24

Grand Hotel Continental

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Grand Hotel Continental

Citation preview

Page 1: Grand Hotel Continental
Page 2: Grand Hotel Continental
Page 3: Grand Hotel Continental
Page 4: Grand Hotel Continental

Siena racchiude l’essenza stessa della Toscana, fatta d’arte eccelsa e di contrade in festa, di grandi passioni e di tradizioni secolari.

Siena distils the essence of Tuscany: its fine arts and festive Contradas, its great passions and historical heritage.

Page 5: Grand Hotel Continental
Page 6: Grand Hotel Continental

Nell’antico Palazzo Gori Pannilini la storia si pone al servizio dei vostri sogni, creando atmosfere di raffinata nobiltà.

In the ancient Gori Pannilini Palazzo, time takes care of your dreams, creating an atmosphere of refined nobility.

Page 7: Grand Hotel Continental
Page 8: Grand Hotel Continental

Una luce fiabesca traspare attraverso la cupola in vetro e congiunge il piacere terreno del cibo con la magia del cielo.

Light flickers down through the glass cupola, merging the pleasure of earthly comforts with the magic of the sky.

Page 9: Grand Hotel Continental
Page 10: Grand Hotel Continental
Page 11: Grand Hotel Continental

Tutto qui raccontaun’eleganza preziosa, accresciutasi grazie ad arredi che trasmettono il calore di secoli lontani.

Everything here tells of a rare elegance, emphasized by furnishings that radiate the warmth of long centuries past.

Page 12: Grand Hotel Continental

L’arte intorno, la gioia nell’animo: dolci amanti, epici guerrieri, morbidi paesaggi abitano le pareti di ogni camera.

Art all around, a joy to contemplate: languid lovers, heroic warriors and gentle landscapes adorn the walls of every room.

Page 13: Grand Hotel Continental
Page 14: Grand Hotel Continental
Page 15: Grand Hotel Continental

Le delizie della cucina toscana conservano la forza del sole e l’armoniosa delicatezza dei colli senesi.

The delights of the Tuscan cuisine capture the energy of the sun and the harmonious charm of the Siena hills.

Page 16: Grand Hotel Continental

Alla base della torre medievale, l’enoteca è un tempio devoto al culto del vino e protetto da spesse mura di tufo.

Within the vaulted base of the medieval tower and guarded by thick tuff stone walls, is a temple dedicated to the cult of wine.

Page 17: Grand Hotel Continental
Page 18: Grand Hotel Continental
Page 19: Grand Hotel Continental

Il Salone delle Feste dona prospettive di infinita magnificenza agli eventi più esclusivi.

The magnificent Ballroom provides a perfect setting for the most exclusive events.

Page 20: Grand Hotel Continental

GRAND HOTEL CONTINENTALVia Banchi di Sopra, 85 - 53100 Siena Tel +39 0577 56011Fax +39 0577 5601555

RESERVATION OFFICETel. +39 0577 560035 – Fax +39 0577 49020 [email protected]

Page 21: Grand Hotel Continental

ROOMS

51 Rooms and SuitesWi-fi internet connection in all the rooms and suites

RESTAURANTS AND BAR

Enoteca SapordivinoRestaurant Sapordivino

BUSINESS

Salone delle Feste: for exclusi-ve meetings and events up to 100 people

DISTANCES

- from Florence airport A. Vespucci: 50 km- from Pisa airport G. Galilei: 100 km- from Siena main railway station: 1 km

CAMERE

51 Camere e SuitesConnessione internet ad alta velocità in tutte le camere e Suites

RISTORANTI E BAR

Enoteca SapordivinoRistorante Sapordivino

BUSINESS

Salone delle Feste: per meeting ed eventi esclusivi fino a 100 persone

DISTANZE

- dall’aeroporto di Firenze A. Vespucci: 50 km- dall’aeroporto di Pisa G. Galilei: 100 km- dalla Stazione Centrale di Siena: 1 km

[email protected]

InformazioniTnformation

Amadeus Galileo Sabre Worldspan LW SAY153 LW 37966 LW 60346 LW 2153

GDS CODES

Page 22: Grand Hotel Continental

FirenzeHotel Helvetia & BristolVia De’ Pescioni, 250123 Florence - ItalyTel. +39 055 266 51Fax. +39 055 288 [email protected]

RomaHotel Beverly Hills RomeLargo Benedetto Marcello, 22000198 Rome - ItalyTel. +39 06 8542141Fax. +39 06 [email protected]

Royal Demeure Hotels

RomaHotel d’InghilterraVia Bocca di Leone, 1400187 Rome - ItalyTel. +39 06 699 811Fax. +39 06 699 [email protected]

RomaResidenza di RipettaVia di Ripetta, 23100186 Rome - ItalyTel. +39 06 3231144Fax. +39 06 [email protected]

SienaGrand Hotel ContinentalVia Banchi di Sopra, 8553100 Siena - ItalyTel. +39 0577 56 011Fax. +39 0577 56 01 [email protected]

VicenzaHotel Villa MichelangeloVia Sacco, 3536057 Arcugnano (Vi) - ItalyTel. +39 0444 550300Fax. +39 0444 [email protected]

Page 23: Grand Hotel Continental

Il Gruppo Royal Demeure è simbolo dello stile impareggiabile dell’ospitalità italiana. Uno stile intessuto di storia e di arte, di innata cortesia e di servizio impeccabile, nato per offrire ai viaggiatori più esigenti il piacere di vedere esaudito ogni loro desiderio.

The Royal Demeure Hotel Group embodies the incomparable style of Italian hospitality. A style filled with history and art, inborn courtesy and impeccable service, conceived to endow the most demanding travellers with delight of having all their desires filled.

www.royaldemeure.com

Page 24: Grand Hotel Continental