

Theeaa fanahi || muftee koeee na rab da jo kholae(r) pas kitab || yar na koei

Alah da jo karae suaal javab || vahid la shareek hai kajee muftee aap ||

Shareek means Accomplice; Vahid in Arabic is "Unique" or "The One" or "Alone"

Aapae khol(r) kitab no(n) aapae karae hisab || aapae bakhsh milaei(n)da daehi sjaeee(n)

End of 172

173 Mecca dee sakhee Story of Mecca

Aap || eiko eik khudaei hai jis da maei na bap || cha(n)dee dhovai suniaar jiou(n)You || Out of one there is only one God and he has no father and no mother ||

Khotae khrae milaei || sikka sacch rlaeikai khotae kdhae jlaei || ha(n)dee charr(r) jlaeisee

Aap suniaara rabb || khotae theesn khakree kaeim khrae ktbb || zrba lgsn

Khotiaa(n) par khotae kitae na k(n)m || sahib eaevae(n) prkhsee jivae(n) srafa(n) d(n)m || khrae

Khjanae pousnee khotae dicchn dal || khotae milsn khak nal khasee jaei rval ||

Nanak aakhee jeevana mukh tae mch alaei || roj mhshr daehrae pousee gul

Ahaei || hoeee kiaast dunee par a(n)t na ourk paei || tad kahee muftee ko

Nhee(n) kajee aap alahi || gair hisab na hoseeaa rabbanee drgaha || tlba(n)

Pousn aakeeaa(n) keetae jin(r)a(n) gunahi || oei pousn dojk haveeeae gal s(n)gl

Roei siaah || naeka(n) amla(n) valrae daekhsn pak aouraei || bdamlee jo

Krngae hosee a(n)t fnahi || amlee sofee out duei mili krsn baith salah ||

Hor na hosee pas ko eik hosee alah guahi || amr hyatee bhisht vich

Pasn sacch alahi || chutsn saeeee Nanaka murshad jina(n) pnahi || muslmanu

Khavnu musklu ja hoei ta muslmanu khavai || avli aouli deenu kri

Mitha mskl mana malu musavai || hoei muslimu deen muhanai mrn jeevan

Ka bhrmu chukavai || rab kee rajaei m(n)nae sir oupri krta m(n)nae aapu gvavae ||

Tou Nanak srb jeeaa mihr(n)mtee hoei ta muslmanu khavai || 1 || aaeit ||

Mihr maseeti sidku musla haku halalu kuranu || srm su(n)nti seelu roja

Hohu muslmanu || krnee kaba sachu peeru klma krm nivaj || tasbi sa tisu

Bhavsee Nanak rkhai laj || 1 || muslman musavai aap || sidk sburee krma

Pak || khree na chodai pree naa chaei || so muslman bhist ko jaei || soora || haku

Praeiaa Nanak ousu sooar ousu gaei || Guru peeru hama ta bharae ja murdar

Na khaei || glee bhisti na jaeeeaai chutai sachu kamaei || marn pahi haram mahi

Hoei halalu na jaei || Nanak galee kooree(e)ee kooro palaai || tiska arth ||

Jina(n) sachi pachaniaa pousn bhistee jaei || hak halalee khavna sachu tinarae Those who have recognised (implemented) truth will go to heaven...

Bhaei || jor kisee par outam madhim na koei || hi(n)doo muslman no(n) duha(n) naseeht || the advice is to Hindus and Muslims

Hoei || naseeht hi(n)dooaa(n) || deiaa kapah s(n)tokhu sootu jtu g(n)dhee stu vtu || eaehu Is || advice to Hindus || Make compassion the cotton, contentment the thread, modesty the knot and truth the twist.|| ...

End of 173

174 Mecca dee sakhi Story of Mecca (Guru Nanak Dev Ji)

Janaeou jeea ka heee ta padae ghatu || naa eaehu tutai na malu lagae naa eaihu jalaiThis is the sacred thread of the soul; if you have it, then go ahead and put it on me.|| It does not break, it cannot be soiled by filth, it cannot be burnt, or lost.n.b that janeo which doesnt break similar to shabad rejecting janeou; ang 471 ai kaph sanok s ja gand sa vat.

Na jaii || dh(n)n si mans Nanak jo gli chalae paei || hadees || choukree muli..||Blessed are those mortal beings, O Nanak, who wear such a thread around their necks. || Tradition ||... - hadees refers to the name of the biography or sayings of Muhammad the prophet, in arabic hadees means tradition ;

Anaeiaaa bhi choukai paeiaa || sikha k(n)ni chraeeeaa Guru b(r)ahsn thiaa ||You buy the thread for a few shells, and seated in your enclosure, you put it on.|| Whispering instructions into others' ears, the Brahmin becomes a guru.

Ohu muaa ohu jhree peiaa vaetga reiaa || 1 || aaeit || lakh choreeaa lakhBut he dies, and the sacred thread falls away, and the soul departs without it. ||1|| verse || He commits thousands of robberies, thousands - - Ayat means verse or evidence or sign, (proofs, evidences, verses, lessons, revelations, etc.) having Arabic roots etymologically

Jareeaa lakh kureeaa lakh gal || lakh thgiaa phinameeaa rati dinsu jeeaof acts of adultery, thousands of falsehoods and thousands of abuses. || He practices thousands of deceptions and secret deeds, night and day, against his fellow beings.

Nalee || tgu kpahhu kteeaai bam(r)nu vtae aaei || kuhi bkra ri(n)n(r)i khaeiaa... || He practices thousands of deceptions and secret deeds, night and day, against his fellow beings. || The goat is killed, cooked and eaten,

Sabhu ko aakhai paei || hoei purana suteeaai bhee firi paeeeai horu || Nanank tguand everyone then says, "Put on the sacred thread". || When it wears out, it is thrown away, and another one is put on. || O Nanak, the thread

Na tateee jae tgee hovai jor || 2 || Mhl 1|| naei mniaai pti ouopjai salaheewould not break, if it had any real strength. || 2 || First Mehl|| Believing in the Name, honor is obtained. The Lord's Praise is the true sacred thread.

Sachu sootu || dargh a(n)dree paeeeaai tgu na tooteei poot || 3 || Mhl 1.|| tgu na...|| Such a sacred thread is worn in the Court of the Lord; it shall never break. ||3||First Mehl: || ...

Ei(n)d(r)ee tgu na naree || bhlkae thuk pvai nit daree || tagu na pairee tagu na hathee ||There is no sacred thread for the [organ of] senses, and no thread for woman. || The man's beard is spat upon daily. || There is no sacred thread for the feet, and no thread for the hands; ||

Tgu na jihva tgu na akhee || vaetga aapae vtai || vti dhagae avra ghtai || laino thread for the tongue, and no thread for the eyes. || The Brahmin himself goes to the world hereafter without a sacred thread. || Twisting the threads, he puts them on others. || ...

Bharee krae veeaah || kdhi kaglu dsae rahu || suni vaekhhu loka eaehu vidanu ||He takes payment for performing marriages; || reading their horoscopes, he shows them the way. || Hear, and see, O people, this wondrous thing.||

Mani a(n)dha naou sujanu || 4 || jae mohaka gharu muhai gharu muhi pitree daeei ||He is mentally blind, and yet his name is wisdom. ||4||

Agai vastu sivaneeaai pitree chor kraeei || vdheeahi hath dalaal kae musfee eaih

Kraeei || Nanak agai so milai ji khtae ghalae daeei || 1 || bhav || tagu na hi(n)doo

Paeiaa tagu na muslman || dovae bhulae rah tae gaalab bheiaa shaitan || hi(n)doo

S(n)gt st da tiska bhou nhee(n) koei || bhavai baithae ch(o)k vich bhavai bahir hoei ||

Hi(n)doo bdha soot siou tin kou chutn asan || t(r)ikl s(n)gl shrai da chutae

Muslman || k(n)dhee jiou driaaei da deen kinarae doei || aapo aapnae deen

Vich bdhae disn soei || hindoo b(n)dhn jo karae koei na sakae tor || b(n)dhn ktae Turk

Jo marn pi(n)d adhor || b(n)dhn ch(n)ga soot da tutae paeeeaai hor || jo b(n)dhn tutae

Turk da ta(n) kafr hoei nkor || krmee bdhae jo mrn firi firi aavhee jahi ||

Khulae b(n)dhn jo mrn fir janam na tahi || su(n)dt Hindoo Turk dee kanae

Suneeaai doei || su(n)nt bajho(n) Jeevan Hindoo Turk na koei || aalt kteeaai turk

Dee Hindoo gos chidaei || zrb lgasni aapnee niaara rhiaa khudaei ||

Hindu Musalman doei drgh lhni na jaei || fail fkr jhan vich hindoo

Turk khaei || kaljug vich mansookh hain Hindu Musalman || teeja deenCalls themselves a Muslim (Turk)n.b. Mansookh means abrogation in arabic; Turk: ethnic group of the Mughals, however term can refer to the religion Mohamdenism End of 174

175 Mecca dee Sakhi Story of Mecca

Ralaei kai mushkl theeaa asan ||

Suaal rukn deen kazeeQuestions from Qazi Rukhun-Din

Aakhae kazee Rukndeen sun Nanak Darvesh || aaitho(n) kalmae pak jo so Allah Rukhndeen said listen Nanak Dervish ||

Dae darvaesh || aval naei khudaei da doeim nabee rasul || Nanak kalma(n) yad

Kar drghi pvai kabool || likhiaa dhur dargah dae hikm bajh na koei || khai

Muha(n)md oummtee kalma pak bugoei || sahib da furmaeiaa likhiaa vichHe said is the nation of Muhammads (prophet) kalima pure when said || The master said it is written in n.b or Ummati derived from Ummah as in nation/country/religion or Kaum/Quam; = says, speaks, states

Kitab || dojk jaldae naa pavan jo pr(r)dae kalama(n) pak || t(r)eehae rojae jo rakkhn The (Abrahmic) Book(s) (Koran)|| they will burn in hell those who are not pure but those who read kalima are pure|| keeps 30 days of Ramadhan fast n.b. = hell, narak;

Pa(n)jae vakt namaz || bhist tina ko jodree lakkhae sabh ajab || aatsh dozak Read Namaz 5 times ||

Haveeeae kafr nat jl(n)ni || muslman muslmee jae khakoo s(n)g mil(n)nee || kaeim

Hoei kiaamtee vat naa aavn jan || ruknl rooh amantee jo sabt

Rakhae eeeman ||Keep faith ||

Javab Nanak Shah SooraAnswers from Guru Nanak (Shah-King)

Sunhu kazee Rukndeen aakhee Nanak Shah || jina(n) eeeman salamtee saeListen Rukhndeen said Nanak Shah || Those who keep their faith firm

Drgh paein rah || avval naei khudaei da kaetae nabee rasool ||ruknl

Neeat ras kar drgh pvae kbool || likhiaa dar khudaei dae hikm bajh na

Koei || doojee kudrti sajikai r(n)g dikhaeae soei || eikdr dati lakkh lakkh lkhhu

Lkkh as(n)kh || Nanak keemt naa pvai sahib agm bia(n)t || Aadam hawa|| Adam and Eve

Sirjiaa kudrti b(n)dae doei || duhee hatth oupjee Maednee jeea j(n)t aloei ||

Kaetae noor muh(n)mdee dithae nabee rasool || Nanak kudrti daekh kar khudee geee sabh

Bhool || Alla[h] valee drgah da a(n)t naa paravar || kaeeee as(n)kha tbk kar

Bia(n)t baeshumar || eiko dar drgah eik eiko pak khudaei || doojee kudrti

Sajkae hona baeprvah || eikae aashk aap hai hor mashook na hoei || kudrti keee

Mashook hai dava krdae soei || sahib kisae naa daekhiaa sabh kudrti no(n)

Lptaei || kudrti a(n)t na pavnee fir fir dhkkae khaei || kaetae lkh paik(n)bra(n)

Mar fir hovai khak || khakoo tae fir oupjhi keee as(n)kha(n) lakh || taita dar lakh

End of 175

176 Story of Mecca

Muh(n)mada lakh b(r)hmae bishn mshaesh || lakh lakh ram vdeereeahi lakh rahee lakhThere are thousands of Muhmmads, Thousands of Brahmas, Vishnus, Shivas || Thousands of Ram....

Vaes || lakh lakh othae jtee hai sthee ahutae sa(n)niaas || lakh lakh othai gorkha lakkh

Natha(n) lakkh nath || lakh lakh othai aasna gur chaelae rahiras || lakh lakh daevee|| thousands are the Devas (demi gods)

Daevtae lakh dano lakkh nivas || lakh peer paik(n)bar aouleeeae lakh kajee mulla(n)Devtis (demi goddesses). Thousands are the dwellers || Thousands are the Pirs (Mohammden mystic masters), Prophets, Auliya (saints). Thousands are the Qazis, Mullahs (Mohammden clerics)

Saekh || kisai sha(n)t na aaeeeaa binu Satguru kae oupdaesh || sadhik sidh agnt[Thousand are the] Sheikhs || No one has attained peace without the teachings of the True Guru ||

Hai kaetae lakh apar || kaetriaa(n)apvir(r) hai bin Satguru sabad beechar || sir

Natha(n) kae eaek nath Satnaam kartar || Nanak takee keemt naa pavai baea(n)tOut of the Lords there is one (supreme) Lord, His name is true and he is the ultimate doer || ...

Baeshmar || lakh lakh jogee juj kra lakha(n) s(n)t mh(n)t || lakh dhrtee akash hain

Pureeaa lakh an(n)t || lakh lakh koorm machi kachi lakh lakh bheae bairah || lakh lakh

Outhae nrees(n)gh bavn lakh Aalah || Ram K(r)ishn agnti hai(n) bodhi kl(n)kee lakh ||

Aavn jana hukam vich krtae aa(n)kh frk || taetriaa(n) avtar lakh beetae a(n)t

Na par || kaetee hoeeeaa oumte kich a(n)t na paravar || lakh peer paik(n)br

Aouleeeae gous kutb lakh peer || trsn khrae deedar noo(n) disn khrae sh[a]heer ||

Nanak sacha patshah sir shaha(n) patshah || kaeim daeim kudrtee kadr

Baep(r)vah || b(r)ahmae aaei na aakhdae baed prhi mukh char || bish[a]n kish[a]n kaeeee

Khrae hukamee dhrhi avtar || shiv puran dar tae khrae daevee daev as(n)kh || apunae

Hovhi jhur mrhi sach sda bkhs(n)d || char ktaeba(n) sodheeaa(n) sodhae charo(n) baed || sodhee

Noukh(n)d p(r)ithmee bhubidh hoeae bhae bhaed || sahib hiko rah vkh hindoo musalman ||

Davae outae lar marae rahiaa khudaei aman || Nanak dava chatiaa jag vich

Vrtai khair || naa kahoo(n) sae dostee naa kahoo(n) so bair || Nanak aakhai Rukn Deen sacha

Suno javab || sahib ka furmaeiaa likhiaa vich kitab || aatsh dojak

Haveeeae paeiaa tina(n) naseeb || bhisti halalee khavna keeta jina(n) pleet ||

Musalman muslmee jo jasae vich mr(n)nee || kaeim hoei kiaamtee faer na janam

Dhr(n)ni || Nanak aakhae Rukndeen kalma sach pchan || eiko rooh amantee jae

Sabat rakhae eeeman || muslman khudaei dae Hindoo aakhn Ram || duha(n) davaIf you have kept together your faith || Muslims say Khudhai and Hindus Ram ||...

Pkreeaa galb bheiaa shaitan || Hindoo moorti nirmlee muslman pak ||

Amal oupri nibrae sahae nimaree khak || Araba- namr malika jusae rachae

end of 176177- Story of Mecca

Khudaei || aapae saji nivajda aapae karae fanahi || kaeim daeim kudrati

n.b = established, firm, set-up, existing, setup ; = eternal, always, ever

Sachae vaeprvahi || Nanak sahib eik hai hor shaitanee rah || savaa lakh paik(n)bara

Aaeae duneeaa mahi || aapo aapnee noubtee sabhae chlaeae rah || aaithae eaeko eik

Hai dooja nahee koei || dooja aap jnaeikai geee sabhhee hoei || neecha a(n)dri

Neech jati neechee hoo ati neechu || Nanak tin kai s(n)gi sathivdiaa siou kiaa

Rees || jithai neech smaleeani tithai ndri taeree bkhsees || bad peer a(n)beer

Dar khaksi bad jan || daeee daeiaa roj shab khaelae sagal jhan || naekee

Bdee bkhaneeaai mlkl mout hjoor || amlee aapo aapnee ko naerae ko door ||

Jina(n) hukam pchaniaa(n) chalae mskti ghal || Nanak tae mukh oujlae jaetee chutee

Nalee || 5 ||With || 5 ||

Suaal Rukndeen soora || aakhae ruknal Nanaka rahae rasool khudaei || jo

Koei karae buriaaeeeaa(n) soeee lahae sajaei || naa maeee na baprae naa bhaeee naa beer ||Those who do bad are punished || No mother, no father, no brother, no sibling

Jo bad amlu kma(n)vdae tina(n) glee(n) j(n)jeer || tina(n) ouppr mustfa(n) bharae hee nahee

Safat || dozk aatsh ghteeani tobh karan nakat || tobh pukarn lakh vich

Pavai na koei kabool || milan sjaeee(n) rooh no(n) pucheeaai bhool abhool ||

Javab Nanak Shah SooraAnswers by Guru Nanak (Shah-King)

Aapae bkhs milaeida aapae daeei sjaei || eiko eik vrtaeida hor

Kisno puchai jaei || hukam pchanai khasm da aaya so prvan || Nanak tako

Tak hai eiko rooh aman || baeree jiou(n) drya dee rhn muhanae peer || b(n)nna

P(n)d jkat kee bhut mureed bipeer || puchni kholi jgateeeae m(n)gn mal

Jagat || daenee aaeee tina(n) ko jinee kmaeae pap || baithn pul dreeaavnae

Pateeshahee patishahi || l(n)ghae agntee mudnee puch na skae agahi || l(n)gh

Sbahee oumtee lakh as(n)kha(n) poor || amlee aapo aapnee ko laenae ko door || jinee

Nam dheeaaeiaa so jag vich patshah || amlee aapo aapnee laekhai milai

Sjaei || ktkee geae ghar aapnae patshah geae darbar || chor milae vich b(n)deeeae

Reeeyt geee ghar baei || bajaree bajar vich ona aaei laeae bar || karan

End of 177

178 Story in Mecca

Kisai bas dateeeae kissa khanee jaei || nachan bh(n)d ataeeeaa(n) tafae sa(n)g bnaei ||

Vachn p(n)dt potheeaa(n) geeta bhgvt gaei || muba(n) pr(r)n rsalrae krn srod

Hai haei || aapo aapnee karbar lgee sabh jaei || poorae gurmukhee bh(o)jlae laei

Chrnee ghat l(n)ghaei || suei k(n)nee purslat valo(n) nikee khaei || kh(n)dae kolo(n)

Tikkhree ag lohae jiou(n) tpaei || tlae vhae ndee poo(n) ratt dee outhae laet giraaei ||

Srp athaoohae(n) vich firee jo kti kti papeeaa(n) khahi || peer khrae laeee baereeaai

Sad lair mureed baithaei || chor ouchkkae lalchee haramkhor bdrahi || thg vtvarae

Raah zni laeitbaree khaei || baeoustad baemurshda(n) einee mildee bhut

Sjaei || lun haramee k(r)itghn ona lagae khaei || kutneeaa(n) atae loleeaa

Eihna(n) rooha(n) vdee sjaei || krkae kor greeb par maeiaa lain chipaei || rakkh

Praeee amantee jad m(n)gae mukkr paei || khass lain praeee jimee noo(n) dae vddee

Saccha khaei || krkae laekha koor da lai(n)dae drb bhulaei || ein(r)a(n) kouma jamn

Ko nhee(n) tar outae daen chr(r)aei || kat outarae purslat bhu kookae krhi khaei ||

Ktkae faer svareeanee rahvt outae hee paei || kaetae hee as(n)kh juga(n) vich

Bhoujl lhn sjei || beetae as(n)kha(n) choukree fir steean dhrtee paei || lakh

Chourasee jon vich bh(n)bhl bhoosae khaei || vdae bhaga(n) nal hee aadm daehee paei ||

Mans daehee paeikae fir sahib karae nyad || a(n)dro(n) kptee bhou mukh niou(n)da

Jivae(n) kman || topchee jivae(n) b(n)dook lai lai(n)dae mirgae mar || kadhae ghu(n)d hrmree niv

Baemkh krn s(n)ghar || a(n)dri hovs sach jae bhavae(n) hosn ki nahi || oh drgah

A(n)dr surkhroo a(n)m(r)it fal chuni khaei || ko virla marg sach dae kotee madhae hoei ||

Saieee(n) hjaree(n) naa lahaa(n) lakhee(n) naa paeeeaai soei || jiou(n) pars a(n)dr pbra(n) jiou

Parjat ban aahi || jiou(n) goooaa(n) a(n)dree kamdhaen tiou(n) sadhoo manukh mahi ||

Koeee lakkh na h(n)gheee sadhoo chlat apar || joeee s(n)i(nja)anai eiktoo tou oh bhee sadh

Bichar || natr sabhaa dgae baj baithae jal vichaei || maya moolai(n) vichaeikae fir

Maya lain fhaei || sabh boothae jal vichaeikae ko fasae aaithae aaei || fik murg

Avaehae aa(n)vdae lai ja(n)dae jal oudaei || bach kar aapnae vastae sir lai(n)dae pap

Afar || bajjr pap na outrni rsatl khrn ptar || koudee tull halal dee

End of 178

179 Story in Mecca

Nhee(n) dmra kot hram || koudee akhut bh(n)dar hai kot drb na kthoo kam ||

Jaisee ching anar da van kh(n)d skl jlaei || r(n)chk simrn p(r)bhoo ko kot

Pap jal jaei || papee bahu p(r)kar ko outm mdhm jan || hatiaa khat p(r)kar

Hai man mhi laihu pchan || b(r)ahmn htiaa mareeaai gotree hati karaei || rin

Hatiaa k(n)niaa hatiaa vishvas ghati adhkaei || koei chinvae(n) pap sam

Hteeaa eik khaei || khat hatiaa kae tul hai gur tae sikh fir jahi || vishvas

Ghat eik koti sam hatae maei ar bap || aour hatiaa sabh outrae eih

Hatiaa nahee(n) jat || kot pap ko tull hai ak(r)itghn nar jaeei || mha(n) patkee

Janeeaai jo ravae paraeee nar || eai sabhae pap eiktr kar jaetae vartn loei ||

Adishti veecharae daekhkae sabh pap charae sir soei || saeeeaa(n) ni(n)dk na marae jeevai

Brs apar || sabh papee da faeriaa n(n)idk kae sir tar || pr(r)n kuran puran

Bahu bhaed pavai koei || char ktaeba(n) baed char par(r) gur(r) chalae roei || mula(n) ba(n)g

Namaj kar ahinisi karhi pukar || khlkt kook sunaeidae lahae na aapn

Sar || pr(r)iaa na pavae bhaed kahu bujhiaa soeee paei || jin bujhiaa tin soojhiaa

Sacha eik khudaei || motee pgree b(n)n(r) kae l(n)ma shmlaa khael(r) || lukma khavn

Rishvtee khn drogee bol || chddn rah kitab da pr(n)n rah shaitan ||

Duneeaa(n) dozak jal mrn kiaamt hoei haram || lakh chourasee oumtee sirjee

Aap Alah || goona goon oupaeikae keeteeasu faer slah || eiko pak khudaei

Hai sir shaha(n) patishah || bina vjeer rah hai ag(n)m bia(n)t athah || doojee

Kudrti sajkae keetee aadm roop || kan haivan nbat hai tai(r) sir teeno(n) kae bhoop ||

Khasae b(n)dee kudrtee sirjae khud kartar || sift krn kitab pr(r) sabh ouppr

Sirdar || eikdoo Aadm lakh kar lakho(n) lakh as(n)kh || eiko jusa rooh eik rah

Shaitan bia(n)t || sabhnee(n) rahee(n) eik rab kudrat keee rasool || eiko eik khudaei

Noo(n) m(n)nae pvai kabool || b(n)dae eik khudaei dae Hindoo Musalman || dava Ram Rasool

Kar lardae baeeeeman || jaera(n) kufr haram hai kisae na krhu r(n)jool || jaetee duneeaa(n)

Ba(n)dgee daragh pavai kabool || khasa jusa Aadamee chuniaa(n) sabhna(n) mahi || daevae

Khabar khudaei da baed kataeb sunaei || dava chdo momano dargah pavo kabool ||

End of 179180 Story of Mecca

Char kataeba(n) Hindooaa(n) charae kahae rasool || eiko noor khudaei hai eiko Aadam rooh ||4 books (Zabur/Psalms, Torah, Injil/Gospels, Koran), Hindus say they are 4 (castes) and the messenger || There is one supreme light (God) and there is one spirit of Adam (Adam and Eve)

Jan boojh dava krhi pavhee kufr kae khooh || eiko pak khudaei hai eiko tasbee...|| There is one pure Lord (God), there is one rosary

Hath || mankae eiksae ra(n)g hai kufr dikhaeiaa lakh || jeevtiaa(n) marhi jeeaIn hand || the beads are one colour, thousands seen as lie(disbelief/infidelity)||

Kou tih par churee haram || mar murdiaa(n) pak halal hai kuthee rva(n) kalam

|| jis no koeee marsee so bhee marnhar || kiaamtee laekha nibrae chutai kivae(n)

Na yar || eikm aadmee bahree sabho seee(a) halal || rab rajaeee hai marhee tin

Par khee kalam || jitnee oumr rab dee arba nasr mahi || kan haivan

Nabaat t(r)ai choutha eins kahaei || sabhna eiko rooh hai p(n)j tan pak khudaei || || all are from one spirit(/light/essence), (people are) made of the 5 elements and God is pure

Bajh Allah da b(n)dgee phirae khaei gunahi || kaeim daeim kudrtee eikFasten to the devotion to God (Allah)

Oupaei Alaei || choupr bajee khalak dee fir fir aavai jaei || suaal kajee|| Questions by Kazi

Rukndeen soora || Ruknl aakhae Nanak sach kataeb kuran || t(r)ai kataeb mansookhRukhudeen chapter ||

Hai ch(o)tha m(n)n furman || hukam na chalai t(r)aeha(n) da m(n)nn muslman || eaeka eaekee

Hoei rahae sabt rakh eeeman || javab Nanak Shah Soora || Nanak aakhae Rukndeen

Pr(r)kae daekh kitab || char kitaba(n) char jug sabh mazhab vich aap || char kataeba(n)

Charu(n) jugee khi(n)dae aadee jugadee || t(r)ai racheeaa(n) tuhi Rukndeen tistae laghee

Azab || m(n)n Allah dae koul no(n) m(n)n kataeba(n) char || arba nasr m(n)n too(n) jo

Char Allah dae yar || charae koul khudaei dae charo(n) mazhab eik || chouha(n) vich

Khudaei hai eaeka eakee vaekh || b(r)ahman cht(r)ee vaish shoodar charo(n) pachan || aapoIt is observed out of one there is one God || Brahman, Kshatriya, Vaishya and Shudra [varnas, castes] out of 4 recognise || we

Aapnee noubtee chalae jaei neesat || charae jagae chahu jugee chahu(n)aa(n) chlaeae rah ||

Charae vaekh jhan vich rakh eiman khudaei || khudee na kisae maeteeaa krdae

Khichotan || aara goree nit krhi Hindoo Musalman || kadr kisae na daekheeeaa

Kudrti grb guman || davae outae lar mrhi pr(r)n kuran puran || kaetae lakh

Paik(n)bra(n) oumt lakh alahi || kalma eik khudaei hai doojee drod bgoei ||

Vahd lashreek hai ouh pako pak khudaei || nahi namoona jisda baechgoon

Khaei || kisae nal na bolda dooaa hoaa na hoei || Nanak aakhai Rukndeen

Allah yar na koei || charo(n) yar khudaei dae arbanasr bhal || badee aabee

Aatshee khak nimanee nal || p(n)jva(n) rooh milaeikae hoeae p(n)j tin pak || ch(a)hu(n)

End of 180181 Story in Mecca

Tae bahr jo rhai ti(n)na(n) kou napak || eikna(n) mshrk thapaa eikna(n) m(n)niaa(n)

Garoob || eik janoob mnaeidae rahee shamaal drood || t(r)aieae ku(n)da bhaleeaai t(r)aieae jodhae

Bhaed || touraet a(n)jeel j(n)boor t(r)ai pr(r) sun ditthae vaed || jis gun daeh na paeisee

Jis kou bheiaa naseeb || Nanak kaljug tarnae pargat bheiaa rsaeed || baed

Athrbn bahrae jaeko karam krae || tis par gzb shaitan da rabb na dhoeee daehi ||

Nahi(n) sae got(r)ee trpno(n) raja nahi nimash || amla(n) bajho(n) momno(n) dozak dunee

Azab || dozk duneeaa(n) karnae ahinisi firhi ra(n)jool || karakh namaza(n) bahu

Karai pavai na kaei kabool || dukhee dunee shaereeaai jaei ta laghi dukh || Nanak

Sachae nam binu kisai na lathee bhukh || doojee duneeaa(n) kufr hai a(n)dr rakhheeWithout the true name [Gods name] the hunger is not removed ||

Chapaei || sacch eislam khudaei hai kookn ba(n)g alaei || kookn dhol vajaeikae

Rabab mird(n)ga(n) nal || nach nach nam pukardae dae dae poorhi nal || kookn jallee

Paeikae Hindoo Musalman || rabb na sunda eih gal jhakh jhakh mueae ajan || kafra(n)

Jhoothee ba(n)dgee buriaalee karam nivaz || sachae marhi jhooth par kajee krhi

Akaj || deen gvaeiaa dunee siou(n) dunee na chalee sab || duneeaa(n) dojak sal

Mueee bheee as(n)kh napak || shreeat sodhkae haram halal pchan || kro

Adalt sach kee rah shareeat man || paeeeaai rah shareeat karkae amul

Bichar || p[a]hu(n)chae hak hakeektae marftee man maar || man mooaa aalam muaa chahi

Achahi mar jaei || hukam pachanae rab da sachae mahil smaei || sacch purana na

Theeaai nam na maila hoei || sacho oai sabh ko sabh thak rahee khloei || suneeaai kazee|| Spoke Qazi

Rukhndeen pr(r)kae vaekh kuran || eiko rooh amantee jae sabt rakhae eiman || eaethaeRukhndeen read and see the Koran || there is one soul custodian if faith is kept firm|| Theren.b = trustee, keeper of safe deposit, given or kept to be entrusted, custodian

Outhae daehee(n) jag thapae doei jhan || eaethae daeei othae lai galla(n) hor shaitan || jaehaAnd here, elsewhere if you search the world everything else is inferior|| Other things from here or there are satanic ||n.b. - Doei second, both, of lesser quality, second rate, inferior to the best quality

Beejai so lanai jo khtai jo khaei || amlee aapo aapnee laekhai milai sajaei || mitee|| The clay of the

Muslman kee pairai peee kumiaar || ghnee bha(n)dae eita keeaa jaldee kare pukr ||Muslim's grave becomes clay for the potter's wheel. || Pots and bricks are fashioned from it, and it cries out as it burns.n.b ; is present in Guru Granth Sahib ANG 466

Jal jal rovai bapu ja ja pavh angir. || Nnak jin karai kra The poor clay burns, burns and weeps, as the fiery coals fall upon it || O Nanak, the Creator created the creation;

k so jai karr. || Aval dushman nafs hai dooja hai shaitan || teejathe Creator Lord alone knows. || Firstly the first enemy is the ego (Nafs) the second is the Devil (Satan) ||...

Dushman dunee hai kardee garab guman || ch(o)tha dushman khaab hai japn na dae(n)deeThe third enemy is materialism (world) it cause vanity and arrogance || The fourth enemy is dreams (idealism) it does not allow chanting Gods name

Naam || p(n)jva(n) dushman korma jis saetee galtan || chaeva(n) dushman tam hai jis || The fifth enemy is family (worldly attachment) it keeps you entangled || The sixth enemy is desiren.b. Korma means family, kins, kinship group, kinsfolk ; Galthan means immersed, absorbed, deeply engrossed; sethe means with, by; - Tam- 1. bread. 2.the quality of morbidity[disease]. 3. desire. 4. then, to me. ;End of 181

182

Bajho(n) hairan || Nanak eaetae vairee hu(n)dae so kiou(n) kar rahae eeeman || sabt rakhnnWithout it one is surprised || n.b. Bajho(n) = absence of, without; Hairan=suprised;

Rooh no(n) tou sabt eeeman || bajho(n) sachae nam dae fakkr sabh jahaan || p(n)j javab

Khvees han sabt krn na deen || gooh na kaeim lai oudn amla(n) bajho(n) heen ||

Sahib kaa farmaeiaa likhiaa vich kitab || bina eibadt b(n)dgee hor

Aml shaitan || Nanak naou khudaei ka dili hchai mukhi laehu || avri divajae

Dunee kae jhoothae aml kraehu || khakee but bnaeiaa khakae milsee jaei || jeevt

Khakee hoei rahae fir khak na tisae khei || ko lai aayo(n) momno(n) fir too(n) kae lai jaei ||

Thorai jeevan karnai burae na aml kmaei || Nanak duneeaa bhasu r(n)gu bhasoo hoo

Bhasu khaeh || bhaso bhasu kmavnee bhee bhasu bhreeaai daeh || ja jeeiy vichhu kdeeaai bhasoo

Bhriaa jaei || agai laekhai m(n)giaai hor dsoonee paei || 2 ||

Suaal Kazee Rukn Deen SooraQuestions by Qazi Rukhn-deen

Aakhae ruknl Nanak likhiaa vich kuran || aaya muh(n)md mustfa khasaSaid Rukhn-Deen, Nanak it is written in the Koran || That Muhammad the chosen one (Prophet) is sufficient

Muslman || jusa dhriosu pak da saya ous noo(n) mool || saya jusee(n) sabhnee bajho(n)For Muslims ||

Pak rasool || nooree jusa nabee da makhee bahae na mool || kaeim rahimee kiaamtee

Sahib nabee rasool || duneeaa(n) a(n)dr aaya d(o)r kiaamt mahi || kalma pak|| the pure Kalima (Mohamden invocated creed)

Sunaeiaa oumtee bhist karahi || 9 ||Being invoked will take the Nation (of Muhammad) to heaven. || 9 ||

Javab Nanak Shah SooraAnswer by Guru Nanak (Shah-King)

Aakhae Nanak Rukndeen nooree eik khudaei || hor na koeee hoeiaa jag vichSays Nanak, Rukhn-deen the light of the Lord (God) is one || there is no other in this world

Tul Alahi || khakee jusa aadmee saeae bina na koei || bina saya rabb daComparable to Gods||...|| without the shade of God

Rahae nimana hoei || kaeim naou(n) kiaamtee jussa ralsee khak || Nanak aaya (we) would remain meek ||n.b. Nimana means without pride, humble, meek, modest, unexpected, lowly

Dunee vich mukho(n) alaeae tak || kalma eiko rab hai dooja rhiaa na koei || siftee|| There is 1 Kalima (word) which is God (sustainer) a second [entity] remains not ||

Keee muh(n)madee chalae sabhae roei || kaeim daeh na rakhheeaa jag vich kisae na mool ||What was started by several Muhammads resulted in everyone crying ||...n.b. keeee- Many, several, various, some, diverse, a few, hundred and one; - roei weep, cry; - chalae - move, walk, go; -sabhaw- all, everyone

Pr(r)na gur(r)na rhi giaa ghaerae dunee napak || rooh vich dozak jal mooaa jlt

Pukarae khak || meevt radae aatshae dozak dhriaa naou(n) || dozak duneeaa(n) b(n)dgee

Jiou(n) agni jhloothae kaou || rkhn jusa pak bahu a(n)dro(n) mail na jaei || Bab(a)

End of 182

183 Story of Mecca

Tinsrrae kirktee bajh eibadt nahi || char kataebee eik hai charo(n) koul

Khudaei || charo(n) kadam sabh dae kazee dil vich vaei || aval dunee musllmee

Doojee khraeit jan || teejee neeyat ras kar haram halal pachan || choutha hoei

Mahisan rahu janam maran bhou dar || hoei sval musllmee jldee oumt tar ||

Char varan char mazhabee eiko noor khudaei || dooja hoya na hoeiga Nanak sachThere are 4 Varans (castes), 4 jurisprudences [religions] (Fiqhs of Mohamdenism- Hanafi, Hanbali, Shafi'i & Maliki), one (supreme) light of God || The other is not and will not be divinely true

Alaei || Nanak aakhae Rukndeen sachaa sunhu javab || charo(n) ku(n)t salaam kar ta(n)...|| Says Nanak listen Rukhndeen to the true answer || In the 4 corners of the world people say Salam

Tuhi hoei savaab || khaalak aadam mirjiaa aalm vadaa kabeer || kaeim N.b- - Khaalak means creation or to create etymologically from Arabic (inspire, make, differentiate, mood, habit, fiber, nil) ;

Daeim kudrtee sir peera(n) dae peer || tis vich aalam bhut hai aavae jaei

An(n)t || aalm vadaa salaamtee koei na janai a(n)t || aaftab mahitab duei

Eaih aadm kae naet || ein(n)a(n) bajh na sujheee Nanak kahai bibaek || charkh firae

Asman vich raini divm kae mahi || sabho firteeaa(n) oumtee lakh chourasee

Aahi || sajdae karae khudaei noo(n) aalm vadaa kabeer || niou(n)da charae koo(n)t ko jan(a)nn

Peer fakeer || kaeim kursee arsh hai kutb sataaraa eaek || too(n) bhee kaeim

Rukndeen jo sabh mahi jannhi eaek || karn nafs shaitan dae kasmaa(n) karae hazaar||

Roj kiaamt daehrae karsan aml khuaar || vaekh touraet a(n)jeel noo(n) j(n)boorae

Furkan || eaeho char kataeb hain prr(r)kae vaekh kuran || jhoothee kasam kataeb dee karahu|| false oaths

Na koeee kabool || aaisee rahinee jo rahai sa(n)eee pak rasool || khavn kasam kuran

Dee karn dunee haram || aatsh a(n)dr sareean aakhae nabee kalam || 10 ||

Suaal Kajee Rukhndeen soora || sunhu Nanak peer ji aakhae Rukhndeen || aayaQuestions by Rukhn-Deen Chapter || Listen Respect Peer Nanak said Rukhn-Deen || verse/came

Suh(n)md mustfaa sabt karan yakeen || sabt keetosh deen no(n) prr(r) kar kalama(n)Prophet.... believe ..||

Pak || kafr sabt na theeeae vich aatsh jalan || hoora(n) preeaa(n) bhist

Eaeh hoein ouh mahmoor || pousn dozk haveeeae sunsee nabee na moor ||

Muslmanee pak noo(n) prr(r)n kataeb kuran || karam namaza(n) rojtae dojak tina(n)

Haram || 11 || javab Nanak Shah Soora || aakhee Nanak Rukhndeen achae sunhu|| 11 || Answers by Nanak Shah Chapter || Said Nanak, Rukhn-Deen listen to the truth

Javab || keee muh(n)mad mustafa hoeae vich ajab || sabt deen na kar sakeeaa..|| What was done by Muhammad the chosen one (mustafa) ..... ||

Mar mar hoeee khak || khakoo faer jalaeeeaa(n) gharr gharr bha(n)dae pak || eikna dudh

Samaaeeeaai eikna vich paeshab || goona goon niaastee(n) keeee eilamt saj ||

End of 183184 Story of Mecca

Eitee muslman dee vich aatsh leae ajab || kalma rahiaa kinarrrae jal

Bal hoeae khak || aatsh bajh na sudhrae kaetae nabee rasul || jaladae dojak haveeeae

Toba na pavae kabool || kithae nimaza(n) rojrrae kithae su bhishta(n) hoor || kithae sae par(r)n

Kuranrrae jal bal hoeae door || agae na muslmanrree kafir nahi dis(n)n || jaladae

Disn dovhae pakoo vich mil(n)n || khudee takbree kar mooeae sabt bheiaa na

Deen || duneeaa(n) dozak jal mrn sae kiou(n) kar karae yakeen || likhiaa dar

Dargah dae eiks bajh na koei || kaetae lakh muh(n)mdee saagar lahir na soei ||

Ro(n)dee dithee eaemnee vaei muh(n)mad viei || bajh muh(n)mad mustfa rovae haeae haei ||

Aaei a(n)dr khab dae ditheeas dargah noor || dis na aaeio mustfa roei

Roei bheee manoor || keetosu faer avajrra haei muh(n)mad haei || mainoo(n) daeh javaab

Koei rovai karae kahaei || kaetae lakh muh(n)mada ago(n) outhae pukar || kaehrra puchdee

Eae(n) mustfa firhi as(n)kh apar || orrk a(n)t naa paeeeaai kaetae jabraeeel || sabha sabho

A(n)dar hukam dae kaetae maekaeeel || keee as(n)kh faraeshtae malakal mout baea(n)t ||

Tarasan sachu alahi tae rakhs ji(n)n as(n)kh || dithosu eih mshaahda hoei rahee

Hairaan || eaethai koeee na janda duneeaa(n) finee jahan || rooha(n) bhisht na disnee

Dojak disae na koei || jee(n)vdiaa(n) dee sahibee moeiaa(n) khabar na hoei || moeae khaku

S(n)g milae arba namr mahi || so bhee faer jamaeion guna rukahi || kurra

Dava rahi geiaa bad marae s(n)sar || Hi(n)doo Musalman duei jal bal hoeae char ||

Doojaa aakhn shakk hai naa ko hoaa na hoei || eiko pak khudaei hai ravi rahiaa|| There is one pure Lord (God), ....

Sabh loei || nahee(n) muh(n)mad mustfa nahee(n) ko aoutar || nahee(n) peer paik(n)bar|| No Muhammad the chosen one nor no Avtar (Hindu Gods) || No Pirs (sufi masters), or Prophets

Aouleeeae gous kutb salaar || jee(n)vdiaa(n) sabh disnee moeiaa(n) disae na koei || No saints, no (spiritual) relievers, no established Leaders ||n.b. gous in Arabic means relief, succor, succour, aid; - salaar in Persian means chieftan, headman, leader, chief, head, don, goodman, principal, sheikh, aged and old; - - kutab/qutab present in arabic, persian, urdu means Pole, swivel, frown, pout, scowl, Leader, chief, pivot;

Nanak bajee koorr dee aakhr kooree hoei || eih sabh jusae khak dae dhrtee atae

Asman || choudh tabak na rahimnee aakhr finee jan || badee aabee aatshee

Chouthee khakee nal || mar mar fir oupjnee jeeaa j(n)t vas kal || eih sabh

B(n)dae hukam dae hukamee aavn jan || hukam na bujhn Nanak khap khap maran

Ajan || 12 || suaal Kazee Rukndeen soora || aakhee ruknl Nanak likhiaa||12|| Questions by Rukhn-Deen Chapter ||

Vichi kuran || choudh tabak jahan vich zimee atae asman || tis vich noor

End of 184

185 Story in Mecca

Muh(n)madee r(o)zn balae charaag || jitee oummt nabee da tina(n) dojak aa(n)ch na lag |||| Where ever is the nation (of Muhammad)...

Rahae kurano(n) bahra tina(n) nabee na bharae safaat || ohee paka(n) vich na likheean

Rahae sadaa napak || 13 || javab Nanak Shah Soora || Nanak aakhee Rukndeen||13 || Answers by Guru Nanak (Shah) Chapter || Says Nanaks, O Rukhn-Deen

Sacha sunhu suaal || asmana(n) asman lakh patala(n) patal || kaetae noorListen to the true questions || there are thousands of realms upon realmsn.b. Patal can mean planet, realm of existence, heaven or hells, worlds

Muh(n)madee r(o)shn balae charaag || jo lorrdae duneeaa(n) davrrae vich sarrdae dozak aag ||

Goona goon kuranrrae goona goon rasool || goona goonee oumtee bahi bahi karan

Malool || noor Muh(n)mad kaetrae peer Muh(n)mad lakkh || lakh Muhammad Mustfa vich hoeae

Akkh farrk || nava(n) tha(n)v na gin sakaa(n) dithae nabee rasool || mazahab keee as(n)kh

Likh ginae na jahee mool || Makkae dithae keee lakh lakh Madeenae nal || hajee keee

As(n)kh lakh goona goon s(n)bhal || baed biaas as(n)kh lakh karadae baed beechar ||

Eiksae eiksae tabak vich keee as(n)kh aoutab || lakh as(n)kha(n) tabak vich

Kaetriaa(n) avtar || peer paik(n)bar kaetrae gous tupak salar || firn tabak

Asman vich chshmee daekh pasaar || outhae paik(n)bar keee lakh keee lakh as(n)kh

Aoutar || firdae rhi(n)dae roz bhee hukam alah dae nal || as(n)kh aoutar

Paik(n)bara(n) firdae haeth pataak || ruknl kazee kaetrae mon deen madar || hajrat

Peera(n) kaetrrae peerae(n) dae sardaar || Shah Shaheed kaetrrae srvar a(n)t na par || oumt

Khataabaa(n) aboobkr saer alee apar || dithae lakh asman mae(n) charae yar as(n)kh ||

Nanak a(n)t na japanee alkh apar bia(n)t || keee as(n)kh amam hai(n) Shah Shaheed

Anaek || sabhnaa(n) kae sir eik rab alkh apar alaekh || nard sard kaetrrae

Bisva mit(r) bashisht ||keee mch(n)dr gorkha keee as(n)kh s(r)isht || charapt bhrthr

Kaetrae eeeshr gopeech(n)d || dattaa t(r)aev as(n)kh hai(n) kaetae raman(n)d || sidh chourasee

M(n)dleeaa(n) firdeeaa(n) lakh apar || eih sabh mansookh hai(n) bajhahu alakh apar ||

n.b. Mansookh means abrogation from Arabic

Baed kataebaa(n) kaetrrae bahi bahi karan veechar || goona goon naseehtaa(n) goona goon

Kataar || goona goon paik(n)bara(n) goona goon kuran || goona goon rasalrrae goona goon

Kalaam || kaljug Nanak nirmal p(n)th chlaeiaa aaei || baed kataeba(n) bahira|| In the age of darkness Nanak started his path of humility || Vedas, Abrahamic Books (Psalms, Gospel, Torah, Koran)

Eik jpeeaa khudaei || tibbae hoeae dunee to(n) keetae dhahi maidan || keetee hai mansookh

Sabh sacchee rach chougan || 14 || suaal kazee rukndeen soora || aakhee Ruknal||14|| Questions by Rukhn-Deen Chapter|| Asked Rukhnal (Rukhn-Deen)

End of 185

186 Story of Mecca

Nanak tudh vich bad(a) karaamaat || keetae nee mansookh sabh bajho(n) Allah pak || jitae Nanak in you is a great miracle ||

Prdae dunee dae dithae nee sabh outhaei || koeee na kisae jansee bajho(n) pak Allah ||

Bina(n) khleefae murshado(n) koeee na pavai kabool || bina(n) amam paik(n)baro(n) bajho(n) yar

Rasaool || oummtee thaei na pavnee bina(n) rasool khudaei || likhiaa vich kuran

Dae jabraeeel gavaahi || 15 || javab Nanak Shah Soora|| aakhee Nanak||15|| Answers by Guru Nanak (Shah) Chapter ||

Rukndeen eiko pak khudaei || dooja kudrat koorr hai Allah aap guaaei ||

Jichr koorr na bujhiaa sir par murshad thap || mahirm hoei kalaam da khudee

Outhavhu tap || karae pahaah khudaei da oummt da chad aam || amlee aapo

Aapnee naekee hai ki sas || amlee aapo aapnaee sir sir hoei hisab || aapae

Nabee rasool hai aapae hai eishab || sabh vadiaaeeeaa(n) rabb hatth dukar fir khas

Laeei || duneeaa(n) karn oummtee bahi bahi mul karaehi || duneeaa(n) darogee vah

Mai(n) khatr tae kar door || muttha rakh zameen par khatr rakh hajoor || eaekee eaekee hoei

Rahu dooja s(n)g nivaj || dooja s(n)g kus(n)g hai fanee eih s(n)sang || dunee balaevae

Karnae harnn aapna deen || chod takbbar khudee kou pakrro pak shameen || p(n)d

Nameeht hajeeaa(n) Nanak kahai fakeer || jo rah shaitanee gu(n)m theeeae tina(n) galee(n)

J(n)jeer || aavhi jaei bhavaaeeeahi dozak lahai sajaei || likhiaa vich kitaab

Dae aakhiaa pak khudaei || n{o}(n) sai nadee narr(n)invae(n) milarr samu(n)dar jaei || sat

Sam(n)dar aavaihiaa nadeeaa(n) a(n)t na paei || pou(n)dae vich grrarrdae boo(n)d jivae(n)

Tapataaei || balan talae tina(n) deeaa(n) haddeeaa(n) jo baeadla(n) patishah || kazi

Muftee karkun foujdar kutval || oumrae tae deevan khas vasheer ameera(n)

Nal || bakhshee eae saboot theeeae nalae fataedaar || darogae mustofeeaa kardae koorr

Vapar || jorrn bahut jamaeitee hoei jamaeidar || khan lootakae karadae joree da

Vapar || vata(n) parrae ch(o)dhree mahir mukdm koorr || ch{o}(n)keedar piaaeiaa(n) jal bal

Hoeae dhoorr || kuttheeaa(n) harameeaa(n) gharee(n) biganee jaan || vaesva atae gashteeaa(n)

Ahinisee karhi haraam || choraa yara(n) chugla(n) khaavan laeitbar || loonhramee

Vishvasghat dargah hoei khuaar || chr(r)n paraeee vaelree k(n)tee saej vchaei ||

Sarapar dozak pavsn lahasan bahut sajaaei || rahdar jagaateeaa(n) laekha

End of 186

187 Story of Mecca

Likhn aahi || duei duei jora(n) valeeaa(n) par ghar h(n)dn aaei || sarapar oun(r)a(n)

V(n)[nja]nna(n) ei(n)tn aaei || ch(n)mai dae duei chabrrae pathar da kar saer || ch(n)ga kar

Bahaleeaai muhi paraeae dhaer || karan haram haramkhor tina(n) hadd jalaei || khavni

Kavn mas tih khas man bigana khaei || jaladae daezak haveeeae jo daen

Guaahee koorr || ghat l(n)ghaein dukhtra(n) jaldae dithae poor || sunhu Kazee Rukhndeen

P(r)dh naseeht laeei || chadahu rah shitan da sach hakeekt eaeh || bajh Allah|| the truth about the devil (Satan) is this || Without ...

Da b(n)dgee chadahu aml bikar || drgahi geiaa janneeahi eaeh NanakDevolution to God (Allah) .. action useless ||

Asar || karahu mushkkt juhd dee sees outhavhu bhar || nakhi sikh pavai paseenrra

Saieee karahu ahab || dsva(n) hisa v(n)dkae rah khudaei duh || pavhi rah bhish