Grade I - Magbasa Na Kita - Giya Sa Pagtudlo Og Sinugbuanong Binisaya

Embed Size (px)

DESCRIPTION

for grade 1

Citation preview

  • Talaan ng Paggamit ng Modyul

    Paaralan:

    Purok:

    Sangay:

    Rehiyon:

    Kailan natanggap sa paaralan:

    Gamitin ang sumusunod na titik sa pagtatala ng kondisyon ng modyul:

    A (Bago)

    B (Gamit na ngunit maayos pa)

    C (May kaunting sira)

    D (Maraming sira)

    Pangalan ng

    Humiram

    Kailan Ipi-

    nahiram Kondisyon Kailan Isinauli Kondisyon

  • Magbasa na Kita

    Giya sa Pagtudlo og

    Sinugbuanong Binisaya

    1

    HINDI IPINAGBIBILI

    PAG-AARI NG PAMAHALAAN

    INILAAN PARA SA

    Distrito/Paaralan:

    Dibisyon:

    Unang Taon ng Paggamit:

    Pinagkukunan ng Pondo:

  • ii

    Magbasa na Kita

    Giya sa Pagtudlo og Sugbuanong Bisaya - Baitang 1

    Karapatang Ari (Hindi ipinagbibili)

    Unang Edisyon, 2012

    ISBN:

    Paunawa hinggil sa karapatang-sipi. Isinasaad ng Seksiyon 176 ng Ba-tas Pambansa Bilang 8293: Hindi maaring magkaroon ng karapatang sipi sa ano mang akda ng Pamahalaan ng Pilipinas. Gayon pa man, kailangan muna ang pahintulot ng pamahalaan o tanggapang kung saan ginawa ang isang akda upang magamit sa pagkakakitaan ang nasabing akda. Kabilang sa mga maaring gawin ng nasabing ahensiya o tangapan ay ang patawan ng bayad na royalty bilang kondisyon. Inilathala ng Kagawaran ng Edukasyon Kalihim: Br. Armin Luistro FSC Pangalawang Kalihim: Dr. Yolanda S. Quijano Kawaksing Kalihim: Dr. Elena R. Ruiz

    Inilimbag sa Pilipinas ng ____________

    Department of Education-Instructional Materials Council Secre-

    tariat (DepEd-IMCS)

    Office Address: 2nd Floor Dorm G, PSC Complex, Mer-

    alco Avenue. Pasig City, Philippines

    1600

    Telefax: (02) 634-1054 or 634-1072

    E-mail Address: [email protected]

    Mga Bumuo ng Ortograpiya

    Mga manunulat: Nena V. Mioza

    Ninie del Rosario

    Gea Catalan Alonso

    Mga tagasuri: Romeo S. Macan, Ed. D.

    Atty. Manuel Lino Faelnar

    Rosalina J. Villaneza, Ph.d.

    Gumuhit ng mga larawan: Jason Villena

    John Rey Tamagos Roco

    Naglayout: Aileen Nacario Ilagan

    John Rey Tamagos Roco

  • iii

    Mga Pagtulon-an

    Mensahe ............................................................................. iv

    Alpabeto ug Ortograpiya ............................................... 1

    Mga Hustong Paagi sa Gramatika .............................. 10

    Katin-awan sa mga

    Kahulogan sa mga Pulong/Kalugpongan ....................20

  • iv

    Mensahe

    Bro. Armin Luistro

  • Alpabeto ug Ortograpiya

  • 2

    Alpabeto sa Sinugbuanong Binisaya

    Alpa-

    beto

    Polisiya sa pag-

    hulam og mga

    letra

    Gidag-

    hanon sa

    Patingog

    Gidag-

    hanon sa

    Katingog

    Dip-

    tonggo/Consonant

    blends

    20 Ang 20 letra

    nga a, b, k, d, e,

    g, h, i,l, m, n,o,p

    r,s, t,u,w,y maoy

    gigamit karon

    nga alpabeto

    sa Sinug-

    buanong Bini-

    saya.

    Adunay mga

    pinulongang

    langyaw

    (foreign words)

    nga walay hu-

    bad. Tungod ni-

    ini mahimo kini

    sila nga gami-

    ton sama sa:

    Cc, Ff, Jj , Qq,

    Vv, , Xx, and Zz.

    Magamit kini sila

    sa pagdugang

    sa original o sa

    netibong alpa-

    beto sa pag-

    ihap o sa pag-

    numero sa mga

    letra.

    (5)

    a-apa

    e-estante

    i-isda

    o-okra

    u-unlan

    (15)

    b-baka

    k- kaka

    d- dalan

    g- gabas

    h- halas

    L- lata

    m- mata

    n-nanay

    ng- ngabil

    p-pana

    r-relo

    s-saya

    t-talong

    w-wati

    y-yaya

    ay- sudlay

    oy-kahoy

    aw-adlaw

    pl-plato

    bl-blangko

    pr-prutas

    tr-trapo/

    trak

    gr-gripo

    kw- kwarta

  • 3

    Mga Alpabeto

    Mm

    mata

    Aa

    apa

    Tt

    talong

    Yy

    yaya

  • 4

    Ss

    saya

    Kk

    kaka

    Nn

    nanay

    Ll

    lata

  • 5

    Pp

    pana

    Bb

    baka

    Gg

    gatas

    Dd

    dalan

  • 6

    Hh

    halas

    Ww

    wati

    Ii

    isda

    Uu

    unlan

  • 7

    Rr

    relo

    Oo

    okra

    Ee

    estante

    NGng

    ngabil

  • 8

    Ang Alpabeto sa Sinugbuanong Binisaya Pinulongan Sinugbuanong Binisaya

    Alpabeto 20

    Patingog 5

    (Patingog) Sinugbuanong Binisaya

    English

    A atop roof

    E eroplano airplane

    I ikog tail

    iro dog

    O okra ladys fingers

    U utan vegetables

    uling charcoal

    ulo head

    unggoy monkey

    ulan rain

    Consonant 15

    (katingog)

    B bato stone

    balay house

    buhok hair

    D dagom needle

    dalunggan ear

    dila tongue

    G garapon jar

    gisantes pea

    gunting scissors

    H hatag give

    halad offering

    hampak slam

    hagdan stairs

    hapag basket

  • 9

    Consonant 20

    (katingog) Sinugbuanong Binisaya

    English

    K kanding goat

    kilay eyebrow

    kalo cap

    L lantay bed

    lomboy blackberries

    lamas spice

    M mani peanut

    mais corn

    N nangka jackfruit

    nawong face

    NG ngabil lips

    P palad palm

    paypay fan

    papel paper

    R relo watch

    retrato photograph

    S singsing ring

    sapatos shoes

    saging banana

    sabon soap

    T tasa cup

    talong eggplant

    tambok fat

    W walo eight

    Y yuta soil

  • Mga Hustong Paagi

    sa Gramatika

  • 11

    GRAMMAR IN SINUGBUANONG BINISYA

    LANGUAGE

    (Pulonglaan/Gramitika sa Sinugbuanong Binisaya)

    1. NOUN (PANGALAN)

    a. To make a noun SIGULAR or PLURAL , a grammatical parti-

    cle is added before the common noun:

    When ang is added before a noun, it means SINGULAR.

    When ang mga is added before a noun, it means

    PLURAL.

    b. Other grammatical particles that can be used in making a

    proper/common noun singular or plural:

    SINGULAR (USAHAN) PLURAL (DAGHANAN)

    Ang estudyante o magtu-

    tungha

    Ang mga estudyante

    Ang iro Ang mga iro

    Ang kahoy Ang mga kahoy

    Ang eskwelahan Ang mga eskwelahan

    TAGSA (USAHAN) SINGULAR TAGURHA (DAGHANAN) PLURAL

    Si

    Si Nena ang nagluto og law-uy.

    Sila ni

    Sila ni Nena, Aurora, ug Ela

    ang nagluto og law-uy.

    Ni

    Gikuha ni Lolita ang lapis sa

    lamesa.

    Nila ni

    Gikuha nila ni Lolita, Chiara,

    ug Susana ang mga lapis sa

    lamesa.

    Kang

    Gihatag ni Nelson ang sulat

    kang Mrs. Santos nga iyang

    magtutudlo.

    Kanila

    Gihatag ni Nelson ang mga

    sulat kanila ni Mrs. Santos, Mr.

    Ruiz, ug Miss Cruz nga iyang

    mga magtutudlo.

  • 12

    c. In some common nouns referring to relationship, it can be

    grouped into:

    d. Gender (Tima-ilhan)

    TAGSA (USAHAN) TAGURHA DAGHANAN

    Igsuon (brother or

    sister)

    Manag-igsuon

    ( both brothers/

    sisters)

    Managsuon

    ( group of brothers/

    sisters)

    Ig-agaw (first

    cousin)

    Mag-agaw( Both

    cousins)

    Manag-agaw

    ( group of cousins)

    Higala(friend) Maghigala ( Both

    friends)

    Managhigala

    ( group of friends)

    PANLALAKI PAMBABAYE WALAY

    KLARO

    WALAY

    TIMA-ILHAN

    Tatay Nanay ginikanan pamaypay

    Lolo Lola apo dahon

    Manong Manang Bata/puya Saging

    Tiyo Tiya paryente balay

    maestro maestra magtutudlo lamisa

    Amigo Amiga higala bangko

    Pari Madre katekista pangtahal

    Dodong Inday Pag umang-

    kon

    lapis

    Tiyo Tiya

  • 13

    2. PRONOUN (PULINGALAN)

    Personal Pronoun (Pulingalan sa Tawo)

    Demonstrative Pronoun (Pulingalan sa Pagtudlo)

    Singular

    (Tagsa)

    Plural

    (Dinaghan)

    First Person ako, ko

    nako

    ako

    kanako

    kita (inclusive),kami

    (exclusive)nato, ta

    (inclusive), namo(exclusive)

    ato, amo, kanamo

    Second

    Person

    ikaw, ka

    nimo, mo

    imo, kanimo

    kamo

    ninyo

    inyo

    Third Person siya

    niya

    iya

    sila

    nila

    ila

    kanila

    The speaker

    holds the

    object being

    referred to

    Kini (this) Nearest to the

    speaker

    Diri (here)

    The speaker

    points to the

    object that is

    near to the

    addressee

    Kana (that) Near to the

    addressee

    Diha (there)

    The object is

    away from

    speaker and

    the

    addressee

    Kadto (yon) Remote Didto

    (yonder)

  • 14

    3. VERB (PUNGLIHOK)

    Tenses (Panahunan):

    a. Present Tense (Nahitabo Karon)

    Present Tense is formed by adding prefix nag to a verb or

    a time marker like karon.

    Examples:

    Nagsulat (is writing)

    Nagsulat karon (is writing now)

    Nagtindog karon(is standing)

    Naglingkod karon(is sitting)

    b. Past Tense (Nahitabo Na)

    Past Tense is formed by adding prefix ni to a verb.

    Examples:

    Nisulat (wrote)

    Nitindog (stood)

    Nilingkod (sat)

    c. Future Tense (Umaabot nga Mahitabo)

    Future Tense is formed by adding prefix ma, mo or

    mag to a verb.

    Examples:

    Mosulat (will write)

    Magsulat (will write)

    Motindog (will stand)

    Molingkod (will sit)

  • 15

    4. ADJECTIVE (PANGMATANG/PANGHULAGWAY)

    Degrees of Comparison

    5. PHRASES AND SENTENSES (MGA PULONGAN UG MGA

    KAPAHAYAG)

    Mga kapahayag

    Mga Pulongan (Phrases):

    Gwapa ang bata

    Itom ang saya

    Mga Pulongan sa Pag-ihap :

    Lima ka lapis

    Duha ka tuig

    Mga Pulongan sa Punglihok (verb):

    Limpyo nga panglaba

    POSITIVE

    COMPARATIVE

    INTENSE

    DEGREE

    SUPERLA-

    TIVE EQUALITY

    BETWEEN

    TWO

    NON-

    EQUALITY

    OF THE

    TWO

    OBJECTS

    COM-

    PARED

    gwapa

    gwapa-

    gwapa

    Labing

    gwapa

    Kina-

    gwapahan

    kina-

    gwapahan

    kaayo

    gamay

    Gamay-

    gamay

    Labing

    gamay

    kina-

    gamyan

    Kina-

    gamyan

    kaayo

    Taas Taas- taas Labing

    taas

    Kinatas-an kinatas-an

    kaayo

  • 16

    Hinay nga paglakaw

    Mga HUGPULONG/KAPAHAYAG ( Sentences)

    Declarative (Pagsaysay):

    Examples:

    Nagdula sa kalsada si Inday.

    Nagdula si Inday sa kalsada.

    Interrogative (Pangutana):

    Examples:

    Kinsa ang nagdula sa kalsada?

    Nag-unsa si Inday sa kalsada?

    or Unsa ang gibuhat ni Inday sa kalsada?

    Nganong nagdula man si Inday sa kalsada?

    Asa man nagdula si Inday?

    Command (Pagsugo)

    Examples:

    Panglaba na sa imong mga sinina.

    Iserado na ang mga bentana ug pultahan.

    Request (Paghangyo)

    Examples:

    Ayaw intawon dugaya pagtahi akong sinina kay ako

    na kanang gamiton.

    Paagia ra kami diha kay layo na kaayo og maglibot pa

    kami.

    Exclamatory (Matuawon)

    Tabang! Sunog!

    Dali na kamo! Maglipay kita.

    ARTICLE and (Artikulo nga Ug)

    Ang ug gamiton kongnagkonektar sa duha ka pulong o

    mas daghan pa. ( Sila si Tita ug Joy mga amiga.)

  • 17

    Ang og gamiton ingon nga (preposition)

    (Ex. Dad-i ko og bulak)

    Pagkuha og mga utanon sa uma.

    Sinugbuanong Binisaya Rules of Spelling ( Mga Lagda sa Pagtitik

    og Sinugbuanong Binisaya)

    Rule 1. Spelling should be in accordance with the phonetic sound

    of the word.

    (Ang pagtitik kinahanglan nga mosunod sa tingog sa pu-

    long)

    Pananglitan:

    Siya- means boy /girl

    Siya- means chair

    Tiyan- means stomach

    Rule 2. Use of O and U ( Paggamit og O ug U)

    a. If the first syllable word that begins in a consonant has O or

    U sound, U is usually used.

    ( Kon ang nahauna nga silaba nagsugod sa katingog nga

    gisundan og O o U nga tingog, kinahanglan ang U ang

    gamiton.)

    Pananglitan:

    duna

    guba

    Hulat

    Suga

    sulayi

    b. If a word has two O or U sound, Usually the first is U and the

    next is O.

    ( Kon ang pulong adunay duha ka O o kon U nga tingog,

    mag-una ang U ug sundan kini og O.)

  • 18

    Pananglitan:

    Bukton

    Kuno

    Ulo

    Walay labot:

    Solo

    Otot

    Kolor

    c. If a word has three O or U sound and the last two are side

    by side, the first and the second shall be U and the last shall

    be O.

    ( Kon ang pulong adunay tulo ka O o kon U nga tingog

    ang katapusan nga duha nagtupad, U ang gamiton sa

    mag-una ug ang magsunod niini, kinahanglan U ang

    gamiton sa ikatulo ang O.)

    Pananglitan:

    Lutuon

    d. If the word has four U or O sound, the first shall be U, the

    second O, the third U and the fourth O.

    ( Kon ang pulong adunay upat ka tingog U o kon O, ang

    nauna kinahanglan U, ikaduha, O, ikatulo U ug ang ikau-

    pat O.)

    Pananglitan:

    Bumobuto

    Lumolupyo

    e. The terminal letter O is changed to U when a suffix is added

    to the word.

    ( Ang katapusan nga letra nga O ilisan og U kon idugang

    ang iglalakbit sa pulong.)

    Pananglitan:

  • 19

    Luto- lutua; lutuon

    Rule 3: Use or non-use hyphen (-)

    ( Paggamit o dili paggamit og hyphen)

    a. There should be a hyphen between a consonant and a

    vowel , to avoid confusion.

    ( Kinahanglan adunay hyphen sa taliwala sa katingog ug

    patingog para malikayan ang kalibog.)

    Example:

    Tam-is

    Luy-a

    Tin-aw

    Tan-aw

    b. A hyphen is necessary between two repeated words if they

    tell either similarity or likeness, or repeated action.

    ( Ang hyphen gikinahanglan gamiton sa duha ka binalik

    nga mga pulong kon nagsulti kini sa pagkapareha o

    anggid-anggid, o kon sa binalik nga lihok.)

    Example:

    Balik-balik

    Dula-dula

    Rule 4: If the word is borrowed from Spanish, retain the vowel and

    change the consonant.

    Example:

    Bentana

    Exception: If an English equivalent is commonly used with

    respect od o or u, use the English.

    Example:

    Suporta

    Rule 5: Dont change the spelling of any English borrowed word.

    Example:

    Module

  • Katin-awan sa mga

    Kahulugan sa

    Pulong/Kapulongan

  • 21

    KAPULONGAN SA SINUGBUANONG BINISAYA

    MGA KUMON NGA PAGPANGUMOSTA

    BAHIN SA LAWAS

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Maayong

    buntag

    Magandang

    umaga

    Good

    morning

    Maayong gabii Magandang

    gabi

    Good

    evening

    Maayong hapon Magandang

    hapon

    Good

    afternoon

    Maayong adlaw Magandang

    araw Good day

    Maayong udto Magandang

    tanghali Good noon

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    nawong mukha face

    mata mata eyes

    dalunggan tenga ears

    ngabil labi lips

    dila dila tongue

    kilay kilay eyebrow

    liog liog neck

    bukton braso braso arms

    dughan dibdib chest

    tiyan tiyan tummy

    sampot lubot puwet buttocks

    totoy suso breast

    likod buko-buko likod back

    kamot kamay hand

    tudlo kuyamoy daliri fingers

    hawak baywang hips

    kumagko hinlalaki thumb

  • 22

    MGA SAKOP SA PAMILYA

    MGA BAHIN SA LAWAS

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    kumingking hinliliit pinky finger

    ilok kilikili armpit

    ngipon ngipin teeth

    abaga abaga shoulder

    pilok pilik mata eye lashes

    agtang noo forehead

    buhok buhok hair

    lapa- lapa paa sole

    tikod kiting Bukung-bukong heel

    bitiis binti legs

    palad palad palm

    siko siko elbow

    bat-ang dapi-dapi hita thigh

    tangkugo batok nape

    pusod pusod belly button,

    navel

    tuhod tuhod knee

    bukog buto bone

    panit balat skin

    kuko kuko nails

    ugat ugat veins

    abaga balikat shoulder

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    amahan tatay/ papa ama father

    inahan nanay/ mama ina mother

    igsuong lalaki manong/ manoy kapatid na

    lalake elder brother

    igsuong babaye manang/ mana/

    manay

    kapatid na

    babae elder sister

  • 23

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    bata inday/dodong bata child

    lolo apohang lalaki lolo grandfather

    lola apohang babaye lola grandmother

    tiya iyaan tiya auntie

    tiyo uyoan tiyo uncle

    ig-agaw pinsan cousin

    kinugos nga

    lalaki agaw

    inaanak na

    lalake godson

    kinugos nga ba-

    baye agaw

    inaanak na ba-

    bae

    goddaughter

    bayaw bayaw in- law

    ugangan biyanan father/mother-in

    -law

    umagad binalaye balae son/ daughter-

    in-law

    bana asawa husband

    asawa asawa wife

    MGA SAKOP SA PAMILYA

    MGA TRABAHADOR SA KATILINGBAN

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH panday karpintero anluwagi carpenter

    basurero basurero garbage

    collector

    nurse nars nurse

    doctor doctor doctor

    tindero/ tindera tinder/tindero salesgirl/

    salesboy

    electrician electrician electrician

    barangay tanod barangay polis barangay tanod barangay po-

    lice

    mag-uuma mag-uugmad magsasaka farmer

    panadero panadero baker

    driver tsoper tsuper driver

  • 24

    MGA TRABAHADOR SA KATILINGBAN

    MGA BUTANG, MGA MANANAP, UG MGA TANOM

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    maestro/

    maestra magtutodlo guro teacher

    mananahi sastre mananahi sewer/tailor

    pintor pintor painter

    sapatero sapatero shoemaker

    kamanero tagawalis ng

    daan street cleaner

    mananabang kumadrona kumadrona mid-wife

    dentista dentista dentist

    negosyante mangan-

    galakal businessman

    mekaniko mekaniko mechanic

    serbidor/

    serbidora silbidor

    waiter/

    waitress

    gwardya guwardya guard

    pari pari priest

    abogado abogado lawyer

    pintor pintor painter

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    kaldero kaldero kettle

    karahay kaha kawali frying pan

    takuri takure kettle

    kalan sug-angan kalan stove

    kutsara kutsara spoon

    tinidor tinidor fork

    plato pinggan plato plate

    baso baso glass

    tasa tasa cup

    luwag sandok ladle

  • 25

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    kutsilyo sipol kutsilyo knife

    tadtaran taparan chopping

    board

    lamesa mesa table

    bangko lingkuranan, silya silya chair

    aparador aparador cabinet

    lansang lansang, pako nail

    bairan panghasa honing stone

    tabla tabla piece of

    wood

    lata lata tin

    kurtina kurtina curtain

    panaksan yahong pangkok bowl

    iro aso dog

    iring pusa cat

    kanding kambing goat

    baka baka cow

    manok manok chicken

    kabaw kalabaw carabao

    langgam ibon bird

    pato pato duck

    baki palaka frog

    saging saging banana

    mangga mangga mango

    nangka langka jackfruit

    marang madam marang marang

    durian durian durian

    mangosteen mangosteen mangosteen

    buungon pomelo pomelo

    santol santol santol

    lansones lansones lanzones

    MGA BUTANG, MGA MANANAP, UG MGA TANOM

  • 26

    MGA BUTANG, MGA MANANAP, UG MGA TANOM

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    lubi niyog coconut

    rambutan rambutan rambutan

    bayabas bayabas guava

    abokado abokado avocado

    atis atis atis

    chico chico chico

    mani mani peanuts

    tisa tiesa tiesa

    kalbasa kalabasa kalabasa squash

    talong talong eggplant

    okra okra okra

    batong balatong sitaw beans

    kapayas papaya papaya

    pichay pechay pechay

    rabanos labanos raddish

    kamunggay kalamunggay malunggay horse raddish

    tanglad tanglad lemon grass

    agbati alugbati alugbati alugbati

    tangkong kangkong swamp

    cabbage

    upo upo gourd

    labana yabana babana guyabano

    banaba banaba banaba

    kaimito caimito star apple

    pinya pinya pineapple

    ~

    MGA LUGAR SA PANIMALAY, ESKWELAHAN, UG KATILINGBAN

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    balay bahay house

    sala sala living room

  • 27

    SINUGBUANONG BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    kusina kusina kitchen

    banggera lababo sink

    simbahan simbahan church

    kwarto silid bedroom

    kayda beranda/balkon balkonahe terrace

    bentana bintana window

    hagdan hagdan stairs

    kasilyas palikuran toilet

    tunghaan eskwelahan paaralan school

    gate/ pergola gate

    classroom silid-aralan classroom

    opisina office

    library aklatan library

    clinic/ klinika clinic

    tanaman sa

    mga utanon tanaman

    vegetable

    garden

    kantina kantina canteen

    entablado entablado stage

    barrio barangay pamayanan community

    barangay hall barangay

    hall

    health center sentro ng

    kalusugan health center

    barangay

    outpost

    barangay

    outpost

    police station/ police sta-

    basketbolan basketbolan basketball

    court

    merkado Tiyangge, palengke market place

    MGA LUGAR SA PANIMALAY, ESKWELAHAN, UG KATILINGBAN

  • 28

    MGA LUGAR SA PANIMALAY, ESKWELAHAN, UG KATILINGBAN

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    plasa plaza plaza

    parkingan paradahan,

    terminal terminal terminal

    panaderia panaderia bakery

    pabrika pabrika factory

    museyo museyo museum

    hospital balay

    tambalanan ospital hospital

    mga tindahan tindahan stores

    barberohan barber shop

    kan-anan karenderya eatery/

    carenderia

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    pula pula red

    asul blue asul blue

    itom itim black

    lunhaw berde luntian green

    rosas pink rosas pink

    salmon/ kahil orange kahel orange

    tabonon brown tsokolate brown

    MGA KOLOR UG MGA TIMA-ILHAN NIINI

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    tul-id matuwid straight

    lingin bilog circle

    oblong oblong

    kwadrado parisukat square

    triangulo tatsulok triangle

    MGA PORMA UG MGA TIMA-IILHAN NIINI

  • 29

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Domingo Linggo Sunday

    Lunes Lunes Monday

    Martes Martes Tuesday

    Miyerkoles Miyerkules Wednesday

    Huwebes Huwebes Thursday

    Biernes Biyernes Biernes Friday

    Sabado Sabado Saturday

    Enero Enero January

    Pebrero Pebrero February

    Marso Marso March

    Abril Abril April

    Mayo Mayo May

    Hunyo Hunyo June

    Hulyo Hulyo July

    Agosto Agosto August

    Septiyembre Septembre Setyembre September

    Oktubre Oktubre October

    Nobiyembre Nobembre Nobyembre November

    Disyembre Desimbre Disyembre December

    gabii Gabi evening

    buntag umaga morning

    udto tanghali noon

    hapon hapon afternoon

    palis mid

    afternoon

    kaadlawon bukang liway-

    way dawn

    MGA KUNSEPTO MAHITUNGOD SA ORAS

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    ulanon maulan Rainy

    MGA KONDISYON SA PANAHON

  • 30

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    adlawan/

    dan-ag/ hayag maaraw sunny

    gabonon cloudy/foggy

    MGA KONDISYON SA PANAHON

    MGA GIPAMATI

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    gimingaw homesick homesick

    guol malungkot sad, lonely

    lipay masaya happy

    suko galit angry

    nabalaka nag-aalala worry

    MGA NUMERO 0 - 100

    SINUGBUANONG

    BINISAYA NUMERO

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Zero, Sip 0 Zero Zero

    Usa 1 Isa One

    Duha 2 Dalawa Two

    Tulo 3 Tatlo Three

    Upat 4 Apat Four

    Lima 5 Lima Five

    Unom 6 Anim Six

    Pito 7 Pito Seven

    Walo 8 Walo Eight

    Siyam 9 Siyam Nine

    Napulo, Diyes 10 sampu Ten

    Onse 11 Labing-isa Eleven

    Dose 12 Labindalawa Twelve

    Trese 13 Labintatlo Thirteen

    Katorse 14 Labing-apat Fourteen

  • 31

    SINUGBUANONG

    BINISAYA NUMERO

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Kinse 15 Labinlima Fifteen

    Dise sais or dis-

    esays 16 Labing-anim Sixteen

    Dise siete or

    disesyete 17 Labimpito Seventeen

    Dise otso or

    disiotso 18 Labingwalo Eighteen

    Dise nuwebe/

    disenuybe 19 Labinsiyam Nineteen

    Bayente 20 Dalawampu Twenty

    Bayente uno 21 Dalawamput isa

    Twenty-one

    Bayente dos 22 Dalawamput dalawa

    Twenty-two

    Bayente tres 23 Dalawamput tatlo

    Twenty-three

    Bayente kwatro 24 Dalawamput apat

    Twenty-four

    Bayente singko 25 Dalawamput lima

    Twenty-five

    Bayente sais 26 Dalawamput anim

    Twenty-six

    Bayente siete 27 Dalawamput pito

    Twenty-seven

    Bayente otso 28 Dalawamput walo

    Twenty-eight

    Bayente

    nuwebe 29

    Dalawamput siyam

    Twenty-nine

    Trayinta 30 Tatlompu Thirty

    Trayinta i-uno 31 Tatlomput isa Thirty-one

    Trayinta i-dos 32 Tatlomput dalawa

    Thirty-two

    Trayinta i-tres 33 Tatlomput tatlo

    Thirty-three

    Trayinta i-kwatro 34 Tatlomput apat

    Thirty-four

    MGA NUMERO 0 - 100

  • 32

    SINUGBUANONG

    BINISAYA NUMERO

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Trayinta i-singko 35 Tatlomput lima Thirty-five

    Trayinta i-sais 36 Tatlomput anim

    Thirty-six

    Trayinta i-siete 37 Tatlomput pito Thirty-seven

    Trayinta i-otso 38 Tatlomput walo

    Thirty-eight

    Trayinta i-

    nuwebe 39

    Tatlomput si-yam

    Thirty-nine

    Kuwarenta /

    kwarenta 40 Apatnapu Forty

    Kuwarenta i-uno 41 Apatnaput isa Forty-one

    Kuwarenta i-dos 42 Apatnaput dalawa

    Forty-two

    Kuwarenta i-tres 43 Apatnaput tatlo

    Forty-three

    Kuwarenta i-

    kwatro 44

    Apatnaput apat

    Forty-four

    Kuwarenta i-

    singko 45

    Apatnaput lima

    Forty-five

    Kuwarenta i-sais 46 Apatnaput anim

    Forty-six

    Kuwarenta i-

    siete 47

    Apatnaput pito

    Forty-seven

    Kuwarenta i-otso 48 Apatnaput walo

    Forty-eight

    Kuwarenta i-

    nuwebe 49

    Apatnaput siyam

    Forty-nine

    Singkuwenta/

    singkwenta 50 Limampu Fifty

    Singkwenta i-uno 51 Limamput isa Fifty-one

    Singkwenta

    i- dos 52

    Limamput dalawa

    Fifty-two

    Singkwenta

    i tres 53

    Limamput tatlo

    Fifty-three

    Singkwenta

    i- kwatro 54

    Limamput apat

    Fifty-four

    MGA NUMERO 0 - 100

  • 33

    SINUGBUANONG

    BINISAYA NUMERO

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Singkwenta

    i- singko 55 Limamput lima Fifty-five

    Singkwenta

    i- sais 56

    Limamput anim

    Fifty-six

    Singkwenta

    i- siete 57 Limamput pito Fifty-seven

    Singkwenta

    i- otso 58

    Limamput walo

    Fifty-eight

    Singkwenta

    i- nuwebe 59

    Limamput si-yam

    Fifty-nine

    Saysenta 60 Animnapu Sixty

    Saysenta i-uno 61 Animnaput isa Sixty-one

    Saysenta i-dos 62 Animnaput dalawa

    Sixty-two

    Saysenta i-tres 63 Animnaput tatlo

    Sixty-three

    Saysenta

    i-kwatro 64

    Animnaput apat

    Sixty-four

    Saysenta i-

    singko 65

    Animnaput lima

    Sixty-five

    Saysenta i-sais 66 Animnaput anim

    Sixty-six

    Saysenta i-siete 67 Animnaput pito

    Sixty-seven

    Saysenta i-otso 68 Animnaput walo

    Sixty-eight

    Saysenta i-

    nuwebe 69

    Animnaput siyam

    Sixty-nine

    Setenta 70 Pitumpu Seventy

    Setenta i-uno 71 Pitumput isa Seventy-one

    Setenta i-dos 72 Pitomput dalawa

    Seventy-two

    Setenta i-tres 73 Pitumput tatlo Seventy-

    three

    Setenta i-kwatro 74 Pitumput apat

    Seventy-four

    Setenta i-singko 75 Pitumput lima Seventy-five

    MGA NUMERO 0 - 100

  • 34

    MGA NUMERO 0 - 100

    SINUGBUANONG

    BINISAYA NUMERO

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Setenta i-sais 76 Pitumput anim Seventy-six

    Setenta i-siete 77 Pitumput pito Seventy-

    seven

    Setenta i-otso 78 Pitumput walo Seventy-eight

    Setenta i-

    nuwebe 79 Pitumput siyam Seventy-nine

    Otsenta 80 Walumpu Eighty

    Otsenta i-uno 81 Walumput isa Eighty-one

    Otsenta i-dos 82 Walumput dalawa

    Eighty-two

    Otsenta i-tres 83 Walumput tatlo

    Eighty-three

    Otsenta i-kwatro 84 Walumput apat

    Eighty-four

    Otsenta i-singko 85 Walumput lima Eighty-five

    Otsenta i-sais 86 Walumput anim

    Eighty-six

    Otsenta i-siete 87 Walumput pito Eighty-seven

    Otsenta i-otso 88 Walumput walo

    Eighty-eight

    Otsenta i-

    nuwebe 89

    Walumput si-yam

    Eighty-nine

    Nobyenta 90 Siyamnapu Ninety

    Nobyenta i-uno 91 Siyamnaput isa Ninety-one

    Nobyenta i-dos 92 Siyamnaput dalawa

    Ninety-two

    Nobyenta i-tres 93 Siyamnaput tatlo

    Ninety-three

    Nobyenta

    i-kwatro 94

    Siyamnaput apat

    Ninety-four

    Nobyenta

    i-singko 95

    Siyamnaput lima

    Ninety-five

    Nobyenta i-sais 96 Siyamnaput anim

    Ninety-six

  • 35

    SINUGBUANONG

    BINISAYA NUMERO

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    Nobyenta i-siete 97 Siyamnaput pito

    Ninety-seven

    Nobyenta i-otso 98 Siyamnaput walo

    Ninety-eight

    Nobyenta

    i-nuwebe 99

    Siyamnaput siyam

    Ninety-nine

    Usa ka gatos 100 Isang daan One hundred

    MGA NUMERO 0 - 100

    MGA PULONG GAMIT SA PAGSUKOD UG EKSPRESYON

    SINUGBUANONG

    BINISAYA

    MAGKAPAREHO

    ANG KAHULOGAN

    PAGHUBAD

    FILIPINO ENGLISH

    gamay maliit small

    dako malaki big

    gamay gamay mas maliit smaller

    taas mahaba tall/long

    mubo maba short

    lapad wide

    Tinubdan: Pagsulat sa numero 0100 , Binisaya.com, Akademiyang Bisaya

  • Para sa mga katanungan o puna, sumulat o tumawag sa:

    Curriculum Development Division, Bureau of Elementary

    Education

    Kagawaran ng Edukasyon (DepEd)

    Rm. 204, Bonifacio Bldg.

    DepEd Complex, Meralco Ave.

    1600 Pasig City, Philippines

    Telefax: (02) 638-4799/ 637-4347