24
Las Aplicaciones de Seguridad Las Aplicaciones de Seguridad de Amoladora en los Talleres de Amoladora en los Talleres de Reparación en la de Reparación en la Agricultura Agricultura Estándares OSHA Estándares OSHA 1910.215 y 1926.303 1910.215 y 1926.303 1 Producido por La Universidad del Estado de Idaho Oficina de la Fuerza de Trabajo de Formación

Grinder Safety SP

Embed Size (px)

DESCRIPTION

grinder safety

Citation preview

Page 1: Grinder Safety SP

Las Aplicaciones de Seguridad Las Aplicaciones de Seguridad de Amoladora en los Talleres de Amoladora en los Talleres

de Reparación en la de Reparación en la AgriculturaAgricultura

Estándares OSHA Estándares OSHA 1910.215 y 1926.303 1910.215 y 1926.303

11

Producido por La Universidad del Estado de Idaho Oficina de la Fuerza de Trabajo de Formación

Page 2: Grinder Safety SP

““Este material fue producido bajo un convenio de Este material fue producido bajo un convenio de donación SH22228SH1 de la Administración de donación SH22228SH1 de la Administración de

Seguridad y Salud Ocupacional, EE.UU. Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional, EE.UU. Departamento de Trabajo. No necesariamente refleja los puntos de vista o Trabajo. No necesariamente refleja los puntos de vista o

las políticas del EE.UU. Departamento de Trabajo, las políticas del EE.UU. Departamento de Trabajo, tampoco el mencionar de los nombres comerciales, tampoco el mencionar de los nombres comerciales,

productos comerciales, o implica la aprobación de las productos comerciales, o implica la aprobación de las organizaciones por el gobierno de EE.UU.”organizaciones por el gobierno de EE.UU.”

22

Page 3: Grinder Safety SP

OSHA y la agriculturaOSHA y la agricultura No todas las granjas caigan bajo la jurisdicción

de OSHA. •¿Quién está exento?: Granjas trabajadas sólo

por los miembros de la familia inmediata o granjas con 10 empleados o menos (esta excepción, sin embargo, no es aplicable si la operación haya mantenido un campo de trabajo temporal en los últimos doce meses, OSHA directiva CPL 02-00-51)

Otras directrices estatales pueden aplicarse

Page 4: Grinder Safety SP

Los talleres de reparación, Los talleres de reparación, grandes o pequeños suelen grandes o pequeños suelen tener amoladoras presentestener amoladoras presentes

El equipo de granja necesita servicios semanales, mensuales y anuales. Puede ser que la molienda sea una parte de esto.

Page 5: Grinder Safety SP

Pre controles operacionales en el Pre controles operacionales en el ambiente de reparación en ambiente de reparación en

agriculturaagricultura

Page 6: Grinder Safety SP

¿Cuál es el problema?¿Cuál es el problema? La rueda de la amoladora está

atorada con aluminio. El espacio entre la rueda y el

pedestal es excesivo La rueda necesita ser cambiada. Dispositivo de plástico transparente

es inservible.

Page 7: Grinder Safety SP

Lo que se debe revisar:Lo que se debe revisar:CFR 1926.303 (d)

La rueda debe ser clasificada con unas Revoluciones Por Minuto (RPM) mas altas que las de la amoladora.

Realice una prueba de anillo en la rueda de repuesto.

La distancia entre el pedestal y la rueda no debe exceder un octavo de pulgada.

La rueda debe estar libre de los metales no ferrosos (por ejemplo, cobre, plomo, aluminio)

Asegure la rueda con una presión igual y con arandelas

Siempre desenchufar y desenergizar la amoladora

Page 8: Grinder Safety SP

Equipo de protección Equipo de protección personal (EPP)personal (EPP)

Gafas de seguridad CFR 1926.303 (c)(9)

Careta transparente o ahumada No so permite ropa suelta ni el pelo

suelto Protección para los oídos

Page 9: Grinder Safety SP

Procedimientos para el Procedimientos para el encender encender Después de completar los controles pre

operacionales… Párese a un lado de la amoladora para

encenderla. Deje girar la rueda durante

aproximadamente un minuto. Revise la rueda para asegurarse del

equilibrio y la alineación. Apague la amoladora si está fuera de

equilibrio.

Page 10: Grinder Safety SP

PeligrosPeligros Enredo Contacto Fragmentación Chispas Escombros Lesión ocular

Page 11: Grinder Safety SP

Rectificación/preparación Rectificación/preparación mecánica de la rueda mecánica de la rueda

Desenchufe la amoladora, ponga la distancia de un octavo al pedestal.

Gire la rueda a mano para identificar los puntos altos

Selecciona la herramienta de rectificación que está en buen estado de funcionamiento

Parado a un lado, enciende la maquina Con el EPP, ponga la herramienta de

desbarbar en el pedestal y con cuidado empiece el proceso de rectificación.

Apague la amoladora, re-evalúe la rueda

Page 12: Grinder Safety SP

Herramienta desbarbadora Herramienta desbarbadora para la ruedapara la rueda

Ejemplo típico y el uso de una herramienta desbarbadora para ruedas

Page 13: Grinder Safety SP

¿Por qué hacer la ¿Por qué hacer la preparación mecánica a la preparación mecánica a la

rueda?rueda? Mantiene los poros limpios que pueden ser de

otra manera obstruidos. En las aplicaciones de agricultura se cubren todos los tipos de metales.

Los poros que están limpios cortan mejor. Los poros obstruidos se requieren más fuerza,

por lo tanto hay más probabilidad de dañar la piedra o la rueda. Las lesiones ocurren con más fuerza.

El desbarbado de una rueda le ayudará a que gire correctamente, es menos la vibración para que no esté fuera de balance.

Page 14: Grinder Safety SP

Realice una prueba del Realice una prueba del anilloanillo

CFR 1910.215 (d)(1) La prueba del anillo se utiliza para

determinar la solidez de la rueda. Sujete la nueva rueda en una varilla de

madera. Toque los cuatro cuadrantes de la rueda. Escuche por un “sonido” distinto de la

rueda. Un ruido leve o sonido muerto indica que la

rueda nueva es defectuosa.

Page 15: Grinder Safety SP

La prueba del anilloLa prueba del anillo Los cuadrantes o sectores de la

rueda de la amoladora

Page 16: Grinder Safety SP

Mantenimiento generalMantenimiento generalCFR 1926.303 (b)(1)

Inspeccione los cables Asegúrese de que todos los dispositivos

o las protecciones estén en su lugar Busque evidencia del mal uso, daños o

problemas eléctricos Inspeccione la rueda amoladora: ranuras,

trozos faltantes, tornillos/tuercas sueltas y el equilibrio de la rueda

Page 17: Grinder Safety SP

La preparación para la La preparación para la soldadura, pintura, u otras soldadura, pintura, u otras

reparacionesreparaciones Las amoladoras de mano son muy

útiles cuando se usan de la manera correcta. ¿Hay algunos problemas en este escenario?

Page 18: Grinder Safety SP

Utilizando una amoladora Utilizando una amoladora de manode mano

Inspeccione la herramienta para averiguar su buen estado de funcionamiento

¿Es la rueda del tamaño adecuado, clasificación y condición?

Inspeccione el cable Asegúrese de que todas los dispositivos o

las protecciones estén en su lugar Revise los interruptores

Page 19: Grinder Safety SP

La seguridad de la La seguridad de la amoladoraamoladora

Elimine inflamables del área de trabajo Use gafas de seguridad, escudo facial, y

protección auditiva NO ropa suelta No bloquee el interruptor en la posición "on“ Configure unas cortinas para proteger a las

demás personas y equipos No atore la amoladora o empuje demasiado

duro

Page 20: Grinder Safety SP

Nunca se sabe en dónde o Nunca se sabe en dónde o cuándo va tener una averíacuándo va tener una avería

Muchas de las reparaciones se pueden hacer en el taller

Page 21: Grinder Safety SP

Técnicas para la moliendaTécnicas para la molienda No muela en zonas o en posiciones en las

que la amoladora se atore y de un contragolpe o "patada“

Utilice la amoladora solo para su uso previsto Con facilidad inserte las piezas de metal

suavemente y gradualmente en las amoladoras de pedestal

Mueva el material lentamente por la cara de la rueda

No haga ranuras

Page 22: Grinder Safety SP

Consejos útiles Consejos útiles Siempre utilice una rueda o disco a la

clasificación adecuada o sobre el RPM de la amoladora

Mantenga las ruedas o los discos almacenados en un lugar seco y seguro

Evite el uso de ruedas o discos que están dañados

Desbarbe las ruedas con la frecuencia necesaria

Page 23: Grinder Safety SP

Los riesgosLos riesgos El almacenamiento El manejo El montaje El error del operador El fuego

Page 24: Grinder Safety SP

La EvaluaciónLa Evaluación

2424

Producido por La Universidad del Estado de Idaho Oficina de la Fuerza de Trabajo de Formación