108
GROUPE HôTELIER MaRaNaTHa 2013-2014 / MaRaNaTHa HOTeL GROUP RAPPORT D’ACTIVITÉ BILANS & PERSPECTIVES GROUPE MARANATHA ANNUAL REPORT ASSESSMENT & OUTLOOK MARANATHA GROUP

Groupe Maranatha - Rapport Annuel 2013-2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Retrouvez le Rapport d'Activité du Groupe Maranatha en libre téléchargement.

Citation preview

G r o u p e h ô t e l i e r M a r a n a t h a 2 0 1 3 - 2 0 1 4 / m a r a n a t h a h o t e l g r o u p

RAPPORTD’ACTIVITÉ

BILANS& PERSPECTIVES

GROUPE MARANATHA

ANNUAL REPORTASSESSMENT

& OUTLOOKMARANATHA GROUP

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUXGENERAL

- Créé en 2000 le Groupe Hôtelier Maranatha est gestionnaire de44 hôtels, implantés à Paris, en Montagne, dans le Grand Sudde la France et à Bruxelles. Bientôt de nouvelles implantationsdans les grandes capitales européennes et en France, dans lesgrandes villes de province.

- Information Dnancière : le Rapport d’Activité est élaboré sous ladirection de Mr. Olivier Carvin, Président du Groupe Maranatha.

- Raison sociale : Groupe Maranatha.- Adresse du siège social : 148 traverse de la Martine

13011 Marseille.- Capital social : 7M€, détenu à 80,67% par Olivier Carvin,

19,33% par des investisseurs privés.- IdentiDcation : SIRET : 500 162 979 000 32 - APE : 5510Z- Exercice : du 1er octobre 2013 au 30 septembre 2014.- Objet social : acquisition et gestion d’hôtels-restaurants et de

résidences de tourisme - détention, achat et revente de titressociaux ainsi que toutes activités annexes liées à la gestionde tels titres.

- The Maranatha hotel group was created in 2000 and manages44 hotels in Paris, the Mountain and Southern regions of France,and Brussels. New hotels will shortly be opening in majorEuropean capitals and French cities outside Paris.

- Financial information: The Annual Report has been drafted underthe direction of Mr Olivier Carvin, President of the MaranathaGroup.

- Corporate name: Groupe Maranatha.- Registered of;ce address: 148 traverse de la Martine

13011 Marseille.- Share capital: €7 million, 80.67% held by Olivier Carvin and

19.33% by private investors.- Identi;cation details: SIRET: 500 162 979 000 32 - APE: 5510Z- Financial year: 1 October 2013 to 30 September 2014.- Company object: the acquisition and management of hotel-

restaurants and tourist accommodation, the holding, purchaseand resale of company shares and all activities related to themanagement of these securities.

INTERVIEW D’OLIVIER CARVIN, PRÉSIDENT DU GROUPE MARANATHAINTERVIEW WITH OLIVIER CARVIN, PRESIDENT OF THE MARANATHA GROUP

HISTORIQUE / HISTORY

1. UN MODÈLE UNIQUE D’INTÉGRATION DES MÉTIERS DE L’HÔTELLERIEET DE LA FINANCE / A UNIQUE MODEL COMBINING THE HOTEL TRADE AND FINANCE

1.1 Trois savoir-faire métiers, clés de l’expansionThe keys to expansion: three business line skills

1.2 Une année marquée par l’arrivée de nouvelles compétencesA year high lighted by the arrival of new talent

1.3 L’aventure humaine continueThe human adventure continues

2. LA MAÎTRISE DE LA GESTION HÔTELIÈRE / MASTERING HOTEL MANAGEMENT2.1 Paris, une destination incontournable et un marché à fort potentiel

Paris, a must-see destination and high-potential market2.2 Grand Sud, l’orientation « séminaires » et prestige

Southern France, for "conferences" and prestige events2.3 Montagne, un marché saisonnier exigeant

The Mountain region, a demanding seasonal market

3. FOCUS SUR LES ACQUISITIONS ET LES RÉNOVATIONS 2013/2014FOCUS ON 2013/2014 ACQUISITIONS AND REFURBISHMENTS

3.1 Bruxelles / Brussels3.2 Paris / Paris3.3 Grand Sud / Southern region3.4 Montagne / Mountain region

4. UNE OFFRE ORIGINALE ET INNOVANTE SUR LE MARCHÉ DEL’INVESTISSEMENT HÔTELIER /A UNIQUE, INNOVATIVE OFFERING IN THE HOTEL INVESTMENT MARKET

4.1 Investir dans l’hôtellerieInvesting in the hotel trade

4.2 La création de valeur de MaranathaMaranatha value creation

4.3 De nouveaux partenaires pour les services financiers du GroupeNew partners for the Group's financial services

4.4 Avec Finotel, investir dans l’hôtellerie est accessible à tousWith Finotel, investment in the hotel industry is accessible to all

5. DÉVELOPPEMENT ET PERSPECTIVES DU GROUPE MARANATHADEVELOPMENT AND OUTLOOK FOR THE MARANATHA GROUP

5.1 La stratégie de qualité de service du Groupe MaranathaThe Maranatha Group's service quality strategy

5.2 Digital et fidélisation, les nouveaux enjeux du GroupeDigital and loyalty, new challenges for the Group

6. TOUTE LA PRESSE EN PARLE... / MAKING HEADLINES IN THE PRESS...

Maintenir le cap et le rythmeKeeping direction and pace

4

10

15

16

20

24

26

30

40

50

58

62

63

74

80

88

90

91

92

94

97

98

99

101

106

-4-

INTERVIEW2015 MARQUE LE DÉVELOPPEMENT

D’UNE NOUVELLE ORGANISATIONPOUR LE GROUPE MARANATHA

Olivier Carvin, comment définiriez-vousle Groupe Maranatha aujourd'hui ?Je dirais que notre Groupe est le premieracteur intégré du secteur de l'hôtellerie.Ce que je veux dire par là c’est que notreparfaite autonomie nous permet de collecterde l’épargne ; cette épargne nous permetd’acheter des hôtels et de les rénover, c’estainsi que nous créons de la valeur. puis, avecune gestion hôtelière de qualité, nous lesexploitons, voilà pourquoi je parle d'ungroupe intégré. Ce modèle économique estillimité, à la fois précurseur et leader, enFrance, alors que nous ne sommes pas unfonds d'investissement !

C'est une étape considérable pour votregroupe !en effet, aujourd'hui et sur certains dossiers,nos concurrents sont les fondsd'investissement internationaux. la forceque nous avons est de proposer desrendements entre 6 et 8 %. il faut savoir quele Groupe Maranatha est le seul à proposerune telle offre.Ce type de modèle financier commence àmûrir, se consolide et nos partenaires sontenthousiastes.nos investisseurs ont parfaitement intégré lefait que notre modèle économique ne peut

que s'amplifier et aller de l’avant, pour lasimple et bonne raison que nous maîtrisonsparfaitement la gestion de leur argent.

Récolter des fonds, c'est primordial,mais qu'en faites-vous ?les fonds servent d'abord à acheter des hôtels,mais pas n'importe où. l’emplacement estprimordial et nos choix se portent vers deslieux où tous les indicateurs sont favorables.nous visons l'hôtellerie haut de gamme,quatre ou cinq étoiles, de préférence à paris,car la capitale reste la première destinationtouristique au monde, elle n'est pasdélocalisable.

Quant au marché des transactionshôtelières, il est en pleine mutation. la moitiédes hôteliers sont propriétaires de leurétablissement et une grande partie d'entreeux sont proches de la retraite, donc lamajorité du parc hôtelier de la capitale seraen vente dans les dix ans.

notre réussite vient du choix et de la qualitédes emplacements de nos établissementsavec une montée en gamme systématiquegrâce à leur rénovation. il faut savoir que 90 %des hôtels que nous achetons serontrénovés. l’une des clés de notre modèle est,il ne faut pas l’oublier, la création de valeur.

Interview d’Olivier Carvin,Président du Groupe Maranatha

réalisée en octobre 2014 par B. Evenou

-5-

LES DIR IGEANTS / THE DIRECTORS

Nathalie Sibony, Olivier Carvin, Loïc Fauchille

-6-

Pouvez-vous nous citer quelqueschantiers phares ?l'hôtel astor, à paris, situé au cœur dutriangle d'or, et dont la métamorphose adémarré cette année en décembre.près de Montmartre, nous poursuivons aussil'aménagement audacieux du Déclic hôtel,sur le thème de la photographie. Dans le sud,nous avons plusieurs gros chantiers, je pensenotamment à l'hôtel Frégate, situé à Bandol,un hôtel splendide doté d’une vue imprenablesur la Méditerranée et d’un golf renommé dedix-huit trous, le tout entouré de vignes. il y aégalement Gordes, en plein luberon, avecle Mas des herbes Blanches que nousagrandissons. aujourd'hui, sur un total de 44hôtels, nous avons 24 chantiers !

Quel est le secret de votre réactivité ?la réactivité du Groupe tient en 2 points :tout d’abord un excellent sourcing, ensuiteun pouvoir de décision immédiat qui nousconfère d’être l'acteur le plus réactif dumarché et nos partenaires le savent.personne, aujourd'hui, n'est en mesure deprendre une décision d'acquisition aussirapidement que nous, tout simplement parceque nous sommes seuls décideurs et cedernier fait est essentiel. De plus, noussommes connus aussi pour notre capacité àgérer et optimiser l’exploitation hôtelière. Dece fait, des vendeurs vont nous préférer aumoment du rachat.

Un événement marquant en 2014 ?outre la structuration des levées de fondspour un montant global de 150 M€ etl’acquisition d’hôtels haut de gamme, leGroupe se consolide avec une organisationpar métier, et une montée en puissance de lapartie hôtelière. Grâce à l'arrivée de

compétences reconnues, je pense que leGroupe va se renforcer encore avec la qualitéet le savoir-faire qu’ils sauront mettre enplace dans nos hôtels.

Quelle est votre perception du métierd'hôtelier dans l'avenir ?Comme de nombreux secteurs del'économie, internet a tout bouleversé,aujourd'hui quand on cherche un hôtel, onva instinctivement sur des moteurs derecherche... avec un budget défini on réservela chambre et l’emplacement idéal. Je croisaussi aux services nomades, par exemplehier, en arrivant à nice, j'ai reçu directementsur mon téléphone portable un message detripadvisor me signalant trois chambresd'hôtels disponibles en ville à moins dequatre-vingts euros.l'application avait intégré le fait que j'étais àdeux cents kilomètres de mon domicile.C'est ça l'avenir !Ce type de développement et la créationd’applications similaires pour Maranathasont en projet. ainsi, quand vous arriverezdans une ville, le Groupe sera capable devous proposer nos chambres au meilleurprix. l’idée est de continuer sur le principe :« un lieu, un hôtel ». Je ne crois pas qu'onchoisisse un hôtel en fonction d'une marquecomme c'était le cas dans le passé, cetemps est révolu. il faut surfer sur la vaguede la tendance actuelle, proposer autrechose en termes d’expérience client tantdans la manière de réserver que dans cellede séjourner dans un hôtel.

Quelle est votre politique tarifaire surInternet ?nous définissons nos tarifs hôteliers enfonction du taux de réservation, c'est ce que

Notre réussite vient de laqualité des emplacementset d’une montée en gammegrâce à la rénovation.

Our success comesfrom the quality of ourestablishments’locationsand the refurbish done tomake them more up-market.

-7-

l’on appelle le yield management. Changerle prix d'une chambre, d’un euro ou deux,peut déclencher des dizaines de réservationsen quelques minutes grâce à un changementde positionnement sur tripadvisor parexemple. le temps où l'on avait troistarifications dans l'année, en fonction de lasaison, est terminé. aujourd'hui, l'hôtelleriefonctionne sur le même modèle que lescompagnies aériennes. Ceux qui s'en sortentsont ceux qui, comme nous, s'adaptent auxnouvelles technologies et s'intègrent.

Comment entendez-vous développervotre marque Maranatha ?en ce qui concerne nos établissements, vousne descendrez jamais à l'hôtel Maranatha denice ou d’ailleurs, comme dans unintercontinental. nous ne prenons unemarque que dans la mesure où elle nousapporte un plus. pour exemple, si nousgardons Kyriad à Montélimar c’est que cethôtel accueille de nombreux hommesd'affaires à qui nous proposons des tarifs« corporate », à l'année.À paris, où le taux d'occupation des hôtelspeut atteindre 90 % à l'année, nous avonsmoins besoin de marque. toutefois, noussouhaitons que nos clients voyagent d’unhôtel à un autre. nous réfléchissons donc àaller vers une fidélité Groupe.

Quelles sont les régions sur lesquellesvous aimeriez vous situer, en dehors deParis ?Ce ne sont pas des régions que nous visons,mais plutôt des villes. aujourd'hui, le client àMarseille n'a plus envie de dormir enpériphérie, il veut être sur le Vieux-port !C'est dans le cœur des centres-ville quel'hôtellerie fonctionne bien. ainsi, nous

sommes présents à Montpellier avec leGrand hôtel du Midi, place de la Comédie,comme en plein centre de toulouse avecl’hôtel les Capitouls.Si nous trouvons quelque chose en pleincœur de Bordeaux, nous irons ! Vous savez,j'ai la particularité d'acheter chacun de meshôtels en rencontrant personnellement levendeur car ces lieux sont généralementempreints d’une histoire de vie. une certaineforme de respect sans doute.Je crois aussi beaucoup au potentiel intact dela montagne. le groupe investit aussi dans leluxe, voire le très grand luxe, à Megève, parexemple, nous développons un concept quiressemble à un yacht de luxe, mais enmontagne. le grand luxe, c'est de savoirapporter au client ce dont il a besoin sansavoir à le dire... l’anticipation en est la clé.

Que peut-on souhaiter au Groupe pourcette année à venir ?le Groupe est dans une période destabilisation. la moitié du parc est enrénovation, ce qui est bien, car c’est ainsique nous créons de la valeur, cependant celaengendre des coûts importants.une de nos missions cette année estd’équilibrer hôtels en travaux et hôtels enexploitation afin d’augmenter la profitabilitéde la gestion hôtelière.

en qualité de fondateur et de président, jesouhaite au Groupe de garder ce qui a faitsa réussite jusqu’à présent, à savoir sacohésion, son implication et cet espritparticulier qui prône avant tout la valeur deshommes et des femmes qui font du GroupeMaranatha une belle entreprise.

3 dirigeants aux personnalités et aux parcours différents qui conjuguent et démontrentparfaitement les 3 grands savoir-faire du Groupe Maranatha : le développement et le choixdes implantations avec Olivier Carvin, le savoir-faire financier avec Nathalie Sibony et lamaîtrise de la gestion hôtelière avec Loïc Fauchille.

Three directors with different career paths and personalities which are complementary, andthat perfectly demonstrate the three main areas of expertise of the Maranatha Group: Expertisein development and choice of location with Olivier Carvin, financial expertise with NathalieSibony and hotel management expertise with Loïc Fauchille.

-8-

2015 WILL SEE A REORGANISATIONOF THE MARANATHA GROUP

Interview with Olivier CarvinPresident of the Maranatha Group

Carried out in October 2014 by B. Evenou

Olivier Carvin, how would you describe theMaranatha Group today?I would say that our group is the first integratedplayer in the hotel industry.What I mean is that we are fully independent sowe can attract savings and use these savings tobuy hotels which we often refurbish, therebycreating value, and then use our top quality hotelmanagement to operate them. that's what I meanwhen I talk about an integrated group. thisfinancial model has endless possibilities. It is thefirst of its kind in France, a pioneering idea,bearing in mind we are not an investment fund!

This is a major step for your group!In some areas, our main competitors are currentlyinternational investment funds. our strength liesin the fact we can offer yields between 6 and 8%.It is worth noting that maranatha is the only groupthat can offer this.this type of financial model is beginning to matureand gain ground and is being welcomed with openarms by our partners.our investors have really understood that ourfinancial model can only grow and move forward,for the simple reason that we have shown themthat their money is in good hands.

Attracting funds is essential but what do youdo with the money?

First and foremost, we use the funds to buy hotels,but not just anywhere. location is of the essenceand we tend to select areas where all theindicators are good.We are aiming at the top end of the hotel market,preferably 4-star or 5-star hotels in paris, becausethe capital is still the world's top tourist destinationand it is always going to be that way.and the hotel transaction market is huge. half ofall hoteliers own their own establishment andmany of them are approaching retirement, so themajority of the capital's hotel stock will come upfor sale in the next ten years.We are successful because we chooseestablishments in quality locations and refurbishthem to systematically make them more up-market. We refurbish 90% of the hotels we buy.Don't forget that value creation is a key conceptof our model.

Can you name some of your flagshiprefurbishments?the hotel astor in paris, right at the heart of thegolden triangle, where refurbishment began inDecember last year. and the Déclic hotel nearmontmartre where we have taken the bold step ofrefurbishing it on a photography theme. In thesouth, we have several major projects underway.the first that springs to mind is the hôtel Frégatein Bandol. Set in the middle of vineyards, this

Siège du Groupe Maranatha / The Maranatha Group head ofCce

-9-

splendid hotel has a sweeping view of themediterranean and a famous 18-hole golf course.there's also gordes, in the heart of the luberonregion, and the mas des herbes Blanches whichwe are expanding. today, out of a total of 44hotels, 24 are under refurbishment!

How do you stay ahead of the game?there are two factors: first, we rely on excellentsourcing and secondly we have the power to makeinstant decisions. this makes us the mostresponsive player on the market and our partnersknow this. nobody else at the moment is in theposition to make purchase decisions as quickly aswe do, quite simply, because we are the onlydecision maker involved. plus, we also have areputation for excellent hotel management andoptimising operations. this is why people want tosell to us.

A 2014 highlight?apart from the structuring of the funds we raised,a total of €150 million, and the acquisition of top-of-the-range hotels, the group reinforced itsstructure, by business line, and the hotel segmentgained momentum. With the arrival of recognisedexpertise, I think the group will gain even greaterstrenght from the quality and knowhow they willbe able to put in place in our hotels.

How do you perceive the hotel trade of thefuture?like many sectors of the economy, the Internet hasreally shaken up the hotel trade. today, if you'relooking for a hotel, you instinctively go totripadvisor or Booking.com... If you've a setbudget you can book the perfect hotel andlocation. I'm also a great believer in roaming. Forexample, when I arrived in nice yesterday Ireceived a message from tripadvisor directly onmy mobile telling me of three vacant hotel roomsin the city at under 80 euros.the app had registered the fact I was 200kilometres from home. that's the future!We are currently considering this type ofdevelopment and the creation of similar apps formaranatha.So when you arrive in a city, the group will be ableto offer you the best rates for our rooms. the ideais to pursue the principle of "one place, one hotel".

I think times have changed and nobody choosestheir hotel by the brand any more. We need to geton board and offer a different type of customerexperience for both booking and the hotel stayitself.

What is your web pricing strategy?We set our hotel prices in accordance with thereservation rate, a system we call yieldmanagement. Changing the price of a room by oneor two euros can trigger dozens of reservations injust a few minutes because it changes ourpositioning on tripadvisor for example. the days ofthree seasonal rates a year have gone. nowadays,the hotel trade follows the same model as theairlines. those who survive are those who, like us,embrace and adapt to new technologies.

How do you plan to develop the Maranathabrand?In terms of our hotels, your experience at amaranatha hotel in nice or elsewhere will never belike staying at an Intercontinental for example. Weonly take on a brand if it comes with an addedextra. For example, we have kept the Kyriad namein montélimar because it is popular withbusinessmen who get annual "corporate" rates. Inparis, where the annual hotel occupancy rate canbe as high as 90%, a brand is less important tous. But we would like our customers to stay atmore than one of our hotels so we are looking atmoving towards a group loyalty scheme.

In which regions, outside Paris, would youlike to have a presence?We are not targeting regions but cities. today'svisitor to marseille no longer wants to stay in theoutskirts, he wants to be at the Vieux-port! It is inthe city centres that the hotel trade is doing well.We have the grand hôtel du midi in place de laComédie in montpellier and also the les Capitoulshotel in toulouse.and if we find something right in the centre ofBordeaux, we'll go there too! You know, each timeI buy a hotel I meet the owner personally, whichdoesn't normally happen in the hotel trade,because these places generally have their own lifestory. I think it's my way of showing respect.I also believe there's a lot of unexplored potentialin the mountains. the group is also investing in the

luxury sector and even the ultra-luxury segment.For instance, in megève we are developing aconcept not unlike a luxury yacht, but in themountains. In the high-end market you need togive the client what he needs without ever tellinghim... anticipating needs is the key to success.

Are you also taking steps onto theinternational market?For the moment our priority is to consolidate thegroup and complete the work on the bulk of ourhotel stock, but we are ready for the internationalmarkets. after the Sofitel Brussels le louise andthe mont paisible in Crans-montana, Switzerland,it could be Barcelona and why not london, Berlinor rome. I think that, outside France, we're morelikely to buy a portfolio of hotels because theseregularly come onto the market. that will be in late2015 or the following year.

What can we wish the Group for the year tocome?the group is currently in a period of stabilisation.half our stock is under refurbishment, which isgood because this is how we are creating value,but it also involves significant outlay. So one of ourtasks for this year is to achieve a balance betweenhotels under refurbishment and hotels in operationso we can increase the profitability of our hotelmanagement.

as founder and president of the group, I wouldwish that it doesn't lose sight of what has boughtit success up till now, that is cohesion, involvementand a special mindset that values first andforemost the men and women who have made themaranatha group such a great company.

-10 -

HISTORIQUE14 ANS

DE CROISSANCEDU GROUPEMARANATHA

HISTORY14 YEARS

OF GROWTH FOR THEMARANATHA GROUP

L’histoire démarre en l’an 2000 avecl’acquisition des 3 premiers hôtels parOlivier Carvin alors expert-comptable, quirecherchait un placement avec desrendements supérieurs à ceux del’immobilier. C’est en 2008 que naît l’idéede développer une offre de placement pourles besoins de Dnancement du Groupe. Lemarché de l’hôtellerie, en pleinerestructuration offre de nombreusesopportunités auxquelles Maranatha peutaccéder grâce à son modèle.

It all began in 2000 when Olivier Carvin, achartered accountant at the time, bought hisfirst three hotels in a quest to find aninvestment that offered a higher return thanreal estate. The idea of developing aninvestment offering to meet the Group'sfunding requirements was born in 2008. Thehotel market, currently undergoing a massrestructuring, presents many opportunitiesand Maranatha has the right model to accessthese.

-11-

2000/10

2011/14

2000 / Acquisitions Acquisitions- Kyriad Montélimar***- inter hotel relais d’aubagne***- BeSt WeStern Domaine de la petite isle*** à l’isle-sur-la-Sorgue

2006 / Début des travaux d’amélioration- Mise en place d’une politique de développement- Start of refurbishments- Development policy put in place

2007 / Plan de rénovation Refurbishment plan- Kyriad Montélimar***- inter hotel relais d’aubagne***

2008 / Acquisitions Acquisitions- logis hotel le Mas de l’Étoile*** à aubagne

Plan de rénovation Refurbishment plan- BeSt WeStern Domaine de la petite isle*** à l’isle-sur-la-Sorgue

2009/10 / Acquisitions Acquisitions- Moulin de Vernègues hôtel & Spa - Châteaux & hôtels Collection**** à pont royal- Kyriad orange***

- 1èRes aCQUIsItIOns- 1èRes RénOvatIOns- 1eR Hôtel 4 étOIles- 1sT ACquIsITIOns- 1sT rEfurBIsHMEnTs- 1sT 4-sTAr HOTEl

- 1eRs Hôtels PaRIsIens- 1eR Hôtel eUROPéen- 1eRs 5 étOIles

- 1sT PArIsIAn HOTEls- 1sT EurOPEAn HOTEl- 1sT 5-sTAr HOTEls

2011 / Acquisitions Acquisitions- hôtel les Jardins de Montmartre*** à paris- Kyriad Marseille paradis***- Marmotel*** à pra-loup- nice excelsior - Châteaux & hôtels Collection****- hôtel Montmartre mon amour**** à paris

2012 / Acquisitions Acquisitions- BeSt WeStern le paradou*** à avignon- BeSt WeStern nouvel orléans*** à pariset 4 hôtels en simultanée :and 4 hotels purchased simultaneously:- Comfort hôtel Champigny sur Marne***- BeSt WeStern Gap***- B&B aubagne Gémenos**- p'tit Dej-hôtel Bourg lès Valence**

Rénovations Refurbishments- hôtel Montmartre mon amour**** à paris- Marmotel*** à pra-loup

2013 / Acquisitions Acquisitions- Grand aigle hôtel & Spa**** à Serre-Chevalier- Grand hôtel du Midi Châteaux & hôtels Collection****

à Montpellier- hôtel Jules César - MGallery***** à arles- BeSt WeStern Mercedes**** à paris- hôtel trinité plaza*** à paris- Déclic hôtel**** à paris- Seven hotel**** à paris- hôtel des Savoies*** à lyon- Grand hôtel des thermes**** à Brides-les-Bains

Rénovations Refurbishments- nice excelsior - Châteaux & hôtels Collection****- hôtel les Jardins de Montmartre*** à paris- B&B aubagne Gémenos**- Grand aigle hôtel & Spa**** à Serre-Chevalier

- Lancement de Finotel Premium,offre agréée AMF- Launch of Finotel Premium, approved byAMF (French Financial Markets Authority)

2014 / Acquisitions Acquisitions- Comfort hôtel nation*** à paris- Sofitel le louise***** à Bruxelles- hôtel royal ours Blanc**** à l’alpe d’huez- hôtel excelsior Chamonix*** à Chamonix-Mont-Blanc- alpenrose - Suites hôtel**** à l’alpe d’huez- hôtel le pic Blanc*** à l’alpe d’huez- hôtel artea*** à aix-en-provence- hôtel régina opéra*** (Finotel) à paris- hôtel trianon Gare de lyon*** (Finotel) à paris- Five hotel*** à paris- hôtel l'aigle des neiges**** à Val-d’isère- First hôtel paris tour eiffel**** (Finotel) à paris- hôtel ibis Budget Saint Jean de Maurienne**

à Sainte-Marie-de-Cuines- le Mas des herbes Blanches relais &

Châteaux***** à Gordes- holiday Villa lafayette*** à paris- Dolce Frégate provence**** à Bandol- hôtel astor Saint-honoré**** à paris

Rénovations Refurbishments- Grand aigle hôtel & Spa**** à Serre-Chevalier- Déclic hôtel**** à paris- hôtel Jules César - MGallery***** à arles- Seven hotel**** à paris- hôtel royal ours Blanc**** à l’alpe d’huez- hôtel l'aigle des neiges**** à Val-d’isère- Grand hôtel des thermes**** à Brides-les-Bains- hôtel des Savoies*** à lyon- BeSt WeStern nouvel orléans*** à paris- hôtel le Chalet du lac**** à tignes

Extensions Extensions- BeSt WeStern le paradou*** à avignon- hôtel excelsior Chamonix*** à Chamonix-Mont-Blanc

- Lancement de Finotel 2,offre agréée AMF- Clôture de Finotel Premium- Launch of Finotel 2, approved by AMF(French Financial Markets Authority)- Closure of Finotel Premium

-12-

Confort, qualité etservices sur l’ensembledu parc hôtelierdu Groupe Maranathaavec 44 établissements,gérés sous haute exigence.

Comfort, quality andservices throughout thewhole of the MaranathaGroup’s hotel stock with44 establishments managedto a high standard.

Hôtel Royal Ours Blanc****

-13-

L’ESPRIT MARANATHA / THE MARANATHA SPIR IT

Hôtel Jules César - MGallery***** Hôtel Astor Saint-Honoré****

-14-

-15-

1. UN MODÈLE UNIQUE D’INTÉGRATION DES MÉTIERSDE L’HÔTELLERIE ET DE LA FINANCE

A UNIQUE MODEL COMBININGTHE HOTEL TRADE AND FINANCE

1.1 TROIS SAVOIR-FAIREMÉTIERS,

CLÉS DE L’EXPANSIONLe Groupe doit sondéveloppement à la qualitéde ses implantations,sa maîtrise de l’outilde gestion et sonsavoir-faire financier.

The Group owes its growthto quality locations,its expert handling of themanagement tool andits financial know-how.

en moins de 15 ans, Maranatha estdevenu leader avec un modèleéconomique unique basé sur 2 activitéscomplémentaires : la finance etl’hôtellerie.

Depuis 2008, le Groupe propose des offresde placement permettant de bénéficierd’avantages fiscaux pour financer ledéveloppement de son parc hôtelier. ledéveloppement repose sur un savoir-fairemultiple et un état d’esprit innovant etbâtisseur qui en font un acteur unique. lesecteur de l’hôtellerie en France en 2013n’est pas épargné par la crise, mais laFrance reste la première destinationmondiale avec 2 % de croissance du nombred’arrivées, troisième au classement des paysselon les recettes du tourisme internationalen 2013 (source DGCiS). Dans ce contexteéconomique difficile, les performanceshôtelières ont stagné en 2013 avec un légerrecul de la fréquentation touristique. Deuxexceptions, l’hôtellerie de luxe grâce à laclientèle étrangère et paris dont les tauxd’occupation se maintiennent proches de 80 %(Source KpMG). les évolutions 2014 sontapparues mesurées, dues à une concurrenceaccrue d’autres formes d’hébergements,l’optimisation de la distribution et la maîtrisedu bon mix d’offres ont été plus que jamaisincontournables.

Un savoir-faire en développement, dusourcing au positionnement.le Groupe poursuit son développement àparis, la Montagne et le Grand Sud, lesrégions françaises les plus touristiques.Selon la DGCiS en 2011, Île de France, paCaet rhône-alpes concentrent 50 % de laconsommation touristique française et sont

-16-

4444 HOTELS

2424 REFURBISHMENTS

150M€

FUNDRAISING€150 MILLION

13È

13TH FRENCHHOTEL GROUP

source MKG hospitality

1 0001,000 EMPLOYEESIN HIGH SEASON

également les premières régions en tourismed’affaires. Maranatha est désormais présentà Bruxelles avec un établissement 5 étoilesacquis par le Groupe lors de cet exercice : leSofitel le louise*****. Depuis toujours,Maranatha a démontré sa capacité à sourcerles bonnes opérations dans les centres-villeou des lieux à forte notoriété, à mener à biendes projets innovants de rénovation, à bienpositionner l’offre en fonction du bâti et del’environnement, montant en gamme et enintégrant les nouvelles équipes grâce auxprocess mis en place.17 hôtels ont été acquis en 2013/2014,1 hôtel à Bruxelles, 7 à paris, 3 en provence,6 à la Montagne. le portefeuille Finotelpremium a permis d’intégrer : l’hôtel réginaopéra***, l’hôtel trianon Gare de lyon***, etle First hôtel paris tour eiffel****, gérés parle Groupe.les nouvelles acquisitions d’exception :Sofitel le louise***** Bruxelles , hôtel JulesCésar-MGallery***** arles, le Mas desherbes Blanches relais & Châteaux*****Gordes, hôtel astor Saint-honoré**** paris8e, et le Dolce Frégate provence**** Bandol.

The Maranatha Group is unique in that itowes its growth to its expertise and aninnovation and construction ethos.

France's hotel sector did not escape the crisis in2013 but the country remained the world's toptourist destination, with check-ins up 2%, and thethird largest in terms of international tourismrevenue in 2013 (source DgCIS). In this difficulteconomic climate, 2013 hotel performancesstagnated with a slight downturn in tourist

numbers. there were however two exceptions:luxury hotels, bolstered by visitors from abroad,and paris where occupancy rates were still closeto 80% (Source Kpmg). the outlook for 2014 ismoderate. With fiercer competition from alternativeaccommodation solutions, optimising distributionand achieving the right mix of offers were, morethan ever, essential.

Development expertise, from sourcing topositioning.the group is pursuing its development in paris andin the mountain and Southern regions of France,the country's top tourist destinations. according tothe DgCIS in 2011, 50% of France's tourismconsumption is consolidated in the greater paris,provence-alpes-Côte d'azur (paCa) andrhône alpes regions. these are also the topregions for business tourism. the maranathagroup is now present in Brussels, havingpurchased a 5-star hotel - the Sofitel lelouise*****- during this financial year. Since theoutset, maranatha has demonstrated an ability,and had the right processes in place, to sourcegood operations in city centre locations or well-known destinations, to carry through innovativerefurbishment projects, to position its offeringalongside up-and-coming buildings and areas andto put new teams in place.Seventeen hotels were purchased in 2013/2014,one hotel in Brussels, seven in paris, three inprovence, and six in the mountain region. thefollowing were integrated via the Finotel premiumportfolio: the hôtel régina opéra***, hôtel trianongare de lyon***, and the First hôtel paris toureiffel****, and are managed by the group.Some prime new acquisitions: Sofitel lelouise***** Brussels, hôtel Jules Césarmgallery***** arles, le mas des herbes Blanchesrelais & Châteaux***** gordes, hotel astor Saint-honoré**** paris 8th, and the Dolce Frégateprovence**** Bandol.

1.1 THE KEYSTO EXPANSION:

THREE BUSINESSLINE SKILLS

-17-

-18-

Un savoir-faire en gestion hôtelière, del’outil de gestion à la distributionmulticanal.l’outil de gestion a été calibré pour intégrerles nouveaux hôtels, gérer et optimisertous les établissements ; au siège, 22collaborateurs sont au service des équipesdes hôtels pour le suivi de la gestionopérationnelle, des ressources humaines, dujuridique, des achats et de la maintenance.

pour la commercialisation des hôtels, lapolitique commerciale est désormaisrégionalisée pour une meilleure adaptation.Chaque région bénéficie désormais d’undirecteur de région, d’un yield dédié et d’unresponsable commercial « affaires ouloisirs » selon les besoins du marché. Sur lesecteur de paris, cette nouvelle organisationpermet de développer une stratégie tarifaireglobale, de profiter pleinement des grandsévénements et d’une réservation intrahôtels. pour le marché de la Montagne dontle parc est passé à 11 hôtels sur la saison2013/2014, la nouvelle organisation se meten place au fur et à mesure. elle favorisel’adaptation à un marché plus traditionnel,très axé sur le segment « loisirs » quis’anticipe 12 à 18 mois à l’avance, avecl’intégration d’acteurs locaux. pour cemarché, un agent de réservation Montagnesera également mis en place. Maranathadevient ainsi un nouvel acteur sur le marchéalpin avec une forte puissance decommercialisation.le Grand Sud est, peu à peu, appréhendéde façon régionalisée compte tenu desdisparités des hôtels, mais bénéficie de lamême organisation avec une orientationMiCe (Meeting, incentive, Congrès, Événement).

une politique importante en digital, desinvestissements en communication ont étémis en place : le développement de tous lescanaux de vente traditionnels, du corporate

110 -

105 -

100 -

95 -

90 -

85 -

80 -

75 -

70 -

65 -

60 -

55 -

50 -

45 -

40 -

35 -

30 -

25 -

20 -

15 -

10 -

5 -

0 -

CA en K€revenu in €K

Nombre d’hôtelsnumber of hotels

ÉvOLUTION DU CA eT DU NOMBRe D’HôTeLSeVolutIon oF the reVenu anD the numBer oF hotelS

- 100

- 90

- 80

- 70

- 60

- 50

- 40

- 30

- 20

- 10

- 0l2010

l2011

l2012

l2013

l2014

l2015

l2016

(*) Chiffre d’affaires exploitation y compris les restaurants et les hôtels inclus dans le périmètre de consolidation Finotel(*) operating revenue including the restaurants and hotels in the Finotel consolidation perimeter

*

6

5 548 K€7 181 K€

11 943 K€

29 045 K€

62 120 K€

10 17 26 44 60 80

1200 -

1100 -

1000 -

900 -

800 -

700 -

600 -

500 -

400 -

Arrivéestouristiques

internationalesen million

Internationaltourist arrivals

in million

ÉvOLUTION DU TOURISMe MONDIALWorlD: InBounD tourISm

95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13AnnéesYears

Source: World toursim organization (unWto)

1 087 millions

-19-

ainsi que l’utilisation des leviers tels que lapresse et les réseaux sociaux, constituenttoujours les fondamentaux de lacommercialisation et de la mise en valeurdes hôtels Maranatha. Sans ces efforts, ilserait très difficile de développer le marché.

Un savoir-faire financier, de la GestionPrivée à l’appel public à l’épargne.Depuis 2008, grâce à la structuration de sesoffres, le Groupe a su convaincre etintéresser ses partenaires, conseillers engestion de patrimoine et investisseurs. Dansle cadre de la loi européenne sur l’épargne,le Groupe a levé plus de 150 millions d’eurosauprès d’investisseurs privés, en menant desopérations conjointes avec des fondsd’investissement comme 123Venture ou desFamily office. Finotel premium, le véhiculed’investissement agréé par l’autorité desmarchés financiers a permis de collecter28,5 M€ (20,3 M€ de collecte + 8,2 M€ deprêts bancaires). investir dans l’hôtelleriefrançaise séduit les investisseurs.le marché des cessions d’actifs hôteliers estdynamique. 2013 a été une année faste :7,9 Mds€ en 2013 en europe contre6,2 Mds€ en 2012. on retrouve un niveauproche de la moyenne des 10 dernièresannées.

la France est le deuxième marché européenet s’élève à 2,5 Mds€. les investisseursconfirment leur volonté d’investir notammentà paris (Source KpMG). les servicesfinanciers du Groupe se sont structurés enfront, middle, back office et servicespartenaires pour améliorer la qualité duservice. Maranatha bénéficie désormaisd’une bonne notoriété sur le marché, et sonoffre d’investissements dans des actifsparisiens séduit.

le Groupe assoit sa crédibilité réelle et forteet son professionnalisme tous les joursdavantage.

Hotel management expertise, from themanagement tool to multi-channeldistribution.the management tool is calibrated to incorporatethe new hotels and manage and optimise all theestablishments. at head office there are22 employees in place to support the hotel teamsand oversee operations management, hr, legalaffairs, purchasing and maintenance.

to ensure a better fit, the group's hotel marketingpolicy has been regionalised. each region now hasa regional manager, its own revenue and a salesmanager for business or leisure, depending onmarket requirements. For paris, this neworganisation allows the group to develop a globalpricing policy, to capitalise fully on major eventsand benefit from an intra-hotel reservation system.In the mountain segment, where stock increasedto 11 hotels in the 2013/2014 season, the neworganisation is gradually being put in place. here,the focus is on adapting to a more traditionalmarket which is primarily leisure-focused, can bepredicted 12 to 18 months in advance, andinvolves collaboration with local operators. amountain booking agent will also be appointed.So maranatha is a new player in the alpine marketwith a strong marketing force. gradually, theSouthern region is no longer being lumpedtogether as a single entity given that it has manydifferent types of hotels, but it still benefits fromone organisation with a mICe (meeting, Incentive,Congress, event) focus.

a major digital policy, investment incommunications, development of all the traditionalsales channels, developing the corporate marketand using levers such as the press and socialmedia, are still fundamental elements and creatingvalue of the maranatha hotel marketing strategy.It would be difficult to develop our markets withoutthis effort.

financial know-how, from PrivateManagement to public offerings.Since 2008, the group has been a convincinginvestment prospect for its financial adviserpartners and investors alike. With offeringsstructured in line with the european SavingsDirective, the group has raised over €150 million

from private investors, running joint operationswith investment funds such as 123Venture orFamily office. through Finotel premium, aninvestment vehicle approved by the FrenchFinancial markets authority, the group collected€28,5 million (€20.3 million in revenues + €8.2million in bank loans). the French hotel industry isan attractive proposition for investors. there is aconstant stream of hotel assets being bought andsold. 2013 was a very successful year. €7.9 billionin 2013 in europe versus €6.2 billion in 2012.

We are returning to a level close to the last ten-year average. France is the second largesteuropean market at €2.5 billion. Investors areshowing they are keen to invest, especially in paris(Source Kpmg). to improve service quality, thegroup's financial services are structured into afront, middle and back office and partner services.maranatha has become well-known in the financialmarkets and its offering of investments in parisproperty is proving popular. the group has gainedsolid credibility and recognition for itsprofessionalism and is building on this reputationa little more each day.

7,9 Mds€ de CessIOnsd’aCtIfs HôtelIeRsen eUROPe en 2013.€7.9 BIllIOn Of HOTElAssET DIsPOsAlsIn EurOPE In 2013.

-20-

Pour gérer sa croissance, le Groupe apoursuivi sa structuration et saconsolidation en faisant appel à denouvelles compétences. en un an le siègeest passé de 45 à 79 personnes, ce qui adonné lieu à une nouvelle organisation,grâce à laquelle le rythme de déploiementet d’intégration est possible.Mais c’est aussi l’équipe dirigeante qui estrenforcée autour d’Olivier Carvin et denathalie sibony pour répondre aux enjeuxstratégiques du secteur.

Céline Coulomb. directrice administrativeet financière. Groupe Maranatha.Diplômée de l'eDheC et titulaire du DeSCF,Céline Coulomb possède une expérience de12 ans dans le domaine de la finance. aprèsavoir travaillé 8 ans au sein du cabinet ernst& Young en audit financier puis au sein dugroupe coté Spir Communication, CélineCoulomb a rejoint le Groupe Maranatha enoctobre 2013 afin de structurer la Directionadministrative et Financière, du pilotage auxfinancements nécessaires pour répondreaux enjeux de croissance du groupe.

véronique lux. directrice Commercialedes services \nanciers. Maranathafinance.Diplômée de l’iSG paris, 15 ansd’expérience dans l’univers de la finance,Véronique lux a successivement occupé despostes au sein de groupes de renoms :recoasset Management, Banque robeco,Skandia et Ge Money bank, avant derejoindre le Groupe Maranatha où elleapporte une vision stratégique et uneapproche qualité à toutes les étapes de larelation avec les partenaires.

1.2 UNE ANNÉE MARQUÉEPAR L’ARRIVÉE

DE NOUVELLES COMPÉTENCES5 grands professionnelsintègrent le GroupeMaranatha.

Five top professionals joinedthe Maranatha Group.

2013

2014ÉvOLUTION DeS eFFeCTIFS SIèGeChangeS In heaD oFFICe emploYeeS

0l

5l

10l

15l

20l

Direction GénéraleSenior management

Direction des exploitationsoperations Division

Direction CommercialeSales Division

Direction techniquetechnical Division

Direction administrative et Financièreadministration and Finance Division

Direction des ressources humaineshr Division

Direction Juridiquelegal Division

Direction des Systèmes d’informationSystem Division

Marketing et Communicationmarketing & Communications

Direction des Services FinanciersFinancial Services Division

Contrôle de Gestionmanagement Control

Services Générauxgeneral Services

effectifWorkforce

-21-

loïc fauchille. directeur Général.Maranatha Gestion Hôtelière.30 ans d’expérience accor lui confèrent uneconnaissance extrêmement fine des enjeuxdu secteur hôtelier. hôtellerie économique,hôtellerie Midscale en France et àl’international, hôtellerie de loisir, hôtelleriede luxe, il connaît tous les segments del’hôtellerie. À la tête du Sofitel MarseilleVieux-port***** de 2002 à 2013, il occupeen même temps des fonctions de vice-président des opérations Sofitel pourdifférentes zones géographiques, dont,dernièrement, la région France/europe duSud & Benelux (2012-2014).

stéphane Canet. directeur du Contrôle degestion. Maranatha Gestion Hôtelière.Diplômé d’un BtS hôtellerie restauration,Stéphane Canet a une expérience de 10 anschez Sofitel.aux États-unis puis en France, il asuccessivement occupé les postes decomptable, contrôleur de gestion et directeurfinancier hôtel. Stéphane Canet fournit auxdirecteurs d’hôtels toutes les informationsnécessaires pour prendre les bonnesdécisions de gestion et à terme, augmenterles marges.

Christel Juvet. directrice Marketinget Communication. Groupe Maranatha.Christel Juvet est spécialiste en StratégieMarketing, CrM et Digital. Sa mission estd’accompagner l’entreprise dans lavalorisation de son capital marque et soncapital client.Directrice Marketing et CrM dans desgroupes français et étrangers, elle décide en2012 de fonder sa propre structure deconseil en stratégie. Diplômée d’un executiveMBa heC et d’une spécialisation en luxury,elle est également co-auteur du référentielMarketing et Digital édité en 2013 par l’eBG.

To manage its growth, the Group has calledupon new expertise to pursue its structuringand consolidation initiatives. In the space of ayear, head ofOce employees went from 45 to 79,so a re-organisation was required to keep upthe pace of deployment and integration.The senior management team, headed up byOlivier Carvin and nathalie sibony, was alsoincreased to meet the sector's strategicchallenges.

Céline Coulomb, Administration and financeDirector. The Maranatha Group.a graduate of the eDheC business school with aDeSCF Finance and accounting diploma, CélineCoulomb has 12 years' experience in the ]nancialsector. having worked eight years for ]nancial auditat ernst & Young and then with the listed SpirCommunication group, Céline Coulomb joined themaranatha group in october 2013 to structure theadministration and Finance Division, taking charge ofmanagement and sourcing funding to meet thegroup's growth challenges.

Véronique lux, financial services salesDirector. Maranatha finance.a graduate of the ISg paris business school, Véroniquelux has 15 years' experience in the ]nancial sector.She successively held a number of positions with well-known groups: recoasset management, Banquerobeco, Skandia and ge money bank, before shejoined the maranatha group where she brings herstrategic vision and quality approach to all stages ofour partner relations.

loïc fauchille, Managing Director. MaranathaHotel Management.after 30 years' experience at accor, loïc Fauchille has anacute understanding of the challenges facing the hotelsector. Budget hotels, midscale hotels in France andabroad, the leisure hotel trade and the luxury hotel trade,he is familiar with every segment of the hotel industry.

at the helm of So]tel marseille Vieux port***** from2002 to 2013, he was Vice-president of operations atSo]tel, covering simultaneously different geographicregions, including most recently the France/Southerneurope & Benelux region (2012-2014).

stéphane Canet, Management Control Director.Maranatha Hotel Management.Stéphane Canet has a diploma in hotel and restaurantmanagement (BtS hôtellerie restauration) and ten-years' experience with So]tel. First in the uS and thenin France, he successively held the positions ofaccountant, management controller and ]nancedirector. at the maranatha group, Stéphane Canetprovides the hotel managers with all the informationthey need to make the right management decisionsand eventually increase their margins.

Christel Juvet, Marketing & CommunicationsDirector. The Maranatha Group.Christel Juvet is a specialist in marketing Strategy,Crm and Digital. her role is to help the companyenhance its brand capital and client capital.having been Director of marketing and Crm forFrench and international companies, she decided in2012 to create her own strategy consultancy. Sheholds an executive mBa from heC paris, with a luxuryfocus, and is also co-author of the "reference guideof Best practices in marketing of^ine and online -2013" published by the eBg.

A YEARHIGH LIGHTED

BY THE ARRIVALOF NEW TALENT

1000 -

900 -

800 -

700 -

600 -

500 -

400 -

300 -

200 -

100 -

0 -

Hôtelshotels

Siègehead of]ce

ÉvOLUTION DeS eFFeCTIFS HôTeLS eT SIèGeChangeS In hotel anD heaD oFFICe emploYeeS

- 100

- 90

- 80

- 70

- 60

- 50

- 40

- 30

- 20

- 10

- 0l2010/11

l2011/12

l2012/13

l2013/14

110

210419

785

7

18

45

79

-22-

UN GROUPEORGANISÉ

QUI CONSERVEL’ESPRIT « START UP »

AN ORGANISED GROUPTHAT STILL HAS

A "START-UP" ETHOS

Tout en veillant à garder ses qualitésd’innovation, de réactivité, le Groupes’est doté d’une organisation nécessaireà sa croissance. La coordination de tousles métiers est ainsi assurée.

While not losing sight of its innovativequalities and responsiveness, the Group hasacquired the organisation it needs in order togrow. The coordination of all business lines inensuring.

-23-

ORGANIGRAMMe DU SIèGe DU GROUPe MARANATHA AU 01/11/2014organISatIonal Chart oF the maranatha group'S heaD oFFICe at 01/11/2014

Nathalie SibonyDirectrice Générale Maranatha patrimoine managing Director maranatha assets

Directrice Générale Maranatha Finance managing Director maranatha Finance

Loïc FauchilleDirecteur Général Maranatha Gestion hôtelière

managing Director maranatha hotel management

Olivier CARvINprésident president

les dIRIGeants THE DIRECTORS

les dIReCtIOns THE DIVISIONS

DIReCTIONS GROUPeDirection des ressources humaines

Direction JuridiqueDirection administrative et Financière

Direction Marketing et CommunicationDirection technique

Direction des Systèmes d’information

GROUP DIVISIONShuman resources Divisionlegal Divisionadministration and Finance Divisionmarketing & Communications Divisiontechnical DivisionIt Systems Division

DIReCTIONS GeSTION HôTeLIèReDirections régionales des exploitations

Direction CommercialeDirection du Contrôle de Gestion

HOTEL MANAGEMENT DIVISIONSregional operations DivisionsSales Divisionmanagement Control Division

DIReCTIONS FINANCeDirection des transactions hôtelières

Direction Commercialedes services jnanciers

FINANCE DIVISIONShotel transactions DivisionFinancial Services marketingDivision

les COMItés de déCIsIOns DECISION-MAKING COMMITTEES

COMITÉ exÉCUTIF EXECUTIVE COMMITTEE

Olivier CarvinLoïc FauchilleNathalie Sibony

Direction GénéraleDirection GénéraleDirection Générale

Senior managementSenior managementSenior management

COMITÉ De DIReCTION MANAGEMENT COMMITTEE

Olivier CarvinLoïc FauchilleNathalie SibonyChristel JuvetCéline CoulombStéphane CanetMagali Dumasvéronique LuxSylvia OlmetaMagdalena UseglioBruno BartoloStéphane BoukhetaiaLudovic Henry

Direction GénéraleDirection GénéraleDirection GénéraleMarketing et CommunicationFinance, Comptabilité, trésorerieContrôle de GestionCommercial hôtelsCommercial Financeressources humainesJuridiquetechnique et travauxSourcing hôtelierprogrammation et Design

management Committeemanagement Committeemanagement Committeemarketing & CommunicationsFinance, accounting, treasurymanagement Controlhotel marketingFinancial marketinghuman resourceslegalengineering and Workshotel Sourcingprogramming & Design

-24-

depuis sa création, la philosophie deMaranatha est de bâtir un grouperesponsable. Une démarche qualité a étémise en place. le Groupe adhère au labelempl’itude, pour devenir un acteurréellement engagé sur le respect du droitdu travail et le respect des individus surleur lieu de travail. Information, formation,promotion interne, adaptation des posteset des outils de travail, Maranathas’engage pour favoriser une prestationde qualité auprès de ses clients enmême temps que le bien-être etl’épanouissement personnel de sessalariés.

Être acteur de l’accompagnement desjeunes et de l’insertion professionnelleStage, alternance, tutorat, apprentissage, intérêtpour des projets personnels de salariés, lapolitique ressources humaines du Groupe estattentive aux partages d’expérience. Donnerune première chance aux jeunes, mais aussidonner une deuxième chance à ceux qui sontsortis de l’emploi, en les faisant monter encompétences est important pour la Directiondes ressources humaines du Groupe.

Porter le développement humainCette philosophie se retrouve dans unmanagement qui permet à chacun d’avoir plaisirà travailler, d’être solidaire, et crée unedynamique et une énergie positive. lemanagement passe par la mise en place deprocédures, ossature de la cohésion du Groupe,mais surtout par la formation et l’écoute. leséquipes sont systématiquement gardéeslorsqu’un nouvel hôtel est acquis, et lesexpériences de chacun sont prises en compte.lorsqu’on interroge les nouveaux directeursintégrés au Groupe, c’est la réactivité des

1.3 L’AVENTUREHUMAINECONTINUE

hommesmen

FemmesWomen

hommesmen

FemmesWomen

FORMATION / traInIng

Management -management

préventions et sécurité -prevention and security

Cuisine et restauration -Kitchen and catering

Bureautique informatique -It/of]ce automation

Management rh -hr management

langues -languages

techniques commerciales -Sales techniques

Communication -Communication

techniques d’accueil -hospitality and reception

hygiène et qualité alimentaire -Food quality and hygiene

techniques de gestion -management techniques

autres -other

35,71 %

17,46 %

10,32 %

9,52 %

5,56 %

4,76 %

4,76 %

3,97 %

3,17 %

2,38 %

1,59 %

0,79 %

UNe DÉMARCHe RSe* / a CSr InItIatIVe*

Stagiaire : 93Interns: 93

apprentis : 43Apprentices: 43

Seniors : 19Seniors: 19

travailleurshandicapés : 7

Disabledemployees: 7 54 %

46 %

65 %

35 %

Effectifs en %Tranche d’âge

age bracket

UN GROUPe JeUNe / a Young group

60 ans et plus -

55/60 -

50/55 -

45/50 -

40/45 -

35/40 -

30/35 -

25/30 -

25 ans et moins -

hommes / men Femmes / Women

14,71 %

10,04 %

5,88 %

1,93 %

4,36 %

8,11 %

11,56 %

19,78 %

23,63 %

RÉPARTITIONHOMMeS / FeMMeS :DIReCTIONDeS HôTeLSmale/Female SplIt:

hotelS management

RÉPARTITIONHOMMeS / FeMMeS :SIèGemale/Female SplIt:

heaD oFFICe

(*) Sur 44 hôtels / For 44 hotels

-25-

équipes et cette prise en compte de l’avis dechacun qui séduit. Ce respect des culturespropres à chaque établissement favorise lajdélisation des équipes. Bien sûr, le Grouperecherche l’adéquation entre besoins des hôtelset compétences des personnes, mais dans tousles cas, Maranatha fait son maximum pourreplacer les équipes. 6 directeurs adjoints ont étépromus en tant que directeurs ou mutés sur desétablissements plus importants. en favorisant lamobilité interne et en développant la formationdes directeurs pour en faire des dirigeants decentres de projts, le Groupe matérialise sonattachement aux valeurs humaines.

développer des territoiresle tourisme est un enjeu pour l’économiefrançaise et dans sa quête de belles adresses,le Groupe est souvent partie prenante dans ledéveloppement touristique d’un territoire. parmiles expériences les plus marquantes deMaranatha en la matière, le Marmotel à pra-loup, établissement au pied des pistesabandonné pendant des années, a été lepremier hôtel BBC+ en région paca etcorrespond au besoin d’équipement de lastation. À Brides-les-Bains, en tarentaise, leGrand hôtel des thermes, géré par une sociétémixte locale est repris suite à son dépôt de bilanen septembre 2013 par le Groupe grâce à unplan d’investissement de 2 M€ et à sa volontéde s’inscrire durablement dans une logique departenariat avec la commune. À arles, larénovation de l’hôtel Jules César coïncide avecun projet de réhabilitation de la ville. Ces projets,souvent complexes, sont autant de challenges àrelever, mais ont un réel impact et jouent un rôledans une économie locale.

le projet de fondation pour \nancer desassociations caritativesFidèle à ses valeurs humaines, le Groupelancera le projet de Fondation au cours duprochain exercice. l’objectif est d’aider desassociations existantes qui accompagnent des

personnes en difjculté à intégrer ou réintégrerla vie économique. le but, même si le conceptn’est pas jnalisé, est d’alimenter la Fondationpar les dons des clients à qui l’on propose deverser 1€ par nuit, et avec un abondement deMaranatha à hauteur de 25 %. les salariésauront également la possibilité de donner unjour de travail aux associations, ajn que ce soitun projet d’entreprise concernant tous lesmembres du Groupe.

from the Maranatha's philosophy has alwaysbeen to build a responsible group. A qualityinitiative has been put in place. The Groupadheres to the label Empl’itude employmentstandard to ensure its full commitment tocompliance with employment law and respectfor employees in the workplace. Information,training, internal promotion, adaptation ofworkstations and tools, Maranatha promises toprovide quality service to its clients whilepromoting the personal well-being andfulOlment of its employees.

supporting and promoting the vocationalintegration of young people in the workforce.the group's hr policy champions the sharing ofexperiences: work placements, work-linked training,mentoring, apprenticeships, interest in employee'spersonal projects. the group's hr departmentbelieves it is important to give young people their ]rstopportunity, but also to give a second chance toanybody trying to return to the employment market,by improving their skill set.

Driving human development.this philosophy is part and parcel of a managementethos which ensures everyone enjoys their work,shows solidarity and creates a positive energy anddynamic. management necessarily requires puttingprocedures in place - these are the backbone of groupcohesion - but the prime focus is on training andsupport. When a new hotel is purchased, the teamsare always kept in place and the experience of each

employee is taken into consideration. When askedwhat they love about the group, the new directors citethe responsiveness of the teams and the fact thateveryone's opinion is taken into account. and thisrespect for the culture unique to each establishmentfosters team loyalty. of course the group tries to ]nda balance between the needs of the hotel and theskills of its staff, but maranatha does its utmost toredeploy the teams.Six deputy directors were promoted to director ortransferred to larger establishments. human valuesare high on the group's agenda and, to demonstratethis commitment, it encourages internal mobility andthe development of training to allow directors to takeover at the helm of pro]t centres.

regional development.tourism is a vital component of the French economyand, in its quest to locate top-class sites, the groupoften plays a major part in increasing tourism in aparticular area. of particular note is the marmotel inpra loup. this establishment, at the foot of the slopesthat had been abandoned for years, was the ]rstBBC+ hotel in the paca region, providing all therequisite facilities for the resort. at Brides-les-Bains, inthe tarentaise region, the grand hôtel des thermes,managed by a local joint enterprise, was taken overby the group in September 2013, offering a €2 millioninvestment plan and its commitment to work inpartnership with the town for the long term. In arles,the refurbishment of the Jules César hotel coincideswith the city's rehabilitation project. these projectscan be complex, with challenges to be met, but theyoften have a real impact and play an important part inthe local economy.

Plans for a charitable foundation.true to its human values, the group will launch aproject to set up a Foundation in the next ]nancialyear. the aim is to help existing associations whosupport people having dif]culty integrating orreintegrating into working life. the concept has not yetbeen ]nalised, but the intention is to contributedonations from clients into the Foundation, €1 pernight will be suggested, and maranatha will match thecontributions to the tune of 25%. employees will alsobe given the chance to donate a day's work to theassociations, thus ensuring it is very much a groupproject and everyone is involved.

1.3 THE HUMANADVENTURECONTINUES

-26-

2. LA MAÎTRISE DE LA GESTION HÔTELIÈRE44 HÔTELS, PARIS, BRUXELLES, GRAND SUD ET MONTAGNE

MASTERING HOTEL MANAGEMENT44 HOTELS, PARIS, BRUSSELS, THE SOUTHERN

AND MOUNTAIN REGIONS OF FRANCE

-27-

-28-

First Hôtel Paris Tour eiffel****

-29-

À PARISLE PARC HÔTELIERMULTIPLIÉ PAR 2

HOTEL STOCKDOUBLED IN PARIS

Paris reste une destinationincontournable dans le tourismemondial. le tourisme d’affaires, mêmes’il a perdu 4,1 % en 2013 par rapport à2012, concerne 39 % des nuitéeshôtelières enregistrées à Paris etreprésente donc toujours un secteurimportant de développement.

un manque d’établissements, le nombred’événements et son attractivité touristiquepermettent à ce marché d’afficher de bonsniveaux de performance, avec des tauxd’occupation proches de 80 %, et celamême si la progression des prix moyens estrestée contenue en 2013.

Dans ce contexte, le parc d’hôtels parisiensMaranatha, qui a doublé au cours del’exercice, a atteint un taux moyend’occupation de 79 % pour ses 634chambres, avec des scores remarquablespour les hôtels rénovés, 87,4 % pour l’hôtelMontmartre mon amour****, 86,2 % pourles Jardins de Montmartre*** et 92,7 % pourle First hôtel**** détenu par Finotelpremium, qui bénéficie d’un très belemplacement. l’activité a été plus décevantepour l’hôtel régina opéra*** et l’hôteltrianon Gare de lyon***, mais ils n’ont pasencore eu leur rénovation, qui leur donnerade la valeur et de l’ampleur. la demande esttoujours là mais la conjoncture a eu unimpact sur le segment corporate, et laconcurrence très vive, notamment dans les17e et 18e arrondissements, a engendré uneréduction du prix moyen de vente. l’hôtelBeSt WeStern Mercedes**** a subi uneconcurrence très dure, mais la baisse du prix

2.1 PARIS,UNE DESTINATIONINCONTOURNABLE

ET UN MARCHÉÀ FORT POTENTIEL

15,6 M d’arrivées hôtelières en2013 selon l’Office deTourisme de Paris. Un niveauéquivalent au record de 2012,avec une hausse de lafréquentation de clientsétrangers compensant labaisse de fréquentationnationale.

15.6 million hotel check-ins in2013 according to the Paristourist office, matching the 2012record, with an increase invisitors from abroad makingup for a drop in French visitors.

-30-

-31-

a été stabilisée. les acquisitions en coursd’année ont toujours un temps de latence dûà la coupure des canaux de distribution aumoment des reprises. il faut compter, mêmeà paris, entre 4 et 8 mois pour repartir surdes bases correctes. l’année a été marquéeégalement par les nombreux chantiers, BeStWeStern nouvel orléans***, Comfort hôtelChampigny sur Marne***, Seven hotel****,hôtels qui devraient maintenant profiter deces rénovations. il est à noter que les hôtelsrénovés sont aujourd’hui ceux qui rapportentle plus en termes de marge. Ce constatpousse encore plus dans l’accélération deschantiers de rénovation.

Paris is still one of the world's must-seedestinations, with 15.6 million hotel check-ins in 2013 according to the Paris touristoffice. Although business tourism fell 4.1%in 2013 compared to 2012, it accounted for39% of hotel nights recorded in Paris.

this market performed well, thanks essentially toa shortage of venues, the number of events andits tourist appeal, with occupation ratesapproaching 80%, despite the fact that averageprices did not increase significantly in 2013.

against this backdrop, maranatha's hotel stock inparis doubled over the financial year and reachedan average occupancy rate of 79% for its 634rooms, with the refurbished hotels achieving quite

remarkable rates: 87.4% for the hotel montmartremon amour****, 86.2% for les Jardins demontmartre*** and 92.7% for the First hotel****owned by Finotel premium, which benefits from aparticularly nice location. Business was moredisappointing at the hôtel régina opéra*** andhôtel trianon gare de lyon***, but they have notyet been refurbished. a testament to theimportance of value creation. Demand is still therebut the impact of the economic climate on thecorporate segment, and stiff competition,particularly in the 17th and 18th arrondissements,saw a fall in the average sales price. the BeStWeStern mercedes**** suffered particularlyfierce competition but the decrease in price hasbeen stabilised. there is always a dormant periodfor acquisitions made during the year, due to thebreak in the distribution channels at the time oftakeover, and even in paris it takes between fourand eight months before business returns to anacceptable level. the year also saw a large numberof refurbishment projects, BeSt WeStern nouvelorléans***, Comfort hôtel Champigny surmarne***, Seven hotel****, and these hotelsshould now benefit from the work carried out. It isworth noting that the hotels which are currentlymaking the biggest margins are the refurbishedones. this gives us the impetus to speed up ourrefurbishment programme.

2.1 PARIS,A MUST-SEE

DESTINATION ANDHIGH-POTENTIAL

MARKET

1515 HOTELS IN PARIS

634634 ROOMS

79%79% OCCUPATION

RATES

106,3 €

REVPAR €106.3

134,6 €

ASP €134.6RÉPARTITION DeS 634 CHAMBReS SeLON LA GAMMeBreaKDoWn oF the 634 roomS BY range

3 Étoiles :338 chambres3 Stars:338 Rooms

4 Étoiles :296 chambres

4 Stars:296 Rooms

-32-

First Hôtel Paris TourEiffel**** (Finotel),situé à Paris dans le15e arrondissement, hôteldesign entièrement rénovéavec vue sur la tour Eiffel.

First Hôtel Paris TourEiffel**** (Finotel),in the 15th arrondissementof Paris, a fully-refurbishedboutique hotel with a viewof the Eiffel Tower.

-33-

F IRST HÔTEL PARIS TOUR EIFFEL****

-34-

HôTeLShotels

DATe D’ACqUISITIONacquisition date

CHAMBReSrooms

SeRvICeSServices

hotel astor Saint-honoré**** 07/2014 129

hôtel Montmartre mon amour**** 03/2011 24

Seven hotel**** 07/2013 35

BeSt WeStern Mercedes**** 03/2013 37

Déclic hôtel**** FerMÉ. en cours de construction et rénovationClosed. under construction and refurbishment

28

BeSt WeStern nouvel orléans*** 07/2012 44

hôtel trinité plaza*** 05/2013 42

Comfort hôtel nation*** 10/2013 43

Five hotel*** 01/2014 25

holiday Villa lafayette*** 07/2014 25

hôtel les Jardins de Montmartre*** 03/2012 38

Comfort hôtel Champigny sur Marne*** 05/2012 49

First hôtel paris tour eiffel**** 02/2014 43

hôtel régina opéra*** 01//2014 42

hôtel trianon Gare de lyon*** 01//2014 30

Sojtel le louise***** 11/2013 169

PARIS exeRCICe 2013/2014parIS - FInanCIal YearS 2013/2014

PARIS FINOTeL PReMIUM exeRCICe 2013/2014parIS FInotel premIum - FInanCIal YearS 2013/2014

BRUxeLLeS exeRCICe 2013/2014BruSSelS - FInanCIal YearS 2013/2014

restaurant / restaurant Séminaire / Seminar

-35-

HôTeLShotels

NOTeSrating

CHIFFReS CLÉS RÉALISÉS 2013/2014Key results 2013/2014

hotel astor Saint-honoré****

hôtel Montmartre mon amour****

Seven hotel****

BeSt WeStern Mercedes****

Déclic hôtel****

BeSt WeStern nouvel orléans***

hôtel trinité plaza***

Comfort hôtel nation***

Five hotel***

holiday Villa lafayette***

hôtel les Jardins de Montmartre***

Comfort hôtel Champigny sur Marne***

First hôtel paris tour eiffel****

hôtel régina opéra***

hôtel trianon Gare de lyon***

Sojtel le louise*****

Tripadvisor Booking.com

7,7/10

8,5/10

8,4/10

7,9/10

7,6/10

7,6/10

7,5/10

8,4/10

6,7/10

6,7/10

7,3/10

8/10

7/10

6,7/10

9,8/10

Chiffre d’affairesrevenue

Taux d’occupationoccupancy rate

PMvaSp

Revparrevpar

1 446 K€ nC nC nC

1 289 K€ 87,4 % 150,1 € 131,2 €

2 648 K€ 86,2 % 212,4 € 183,1 €

1 467 K€ 85,3 % 119,3 € 101,8 €

1 495 K€ 72,7 % 111,9 € 81,3 €

1 067 K€ 75,3 % 85,7 € 64,5 €

985 K€ 78,9 % 77,0 € 60,8 €

736 K€ 75,5 % 139,0 € 104,9 €

112 K€ 66,5 % 94,0 € 62,5 €

1 060 K€ 86,2 % 79,4 € 68,4 €

713 K€ 66,5 % 58,8 € 39,1 €

938 K€ 92,7 % 147,0 € 136,3 €

737 K€ 72,0 % 90,0 € 64,8 €

509 K€ 77,0 % 85,0 € 65,5 €

9 176 K€ 69,4 % 161,5 € 112,1 €

72 %

93 %

90 %

83 %

74 %

51 %

55 %

86 %

25 %

74 %

63 %

79 %

58 %

39 %

88 %

PARIS exeRCICe 2013/2014parIS - FInanCIal YearS 2013/2014

PARIS FINOTeL PReMIUM exeRCICe 2013/2014parIS FInotel premIum - FInanCIal YearS 2013/2014

BRUxeLLeS exeRCICe 2013/2014BruSSelS - FInanCIal YearS 2013/2014

-36-

Seven Hotel****,situé à Paris dansle 5e arrondissement,hôtel design à l’atmosphèrefuturiste et intimiste,au cœur du Quartier latin.

Seven Hotel****,in the 5th arrondissementof Paris, a boutique hotelwith an intimate,futurist feel in the heartof the latin Quarter.

-37-

PARIS , SEVEN HOTEL****

-38-

Le Mas des Herbes Blanches Relais & Châteaux*****

-39-

MONTÉE EN GAMMESUR LA RÉGION SUD

MOVE UP-MARKETIN THE SOUTHERN REGION

2.2 GRAND SUD,L’ORIENTATION

« SÉMINAIRES » ET PRESTIGEen région, les performances commercialesdes hôtels en 2013 démontrent unetendance atone à l’exception des produitshaut de gamme.

les établissements qui ont tiré leur épingle dujeu sont ceux qui peuvent prétendre à desclientèles internationales : les établissementssitués dans les stations touristiques, dans lesgrandes agglomérations françaises oupositionnés sur le haut de gamme. uneexception à ces chiffres stagnants, le cas deMarseille qui a projté pleinement de soninternationalisation avec l’événement Marseilleprovence 2013 où les chiffres d’affaireshébergement ont progressé de plus de 10 %(Source Deloitte in extenso). tout cela dans uncontexte où une autre tendance sur 2013montre que le Sud, généralement attractif pourl’activité séminaire, a vu le segment del’hôtellerie de luxe, pénalisé par la conjonctureéconomique, les entreprises évitant lesdépenses ostentatoires, à l’inverse del’hôtellerie milieu de gamme.les taux d’occupation 2013 selon la gammes’établissent entre 57 % pour les hôtels4 étoiles, 59,6 % pour les établissements 2 et3 étoiles, et 64,5 % pour les 5 étoiles.

le parc Maranatha sur la région Grand Sud estmarqué par une montée en gamme, avecl’arrivée dans le portefeuille du Groupe de deux5 étoiles, le Mas des herbes Blanches*****premier relais & Châteaux du Groupe, l’hôtelJules César-MGallery*****, ainsi qu’un très belhôtel Golf, le Dolce Frégate**** à Bandol, 1er golfpour le groupe qui va constituer avec le Moulinde Vernègues hôtel & Spa Châteaux & hôtelsCollection**** la première offre séminaire de larégion.le Moulin, vaisseau amiral du Groupe progresse

En 2013, les établissementsqui réussissent sont, dansles stations touristiques oudans les grandesagglomérations françaises,positionnés sur le haut degamme, et ciblant desclientèles internationales.

In 2013, the best-performinghotels were in tourist resortsor in major French cities, inthe top-end bracket, andtargeting an internationalclientele.

-40-

-41-

et devrait projter de la venue de son concurrentdirect dans le portefeuille car il sera égalementcommercialisé par la marque Dolce. Son tauxd’occupation est passé de 23 % en 2012/2013à 38 % sur l’exercice, l’objectif est d’atteindre44 % sur le prochain exercice pourprogressivement accéder à sa vitesse decroisière, et les projections 2014/2015s’annoncent bonnes. C’est un hôtel complexe àcommercialiser mais qui a un fort potentiel dedéveloppement.l’hôtel Jules César-MGallery***** a connu unretard important des travaux engendrant unimpact sur les résultats escomptés, il a toutefoisbien fonctionné pendant la saison d’été. l’hôtelparadou a commencé à commercialiser sanouvelle capacité d’hébergement qui a étémultipliée par 2, mais l’année a été plus difjcilesur la partie restauration. Globalement lesétablissements rénovés font leur effet. lastratégie sur la zone est donnée : créer desdestinations capables de drainer une clientèleinternationale, sur tous les segments aussi bienle « loisir » que le « séminaire ».

regional hotels tended to record a ratherlacklustre sales performance in 2013 with theexception of the top-of-the range products.

the hotels that fared better are the ones that canreach out to an international clientele: in touristresorts, top-end establishments and hotels in France'smajor cities. marseille bucked the sluggish trend,capitalising on the international visitors it attracted tothe marseille provence 2013 event which saw roomrevenues grow by over 10% (Source Deloitte Inextenso). all this against the backdrop of another2013 phenomenon: the South, which generally

attracts the conference community, saw its luxuryhotel sector penalised by the economic climate asbusinesses eschewed extravagant expenditure,bene]ting the mid-range segment in the process.Depending on the range, 2013 occupancy rates were57% for 4-star hotels, 59.6% for 2-star and 3-starestablishments and 64.5% for the 5-star hotels.

the maranatha hotel stock in the Southern region hasmoved up-market with the inclusion of two 5-starhotels in the group's portfolio, the mas des herbesBlanches***** the group's ]rst relais & Châteaux, thehôtel Jules César-mgallery*****, and a beautiful golfhotel, the Dolce Frégate**** in Bandol, the group's]rst golf course which is going to combine with lemoulin de Vernègues hôtel & Spa Châteaux & hôtelsCollection**** to create the region's ]rst conferenceoffering. le moulin, a ^agship establishment for thegroup, saw its business grow and should bene]t fromits direct competitor being added to the portfolio as ittoo will be marketed under the Dolce brand. Itsoccupancy rate grew from 23% in 2012/2013 to 38%over the ]nancial year. next year's target is 44% toallow it to gradually achieve steady growth and theoutlook for 2014/2015 is good. the hotel is dif]cult tomarket but has great development potential. Work onthe hôtel Jules César-mgallery***** fell seriouslybehind schedule which had an impact on forecastresults. Despite this, it did perform well in the summerseason. the hôtel paradou began to market its newdoubled room capacity but the year was more dif]cultfor the restaurant side. all in all, the refurbished hotelsare delivering the expected results. the strategy forthe region is simple: to create destinations which cantap into the international market, in all segments, bothleisure and conference.

2.2 SOUTHERNFRANCE, FOR

"CONFERENCES"AND PRESTIGE

EVENTS

1717 HOTELS

10051005 ROOMS

57,3 %OCCUPATION

RATE 57.3%

49,9 €

REVPAR €49.9

87,1 €

ASP €87.1RÉPARTITION DeS 1005 CHAMBReS SeLON LA GAMMeBreaKDoWn oF the 1005 roomS BY range

5 Étoiles :71 chambres

5 Stars:71 Rooms

4 Étoiles : 319 chambres4 Stars: 319 Rooms

2 Étoiles :106 chambres

2 Stars:106 Rooms

3 Étoiles :509 chambres3 Stars:509 Rooms

-42-

Le Mas des HerbesBlanches Relais &Châteaux*****, situéà Gordes, merveille del’architecture provençaleau cœur d’un parc de5 hectares et vue surle Luberon.

Le Mas des HerbesBlanches Relais &Châteaux*****in Gordes, a wonderfulexample of Provençalarchitecture in afive-hectare estateoverlooking the Luberon.

-43-

GORDES, LE MAS DES HERBES BLANCHES RELAIS & CHÂTEAUX*****

-44-

HôTeLShotels

DATe D’ACqUISITIONacquisition date

vILLeSCities

CHAMBReSrooms

SeRvICeSServices

le Mas des herbes Blanches relais & Châteaux***** 05/2014 Gordes 19

hôtel Jules César - MGallery***** 03/2013 arles 52

Dolce Frégate provence**** 07/2014 Bandol 133

Moulin de Vernègues hôtel & SpaChâteaux & hôtels Collection****

11/2009 pont-royalaix-en-provence

100

nice excelsior Châteaux & hôtels Collection**** 03/2012 nice 42

Grand hôtel du Midi Châteaux & hôtels Collection**** 03/2013 Montpellier 44

BeSt WeStern Domaine de la petite isle*** 06/2002 extension 20132013 extension

isle-sur-la-Sorgue 90

BeSt WeStern le paradou*** 06/2012 extension 20142014 extension

avignon 98

inter hotel relais d'aubagne*** 03/2001 aubagne 50

logis hotel le Mas de l'etoile*** 04/2008 aubagne 39

Kyriad orange*** 03/2010 orange 58

Kyriad Marseille paradis*** 09/2011 Marseille 36

Kyriad Montélimar*** 07/2000 Montélimar 45

hôtel des Savoies*** 07/2013 lyon 45

hôtel artea*** 01/2014 aix-en-provence 48

B&B aubagne Gémenos** 05/2012 Gémenos 62

p'tit Dej-hôtel Bourg lès Valence** 05/2012 Bourg-lès-Valence 44

restaurant la Boucherie aubagne

GRAND SUD exeRCICe 2013/2014Southern regIon - FInanCIal YearS 2013/2014

restaurant / restaurant Séminaire / Seminar Spa / Spapiscine / pool

HôTeLShotels

NOTeSrating

CHIFFReS CLÉS RÉALISÉS 2013/2014Key results 2013/2014

le Mas des herbes Blanchesrelais & Châteaux*****

hôtel Jules César - MGallery*****

Dolce Frégate provence****

Moulin de Vernègues hôtel & SpaChâteaux & hôtels Collection****

nice excelsior Châteaux & hôtels Collection****

Grand hôtel du MidiChâteaux & hôtels Collection****

BeSt WeStern Domaine de la petite isle***

BeSt WeStern le paradou***

inter hotel relais d'aubagne***

logis hotel le Mas de l'etoile***

Kyriad orange***

Kyriad Marseille paradis***

Kyriad Montélimar***

hôtel des Savoies***

hôtel artea***

B&B aubagne Gémenos**

p'tit Dej-hôtel Bourg lès Valence**

restaurant la Boucherie

Tripadvisor Booking.com

8,4/10

8,7/10

7,9/10

7,9/10

8,4/10

8,4/10

8/10

7,9/10

7,5/10

7,5/10

7,7/10

7,7/10

8,1/10

7,4/10

8/10

7,8/10

8,2/10

76 %

84 %

60 %

87 %

88 %

70 %

81 %

79 %

60 %

54 %

65 %

79 %

76 %

63 %

70 %

86 %

98 %

-45-

GRAND SUD exeRCICe 2013/2014Southern regIon - FInanCIal YearS 2013/2014

Chiffre d’affairesrevenue

Taux d’occupationoccupancy rate

PMvaSp

Revparrevpar

1 033 K€ 81,2 % 247,0 € nC

1 253 K€ 48,0 % 180,3 € 36,6 €

2 533 K€ 59,3 % 141,3 € 83,7 €

3 529 K€ 38,2 % 116,9 € 44,6 €

1 225 K€ 70,7 % 102,3 € 72,3 €

1 324 K€ 80,6 % 92,0 € 56,9 €

2 074 K€ 44,5 % 85,2 € 40,8 €

2 027 K€ 43,4 % 76,3 € 33,1 €

997 K€ 69,4 % 60,2 € 41,7 €

651 K€ 55,0 % 63,0 € 34,6 €

1 145 K€ 60,3 % 52,7 € 31,8 €

864 K€ 77,7 % 73,6 € 57,1 €

859 K€ 71,0 % 63,1 € 44,9 €

713 K€ 68,9 % 54,4 € 37,5 €

1 152 K€ 76,6 % 88,7 € 67,9 €

859 K€ 68,6 % 49,9 € 34,2 €

621 K€ 53,9 % 52,0 € 28,0 €

617 K€

-46-

Moulin de Vernègues Hôtel& Spa - Châteaux et HôtelsCollection****, situé à Pont-Royal - Aix-en-Provence,authentique demeureprovençale au cœur d’undomaine de 7 hectares, surle parcours du golf.

Moulin de VernèguesHôtel & Spa - Châteauxet Hôtels Collection****in Pont-Royal - Aix-en-Provence, a traditionalProvençal residencesurrounded by aseven-hectare estateand golf course.

-47-

PONT-ROYAL, MOULIN DE VERNÈGUES HÔTEL & SPA - CHÂTEAUX ET HÔTELS COLLECTION****

-48-

Grand Aigle Hôtel & Spa****

-49-

MARANATHA,NOUVEL OPÉRATEUR

POUR LA DESTINATIONMONTAGNE

MARANATHA,NEW OPERATOR

FOR MOUNTAIN DESTINATIONS

sur le marché de la Montagne, chaquestation est un marché avec ses propresrègles selon la durée de la saison, letype de clientèle (locale, régionale,nationale ou internationale), sesspécificités, l’accessibilité de la station,les infrastructures ou les événements.

Maranatha est passé d’un parc de 3 à 11hôtels pour devenir un opérateur avec uneforte puissance de commercialisation. C’estdonc sur ces lieux stratégiques et cesstations de renommée internationale quele Groupe s’est implanté : Chamonix,Val-d’isère et l’alpe d’huez, des stations desalpes du nord pour lesquelles la saison estlongue et où l’été a aussi un poidséconomique intéressant. parmi les faitsmarquants de l’année, le Grand hôtel desthermes**** à Brides-les-Bains devientMercure pour bénéficier de la puissance dugroupe accor, et fera sa première annéed’exploitation rénové. À Gap aussi, pouroptimiser le taux d’occupation, l’enseigne achangé et l’hôtel est devenu un hôtel BeStWeStern pour prendre des parts de marchéà la concurrence. après sa première saison,le Grand aigle hôtel & Spa**** va atteindresa vitesse de croisière pour sa deuxièmesaison. les retours clients sont bons, aumois de décembre, l’hôtel était rempli à 79 %au prix moyen de 196 €. pour cette zoneMontagne, l’enjeu est de réussir la saison2015, à noter la situation de l’aigle desneiges**** qui à lui seul représente le chiffred’affaires de 5 hôtels en montagne.Cependant, le marché de la Montagne estexigeant et demande 18 mois pourrentabiliser et maîtriser une saison. en effet,entre des taux d’occupation à travailler 12mois auparavant, des équipes saisonnières

2.3 MONTAGNEUN MARCHÉ SAISONNIER

EXIGEANT

Le marché de la Montagneest exigeant et demandeune totale adaptation de lastratégie commerciale àchaque station, et environ18 mois pour rentabiliser etmaîtriser sa saison.

The high-maintenanceMountain market requiresa sales strategy tailoredspecifically to each resort.It takes about 18 monthsbefore a season is profitableand running smoothly.

-50-

-51-

à reconstituer, les travaux à conduire surchaque hôtel, partie intégrante de la créationde valeur Maranatha, les investissements enmontagne connaîtront donc leur plein essorsur la saison 2015/2016.

Each resort on the Mountain market is amarket unto itself, with its own rulesdetermined by the length of its season, thetype of visitors it attracts (local, regional,domestic or international), its specificfeatures, and its accessibility, infrastructureand events.

maranatha has increased its stock of hotels on thismarket from 3 to 11 and has become an operatorwith a strong marketing force. the group has thusestablished a presence in strategic locations andworld-renowned resorts such as Chamonix, Vald’Isère, and l’alpe d’huez. these resorts are all inthe northern alps, have long seasons and offerattractive economic opportunities in thesummertime as well. one of the highlights of theyear was the conversion of the grand hôtel desthermes**** in Brides-les-Bains to the mercurebrand to benefit from the accor group's firepower.It is in its first year of operation as a refurbishedproperty. In gap, also to optimise the occupancyrate, the hotel was rebranded as a BeSt WeSternto win market share from the competition. after itsfirst season, the grand aigle hôtel & Spa**** willhit cruising speed in its second season. Customerfeedback has been positive and, in December, thehotel was 79% occupied at an average price of

€196. the challenge for this mountain region is tohave a successful 2015 season. We note thesituation of l'aigle des neiges****, which alone isequivalent to the revenues of five mountain hotels.the mountain market is high maintenance,however, and it takes 18 months before a seasonis profitable and running smoothly. Betweenoccupancy rates that need to be maximised 12months in advance, seasonal teams that need tobe reassembled and the work that must becompleted at each hotel - all integral tomaranatha's value creation, mountain investmentswill rise steeply for the 2015/2016 season.

2.3 THE MOUNTAINREGION,

A DEMANDINGSEASONAL

MARKET

1111 HOTELS

756756 ROOMS

51,8%OCCUPATION

RATE 51.8%

60,9 €

REVPAR €60.9

117,6 €

ASP €117.6

RÉPARTITION DeS 756 CHAMBReS SeLON LA GAMMeBreaKDoWn oF the 756 roomS BY range

3 Étoiles:309 chambres

3 Stars:309 Rooms

2 Étoiles: 66 chambres2 Stars: 66 Rooms

4 Étoiles:381 chambres4 Stars:381 Rooms

-52-

Hôtel L’Aigle desNeiges ****, situé aucœur du vieux villagede Val-d’Isère, en frontde neige, rénové dans destons clairs et scintillants.

Hôtel L’Aigle des Neiges****,located in the heart of theold quarter of Val-d’Isère,offering direct access tothe slopes and refurbishedin light, shimmering tones.

-53-

VAL-D ’ ISÈRE, HÔTEL L’A IGLE DES NEIGES****

HôTeLShotels

DATe D’ACqUISITIONacquisition date

vILLeSCities

CHAMBReSrooms

SeRvICeSServices

Grand aigle hôtel & Spa**** 01/2013 ouverture 12/2013opened 12/2013

Serre-Chevalier 60

Marmotel*** 12/2011 ouverture 12/2012opened 12/2013

pra-loup 96

BeSt WeStern Gap*** 05/2012 Gap 40

restaurant la Boucherie Gap

Grand hôtel des thermes**** 01/2013 Brides-les-Bains 100

alpenrose - Suites hôtel**** 12/2013 alpe d’huez 27

hôtel l'aigle des neiges**** 03/2014 Val-D’isère 109

hôtel royal ours Blanc**** 12/2013 alpe d’huez 31

hôtel excelsior Chamonix*** 12/2013 Chamonix-Mont-Blanc 79

hôtel le pic Blanc*** 12/2013 alpe d’huez 94

hôtel le Chalet du lac**** 05/2014 tignes 54

hôtel ibis Budget Saint Jean de Maurienne** 04/2014 Saint-Jean-de-Maurienne 66

ALPeS DU SUD exeRCICe 2013/2014Southern alpS - FInanCIal YearS 2013/2014

ALPeS DU NORD exeRCICe 2013/2014nothern alpS - FInanCIal YearS 2013/2014

-54-

restaurant / restaurant Séminaire / Seminar Spa / Spapiscine / pool

HôTeLShotels

NOTeSrating

CHIFFReS CLÉS RÉALISÉS 2013/2014Key results 2013/2014

Grand aigle hôtel & Spa****

Marmotel***

BeSt WeStern Gap***

restaurant la Boucherie

Grand hôtel des thermes****

alpenrose - Suites hôtel****

hôtel l'aigle des neiges****

hôtel royal ours Blanc****

hôtel excelsior Chamonix***

hôtel le pic Blanc***

hôtel le Chalet du lac****

hôtel ibis Budget Saint Jean de Maurienne**

Tripadvisor Booking.com

8,4/10

8,3/10

8,2/10

7,4/10

8,6/10

8,6/10

7,6/10

7,7/10

7,8/10

FerméClosed

8,3/10

Chiffre d’affairesrevenue

Taux d’occupationoccupancy rate

PMvaSp

Revparrevpar

1 075 K€ 45,0 % 96,1 € 43,2 €

1 539 K€ 47,0 % 102,5 € 48,2 €

596 K€ 58,3 % 59,7 € 34,8 €

748 K€

2 256 K€ 35,8 % 93,9 € 33,6 €

674 K€ 58,4 % 184,4 € 107,7 €

4 179 K€ 66,3 % 251,0 € 166,3 €

834 K€ 46,8 % 121,0 € 56,6 €

317 K€ nC nC nC

1 719 K€ 69,2 % 74,6 € 51,6 €

329 K€ 49,6 % 46,5 € 23,1 €

ALPeS DU SUD exeRCICe 2013/2014Southern alpS - FInanCIal YearS 2013/2014

ALPeS DU NORD exeRCICe 2013/2014nothern alpS - FInanCIal YearS 2013/2014

80 %

81 %

90 %

73 %

78 %

71 %

75 %

72 %

59 %

FerméClosed

86 %

-55-

Fermé pour travauxClosed under refurbishment

-56-

Grand Aigle Hôtel& Spa****, situé àChantemerle, undes plus beaux hôtelsde Serre-Chevalier,à la décoration raffinéeet authentique.

Grand AigleHôtel & Spa****,located in Chantemerle,one of Serre-Chevalier'smost beautiful hotels,with a sophisticated,authentic decor.

-57-

SERRE-CHEVALIER, GRAND AIGLE HÔTEL & SPA****

-58-

3. FOCUS SUR LES ACQUISITIONSET LES RÉNOVATIONS 2013/2014

FOCUS ON 2013/2014 ACQUISITIONSAND REFURBISHMENTS

-59-

-60 -

Sofitel Le Louise*****,situé dans le quartierle plus chic de Bruxelles,lieu de raffinement et destyle au cœur de lacapitale européenne.

Sofitel Le Louise*****,located in the mostfashionable neighbourhoodin Brussels, steeped insophistication and styleright in the heart of theEuropean capital.

-61-

BRUXELLES, SOFITEL LE LOUISE*****

-62-

3.1 BRUXELLES / BRUSSELSSOFITEL LE LOUISE*****

premier hôtel international du Groupe, le Sofitel le louise*****est situé en plein cœur de Bruxelles à proximité de la célèbreavenue louise, réputée pour ses boutiques de luxe et sesbelles demeures. le design de l’hôtel est signé par l’architectebelge antoine pinto. Éléments translucides et lumineux,matériaux contemporains, chers à l’auteur, font de cet hôtelun lieu de raffinement au centre de la capitale européenne. leGroupe accor continuera à gérer l’hôtel sous contrat demanagement Sofitel, occasion pour Maranatha de bénéficierde l’excellence opérationnelle d’un des premiers opérateursmondiaux de l’hôtellerie.

First international hotel for the group, the Sofitel le louise***** islocated in the very heart of Brussels near the prestigious avenuelouise, which is known for its luxury boutiques and fine homes. thehotel was designed by Belgian architect antoine pinto. With itstranslucent, luminous features and contemporary materials, of greatimportance to its creator, this hotel is the height of elegance in thecentre of the european capital. the accor group will continue tomanage this hotel, under a Sofitel management contract, enablingmaranatha to benefit from the operational excellence of one of theworld's leading hotel operators.

16,1 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €16.1 MILLION

11,7 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€11.7 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

-63-

3.2 PARISPARIS VEFIVE HOTEL***

racheté au Groupe Élégancia, le Five hotel*** est situé dansle quartier des Gobelins dans le 5e arrondissement, à 200 mdu Seven hotel****, à 5 minutes de la rue Mouffetard. Ceboutique hôtel 100 % design et futuriste propose desexpériences sensorielles à ses visiteurs. l’hôtel dispose d’unesuite indépendante : one By the Five, pour découvrir dessensations inédites : le corps en apesanteur dans l’espaceétoilé. il propose un univers luxueux et unique pour une nuit derêve dans la lignée des hôtels Montmartre mon amour**** etSeven hotel****.

acquired from the elégancia group, the Five hotel*** is located in theles gobelins neighbourhood in the 5th arrondissement, 200 metersfrom the Seven hotel**** and five minutes from the rue mouffetard.this futuristic boutique concept hotel offers its visitors unique sensoryexperiences. It has an independent suite, one By the Five, designedto give visitors a novel experience: a feeling of weightlessness undera starry sky. the hotel creates a unique, luxurious world for a night ofenchantment in the tradition of the hotel montmartre mon amour****and Seven hotel****.

5,4 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE: BUSINESS

ONLY €5.4 MILLION

1,1 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.1 MILLION

FAMILYOFFICE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS

-64-

PARISPARIS IXE

HOLIDAY VILLALAFAYETTE***

l’hôtel, situé à deux pas de l’opéra Garnier et des GrandsMagasins du boulevard haussmann, détient un emplacementidéal pour développer un beau produit. il est positionné surtous les segments et typologies de clientèle.

le PROJet de RénOvatIOn :Programme de rénovation avec suppression de la partierestauration pour maximiser les espaces des chambreset augmenter l’offre famille.• les travaux sont prévus pour mars 2015• Budget : 2,5 M€• l’équipe :

architecte - Philippe Mathieudécoratrice - sandrine alouf

this hotel, located a few short steps from the opéra garnier and theupscale department stores of the boulevard haussmann, is ideallysituated to develop a magnificent property. It is positioned in allsegments and for all types of customers.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:The refurbishment plan includes the closure of the diningfacilities to maximise room area and increase the familyofferings.• Work is expected to start in March 2015• Budget: €2.5 million• Team:

Architect - Philippe MathieuInterior designer - sandrine Alouf.

9,3 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €9.3 MILLION

0,7 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€0.7 MILLION

123 VENTURE+ GESTION

PRIVÉEPARTENAIRES FINANCIERS

FINANCIAL PARTNERS:123 VENTURE

+ PRIVATE MANAGEMENT

-65-

PARISPARIS XIECOMFORT HÔTELNATION***

Comfort hôtel nation*** dans le 11e arrondissement est situéentre Bastille et république. Ses chambres sont entièrementrénovées ainsi que le lobby. les débuts sont prometteurs.

Comfort hotel nation*** in the 11th arrondissement is located betweenBastille and république. Its rooms and lobby have been completelyrefurbished. It is off to a promising start.

8,5 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €8.5 MILLION

1,1 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.1 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

-66-

Hôtel Astor Saint-Honoré****, situé dans le8e arrondissement de Paris,entre l’Opéra et lesChamps-Élysées, un belimmeuble, style « BelleÉpoque », chargé d’histoire,à rénover, typique de lastratégie de développementMaranatha.

Hôtel Astor Saint-Honoré****, located in the8th arrondissement of Paris,between the Opéra and theChamps-Élysées, abeautiful, storied, BelleÉpoque building to berefurbished and a classicexample of Maranatha'sdevelopment strategy.

-67-

PARIS , HÔTEL ASTOR SAINT-HONORÉ****

-68-

l’hôtel astor Saint-honoré**** est situé entre l’opéra Garnieret les Champs-Élysées, au cœur du 8e arrondissement, lesclients ont le choix entre les Grands Magasins du boulevardhaussmann et les boutiques de luxe de la rue du Faubourg-Saint-honoré. Cet élégant bâtiment Belle Époque possède unehistoire, ses boiseries chic et ses marbres ont le charme dudébut du 20e siècle. Cet hôtel à l’emplacement idéal, aucachet évident, avec une histoire à raconter est typiquementun produit hôtelier de la stratégie de développementMaranatha.

le PROJet de RénOvatIOn :Redonner à l’établissement son faste et son rang encréant un hôtel 5 étoiles.• les travaux sont prévus pour octobre 2015• le chantier représente 6 000 m2

• Budget : 15 M€• l’équipe :

architecte - didier BeautempsMaîtrise d’œuvre - MBIdécorateur - appel à concours

the hôtel astor Saint-honoré**** is located between the opéragarnier and the Champs-Élysées, in the heart of the 8th

arrondissement. Visitors will be torn between the upscale departmentstores of the boulevard haussmann and the luxury boutiques of therue du Faubourg-Saint-honoré. this elegant Belle Époque buildinghas quite a history, and its tasteful woodwork and marble work re^ectits early 20th century charm. this ideally situated hotel, with lots ofcharacter and a story begging to be told, is typical of the hotelproperties targeted by maranatha's development strategy.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:restore the property's splendour and standing by creatinga 5-star hotel.• Work is expected to start in October 2015 and willextend over 6,000 m2.• Budget: €15 million• Team:

Architect - Didier BeautempContractor - MBIInterior designer - call for tenders.

6,3 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE:

BUSINESS ONLY €6.3 MILLION

8,8 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€8,8 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

PARISPARIS VIIIE

HÔTEL ASTOR SAINT-HONORÉ****

-69-

HÔTEL RÉNOVÉREFURBISHED

HOTELpar / by Sandrine Alouf

l’hôtel a été rénové cette année par Sandrine alouf. la maîtrised’œuvre a été conduite en interne. la première phase destravaux concernait les hébergements et a eu lieu durant le1er semestre 2014. une deuxième phase de travaux vacommencer pour les parties communes et l’espace petitdéjeuner. l’hôtel reste ouvert pendant toute la durée destravaux, et fermera quelques jours pour casser, refaire lescheminements et déplacer l’accueil.

• Budget phase 1 : 1,2 M€• Budget phase 2 : 0,3 M€• PMv Ht avant travaux : 111,9 €• PMv Ht après travaux : 125,3 €

the hotel was refurbished this year by Sandrine alouf. projectmanagement was handled internally. the rooms were the focus of thefirst phase of the work, which was completed in the first half of 2014.the second phase will focus on the common areas and breakfastroom. the hotel has remained open during construction and will closefor a few days to demolish and redo the walkways and move thereception area.

• Budget for phase 1: €1.2 million• Budget for phase 2: €0.3 million• AsP excl. tax before construction: €111.9• AsP excl. tax after construction: €125.3

PARISPARIS XIVE

BEST WESTERN NOUVEL ORLÉANS***

-70-

LES HÔTELS DE FINOTEL PREMIUMFINOTEL PREMIUM HOTELS

idéalement situé, à deux pas de la tour eiffel et du Champ-de-Mars, le First hôtel paris tour eiffel**** est un hôtel designentièrement rénové avec vue sur la tour eiffel. Des décorscontemporains et élégants dans des nuances de noir et blanc,telle est l'ambiance créée par le décorateur laurent Maugoustpour ce boutique hôtel. pour développer ce site, la création duFirst Café est en projet.

Ideally located just a short distance from the eiffel tower and Champde mars, the First hôtel paris tour eiffel**** is a fully-refurbishedboutique hotel with a view of the eiffel tower. For this boutique hotel,interior designer laurent maugoust has created a contemporary andelegant design in shades of black and white. the development of thissite includes the planned creation of the First Café.

10,9 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE:

BUSINESS ONLY €10.9 MILLION

2,1 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€2,1 MILLION

PARISPARIS XVE

FIRST HÔTEL PARIS TOUR EIFFEL****

-71-

l’hôtel régina opéra*** est situé au cœur du quartier desGrands Boulevard et des théâtres, à proximité de l’opéraet des Grands Magasins. la rénovation et la montée engamme à 4 étoiles de cet établissement sont trèsattendues.

le PROJet de RénOvatIOn :Programme de rénovation étage par étage pourmaintenir l’hôtel ouvert.• les travaux ont commencé en décembre 2014• la totalité de l’hôtel est repensée et donne

des chambres cosy• Budget : 1,2 M€• l’équipe :

Maîtrise d’œuvre - dolly Cadet Gauthierdécoratrice - sandrine alouf

the hôtel régina opéra*** is located in the heart of the grandsBoulevards and theatre district, near the opéra, departmentstores. the refurbishment of this property and its move up-marketto 4 stars are highly anticipated.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:floor-by-floor refurbishment to keep the hotel open.• Work began in December 2014.• The entire hotel is being revamped to give the rooms

an inviting atmosphere• Budget: €1.2 million• Team:

Contractor - Dolly Cadet GauthierInterior designer - sandrine Alouf

6,5 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE:

€6.5 MILLION

1,3 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.3 MILLION

l’hôtel trianon est idéalement situé à deux pas de la garede lyon et du palais omnisports de Bercy et tout proche duquartier animé de la Bastille. l’hôtel reste ouvert pendantles travaux. la rénovation dopera les performances de cetétablissement.

le PROJet de RénOvatIOn :Programme de rénovation des chambres, climatisationet électricité.• travaux de mise en accessibilité de l’accueil• les travaux ont commencé en octobre 2014• Budget : 0,8 M€• l’équipe :

Maîtrise d’œuvre - dolly Cadet Gauthierdécoratrice - sandrine alouf

the hotel trianon is ideally located a few steps from the gare delyon and palais omnisports de Bercy and very close to the livelyBastille district. the hotel will remain open during construction.the refurbishment will boost the property's performances.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:Planned refurbishment of the rooms, air conditioning andelectrical system.• Work to make the reception area accessible• Work began in October 2014• Budget: €0.8 million• Team:

Contractor - Dolly Cadet GauthierInterior designer - sandrine Alouf

3,9 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE:

€3.9 MILLION

0,8 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€0.8 MILLION

PARIS PARIS XIIE HÔTEL TRIANON GARE DE LYON***

PARIS PARIS XE HÔTEL RÉGINA OPÉRA***

-72-

Hôtel Jules César-MGallery*****, situé àArles, ancien couvent decarmélites du 17e siècle,entièrement rénové etredessiné par ChristianLacroix et Olivier Sabran,dans l’esprit et la lumièrede la Provence et de laCamargue.

Hôtel Jules César-MGallery*****, locatedin Arles, formerly a17th century Carmeliteconvent, fully-refurbishedand reimagined byChristian Lacroix andOlivier Sabran to reflectthe unique spirit andlight of Provence andthe Camargue.

-73-

ARLES, HÔTEL JULES CÉSAR-MGALLERY*****

-74-

RÉNOVÉ & DÉCORÉRENOVATED

AND DESIGNEDpar / by O. Sabran et C. Lacroix

RÉNOVÉ & DÉCORÉRENOVATED

AND DESIGNEDpar / by O. Sabran et V. Stroh

3.3 GRAND SUD SOUTHERN REGION / ARLESHÔTEL JULES CÉSAR-MGALLERY*****RÉNOVATIONS / REFURBISHMENTSla rénovation de cet ancien couvent de carmélites du17e siècle en plein centre d’arles s’est achevée en juin2014. Conduite par le tandem olivier Sabran - Christianlacroix et coordonnée par les services travaux du Groupe,le pari est réussi pour ce chantier d’une très grandecomplexité liée à la valorisation du patrimoine demandépar la mairie, les Bâtiments de France, le conservateur desMonuments historiques. le résultat est éclatant. lechantier a couvert 3 200 m2, à noter la rénovation ducloître et du cœur classé, pour un budget total de 5,6 M€.

the refurbishment of this former 17th century Carmelite convent,right in the heart of arles, was completed in June 2014. led by theolivier Sabran - Christian lacroix duo and coordinated by thegroup's construction services, the bet has paid off for this highlycomplex project tied to the enhancement of heritage required bythe town council and Bâtiments de France, the historic monumentpreservation body. the results are dazzling. the projectencompassed 3,200 m2, including the refurbishment of thecloisters and the listed courtyard, for a total budget of€5.6 million.

GRAND SUD SOUTHERN REGION / AVIGNONBEST WESTERN LE PARADOU***RÉNOVATIONS / REFURBISHMENTS

l’hôtel, situé à côté de l’aéroport d’avignon a presquedoublé sa capacité d’hébergement et sa capacité d’accueilen séminaires. une extension de 1 300 m2 a été crééecette année pour renouveler l’offre de cet établissementtrès bien placé : 38 chambres de 28 m2 avec cuisineséquipées et une salle de séminaires. Cette constructionneuve, dont la conception est signée d’olivier Sabran et ladécoration de Valérie Stroh, a été livrée en mai 2014, pourun budget de 3,3 M€.

the hotel, located near the avignon airport, has virtually doubledits room and conference capacity. a 1,300m2 extension was builtthis year to revamp the offerings of this very well-situatedproperty: 38 rooms each measuring 28m2 with fully equippedkitchens and a conference room. this new construction, designedby olivier Sabran with interior design by Valérie Stroh, wasdelivered in may 2014 for a budget of €3.3 million.

-75-

le Mas des herbes Blanches ***** est situé près de Gordes,au cœur du luberon. l’hôtel est un très beau mas,merveille de l’architecture locale, qui domine la vallée,dans un parc de 5 hectares. premier relais & Châteaux duGroupe, cet actif est exceptionnel. l'établissement disposede 19 chambres et suites avec vue panoramique, unrestaurant gastronomique, une piscine extérieure chauffée,un court de tennis, une salle de séminaires et un héliport.l’hôtel est fermé pour être rénové, il rouvrira en mars 2016avec 48 chambres, un Spa et une restaurationgastronomique visant 1 étoile. un très beau projet quitraduit bien la volonté du Groupe de s’engager dans desprojets haut de gamme.

le PROJet de RénOvatIOn :Rénovation du bâtiment existant et du vieux mas quipourra être privatisé, création de 33 villas, salle deséminaires semi-enterrée, bâtiment neuf pour loger leséquipes, local logistique et voies de circulation pour unhôtel 5 étoiles exceptionnel.• les travaux sont prévus pour mars 2015• Budget : 12 M€• l’équipe :

architecte - dominique Bezesdécorateur - laurent Maugoust

the mas des herbes Blanches***** is located near gordes, in theheart of the luberon. the hotel is a lovely old farmhouse, awonderful example of local architecture in a five-hectare estateoverlooking the valley. this exceptional asset is the group's firstrelais & Châteaux. the property has 19 rooms and suites withpanoramic views, a gourmet restaurant, a heated outdoor pool, atennis court, a conference room and a heliport. the hotel hasclosed for refurbishment and will reopen in march 2016 with 48rooms, a Spa and a gourmet restaurant with hopes of earning 1michelin star. this truly exceptional project clearly reflects thegroup's intention to undertake top-of-the-range projects.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:refurbishment of the existing building and of the oldfarmhouse which could be privatised, creation of 33 villas,a semi-subterranean conference room, a new building tohouse staff, a logistics centre and roadways to create anextraordinary 5-star hotel.• Work is expected to start in March 2015.• Budget: €12 million• Team:

Architect - Dominique BezesInterior designer - laurent Maugoust

12,0 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €12.0 MILLION

4,5 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECASTAFTER REOPENING: €4.5 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

GRAND SUDSOUTHERN REGION / GORDESLE MAS DES HERBES BLANCHES RELAIS & CHÂTEAUX*****

-76-

l’hôtel Dolce Frégate provence**** est situé entreMarseille et toulon, à Bandol, au pied des vignes,surplombant les 2 parcours de golf 18 et 9 trous, et lamer. avec cette acquisition, le Groupe acquiert sonpremier golf, l’un des plus réputés grâce à ses vuespanoramiques sur la mer et une des plus belles offrespour l’organisation des séminaires dans la région.Véritable complexe hôtelier aux multiples activités,l’établissement compte 133 chambres et suites, piscines,courts de tennis, restaurants, bars, espace bien-être, 13salles de réunions. pour que l’établissement profite ànouveau pleinement de tous ces atouts, le Groupe prévoitd’ores et déjà 2 phases de travaux pour remettre à neufce beau complexe.

le PROJet de RénOvatIOn :• Phase 1 : rénovation des 15 villas, des bunkers et

du practice de golf• Phase 2 : rénovation de l’hôtel, de la résidence

de tourisme et du club house• les travaux sont prévus pour début 2015• Budget : 10 M€• l’équipe :

architecte - Olivier sabrandécorateur - ludovic Henry

the hotel Dolce Frégate provence**** is located betweenmarseille and toulon, at the foot of the Bandol vineyards andoverlooking two golf courses — one 9-hole and one 18-hole —and the sea. this acquisition gives the group its first golf resort,among the most highly regarded due to its panoramic views ofthe sea and some of the best conference facilities in the region.a true resort with multiple activities available, the property has133 rooms and suites, pools, tennis courts, restaurants, bars, awellness centre, and 13 conference rooms. to enable theproperty to again reap the full rewards of all these assets, thegroup is now planning to refurbish this stunning complex in twoseparate phases.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:• Phase 1: refurbishment of 15 villas, bunkers and golf

practice range• Phase 2: refurbishment of the hotel, holiday village

and clubhouse• Work is expected to start in beginning of 2015• Budget: €10 million• Team:

Architect - Olivier sabranInterior designer - ludovic Henry

12M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €12 MILLION

10,9 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€10,9 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

GRAND SUD SOUTHERN REGIONBANDOL

DOLCE FRÉGATE PROVENCE****

-77-

l’hôtel artea est situé rue de la république dans le centre-ville d’aix-en-provence, à 50 m de la rotonde et du centrehistorique et à deux pas des allées provençales et du Grandthéâtre, quartier à la fois commerçant et culturel de la ville.l’hôtel rénové comportera 48 chambres et une salle deséminaires.

la rénovation est prévue pour 2015.

the hotel artea is located on rue de la république in the centre of aix-

en-provence, 50 meters from la rotonde and the historic town centre

and a very short distance from the allées provençales and the grand

théâtre, in a part of the city that mixes shopping and culture. the

refurbished hotel will include 48 rooms and a conference room.

The refurbishment is due to take place in 2015.

4,4 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE:

BUSINESS ONLY €4.4 MILLION

1,5 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST: €1.5MILLION

FAMILYOFFICE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS

GRAND SUD SOUTHERN REGIONAIX-EN-PROVENCEHÔTEL ARTEA***

-78-

Alpenrose - SuitesHôtel****, situé à l’Alped’Huez, grand chaleten pierre et en bois,avec panorama grandiosesur la montagne.

Alpenrose - Suites Hôtel****,located in L’Alpe d’Huez,a large stone and woodchalet with a breathtakingmountain view.

-79-

ALPE D’HUEZ, ALPENROSE - SUITES HÔTEL****

-80-

6,5 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €6.5 MILLION

1,0 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.0 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

l’alpenrose Suites hôtel, 27 appartements dans un chalet enpierre et en bois, avec un panorama exceptionnel sur lesmontagnes. Cet hôtel de charme et de caractère possède lesservices : restaurant, Spa et centre de fitness. C’est le cottagechic Maranatha.

le PROJet de RénOvatIOn :• le projet de rénovation est en cours de définition.• Pour cet établissement déjà très coté, la rénovation

se fera sur l’organisation des espaces.• Il est envisageable d’opter pour des prestations

5 étoiles si la station décide d’aller dans ce sens.

alpenrose Suites hôtel, 27 apartments in a stone and wood chalet witha breathtaking mountain view. a hotel exuding charm and character,with restaurant, spa and fitness centre. the maranatha version of thechic country house.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:• The refurbishment project is in the definition phase.• for this already highly sought-after establishment,

the refurbishment will focus on reorganising the layout• 5-star services will be a feasible option if the resort decides

to move in that direction

3 Hôtels dIfféRentsaCQUIs sUR lastatIOn IséROIse.3 DIffErEnT HOTElsACquIrED In THEIsèrE-BAsED rEsOrT.

3.4 MONTAGNE MOUNTAIN REGIONALPE D’HUEZ

ALPENROSE SUITES HÔTEL****

-81-

le royal ours Blanc, hôtel rénové cette année et mis enambiance par Sandrine alouf, possède 46 chambres et desprestations complètes et de qualité, restaurant, bar, piscine,Spa, et salle de séminaires. l’hôtel est situé au cœur de lastation, proche du palais des sports et des congrès, de lapatinoire et des boutiques.

le PROJet de RénOvatIOn :Rénovation complète de l’hôtel et du spa. le spa a unaccès direct pour attirer plus de visiteurs.• Budget : 3 M€• l’équipe :

architecte et maîtrise d’œuvre - dominique Bezesdécoratrice - sandrine alouf

the royal ours Blanc, refurbished this year and decorated by Sandrinealouf, has 46 rooms and a full range of high-quality services, includinga restaurant, bar, pool, spa and conference room. the hotel is locatedin the heart of the resort, close to the palais des Sports et des Congrès,the skating rink and shopping.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:full refurbishment of the hotel and spa.• There is direct access to the spa to attract more visitors• Budget: €3 million• Team:

Architect and Contractor - Dominique BezesInterior designer - sandrine Alouf

5,6 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €5.6 MILLION

1,3 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.3 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONALPE D’HUEZHÔTEL ROYAL OURS BLANC****

-82-

le pic Blanc, situé dans le quartier des Bergers, possède unegrosse capacité hôtelière et est bien positionné sur leséminaire. 94 chambres, 4 salles de séminaires pouvantaccueillir jusqu’à 400 personnes, l’hôtel comprend aussi unrestaurant et un bar.

• l’hôtel sera positionné sur les segmentsMICe et familles

le pic Blanc, located in the Bergers quarter, has significant hotelcapacity and is well positioned in the conference segment. With 94rooms and 4 conference rooms with capacity of up to 400 people, thehotel also has a restaurant and bar.

• The hotel will be positioned in the MICE and family segments

2,5 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE:

BUSINESS ONLY €2.5 MILLION

1,6 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.6 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONALPE D’HUEZ

HÔTEL LE PIC BLANC***

-83-

placé au cœur du vieux village de Val-d’isère, en front deneige, l’hôtel accueille une clientèle internationale. lesespaces à vivre ont été rénovés dans des tons clairs etscintillants pour la saison 2014/2015 : le lobby, les deuxrestaurants, dont le concept inédit de la table pierrades©,et un bar lounge. Ce très bel établissement compte 109chambres et suites, 1 salle de séminaires, un SpaCinq Mondes By Deep nature, 1 piscine avec hammam etsauna et 1 ski shop. une deuxième phase de rénovationdes chambres est prévue pour faire de cet hôtel unnouveau fleuron du Groupe Maranatha.

le PROJet de RénOvatIOn :• Phase 2 : rénovation des chambres, mobiliers,

moquettes, tissus• les travaux sont prévus été 2015• Budget : 0,5 M€ pour la phase 1

et 1,9 M€ pour la phase 2• l’équipe :

Maîtrise d’œuvre - MBIdécorateur - laurent Maugoust

located in the heart of the old quarter of Val d’Isère and offeringdirect access to the slopes, the hotel welcomes visitors fromaround the world. the communal areas were refurbished in light,shimmering tones for the 2014/2015 season: the lobby, bothrestaurants, including the novel la table pierrades© concept, anda bar lounge. this stunning property has 109 rooms and suites, aconference room, a Cinq mondes Spa by Deep nature, a pool witha hammam and sauna, and a ski shop. a second phase of roomrefurbishments is planned to turn this hotel into the next jewel inthe maranatha group's crown.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:• Phase 2: refurbishment of the rooms, furniture, carpets

and textiles• Construction is expected to start in the summer of 2015• Budget: €0.5 million for phase 1, €1.9 million for phase 2• Team:

Contractor - MBIInterior designer - laurent Maugoust

18,5 M€MONTANT

DE L’ACQUISITION FONDSACQUISITION PRICE: BUSINESS

ONLY €18.5 MILLION

5,2 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€5.2 MILLION

123 VENTURE+ GESTION

PRIVÉEPARTENAIRES FINANCIERS

FINANCIAL PARTNERS123 VENTURE

+ PRIVATE MANAGEMENT

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONVAL-D’ISÈREHÔTEL L’AIGLE DES NEIGES****

-84-

Situé à Chamonix, l’hôtel jouit d’une belle vue sur le montBlanc et l’aiguille du Midi et a une capacité d’hébergement de36 chambres. un bâtiment charmant dans le dernier village deChamonix. l’hôtel est fermé pour rénovation, il rouvrira en juin2015. il deviendra 4 étoiles et proposera des services dequalité.

le PROJet de RénOvatIOn :Rénovation lourde du bâtiment avec restructuration etredistribution des locaux. Création de la cuisine, d’unepiscine et d’un spa. Une extension est prévue.• Budget : 7,6 M€• l’équipe :

architecte - Olivier sabranMaître d’œuvre - MBIdécorateurs - Olivier sabran et valérie stroh

this 36-room Chamonix hotel enjoys a beautiful view over mont Blancand the aiguille du midi. a charming building in the last village inChamonix. the hotel is closed for refurbishment and will reopen inJune 2015. It will open as a 4-star establishment offering top qualityservices.

rEfurBIsHMEnT PrOJECT:full-scale refurbishment of the building with a restructuringand redistribution of the layout. Creation of a kitchen,swimming pool and spa. An extension is also planned.• Budget: €7.6 million• Team:

Architect - Olivier sabranContractor - MBIInterior designer - Olivier sabran and Valérie stroh

4,6 M€MONTANT DE L’ACQUISITION

MURS & FONDSACQUISITION PRICE: PROPERTY

AND BUSINESS €4.6 MILLION

1,3 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€1.3 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONCHAMONIX

HÔTEL EXCELSIOR CHAMONIX***

-85-

RÉNOVÉ & DÉCORÉREFURBISHED

AND DESIGNEDpar / by D. Bezes et C. Carvalo

le Grand aigle est désormais l’un des plus beaux hôtels deSerre-Chevalier ; il est situé à Chantemerle. raffinée etauthentique, la décoration décline les sensations et lesréférences à la montagne, et est signée Caroline Carvalo. trèsbien intégré dans son environnement, l’hôtel possède deuxbâtiments rénovés, une ancienne bâtisse de charme datant de1746 et un nouveau bâtiment. Ce projet très complet abrite61 chambres et suites, 1 salle de séminaires, un restaurant, unbar et un Spa pure altitude, et a été mené par DominiqueBezes.

• Budget total de l’opération de rénovation : 5,1 M€

grand aigle hôtel & Spa**** in Chantemerle is now one of the finesthotels in Serre-Chevalier. the elegant interior, designed by CarolineCarvalo, has an authentic feel fits well into to its mountainoussurroundings. the hotel, with its two refurbished buildings, a delightfulold building dating back to 1746 and a new building, blends perfectlywith its environment. the extensive refurbishment project, led byDominique Bezes, comprises 61 rooms and suites, 1 conference room,a restaurant, bar and pure altitude Spa.

• Total refurbishment budget: €5.1 million

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONSERRE-CHEVALIERGRAND AIGLE HÔTEL & SPA****

-86-

RÉNOVÉ & DÉCORÉREFURBISHED

AND DESIGNEDpar / by C. Durif et V. Stroh

le Grand hôtel des thermes possède à la fois le charme et leprestige des grands hôtels des stations de cure thermale, ainsique le confort et la convivialité propre aux ambiances de sportsd’hiver. entièrement redécoré selon l’inspiration de ValérieStroh dans un style années 1930 revisité, l’hôtel a fait l’objetd’une rénovation étage par étage, au total 15 000 m2 sontconcernés. les parties communes, le restaurant, le Spa CinqMondes sont prêts pour la saison 2014/2015. les travaux ontété achevés en décembre 2014. outre Valérie Stroh, l’équipeest constituée de Christian Durif, architecte, et la maîtrised’œuvre est assurée par Cubic.

• le budget consacré à la rénovation est de 3,1 M€

the grand hôtel des thermes in Brides-les-Bains combines the charmand prestige of the grand hotels of thermal cure resorts with theunique comfort and conviviality of winter sports. a refurbishment, floorby floor over all 15,000 m2, was followed by a complete revamp of thedécor by Valérie Stroh, who has given it an up-dated 1930s feel. thecommunal areas, restaurant and Spa Cinq monde are ready for the2014/2015 season. Work was completed in December 2014. BesidesValérie Stroh, the team comprises Christian Durif, architect, and projectmanagement by Cubic.

• The refurbishment budget is €3.1 million

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONBRIDES-LES-BAINSGRAND HÔTEL DES THERMES****

-87-

Sur la commune de Sainte-Marie-de-Cuines, aux pieds desgrands cols du Galibier et de la Madeleine, l'ibis Budget estun accès direct à 21 stations de ski, et profite d’unefréquentation liée à cette situation carrefour.

In the commune of Sainte-marie-de-Cuines, at the foot of the greatgalibier and la madeleine passes, the Ibis Budget offers direct accessto 21 ski resorts and enjoys the business generated by its centralposition.2,0 M€

MONTANT DE L’ACQUISITIONMURS & FONDS

ACQUISITION PRICE: PROPERTYAND BUSINESS €2.0 MILLION

0,6 M€CHIFFRE D’AFFAIRESPRÉVISIONNEL 2014/15

2014/2015 REVENUE FORECAST:€0.6 MILLION

GESTIONPRIVÉE

PARTENAIRES FINANCIERSFINANCIAL PARTNERS:

PRIVATE MANAGEMENT

MONTAGNE MOUNTAIN REGIONSAINT-JEAN-DE-MAURIENNEHÔTEL IBIS BUDGET SAINT JEAN DE MAURIENNE**

-88-

4. UNE OFFRE ORIGINALE ET INNOVANTESUR LE MARCHÉ DE L’INVESTISSEMENT HÔTELIER

A UNIQUE, INNOVATIVE OFFERINGIN THE HOTEL INVESTMENT MARKET

-89-

-90-

l’offre d’investissement du GroupeMaranatha dans des actifs hôteliers atout de suite trouvé sa place chez lesConseillers en Investissement financiercar elle répond aux attentes desinvestisseurs et bénéficie d’unenvironnement favorable.

en effet, la croissance du marché touristiqueet la nature du sous-jacent immobilierconstituent un placement tangible etrentable qui attire.paris reste en 2013 la première destinationmondiale devant londres, avec 29,3 millionsde visiteurs, dont 12,1 millions d’étrangers,« la croissance de la fréquentation étantprincipalement tirée par les clientèles extra-européennes, issues de marchés lointains,comme les États-unis, la Chine, l’australie,ou encore le Moyen-orient », selon l’ot deparis. alors que le nombre de visiteurs adoublé en 20 ans, l’offre hôtelière a stagnéet le nombre d’hôtels n’a pas évolué, d’oùune situation concurrentielle très favorableà l’offre.

les perspectives de l’hôtellerie françaisepour 2015/2016 présentent une hausse dela demande de l’hébergement marchand àparis grâce à des événements d’ampleurnationale, notamment les nombreux salonsbiennaux, qui profitera aux segments des 4et 5 étoiles. le marché sera égalementmarqué par la poursuite d’une hausse del’offre alternative accentuant la concurrenceet le besoin de fidélisation à une marque,mais les capacités d’hébergement de parisrestent structurellement en deçà de lademande.

4.1 INVESTIR DANSL’HÔTELLERIE,

UN MARCHÉ DYNAMIQUELa moitié du parc est enrénovation, c’est de cettemanière que Maranathacrée de la valeur. Concevoirune offre hôtelière en phaseavec l’environnement del’hôtel, monter en gammeafin de créer de la valeurpatrimoniale etcommerciale, sont lesfondamentaux de lastratégie du Groupe.

Half of hotel stock is underrefurbishment and this ishow Maranatha createsvalue. Designing hotels inkeeping with theirenvironment and movingup-market to createcommercial and propertyvalue are the fundamentalsof the Group's strategy.

Chiffre d’affaires avant reprise 2011/20122011/2012 pre-acquisition revenue

779 000 €

prix d’acquisitionpurchase price

3 300 000 €

Montant des travauxCost of work

700 000 €

Chiffre d’affaires 2012/20132012/2013 revenue

847 059 €

Chiffre d’affaires 2013/20142013/2014 revenue

1 060 314 €

Chiffre d’affaires 2014/20152014/2015 revenue

1 258 756 €

Valorisation de l’hôtel = Ca x Coefjcient Fonds 5,5hotel valuation = revenue*business coef]cient 5.5

6 923 158 €

plus-Value latente = Valorisation - acquisition - travauxlatent capital gain = Valuation – acquisition - Works

2 923 158 €

triIrr

17,22 %

exeMPLe De CRÉATION De vALeUR HôTeL LeS JARDINS De MONTMARTRe***an example oF Value CreatIon hôtel leS JarDInS De montmartre***

-91-

the maranatha group's hotel investment offeringwas an immediate success with FinancialInvestment advisors thanks to its favourableinvestment environment and ability to meetinvestor expectations. the growth of the tourismmarket and nature of the underlying property makefor an attractive, tangible and profitableinvestment.In 2013, paris was still the number one tourismdestination, ahead of london, with 29.3 millionvisitors, 12.1 million from outside France, "thegrowth in visitor numbers is essentially beingdriven by visitors from outside europe, frommarkets as far away as the uS, China, australiaand even the middle east", according to the paristourist office. While visitor numbers have doubledin 20 years, the hotel supply has stagnated. thenumber of hotels has not increased and theresulting demand favours supply.

For 2015/2016, the French hotel industry predictsan increased demand for commercialaccommodation in paris, thanks to nationwideevents, including a particularly large number ofbiennial trade fairs, which will benefit the 4-starand 5-star hotel segments. the market will alsosee continued growth in the alternativeaccommodation offering which will increasecompetition and the need for brand loyalty, butparis' accommodation capacity will remainstructurally below demand.

le Groupe Maranatha détient le savoir-fairepour identifier les opportunités sur le marchéqui permettent de monter en gamme et deconcevoir une offre hôtelière en phase avecson environnement, afin de créer de la valeurpatrimoniale et commerciale.l’exemple de l’hôtel les Jardins deMontmartre*** montre comment en passantd’un hôtel 2 étoiles à un hôtel 3 étoilesthématique, le Groupe sait développer lesperformances commerciales d’un hôtel.

D’une part, la thématique permet d’utiliserun levier de communication et d’avoir denombreuses retombées dans la presse, afind’être visible parmi les nombreux hôtelsparisiens. D’autre part, la qualité de serviceet la qualité du suivi assurent desprogressions constantes.

the maranatha group has the know-how toidentify market opportunities which will allow it tomove up-market and design a hotel offering inkeeping with its environment, to createcommercial and property value.the group is adept at improving the performanceof a hotel as the example of the les Jardins demontmartre***, which went from a 2-star hotel toa 3-star themed hotel, demonstrates.on the one hand, the theme provides marketingopportunities and attracts significant pressinterest, giving it visibility among the huge numberof parisian hotels. and on the other, its high quality,attentive service ensures constant growth.

4.1 INVESTING INTHE HOTEL TRADE,

A DYNAMICMARKET

1RE

NUMBER ONEINTERNATIONAL

TOURIST DESTINATION

29,3

29.3 MILLION VISITORSTO PARIS (PTO)

7,4 %

7.4% OF GDP,PERCENTAGE OF

DOMESTIC TOURISMCONSUMPTION

(source dGCIs 2013)

4.2 LACRÉATIONDE VALEUR

DE MARANATHA

4.2 MARANATHAVALUE CREATION

-92-

le pôle finance de Maranatha s’est étofféau cours de l’exercice et a acquis une plusgrande notoriété auprès des Conseillers enGestion de Patrimoine.

aujourd’hui 150 conseillers, détenteurs dutitre CiF, régulé par l’autorité des marchésfinanciers, proposent l’offre Finotel ou de laGestion privée. le Groupe est très présentauprès de ses partenaires et organise tous lesans plusieurs temps forts ajn de rencontrer lesprofessionnels de la jnance.ainsi à l’automobile Club de paris, le 3 avril2014, étaient réunis près de 350 Conseillers enGestion de patrimoine, et professionnels de lajnance, pour une table ronde sur lesperspectives du marché des transactionshôtelières, du tourisme et du marketing hôtelier.le Groupe est également présent lors dessalons anacoj, patrimonia, Cncif et Cip, pouraller à la rencontre des 3 000 conseillers quecompte le marché Maranatha et organiseégalement des séminaires et formations pour lesplates-formes ou directement pour lesconseillers. Cette année, se sont tenus 2séminaires et 20 formations partout en France.le Groupe s’engage plus fortement sur laqualité et le service auprès de ses partenaires.ainsi, le contrôle et les délais de traitement ontété améliorés côté Back ofjce. lacommunication produits, la formation continue,ou encore l’assistance d’un expert jscaljuridique ont été mises en place pouraccompagner des conseillers. enjn, lors desrendez-vous clients, une équipe dédiée peutassister un conseiller s’il le souhaite. un club aégalement été créé en vue d’apporter un servicepersonnalisé pour les grands partenaires : plate-forme de communication et extranetspécijques, rencontres avec de grands acteursde la jnance ou de l’hôtellerie, ateliers

personnalisés et lignes directes.les investisseurs recherchent des sources dediversijcation pour leur épargne. le sous-jacent tangible de l’offre, le taux de rendementespéré, le lien avec l’économie réelle, suscitentleur intérêt et en font une offre atypique desplates-formes.

Pascal Vieville, Directeur GénéralDélégué, FINAVEO & Associés.Cette plate-forme indépendante diffuse uneoffre globale en comptes titres, pea, pea-pMeet assurances-vie, et se distingue par uneoffre de service orientée sur 3 axes :- middle et back ofjce de qualité- conformité réglementaire- dématérialisation du processus

de passage d'ordre.

« l’offre de FinaVeo est très large : opCVM,accès aux titres vifs via une dizaine de placesjnancières mondiales, produits structurés,produits déjscalisants et des produitsatypiques. l’offre Finotel que la plate-formediffuse depuis plus d’un an fait partie de cettedernière catégorie et répond à une demandetout en étant une offre alternative pour desclients recherchant un rendement. Ce typed’offre s’adresse à une clientèle haut degamme, capable de prendre des risques,risques liés à une éventuelle crise géopolitiqueou à la pérennité de l’entreprise. par ailleursle tourisme est un enjeu pour le pays, et il sedéveloppe avec l’augmentation des classesmoyennes mondiales, et la croissance dubusiness international.Grâce à ce produit non coté dans le pea ou lepea-pMe, l’investisseur peut utiliser un levierjscal pour un sous-jacent sur lequel il ne peutpas intervenir en direct. »

4.3 DE NOUVEAUX PARTENAIRESPOUR LES SERVICES FINANCIERS

DU GROUPE

teMPs fORts 2014 :- 1 COnventIOn- 2 séMInaIRes- 20 fORMatIOnsKEy EVEnTs In 2014- 1 COnVEnTIOn- 2 COnfErEnCEs- 20 TrAInInG

-93-

Thierry Marchand, Présidentd’Ageo Patrimoine, filiale dugroupe Ageo en charge du conseilen gestion de patrimoine,couvrant 16 implantations avec 24CGPI.il propose des solutions de gestionpatrimoniale personnalisées aux chefsd’entreprises et aux cadres dirigeants. le butest d’assurer un équilibre entre patrimoineprivé et professionnel. la gamme d’offre estlarge et s’articule autour de deux axes, lastratégie patrimoniale de l’entreprise et lastratégie personnelle du chef d’entreprise :assurance-vie, investissements immobiliers,opération de déjscalisation, mise en place desolutions d’épargne salariale, de prévoyance,de santé et retraite, ou d’optimisation de larémunération du dirigeant.« le partenariat avec le Groupe Maranathanous permet de proposer d'investir dans lecapital d'un hôtel (dans le cadre du pland'épargne en actions ou d'un régime dedéjscalisation tepa ou Dutreil pour unparticulier). le montage est aussi accessibleaux entreprises. l'investisseur prend unrisque de type action. Ce risque est atténuésur le long terme (sept ans) du fait d'unebonne orientation actuelle du marché hôtelierfrançais, du savoir-faire opérationnel duGroupe Maranatha pour augmenter sarentabilité, et d'une bonne organisation de laliquidité pour la gestion des sortiesd'investisseurs à terme. »

Maranatha's finance division expanded overthe financial year and gained greaterrecognition among Wealth ManagementAdvisors.

the Finotel and private management offerings aretoday offered by 150 Independent Financialadvisors regulated by the French Financialmarkets authority.the group is very supportive of its partners andorganises several key events each year to meet upwith financial sector professionals.For example, on 3 april 2014 some 350Independent Financial advisors and financeprofessionals met at the automobile Club de parisfor a round table discussion on what lies ahead forthe hotel transactions market, tourism and hotelmarketing. the group also attends the anacofi,patrimonia, Cncif and CIp fairs, to reach out to the3,000 advisors in the market and organisesconferences and training for the platforms or forthe advisors themselves. two conferences and 20courses were held throughout France in 2014.the group is offering its partners an enhancedquality and service-level guarantee. to this end,checks and processing times were improved by itsBack office teams. product marketing, in-servicetraining and the services of a legal and fiscalexpert have been put in place to support advisorswho are snowed under with administrative tasks.Finally, a team has been put in place to assistadvisors with customer meetings, if required. aclub has also been created to offer a personalisedservice to key partners: dedicated communicationsplatform and extranet, meetings with major playersin the finance or hotel sectors, personalisedworkshops and a direct phone number.Investors are looking for ways to diversify theirinvestments. they are particularly interested in thetangible underlying assets, the anticipated returnon their investment, the link with the real economy,all part and parcel of the unique products theplatforms are offering.

Pascal Vieville, Deputy Managing Director,fInAVEO & Associés.this independent platform distributes a globaloffering of shares accounts, equity savings plans(pea, pea-pme) and life insurance products. Ithas three unique selling points:- top quality middle and back office operations- regulatory compliance- a computerised order placing system.

"FInaVeo offers an extensive range of products:uCItS, access to paper securities on ten or soglobal financial markets, structured products,tax-exempt and atypical products. the Finoteloffering, which the platform has beendistributing for more than a year now, belongsto the latter category, meeting a demand andalso offering an alternative for customers lookingfor a return on their investment. this type ofproduct is aimed at a more up-market clientelewho can afford to take risks, essentially linkedto the eventuality of a geopolitical crisis or acompany's sustainability. plus tourism is a vitalcomponent of the country's economy and isdeveloping alongside the growth in the middleclasses worldwide and international business.With this unlisted, equity savings product (peaor pea-pme), investors can use a tax leverageon an underlying asset they cannot accessdirectly".

Thierry Marchand, President of AgeoPatrimoine, a subsidiary of the Ageo group,in charge of wealth managementconsultancy, covering 16 sites with 24Independent financial Advisors.he offers personal wealth management solutionsto company directors and executives. the aim isto achieve a balance between private andbusiness assets. the offering is vast and centresaround two concepts: the company's wealthmanagement strategy and the mD's ownstrategy: life insurance, real estate investments,tax exemption, employee savings, welfare, healthand pension solutions and optimisation of themanaging Director's salary."our partnership with the maranatha groupmeans we can offer capital investments in ahotel (as part of the company's share savingsplan or a tepa or Dutreil tax exemption plan foran individual). the package is also available tocompanies. the risk taken is similar to an equityrisk. this risk reduces over time (seven years)given that the current outlook for the Frenchhotel market is good, the maranatha group hasthe operations expertise to increase the returnon investment and liquidity is well managed tocope with eventual investor exits".

4.3 NEW PARTNERSFOR THE GROUP'S

FINANCIAL SERVICES

-94-

finotel 2lancé en septembre 2014, Finotel2 est unesociété en commandite par actions aumodèle économique simple d’achat et devalorisation d’actifs hôteliers en vue d’unerevente à terme. l’objectif de Finotel2 est deconstituer un portefeuille diversifié d’hôtels àfort potentiel de valorisation. pour financerses projets d’acquisition, la société arecours, hôtel par hôtel, à un empruntbancaire, à hauteur de 40 % du prixd’acquisition. le montant total de l’offrepublique non cotée est de 60 M€. tout aulong de leur détention par Finotel2, lagestion des hôtels est confiée à une sociétédu Groupe Maranatha, expérimentée etspécialisée dans la gestion et l'exploitationd'hôtels.

launched in September 2014, Finotel2 is a limitedpartnership with a share capital based on thesimple financial model of buying hotel assets andincreasing their value with a view to future resale.Finotel2's objective is to build a diversifiedportfolio of hotels with high value-creationpotential. the company finances its acquisitionprojects via a bank loan for each individual hotelequal to 40% of the purchase price. the totalvalue of the unlisted public offering is €60 million.For as long as Finotel2 owns the hotels, theirmanagement is placed in the hands of a companyof the maranatha group which specialises, andhas experience, in running and managing hotels.

4.4 AVEC FINOTEL,INVESTIR DANS L’HÔTELLERIE

EST ACCESSIBLE À TOUS

4.4 WITH FINOTEL,INVESTMENT IN THE HOTEL INDUSTRY

IS ACCESSIBLE TO ALL

Mentions légales : l'attention du public est attirée sur les risques liés à cette opération qui jgurent à la section «facteurs de risque» du prospectus. il appartient à chaque investisseur de vérijer l'intérêt de l'investissement au sein de Finotel2, société en commandite paractions à capital variable. Des exemplaires du prospectus ayant reçu le visa aMF n°14-516 du 24/09/2014 sont disponibles sans frais au siège social de Finotel2 SCa, sur le site internet www.jnotel2.fr ainsi que sur le site de l'autorité des Marchés jnanciers (www.amf-france.org). les facteurs de risque sont présentés en détail dans le prospectus et résumés dans la documentation commerciale. (1) Cette rentabilité est soumise aux aléas décrits dans la section “facteurs de risque” du prospectus et section 2, page 9 de la documentationcommerciale. Sous réserve que le montant du boni soit sufjsant, déduction faite de tout frais ou coût lié à l’opération de cession et payable uniquement à la date à laquelle l’ensemble des actifs de la Société aura fait l’objet d’une cession : il existe des risques de pertetotale ou partielle en capital. (2) les différents mécanismes de sortie sont décrits à la section 7, page 10 de la documentation commerciale, ainsi que dans la section du 6.4 page 69 dans le prospectus. (3) les associés commanditaires de la Société pourront, chaque annéeà compter de la date du 30 septembre 2015, bénéjcier de la faculté de se retirer de la Société, dans la limite de 10% du capital souscrit à la clôture de l’exercice précédant leur demande (en vertu de la clause de variabilité du capital).legal notice: investors' attention is drawn to the risks inherent in this operation which are set out in the "risk factors" section of the prospectus. Individual investors are responsible for checking that Finotel2, a limited partnership with shares and variable capital, is the rightinvestment for them. Copies of the prospectus, with amF approval no. 14-516 of 24/09/2014, are available free of charge at the Finotel2 SCa registered of]ce, at www.]notel2.fr and on the French Financial markets authority (amF) website (www.amf-france.org). the riskfactors are detailed in the prospectus and summarised in the commercial documentation. (1) the return on investment may be affected by the unforeseeable events described in the “risk factors” section of the prospectus and section 2, page 9 of the commercialdocumentation. on the proviso of an adequate surplus, less all disposal-related costs and expenses, payable only on the date of disposal of all Company assets: there is a risk of a full or partial capital loss. (2) the different exit mechanisms are described in section 7, page10 of the commercial documentation and in section 6.4 page 69 of the prospectus. (3) each year from 30 September 2015, the Company's shareholder partners will be permitted to withdraw from the Company, but withdrawals cannot exceed 10% of the subscribed capitalat the end of the ]nancial year prior to their request (under the capital variability clause).

investir dans des actions non cotées eligible pea & pea-pMeexclusion de l’assiette iSFeligible titres de participation

Investment in unlisted shares eligible for share saving plans (pea & pea-pme)excluded from the wealth tax baseeligible for participating interests

Minimum d’investissement 15 000 €

minimum investment €15,000

Choix d’une rémunération adaptéeau patrimoine

taux à hauteur de 7 %(1) annuels capitaliséstaux espérés de 8 % et plus(1) annuels capitalisésVersés au terme du contrat

Choice of remuneration in keeping with]nancial situation

annual capitalisation rates of 7 %(1)

anticipated annual capitalisation rates of 8 % and over(1)

paid at the end of the contract

Durée du contrat 6 à 7 ans(2)

term of contract 6 to 7 years(2)

liquidité Sortie anticipée possible chaque année dans lalimite de 10 % du capital de la société (à compterdu 30 septembre 2015(3))

liquidity early redemption possible each year up to a maximum of10 % of the company capital (from 30 September 2015(3))

RAPPeL De L’OFFReremInDer oF the oFFer

-95-

2013 KEY MARKETFIGURES

source KPMG

4à8%YIELDS OF BETWEEN

4% TO 8%/ANNUMIN FRANCE

2,4 MDS

2.4 BILLION HOTELTRANSACTIONS IN

FRANCE

710K€

€710,000 AVERAGESALES PRICE IN PARIS

le bilan finotel Premiumlancée le 12 juillet 2013, l’offre a étéplébiscitée par les investisseurs. 20,3 M€ decollecte + 8,2 M€ de prêts bancaires, soit28,5 M€ au total. l’investisseur a souscrità des actions non cotées et est devenuassocié de Finotel premium, société encommandite par actions à capital variabledont l’activité est l’investissement, la gestionet l’exploitation d’actifs hôteliers.

About finotel Premiumlaunched on 12 July 2013, the offer was hugelypopular with investors. €20.3 million collected +€8.2 million in bank loans, a total of €28.5 million.Investors have subscribed unlisted shares andbecome a partner of Finotel premium, a limitedpartnership with shares and a variable capital,which invests, manages and operates hotel assets.

Hôtels Hotels Régina Trianon First Total

Dates d’acquisition acquisition dates 01/2014 01/2014 04/2014

Chiffre d’affairesavant reprise 2012/2013

2012/13 pre-acquisitionrevenue

1 300 800 2 000 4 100

prix d’acquisition purchase price 6 500 3 900 10 900 21 300

Montant des travaux Cost of work 1 200 800 2 000

total acquisition total acquisition 7 700 4 700 10 900 23 300

Chiffre d’affaires 2020* 2020 revenue* 2 000 1 400 2 500 5 900

Valorisation de l’hôtel(= CA x CoefDcient Fonds 5)

Hotel valuation(= Revenue x BusinesscoefCcient 5)

10 000 7 000 12 500 29 500

tri sans effet de valorisationde l’actif immobilier

Irr without value creationof the hotel asset

6 % 6 % 7 % 6 %

tri avec effet de valorisationde l’actif immobilier

Irr with value creation ofthe hotel asset*

10 % 12 % 9 % 10 %

PeRSPeCTIveS De ReNTABILITÉ DeS 3 ACTIFS PARISIeNS FINOTeL PReMIUM :ForeCaSt return on InVeStment For the three parIS-BaSeD FInotel premIum aSSetS:

Données en K€Figures in K€

* Source : Business Plan à 7 ansFigures in K€

-96-

-97-

5. DÉVELOPPEMENT & PERSPECTIVESDU GROUPE MARANATHA

DEVELOPMENT AND OUTLOOKFOR THE MARANATHA GROUP

-98-

le Groupe Maranatha poursuit sa stratégiede qualité, d’originalité et de services poursa collection d’hôtels.

Confort, décoration, accueil sont les facteursclés de satisfaction pour les clients et facteursclés de succès pour les investissements. ladémarche du Groupe : être sûr que le servicedélivré est supérieur à ce que le client attend.pour atteindre cette exigence de qualité, à laconception, le produit hôtelier est doté deservices 4 étoiles pour un 3 étoiles, de services5 étoiles pour un 4 étoiles et toujours dans undécor singulier.

la priorité du développement est d’identijer denouvelles belles adresses à paris, en restantattentif à la qualité du bâti et au charme desétablissements, en privilégiant une hôtellerie deprestige. la zone Montagne devra se stabiliserpermettant une bonne complémentarité avec lazone Sud.parmi les grands projets du prochainexercice de la zone Montagne : Crans-Montanaen Suisse et Val-Cenis en haute-Maurienne. ÀCrans-Montana, station réputée également pourson golf, le projet est très haut de gamme ethyper design : 40 chambres existantes quiseront rénovées et une extension de 20chambres. À Val-Cenis, station à fortecroissance depuis 10 ans, passée de 3 M€ dechiffre d’affaires en 2003 à 13 M€ en 2013, leprojet est la création d’un établissementrespectant les normes environnementales avecune classijcation 4 étoiles, 55 chambres et 38appartements.Sur la zone Sud, deux futures acquisitions sontdéjà en cours, un bel établissement 4 étoiles surla colline Cannoise, l’hôtel de Mougins****, etle BeSt WeStern les Capitouls***, à rénover,dans le centre de toulouse.

À paris sont en cours les projets de l’hôtel atGare du nord, ancien timotel, le ClaudeBernard, dans le quartier Saint-Michel - Saint-Germain-des-prés, et bien d’autres encore.

The Maranatha Group's quality, originalityand service strategy extends to its hotelcollection.Comfort, décor and an efficient and friendlywelcome are all key factors of customer satisfactionand keys to a successful investment. the group'smission: to ensure that the service deliveredexceeds client expectations. to meet this qualityrequirement, the hotel concept is designed aroundan outstanding décor and 4-star services for a 3-star hotel and 5-star services for a 4-star hotel.

the group's development policy targetsexceptional new locations in paris, seeking outgood quality, characterful establishments, withparticular focus on the top-end market. themountain region must stabilise to become anexcellent complementary offering to the Southernregion.major projects for the mountain region in theforthcoming financial year include: Crans-montanain Switzerland and Val-Cenis in haute-maurienne.In Crans-montana, a resort also known for its golfcourse, this is a very up-market, ultra designerproject with 40 existing rooms plus a 20-roomextension. the resort of Val-Cenis has beenexperiencing high-growth over the last ten years,with €3 million revenue in 2003 increasing to €13million in 2013. the project involves the creationof a 4-star establishment with 55 rooms and 38apartments, built in line with environmentalstandards.In the Southern region, two future acquisitions are

5.1 LA STRATÉGIEDE QUALITÉ DE SERVICE

DE MARANATHA

La priorité dudéveloppement estd’identifier de bellesadresses à Paris, en restantattentif à la qualitédu bâti et au charmedes établissementspour privilégier unehôtellerie de prestige.

The group's developmentpolicy targets exceptionallocations in Paris, seekingout good quality,characterful establishmentssuitable for the luxury hotelmarket.

5.1 THE MARANATHAGROUP'S SERVICE

QUALITY STRATEGY

600 000 ClIentsà fIdélIseR,Un nOUvel enJeUPOUR le GROUPe.fOsTErInG THE lOyAlTyOf 600,000 ClIEnTsIs A nEW CHAllEnGEfOr THE GrOuP.

-99-

600 000600,000 CLIENTS

84,71%84.71% SATISFACTION

RATE

86,65 %PARIS

81,89 %SOUTHERN REGION

85,60 %MOUNTAIN REGION

already underway, the hôtel de mougins****, abeautiful 4-star establishment in the upperreaches of Cannes, and the BeSt WeSternles Capitouls*** in toulouse city centre, which willbe refurbished.In paris, several projects are underway, includingthe hôtel at gare du nord, formerly the timotel, leClaude Bernard, in the Saint-michel - Saint-germain-des-prés quarter and many, many more.

le Groupe hôtelier compte 600 000 clients et6 000 clients privilège, détenteurs de la carteofferte aux partenaires et investisseurs duGroupe. l’enjeu pour Maranatha est désormaisde jdéliser ses clients, par hôtel mais aussi auniveau du Groupe en matérialisant un service etune empreinte Maranatha, en proposant denouvelles destinations ou des offrestransversales du type noël, Famille ou Business,et booster ainsi les taux d’occupation. le CrMexiste, reste à jabiliser l’information et àmultiplier les interactions avec les clients pourune communication personnalisée.

le Groupe toujours prêt à innover veut sepositionner fortement sur le digital et leM-tourisme, développer des applicationsmobiles, optimiser sa communication sur lesréseaux sociaux pour en faire un levier decroissance et de communication, mieuxmaîtriser la e-réputation. Certains hôtels ontdéjà pris ce tournant, le Seven possède un roomdirectory digital et une opération de jdélisationest prévue – dans chaque suite un Qr code àkasher pour bénéjcier d’une 7e nuit offerte dansl’une des suites.

le Groupe Maranatha compte bien développerson marketing hôtelier sur la digitalisation del’expérience : accompagner le client dans saréservation, proposer le checking à distance,présenter des services additionnels, sonder lasatisfaction... un nouvel enjeu pour l’hôtelleriehaut de gamme.

the hotel group has 600,000 clients, and 6,000privileged clients who hold the card offered to thegroup's partners and investors. What maranathanow needs to do is foster client loyalty, for eachhotel but also the group as a whole, by creating amaranatha footprint and service, offering newdestinations or across-the-board offers forChristmas, Families or Business, etc., as a way toboost the occupancy rate. there is a Crm in placebut the group now needs to ensure the informationheld is accurate and interact more with itscustomers for personalised communication.

always open to innovation, the group aims to gaina strong foothold in the digital and m-tourismmarkets, develop mobile apps, optimise itspresence on the social networks as a means todriving growth and communication, and bettermanage its e-reputation. Some hotels have alreadymade the shift, for example the Seven has a digitalroom directory and a loyalty scheme is on thecards - a Qr code to scan in each suite to get aseventh night free in one of the suites.the maranatha group is very keen to digitise theexperience as a hotel marketing tool: bookingassistance, remote check-in, additional services,satisfaction surveys, etc. a new challenge for thetop-end hotel market.

5.2 DIGITALAND LOYALTY,

NEW CHALLENGESFOR THE GROUP

5.2 DIGITAL ETFIDÉLISATION,NOUVEAUX ENJEUX

DU GROUPE

-100-

-101-

6. TOUTE LA PRESSEEN PARLE.. .

MAKING HEADLINESIN THE PRESS.. .

-102-

ANALYSE PRODUIT - JANVIER 2015

fInOtel 2 ***(sOCIété en COMMandIte InvestIssant dans desHôtels)après Finotel premium, le groupe hôtelier Maranatha propose à nouveau d'investir,via Finotel 2, dans une société en commandite acquérant des hôtels. les montantslevés seront adossés à un crédit bancaire pour investir dans des établissementsparisiens à potentiel. la société espère pouvoir en acquérir six. les actions deFinotel 2 sont éligibles au plan d'épargne en actions (pea) et au pea-pMe. leplacement a une durée prévue de six à sept ans, avec une possibilité de sortieannuelle. rentabilité espérée : 6 à 8 % par an.+ Secteur peu accessible et porteur, possibilité de sortie anticipée , éligibilité au peaet au pea-pMe.- le ticket d'entrée est élevé-> investissement minimal -15 000 € ; éligibilité pea et pea-pMe; date limite desouscription 30/09/2015.notre avis : très bon . **** Bon . *** Moyen ** Mauvais : *

AOÛT/SEPTEMBRE 2014

CHRIstIan laCROIx Ré-enCHante le JUles CésaR« le grand hôtel arlésien retrouve son panache dans une version 5 étoilesmulticolore ! hommage à un Sud kamboyant signé Christian lacroix et réinventéà quatre mains avec l'architecte marseillais olivier Sabran...

… il faut donc redécouvrir « le Jules » et partager un petit déjeuner dans unesalle inspirée des mas alentour, prendre un café au bar prolongé par un salonrevisité, presque pop, malgré ses jeux de stucs et de moulures où les siègesd'origine bousculent style et époque en touches vives : rose des toreros, rougedes capes, jaune des condiments et des plantes sauvages, graphismestructurant du noir et blanc... »

Reportage et texte CAROLINe GUIOL.Photos HeRve HOTe.

-103-

MAI 2014

l'InvestIsseMentHôtelIeR se déMOCRatIseDes fonds, accessibles au grand public,misent sur la modernisation du secteur.« Si le succès touristique de la destinationFrance ne se dément pas, certainesinfrastructures doivent être améliorées sile pays veut continuer à séduire. etl’hôtellerie n’est pas épargnée. entreéquipement et décoration qui ne sontplus aux standards internationaux etexploitants vieillissants souhaitant céderleur patrimoine, nombre d’établissementsont en vente. « le marché, surtoutparisien, reste très actif, souligneStéphane Botz, directeur real estate &hôtels de KpMG. »

Jean-Bernard Litzler

ÉDITION PROVENCE - NOVEMBRE 2014

PRIx IMaGe entRePRIse.QUatRe entRePRIses RéCOMPensées en PaCa« Ce sont quatre entreprises qui ont été récompensées par la quatrième édition duprix image entreprise Méditerranée organisée par le Journal des entreprises, lCl,Fidal Kedge Business School et le réseau entreprendre paca dans les locaux dutheâtre Juliette Minoterie à Marseille le 7 octobre dernier Denis philipon fondateurde Voyageprivé. com était le parrain du jury du prix… Groupe Maranatha, prix dela moyenne entreprise… »

SEPTEMBRE / OCTOBRE 2014

Hôtels les PROMesses d'Une HaUte RentaBIlIté« olivier Carvin, président fondateur du groupe Maranatha, a raison : tant qu'ongagne, il faut continuer à investir. …Dans l'hypothèse où le prix des hôtels restestable, la rentabilité mesurée par le tri (taux de rentabilité interne) s'élèvera à 7%. Sur la base d'un prix moyen en progression de 3 %, hypothèse retenue parl'aMF, la rentabilité kirtera avec les 10 %. en moins d'un an, le fonds a collecté 20millions d'euros, auxquels s'ajoute un emprunt bancaire de 10 millions pouraugmenter la capacité de jnancement. au total, ces 30 millions ont permisd'acheter et de rénover trois hôtels parisiens : le trianon Gare de lyon, l'hôtelregina, opéra et le First hôtel tour eiffel… »

MAI 2014

GRand aIGle Hôtel & sPaà seRRe CHevalIeR.la fRaîCHeUR des CîMes.« le pitch. un décor planté à 1400 md’altitude en plein milieu d’une valléedes alpes du Sud, entre pics enneigéset fortifications de Vauban à Briançon(à moins de 10 km). C’est là que letout nouveau Grand aigle vientd’investir les murs d’une bâtisse dontles plus vieilles parties datent de 1746,mais qui dévoile une décoration dansl’air du temps. agrémenté de quelquestroncs d’arbre qui font office depoutres apparentes et de fresquespoétiques (signées Mel & Kio) quidécorent les murs, le Grand aigle se vitde l’intérieur comme une agréablepromenade…. »

JUIN 2014

MaRanatHa, le tRUBlIOn RéGIOnal de l’HôtelleRIede lUxe« après le Jules César restauré à arles, le groupe hôtelier reprend le Mas desherbes Blanches à Gordes.»

« il se classe 14ème au palmarès des groupes hôteliers.»

« Y-a-t-il un modèle économique pour des hôtels de qualité palace dans lespetites villes de province ? le patron fondateur de la chaîne Maranatha, olivierCarvin le pense. il vient d’investir 8.3 millions d’euros dans l’acquisition et larénovation du Jules César … »

Paul Moga

-104-

SEPTEMBRE 2014

Une nOUvelle stRatéGIe et Une ORGanIsatIOnRenfORCée POUR MaRanatHa« le groupe hôtelier monte d'un cran son niveau de valorisation et poursuitson développement, avec 22 établissements supplémentaires depuis le débutde l'année. »

« Son p.-d.g., olivier Carvin, a ouvert le 17 mai dernier son premier 5 étoiles,l'hôtel Jules César à arles, redécoré par Christian lacroix. »

« ...le chiffre d'affaires est passé de 29 M€ en 2013 à 71 M€ cette année, etles effectifs atteignent aujourd'hui 1000 personnes. "Je regarde lesopportunités. il y en a beaucoup en France", souligne olivier Carvin. Sonmodèle économique reste le même : de très bons emplacements et desstructures moyennes (plus de 4o chambres). pour muscler le réseau, un anciencadre dirigeant d'accor a été recruté (son arrivée devrait être officialisée trèsprochainement), "il-fallait nous structurer également sur le plan de la gestion",déclare olivier Carvin, "fier d'incarner le made in France". »

SEPTEMBRE 2014

le PetIt POUCet de l'HôtelleRIe fRançaIse à laReCHeRCHe de fOnds« le groupe marseillais Maranatha mise sur sa montée en gamme réussiepour séduire les investisseurs.en cette période de crise économique et de morosité du tourisme, le groupemarseillais Maranatha réalise des prouesses : en un an, il a doublé de taille,pour atteindre 43 établissements, 60 millions d'euros de chiffre d'affaires etse hisser au rang de treizième groupe hôtelier français... »

Jean-Bernard Litzler [email protected]

MAI 2014

BOns BaIseRs de nICe« Côté face, l'exemple parfait de l'architecture Belle epoque, avec sa façadeclassée, ses jolies balustrades et ses balcons en fer forgé. au dos, deschambres chaleureuses aux murs émaillés de citations, carnets de route,timbres anciens, croquis et correspondances. Quelques mots de Maupassant,une fulgurance de nietzsche... l'excelsior est de ces hôtels intimistes (42chambres) qui invitent à prolonger le voyage. »

victoria Gairin

-105-

PRINTEMPS 2014

One By tHe fIve« one by the five représente lesummum du boutique hôtel. un hôtelconcept d’une suite imaginé parphilippe Vaurs, pour éveiller les sensun voyage de rêve féerique au cœur deparis. Cette histoire romantique débutesitôt franchi les portes d’un universtrès privé une salle de bains équipéed’un écran de télévision unekitchenette dans le plus pur design oùi’on dévoile la recette d’un cocktailaphrodisiaque, un salon dont lamoquette épaisse est imprimée deroses rouges, un chandelier etincelantet la vue sur le pont des arts. De lamusique partout. puis on découvre denouveaux horizons en pénétrant dansun joli boudoir ou des parfums sont àvotre disposition pour la touche finalede séduction… »

DÉCEMBRE / JANVIER 2014

a PRa-lOUP le MaRMOtel. Un COnteMPORaIn aU PIeddes PIstes !« après dix ans de fermeture cet hôtel emblématique de la station repris parle Groupe Maranatha a rouvert ses portes sur un décor repensé dans un belesprit montagne d’aujourd’hui. enfant du pays i’architecte lesley Bonnet ahabillé le batiment de bois gardant parfois le bardage d’origine. l’interieurquant à lui joue du mélèze, de la pierre et de la fourrure. l’ambiance plutôtfamiliale se fait carrément festive en fin de journée lorsque skieurs etrandonneurs prennent place dans i’immense lobby sur les banquettes ettabourets d’inspiration scandinave face à la cheminée… »

JUIN 2014

l'HôtelleRIe, nOUvelle tOQUade des InvestIsseURsIMMOBIlIeRs« plaCeMentS // les particuliers investissent de plus en plus dans l'hôtelleriefrançaise. Des rendements élevés, une jscalité alléchante : les atouts sont réels...les risques aussi. »

« a l'immobilier locatif traditionnel, qui présente un rendement maigrelet et unejscalité pénalisante, les épargnants préfèrent des placements plus rémunérateurs.parmi eux, l'achat d'hôtels en France a le vent en poupe. Bénéfïciant d'une fortedemande, l'investissement hôtelier permet d'espérer des gains élevés. De plus, cemarché s'ouvre au grand public avec l'éclosion de produits d'investissement pluslargement distribués et assortis de carottes jscales. Mais l'engouement ne doitpas masquer les risques d'un secteur de niche. De Quoi S'aGit-il ? le marchéde l'hôtellerie tricolore est porteur. la France reste la première destinationtouristique au monde. le taux d'occupation des hôtels parisiens - près de 80 % -est le meilleur d'europe après londres. Mais l'hexagone n'occupe que le 4ème «rang européen pour la taille de son parc hôtelier, qui évolue peu. Dans de grandesagglomérations, il manque des chambres correspondant à la demande. plus de60 % du parc est composé de deux étoiles ou moins." les structures répondantaux normes internationales pour le tourisme d'affaires et de loisirs sont en nombreinsufjsant », souligne Jean-Marc palhon, président d'extend aM. Dans ce contexte,en dépit d'une économie morose, l'investissement hôtelier est très convoité.plusieurs spécialistes du secteur ont lancé des placements dédiés ouverts auxparticuliers. Ce qui leur permet de lever de l'argent pour acheter des hôtels - fondsde commerce, murs d'hôtel, ou les deux - en utilisant ou pas le levier del'endettement. »

Anne-Sophie vion [email protected]

OCTOBRE 2013

BRIdes-les-BaInsle GRand Hôtel destHeRMes RePRIs PaRMaRanatHa« on peut parler de soulagement, maisla commune de Brides-les-Bainsemploierait également le terme de «satisfaction » pour qualijer cette reprisedu Grand hôtel des thermes. Cetétablissement, propriéte de la communemais géré par une société d'économiemixte locale, faisait l'objet depuis le 19février dernier, d'une procédure deredressement judiciaire… »

-106-

le Groupe clôt son exercice dans un contextede conjoncture économique toujours incertaineet difjcile, dresse le bilan de l’année 2013 et2014.les 17 nouveaux hôtels et leurs équipes onttrouvé leur place au sein de la collectiond’hôtels Maranatha.les 24 rénovations, menées de front cetteannée, sont les résultats de demain, même sileurs impacts ne sont pas encore positifs surles chiffres de l’exercice.l’organisation mise en place va permettre auGroupe d’améliorer ses résultats encommercialisant mieux et en gérant au plusprès son parc hôtelier.Dans ce contexte, les opportunités et lesperspectives du marché de l’hôtellerie et dutourisme mondial poussent encore le GroupeMaranatha à poursuivre sa croissance rapideajn de prendre position et devenir un acteurpérenne de ces marchés.la success story continue, le Groupe Maranathaest prêt pour un avenir brillant et remarquable.

the group ends the financial year in an economicclimate that is still difficult and unpredictable andtakes stock of the years 2013 and 2014. the 17new hotels and their teams have been integratedinto the maranatha hotel collection. this year's 24simultaneous refurbishments are the income oftomorrow, even if their impact on the financial yearfigures is not yet positive. the organisation put inplace is also yet to have its effect, but will helpprovide for better marketing and closermanagement practices which will in turn improveresults. the maranatha group is pursuing its fastgrowth strategy, motivated by the outlook andopportunities in the international hotel and tourismmarket, so it can position itself ready to become along-term player in these markets.the success story continues, the maranathagroup is ready for a bright and remarkable future.

MAINTENIRLE CAP

ET LE RYTHME

KEEPINGDIRECTIONAND PACE

Les années à venir s’annoncent fructueuses et passionnantes... Construisons-les ensemble.The years to come promise to be rewarding and exciting... Let's build them together.

Olivier Carvin,Président du Groupe Maranatha / President of the Maranatha Group

148 traverse de la Martine - Bâtiment A1CS50166 13924 Marseil le Cedex 11Tél : 04 91 875 347 - Fax : 04 91 875 328Email : [email protected] roupema r ana t h a . c om

www.maranathahotels.com ©AN

ITA

VEGA

SAG

EN

CY

-Cré

ditp

hoto

s:C

.Bie

lsa

-Y.B

ouvi

er-P

.Cha

stel

-Y.C

hevo

jon

-D.C

outa

nt-N

.Dém

ians

d'Ar

chim

baud

-O.D

igoi

t-C.

Drou

x-i

mag

era.

fr-C

.Moi

renc

-JP.

Nois

illie

r/Nu

ts.fr

-P.P

ralia

ud-S

.Ram

elli