67
GRAMATICA FRANCESA SINTAGMA NOMINAL 1

GRAMATICA FRANCESA - · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

  • Upload
    lydiep

  • View
    216

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

GRAMATICA

FRANCESA

SINTAGMA NOMINAL

1

Page 2: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

EL ARTÍCULO

El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo,

va delante de él e indica su género y número.

Los hay de dos clases:

Determinados e indeterminados

2

Page 3: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ARTÍCULOS DETERMINADOS

Se usan cuando se habla de cosas determinadas

Castellano Francés

Masculino singular El Le L’

Femenino singular La La L’

Plural Los / Las Les

Los singulares (Le, La) si acompañan a un sustantivo que comienza por vocal o "h", pierden la “e” o “a” del artículo

y toman la forma (L'):

Le garçon, la fille, l’ami, l’amie, l’histoire

Les garçons, les filles, les amis, les amies, les histoires 3

Page 4: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ARTÍCULOS INDETERMINADOS

Se usan al hablar de cosas indeterminadas o contables

Castellano Francés

Masculino singular Un Un

Femenino singular Una Une

Plural Unos / unas Des

Un garçon, une fille, un ami, une amie

Des garçons, des filles, des amis, des amies

4

Page 5: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ARTÍCULOS CONTRACTOS

Los artículos determinados masculinos en singular

y plural "Le" y "Les" se contraen cuando van

precedidos de la preposición "À":

À + Le = Au

À + Les = Aux

Tu vas au cinéma Je parle au professeur

Je parle aux étudiants, aux amis (amies)

No hay contracción en singular, delante de un

sustantivo que empiece por vocal o “h”:

Je vais à l’opéra, à l’université. 5

Page 6: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

También los artículos determinados masculinos singular y plural "Le" y "Les", se contraen cuando

van precedidos por la preposición "De":

De + Le = Du

De + Les = Des

Le livre du garçon Les livres des garçons

No hay contracción en singular, delante de un sustantivo que empiece por vocal o “h”:

De l’ami, de l’homme

6

Page 7: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Los artículos definidos femeninos en singular no

se contraen como ocurre con los masculinos:

Le chat de la femme

Le livre de la petite fille

Pero si van delante de un sustantivo que

comienza por vocal o por “h” siguen la regla

de l’amitié, de l’humanité

7

Page 8: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

EMPLEO DEL ARTÍCULO

- Se usa siempre delante de todos los sustantivos.

- Delante de nombres de naciones, comarcas o islas si no llevan

delante en o de:

Je visiterai la France, l’Espagne.

- Delante de nombre de fiestas: la Noël

- En las fechas se pone delante de la fecha del día o se sustituye por

el día de la semana:

le 8 juillet 2008 ( jeudi 8 juillet) 8

Page 9: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

EMPLEO DEL ARTÍCULO EXCEPCIONES :

- Delante de Monsieur, Madame, Mademoiselle si van con el

nombre de la persona de quien se habla: Monsieur Pierre,

Madame Marie, pero si estas palabras van acompañadas de la

profesión o titulo, el artículo se pone entre las dos: Monsieur

le professeur.

- No se pone delante de los nombres de calles si se indica la dirección: J’habite à Paris avenue (rue) ……

- No se pone delante de los nombres de los días de la semana o para marcar las horas:

J’irai lundi, il est dix heures.

(se puede poner pero tiene otro significado)

J’irai le lundi (todos los lunes) 9

Page 10: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ARTÍCULO PARTITIVO

Se usan para indicar una cantidad indefinida de algo no contable o

de una parte solamente de lo que se habla:

Du Delante de un sustantivo masculino singular

De la Delante de un sustantivo femenino singular

De l’ Delante de todos los sustantivos en singular que

comienzan por vocal o “h”

Des Delante de todos los sustantivos en plural

Je bois du vin, de l’eau ou de la bière

Estas formas no se emplean en español 10

Page 11: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

SUSTANTIVO (NOM)

El sustantivo sirve para designar personas, cosas, etc. y tiene dos

géneros: masculino y femenino.

Son Masculinos los nombres de varones, sus profesiones,

animales machos y los colores, días de la semana, meses del año,

estaciones y letras del alfabeto:

Le père, le lion, le rouge, le lundi, le printemps, un M

Son Femeninos los nombres de mujeres, animales hembras, nombres de las ciencias y las cualidades morales:

la mère, la science, la bonté

Los géneros de las cosas no coinciden siempre en español:

le fruit, le sel, le nez, la voiture, la chaleur

11

Page 12: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

FEMENINO DE LOS SUSTANTIVOS

- El femenino se forma generalmente añadiendo una “e” muda

al masculino:

Un ami, une amie - un français, une française

- Los masculinos acabados en “e” no cambian en femenino, solo

el determinante que les acompaña:

Un journaliste, une journaliste – un élève, une élève

- Algunos masculinos al formar el femenino, doblan la

consonante final y después añaden “e”

le chien, la chienne - un musicien, une musicienne

12

Page 13: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

- Los masculinos que terminan en “eur” o en “teur” hacen su

femenino en “euse” o en “trice”

un voleur, une voleuse - un acteur, une actrice

- La mayor parte de los masculinos terminados en “f” o “p”

cambian la consonante final en “v” y añaden “e”:

sportif, sportive - loup, louve

- Los masculinos acabados en “x” la cambian por “s”

un religieux, une religieuse - un époux, une épouse

- Los masculinos terminados en “er” forman el femenino en

“ère”:

un écolier, une écolière - le boulanger, la boulangère

13

Page 14: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

- Hay una gran cantidad de sustantivos que forman el

femenino con palabras diferentes al masculino:

l´homme, la femme – le roi, la reine – le père, la mère

le frère, la sœur - le cheval, la jument – l’oncle, la tante

le neveu, la nièce – un empereur, une impératrice

un gouverneur, une gouvernante - un cerf, une biche

- En cambio hay sustantivos que usan la misma palabra

para el masculino que para el femenino y si son profesiones se

pone delante del femenino “femme”:

un enfant, une enfant – un violoniste, une violoniste

un médecin, une femme médecin

14

Page 15: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS

El plural del sustantivo se forma añadiendo al singular un “s”

l’homme – les hommes la main – les mains

EXCEPCIONES:

- Si acaba en “s”, “x” o “z” no cambia el sustantivo en plural:

le mois – les mois, la croix – les croix, la nez – les nez,

- Los sustantivos que acaban en “au”, “eau” y “eu” añaden “x”:

un bateau – des bateaux , un cheveu – des cheveux

- Hay 7 sustantivos que terminan en “ou” que añaden “x”:

bijou = bijoux, chou = choux, genou = genoux, pou = poux,

hibou = hiboux, caillou = cailloux, joujou = joujoux 15

Page 16: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

- Los que acaban en “al” cambian “al” en “aux”:

le journal – les journaux , le cheval – les chevaux

Hay algunas excepciones, que añaden “s” al singular:

festival – festivals, carnaval – carnavals, bal – bals

recital – recitals, chacal – chacals, regal – regals

- Hay 7 sustantivos que terminan en “ail” que cambian su

terminación en “aux”,

travail – travaux, corail – coraux, vitrail – vitraux

bail, vantail, émail, soupirail

El resto añaden “s”: ail – ails, éventail - éventails

16

Page 17: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

- Algunas palabras tienen un plural irregular:

œil – yeux, ciel – cieux, aïeul – aïeux y aïeules

- Hay otras palabras que solo se emplean en plural:

les gens, les vacances, les archives, les bagages, etc.

- Los nombres compuestos escritos en una sola palabra

suelen hacer su plural siguiendo la regla general, menos:

monsieur – messieurs

madame – mesdames

mademoiselle –mesdemoiselles

17

Page 18: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Resumen Plural Sustantivos

Terminación singular Terminación plural

"s“ "s“

"x“ "x“

“z” “z”

"au“ "aux“

“eau“ “eaux"

“eu” “eux”

“ou” “oux” “ous”

“al” “aux” “als”

“ail” “aux” “ails” 18

Page 19: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ADJETIVOS (ADJECTIFS)

Los adjetivos calificativos se añaden a los sustantivos para expresar el tamaño, color, aspecto, manera de ser u otras cualidades de las personas o cosas:

C’est une fille sympathique

Los adjetivos siempre concuerdan en género y número con el nombre al que acompañan y califican:

Le petit garçon, les petites filles

EXCEPCION : ma grand-mère

19

Page 20: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Hay cinco adjetivos en masculino singular que cambian ante un sustantivo que comienza en vocal o “h”:

beau – bel ( Femenino belle )

un bel appartement, un bel homme, une belle femme

fou – fol ( Femenino folle )

un fol amour, un fol homme, une folle femme

mou – mol ( Femenino molle )

un mol avocat, un mol haricot

nouveau – nouvel ( Femenino nouvelle)

un nouvel artiste, un nouvel hôtel, une nouvelle face

vieux – vieil ( Femenino vieille)

un vieil appartement, un vieil hôtel, une vieille maison

20

Page 21: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

FEMENINO DE LOS ADJETIVOS

El femenino de los adjetivos se forma, por regla

general, añadiendo una “-e” al masculino:

(M) grand - (F) grand-e, (M) petit - (F) petit-e

Pero si los adjetivos masculinos terminan en “-e” no

varían en femenino:

Un triste jour, une triste figure

Un pantalon rouge, une jupe rouge

Algunos adjetivos tienen el mismo femenino que masculino:

marron, grenat, châtain, rouge

21

Page 22: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Excepciones:

- Los masculinos acabados en –er su femenino es en –ère

- Duplican la consonante final antes de añadir –e

- los terminados en –el y en –eil:

naturel – naturelle, pareil - pareille

- los terminados en –en y en –on:

ancien – ancienne, glouton - gloutonne

- los terminados en –et: net - nette

Unos cuantos lo hacen con una sola t y con acento grave:

complet - complète, discret - discrète,

secret - secrète, inquiet – inquiète, concret – concrète

- Duplican también la consonante final:

bas – basse, gras – grasse, gros –grosse, gentil - gentille

22

Page 23: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Otras excepciones:

- Los acabados en –c hacen el femenino en –che o –que:

blanc – blanche, turc – turque, grec – grecque

- Los acabados en –f hacen el femenino en –ve:

vif – vive, actif – active

- Los acabados en –x hacen el femenino en –se:

sérieux – sérieuse, pero algunos lo hacen distinto:

doux – douce, faux – fausse y roux – rousse

- Los acabados en –eur hacen el femenino:

-siguiendo la regla general: extérieur - extérieure

-cambiando -eur en –euse: rêveur - rêveuse

-cambiando –teur en –trice: récepteur – réceptrice

- Y otros que son irregulares, como:

favori – favorite, frais – fraîche, long - longue

23

Page 24: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PLURAL DE LOS ADJETIVOS

Generalmente los adjetivos forman el plural del masculino y femenino añadiendo una “s” al singular, como los sustantivos:

Singulier Le petit enfant La maison grande et haute

Pluriel Les petits enfants Les maisons grandes et hautes

Adjetivos terminados en “s” o “x”. Los adjetivos masculinos terminados en “s” o “x” no cambian en plural: Ejemplos: bas, gris, gros, sérieux, vieux, etc.

Singulier Le gros arbre est vieux

Pluriel Les gros arbres sont vieux

24

Page 25: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Adjetivos terminados en “–al”: Los adjetivos con

masculino singular que termina en “–al” forman su plural

en “-aux”:

decimal - decimaux

Hay unos pocos adjetivos que terminan en “–al”

que solo se emplean en singular o toman la “s” en plural:

final, fatal, naval, glacial, natal, bancal

Adjetivos terminados en “–eau”: Los adjetivos con

masculino singular que termina en “–eau” forman su plural

en “–eaux”:

beau - beaux

25

Page 26: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Resumen Plural Adjetivos

Terminación singular Terminación plural

"s“ = "s“

"x“ = "x“

"al“ "aux“

“eau“ “eaux"

resto + “s”

26

Page 27: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COLOCACIÓN DE LOS ADJETIVOS

Casi todos los adjetivos se colocan después del sustantivo:

C’est une femme sympathique, un pantalon rouge.

Pero existen adjetivos que se colocan delante, los mas corrientes son:

La posición de grand, cambia el significado:

Un homme grand - un hombre alto

Un grand homme - un gran hombre

27

beau gentil jeune long meilleur pire

bon grand joli mauvais moindre vieux

court gros haut mechant petit vilain

Page 28: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ADVERBIOS

Los adverbios son palabras invariables que nos informan sobre cuando, como, donde o en que circunstancias ocurre algo.

Elle mange rapidement, il dorme bien

Bastantes adverbios se forman a partir de los adjetivos calificativos añadiendo la terminación –ment a la forma femenina del adjetivo cuando el adjetivo masculino acaba en consonante:

28

ADJETIVO FEMENINO ADVERBIO

complet complète complètement

lent lente lentement

cruel cruelle cruellement

Page 29: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Si el adjetivo termina en vocal, se añade directamente la

terminación –ment al adjetivo:

rapide rapide-ment, vrai vrai-ment

Excepciones :

Si el adjetivo en masculino acaba en –ent o en –ant se quita la

–nt final y se añade –mment:

évide-nt évide-mment, mécha-nt mécha-mment

Excepciones : lent lentement, présent présentement y

véhément véhémentement. 29

ADJETIVOS ADVERBIOS ADJETIVOS ADVERBIOS

continu continûment impuni impunément

cru crûment mou mollement

fou follement nouveau nouvellement

gai gaiement

Page 30: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ADVERBIOS NO TERMINADOS EN -MENT

30

Page 31: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COLOCACION DE LOS ADVERBIOS

Generalmente los adverbios se colocan detrás del verbo, tanto en los tiempos simples como en los compuestos.

Elle mange rapidement, il parle lentement.

J’ai mangé lentement, nous avons parlé longuement.

Excepciones :

Algunos adverbios terminados en –ment, se colocan delante del participio pasado:

certainement, particulièrement, probablement, rarement,

spécialement, sûrement, vraiment.

31

Page 32: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COMPARATIVOS

Se emplean los comparativos para indicar si una cualidad o una

cantidad es igual, superior o inferior a otra.

CON ADJETIVOS Y ADVERBIOS

Superioridad

il est plus grand que toi, elle conduit plus vite que moi.

Igualdad

il est aussi grand que toi, elle conduit aussi vite que moi.

Inferioridad

il est moins grand que toi, elle conduit moins vite que moi.

32

Plus + Adjetivo/adverbio + que

Aussi + Adjetivo/adverbio + que

Moins + Adjetivo/adverbio + que

Page 33: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

• Comparativos irregulares.

Los comparativos de superioridad bon y bien son irregulares:

33

VARIABLE INVARIABLE

Masc. Sing. Masc. Plur. Fem. Sing. Fem. Plur.

bon bons bonne bonnes bien

meilleur meilleurs meilleure meilleures mieux

Cet jouer est meilleur que toi.

Cette confiture est meilleure que le miel.

Ces joueurs sont meilleurs que toi.

• Algunos adjetivos como: magnifique, superbe excellent, délicieux,

essentiel, affreux… que tienen un sentido mas fuerte no se emplean en

los comparativos.

Page 34: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

• Los adjetivos petit y mauvais tienen dos comparativos de

superioridad:

34

• Con comparativos de igualdad después de una negación o de una

interrogación se puede reemplazar aussi por si:

Cet employé n’est pas si compétent qu’il dit

Adjetivos Comparativo

superioridad Para indicar Ejemplos

Petit/e/s

Plus petit/e/s Medida, talla Ma lit est plus petite que la tienne

Moindre Valor, importancia La radio joue un rôle moindre que la TV

Mauvais Plus mauvais Algo evidente Le temps sera plus mauvais que hier

Pire Como insistencia Cet devoir d’aujourd’hui est pire que le

précédent.

Page 35: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COMPARATIVOS CON SUSTANTIVOS

Superioridad

Ce magasin offre plus de choix que les autres.

Igualdad

Cette roman a autant de pages que la Bible.

Inferioridad

Elle a moins de fièvre que hier.

Con sustantivos también se emplea: de plus que/de moins que

J’ai deux ans de plus que ma sœur. (?)

Tu as 1.000 € de moins que ton frère. (?)

35

Plus + de/d’ + Sustantivo + que

Autant + de/d’ + Sustantivo + que

Moins + de/d’ + Sustantivo + que

Page 36: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COMPARATIVOS CON VERBOS

Superioridad

Sofie mange plus que sa sœur.

Igualdad

Mon frère mange autant que mon père.

Inferioridad

Elle parle moins que toi.

Plus que, autant que, moins que con los tiempos compuestos

de los verbos se colocan entre el auxiliar y el participio pasado:

Nous avons plus (autant, moins) travaillé qu’hier.

36

Verbo + plus + que

Verbo + autant + que

Verbo + moins + que

Page 37: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

DE PLUS EN PLUS (cada vez mas), DE MOINS EN MOINS (cada vez menos)

Estas expresiones indican una progresión:

o Con un sustantivo

De plus en plus de femmes occupent un poste dans le gouvernement.

o Con un adjetivo La vie humaine est de plus en plus longue dans les pays riches.

o Con un verbo La population mondial vit de plus en plus en las villes.

o Con un adverbio Du chocolat, j’en achète de moins en moins souvent.

PLUS (Pronunciación)

NO se pronuncia la “s” final si va delante de un adjetivo o adverbio.

SI se pronuncia en los demás casos, incluida la “liaison”.

37

Page 38: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

SUPERLATIVOS El Superlativo francés tiene dos formas: superlativo de

superioridad y superlativo de inferioridad.

El superlativo se forma con los artículos definidos (le, la, les).

Les chats sont les animaux les plus indépendants.

Con frecuencia se usa el pronombre relativo qui.

C’est la rose qui est la plus belle des fleurs.

Para formar el superlativo de los adjetivos se utiliza el articulo definido que corresponda en género y número al adjetivo.

Anton est le plus valeureux et Marie la plus valeureuse.

Pero con otras partes de la oración siempre se usa el articulo le.

38

Page 39: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

SUPERLATIVO CON ADJETIVOS

Superioridad

La rose est la plus belle des fleurs.

Plus y bon no se pueden utilizar juntos. Se sustituirán por meilleur concordando con el sujeto.

Anton est le meilleur élève de sa classe.

Plus y mauvais se sustituyen a veces por pire.

En Littérature Marie est la pire élève de sa classe.

Inferioridad

Lidia est la moins timide de tous.

Ivan est le moins timide de mes amis.

39

(le, la, les) + plus + Adjetivo + de (des)

(le, la, les) + moins + Adjetivo + de (des)

Page 40: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

SUPERLATIVO CON CANTIDADES (se usa siempre el articulo le)

Superioridad

C’est Natacha qui a le plus de vêtements.

Inferioridad

C’est moi qui ai le moins de livres.

SUPERLATIVO CON VERBOS (se usa siempre el articulo le)

Superioridad

C’est Natacha qui travaille le plus.

Inferioridad

Natacha et Ivan mangent beaucoup mais c’est moi qui mange le moins.

40

le plus de + Sustantivo

le moins de + Sustantivo

Verbo + le plus

Verbo + le moins

Page 41: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

SUPERLATIVO CON ADVERBIOS

Con los adverbios se usa siempre el articulo definido le.

Superioridad

Anton travaille à 10 Km. de sa maison et Luc travaille à 5 Km. de sa maison. C’est Anton qui travaille le plus loin.

Plus y bien no se pueden utilizar juntos. Les sustituye el adverbio mieux.

Anton et Charles parlent bien espagnol, mais c’est Anton qui parle le mieux.

Inferioridad

Anton travaille à 10 Km. de sa maison et Luc travaille à 5 Km. de sa

maison. C’est Anton qui travaille le moins loin.

41

le plus + Adverbio

le moins + Adverbio

Page 42: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

NUMERALES Se dividen en cardinales, cuando expresan el numero o cantidad y en

ordinales cuando indican el orden.

Los números cardinales a partir de 16 se forman por adición como en

castellano pero poniendo un guión.

CARDINALES ORDINALES CARDINALES ORDINALES

1 un premier 11 onze onzième

2 deux deuxième 12 douze douzième

3 trois troisième 13 treize treizième

4 quatre quatrième 14 quatorze quatorzième

5 cinq cinquième 15 quinze quinzième

6 six sixième 16 seize seizième

7 sept septième 17 dix-sept dix septième

8 huit huitième 18 dix-huit dix huitième

9 neuf neuvième 19 dix-neuf dix neuvième

10 dix dixième 20 vingt vingtième

42

Page 43: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

CARDINALES ORDINALES CARDINALES ORDINALES

21 vingt et un vingt et unième 80 quatre-vingts quatre-vingtième

22 vingt-deux vingt-deuxième 81 quatre-vingt-un quatre-vingt-unième

23 vingt-trois vingt-troisième 82 quatre-vingt-deux quatre-vingt-deuxième

24 vingt-quatre vingt-quatrième 90 quatre-vingt-dix quatre-vingt-dixième

30 trente trentième 91 quatre-vingt-onze quatre-vingt-onzième

31 trente et un trente et unième 92 quatre-vingt-douze quatre-vingt-douzième

40 quarante quarantième 100 cent centième

50 cinquante cinquantième 101 cent un cent-unième

60 soixante soixantième 129 cent vingt-neuf cent-vingt-neuvième

70 soixante-dix soixante-dixième 200 deux cents deux centième

71 soixante et onze soixante et onzième 201 deux cent un deux cent unième

72 soixante-douze soixante-douzième 300 trois cents trois centième

Se pone la conjunción et en los cardinales en el primer numero de cada decena: vingt et un, trente et un, soixante et onze, (81 y 91 no llevan et y tampoco las centenas, como 101, 201, etc.).

43

Page 44: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

De 60 a 80 la numeración se forma de veinte en veinte y no de decena en decena como hasta esa cifra. Lo mismo ocurre entre 80 y 99.

Los números ordinales se forman añadiendo la terminación -ième a los cardinales, menos en un que hace premier y deux que puede hacer second o deuxième. Cuando los cardinales terminan con –e, pierden la -e final antes de añadir la terminación -ième: de quatre, quatrième. Pero el numero 5 añade “-u-” después de la consonante “q” final y antes de añadir la terminación normal -ième: de cinq, cinquième.

Los números cardinales no varían en género ni número. Solo vingt y cent toman una “s” si llevan delante otro numero que los multiplique, como quatre-vingts, deux cents y siempre y cuando que no lleven otro número detrás como en: quatre-vingt-deux, trois cent trente et un.

Los números ordinales varían en género y número: les premières élèves, les secondes pages.

Los números 1000 y 2000 en las fechas se escriben mil y no mille: l’an mil neuf cent quarante et un, l’an deux mil neuf. 44

Page 45: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

45

ORDINALES CARDINALES ORDINALES CARDINALES

305 Trois cent cinq Trois cent cinquième 6.006 Six mille six Six mille sixième

1000 Mille Millième 100.000 Cent mille Cent millième

3000 Trois mille Trois millième 1.000.000 Un million Un millonième

Los números 1000 y 2000 en las fechas se escriben mil en lugar de mille: l’an mil neuf cent quarante et un, l’an deux mil neuf.

Decena = dizaine Centena = centaine Millar = milliere Docena = douzaine Doble = double Triple = triple

Cuádruple = quadruple

Quebrados: Los quebrados se leen: el numerador como cardinal y el denominador como ordinal: 5/8 cinq huitième, 7/9 sept neuvième.

Excepciones: Si el numerador es 1 los denominadores ordinales 2, 3 y 4 se leen demi, tiers, quart: 1/2 un demi, 1/3 un tiers, 3/4 trois quart.

Decimales. Se leen los enteros y a continuación las cifras decimales: 7,8 sept virgule huit 14,25 quatorze virgule vingt-cinq

32,345 trente-deux virgule trois cent quarante-cinq

Page 46: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS Son los que determinan al sustantivo indicando su presencia,

su acercamiento o lejanía.

46

MASCULINO FEMENINO

SINGULAR ce - cet* cette

este, ese, aquel esta, esa, aquella

PLURAL

ces ces

estos, esos, aquellos estas, esas, aquellas

*Cet se usa ante vocal o “h” muda: cet ami, cet hôtel.

Ce se usa ante consonante o “h” aspirada: ce soldat, ce héros.

- Concuerdan con el sustantivo: ce garçon, cette fille, ces enfants.

Page 47: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Para designar personas u objetos presentes:

Para designar proximidad o lejanía:

47

Page 48: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

Pueden ser de dos clases: simples o reforzados.

48

NUMERO MASCULINO FEMENINO NEUTRO

singular simple celui celle ce / c’

singular reforzado celui-ci, celui-là celle-ci, celle-là ceci, cela, ça

plural simple ceux celles

plural reforzado ceux-ci, ceux-là celles-ci, celles-là

Las formas reforzadas designan una persona o cosa que se puede señalar.

Elegir entre ci o là es cuestión de:

Proximidad (celui-ci, este/a) o Alejamiento (celui-là, ese/a, aquel/la)

Page 49: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Diferencia adjetivos y

pronombres demostrativos

ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

Masc. Sg. Ce livre est un roman. Celui-ci/là est un dictionaire.

Fem. Sg. Cette fille a les cheveux raides. Celle-ci/là a les cheveux frisés.

Masc. Pl. Ces enfants sont mes amis. Ceux-ci/là sont mes cousins.

Fem. Pl. Ces filles sont minces. Celles-ci/là sont maigres.

49

Page 50: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

ADJETIVOS POSESIVOS

El adjetivo posesivo acompaña al nombre y concuerda

en género y número con él

Persona Masculino Femenino Plural

1ª singular Mon Mi (mío) Ma Mi (mía) Mes Mis (míos-as)

2ª singular Ton Tu (tuyo) Ta Tu (tuya) Tes Tus (tuyos-as)

3ª singular Son Su (suyo) Sa Su (suya) Ses Sus (suyos-as)

1ª plural Notre Nuestro Notre Nuestra Nos Nuestros-as

2ª plural Votre Vuestro Votre Vuestra Vos Vuestros-as

3ª plural Leur Su (suyo) Leur Su (suya) Leurs Sus (suyos-as)

50

Page 51: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Con los sustantivos femeninos que comienzan por

vocal o « h » muda, se utilizan las formas masculinas:

mon, ton, son en lugar de ma, ta ,sa:

Mon âme, ton école, son histoire

Su y sus en francés tienen un tratamiento especial:

- Para un solo poseedor se utilizan: son, sa, ses

- Para varios poseedores se utilizan: leur, leurs

leur cuando lo poseído es un nombre singular

Les enfants aiment leur père

leurs cuando lo poseído es un nombre plural

Les enfants aiment leurs frères

51

Page 52: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PRONOMBRES POSESIVOS

Los pronombres posesivos se forman con un articulo determinado.

Concuerdan en género y número con el nombre al que sustituyen.

52

Persona

y

género

Un poseedor Varios poseedores

Un objeto

poseído

Varios objetos

poseídos

Un objeto

poseído

Varios objetos

poseídos

1ª per. Masc.

Fem.

Le mien

La mienne

Les miens

Les miennes

Le nôtre

La nôtre

Les nôtres

Les nôtres

2ª per. Masc.

Fem..

Le tien

La tienne

Les tiens

Les tiennes

Le vôtre

La vôtre

Les vôtres

Les vôtres

3ª per. Masc.

Fem.

Le sien

La sien

Les siens

Les siennes

Le leur

La leur

Les leurs

Les leurs

Los pronombres de 1ª y 2ª persona plural llevan acento circunflejo que no llevan los

adjetivos.

Page 53: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PRONOMBRES TONICOS

Se utilizan para dar énfasis al sujeto.

Pueden colocarse al principio de la frase seguidos de una

coma, o al final de la frase precedidos de una coma.

53

SINGULAR PLURAL

1ª persona moi nous

2ª persona toi vous

3ª persona lui, elle eux, elles

Moi, je m’appelle Jean

Je m’appelle Jean, moi

Page 54: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PRONOMBRES COMPLEMENTO Hay dos tipos de pronombres complemento: los directos, que

no llevan preposición, y los indirectos que van seguidos de la

preposición à.

PRONOMBRES COMPLEMENTOS DIRECTOS

54

SINGULAR PLURAL

1ª persona me, m’ nous

2ª persona te, t’ vous

3ª persona Masc. : le, l’ Fem. : la, l’

les

Los pronombres complemento directos varían con las

personas, pero delante de vocal o “h” muda los pronombres me,

te, le, la se convierten en m’, t’, l’

Page 55: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Se les coloca generalmente delante del verbo.

Sustituyen siempre a personas, animales o cosas y responden a

la pregunta Qui? o Quoi?

Je le regarde Masc. sing.

Je la regarde Fem. sing.

Je les regarde Plural

La negación se coloca antes y después del bloque pronombre

verbo:

Je ne les connais pas Je ne le regarde pas

55

Ne + Pronombre + Verbo + Pas

Sujeto + Pronom. Complem. Directo + Verbo

Page 56: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PRONOMBRES COMPLEMENTO INDIRECTOS

Los pronombres complemento indirecto sustituyen siempre a

personas y responden a la pregunta “À qui?” “¿A quien?”

Je téléphone à ma mère À qui? Je lui téléphone

Je parle aux étudiants À qui? Je leur parle

56

SINGULAR PLURAL

1ª persona me, m’ nous

2ª persona te, t’ vous

3ª persona lui leur

Sujeto + Pron. Comp. Indirecto + Verbo

Page 57: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Los pronombres complementos indirectos se utilizan con los verbos de comunicación, que llevan la preposición “à”.

• Otros verbos: ressembler à (parecerse a), plaire à (gustar a) y aller à (ir a) se construyen con pronombres indirectos:

Son fils lui ressemble London lui plait Le blanc lui va bien

Pero con el verbo penser à se utilizan los pronombres tónicos:

Je pense à Rose Ma sœur pense à lui Elle pense à moi

57

Parler à Ecrire à Demander à Telephoner à

Dir à Prêter à Répondre à Souhaiter à

Offrir à Rendre à Sourire à Emprunter à

Page 58: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COLOCACION DE LOS PRONOMBRES COMPLEMENTO

Cuando se utilizan dos pronombres complemento en una

misma frase se les coloca de la siguiente manera:

Los pronombres complemento de persona antes que los

pronombres complemento de cosas:

Je te la prête Tu me les offres Elle lui en achète

Con la 3ª persona el orden de los pronombres es inverso:

Elle le lui explique

58

Sujeto + Pron. Persona + Pron. Cosa + Verbo

Page 59: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

EL PRONOMBRE “Y” “Y” sustituye a los complementos de lugar introducidos por cualquier preposición que no sea “de”:

Jean va à Paris Il y va en avion

J’habite au Portugal J’y habite

Il est né en Australie Il y est né

“Y” sustituye también a los objetos inanimados precedidos por la preposición “à”:

Elle pense à notre problème Elle y pense

Je participe à ce projet J’y participe

Con los nombres de personas se utiliza el pronombre tónico: Je pense à mon père Je pense à lui

Elle pense à ses amies Elle pense à elles.

Con los verbos de comunicación “lui”, “leur”, etc. se colocan delante del verbo:

Je téléphone à Jean Je lui téléphone.

59

Page 60: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

COLOCACION DEL PRONOMBRE “Y”

Siempre se coloca delante del verbo, menos en el imperativo afirmativo que se pone detrás con un guión:

Pensez-y Allez-y

En el imperativo negativo va delante del verbo, como en los demás casos:

N’y pensez pas N’y allez pas

Si hay mas de un verbo el pronombre “y” se pone delante del verbo del que depende:

Je veux aller à Paris Je veux y aller

60

Page 61: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

EL PRONOMBRE “EN”

“EN” sustituye a los nombres precedidos de la preposición “de”:

Sustituyendo el lugar de donde uno proviene:

Il revient des États-Unis Il en revient

Je sors de chez le dentiste J’en sors

En los partitivos para las cantidades indeterminadas:

Vous mangez de la salade? Oui, j’en mange

Vous buvez du café? Oui, j’en bois

Pero si se precisa la cantidad, esta se añade al final de la frase:

Vous avez des frères? Oui, j’en ai trois.

Il y a trente étudiants? Non, il y en a vingt cinq.

61

Page 62: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

Con los verbos que se construyen con “de”:

Il joue de la guitare il en joue

Elle parle de son travail ? Oui, elle en parle

Pero si el complemento es una persona, se conserva la preposición de y se le añade un pronombre tónico:

Je te parle de ma sœur Je te parle d’elle

Elle a besoin de son mari Elle a besoin de lui

COLOCACION DEL PRONOMBRE “EN”

Siempre se coloca delante del verbo, menos en el imperativo afirmativo que se pone detrás con un guión:

Mangez-en Prenez-en

En el imperativo negativo va delante del verbo, como en los demás casos:

N’en mange pas N’en prenez pas

62

Page 63: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

NEGACION CON EL PRONOMBRE “Y”

Se coloca el pronombre según los esquemas siguientes:

Con un solo verbo:

Je n’y renonce pas Je n’y pense pas

Con dos verbos, uno en infinitivo de quien depende “y”

Je ne veux pas y aller Je n’aime pas y rester

63

Sujeto + n’ + y + Verbo + pas

Sujeto + ne/n’ + Verbo + pas + y + Infinitivo

Page 64: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

NEGACION CON EL PRONOMBRE “EN”

Se coloca el pronombre según los esquemas siguientes:

Con un solo verbo:

Je n’en veux pas Je n’en reviens pas

Con dos verbos, uno en infinitivo de quien depende “en”

Je ne veux pas en prendre Elle n’aime pas en manger

64

Sujeto + n’ + en + Verbo + pas

Sujeto + ne/n’ + Verbo + pas + en + Infinitivo

Page 65: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

PRONOMBRES RELATIVOS

Los pronombres relativos permiten unir varias frases o evitar repetir una palabra:

La maison que je vois

Hay dos tipos de relativos: simples y compuestos.

Los relativos simples son: qui, que, dont, où, quoi.

COMPLETAR……¿que signica “reprend le compl…….” ?

65

Page 66: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

RELATIVOS COMPUESTOS

66

Cuando van asociados a una preposición, el pronombre relativo

forma el pronombre relativo compuesto.

Llevan el género y número de la persona o cosa que representan.

SINGULAR PLURAL

MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO

lequel el cual

laquelle la cual

lesquels los cuales

lesquelles las cuales

auquel al cual

à laquelle a la cual

auxquels a los cuales

auxquelles a las cuales

duquel del cual

de laquelle de la cual

desquels de los cuales

desquelles de las cuales

Page 67: GRAMATICA FRANCESA -  · PDF fileEL ARTÍCULO El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo, va delante de él e indica su género y número. Los hay de dos clases:

“LEQUEL” , “LAQUELLE” , “LESQUELS” , “LESQUELLES”

Se utilizan generalmente con una preposición (menos à, de, en)

Je travaille sur un sujet. Le sujet sur lequel je travaille est difficile.

Je voyage avec des amis. Les amis avec lesquels je voyage son allemands

“AUQUEL” , “À LA QUELLE” , “AUXQUELS” , “AUXQUELLES”

Para personas o cosas con la preposición “à”, aunque para las personas se utiliza con frecuencia el relativo “qui” en lugar del relativo compuesto.

Le travail auquel je pense est intéressant.

“DUQUEL” , “DE LAQUELLE” , “DESQUELS” , “DESQUELLES”

Para personas o cosas con la preposición “de”

La maison à côté de laquelle tu habites est la maison de mon père. 67