53
5/21/2018 HagadasobreelGenesis-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/hagada-sobre-el-genesis 1/53 COLECCION H A G A D O T EL PARAISO  PERDIDO “Hagadot sobre Génesis 3” ANIEL LIFSCHITZ / - ^ A

Hagada sobre el Genesis

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Daniel Lifschitz

Citation preview

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    1/53

    f C O L E C C I O N H A G A D O TEL PARAISO

    P E R D I D OHagadot sobre Gnesis 3

    ANIEL LIFSCHITZ

    / - ^ A

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    2/53

    Ttulo Original

    IL PARADISO PERDUTO

    LAggadah su Genesi 3

    Traduccin del italiano:Concepcin Munuera

    Daniel Lifschitz

    Ediciones EGA, 1992Juan de Garay, 154(X)3 Bilbao

    Hrinted in Spain

    ISHN: 4-7726-052-4Depsito Legiil: Hl-2411-92

    Folocomposidn: IKUR, S.A.Cuevas de lkain, 3, 1." - 48005 Bilbao

    Impresin: A.(i. RONTEGUI, S.A.L.Avda. Ribera de Erandio, 4 - 48950 Erandio (Bizkaia)

    A mi hija Raqu el

    y a m i ah ija do Paolo Marlet ta

    *La cosa no depende de los hijos, sino de los

    adres, y la instruccin religiosa no sirve para

    nada; sirve una religin que puede ser vista,

    escuchada, gustada y ejercitada con todo el

    cuerpo.

    l'Yanz Rosenzweig en una carta a sus padres (5 /12 /1909)

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    3/53

    ADVERTENCIA

    LAS CITAS NUMERICAS en el texto se refieren a unndice de notas bibliogrficas, pp. 107-111

    LAS CITAS EN LETRA se refieren a las notas a pie de pgina.

    INTRODUCCION

    Hace dos aos, un editor me pregunt si esta

    ba dispuesto a encargarme de preparar un libropara nios, que contara la historia de la salvacin, a travs de los Midrashim^^^ y las Haga-

    esa serie de relatos maravillosos, en losc|ue Israel revive su historia.

    La idea me resultaba atractiva. Desde hacatiempo deseaba dedicarme a los libros histricos,porque afrontan e iluminan todos los problemas

    cxistenciales, psicolgicos y sociales del hombre.Saba que iba a ser el primero en salir beneficia-

    MIDRASH. El trmino hebreo Midrash (pl. Mi-(Irashim)deriva del verbo darash,cuya amplitud de significado en la Biblia incluye desde el sentido profano debuscar, pedir informacin sobre algo (Jo 6, 29) hasta el

    religioso de buscar a Dios (Dt 4, 29) e incluso (sobre lodo en la poca postexlica) el de dirigirse a la Escritura para buscar en ella la respuesta de Dios (Esd 7,10). As pues, el Midrash es ante todo la interpretacin que

    jionga al da las Escrituras, es decir, las ligue al m omentopresente.

    HA GA DA H (hbr. aram. aggadah, lit. narracin).La hagadah relata, es decir, recapitula y actualiza, los icontecimientos salvficos del pasado, reflexiona -basndose en los libros de la Bibha- sobre la historia de Israel

    con Dios y trata de interpretar esta historia a la luz del presente, sacando tambin de ella consecuencias morales.

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    4/53

    do de ello. Pero, al estar encargado desde hacavarios aos de una coleccin titulada La tradi-

    zio ne ebraica e crist iana co mmen ta i Salmi^'>

    que debe y quiero continuar, no me senta capazde emprender otro trabajo.

    Lo que me decidi a aceptar la invitacin deleditor y ofrecerle un proyecto fue el convencimiento de que existe una urgencia absoluta detransmitir la fe, cosa que nuestra generacin nosabe hacer y la conviccin de que un vehculoprivilegiado para hacerlo es precisamente la riqueza hagdica de la tradicin juda, y no unaadaptacin psicolgica de la Biblia al lenguajeinfantil u otras sustituciones culturales.

    As que decid lanzarme a recoger los tesorosde la tradicin hagdica juda para ofrecer a lospadres, presblcros, didscalos y catequistas uninstrumento de trabajo, es decir el material de latradicin, como base de partida.

    No me hago ilusiones, la fe no puede transmitirse a los nios en un libro, sino slo de vivavo/ por quien, siendo mayor que ellos, la ha recibido y experimentado; por la comunidad ecle-sial, sobre todo por los padres o por un maestro

    lliin iipiircciclo hasta ahora 5 volmenes con el co- mcnliirio a los Salmos I-10 y 34. Ed. Elle Di Ci, Torino-Lcuman IWMW2.

    I,os salinos I 10 aparecern publicados en Ediciones

    ECiA, coleccin TI'.llll.IM, estando prevista su publicacin en lW.\ Salmo .S4, DDB-Bilbao-1992 (N. Editor).

    1 '.piritual. Lo ms que puede hacer un libro es

    III I-par ar y suscitar la curiosidad y las preguntas;

    |iiicde servir de ayuda, pero nunca transmitir la

    villa de Dios.La misma Biblia, si no es transmitida por la

    Iglesia y abierta en la comunidad de los creyentes, sigue siendo un libro cerrado con siete sellos

    y no se convierte en Palabra de Dios viva y en-

    ncndradora de vida.La transmisin de la fe de padres a hijos es el

    ncleo del problema. Es fcil escribir un libro y

    ponerlo en manos de los jvenes, pero es muy

    importante que las Hagadot hebreas se transmi

    tan de un modo efectivo; si no pasan de una persona a otra, de padres a hijos o del maestro a susdiscpulos, pierden su significado especfico; caen

    al nivel de un simple relato legendario que el

    nio se imagina como se imagina tantas otras

    historias y leyendas a travs de otros libros, di

    bujos animados, tebeos o juegos de ordenador y

    ah se queda todo.Esto lo he experimentado personalmente. La

    fe y el amor por la tradicin juda no me hansido transmitidas ni por mis padres (desciendode una familia juda no creyente), ni por un li

    bro, sino por mis maestros y catequistas en elCamino Neocatecumenal, camino eclesial que

    recorro hace casi veinte aos y en el cual la

    transmisin de la fe en la familia -de padres ahijos- es algo capital.

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    5/53

    Nuestra generacin no tiene autoridad, y porello es incapaz de transmitir. Es incapaz detransmitir la propia religiosidad, porque le faltauna fe viva, personal y comunitaria, una experiencia histrica de fe en la propia vida.

    Pero la experiencia viva no basta por s sola.La transmisin de la fe debe servirse tambin

    de la gran trad icin que le precede. No bastaslo la Biblia, ni la experiencia histrica y actualde la Iglesia y de los padres (familia, pequeaIglesia).

    Para transmitir de modo creativo y aadir uneslabn a la tradicin recibida, son necesarios estos tres elementos:

    1) la Escri tura;

    2) la Iradicin;

    3) la experiencia viva de cada generacin que,en su perodo histrico especfico, elabora lo queha recibido y lo transmite, enriquecido con supro|iia experiencia, a la generacin siguiente.

    Recuerdo la noche de insomnio pasada en Ve-

    nccia claiiorando el proyecto que quera someteral ila siguiente al editor: no slo un libro paranios, sino dos volmenes: un libro madre para los adultos y un libro hijo para los jvenes,r.n el libro madre el adulto iba a poder profundizar, a travis de la exgesis juda y cristiana y uncomentario ile puesta al da de los problemasafrontados por la tradicin y de este modo res

    ponder a las jireguntas planteadas, posiblementeen el mbito familiar o comunitario, por el libro

    hi|o, libro simple, de contenido exclusivamenteIwigdico, comprensible para cualquier edad.

    Adems, de este modo, el adulto no slo iba apoder responder a las preguntas, sino tambinsuscitar otras, integrando en su propia experien-Ila las respuestas que da la tradicin, creando, deeste modo, tradicin l mismo, a travs de la

    lomunidad o de la familia.De modo que me propuse hacer dos coleccio

    nes paralelas, empezando por el Gnesis, carac-Ierizadas, la primera por un comentario exegt-

    fo pro fu ndizado y de puesta al da de laI Iadicin juda ycristiana - una tentativa de teologa cristiana, partiendo de las intuiciones de latradicin juda -, la segunda por el relato de lahistoria de la salvacin, compuesto a travs de lacostura de las diversas H agadotyMidrashim.

    Como este proyecto superaba con mucho lasIntenciones del editor, no fue acogido. Pero ya

    haba puesto manos a la obra.No soy una persona muy sistemtica; empec

    con el captulo 3 del libro del Gnesis, que era eli|ue ms me interesaba en ese momento, y quehabla del pecado de Adn y Eva. Me fascin detal manera que decid empezar la coleccin confl comentario a los captulos 3 y 4 (El pecado

    original y Can y Ab el).

    Precisamente, mientras estaba a punto de terminar el primer volumen, las ediciones Dehonia-

    ne de Roma me preguntaron si estaba dispuestoa colaborar con ellas. Les propuse mi proyecto.

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    6/53

    Tuvieron el valor de aceptarlo y hoy sale, en lacoleccin Israele racconta, un primer volumenhijo, el relato hagdico de la cada del hombre:II para dso perdu to - Agg adoth su G enes 3.

    En septiembre saldr, en la coleccin Nova etvetera el comentario exegtico; L inizio dellastoria - il peccato orginaleS^^

    L A H A G A D A H

    Transmitir la Palabra de Dios, ensear la To-

    rah al pueblo, fue, a lo largo de toda la historiade los judos el fundamento de su mismasupervivencia. Mientras que en todas la pocasuna lite estudiaba la Escritura y el Talmud (laIratlicin escrita y oral), los grandes comentariosmaestros, la Halakhah '> y el Midrash, la gran

    I iliciones EGA, tiene prevista la edicin en 1993i\v ..I I inicio de la Historia - El Pecado Original en lau.l..ai.'.n I KIF'ODE-D ORAD O (Palabra) (N. Editor).

    IIAI.AKIIAII (andadura, comportamiento).In.liiii l;is iiornias, las reglas, las ordenanzas codifica- hi iMiK'ii ley lie la tradicin hebrea, es decir, el siste- inn (iiin|il('i(i ili- reglas legales religiosas, de los preceptosV flliH..uiniics loiiicnido s en la Torah escrita y oral. La

    Ihiliikluih H'Hiiln lii vida del judo en todos los campos y

    ' II t .i.1,1 iMuiiu'iilii, cti cuanto que no existe separacin iiKiiiiii i iilif viihi irliKiosa y vida no religiosa.

    musa de los judos, y, sobre todo, las mujeresvivan en la ignorancia. Haba que evitar el alejamiento y la asimilacin, la instruccin era un

    inunto urgente.Ivsta preocupacin por la gente sencilla la en-

    lontramos en la misma Escritura. Ya el libro deNfhemas describe una liturgia de la Palabra queme oracin y enseanza: Llegado el mes sptiitio, todo el pu eb lo se congreg c om o un solo

    hombre en la plaza que est delante de la puerta

    ilcl Agua. Dijeron al escriba E sdras qu e trajera el

    hhro de la Torah^f^ de Moiss que el Seor haba

    rescrito a Israel. Trajo el sace rdo te Esdras la o-

    rnh ante la asamblea, integrada po r hom bres, mu-

    eres y cuantos tenan uso de razn. Era el da

    lino del mes sptimo.

    Ley una parte en la p la za qu e est delante de

    1(1 puerta d el Agua, desd e el alba hasta el m ed io

    da, en presencia de los hombres, las mujeres y

    lodos los que tenan uso de razn; y los odos del

    pu eb lo estaba n atentos al libr o de la Torah ...

    Josu, Ban, Serebas, Yamn, Aqcu b, Sabtay,

    llodiyas, Maaseas, Quelit, Azaras, Yozabad,

    Jann, Pelaas, que eran levitas, explicab an la To

    rah al pueblo que segua en pie.

    Traducimos literalmente el hebreo por Torah, queaparte de ley (traduccin de los Setenta, pasada a nuestras traducciones), tiene en primer lugar, el significado

    ms amplio de enseanza-instruccin transmitida de generacin en generacin.

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    7/53

    Y Esdras ley en el libro de la Torah de Dios,

    aclarando e interpretando el sentido, para que

    comprendieran la lectura. Entonces Nehemas, el

    gob ernad or , y Esdras, el sace rdote escriba, (y los

    levitas que explicaban al pu ebl o) dijeron a todo el

    pueb lo: E ste da est consagr ad o al Se or nu es

    tro Dios; no estis tristes ni lloris, pues todo el

    pueb lo llorab a al oir las pal abra s de la Torah...

    porq ue ha ban com pre ndid o las pala br as qu e les

    haban enseado^^^

    La expresin: porque haban com pre ndid o laspa labras qu e les haban enseado, alude al hecho de que, durante el exilio de los judos en Babilonia, el hebreo se haba convertido en una lengua sagrada, oscura e inaccesible para la gente comn e inculta.

    De este modo, se haba creado una separacin entre la casta de los sacerdotes y de los escribas que estudiaban la Torah y los am haaretz, elpueblo de la tierra, que trabajaba en el campoo en otros quehaceres.

    Iara superar esta divisin se empez a proclamar tambin la Palabra de Dios en la lengua ver- njcula de entonces, el arameo, de modo que todos putiieran comprenderla, desde el ms pequeo al

    HUIS rande^ 'K

    Nc ,1-12.( 'I . Nc 10,29-.^() ... y el resto d el pueblo, los sacerdo

    tes y os levitas, los porteros, los cantores, los donados y todos los separados de las gentes del pas para seguir la

    16

    El Talmud, comentando el versculo de Nehe- nias (8,8), subraya la antiqusima usanza de utilizar la lengua verncula y el comentario para di-liindir la Palabra de Dios, y dice: Lean en lalorah de Dios se refiere a la proclamacin del loxto heb reo, aclarando e interpretando el senti-tlo se refiere a la traduccin del hebreo al ara-inco^'l Ya que ste se haba convertido en laIrngua comn entre los judos de Palestina.

    De este modo se estableci la costumbre de llamar, durante las liturgias sinagogales, a traductores oficiales (Meturgemanim), encargadoslie traducir e interpretar la lectura semanal^\ de dirigir e instruir a la asamblea y de reducir deiste modo la distancia que se haba establecido iMUre los que entendan el hebreo y los dems.

    Estas traducciones orales y llenas de comenta- lios de puesta al da, fueron, ms tarde, fijadas por escrito y formaban los varios Targumim, pa-

    t'orah de Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, cuantos

    tienen uso de razn, se adhieren a sus hermanos y a los

    nobles y se comprometen por imprecacin y juramento a

    laminar en la Torah de Dios, que fue dada por mano de

    Moiss, sie rvo de Dios.

    Cf. b Talmud Megillah 3a.Ya en tiempos de Esdras y Nehemas se instaura un

    i iilendario litrgicoy cada sbado se proclaman en lectiocontinua la Torah y pasajes escogidos de los profetas, divididos, segn el calendario lunar, en 54 Parashot , de

    modo que durante el ao litrgico se proclamara entera la Torah, delante de la asamblea.

    17

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    8/53

    rfrasis y explicaciones de los versculos de la Parashah semanal. Aparte de la proclamacin dela Palabra del sbado, en la Sinagoga, el Targum serva para uso domstico. Otro pasaje del Tal- mu d'^afirma que la Palabra escuch ada en la s inagoga deba ser leda tambin despus en privado, dos veces en hebreo y una vez en arameo.

    Ya antes de la dispora, estaba vigente la costumbre de transmitir la Torah a todos los fieles,a travs de traducciones y explicaciones y esta costumbre se mantendr en todas las pocas de

    la historia de los judos.Explicar, o sea, traducir e interpretar, se con

    vierte, pues en una institucin, una prctica, nacida de la urgencia de difundir el mensaje bblico a todo el pueblo judo.

    Por otra parle, en tiempos de Jess, los judos eran todava un pueblo misionero. Mandaban asus apstoles (Shlichim) para hacer proslitos alodas las naciones, y tambin para esto servanlas traducciones en lengua verncula^'\

    C'. h Talmud Berakoth 8a.C'oiiH) losSetenta, la primera traduccin de la Biblia.

    I.ii ncccsiilatl de los judos de Alejandra, en Egipto (unos 2()(I.(HM)), que ya no entendan el hebreo, de poder leer ycoinprciulcr la Ivscritura en griego y su deseo de hacer prosL'lilos cnlrc los gentiles fue el origen de esta empresaproviilcncial, t|uc puso en manos de la Iglesia naciente

    una iraducciou lucrlcmente cristolgica, perfectamenteadaplaila para la cvaiigeli/acin del imperio romano.

    18

    Ms tarde, en el exilio, debido a las continuas

    l't rsccuciones, las emigraciones forzosas, la in-lliicncia asimiladora de las naciones que hospe- tlnban a los judos, este deber de transmitir se iDiivirti en una cuestin de vida o muerte.

    De este modo asistimos a una creacin maravillosa e inspirada, a una proliferacin de Mi-ilni.yfiim y H agadot que alimentan la fe del pue-l'lo y limitan el riesgo de asimilacin.

    I,a Hagad juda se diferencia de las leyendas ilrl resto de los pueblos precisamente en esto. No se trata de simples leyendas, sino casi siempre de historias para alimentar la fe.

    Una vez que las traducciones de la Biblia se lijilian convertido tambin en patrim onio comn ili' los cristianos, el Midrash y la Hagad se con

    vinieron en el arma preferida para combatir lailisgregacin de la tradicin y la ignorancia entre

    liis hebreos incultos. Los no iniciados tenan que|U)der beber en la fuente de la Torah, a pesar de

    1.1dureza de la vida cotidiana que, a menudo, les

    ithligaba a dejar de lado el estudio. Por otra par-ii, de este modo se completaba el estudio de lalidlakhah, los cam inos para observar las leyes de1.1 Torah, que por el esfuerz o intelec tual que re-i|iiicre, corra el riesgo de intelectualizar y hacer

    l 'n el volumen 1: Hgase la luz, se encontrar una Ha-Hiulii sobre el nacimiento de los Setenta.

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    9/53

    rido el estudio de los Talmud y hacer an msprofundo el foso entre cultos e ignorantes.

    Mientras que en la Edad Media se difundenuna variedad impresionante de Midrash im , queslo excepcionalmente comentan la Escritura de

    modo continuado, con el renacimiento, nace la necesidad de unir los varios Targumim, Midrashim y Hagadot en una sola historia.

    Citaremos aqu solamente las ms importantes de estas colecciones de Hagadot .

    1) En occidente, entre los judos askenazes destaca un relato popular de la Torah completa,escrito en yiddish*'"^ la lengua de los judos alemanes y polacos, para edificacin d e las mujeres:Be mnh Tz ion tzeenah ureenah (Hijas de Sin,venid a ver) de Yaakov ben Ytschaq Askenazi

    de Janov Nueva York - .lerusaln, 1983.

    (ms de 20 volmenes), que comenta toda la To- laii y otros libros de la Escritura, en ladino^^^^ lali'Mgua de los sefardes, obra de Yaakov Culi( If)89-1732), Yitzcha q Magriso y YitzchaqAgruiti' l

    .1) En nuestro siglo, Luis Ginzberg ordena, en sn coleccin en 7 volmenes (3 de los cuales es-liin llenos de notas cientficas tilsimas paraiii udir a las fuentes, incluso cristianas), The Le-^(nds o f the Jews'^ \ las Hagadot ms diversas,segn los personajes y acontecimientos de todalii liiblia.

    Por fin, el Sefe r Haaggadah, en el cual el famoso poeta Chaim Bialik y J. Rabinizki recogie- Min cron olgic a y temt icam ente casi tod as lasi lagadot y Midrashim*^*\

    I.a serie de Relat os de Israelque comenzamos,'.e basar, adems de en el Talmud, en los Mi- iliashim, en el Pirqei de R abb E lieze r y en losiiinkrifos hebreos (que se encuentran en el apn-ilicc del volumen madre), sobre todo en las iii's primeras fuentes citadas.

    Nuestra intencin es comentar. Dios mediante, lodo el libro del Gnesis. Seguirn pronto el

    Ladino (judeoespaol del siglo XIV), hablado porliis judos de origen espaol.

    Constantinopla, 1730-1777. Reeditado en hebreo eingls.

    7 Vol. Philadelphia 1909-1928.Tel-Aviv 1936.

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    10/53

    cuarto volumen Can y Abel, el origen de los confli cto s, y despus los dos primeros, Hgase la luzy El ho mbre, im agen de Dios.

    El lector encontrar en las notas alfabticasmuchas referencias al volume n madre y, si estinteresado, podr profundizar de este modo, atravs de la exgesis rabnica, la patrstica y uncomentario exegtico del autor, en los interrogantes y p roblemticas q ue podran surgir durante la lectura del relato hagdico.

    La coleccin Relatos de Israelpropone un texto que pueda satisfacer tanto a los nios como alos adultos, pero tambin al lector interesado cientficamente. Por esto se encontrarn dos tipos de notas. Las alfabticas, entre parntesis, remiten a pie de pgina y se refieren a los pasa

    jes citado s de la Escritura, a comen ta rios y fu en tes publicadas en el volumen madre: E l co mienzo de la historia, o a varios temas tiles allector; las notas numeradas 1-155 remiten a un elenco cjue se encuentra al final del libro, queconticiic indicaciones bibliogrficas, en particular referencias a las notas de la obra de Gin-

    zhcrg , en el volumen V de The Legends of theJews, notas que son una verdadera mina y queabren las iniertas para una investigacin cientfi

    ca y profunda de las fuentes.En el libro madre: El co m ie nzo de la his to

    ria - El pecado original, el lector encontrar unabibliograa ms amplia de las obras hagdicasde la tradicin juda, junto con algunas noticias

    22

    sobre los autores, sus obras, y su situacin histrica.

    Slo me resta dar las gracias a cuantos hancolaborado conmigo en la relectura y composicin de este libro, sobre todo a Massimo Azzalin i|ue me ha ayudado a darle la forma italiana, Lia1-o Presti y Perluigi Varsevi.

    Los Padres Jesutas del Instituto Gonzaga de lalermo y Mara Poi, de Torrano (Pontremoli) me han ofrecido una generosa y exquisita hospitalidad. Sin la tranquilidad de sus casas no habra podido llevar a trmino este trabajo.

    Daniel LifschitzPalermo, Pascua 1992.

    23

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    11/53

    C a p i t u l o I

    EL PRIMER PECADO

    AL PRINCIPIO FUE LA ENVIDIA

    Todos los relatos de la Torah nos han sidoIransmitidos para que los estudiemos y aprendamos de ellos\ Por qu cuenta la Torah el pecado de Adn? Para iluminarnos sobre nuestra realidad, para que seamos conscientes de cmo el demonio nos tienta cada da y cmo debemos

    responderle, y para que esperemos al Mesas^\La Torah nos cuenta cmo la serpiente enga

    a Eva, y le indujo a comer del rbol de la ciencia ilel bien y del mal y nos ensea que son la envidia, la concupiscencia y la ambicin las que trajeron alinundo la muerte. Pero contemos por orden cmo se desarrollaron los acontecimientos:

    Cuando el Santo, bendito sea, decidi crear al

    hombre, consult con los ngeles y les dijo: H adam os al h om bre a nuestra imag erfi . Pero los

    Este es el sentido de toda scrutatio de las Escrituras.i;i Midrash (de darash = buscar, investigar) siempre trataele iluminar nuestra realidad histrica de hoy, hacernos conscientes de nuestra fragilidad, damos las armas para lu

    char contra el maligno y una firme esperanza en el Mesas.Gn 1,26.

    25

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    12/53

    ngeles, llenos de envidia, objetaron; Qu es elhom bre para que te acuerdes de Respondiel Santo, bendito sea: Pronto os daris cuenta de su sabidura. Y despus de haber creado alhombre, qu hizo el Santo, bendito sea? Reuni a todas las bestias, los rebaos, las aves y los

    peces alrededor de los ngeles del servicio y les pregunt el nombre de cada uno de los animales.Pero los ngeles del servicio no lo saban y entonces el Santo, bendito sea, les dijo: Queris una prueba de la sabidura del hombre? Cuando

    le pregunte los nombres de los animales, l sabrresponderme.

    Y qu hizo el Santo, bendito sea? Reuni a

    todos los animales, desde el ms pequ eo al msgrande, y los condujo al hombre, para ver c mo los llamaba^ \ Acaso el Santo, bendito sea, no

    lo sabe todo? Por qu, entonces, dice la Escritura:para ver, como si el Seor no lo supiera todo?

    Por eso debes leer:para hacer ver. El Santo, bendito sea, hizo ver a los ngeles del servicio lasabidura de Adn, quien al instante impuso a

    cada animal su propio nombre de mod o que cadaser viviente tuviera el nombre que el hombre le

    diera^^ , lo cual quiere decir que el nombre que

    Sal 8,5.Gn 2,19.

    Ibid.

    26

    I)ios haba dispuesto para cada criatura viviente, fia el nombre que le dio el primer hombre.

    Entonces el Santo, bendito sea, pregunt alhombre: Y t? Cul es tu nombre?. Respondi el hombre: Es conveniente que yo me llameAdn^\ puesto que he sido sacado de la tie-

    II Continu el Santo, bendito sea: Y yo?;,('ul es mi nombre? Respondi Adn: Es conveniente que te llames A donay porque eresmi Seor,y el Seor de todo. Por eso est escrito: Yo soy el Seor, ste es mi nombre^'K

    Entonces, el Santo, bendito sea, dirigindose alos ngeles exclam: Mirad cun grande es lasiibidura del hombre, y vosotros os atrevis a

    ilccir: Qu es el hombre para que te acuerdes de

    Comunin total entre Dios y el primer hombre.Hombre, en hebreo, Adam .Tierra, en hebreo, Adamah.Is 42,8. La intimidad llega hasta el punto de ser el

    hombre quien da nombre a Dios. Por lo tanto, forma

    parte de la experiencia del hombre, antes de la cada, que I)ios es su Seor.Midrash Tehillim8,2. Este relato humorstico es uno

    lie los muchos que reflexionan sobre la envidia de las potencias celestiales hacia el hombre.

    Una parte de los escuadrones anglicos, siguiendo aI ucifer, Satans, el acusador, se interponen entre Dios yi'l hombre, queriendo impedir que ste haga la voluntaditi- Dios.

    Cf. Ef 6,11: Reves tios de la arm adura de Dios, para iiider resistir a las acechanzas del Diablo. Porque nuestra

    27

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    13/53

    Apenas el Santo, bendito sea, hubo pronunciado estas palabras, la envidia se apoder deSamael, prncipe de los ngeles. Quera ser l elprimero. Como no soportaba la humillacin y viendo que el Seor ya haba decidido hacer del hombre el punto culminante de la creacin, decidi darle muerte. Convoc a su ejrcito y todos exclamaron; Hagamos un plan para que Adn peque contra el Creador y muera!.

    Samael el ngel de la muerte, era el ms poderoso prncipe de los cielos. Mientras que los querubines y los serafines tenan seis alas, Samael tena doce. A la cabeza de su ejrcito descendi a la tierra para encontrar a la criatura ms aptapara tentar a Adn y Eva y empujarles a desobedecer los mandatos de Dios^.

    Cuando le vieron llegar, todos los animales sefueron aterrorizados. Samael se volva, examinando a todas las criaturas, buscando la forma de camuflarse para seducir a la mujer. N o en con tr a ninguno ms astuto e inteligente que la serpiente y utiliz su cuerpo para disfrazarse^. Se

    subi a su grupa, como si fuera un camello, y lallen de su espritu^''\ Desde ese momento, todo

    lucha no es contra la carne y la sangre, sino contra los

    Principados, contra las Potestades, contra los dominado

    res de este mundo tenebroso, contra los Espritus del Mal

    que estn en las alturas.(k) pirqei de Rabbi Eliezer 13,1-2.

    28

    1(1 que la serpiente dijo fue bajo la inspiracin de S.iinael'*.

    LA TENTACION

    En cuanto la serpiente, sta era el ms nota- lilc de todos los animales. Tena las cualidades ms sobresalientes, y en algunas se pareca mu-i lu) al hom bre. Co mo el hom bre, sab a hablar,estaba en posicin erecta sobre dos pies^"'^ y era liiii alta como el camello . De no haber sido por

    Li cada de A dn , un par de serpien tes hubieranliistado para hacer todo el trabajo que los hom-Itrcs tenemos que hacer^"\ aparte de habernos ahastecido de plata, oro, gemas y piedras preciosas. En reahdad, fueron las cualidades de la ser- |)icnte las que la llevaron a la ruina junto con el hombre. Sus dotes intelectuales y su astucia, tanMiperiores, la indujeron a convertirse en una in-

    lici.

    Cf. del mismo autor: El comien zo de la historia - Ell'ccado original. I parte: Midrash y Exgesis, Gn 3,1: La\rrpiente. Ediciones EGA, Bilbao 1993.

    Sobre la semejanza entre la serpiente y el hombre.( I. Gn 3,1: Semejanza-palabras-tentacin.

    Cf. Gn 3,1: Era el ms astu to de... (M.G.R. 19,1 ynota).

    29

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    14/53

    com er del fruto de todo s los rboles del jardn,

    excepto del que est en el medio, al que ni siquie

    ra pod em os tocar para no morir. Eva habl asporque Adn, para impedirle que transgredierael mandato divino, le haba prohibido incluso tocar el rbol, a pesar de que Dios slo haba pro

    hibido comer de su fruto. De hecho, Dios slo haba dicho: N o co mi s de l. Pero Eva aadide su cosecha: ni siquiera debis tocarlo. Al aadir esto a la Palabra de Dios, la disminuy y esto,como veremos enseguida, fue fatal, y no slo para ella, sino tambin para todos nosotros. Resulta cierto lo que dice el refrn: Es mejor un muro de diez palmos de alto que se queda en pie

    qu e u no de diez metros que no resiste* >.Fue la exageracin de Adn la que dio a la

    serpiente la oportunidad de convencer a Eva para que probase el fruto prohibido: de hecho, lasedujo mediante su propia religiosidad y su temor reverencial de lo sagrado. Puesto que el rbol de la ciencia estaba prohibido, la serpiente sugiri a Adn y Eva que fueran extremadamen

    te cautos y ni siquiera se acercaran a lo que poda ser causa de pecado. Por ello, el mejor conse

    jo era cons iderar proh ibidos to dos lo s rbolesdel jardn: as nunca llegaran a comer del rbol

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,3: Peroel rbol que est en medio del jardn (HAAMEZ DA-

    VAR) y no lo toquis.

    32

    de la ciencia. Por eso la serpiente, tomando oca

    sin de la nica prohibicin, dijo, mintiendo, aEva: Es verdad que Dios ha dicho que no comis de ninguno de los rboles d el jardn? Loque la serpiente quera decir era: Aunque Dios haya dicho que podis comer de todos los rbo

    les del jardn, mi consejo es que no comis deninguno, para que no desobedezcis sin querer.

    A lo que la mujer respondi: No necesito semejante precaucin, hasta el punto de no comerde los dems rboles. Mira, estoy muy atenta ano comer del fruto prohibido; me proteger no

    tocndolo. Abstenerse de tocarlo me parece unaprecaucin ms que suficiente. O sea, que no te

    nemos que dejar de comer del resto de los rbo- les^.

    Pero la serpiente empuj a Eva contra el rbol

    y dijo: Has tocado y no te has muerto, come, pues, y tampoco*^^ morirs por comer de l". Slo la malevolencia de Dios ha sugerido esta prohibicin porque cuando comis os haris

    iguales a El. Igual que Dios crea y destruye los

    mundos, as tambin vosotros podris crear yilcstruir mundos. Igual que El da la muerte yresucita, tambin vosotros tendris poder parallar la muerte y para revivir^^. El propio Dios ha

    Cf. El comienzo de la historia , op. cit., Gn 3,3: No

    mmis de l y no lo toquis (MIDRASH).

    33

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    15/53

    comido antes del fruto del rbol y despus ha creado el mundo. Por eso os ha prohibido comer, por miedo a que creis otros mundos^*\ De hecho, se sabe que los artesanos del mismo oficio se odian los unos a los otros^^.

    Adems, no habis notado que cada criatura

    domina a las que han sido creadas antes? Loscielos fueron hechos el primer da, pero el firmamento, creado el segundo da, les manda. El firmamento, a su vez, est gobernado por las plantas, la creacin del tercer da, que absorben de ltoda el agua que necesitan. El sol y los demscuerpos celestes fueron creados el cuarto da ydominan, a su vez, el mundo de las plantas. Ha

    cen madurar sus frutos y florecen slo bajo suinfluencia. La creacin del quinto da, el mundo animal, domina a las esferas celestes. La prueba es el pjaro Ziz, que con sus plumas puede oscurecer el sol. Pero vosotros sois jefes de la creacin entera, porque habis sido creados los ltimos. Daos prisa en comer del fruto del rbol deen medio del jardn y haceros independientes de

    Dios(>, no sea qu e E l d a luz a otras criaturasque os gobiernen a vosotros^'*.

    Para dar ms peso a estas palabras, la serpiente empez a sacudir el rbol violentamente para

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,5: Yseris como Dios.

    Cf. El c om ienzo de la historia,op. cit., Gn 3,5: Se osabrirn los ojos.

    34

    hacer caer sus frutos. Com i un o de ellos, dicien-ilo: Como yo no muero, tampoco t morirs,

    po rque D io s sa be qu e el da qu e co miere is de l,

    se os abrirn los ojos y seris com o D ios, co noce

    dores del bien y del malS''^

    L A C A I D A

    Al llegar a este punto, Eva slo poda decirseII s misma; Todo lo que m i Seor (as llamabaII Adn) m e ha ordenado no es ms que unamentira. De modo que decidi seguir el consejo lie la serpiente^^.

    Sin embargo, no estaba muy tranquila al desobedecer completamente el mandato de Dios ehizo un pacto con su conciencia.

    Se dijo para s: Dios ha dicho que no comamos y, en cambio, la serpiente ha dicho que comamos. Har un pacto y slo probar un poco tic piel.

    Cuando prob la piel descubri que era buena, as que comi tambin el fruto^^. A esto alu- lic la Torah cuando afirma: Y la mujer vio queel rbol era bueno para comer^'*'\ Antes de co-

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,5: Conocedores del bien y del mal.

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,6: Quei-ra bueno para comer.

    35

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    16/53

    mer el fruto, obviamente, no poda saber si era bueno. Pero prob primero la corteza y, cuando vio que era buena, mir este fruto bueno, bello y alimenticio, y que adems ofreca la promesa de un mundo de sabidura an desconocido^^.

    De modo que Eva vio qu e era hermoso, una

    delicia para los ojos, y que adems el rbol era

    deseable p ara conseguir sabidura: po r fin, tom

    de l y com iS ^

    En cuanto hubo comido, vio al ngel de lamuerte que se acercaba. Exclam: Ay de m!.Ahora morir y el Santo, bendito sea, tendr que crear otra mujer para Adn. Por eso le har comer conmigo: si hemos de morir, muramos los

    dos, y si hemos de vivir, vivamos ambos.Ofreci tambin de l a su marido como est

    dicho: Tom de su fruto, y comi, y luego le dio tambin a su marido^^.

    Empez a llorar y a lamentarse para persuadira Adn de que diera el triste paso. Le dijo: Como consecuencia de haber comido del rbol de la ciencia del bien y del mal, morir. Pero si cre

    es que se te dar una nueva Eva, te equivocas: despus de los seis das de la creacin, nada nuevo ser creado bajo el sol. Si, por otra parte, crees que despus de mi muerte te vas a quedar solo, tambin te equivocas, porque el mundo ha

    Cf. comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,6: To m de! fruto y comi.

    36

    sido creado para ser habitado. Es mejor que permanezcamos juntos y compartamos unasuerte comn!. Adn escuch sus consejos y sevio obligado a compartir la culpa y sus conse

    cuencias^^.An no satisfecha, Eva ofreci del fruto a to

    dos los dems seres vivientes para que tambin ello s estuv ieran sujetos a la muerte^ \

    Todos ellos comieron, y ahora todos son mortales, excepto el pjaro Malcham, que rechaz el Iruto, diciendo: No es suficiente que hayas pecado contra Dios y hayas trado la muerte a los dems? Tambin tienes que venir a convencerme a m para que desobedezca el mandato de

    Dios, para que coma y despus muera? No jiien so ha cer caso de tu consejo!

    Entonces se oy una voz del cielo que deca aAdn y Eva: A vosotros se os ha dado el mandamiento. No lo habis guardado, sino que loiiabis transgredido y habis tratado de convencer al pjaro Malcham. El se ha mantenido firme, ha tenido temor de m, aunque no le haba

    dado ningn mandamiento. Por eso no probarjams la mue rte, ni l, ni su descende ncia, sino que vivir para siempre en el Paraso^^*^^^

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,6: De spus le dio tam bin a su marido que estaba con ella.

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,6: Ledi tambin... y tambin l comi (MIDRASH y nota).

    37

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    17/53

    Adn dijo a Eva: Acaso me has dado delrbol del que te haba prohibido comer? Ciertamente me lo has dado porque mis ojos se han abierto y mis dientes se han estremecido. Eva le respondi: Como mis dientes se han estremecido, as puedan estremecerse los dientes de

    tod os los seres v ivos ! .

    38

    C a p i t u l o II

    ADAN, DONDE ESTAS?

    ESCUCHA, ISRAEL!

    Israel es el pueblo de la escucha, de la obediencia a Dios. Su historia nos ensea a discernira quin debemos prestar odos, porque el demonio siempre trata de hacerse or, dando una interpretacin de la realidad y de los acontecimientos distorsionada y contraria a Dios: Eva,

    de hecho escuch a la serpiente y lo mismo hizoAdn con Eva.En Israel, algunos se han preguntado si es me

    jor escuchar, o no , a qu ien te habla. El Midrashnos cuenta que hay cuatro tipos de oyentes:

    1) el que escucha el consejo de otro y por ellose pierde;

    2) el que se beneficia de escuchar lassugerencias de algn otro;

    3) el que se niega escuchar y, como resultado,de ello saca provecho;

    4) el que se pierde porque se niega a escuchar.He aqu algunos ejemplos:1) Adn se perdi por haber escuchado a su

    mujer. Cul fue su ruina? El juicio sobre l fue:Polvo eres y a l po lvo volvers^^\

    Gn 3,19.

    39

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    18/53

    2) Abraham se benefici al escuchar a su mu-jer. Dios le dijo; Escucha la voz de Sara en estoque te dice. Y al hacerlo as fue recompensadocon esta promesa; Porque por Isaac llevar tunombre una descendencia^^\

    3) Jos no escuch ni se dej seducir por la

    mujer de Putifar. Qu consigui? Que el Seorasisti a Jos, que lleg a ser un hombre afortuna-do^"\

    4) A la cuarta categora pertenece el pueblode Israel, que se perdi por haberse negado a es-cuchar.

    El profeta Jeremas se lament: Pero no me escucharon ni aplicaron el odo>M^. Eso fue su

    ruina, porque Jeremas lleg a profetizarle mstarde el mal, dicindole; Quien sea para lamuerte, a la muerte; quien para la espada, a laespada;etc.^^^\

    El Midrash plantea este problema: as que,hay que escuchar y seguir el consejo de los de-ms o no? Esta podra ser una decisin extre-madamente difcil, especialmente en el caso de

    una mujer que sugiriera algo a su marido.

    Gn 21,12.Gn 39,2.Jr 7,26.

    Jr 15,2.

    40

    l'l mensaje que est en la base del Midrash esi|iic slo hay un tipo de consejo til que se debaescuchar: el que est de acuerdo con la Palabralie Dios^l

    I L HOMBRE DESCUBRE SU DESNUDEZ

    I)cspus del pecado, Adn y Eva se dieron cuen-ta de un cambio en su carcter^^\ El mal instintohaba entrado en sus corazones y el deseo delmal se haba convertido en par te de su personaliilad^^. Comprendieron que haban privado almundo de una enorme cantidad de bien destina-do a las generaciones futuras^^. De golpe se sinlieron despojados y desnudos, tanto espiritual,como fsicamente*^^: espiritualmente en cuantoijue se haban privado del mandamiento esencialijue haba sido la finalidad de su vida^^; fsica-mente porque la piel luminosa que haba recu-

    bie rto sus cuerpos haba desaparecido*^'^\ Ade

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,7: En-

    tonces se les abrieron los ojos.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,7: Sedieron cuenta de que estaban desnudos.

    Adn fue creado con la piel esplendorosa y lumino-

    sa {Targum,P.R.E.). Esta piel reluca como lo hacen hoy nuestras uas {Alshekh, Torah Mosheh). Al hacerle pe-

    car, la serpiente le hizo perder tambin esta estupenda

    piel.

    41

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    19/53

    ms, las nubes de la Gloria, que les haban prote -gido, se haban alejado^^ ya, dejndoles en ladesnudez* ' y la vergenza^.

    Adn trat de recoger hojas de los rboles pa-ra cubrir en parte sus cuerpos, pero, rbol trasrbol, oy que le decan: Aqu est el ladrn

    que enga a su Creador. No, el pie del orgulloso^^ no me alcanzar, ni la mano del malvado me tocar^\ Vete de aqu! no cojas de mis hojas.

    Slo la higuera le permiti recoger sus hojas^' l Esto sucedi porque la higuera era el r

    Por este m otivo, al acabar el sbado, durante laHavda lah, fijamos la mirada sobre nuestras uas. (La Havdalah,separacin, es una bendicin que se pronuncia al acabarel da del sbado y los das festivos, para separar las cosas sagradas de las profanas: se pronuncia sobre una copa devino, sobre unas especias y sobre la luz. Durante todo el Sbado, cada persona ha sido como un rey. Ha llevado sus mejores vestidos, ha comido buena comida y bebido buen vino. Por eso es muy fcil que se sienta presuntuo-

    so, y que discuta sobre cosas de los das de trabajo preci-

    samente el sbado.

    Al observar la lnula de sus uas, ltimo signo de unagloria perdida, puede comprender cunto dao pueden acarrear los pecados de orgullo y de hablar demasiado, ypor eso arrepentirse (Zohar, Va Yakhel). Cf. El com ienzo de la hisloria, op. cit. Gn 3,21: La pie l, el velo que separade Dios.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,7: Sedieran cuenta de que estaban desnudos.

    Cf. Sai 36,12.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,7: En-

    tretejieron hojas de higuera.

    42

    bol prohibido; de modo que Adn tuvo la mismaexperiencia que aquel prncipe que haba seduci-do a una de las criadas del palacio. Cuando elrey, su padre, le ech fuera, busc en vano refu-gio entre las dems criadas, y fue asistido poraqulla con quien haba pecado y que haba sido

    causante de su desgracia.

    DIOS A LA BUSQUEDA DEL HOMBRE

    Mientras Adn permaneci en pie, desnudo,liuscando el modo de salir de esta situacin, Dios

    no se le apareci, porque no es justo querer sor-prender a toda costa a un hombre en la hora desu desgracia*^'\

    Esper hasta que Adn y Eva se hubieran ta-pado con hojas de higuera^^. Pero antes tambinles habl Dios. Adn ya saba lo que iba asuceder. Haba odo la voz de los rboles quedecan: Mira el traidor que ha engaado a suCreador!^^ y la voz de los ngeles: El Seorviene al jardn para castigarles! Hoy entrar lamuerte en este jardn! Adn y Eva deben morir^^, porque Dios ha dicho: El da en que comiereis de l, moriris sin remedo^\

    Cf. El comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,8: De s-

    pus oyeron la voz .

    Gn 2,17.

    43

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    20/53

    Despus, oyeron tambin la respuesta de Diosa los ngeles: Ser misericordioso e interpre tarcon indulgencia mis palabras. De hecho, mi ad-vertencia, el da en que comiereisno se refierea un da normal de 24 horas, sino a uno de misdas que dura mil aos (como est dicho: mil

    aos para ti son com o aye /"^)por eso ellos vivi-rn mil aos. El vivir novecientos treinta aosy su descendencia, setenta^'*^"\

    En cuanto oyeron la voz de Dios que les lla-maba, se escondieron entre los rboles, cosa queno hubiera sido posible antes de la cada*^\ An-tes del pecado, la altura de Adn iba del cielo ala tierra, pero luego, se redujo a unos sesentametros^^.

    La terrible vergenza del pecado les hizo tem-blar al oir la voz de D os p^a quien antes podanescuchar de pie y sin miedo^^.

    Sal 90,4.

    Cf. Sal 90,10. Esto alude a una leyenda que cuenta cmo Adn vio con anticipacin que David iba a morir

    al nacer. Como signo de su conversin y de su esperanzaen el Mesas, Adn renunci a setenta de sus mil aos enbeneficio de David, de quien iba a descender el Mesas.

    Cf. Mt 10,39: Quien pierda su vida por m, la encontra-r.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,8: Seocultaron de la vista del Seor por entre los rboles del

    jardn.

    C'f.El c om ien zo de la historia,op. cit., Gen 3,8: Des -

    pus oyeron la voz y: la vo z que se paseaba .

    44

    Fue entonces cuando Adn dijo: O tu voz enel jardn y tuve miedo, Dios pregunt: Antesno tenas miedo y ahora, en cambio, s?^^.

    DONDE ESTAS?

    Al principio, Dios se abstuvo de hacerles re-proches. Quedndose a la pu er ta del Paraiso, s-lo pregunt: Adn, dnde ests?

    De este modo, Dios quera ensear al hombreuna norma de buen comportamiento: no entrarnunca en casa de otro sm anunciarse .

    El Seor exclam: Dnde ests?, expresinmuy rica en significados:

    1) Dnde ests? A pesar de que el Seorconoca bien la situacin de Adn, comenz sudiscurso, a propsito, con una pregunta, para fa-cilitarle a Adn el reconocimiento de su culpa* \

    2) Cmo es posible un cambio tan drstico?Hace poco te comportabas segn mi voluntad y

    ahora obedeces a la serpiente; hace poco domi-nabas el mundo, y ahora tienes que esconderteentre los rboles del jardn.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,9: YYHVH ELOHIM llam al hombre (MIZRAKHI y MI

    DRASH).

    45

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    21/53

    Esto se puede comparar a la historia de unmercader, que tena que pasar el sbado en una

    posada y llevaba consigo un cofre en el que con-servaba todos sus haberes. No queriendo llevarconsigo la llave del cofre (ya que tema profanarel sbado) decidi dejarla dentro, y llamar des-

    pus de la fiesta a algn artesano para que leabriera la cerradura. El posadero, que era pocohonrado y deseaba los tesoros del mercader, des-cubri entre sus llaves una que abra la cerradu-ra. Abri el cofre y rob todo su contenido.Cuando, pasado el sbado, el artesano fue aabrir el cofre, la sorpresa del mercader fue gran-de al verlo vaco, con su llave dentro. Puestoque la llave estaba dentro cmo ha sido abierto

    el cofre? se pregunt. Lo mismo le preguntabael Santo, bendito sea, a Adn: Puesto que, talcomo te haba creado, no conocas las pasiones,ni el deseo (pasin por el todo) del fruto delrbol de la ciencia que te haba prohibido, c-mo es que tu corazn se ha abierto al deseo? YAdn respondi: Fue la llave de otro la queabri mi corazn ... la mujer me dio del fruto delrbol y com^''^

    Dios utiliz la expresin Dnde ests?paradespertar en Adn la conversin, dndole a en-tender cun bajo haba cado*^\

    Historia contada por el MAGGID de DUBNO (1741-1804).

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,9;Dnde ests?

    46

    3) La palabra ayeka (dnde ests) se puedetambin puntear y leer aika, que es un grito dedolor. Dios exclam: Ay de m,cmo es quehas cado?. El experim ent un gran dolor p or lacada de Adn^^.

    El Seor le pregunt: Por qu, de modo tan

    impensado, temes mi voz?"^.Seor del Universo, respondi Adn, me he

    dado cuenta de que tu Shekin se ha alejado dellaraso*^*\ Me siento desnudo, despojado del nico mandamiento que me has dado, y por eso mehe escondido!

    Aadi el Seor: Acaso tratas de esconderteen un lugar tan secreto que yo no lo descu- hra? ''K

    El Seor sigui interrogando a Adn, con laesperanza de que confesase su pecado para po-der perdonarle. Le pregunt: Acaso has comi-do del rbol de que te prohib comer?.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,8: A l

    atardecer (HIRSCH y MUNK).

    Cf. El co mien zo de la historia,op. cit., Gn 3,1; Tuvo

    miedo y estaba desnudo.

    W Jr 23,24.

    47

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    22/53

    CUATRO PECADORES

    Dios interrog del mismo modo a cuatro perso-nas para ver si respondan rectamente a su pre-gunta. Las cuatro fallaron'*^.

    1) El primero fue Adn"^ . Cuando Dios le pre-gunt: Acaso has comido del rbol del que te

    prohib comer?, no confes su culpa, sino querespondi: La mujer que me diste como compaera, me dio del rbol y com.

    2) El segundo fue Can. Cuando Dios le pre-gunt: Dnde est Abel, tu hermano!,no con-fes su culpa, sino que respondi: No lo s, a-caso soy el guardin de mi hermano?

    3) Otro fue el malvado profeta Balaam. Cuan-do Dios le pregunt: Quines son esos hombres que estn contigo?^^\respondi: Balaq, hi

    jo de Sippor Rey de Moab, me los ha enviado^^\ Respondi as para desviar la conversacin y ga-nar tiempo, como si Dios ignorase la identidadde sus visitantes, a pesa r de que el Seor hubiera

    planteado la pregun ta pa ra dar a Balaam la

    oportunidad de confesar que se haba equivoca-do al seguir a los mensajeros del Rey Sippor,enviados para que maldijese a la asamblea deIsrael.

    Gn 4,9.

    Nm 22,9.Nm 22,10.

    48

    Balaam prefiri entender al revs la preguntaplanteada por Dios, respondiendo como si el Sehor no supiese nada.

    4) El cuarto fue el Rey Ezequas. Cuando elKey de Babilonia le envi sus mensajeros, se vol-vi presuntuoso y no slo les mostr todos los

    tesoros del Rey de Jud, sino que les llev alTemplo, donde abri el arca y les mostr las talilas de la ley, diciendo: Cuando las llevamos ala guerra, vencemos. Ezequas crea que sus ac-ciones estaban justificadas porque haban santifi-cado el nombre de Dios. El Seor se llen declera por ello contra l y envi al profeta Isaaspara reprochrselo. Isaas le pregunt: Qui

    nes son estos hombres y de dnde vienen?^"^\I izequas hubiera debido comprender que el prol'cta ya saba quines eran los mensajeros y quela pregunta que formulaba era retrica, para quel admitiese su error. En lugar de ello, respontli, lleno de orgullo: Han venido a verme de unmis lejano, de Babel^^^".Por eso Isaas profetizque llegara un tiempo en que todos los tesorosque les haba mostrado se los llevara el rey deBabilonia. Por aquel pecado de presuncin, alhaberles enseado las tablas de la ley, los jve-nes judos sern deportados a la corte de Babilo-nia y convertidos en eunucos del rey. Todas las

    Is 39,10.("D Ibid.

    49

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    23/53

    palabras de Isaas se cumplieron: despus de mo-rir Ezequas, el ejrcito babilonio invadi la tie-rra de Israel y Daniel, Ananas, Misael y Azarasfueron deportados a la corte de Babilonia'*'*.

    ADAN NO CONFIESA, SINO QUE ACUSA

    De modo que Adn no confes su pecado, sinoque rechaz la bondad que Dios le haba demos-trado al darle a Eva'*^. Se disculp con estas pa-labras: Oh Seor del mundo, acaso he pecadomientras he permanecido solo? Ha sido la mujer

    que t me diste quien me ha seducido^^^^y me hahecho violar tu precepto'*. El Seor respondi:Te la di como una ayuda, y eres un ingratocuando la acusas diciendo: Me dio del rbol;no hubieras debido obedecerla, puesto que teres el jefe, no ella!'*^.

    El Seor, que lo sabe todo, ya haba previstoesto: no haba creado a Eva hasta que el propio

    Adn no le haba pedido una compaera. Demodo que Adn no poda tener motivos parareprocharle el haber creado a la mujer"*^.

    El Seor vio que Adn no mostraba ningnsigno de conversin"*^, sino que, adems, no

    ('I. /;/ comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,12: Lamujer que me diste.

    50

    estaba contento con la mujer que haba recibi

    De modo que se dirigi a la mujer: Qu hashecho?, le pregunt, y continu: No slo haspecado t, sino que, adems, has empujado aAdn a pecar!. Esperaba que, al menos Eva,

    confesara diciendo: He pecado, para poderperdonarles a ambos. Pero Eva no hizo eso, sinoque carg el pecado sobre la serpiente^^'*^ comoest dicho: y la mujer dijo: la serpiente me enga-lU) y com.^^

    Entonces Dios dijo: Puesto que le echis laeuipa a otro, ambos seris castigados!.^

    Dios y su tribunal de justicia se reunieron parael proceso^^. Empezaron por el menos importan-te, la serpiente^^^\ luego le toc a Eva y, por fin,

    11Adn^^.

    Cf. El inicio de la historia, op. cit., Gn 3,13: Qu

    luis hecho?Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,13: La

    serpiente me enga.Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,14:

    Entonces YHVH ELO HIM dijo a la serpiente.

    51

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    24/53

    C a p i tu l o III

    MALDICIONES Y CASTIGOS

    LA MALDICION DE LA SERPIENTE

    El Seor, en su misericordia, no pronunci sujuicio contra Adn y Eva hasta que ya no semostraron obstinados. No se comport as con laserpiente. Dios ech sobre ella la maldicin sinescuchar su defensa, porque la serpiente es malay los malvados son ptimos oradores. Si Dios la

    hubiese interrogado, la serpiente seguro que ha-bra contestado: Por qu me echas a m la cul-pa?. T les has dado un nico mandamiento aAdn y Eva. Han ignorado tus palabras y, encambio, me han obedecido a m^^\ Qu culpatengo yo si han dado ms crdito al discpulo queal maestro?^'^.

    Por este motivo. Dios no se puso a discutir conla serpiente, sino que inmediatamente le dio es-tos diez castigos^^:

    1) La boca cerrada y quitada la capacidad dehablar;

    2) manos y pies cortados;

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,14:

    Maldita seas.

    53

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    25/53

    3) como alimento, el polvo de la tierra;4) terrible sufrimiento al mudar la piel;5) enemistad entre ella y el hombre;6) las comidas y bebidas ms exquisitas se con-

    vertiran en su boca en polvo;7) la lepra;

    8) en cuanto la vieran, los hombres tratarande matarla;9) en el mundo futuro, donde todos los seres

    sern benditos, no escapar al castigo estableci-do para ella;

    10) desaparecer de la Tierra Santa si Israelcamina por las sendas del Seor^^.

    Adems, Dios dijo a la serpiente: Te cre pa-ra ser el rey de todos los animales y de todas las

    bestias, pero no te bast. Por eso, sers malditaentre todo el ganado y entre todas las bestias delcampo.Te cre para estar en posicin erecta, pe-ro no te bast, por eso, caminars sobre tu vientre. Te cre para que comieras la misma comidaque el hombre, pero no te bast, por eso po lvocomers lodos los das de tu vida.^^^ Te di unacompaera, pero no te diste por satisfecha y tra-

    taste de causar la muerte a Adn para desposar-te con su mujer. Por eso pondr enemistad entreti y la mujer.

    ( f. coniicnzo de la historia, op. cit., Gn 3,14:Maldita seas, (h Talmud Sotah 9b).

    54

    Qu verdad es que el que desea lo que no sele debe, no slo no realiza su deseo, sino que

    pierde tambin lo que le es debido, no slo nolleva a cabo su deseo, sino que pierde incluso loque ya posee!

    Cuando Dios se sent para el juicio, convocen la asamblea a 71 ngeles, y puesto que esta-

    ban presentes cuando se pronunci la sentenciasobre la serpiente, la ejecucin del veredicto lesue confiada a ellos. Bajaron del cielo y le corta-ron las manos y los pies. Su sufrimiento fue tangrande que sus gritos podan oirse desde el unoal otro confn del mundo^^.

    Estos castigos no fueron dados al azar, sinoque cada uno de ellos expresa un aspecto parti-

    cular de la justicia divina^^\El hecho de que la serpiente hubiese perdidola facultad de la palabra, el primer castigo, po-dra parecer uno de los peores, pero an peorfue la forma en que se llev a cabo; cuando secumpli la palabra: El polvo ser tu pan^^\ lalengua se le hizo tan grande que ya no pudo ha-

    blar ms^^.El segundo castigo fue que los ngeles bajaron

    y le cortaron las manos. Grit tan fuerte que sela poda or de uno a otro confn del mundo.

    Esto sucedi por haber introducido la muerteen el mundo.

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,14: Ma l-

    dita seas (M.G.R.20).

    Is 62,25.

    55

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    26/53

    Cuando una persona lleva a cabo un homicidioes porque se ve arrastrada por sus pasiones. Laserpiente fue castigada por ello a arrastrase so-

    bre su vientre* Hasta entonces, la serpiente no coma alimen-

    tos propiamente dichos como los dems anima-

    les, sino que coma alimento espiritual.El tercer castigo fue que desde entonces debe-ra alimentarse del polvo de la tierra. Aunquecomiera las cosas ms sabrosas, slo le sabran a

    polvo*^ \Y adems no poda sentirse saciada ms que

    comiendo polvo. Y no hay que creer que estopudiese hacerlo con cualquier clase de polvo. Enese caso, habra sido una bendicin, porque nonecesitara luchar para procurarse el alimento.El nico tipo de polvo de que poda alimentarsela serpiente es el que viene de las grandes pro-fundidades, y para procurrselo tena que exca-var con esfuerzo.

    Otro castigo fue que la serpiente estara cons-tantemente leprosa. Los puntos blancos que seencuentran en su cuerpo son manchas de lepra.

    Este castigo se le dio por haber calumniado aDios. En general, la lepra es el castigo a la ca

    /;/ comicnzo de la historia, op. cit., 3,14: Sobre tu vientre caminars.

    Esta es la experiencia de la persona deprimida, queya no encuentra gusto en nada.

    56

    lumnia y a los discursos malintencionados. Elcastigo se adap ta bien al pecado porque este tipode discursos hacen que se separen los unos de losotros. El justo castigo es la lepra que obliga a laspersonas a perm anecer separadas de todos.

    El quinto castigo fue que habra una enemis-tad eterna entre la mujer y la serpienteElTalmud ensea que la serpiente tuvo de verdadrelaciones con la mujer, por eso sta afirma quela sedujo. Cuando un hombre y una mujer pe-can entre ellos, acaban por odiarse el uno alotro. Tenemos un buen ejemplo en el caso deTamar y Amnn^'\

    Esta enemistad contina hasta hoy. La gentesiente una repugnancia innata hacia la serpiente

    y cada vez que ve una le chafa la cabeza.Otro castigo terrible es la muerte. Puesto quela serpiente fue la causa de la muerte, tambinfue la primera en experimentarla. En los ltimostiempos, cuando venga el Mesas, todos sern cu-rados, grandes y pequeos. Y, sin embargo, en elcaso de la serpiente, Dios dijo; Polvo comerstodos los das de tu vida.Esto alude al hecho deque seguir siendo as incluso en la era mesini

    ca^*. Lo mismo sucede con el que calumnia.Nunca ser curado, a menos que se arrepientacompletamente^.

    Cf. El co mienz o de la historia, op. cit., Gn 3,15:Enemistad po ndr entre ti y la mujer.

    (*>> Cf. 2 Sam 13,15.

    57

    Otro castigo posterior fue que el hombre po

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    27/53

    Otro castigo posterior fue que el hombre po-da pisarle la cabeza a la serpiente, mientras queella, en respuesta, solamente poda morderle enel taln^\

    NO TE FIES NUNCA DE LA SE RP IENTE

    La serpiente siempre tratar de acechar el cal-caar del hombre y matarle y el hombre no debefiarse de ninguna serpiente, ni siquiera de la queaparente ser muy buena.

    Una vez, un hombre caminaba por los campos,

    llevando un cntaro de leche, cuando se tropezcon una serpiente que aullaba de sed. Al pregun-tarle por qu aullaba, la serpiente respondi:Tengo sed. Qu llevas en ese cntaro? Le-che, respondi el hombre. Dame la leche y terevelar un tesoro que te har rico, implorabala serpiente. El hombre le dio la leche, y despusde que hubo bebido le pidi que le enseara el

    tesoro. Sgueme, dijo la serpiente. El hombrela sigui y, cuando hubieron llegado a una rocainmensa, la serpiente le dijo que debajo habauna montaa de oro.

    Cf. /;/ comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,14:Mientras t acechas su calcaar.

    58

    Excavando, el hombre encontr el tesoro, pe-ro cuando quiso cargar con l, la serpiente seenrosc alrededor de su cuello diciendo: Si ro-bas mi tesoro, te mato.

    Entonces, ven conmigo a la corte de Salo-mn, dijo el hombre. Fueron all y la serpiente,

    siempre enroscada alrededor del cuello del hom-bre, present su querella: Quiero matar a estehombre, porque est escrito: acechars su calcaar. Baja de su cuello, orden el rey, no es

    justo que le domines ms que yo, que soy el juez,puesto que habis venido los dos juntos ante eltribunal. En cuanto baj del cuello, el rey le

    dijo a la serpiente: Ahora, expn tu causa. Es-ta comenz as: Quiero matarle, como me haordenado el Santo, bendito sea: Acechars sucalcaar. Dijo el rey al hombre: Pero a ti, elOmnipotente te ha ordenado: T le pisars lacabeza.En cuanto oy estas palabras, l le pislos sesos. Por eso nuestros sabios citan el refrn:A la mejor de las serpientes, psale los sesos^.

    LOS DIEZ CASTIGOS DE EVA

    No fue Dios en persona quien anunci a Evasu castigo. En toda la historia del mundo, la ni-ca mujer con quien Dios habl directamente fue

    59

    r ((' Ab l i d lt ' " l

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    28/53

    Sara^^: en el caso de Eva, dios se sirvi de un in-trprete.

    A la mujer^'^^ tambin le tocaron en suertediez castigos, por haber prestado odos a la ser-

    piente. Su efecto es bien visible hasta hoy en elestado fsico, espiritual y social de la mujer.

    1) La incomodidad de las menstruaciones quele viene cada mes.2) Con la primera relacin matrimonial, la vir-

    gen que sangra se convierte en una niddah^^\3) Educar a sus hijos es un peso, la atribula y

    le exige una constante renuncia de s misma

    r

    Cf. Gn 18,1315 y Le 1,2638, donde Mara, al ser visitada por el ngel Gabriel, no se re, sino que cree que

    para Dios nada hay imposible .

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,16;Tantas har tus fatigas.

    NIDDAH (mujer durante la menstruacin). Eltrmino indica las prescripciones de purificacin ligadasa las menstruaciones (cf. Lv 15,1933) y al puerperio dela mujer (cf. Lv 12,18), que en la literatura rabnica (tra-

    tado Niddah en la Mishn, la Toseft y el Talmud) se fijan de modo muy preciso. Durante su perodo mens-

    trual (de un mnimo de cinco das) y durante el sub-

    siguiente perodo de purificacin de al menos siete das(duante los cuales no debe aparecer ni siquiera una gotade sangre), y, por tanto, durante por lo menos doce das,una mujer no puede tener ningn contacto sexual. Alfinal del sptimo da de purificacin debe someterse a unbao purificador en la Miqvah. Sobre el significado pro-

    fundo y teolgico de la Niddah cf. Kaplan: La s aguas de lEdn, DDH, 1988.

    (('an y Abel nacieron ya adultos' " y slo esuna consecuencia del castigo de Eva el que lasmujeres tengan que fatigarse educando a sus hi

    | ( )S ) .

    4) Sus embarazos le causan malestar y angus(Eva haba sido creada para dar a luz en

    im da. El proyecto de Dios era que un hijo na-ciese el mismo da de su concepcin).5) La mujer sufre dolores de parto. Tambin

    stos son consecuencia del castigo de Eva. Lasmujeres santas dan a luz sin dolor, como porejemplo las piadosas mujeres en Egipto y en eldesierto que paran sin dolor^(>.

    6) La mujer no puede expresar libremente los

    ms profundos deseos de su corazn, debe callary guardarlos en su corazn^\7) La mujer debe llevar la cabza cubierta, pa-

    ra no dejar ver sus cabellos. No puede hablar a

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,16:

    Cuantos sean tus embarazos. (SFORNO).

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,1; Elkairs de la tentacin.

    Cf. El comienzo de la his toria,op. cit., Gn 3,16; Con

    dolor parirs los hijos.Cf. Le 2,51. Aparte del significado espiritual de

    guardar en su corazn la Palabra de Dios, se puede veren esta afirmacin de Lucas, un paralelo de Mt 1,1921. Mara no puede hablar de lo que le ha sucedido, ya sea porque no era apropiado que una mujer de Israel procla-

    mara tales cosas, o porque nadie poda comprenderla.

    60 61

    t t d l t d l d LOS TRES MANDAMIENTOS

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    29/53

    un extrao, mostrarse delante de los dems.Nunca debe ser vista en la ventana. Cuando can-te para dormir a sus hijos, debe procurar no ha-cerlo muy alto, para que no la oigan sus vecinos.Todo esto no habra sucedido si Eva no hubiesecomido del rbol de la Ciencia^P\

    8) La mujer est sometida a su marido. Debehacerle la comida da y noche, lavar y plancharsus ropas. El marido la manda y ella no puedellevarle la contraria. Pero, aunque el marido ladomine, y es natural que el esclavo trate de esca-

    par de su amo, la mujer no huir sino que busca-r esta sum isin^, al tener este instinto en su corazn^^i^

    9) Una mujer no puede ser testigo en un tribu-nal judo. Esto fue establecido en el mismo mo-mento en que Adn escuch a su mujer y la cre

    10) El castigo de la muerte.

    Tudas estas consideraciones sobre la mujer, social-

    mente disminuida y limitada, como consecuencia del pe-

    cado de Eva, se refieren, ms que a la poca bblica, almodo de vivir de los judos ortodoxos en el exilio, desde la destruccin del templo de Jerusaln hasta el da dehoy.

    Cf. El comien zo de la historia,op. cit., Gn 3,16: Ha-

    cia tu marido ir tu apetencia.

    62

    LOS TRES MANDAMIENTOSDE LA MUJER

    Dios dio a la mujer tres mandamientos especl icos para expiar el pecado de Eva:

    1) Encender las luces cuando empieza el Shab

    bat. Eva apag las luces del mundo, al inducir aAdn a pecar, como est dicho: Lmpara delSeor es el hlito del hombre^''\Por eso es tareade la mujer volver a encender la luz perdida^\

    2) Separar la challah ' ^de su masa, desde elmomento en que Eva contamin la challah delmundo, o sea a Adn.

    Pr 20,27.

    Este pequeo lucernario familiar abre el tiempode la fiesta y es un rito maravilloso de la familia juda. Lafamilia cristiana podra muy bien recuperarlo y ampliarlo,con un significado cristolgico, antes de ir a la Eucarista,cuando sta se celebra el sbado a la noche, vigilia del domingo.

    CHALLAH (hogaza de pan; Nm 15,721). Medidadeterminada de pan, reservada originariamente a los

    sacerdotes, como tributo debido a ellos. Esta prescripcinse limitaba inicialmente a Palestina; los rabinos la am plia-

    ron, ms tarde, a toda la dispora, para que no se perdie-

    se en el olvido. De este modo surgi la costumbre de separar y quemar un trocito pequeo de masa del pan.El tratado Challah, en el 1.' orden, Zeraim, es el quese ocupa de las prescripciones sobre la Challah, en laMishn.

    Como, despus de la destruccin del templo, los sacer-

    dotes ya no podan observar la ley de pureza ritual, que

    63

    3) Ob l l d l idd h LOS DIEZ CASTIGOS DE ADAN

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    30/53

    3) Observar las reglas de la niddah, para ex-piar el pecado de habe r vertido la sangre deAdn^. Una mujer negligente en observar estostres mandamientos especficos, corre el peligrode morir de parto.

    De hecho, Satans pone de relieve los actos de

    una persona en cualquier momento de peligro y,si encuentra una culpa, pron to lleva la acusacinante la Corte Divina. Por eso, durante el perodocrtico del parto, las acciones de la mujer se exa-minan, y es castigada si se la encuentra indigna^.

    Por fin, Adn fue castigado con 10 castigos^*.

    era la que nicamente les autorizaba a consumir la Cha

    llah,sta se quema, mientras se espera la llegada del Me-

    sas, que debe reconstruir el templo.

    En vista de que es la mujer la que hace habitualmente

    el pan, el Talmud de Jerusaln (Shabbath2,7) le asigna el

    precepto de la Challah, acompaado de una bendicin

    especial.

    Esto como expiacin del pecado de Eva, pero sobre

    todo como signo de su papel eminente y central en laeducacin de los hijos, y en la santidad y felicidad de la

    familia (cf. Sai 128), fundamento sobre el cual el Mesasconstruir el nuevo y ltimo templo.

    Los panes, de harina blanqusima y pursima, prepara-

    dos para las comidas del sbado y de las grandes fiestas,

    se llaman Challoth, en vista de que su preparacin da a

    la madre, duea de la casa, la oportunidad de cumplir el

    mandamiento de separar y quemar la porcin de Challah.

    64

    LOS DIEZ CASTIGOS DE ADAN

    El pecado de Adn consisti en haber escuchado la voz de su mujer^'^\en lugar de la voz deDios. Por esto Eva le arrastr al pecado y tam-

    bin l recibi diez castigos.1) Cuando Adn fue creado, era admirable-

    mente alto. Despus de haber violado el manda-miento de Dios, el primer castigo fue que su es-tatura se redujo^

    2) El segundo castigo fue el de enflaquecerdespus de cada eyaculacin.

    3) El tercer castigo fue que la tierra produjeraespinas y abrojos^''^

    4) El cuarto castigo fue el esfuerzo para procu-rarse el pan. Esto es muy penoso porque paramantenerse, un hombre tiene que trabajar durode verdad^'^\

    5) Si el hombre no hubiese pecado, la tierrahabra producido infinidad de cosas estupendas,como las que crecan en el jardn de Edn. Aho-ra, en todo caso, por culpa de Adn, el te

    Cf. El co mienzo de la historia, op. cit., Gn 3,17: Po rhaber escuchado la voz de tu mujer (OR HACHAIM).

    Cf. El co mienz o de la historia, op. cit., Gn 3,18: Es-

    pinas y abro jos te producir.

    Cf. El co mienz o de la historia, op. cit., Gn 3,17:

    Ma ldi to sea el suelo.

    f d d d i l hi l id d h bi id fi

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    31/53

    rreno fue condenado a producir solamente hier-ba; de hecho, Dios dijo: Comers la hierba delcampo ' y tambin, refirindose a la tierra: Te

    producir espinas y abrojos.6)Cuando Adn oy esto, sus ojos se llenaron

    de lgrimas, el sudor le empa la frente, y dijo:

    Seor del Universo! Ser entonces comocualquier otro animal? Comer en el mismo pe-sebre que mi ganado?^^.

    Entonces Dios sustituy el sexto castigo conComers el pan con el sudor de tu rostro... Aunque esta concesin devolvi la alegra a lamente de Adn y le dio paz, fue un castigo peorque el primero. Quin no preferira estar tran-

    quilamente, comiendo pan y sal, en lugar d te-ner que matarse de cansancio para comer faisnasado?

    7) Cuando Adn fue creado, era tan bello ypuro que ninguna criatura poda mirarle a la ca-ra. Cuando pec, esta belleza desapareci. La d i-ferencia con lo anterior era como la que hay en-tre un ser humano y una hormiga.

    8) El hecho de que a la serpiente le cortaranmanos y pies, fue una gran prdida para la hu-manidad. La serpiente era muy eficiente y hubie-ra estado al servicio del hombre. Como crra a

    Cf. /;/ comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,18: Co -

    mers la hierba le campo.

    Cf. /;/ comienzo de la historia,op. cit., Gn 3,19: Con el sudor de tu rostro.

    66

    gran velocidad, hubiera sido un magnfico correoy cartero*^^l

    9) El noveno castigo fue que Adn tuvo quesalir del Paraso. Haba perdido su rango de se-or y dominador del mundo. Adn fue colocadoal oriente del jardn y rodeado de ngeles de la

    destruccin, que le asustaban cada vez que trata-ba de volver al jardn^^. Fue colocado a orien tedel jardn, porque, como nos ensea el Talmud,la Shekinse haba retirado hacia occidente^'*.

    Como el arrepentimiento no tiene otra finali-dad que la de ayudar a volver a alzar los ojoshacia Dios, esperando firmemente en su perdn,Dios puso a Adn en oriente, para que mirase

    siempre a occidente hacia la Shekin^^^^^^.Hay quien dice que, despus de su expulsin

    del jardn, Adn vivi sobre el monte Moria (EnJerusaln, donde ms tarde se construir el santotemplo). All haba sido modelado y all nacieronsus hijos^^.

    10) El ltimo castigo fue:polvo eres y al polvo volvers.Este dcimo castigo, sell el destino del

    hombre que ahora deba morir, ser enterrado en

    Cf. El comienz o de la historia, op. cit., Gn 3,1: Era

    el ms astuto de... (y nota).

    Cf. El comien zo de la historia, op. cit., Gn 3,8: A latardecer y El com ienzo de la historia,op. cit., Gn 3,24: a

    oriente del jardn d el Edn.

    67

    la tierra y volver a convertirse en tierra Ningn Para empezar no haba observado del todo el

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    32/53

    la tierra y volver a convertirse en tierra. Ningnhombre puede escapar de la muerte^^^^

    El hombre es una combinacin de cuatro ele-mentos: agua, aire, fuego y tierra. Cuando elhombre muere, cada elemento vuelve a su sitio.Pero, como el elemento principal del cuerpo hu-

    mano es la tierra, es apropiado decir: al polvovolvers. Despus de todo, los huesos, que sonde tierra, son el sostn del cuerpo^.

    Triste de verdad fue la suerte de Adn. E l mis-mo da perdi su vestido celestial; con fatiga tu-vo que ganarse su pan cotidiano; el alimento quecoma se convirti de bueno en malo; sus hijostuvieron que vagar de una tierra a otra; su cuer-

    po empez a sudar; se inclin al mal; de muerto,su cuerpo se convirti en pasto de gusanos; losanimales tuvieron poder sobre l, ya que podanmatarle; sus das fueron pocos y llenos de pro-

    blemas, y, en fin, tuvo que rend ir cuentas de to -dos sus actos en la tierra^*.

    LA MALDICION DE LA TIERRA

    Pero Dios no se ocup solamente del castigode Adn, de Eva y de la serpiente. No anduvomejor la tierra, culpable de varios delitos.

    Cr. /.'/ comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,19:Hasta (lie vuelvas a la tierra y po lv o eres y al po lv o volve

    68

    Para empezar, no haba observado del todo elmandamiento que Dios le haba dado el tercerda, o sea producir rboles de fruto. Lo queDios deseaba era un rbol cuya corteza fuera tandulce como el fruto. La tierra, sin embargo, hizorboles de fruto, pero no rboles que se pudie-ran comer enteros^^.

    Tampoco cumpli enteramente con su deberantes del pecado de Adn. Dios haba designadoal sol y a la tierra como testigos suyos en caso deque hubiese pecado. Por eso el sol se oscurecien el momento de la cada^^^\ pero la tierra, nosabiendo cmo considerar este pecado^^"*\ lo ig-nor totalmente*^.

    Tambin la tierra sufri, por ello, una serie de

    diez castigos: mientras que antes era indepen-diente, desde entonces espera a que la lluvia lamoje; a veces no crecen los frutos de la tierra; elgrano que produce puede ser atacado por la tor-menta y el moho; puede hacer nacer todo tipo de

    plagas nocivas; desde entonces se dividi en va-lles y montes; hace crecer rboles estriles queno dan fruto; espinas y abrojos despuntan enella; se siembra mucho en la tierra, pero se reco-

    ge poco^^^^; en el tiempo que vendr, por otra

    Cf. Mt 27,45, donde el sol se oscurece en el mo-

    mento de la muerte de Cristo, redentora del pecado.

    En Mt 27,51, la tierra, en cambio, se convierte y

    tiembla.

    Cf. El co mienz o de la historia, op. cit., Gn 3,17:

    Ma ldi to sea el suelo.

    69

    parte , la tie rra tendr que descubrir su sangre y C a p i t u l o IV

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    33/53

    pa te , a t e a te d que descub su sa g e yno esconder ms a los que han muerto; y, al fi-nal, un da ser vieja y decrpita*^

    La tierra no fue castigada enseguida, puestoque Adn todava no haba pecado. Dios no de-seaba que la tierra produ jese cosas nocivas comoespinas, cardos, mosquitos y hormigas, porque

    Adn, antes de pecar, no mereca sufrir^^ porello. Como consecuencia de este castigo, haymuchos rboles que no producen frutos comesti-

    bles. Si no hubiese sido por el pecado, todos losrboles habran producido buenos frutos^'^.

    La tierra fue maldecida, aunque tuviese unabuena razn para no cumplir exactamente elmandamiento de Dios. La tierra pensaba que sitodo el rbol hubiera sido comestible y hubieratenido el mismo sabor que el fruto, todos los r-

    boles hubieran sido cortados y devorados y as sehubieran extinguido enseguida, ya que los rbo-les no crecen rpidamente y son difciles de re-emplazar. De todos modos, la tierra fue maldeci-da porque hubiera debido obedecer el mandatode Dios'*. Hay quien se pregunta sorprendidocmo es que la tierra pudo desobedecer a las

    rdenes del Seor, dado que no est viva, ni tie-ne intehgencia* '.En realidad, en el mundo, cada cosa tiene un

    ngel que la dirige y la supervisa. El Midrash nosensea que cada tallo de hierba tiene su ngel enel cielo que le manda crecer o morir^^. Por eso

    podemos entender que la tier ra desobedeciera aDios, es decir se refiere a su ngel que la dirigedesde lo Alto.

    70

    C a p i t u l o IV

    MISERICORDIA Y ESPERANZA

    TODO LO CREADO SUFRE

    No fue la t ierra la nica c ria tura que sufri porel pecado de Adn. El mismo destino le toc ala luna. Cuando la serpiente sedujo a Adn yEva, y descubri su desnudez, ellos lloraronamargamente, y con ellos lloraron los cielos, elsol y las estrellas, todos los seres y las cosas crea-das hasta el trono de Dios. Los propios ngeles

    y los seres celestiales se afligieron por la desobe-diencia de Adn. Slo la luna se ri, por lo queel Seor se irrit y oscureci su luz. En vez de

    brillar constantem ente durante todo el da, comoel sol, envejece enseguida y tiene que nacer yvolver a nacer^*. La conducta sin corazn de laluna ofendi a Dios, no slo por el contraste conla afliccin de todas las dems criaturas, sino

    porque El mismo, estaba lleno de compasin ha-cia Adn y su mujer.Nuestros sabios exphcan que si Adn no hu-

    biese pecado, habra sido inmortal*^. Si hubieraactuado rectamente, Dios habra encontrado elmodo de preservarle de los accidentes y peligros.Pero, en cambio, pec, y eso le hizo convertirseen mortal.

    71

    CUANDO VENGA EL MESIAS

    i r

    espiritualmente disminuida, y esto queda eviden-

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    34/53

    LA MUERTE DESAPARECERA

    La muerte, en realidad, es un bien. Cuando elhombre vuelve a la tierra es purificado y limpia

    todos los pecados cometidos en el mundo(">. Si se le encuentra digno de ello, recibe una

    gran recompensa en el mundo venidero, por to-do el bien que ha hecho.

    Por esta razn dice la Torah: Esta es la descendencia (Toledoth) del cielo y de la tierra^^\ La palabra Toledoth est escrita, letra por le-tra, con la letra Vav, que se escribe dos veces.En todos los dems pasajes en que aparece esta

    palabra, falta una de estas Vav, ya sea la pri-

    mera, ya sea la segunda.Los nicos pasajes en que esta palabra est

    escrita por entero son ste y el versculo: Estaes la descendencia (toledoth) de Peres>'^\ Estonos ensea que, cuando Dios cre el mundo, nohubiera habido necesidad de la muerte si el hom-

    bre hubiera actuado con rectitud. Slo despusdel pecado de Adn, se le dio poder sobre el

    mundo al ngel de la muerte. Como consecuen-cia, la descendencia (toledoth) del hombre est

    * * Cf. hl comienzo de la historia, op. cit., Gn 3,19:Hasta (ue vuelvas al suelo y polv o eres y al polv o torna-rs.

    (i n 2,4.Rt 4,1S.

    72

    ciado por el hecho de que la misma palabra estacortada.

    Pero con la llegada del Mesas, que es un des-cendiente de David, que a su vez desciende dePeres, la muerte desaparecer para siempre^'^\Entonces la descendencia (toledoth) del hombreser de nuevo completa, y, por este motivo, lagenealoga de Peres es el segundo pasaje en queesta palabra est escrita por entero*^.

    EL SEOR VISTE AL HOMBRE

    Despus, el Seor visti a Adn y Eva contnicas de piel^^ Dios vio que Adn y Eva noestaban satisfechos con las hojas de higuera quese haban cosido. Fue bueno de verdad y preparvestidos adecuados e incluso de su agrado^.Aprovech la piel que haba perdido la serpiente

    para hacerles abrigos^^.Adn y Eva custodiaron celosamente estos

    vestidos celestiales por su especial cahdad y los

    preservaron con cuidado para las generacionesvenideras^^\ Tenan dibujos de todos los anima

    Is 25,8.

    Cf. El co mienz o de la historia, op. cit., Gn 3,21: a i

    piel, el velo que separa de Dios.

    Cf. El co mienz o de la historia, op. cit., Gn 3,21: ' r

    nicas de piel y Una tnica sacerdotal

    73

    les y pjaros y el que se los pona tena el poder d t t d l b ti Ad l d j

    EL NOMBRE DE EVA

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    35/53

    de someter a todas las bestias. Adn se los dej en herencia a su hijo Set, quien se los dio a Ma-tusaln, y Matusaln se los dej despus a No. No se los llev en el arca, pero cuando sali, su hijo Cam se los rob. Cam se los dio al malvadoNemrod que estaba admirado por su habilidad

    en la caza. En reahdad su xito se deba a losvestidos de Adn, que le daban poder sobre to-dos los animales. Esa vio los vestidos de Adn,que llevaba puestos Nem rod, los dese y por ellole mat. Se los entreg despus a Rebeca, su ma-dre, para que los guardara^\ pero Rebeca se los dio a Jacob cuando le envi, disfrazado de Esa,a recibir la bendicin de Isaac. Jacob no le devol-

    vi despus las ropas, diciendo: Esa no es dig-no de ellas^^ y las escondi en un lugar secretoC).

    Cun grande es la chesed (la bondad, elamor caritativo del Seor)!. La Torah empieza con un gesto de bondad y termina con otro. Al principio se dice: Dios les visti^'\ y, al final:y fue sepu ltado en el valle^\ Dios mismo sepul-t a Moiss.

    Estos son los mejores vestidos de su hijo Esa deque habla el Gn 27,15.

    * Donde permanecern hasta la venida del Mesas,(n 3,21.Dt 34,6.

    74

    La Torah nos cuenta que Adn llam a su mu-jer Eva, (en hebreo Chavah), porque fue la ma-dre de toda la vida (en hebreo, vida se diceChayf^\ En realidad, por este motivo, el nom-bre de Eva habra debido ser Chayah (viviente),

    pero su nombre contiene una referencia al hechode que hubiera escuchado a la serpiente, que enarameo se dice Chivya^^. Adn no us la pala-bra hebrea que significa serpiente (nachash) por-que era un nombre asociado con su pecado, y noquera que los ngeles lo entendieran. Por eso serefiri a la serpiente en arameo, porque es unalengua que los ngeles no entienden^\

    Algunos dan otros motivos para el uso del nom-bre de Chavah. Adn vio qu clase de males lehaban sucedido por la charlatana de Eva, que leconvenci hasta que comi del fruto prohibido.Por eso se lament de haberla llamado Ishah (=mujer), porque este nombre estaba relacionadocon l^'"^ Por eso la llam Chavah, que derivadel verbo Chavvah que significa hablar*"^

    Cf. El comienzo de la historia, op. cit., G 3,20: Lla-m Eva.

    Los ngeles entienden slo el hebreo, la lengua sa-grada, pero no el arameo (b Talmud Shabbat12b), Cf. Elcomienzo de la historia,op. cit., Gn 3,1: Y dijo a la mujer.

    Ish significa hombre.Cf. esta palabra usada en Jb 13,17; 15,17; 32,6.10.17;

    36,2 y Sal 19,3; El da al da transmite el mensaje.

    75

    Adn explic este nombre diciendo: Era la ma-d d t d l i i t h tid

    C a p i t u lo V

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    36/53

    dre de todos los vivientes, pero se ha convertido en la madre de todas las charlatanas^.

    Algunos sostienen que Eva y la serpiente sa-ban hablar todas las lenguas. En cambio Adnno tena esta facultad. Cuando los animales albo-rotaban con sus gritos, no consegua entender

    nada y entonces llamaba a su mujer. Tambin por esto se la llam Chavah, porque propor-cionaba toda la informacin. Fue ella quien le ense a Adn todas las lenguas.

    LA MISERICORDIA DE DIOS

    Como ya hemos dicho, Dios les hizo vestidoscon la piel arrancada de la serpiente*. Hubiera querido hacer ms, dejndoles quedarse en el Paraso, si se hubieran arrepentido. Pero se ne-garon a ello y tuvieron que irse, por miedo a que su inteligencia, parecida a la de Dios, les impul-sase a saquear el rbol de la Vida y aprendieran

    a vivir para siempre. Cuando Dios les ech del Paraso, no permiti que la justicia prevaleciese en todo. Uni a ella la misericordia.

    Mientras se iban, exclam: Qu lstima queAdn no haya sido capaz de observar el nico mandamiento que le confi aunque slo fuerapor breve espacio de tiempo!

    76

    EL PARAISO PERDIDO

    LA EXPULSION

    Para guardar la entrada del Paraso, Dii)snombr a dos querubines, llamados tambin lasespadas de fuego que giran sin cesar^^^ porquelos ngeles pueden cambiar de una forma a otra, segn las necesidades. En vez del rbol de la Vi-da, Dios dio a Adn la Torah, que es tambin unrbol de Vida para aquellos que le sacan partido.

    Se le permiti tambin vivir al este del Paraso,^ 100en sus cercanas .Despus de haber pronunciado la sentencia

    contra Adn, Eva y la serpiente, el Seor orden a los ngeles que echaran al hombre y a la mujerfuera del Paraso. Ellos empezaron a llorar y asuplicar amargamente, y los ngeles tuvieroncompasin de ellos, dejando incumpHdo el man-dato divino, tanto que pidieron a Dios que miti-gara su severa condena. Pero Dios fue inexora-ble y dijo: Acaso he sido Yo quien hacometido el pecado? he pronunciado un juicio

    Cf. El comienzo de la historia,op. cit., Gn 3,24: a i sespadas de fuego que giran sin cesar.

    11

    falso?. Tambin la plegaria de Adn de poder la piel; en la sexta fue completado el cuerpo, to-d i l d d di

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    37/53

    coger del rbol de la Vida, fue dejada a un lado, Scon la promesa de que si llevaba una vida rectay piadosa, recibira el fruto el da de la resurrec-cin y entonces vivira para siempre.

    Al ver a Dios tan decidido, Adn empez allorar otra vez. Implor a los ngeles que al me-nos le concedieran llevarse especias perfumadasdel Paraso, para as poder ofrecer sacrificios aDios y ver as aceptadas sus oraciones. Entonces los ngeles se presentaron delante de Dios y di-

    jeron: D ios inmortal, manda que le demos aAdn las especias suavemente perfumadas delParaso, y el Seor escuch su oracin^*^

    As que Adn recogi azafrn, nardo, carda-

    momo y canela, adems de todo tipo de semillastiles para su sustento. Cargados con todo ello, Adn y Eva dejaron el Paraso, y llegaron a latierra'. Slo haba gozado de los esplendoresdel Paraso por un breve perodo de tiempo, slodurante unas pocas horas.

    Dios concibi la idea de crear al hombre en laprimera hora del sexto da; en la segunda se reu-

    ni en consejo con los ngeles, para tratar de siera o no oportuno crearles; en la tercera recogipolvo para modelar el cuerpo del hombre; en lacuarta, form a Adn; en la quinta le revisti con

    dava sin alma, de modo que pudiera permane-cer en pie; en la sptima dot al hombre de alma, con su hlito; en la octava, el hombre fue llevadoal Paraso; en la novena Dios le dio el mandato acerca del fruto del rbol de en medio del jardn;en la dcima hora, Adn transgredi el manda-

    miento; en la undcima fue juzgado y en la duo-dcima hora del da fue expulsado del Paraso para expiar su pecado.

    Este da tan rico en acontecimientos, fue elprimero del mes de Tishri. Por eso el Seor dijo a Adn: T sers el prototipo de tus hijos. Delmismo modo que t has sido juzgado por M yabsuelto, tambin tus hijos, el pueblo de Israel,sern juzgados por M el da de Rosh haShanah*'' (Ao Nuevo) y el de Yom Quippur^ \ y sernabsueltos^^.

    Cr. El comienzo de la historia,op. cit., Gn 3,23:Ha ihiendo expulsado al hombre(MIDRASH y TARGUM). n

    PRINCIPIO DEL AO (hb. Rosh haShanah).Una de las principales fiestas judas, que se celebra el da1 y 2 de Tishri(Sept./Oct.). El tema central es Dios comorey que juzga (de ah tambin la denominacin de Yomhadin. da del juicio y Yom hazikkaron, da del re-cuerdo).

    (d) y o m QIPPUR (gran da de la expiacin). Uno delos das festivos judos ms importantes, ligado en su ori-gen a un ritual cultural en el Templo (cf. Lv 16). Desdela destruccin del Templo es el da en que se observa elayuno ms severo y el da penitencial por excelencia (in-vocacin por el perdn de los pecados); es el momentoms alto de los diez das de penitencia que van desde el1 al 10 de Tishri.

    78 79

    Cada uno de los das de la creacin dio origena tres cosas; el primer da el cielo la tierra y la

    EL SABADO EN EL CIELO

  • 5/21/2018 Hagada sobre el Genesis

    38/53

    a tres cosas; el primer da, el cielo, la tierra y laluz; el segundo, el firmamento, la Gehenna y losngeles; el tercero, los rboles, las hierbas y elParaso; el cuarto, el sol, la luna y las estrellas; elquinto, los peces, los pjaros y el Leviatn. Co-mo el Seor deseaba reposar el sptimo da, el

    Sbado, el sexto da tuvo que trabajar el doble.Hizo seis criaturas: Adn, Eva, el ganado, losreptiles, las fieras y los demonios. Los demoniosfueron hechos poco antes de empezar el Sbado, y por eso son espritus incorpreos, porque, co-mo se acercaba el Sbado, Dios no tuvo tiempo de hacerles cuerpos' .

    A la hora del crepsculo, entre el sexto da y

    el Sbado, fueron creadas diez criaturas: el arcoiris, invisible hasta tiempos de No; el man; los manantiales, de donde Israel obtuvo agua parasu sed cuando estaba en el desierto; las palabrasde las dos tablas de piedra entregadas en el Sina; el punzn con que se escribieron; las dostablas propiamente dichas; la boca de la burra deBalaam; la tumba de Moiss; la gruta en que vi-vieron Moiss y Elias; y la vara de Aarn, con sus flores y sus almendras maduras^^*^.

    80

    Para Adn, el Sbado tena una significacinespecial. Cuando se le hizo partir del Paraso, al crepsculo de la vigilia del Sbado, los Angeles exclamaron: Adn no pasar ni una noche en su

    gloria^^\ Entoces el Sbado se present delante

    de Dios en calidad de defensor de Adn y dijo:Oh Seor del mundo! Durante los seis das detrabajo no ha sido muerta ninguna criatura. Siempiezas ahora matando a Adn, qu ser dela santidad y la bendicin del Sbado?. De este modo, Adn se salv de las llamas del infierno,

    justo castigo por sus pecados, y en agradecimien-to compuso un salmo en honor del Sbado^^,que

    David incorpor ms tarde a su Salterio.A Adn se le dio otra oportunidad para queaprendiera a apreciar el valor del Sbado. La luzcelestial, con que Adn haba podido examinarel mundo de un confn a otro, tena que desapa-recer completamente, despus de su pecado^\Pero Dios, lleno de consideracin hacia el Sba-do, permiti que esta luz continuara brillando, ylos ngeles, al ocaso del sexto da, entonaron uncanto de alabanza y agradecimiento al Seor por

    Sal 49,18. Cf. El comienzo de la historia,op. cit., Gn3,23: Y el Seor le ech.

    Sal 92,1.Cf. El comienzo de la historia,op. cit., Gn 3,4: Se os

    abrirn los ojos.

    81

    la luz que brillaba radiante en la noche. Slo alterminar el Sbado ces la luz celestial dejando

    el Sbado le