Upload
calvez999
View
317
Download
9
Embed Size (px)
DESCRIPTION
A kötet a modern logika alapító atyjának, az analitikus filozófia nagy becsben tartott elődjének, Gottlob Fregének mind a szűkebb értelemben vett logikai, mind a szemantika és a logika filozófiájához tartozó írásaiból válogat.
Citation preview
1
Gottlob Frege
Logikai vizsgálódások
Gottlob Frege
Logikai vizsgálódások
Válogatott tanulmányok
Osiris, 1999
Szerkesztette:
MÁTÉ ANDRÁS
A kommentárokat és a bevezetést írta, a fordítást szakmailag ellenőrizte:
RUZSA IMRE
Fordította:
MÁTÉ ANDRÁS (I – VIII.)
BIMBÓ KATALIN (IX.)
ISBN
© Ruzsa Imre 1980
© Máté András, 1980; Bimbó Katalin, 1988 Hungarian translations
2
TARTALOM
Gottlob Frege
I. Fogalomírás, a tiszta gondolkodás formulanyelve, az aritmetika nyelvének
mintája szerint
II. Függvény és fogalom
III. Fogalom és tárgy
IV. Jelentés és jelölet
V. Az aritmetika alaptörvényei, I. kötet
VI. Az aritmetika alaptörvényei, II. kötet
VII. Logikai vizsgálódások, I. rész: A gondolat
VIII. Logikai vizsgálódások, II. rész: A tagadás
IX. Logikai vizsgálódások, III. rész: Összetett gondolatok
Irodalomjegyzék
Frege szakkifejezéseinek és szimbólumainak fordítása
3
GOTTLOB FREGE
Száz évvel ezelőtt, 1879-ben, vékonyka, mindössze 88 oldal terjedelmű könyv
jelent meg Halléban. Szerzője dr. Gottlob Frege, a jénai egyetem 31 éves
magántanára. A könyvecske címe: Begriffsschrift, eine der arithmetischen
nachgebildete Formelsprache des reinen Denkens, röviden: Begriffsschrift,
magyarul: Fogalomírás. Eltekintve néhány recenziótól, a mű a századfordulóig
teljesen észrevétlen maradt, és semmiféle hatást nem fejtett ki a tudomány
fejlődésére. Pedig ez a könyv a 19. század utolsó harmadának egyik legjelentősebb
szellemi alkotását tartalmazza. Ma már a Begriffsschrift megjelenésének évét
tekintik — és teljes joggal — a modern logika (szimbolikus vagy matematikai
logika) születési évének, a könyv szerzőjét pedig — ugyancsak indokoltan —
korunk Arisztotelészének.
A logika megújításának, egy calculus ratiocinator megalkotásának gondolata
még Leibniztől származik. A gondolat realizálása azonban mintegy két évszázadot
váratott magára. A múlt század derekán az angol George Boole konstruált egy
logikai algebrát, amelyet mások — köztük a német Ernst Schröder —
módosítottak és továbbfejlesztettek. Módszerét és kapacitását tekintve azonban a
Boole–Schröder-algebra összehasonlíthatatlan Frege művével; ez utóbbi teljesen
előzmény nélküli a logikai és a matematikai irodalomban. Lenyűgöző nagyságát
éppen az adja, hogy ennek ellenére szinte tökéletes alkotás, amelynek alapjaihoz
az azóta eltelt száz esztendő semmit nem tett hozzá, legföljebb külsőleg
mutatósabbá és belsőleg komfortosabbá tette az épületet.
Meglepő lehet, hogy ez a fiatal tudós 30 éves korára ilyen nagy jelentőségű
eredményhez jutott. Meglepődésünket csak fokozza az a tény, hogy maga elé
tűzött kutatási programjában egyáltalán nem szerepelt a logika megreformálásának
gondolata. Mint filozofikus hajlamú matematikus, élénken érdeklődött
diszciplínájának „végső alapjai” iránt, és mélységesen elégedetlen volt a korabeli
formalista felfogásokkal. Arra a meggyőződésre jutott, hogy az aritmetika tiszta
logikai tudomány, és céljául tűzte ki ennek szabatos bebizonyítását. E cél felé
haladva észlelte, hogy a tradicionális logika apparátusa teljesen alkalmatlan a
matematikai definíciók és bizonyítások reprodukálására. (Ugyanilyen alkalmatlan
a Boole–Schröder-féle algebra is, amely az állítások finomszerkezeti felbontását
nem teszi lehetővé.) Így a kitűzött feladat arra késztette, hogy olyan logikai
apparátust alkosson, amelynek keretében a matematikai bizonyítások egzaktul
elemezhetők. (Frege azonban kezdettől fogva tisztában volt azzal, hogy logikája
nem speciálisan a matematika logikája, hanem a szabatos gondolkodásé általában.)
Meglepő, hogy ennek a „mellékfeladatnak” a megoldása egy nekifutásra sikerült.
Frege örömmel regisztrálhatta, hogy Fogalomírása magában foglalja a
tradicionális logika minden helytálló eredményét, „tudja” mindazt, amit Schröder
algebrája tud, és ugyanakkor messze túlszárnyalja ezeket.
A Begriffsschrift megírása után Frege folytatja eredeti programját. Miközben
filozófiailag tisztázza a természetes szám fogalmát, észreveszi, hogy a
4
matematikai rekonstrukció megkívánja a fogalomírás, a logikai apparátus
továbbfejlesztését. Ezzel párhuzamosan, a matematikai formalizmussal folytatott
polémiájában kulcskérdésként jelenik meg a jel és a jel mögötti tartalom
kapcsolata. Fölismeri, hogy ez a kapcsolat két komponensre bontható: egyrészt a
jel megjelöl egy tárgyat, ez a denotátuma, másrészt ezt meghatározott módon
jelöli, s ez alkotja a jel értelmét vagy jelentését. Két jel jelölhet egyazon tárgyat
különböző módon, s így megegyezhet denotátumában, de különbözhet értelmében.
Ez az analízis azért fontos, mert bizonyos kontextusokban egy jel (pl. név) nem a
denotátumára, hanem az értelmére referál. Ennek az újabb „mellékproblémának” a
vizsgálatával Frege a logikai szemantika megalapozójává és az általános
szemantika egyik úttörőjévé válik. E témakörbe tartozó eredményei szerves részét
alkotják a mai szemiotikának, a jelek általános tudományának is.
Nem részletezzük itt Frege munkásságának jelentőségét; a méltatást elvégzik a
kötetünkben található eredeti Frege-tanulmányok és a hozzájuk csatlakozó
kommentárok. Elég lesz azt kiemelnünk, hogy Frege tudományos munkásságában
három, egymással szorosan összefonódó komponens mutatható ki:
(1) A modern szimbolikus logika megalapozása.
(2) Úttörő szemantikai vizsgálatok.
(3) A matematika megalapozása és a matematika filozófiája körébe vágó
kutatások.
A kötetünkben szereplő, I…VII sorszámozású tanulmányok közül a logika
megalapozásával főleg az I, II, VI alatti munkák foglalkoznak. Szemantikai
problémák valamennyi tanulmányban szerepelnek, kiemelkedően fontosak e
tekintetben a II, III, IV és a VII, VIII, IX alatti cikkek. A matematika alapjaival
döntően a II, V, VI számú munkák foglalkoznak.
Frege későbbi írásai is meglehetősen rideg fogadtatásra találtak a kortársak
körében. A matematika formalista felfogását bíráló írásait az akkoriban uralkodó
irányzat éppen olyan rosszindulattal támadta és mellőzte, mint Georg Cantor és
Richard Dedekind formalizmusellenes megnyilvánulásait. Logikai nézetei pedig
mélységesen ellenkeztek a logikában akkoriban uralkodó pszichologista
felfogással. Műveinek sikertelenségéhez egy külsődleges ok is hozzájárult: az a
szokatlan szimbólumrendszer, amelyet Frege a Fogalomírásban kialakított. Az I és
a V alatti műveiben gyakran oldalakon keresztül nem fordul elő szó, csak a
hieroglifákhoz hasonló szimbólumok sokasága. Ráadásul Frege formulái
„kétdimenziósak”: amit a mai jelöléstechnika szerint egy sorba írunk, az az ő
írásmódja szerint csaknem mindig „mélységben” is tagolódik, vagyis több sort
foglal el, s az egyes sorok közötti kapcsolatokat függőleges és vízszintes vonalak
reprezentálják. Így pl. azt a sémát, amelyet ma így írunk: „ ~ (A B) (C ~ D)”,
Frege így jelölte:
(1.ábra kliséről. Számozás nem kell.)
Sok támadás érte Fregét — teljesen indokolatlanul — e jelöléstechnika miatt is.
Pedig Frege csupán átvitte a logikára azt az elvet, amelyet a korabeli
matematikában már széltében elismertek és alkalmaztak: azt, hogy a tartalom
egyértelmű és tömör, áttekinthető kifejezésére a mesterséges szimbólumok nyelve
alkalmasabb, mint a köznyelv. (És itt hozzá kell fűznünk, hogy a szimbólumok
5
szabatos használata tekintetében Frege meghaladta legtöbb matematikus kortársát:
ő minden bevezetett jel jelentését pontosan rögzíti.) Ami a jelrendszer
„kétdimenziós” formáját illeti, abban sincs semmi támadható; teljesen „logikus”,
és egyben-másban még szemléletesebb is, mint a ma használatos lineáris írásmód.
(Akikre riasztóan hat, azokra a lineáris elrendezés sem hat kevésbé riasztóan.)
Valójában kizárólag nyomdatechnikai okok szólnak az egydimenziós, lineáris
írásmód előnyben részesítése mellett. .
Bár Frege egy-két évtizeddel előreszaladt kortársaihoz képest, a problémák,
amelyeket vizsgált és megoldott, egyáltalán nem „légből kapottak” voltak, hanem
mélyen gyökereztek a kor logikai és matematikai tényanyagában, vagyis
megoldásra érett problémák voltak. Ezt egyértelműen bizonyítja, hogy Fregéhez
képest némi késéssel ugyan, de tőle teljesen függetlenül, más kutatók is
eredményesen foglalkoztak e problémákkal. Így az amerikaiCharles Sanders
Peirce (akinek ilyen tárgyú írásai akkor nem váltak Európában ismertté) a
szemiotika, az elemi (kvantifikációmentes) logika, és a matematika filozófiája
területén sok helyütt érintkezik Frege eredményeivel. A századforduló éveiben az
olasz Giuseppe Peano az aritmetika megalapozásához ugyancsak kidolgoz egy
„fogalomírást”, amelyben már kvantifikáció is szerepel (persze a Fregeétől eltérő
jelölésrendszerrel). Az aritmetika megalapozása és a számosság általános
fogalmának kidolgozása terén Cantor és Dedekind munkássága is sok pontban
érintkezik Fregeével.
Frege vonalvezetéséhez legközelebb állt Bertrand Russell, aki a századfordulón
ugyancsak a matematika „végső alapjainak” felkutatását tűzte ki célul.
Megismerve és felhasználva Peano munkásságát, hozzálátott az aritmetika logikai
megalapozásához, és lényegében megismételte Frege művét. Csak ezután kerültek
kezébe Frege írásai, amelyekből megtudta, hogy Frege csaknem húsz évvel
megelőzte őt. Alighanem ő volt Frege első olyan olvasója, aki tökéletesen
megértette.
Bár Russell nem titkolta el, hogy (tudtán kívül) Fregét ismételte, a modern
logikát és az aritmetika logikai redukcióját a közvélemény hosszú ideig mégis
Peano, Russell és A. N. Whitehead (Russell munkatársa) alkotásának tartotta. (A
mai jelöléstechnika túlnyomó részben valóban tőlük származik.) Frege számára a
szimbolikus logika kezdeti sikerei sem hozták meg a megérdemelt elismerést. Két
hátráltató körülmény is közrejátszott ebben. Az egyik azoknak a logikai
ellentmondásoknak a fölfedezése, amelyek mind Cantor halmazelméletét, mind az
aritmetika logikai megalapozását összeomlással fenyegették. (Elhárításukra
Russell és Whitehead dolgozták ki az első védelmi kísérletet.) A második tény az
első világháború kitörése.
A két világháború közötti időszakban Frege logikai munkássága, legalább a
szimbolikus logika művelői körében, már kezd ismertebbé válni, és kifejezetten az
ő eredeti rendszerére vonatkozó kutatási eredmények is születnek.
A második világháború után, a logikai szemantika intenzív kibontakozása
nyomán fedezik föl valójában Fregét, mint e diszciplína atyját. Valóságos Frege-
reneszánsz kezdődik. Újra kiadják, továbbá számos idegen nyelvre lefordítják
műveit, folytatják és továbbfejlesztik logikai és szemantikai eszméit. Szépen
6
illusztrálja ezt a következő statisztika a Fregéről szóló (világnyelveken írt)
tanulmányokról:
1920 és 1944 között: 24 cikk.
1945 és 1960 között: 82 cikk.
1961 és 1970 között: 142 cikk és 3 könyv.
A hetvenes évektől , mindenekelőtt Michael Dummett első nevezetes Frege-
monográfiájának megjelenésétől kezdve (ld. az Irodalomjegyzékben, [52]) Frege
életműve egyértelműen az európai filozófiai klasszikus teljesítményei között foglal
helyet ; a vele foglalkozó irodalom úgyszólván áttekinthetetlenné válik.
Friedrich Ludwig Gottlob Frege 1848. november 11-én született Wismarban.
Szülei ott leányiskolát vezettek. Frege 1869-től 1871-ig Jénában, majd 1873-ig
Göttingenben tanult matematikát, itt is doktorált. 1874-től a jénai egyetem
magántanára, majd 1879-től 1917-ig professzora. Az egyetemen éppoly
elszigeteltségben tanított, mint amilyen visszhang nélkül maradtak írásai is:
munkásságát az egyetem vezetősége „alárendelt jelentőségűnek és az egyetem
számára minden különös előnyt nélkülözőnek” minősítette, és így nem tette
lehetővé, hogy asszisztensek, munkatársak köre csatlakozzék Fregéhez. — 1917-
ben visszavonult, s haláláig Bad Kleinenben élt. 1925. július 26-án halt meg.
Wismarban temették el.
KÖTETÜNK TARTALMÁRÓL
Kötetünk részben a Logika, szemantika, matematika címmel a Gondolat Kiadónál
1980-ban megjelent és azóta elfogyott kötet új kiadása, de kimaradtak belőle Az
aritmetika alapjai ból közölt részletek, mivel ez a mű időközben teljes egészében
megjelent magyarul, viszont kibővítettük a tartalmat Frege Logikai vizsgálódások
című, késői tanulmánysorozatával, melynek magyar fordítása kötetben még nem
jelent meg. Kötetünk anyaga Frege életművének valamennyi szakaszáról
áttekintést nyújt.Az I cikk a pályakezdő és egyúttal a logika történetében új
korszakot nyitó Begriffsschrift (Fogalomírás) első és második fejezetének
fordítása, kiegészítve a kihagyott utolsó fejezet tartalmi ismertetésével. A II, III és
IV cikk három, csaknem egyidőben készült tanulmány teljes fordítása, melyek így,
együttesen lényegében teljes képet adnak Frege középső alkotói korszakában
vallott logikai és szemantikai nézeteiről. Az V és VI cikk Frege fő művéből, Az
aritmetika alaptörvényeiből válogat néhány részletet, melyeket a mű egészének
tartalmi ismertetésével egészítünk ki. A VII, VIII és IX cikk Frege végső
álláspontját fejti ki a logika filozófiai alapjairól. A cikkek sorrendje az eredeti
megjelenés időrendjét követi.
Valamennyi cikket elláttunk kommentárokkal; ezeket az apró betűs szedés
különbözteti meg a Frege-szöveg fordításától. A kommentárokat, az eredeti szöveg
megszakításával, mindig ott helyeztük el, ahol éppen szükségesnek mutatkoztak.
Ezzel az eljárással azt a célt követtük, hogy a mai olvasó számára közvetlenül
érthető szöveget adjunk. Ugyane célból fölcseréltük Frege jelöléstechnikáját a
napjainkban szokásossal, amelyet az olvasók nagyobb része bizonyára ismer. Ez
7
helyenként a szöveghű fordítástól való eltéréseket vont maga után; a fontosabb
eltéréseket a kommentárban jelezzük. — Néhány szavas magyarázatok a
főszövegben is előfordulnak; ezeket szögletes zárójelek közé írva tesszük
fölismerhetővé. A kommentárokhoz számítjuk a kihagyott részek tartalmi
ismertetését is (ezek is apró betűsek).
A kommentárokkal nemcsak a szöveg megértéséhez óhajtunk segítséget
nyújtani, hanem — amennyire az adott keretek között lehetséges — ahhoz is, hogy
az olvasó Frege műveit kapcsolatba tudja hozni a logika, a szemantika és a
matematika filozófiája jelenlegi állásával.
Szerkesztői lábjegyzeteket nem alkalmazunk; a lapalji jegyzetek kivétel nélkül
Frege jegyzetei. Néhány jelentéktelen lábjegyzetet elhagytunk.
A kötet végén Irodalomjegyzék található. Itt adjuk meg először is a kötetünkben
szereplő fordítások eredetijének bibliográfiai adatait, majd Frege csaknem összes
munkáinak jegyzékét, s végül az (akár a főszövegben, akár a kommentárban)
idézett egyéb művek jegyzékét. Az irodalomjegyzék után Frege
„kulcskifejezéseinek” szótára s fogalomírása jelrendszerének a mai jelöléstechnika
szerinti fordítása található.
A hivatkozások során az idézett műveket az Irodalomjegyzékben szereplő,
szögletes zárójelek közé írt sorszámukkal nevezzük meg. A kötetünkben szereplő
művekre a római számos [I]…[IX] kódokkal utalunk, a többi munka arab
sorszámot visel. Frege gyakran hivatkozik saját műveire; ha az idézett mű
fordítása kötetünkben szerepel, akkor a hivatkozásban a kötetbeli (római számos)
kódot tüntetjük föl.
Ruzsa Imre
8
(2. ábra, számozás nélkül, aláírással:)
A Begriffsschrift egy lapja
9
I
FOGALOMÍRÁS
A TISZTA GONDOLKODÁS FORMULANYELVE, AZ ARITMETIKA
NYELVÉNEK MINTÁJA SZERINT
(1879)
ELŐSZÓ
Egy tudományos igazság felismerése rendszerint a bizonyosság több fokán halad
át. Az általános tétel, melyet először talán elégtelen számú egyedi eset alapján
gondoltak ki, fokozatosan megszilárdul oly módon, hogy következtetések révén
más igazságokkal kerül kapcsolatba, akár úgy, hogy olyan következményeket
vezetnek le belőle, amelyeket más módon már igazoltak, akár megfordítva úgy,
hogy már elfogadott tételek következményének bizonyul. Ezért fölvethető egyrészt
az a kérdés, hogy milyen úton lehet fokozatosan eljutni egy tételhez, másrészt az,
hogy milyen módon lehet a tételt végezetül legbiztosabban megalapozni. Az első
kérdést különböző emberek vonatkozásában esetleg különbözőképpen kell
megválaszolni; a második határozottabb, és megválaszolása a tárgyalt tétel benső
lényegével függ össze. A legbiztosabb nyilvánvalóan a tisztán logikai bizonyítási
mód, amely eltekint a dolgok különös természetétől, s így kizárólag azokra a
törvényekre támaszkodik, amelyeken minden megismerés nyugszik. Ezért az olyan
igazságokat, amelyek megalapozást igényelnek, két típusba soroljuk: az egyik
típusban a bizonyítás tisztán logikailag lehetséges, a másikban viszont tapasztalati
tényekre kell támaszkodnia. Előfordulhat azonban, hogy egy tétel az első fajtához
tartozik, ám érzéki tevékenység nélkül mégsem juthat soha emberi szellem a
tudatára.1 Tehát nem a pszichológiai keletkezési mód, hanem a bizonyítás
legtökéletesebb módja szolgál a felosztás alapjául. Amikor azt a kérdést tettem fel
magamnak, hogy az aritmetikai ítéletek melyik típusba tartoznak e kettő közül,
először azt kellett megvizsgálnom, hogy mennyire lehet jutni pusztán
következtetésekkel az aritmetikában, csakis a gondolkodás minden különösség
fölé emelkedett törvényeire támaszkodva. Eljárásom az volt, hogy először
megkíséreltem a sorozaton belüli elrendezettség fogalmát a logikai következtetésre
visszavezetni, hogy innen a számfogalomhoz léphessek tovább. Hogy itt ne
furakodjék be észrevétlenül valami szemléletes, azt teljesen a következtetésláncok
hézagtalanságának kellett biztosítania. Miközben ezt a követelményt a
legszigorúbban kielégíteni igyekeztem, akadályba ütköztem a nyelv
elégtelenségében, amely, a kifejezés minden adódó nehézkessége mellett, annál
1 Mivel a számunkra ismeretes lényeknél nem lehetséges érzéki tevékenység
nélkül szellemi fejlődés, minden ítéletre az utóbbi érvényes.
10
kevésbé engedte elérnem azt a szabatosságot, amelyet célom megkívánt, minél
bonyolultabbá váltak az összefüggések. Ebből a szükségletből keletkezett a jelen
Fogalomírás gondolata. E fogalomírás tehát először is arra szolgál, hogy egy
következtetéslánc helyességét a legbiztosabb módon ellenőrizzük és minden
észrevétlen belopódzó előfeltevést kimutassunk, miáltal az utóbbiak eredetük
szerint megvizsgálhatóakká válnak. Ezért minden olyan dolognak a kifejezésétől
eltekintünk, amelynek a következtetés szempontjából nincs jelentősége. Azt, ami
számomra kizárólag fontos, a 3. §-ban fogalmi tartalomnak nevezem. Ezt a
magyarázatot mindig figyelembe kell vennünk, ha formulanyelvem lényegét
helyesen akarjuk felfogni. Innen adódott a „fogalomírás” elnevezés is. Mivel
először is olyan összefüggések kifejezésére szorítkoztam, amelyek a dolgok
különös tulajdonságaitól függetlenek, használhattam a „tiszta gondolkodás
formulanyelve” kifejezést is. Az aritmetika formulanyelvének mintául vétele,
amire a címben utaltam, inkább az alapgondolatokra vonatkozik, mintsem az
egyes részletekre. Olyan törekvések, hogy a fogalomnak ismertetőjegyei
összegeként való felfogásával teremtsek egy mesterkélt hasonlóságot, éppenséggel
távol álltak tőlem. Legközvetlenebbül a betűk használati módjában érintkezik
formulanyelvem az aritmetikáéval.
Fogalomírásomnak az élet nyelvéhez való viszonyát, úgy vélem, azzal
világíthatom meg legjobban, ha a mikroszkópnak a szemhez való viszonyával
vetem össze. Utóbbi, alkalmazhatóságának terjedelme és azon mozgékonysága
révén, mellyel a legkülönbözőbb körülményekhez alkalmazkodni képes, nagy
fölényben van a mikroszkóppal szemben. Optikai készülékként tekintve persze sok
fogyatékosságot mutat, amelyek csak a szellemi élettel való benső kapcsolata
következtében maradnak rendszerint figyelmen kívül. Amikor azonban
tudományos célok nagy követelményeket támasztanak a megkülönböztetés
élességével szemben, a szem elégtelennek bizonyul. A mikroszkóp viszont ilyen
célokra a legtökéletesebben megfelel, de éppen ezáltal minden másra
hasznavehetetlen.
Hasonlóképpen a jelen fogalomírás is egy meghatározott tudományos célokra
kigondolt segédeszköz, amelyet nem szabad amiatt elítélni, hogy másra nem
alkalmas. Ha ezeknek a céloknak bizonyos mértékben meg is felel, mindazonáltal
hiányolhatók írásomban az új igazságok. Emiatt azzal a tudattal vigasztalhatom
magamat, hogy a módszerek továbbfejlesztése is előmozdítja a tudományt. Nem
tartja-e Bacon is jelentősebbnek egy olyan eszköz fölfedezését, mellyel minden
könnyen megtalálható, mint egyes dolgokét, és nem leli-e az újabb kor összes
nagy tudományos előrehaladása a módszerek javításában eredetét?
Leibniz is felismerte egy célszerű jelölési mód előnyeit, talán túl is becsülte. Az
ő gondolata az egyetemes karakterisztikáról, a calculus philosophicus vagy
ratiocinatorról2 túl hatalmas volt ahhoz, hogy a megvalósítására tett kísérlet
túljuthasson a puszta előkészületeken. A lelkesedés, mely szerzőjét elragadta
annak mérlegelésekor, hogy az emberiség szellemi energiáinak milyen
megsokszorozódása származhatna egy, a dolgok lényegét találó jelölésmódból,
lebecsültette vele a nehézségeket, amelyek egy ilyen vállalkozás előtt
2 Lásd erről Trendelenburg: Historische Beitrage zur Philosophie. 3. Band.
11
tornyosulnak. De ha ez a magasztos cél egy nekiiramodással nem is érhető el, nem
kell kételkednünk a lassú, lépésenkénti megközelítésben. Ha egy feladat teljes
általánosságában megoldhatatlannak tűnik, időlegesen korlátozzuk magunkat; így
talán, fokozatos kiterjesztéssel, sikerülni fog a leküzdése. A leibnizi gondolat
egyes területekre vonatkozó megvalósulását láthatjuk az aritmetikai, geometriai,
kémiai jelekben. Az itt javasolt fogalomírás ezekhez egy újabbat fűz, éspedig a
középpontban állót, amely az összes többit érinti. Innen kiindulva kísérelhető meg
a siker legjobb kilátásaival a meglevő formulanyelvek hézagainak kitöltése,
mindeddig elválasztott területeiknek egyetlen tartománnyá való összekapcsolása,
és a kiterjesztés olyan területekre, ahol eddig az ilyen nyelv hiányzott.
Mindenekelőtt ott várom fogalomírásom eredményes használatát, ahol a
bizonyítás helyességét különösen fontosnak kell tartani, mint a differenciál- és
integrálszámítás megalapozásában.
Még könnyebbnek látszik számomra e formulanyelv hatáskörének kiterjesztése
a geometriára. Mindössze az itt előforduló szemléletes viszonyok számára kell
néhány jelet hozzákapcsolni. Ezen a módon egyfajta analysis situst kapnánk.
Ehhez csatlakozhatna a tiszta mozgástanra, majd a mechanikára és a fizikára
való átmenet. Az utóbbi két területen, ahol a gondolati szükségszerűség mellett a
természeti is érvényesül, a leginkább előrelátható a jelölésmód továbbfejődése a
megismerés előrehaladásával. De ez nem ok arra, hogy addig várjunk, amíg az
ilyen átalakulások lehetősége kizártnak nem tűnik.
Ha a filozófiának feladata, hogy megtörje a szó uralmát az emberi szellem
felett, amennyiben fényt derít azokra a tévedésekre, amelyek a nyelvhasználat
következtében a fogalmak összefüggései tekintetében gyakran csaknem
elkerülhetetlenül keletkeznek, amennyiben a gondolatokat megszabadítja attól,
amivel őket egyedül a nyelvi kifejezőeszközök természete terheli, úgy
fogalomírásom, ezekre a célokra továbbfejlesztve, hasznos eszközzé válhat a
filozófusok számára. Persze, ahogyan ez egy külső ábrázoló eszköz esetén nem is
lehet másként, ez sem adja vissza tisztán a gondolatokat; azonban egyrészt ezek az
eltérések az elkerülhetetlenre és ártalmatlanra korlátozhatók, másrészt már azáltal,
hogy ezek egészen másfélék, mint amilyenek a nyelvre jellemzőek, védelem
adódik ezen kifejezési eszközök egyikének egyoldalú befolyása ellen.
Úgy vélem, hogy a logikát már ezen fogalomírás feltalálása is előmozdította.
Remélem, hogy a logikusok, ha nem riadnak vissza az idegenszerűség első
benyomásától, nem tagadják majd meg egyetértésüket azoktól az újításoktól,
amelyekre engem a tárgyban bennerejlő szükségszerűség késztetett. Ezek az
eltérések a megszokottól abban lelik igazolásukat, hogy a logika mindeddig még
túl szorosan kapcsolódott a nyelvhez és a nyelvtanhoz. Különösen a szubjektum és
a predikátum fogalmának az argumentum, ill. a függvény fogalmával való
helyettesítését vélem maradandónak. Könnyű felismerni, hogy a tartalomnak egy
argumentum függvényeként való felfogása mily fogalomalkotóan hat. Figyelmet
érdemelhet még a
ha, és, nem, vagy, van, némely, minden
szavak jelentése közötti összefüggések kimutatása is.
12
Külön említést érdemel még a következő.
A 6. §-ban bevezetett korlátozást egyetlen következtetésmódra az teszi
indokolttá, hogy egy ilyen fogalomírás megalapozásakor az ősalkotórészeket
olyan egyszerűeknek kell fölvenni, amennyire csak lehetséges, ha
áttekinthetőséget és rendet akarunk biztosítani. Ez nem zárja ki, hogy később, a
rövidség érdekében, közvetlenné tegyünk olyan átmeneteket több ítélettől egy
újhoz, melyek az egyetlen következtetésmód révén csak közvetett úton
lehetségesek. Ez valóban ajánlatos lehet későbbi alkalmazások esetén. Ezáltal
további következtetésmódok keletkeznének.
Utólag vettem észre, hogy a (31) és a (41) formulák összevonhatók az egyetlen
— (~ ~ a = a)
formulába, s ezzel még néhány további egyszerűsítés lehetségessé válik.
Mint az elején megjegyeztem, az aritmetika volt a kiindulópontja annak a
gondolatmenetnek, amely engem a fogalomíráshoz vezetett. Erre a tudományra
szeretném először alkalmazni is, megkísérelvén fogalmainak további elemzését és
tételeinek mélyebb megalapozását. Egyelőre a harmadik részben található egy és
más, amely ebbe az irányba mutat. A jelzett út további követése, a szám, a
mennyiség stb. fogalmának megvilágítása további vizsgálódások tárgyát képezi,
mélyekkel közvetlenül ezen írás után fogok jelentkezni.
Jéna, 1878. december 18-án.
Az előszó végén ígért mű — a Fogalomírásban megkezdett út folytatása — az 1884-ben
megjelent Az aritmetika alapjai c. monográfia ([9], magyarul [51]).
I. A JELÖLÉSEK MAGYARÁZATA
1. §. Az általános mennyiségtanban használatos jelek két típusba sorolhatók. Az
elsőbe tartoznak a betűk, amelyek mindegyike vagy egy határozatlanul hagyott
számot, vagy egy határozatlanul hagyott függvényt képvisel. Ez a határozatlanság
lehetővé teszi, hogy a betűkkel olyan tételek általánosan érvényes voltát juttassuk
kifejezésre, mint
(a+b)c = ac+bc.
A másik típus olyan jeleket foglal magába, mint +, –, , 0,1, 2; ezek
mindegyikének saját jelentése van.
13
A jelek két típusa megkülönböztetésének ezt az alapgondolatát, melyet sajnos a
mennyiségtanban nem visznek tisztán keresztül,3 folytatom tovább, hogy a tiszta
gondolkodás átfogóbb területén általánosan használhatóvá tegyem. Az összes
alkalmazott jelet felosztom tehát egyrészt olyanokra, melyeket különbözőképpen
lehet érteni, másrészt olyanokra, melyeknek teljesen meghatározott értelmük van.
Az elsők a betűk, és ezek rendszerint az általánosság kifejezésére szolgálnak.
Minden határozatlanság mellett is ragaszkodnunk kell azonban ahhoz, hogy ha egy
betűnek egyszer jelentést adunk, akkor jelentését az adott összefüggésben mindig
megtartja.
A szokásos kifejezéseket használva, e §-ban Frege a változók és a konstansok éles elhatárolására
törekszik. A Fogalomírás formulanyelvében a konstansok sohasem betűk, hanem speciális
szimbólumok. A formulanyelv változóiként Frege latin és gót kisbetűket használ; magyarázatukra
a megfelelő helyen visszatérünk. Latin és görög nagybetűket használ a jelen I. részben, alapvetően
azzal a céllal, hogy a formulanyelv konstansainak jelentését és használati módját elmagyarázza.
Ezek a betűk tehát nem tartoznak a formulanyelvhez. A következő § 4. lábjegyzete szerint az
olvasó tetszőleges értelmet tulajdoníthat nekik, bizonyos korlátozásokon belül, amelyek később
következnek.
AZ ÍTÉLET
2. §. Ítéletet mindig a
—
jel segítségével fejezünk ki, mely az ítélet tartalmát megadó jeltől vagy
jelsorozattól balra áll. Ha a vízszintes vonal bal szélén levő kis függőleges vonalat
elhagyjuk, ez az ítéletet puszta képzetkapcsolattá változtatja, melyről leírója nem
nyilvánítja ki, hogy igaznak tekinti-e, vagy sem. Például ha
— A4
azt az ítéletet jelenti, hogy „a különböző nemű mágneses pólusok vonzzák
egymást”, úgy
—A
nem ezt az ítéletet jelenti, hanem pusztán a különböző nemű mágneses pólusok
kölcsönös vonzásának képzetét hivatott az olvasóban felidézni, esetleg azért, hogy
következtetéseket vonjon le belőle és ezzel ellenőrizze a gondolat igazságát.
Ebben az esetben olyan körülírást használunk, mint „az a körülmény, hogy” vagy
„az a mondat, hogy”.
3 Gondoljunk az 1, log, sin, lim jelekre.
4 A latin nagybetűket rövidítésekként használom, melyeknek, ha más
magyarázatot nem adok, az olvasó tetszőleges értelmet tulajdoníthat.
14
Nem minden tartalmat lehet a jele elé helyezett — jellel ítéletté tenni, így pl. a
„ház” képzetét sem. Megkülönböztetünk ezért megítélhető és nem megítélhető
tartalmakat.5
A — jelben a vízszintes vonal a reá következő jeleket egy egésszé foglalja
össze, és erre az egészre vonatkozik az az állítás, amit a vízszintes vonal bal végén
a függőleges kifejez. A vízszintes vonalat tartalomvonalnak, a függőlegest
ítéletvonalnak nevezhetnénk. A tartalomvonal más esetben is arra szolgálhat, hogy
valamilyen jelnek a rákövetkező jelek egészére való vonatkozását fejezze ki. Ami
a tartalomvonalra következik, annak mindig megítélhető tartalommal kell bírnia.
A „megítélhető tartalom” kifejezésére a köznyelvben a kijelentő mondatok szolgálnak. Későbbi
írásaiban (lásd pl. [IV], [VII]) Frege a „megítélhető tartalmat” gondolatnak nevezi. Az iménti
fejtegetésekben lényeges a megítélhető tartalom (a gondolat) és az ítélet megkülönböztetése: az
ítélet a gondolat igazságának felismerése vagy elfogadása. A tradicionális logikában ez az éles
megkülönböztetés hiányzott: hol a gondolati tartalmat, hol a gondolat igazságának elismerését
tekintették ítéletnek. — Napjainkban a megítélhető gondolati tartalmat többnyire állításnak vagy
kijelentésnek nevezik a szimbolikus logikában.
A ‘— ’ jelben a vízszintes vonal (—), amelyet Frege itt tartalomvonalnak nevez, akkor jut
szerephez, ha a megítélendő tartalom jele összetett kifejezés: ekkor a tartalomvonal kapcsolja össze
a részeket egyetlen egésszé (hogy miként, azt később látni fogjuk). Kötetünkben azonban eltérünk
Frege eredeti jelölésmódjától, s ha a megítélendő tartalom jele összetett kifejezés, akkor
zárójelekkel fogjuk össze egyetlen egésszé. Így a vízszintes vonalra mint önálló jelre nem lesz
szükségünk. Ezért a továbbiakban a ‘—’ jelet mint egészet használjuk az ítélés jeleként, s nem
tulajdonítunk külön jelentést a vízszintes résznek. Megjegyezzük, hogy Frege későbbi írásaiban
(lásd [II]) a vízszintes vonal önálló szimbólumként, egy bizonyos függvény jeleként lép föl.
3. §. A szubjektum és a predikátum megkülönböztetésének nincs helye
ítéletábrázolásomban. Ennek igazolásához megjegyzem, hogy két ítélet tartalma
kétféleképpen különbözhet: először úgy, hogy azok a következmények, amelyek
az egyikből bizonyos más ítéletekkel összekapcsolva következnek, folynak a
másikból is ugyanazokkal a más ítéletekkel összekapcsolva; és másodszor úgy,
hogy ez nem áll fenn. Az a két mondat, hogy „Plataénál a görögök legyőzték a
perzsákat” és „Plataénál a perzsák vereséget szenvedtek a görögöktől” az első
módon különbözik. Bár némi különbséget érzünk értelmükben, a megegyezés van
túlsúlyban. A tartalomnak azt a részét, amely mindkettőben ugyanaz, fogalmi
tartalomnak nevezem. Mivel a fogalomírás szempontjából csak ennek van
jelentősége, nem kell különbséget tennünk két olyan mondat között, amelynek
fogalmi tartalma megegyezik. Ha azt mondják, hogy „szubjektum az a fogalom,
amelyről az ítélet szól”, ez éppúgy illik a tárgyra is. Ezért csak azt lehetne
mondani, hogy „szubjektum az a fogalom, amelyről az ítélet főképpen szól”. A
szubjektum szórendbeli helye kitüntetett hely, ahová azt tesszük, amire különösen
rá akarjuk irányítani a hallgató figyelmét. (Lásd a 9. §-t is.) Ennek például olyan
5 Ezzel szemben az a körülmény, hogy házak vannak (vagy hogy van ház), már
megítélhető tartalom (vö. § 12). Utóbbinak azonban a „ház” képzet csak egy része.
A „Priamus háza fából volt” mondatban nem lehet a „ház” helyére „az a
körülmény, hogy ház létezik”-et helyettesíteni.
15
célja lehet, hogy megvilágítsa az ítéletnek más ítéletekkel való összefüggését, és
ezzel megkönnyítse a hallgató számára a teljes összefüggés felfogását. Az olyan
nyelvi jelenségeknek tehát, amelyek csak a beszélő és a hallgató kölcsönhatásából
származnak, amennyiben például a beszélő tekintetbe veszi a hallgató elvárásait és
azokat már a mondat kimondása előtt helyes irányba akarja terelni, formális
nyelvemben nincs megfelelőjük, mert az ítéletekből itt csak az jön számításba, ami
befolyásolja a lehetséges következményeket. Minden, ami egy helyes
következtetéshez szükséges, teljes mértékben kifejezésre jut; ami azonban nem
szükséges, azt többnyire nem is jelezzük; semmit sem hagyunk a találgatásra.
Ebben teljesen a matematikai formulanyelv példáját követem, amelyben
szubjektumot és predikátumot ugyancsak legfeljebb erőszakkal lehet
megkülönböztetni. Elképzelhető olyan nyelv, amelyben az a mondat, hogy
„Arkhimédész életét vesztette Szirakúza bevételekor” a következőképpen
fejezhető ki: „Arkhimédész erőszakos halála Szirakúza bevételekor tény”. Itt
megkülönböztethetünk, ha akarunk, szubjektumot és predikátumot, de a
szubjektum foglalja magában az egész tartalmat, és a predikátumnak csak az a
célja, hogy ezt ítéletté tegye. Az ilyen nyelvben az összes ítélet számára csak
egyetlen predikátum lenne, nevezetesen a „tény”. Látható, hogy itt a szokásos
értelemben vett szubjektumról és predikátumról nem lehet szó. Ilyen nyelv a
fogalomírás, és a — jel az összes ítélet közös predikátuma.
Formulanyelvem első vázlataiban a nyelv példája arra csábított, hogy az
ítéleteket szubjektumból és predikátumból állítsam össze. De hamar
meggyőződtem arról, hogy ez sajátos célomnak hátrányára van, és csak
haszontalan terjengősségekhez vezet.
4. §. A következő megjegyzések az ítéletekre vonatkozó megkülönböztetések
jelentőségét óhajtják céljaink szempontjából megvilágítani.
Megkülönböztetnek általános és különös ítéleteket: ez tulajdonképpen nem az
ítéletek, hanem a tartalmak különbsége. Azt kellene inkább mondani, hogy
„általános tartalmú ítélet”, „különös tartalmú ítélet”. Ezek a tulajdonságok
ugyanis akkor is megilletik a tartalmat, ha nem ítéletként, hanem mondatként
szerepel. (Lásd a 2. §-t.)
Ugyanez érvényes a tagadásra is. Pl. indirekt bizonyításban ezt mondják:
„feltéve, hogy az AB és a CD szakaszok nem egyenlők.” Itt az a tartalom, mely
szerint AB és CD nem egyenlő szakaszok, tagadást foglal magában, de ezt a
tartalmat, bár megítélhető, nem állítják ítéletként. A tagadás tehát a tartalomhoz
tartozik, akár fellép a tartalom ítéletként, akár nem. Ezért tehát célszerűbbnek
tartom a tagadást a megítélhető tartalom jegyének tekinteni.
A kategorikus, hipotetikus és diszjunktív ítéletek megkülönböztetésének,
nézetem szerint, csak nyelvtani jelentősége van.6
Az apodiktikus ítélet abban különbözik az asszertorikustól, hogy benne
kifejezésre jut olyan általánosabb ítéletek fennállása, amelyekből a tétel
levezethető, míg az asszertorikusban hiányzik az ilyen jelzés. Ha egy tételt
szükségszerűnek mondok, úgy jelzem az ítéletem alapját. Mivel azonban ez nem
6 Az indokolás az írás egészéből fog kiderülni.
16
érinti az ítélet fogalmi tartalmát, az apodiktikus ítélet formájának számunkra nincs
jelentősége.
Ha egy tételt lehetségesnek tüntetnek fel, akkor a beszélő vagy tartózkodik az
ítélettől, amennyiben jelzi, hogy nem ismer olyan törvényt, amelyből a tétel
tagadása következne, vagy azt mondja, hogy általánosan tagadni a tételt hamis
lenne. Az utóbbi esetben a szokásos elnevezés szerint részleges állító ítélettel7 van
dolgunk. Példa az első esetre: „Lehetséges, hogy a Föld egyszer összeütközik egy
más égitesttel”; a másodikra pedig: „A meghűlésnek halál lehet a
következménye”.
A 4. §-ban Frege nem utasítja el a tradicionális logikai kategóriákat, csupán megvilágítja, hogy
ezek egy része nem az ítéletekre, hanem tartalmukra vonatkozik. A megfelelő helyeken e
megjegyzésekre még visszatérünk. A modális szavakat (szükségszerű, lehetséges) tartalmazó
állítások tárgyalása kétségtelenül elnagyolt. Mivel a Fogalomírás megalkotásának fő motivációja
az aritmetika logikai alapjainak tisztázása volt, a modális állítások elemzésének problémáját, mint e
szempontból érdektelent, Frege itt félretolhatta. Későbbi írásaiban azonban tárgyal olyan
problémákat, amelyek — egyebek között — a modális logika szempontjából is nagy jelentőségűek.
(Lásd [IV].) Explicit formában azonban sohasem foglalkozott a modalitások problémáival.
A FELTÉTELESSÉG
5. §. Ha A és B megítélhető tartalmakat8 jelentenek, a következő négy eset
lehetséges:
(1) A-t állítjuk és B-t állítjuk;
(2) A-t állítjuk és B-t tagadjuk;
(3) A-t tagadjuk és B-t állítjuk;
(4) A-t tagadjuk és B-t tagadjuk.
— (B A)
azt az ítéletet jelenti, hogy ezek közül a lehetőségek közül a harmadik nem áll fenn,
hanem a többi három közül valamelyik. Ha tehát „(B A)”-t tagadjuk, ez azt
jelenti, hogy a harmadik lehetőség áll fenn, azaz hogy A-t tagadjuk és B-t állítjuk.
Azon esetek közül, amelyekben „(B A)”-t állítjuk, kiemeljük a következőket:
(1) A feltétlenül állítandó. Ekkor B tartalma teljesen közömbös. Jelentse pl. —
A azt, hogy 3 · 7 = 21, B jelentse azt a körülményt, hogy a Nap süt. Most a fenti
négy eset közül csak az első kettő lehetséges. Nem szükséges, hogy a két tartalom
között oksági összefüggés álljon fenn.
(2) B tagadandó. Ekkor A tartalma közömbös. Jelentse pl. B azt a körülményt,
hogy a perpetuum mobile lehetséges, A pedig azt, hogy a világ végtelen. Oksági
kapcsolatnak A és B között nem kell fennállnia.
7 Lásd 12. §.
8 2. §.
17
(3) Felállítható a — (B A) ítélet anélkül is, hogy tudnánk, A és B állítandó-e
vagy tagadandó. Jelentse pl. B azt a körülményt, hogy a Hold első vagy utolsó
negyedben van, A pedig azt, hogy félkörnek látszik. Ebben az esetben — (B A)
a „ha” kötőszó segítségével fordítható: „ha a Hold első vagy utolsó negyedben
van, félkörnek látszik”. De jelölésünk nem fejezi ki azt az oksági kapcsolatot,
amely a „ha” szóban rejlik, habár ilyen ítélet csak oksági alapon állítható föl.
Ugyanis ez a kapcsolat valami általános, ami azonban itt még nem jut kifejezésre.
(Lásd a 12. §-t.)
A ‘’ jelet, amely a két tartalmat összekapcsolja, nevezzük feltételjelnek. Az
ítélet jelétől jobbra eső kifejezést zárójelekkel fogjuk össze egyetlen egésszé, így
az ítélet a kifejezés egész tartalmára vonatkozik.
Frege „— (B A)” helyett a következő jelölést alkalmazza
(3. ábra, számozás nélkül)
Ennek megfelelően az utolsó bekezdés helyett ténylegesen a következő szöveg szerepel: „A két
vízszintes vonalat összekötő függőlegest nevezzük feltételvonalnak. A felső vízszintesnek a
feltételvonaltól balra eső része a
(4. ábra, számozás nélkül)
jelkapcsolat imént megadott jelentésének tartalomvonala; ezen kell minden olyan jelet elhelyezni,
amely a kifejezés egész tartalmára vonatkozik. A vízszintes vonalnak az A és a feltételvonal közötti
része A tartalomvonala. A B-től balra eső vízszintes pedig B tartalomvonala."
Itt már kiviláglik a vízszintes vonal szerepe, melyre a 2. §-hoz fűzött kommentárban utaltunk: az
összetett kifejezés alkatrészeit vonalak kapcsolják össze, s e vonalak rendszerét végül egy
vízszintes vonaldarab köti az ítélés függőleges vonalához. A mai jelölésmódban a tartalom
behatárolását, egységbe foglalását a zárójelek jelzik, s így nincs szükség külön tartalomvonalakra.
Megjegyezzük, hogy ha külön sorban szerepel egy ítélet, akkor a tartalmat behatároló zárójelpár el
is hagyható, a félreértés veszélye nélkül.
Ezek után könnyű felismerni, hogy
— (C (B A))
tagadja azt az esetet, amikor A tagadandó, B és C pedig állítandó. Ezt ugyanúgy
kell gondolatban összeállítanunk (B A)-ból és C-ből, mint (B A)-t B-ből és A-
ból. Ezért tehát először is tagadjuk azt az esetet, amikor (B A)-t tagadják és C-t
állítják. (B A) tagadása azonban azt jelenti, hogy A-t tagadjuk és B-t állítjuk.
Innen adódik a fentebbi megállapítás. Ha oksági kapcsolat áll fenn, így is lehet
mondani: „A szükségszerű következménye B-nek és C-nek”; vagy: „Ha a B és a C
körülmények föllépnek, úgy A is föllép”.
Nem kevésbé fölismerhető, hogy
— ((B A) C)
azt az esetet tagadja, amikor (B A)-t állítják és C-t tagadják. Ha A és B között
18
oksági kapcsolatot tételezünk föl, így fordíthatjuk: „abból, hogy A szükségszerű
következménye B-nek, arra lehet következtetni, hogy C fennáll”.
Az eredeti szövegben a formulát követő sorban „amikor (B A)-t állítják és C-t tagadják” helyett
„amikor B-t állítják, A-t és C-t pedig tagadják” szerepel. Ez nyilvánvaló tévedés; a formula
második magyarázata a helyes. E tévedést először E. Schröder említi a könyvről írott recenziójában
(1880).
Az e §-ban bevezetett „(B A)” kifejezést ma kondicionálisnak mondjuk, melynek előtagja B,
utótagja pedig A. A kondicionálisnak akár az utótagja, akár az előtagja lehet kondicionális; ezt
illusztrálja Frege két példája. A zárójelekkel való takarékoskodás érdekében megállapodunk abban,
hogy a kondicionális utótagjában föllépő kondicionálist nem tesszük zárójelek közé; tehát pl. „(C
(B A))” helyett „(C B A)”-t írunk. Az előtagban föllépő kondicionálist azonban
zárójelekkel határoljuk; így „((B A) C)” eredeti formáját megtartjuk. Ez jó összhangban van
Frege eredeti jelölésével is:
(5. ábra, számozás nélkül)
Bertrand Russell materiális implikációnak nevezte a kondicionálist, s ez az alapjában helytelen
elnevezés ma is eléggé elterjedt. Frege sohasem használta ezt a kifejezést.
E könyvében Frege még nem hivatkozik igazságértékekre, s ezért fogalmazása a kondicionális
jelentésének kifejtésekor kissé nehézkes. Igazságértékekre hivatkozva, tömören így
fogalmazhatunk: „(B A)” hamis állítás, ha B igaz, A pedig hamis állítás; minden más esetben „(B
A)” igaz állítás. Mint látjuk, Frege „igaz” helyett az „állítjuk” vagy „állítandó”, „hamis” helyett a
„tagadjuk” vagy „tagadandó” kifejezéseket használja. Az igazságértékek bevezetésére a [II]
munkában kerül sor.
6. §. Az 5. §-ban adott magyarázatból adódik, hogy a —(B A) és a —B
ítéletekből egy új ítélet, az — A következik. A négy fentebb felsorolt esetből a
harmadik — (B A) következtében, a második és a negyedik pedig — B
következtében kizárt, így tehát csak az első marad fenn. Ezt a következtetést
ilyenféleképpen lehetne felírni:
— (B A), — B
—A.
Ha A és B helyén hosszú kifejezések állnának, ez körülményes lenne, mert
mindegyiket kétszer kellene írni. Ezért a következő rövidítést használom. Minden
olyan ítéletet, amely egy bizonyítás során előfordul, számmal jelölök meg, melyet
ott, ahol ez az ítélet először fordul elő, tőle jobbra helyezek el. Jelölje például (x) a
— (B A) ítéletet, vagy egy olyat, amely ezt különös esetként tartalmazza. Ekkor
a következtetést így írom:
(x) : —B
—A
Itt az olvasóra bízom, hogy —B-ből és —A-ból a —(B A) ítéletet összeállítsa
magának és ellenőrizze, hogy megegyezik-e az említett (x) ítélettel.
Ha például a —B ítéletet (xx) jelöli, ugyanezt a következtetést így is írom:
19
—(B A) :: (xx)
—A
A kettőzött kettőspont itt arra utal, hogy most a fentitől különböző módon kell a
két kürt ítéletből az (xx) segítségével jelzett —B ítéletet képezni.
Ha például még a —C ítéletet (xxx) jelöli, akkor az alábbi kétlépéses
következtetést:
—(C B A) :: (xxx)
—(B A) :: (xx)
—A
még rövidebben így írom:
—(C B A) :: (xxx), (xx)
—A
A logikában Arisztotelész nyomán következtetési módok egész sorát szokták
említeni; én csak ezt az egyet használom — legalábbis minden olyan esetben,
amikor egynél több ítéletből vezetek le egy újat. Ugyanis azt az igazságot, amely
valamely más következtetési módban foglaltatik, ki lehet fejezni ítélettel ilyen
formában: Ha N és M fennáll, akkor A is fennáll, jelekkel: —(N M A).
Ebből, valamint az —N és az —M ítéletekből aztán következik —A, mint
fent. Így lehet visszavezetni a tetszőleges következtetési mód szerinti
következtetéseket a mi esetünkre. Mivel ezek szerint lehetséges egyetlen
következtetési móddal célt érni, az áttekinthetőség azt tanácsolja, hogy így is
járjunk el. Ehhez járul még, hogy különben sem volna semmi ok arra, hogy
megálljunk az arisztotelészi következtetési módoknál, hiszen mindig újabbakat
tehetnénk hozzá a végtelenségig: a 13. §-tól a 22. §-ig a formulákkal kifejezett
ítéletek mindegyikéből megalkotható lenne egy-egy következtetési mód. Az
egyetlen következtetési módra való ezen korlátozódással azonban nem valamilyen
pszichológiai tételt mondunk ki, hanem csupán egy formai kérdést döntünk el a
legnagyobb célszerűségnek megfelelően. Azon ítéletek közül, amelyek az
arisztotelészi következtetési módok helyére lépnek, néhány szerepelni fog a 22. §-
ban az 59, 62, 65 sorszámok alatt.
E §-ban Frege bevezeti azt az egyetlen következtetési módot, amelyre már az Előszóban felhívta a
figyelmet: a leválasztási szabályt (tradicionális elnevezéssel: modus ponens). Emeljük ki, hogy e
szabályt Frege nem pusztán deklarálja, hanem szemantikailag bizonyítja, visszavezetvén
helyességét a kondicionális jelentésére (igazságfeltételére).
A szabály alkalmazásakor a vízszintes vonal fölé írjuk először (balról jobbra haladva) a „—(B
A)” alakú fő premisszát, másodszor a fő premisszában szereplő kondicionális előtagját állító
„—B” ítéletet, végül a vízszintes vonal alá kerül a „—A” konklúzió, a fő premisszában szereplő
kondicionális utótagját állító ítélet. (Ha a két premissza nem fér ki egy sorban, az előbbi sorrendet
az egymás alá írás esetén is tartjuk.) Egy bizonyítás során valamely premissza helyett a hivatkozási
20
száma is szerepelhet (ha azt már korábban bizonyítjuk). Ragaszkodva a fenti sorrendhez, a szabály
alkalmazása során nem keletkezhet félreértés; valójában a kettőspont és a kettőzött kettőspont
alkalmazása fölösleges. (Frege eredeti jelölésmódjában azonban volt funkciója.)
Valójában Frege egyéb következtetési módokat is használ a Fogalomírásban, de ezeket csupán
szabályoknak nevezi. Ugyanis ezek egypremisszás következtetések. E tekintetben Frege követi a
tradicionális logika hagyományát, amely szerint egy következtetésben két premisszának kell
lennie. (A modern logika nem alkalmaz ilyen korlátozást.) A kérdéses szabályokra előfordulásuk
helyén visszatérünk.
A TAGADÁS
7. §. Ha egy megítélhető tartalom jele elé hullámvonalat (~) írunk, ezzel azt a
körülményt fejezzük ki, hogy a tartalom nem áll fenn. Így pl.
—~ A
azt jelenti, hogy „A nem áll fenn”. A hullámvonalat tagadásjelnek nevezem.
Az eredeti Frege-szöveg hű fordítása a következő: „Ha a tartalomvonal alsó részén egy kis
függőleges vonalat helyezünk el, ezzel azt a körülményt fejezzük ki, hogy a tartalom nem áll fenn.
Így pl.
(6. ábra, számozás nélkül)
azt jelenti, hogy „A nem áll fenn”. Ezt a kis függőleges vonalat tagadásvonalnak nevezem. A
vízszintes vonalnak a tagadásvonaltól jobbra levő része A tartalomvonala, a tagadásvonaltól balra
található rész viszont A tagadásának tartalomvonala.” — Összhangban az eddigiekkel, a
tartalomvonalakat tagadásjel föllépése esetén sem jelöljük.
Ítéletvonal nélkül éppúgy nem állítható fel most sem ítélet, mint máskor a
fogalomírásban. „~ A” csak annak a képzetnek a megalkotására szólít föl, hogy A
nem áll fenn, annak kifejezése nélkül, hogy ez az elgondolás igaz-e.
Most néhány olyan esetet tárgyalunk, amelyekben a feltételesség és a tagadás
jelei összekapcsolódnak.
—(B ~ A)
ezt jelenti: „az az eset, amelyben B állítandó és A tagadása tagadandó, nem áll
fenn”; más szavakkal: „az a lehetőség, hogy mindkettőt, A-t és B-t is állítsuk, nem
áll fenn”; vagy: „A és B kizárják egymást”. Tehát csak a következő három eset
marad:
A-t állítjuk és B-t tagadjuk;
A-t tagadjuk és B-t állítjuk;
A-t tagadjuk és B-t tagadjuk.
21
—(~ B A)
ezt jelenti: „Az az eset, amelyben A tagadandó és B tagadása állítandó, nem áll
fenn”; avagy: „nem lehet együtt A-t is, B-t is tagadni”. Csak a következő
lehetőségek maradnak fenn:
A-t állítjuk és B-t állítjuk;
A-t állítjuk és B-t tagadjuk;
A-t tagadjuk és B-t állítjuk.
A és B együttesen kitöltik az összes lehetőséget. A „vagy” és „vagy-vagy”
kifejezések kétféle módon használatosak:
„A vagy B”
első jelentése ugyanaz, mint amit (~ B A) jelent, tehát az, hogy semmi nem
gondolható el A-n és B-n kívül. Pl.: ha egy gáztömeg fölmelegszik, megnövekszik
a térfogata vagy a nyomása. A második esetben azonban az
„A vagy B”
kijelentés egyesíti (B ~ A) és (~ B A) jelentését, azaz hogy először is A-n és B-
n kívül nem lehetséges harmadik, másodszor pedig A és B kizárják egymást. A
négy lehetőség közül ez esetben a következő kettő marad fenn:
A-t tagadjuk és B-t állítjuk;
A-t állítjuk és B-t tagadjuk.
Az „A vagy B” kifejezés két használati módja közül az előbbi, amely nem zárja ki
A és B együttes fennállását, a fontosabbik, és a „vagy” szót mi ebben a jelentésben
fogjuk használni. Talán alkalmas dolog a „vagy” és a „vagy-vagy” jelentése között
azt a megkülönböztetést tenni, hogy csak az utóbbi tartalmazza mellékjelentésként
a kölcsönös kizárást. Ez esetben (~ B A) mint „A vagy B” fordítható.
Hasonlóképpen, (~ C ~ B A) jelentése: „A vagy B vagy C”.
—~ (B ~ A) azt jelenti, hogy „tagadjuk (B ~ A)-t”, vagyis „fellép az az
eset, amelyben A is, B is állítandó”. Az a három lehetőség, amely (B ~ A) esetén
fennáll, most tehát kizárt. Ezek szerint —~ (B ~ A) így fordítható: „A is, B is
tény”. Könnyen látható az is, hogy ~ (C B ~ A) mint „A és B és C” adható
vissza. Ha „vagy A, vagy B”-t a kizárással, mint mellékjelentéssel együtt akarjuk
ábrázolni, úgy „(B ~ A) és (~ B A)” az, amit ki kell fejezni. A megoldás:
~ ((~ B A) ~ (B ~ A)) vagy ~ ((B ~ A) ~ (~ B A)).
Itt az „és”-t a feltételesség és a tagadás jelének segítségével fejeztük ki, de
tehetnénk fordítva is: a feltételességet is lehet az „és” valamilyen jelével és a
22
tagadás jelével ábrázolni. Be lehetne vezetni például „C & D”-t C és D együttes
tartalmának jelölésére, és akkor „(B A)”-t a „~ (B & ~ A)” kifejezés adná vissza.
A másik utat választottam, mert úgy tűnt számomra, hogy a következtetés így
egyszerűbben fejezhető ki. Az „és” és „de” közötti különbség olyan jellegű, hogy
ebben a fogalomírásban ez nem fejeződik ki. A beszélő „de”-t használ, ha azt
akarja jelezni, hogy ami következik, eltér attól, amit sejteni lehetne.
—~ (B A)
ezt jelenti: „a négy lehetőség közül a harmadik lép fel, nevezetesen az, hogy A
tagadandó és B állítandó”. Tehát így fordítható:
„B fennáll és (de) A nem”.
Ugyanígy lehet a —~ (~ A ~ B) jelkapcsolatot lefordítani.
—~ (~ A B)
ezt jelenti: „az az eset lép fel, amikor A-t is, B-t is tagadjuk”. Tehát így fordítható:
„sem A, sem B nem tény”.
A „vagy”, „és”, „sem-sem” szavak, magától értetődően, itt csak annyiban
jönnek számításba, amennyiben megítélhető tartalmakat kötnek össze.
Ebben a §-ban Frege bevezeti a negáció (tagadás) műveletét, továbbá elemzi a kondicionális és a
negáció egyszerűbb kombinációit. Mint a kondicionális bevezetésekor, itt is igazságfeltételekkel
definiálja „~ A” jelentését, nem pedig nyelvi kifejezési forma segítségével (noha explicite nem
hivatkozik igazságértékekre).
A negáció és a kondicionális felsorolt kombinációi, a mai logikai jelölésekkel, így fejezhetők ki:
(a) (~ B A) mint (A B) (olv.: „A vagy B”), alternáció; annak kifejezésére, hogy A, B egyike,
esetleg mindkettő, igaz.
(b) (B ~ A) mint (~ A ~ B).
(c) ~ (B ~ A) mint (A & B) (olv.: „A és B”), konjunkció.
(d) ~ ((~ B A) ~ (B ~ A)) mint (A B) (olv.: „vagy A, vagy B”), diszjunkció, a ‘vagy’
kizáró értelmének kifejezésére.
(e) ~ (B A) mint (B & ~ A).
(f) ~ (~ A B) mint (A B) (olv.: „sem A, sem B”). Kifejezhető (~ A & ~ B) alakban is.
Összefüggések: (a) negációja (f), (b) negációja (c). Megjegyezzük, hogy (d) negációja annak,
amit „A akkor, de csak akkor, ha B” nyelvi formában szokás kifejezni; ezt „(A B)”-vel jelöljük,
és bikondicionálisnak mondjuk, mert „((A B) & (B A))” alakban is kifejezhető. A konjunkció,
az alternáció, a diszjunkció és a bikondicionális kommutatív formák: bennük a tagok sorrendje
fölcserélhető (a tartalom és az igazságérték megváltozása nélkül). A kondicionális viszont nem
kommutatív: „(A B)” és „(B A)” egyike lehet igaz, miközben a másik hamis.
23
Frege mesterien mutatja ki, hogy bizonyos logikai kötőszavak (és, vagy stb.) hogyan fejezhetők
ki a két alapjel (, ~) segítségével. Persze, a két alapjelre szorítkozás egyes esetekben nehezíti az
áttekinthetőséget. Ezért a logika alkalmazásai során napjainkban rendszeresen használjuk (a két
alapjel mellett) az & , , szimbólumokat is. Egyébként ma már azt is tudjuk, hogy az említett két
alapjel (, ~) egyre redukálható: az (f) alatti ‘’ segítségével ugyanis mindkettő kifejezhető.
Továbbá: Nevezzük igazságfüggvényeknek állítások („megítélhető tartalmak”) minden olyan
összekapcsolását, amelyekben az összetétel igazságértékét (igaz vagy hamis voltát) egyértelműen
meghatározza a komponensek igazságértéke. Kimutatták, hogy minden igazságfüggvény
kifejezhető a negáció és a kondicionális (vagy akár az egyetlen ‘’) segítségével. E két művelet ún.
bázist alkot az igazságfüggvények számára.
Ugyanilyen alkalmas bázis persze a negáció-konjunkció pár is. A logikai nyelv és a természetes
nyelvek közötti kapcsolat szempontjából szemléletesebb lenne az ‘&’ választása a ‘’ helyett,
hiszen „(A & B)” meglehetősen egyértelműen fordítható mint „A és B” (míg „(A B)”-hez ilyen
egyértelmű és tömör fordítás nem adható.) Frege a következtetés egyszerűbb kifejezési
lehetőségével indokolja a ‘’ választását. Ez a motiváció helyes. Ha a ‘’ helyett az ‘&’-re
építenénk a logikát, a leválasztási szabály helyett a következő, kevésbé átlátszó szabályt kellene
fölvenni:
—~ (A & B), —A
—~ B
Ezen kívül megszűnne az egyéb lehetséges következtetési módok ítéletté való átalakításának az
az egyszerű formája, amelyet a 6. § utolsó bekezdésében említ Frege. További érveket nem
sorolva, a logikai elmélet fölépítése kevésbé egyszerű és elegáns lenne az ‘&’-re, mint a ‘’-ra
alapozva.
Terminológiai és jelöléstechnikai megjegyzések. Már említettük, hogy a kondicionálist gyakran
(materiális) implikációnak mondják, ugyanígy a bikondicionálist (materiális) ekvivalenciának is
nevezik. Amit (a) alatt alternációnak neveztünk, azt egyesek (helytelenül) diszjunkciónak mondják,
s a (d) alatti műveletet erős vagy szigorú diszjunkciónak nevezik. A ~, &, , szimbólumok
helyett rendre a , , , jeleket is használják. — A logikai műveletek, kapcsolatok stb.
megnevezésére többnyire latin eredetű szavakat használunk. Ezt indokolhatnánk azzal is, hogy a
modern logikában szinte világszerte ezt a gyakorlatot követik. Ténylegesen azonban azzal
indokoljuk, hogy a latin eredetű elnevezések magyar fordítása — különösen a kezdő számára — a
köznyelvi jelentés félrevezető asszociációi révén inkább nehezítené, mintsem könnyítené a szó
egzakt szakmai jelentésének megértését. Ezért mondunk pl. kondicionálist feltételes állítás helyett.
(A Frege-szöveg fordításában azonban a negáció és a kondicionális elnevezését
kivéveragaszkodtunk ahhoz, hogy a szerző német kifejezéseit magyar kifejezésekkel adjuk vissza.)
A TARTALOMAZONOSSÁG
8. §. A tartalomazonosság annyiban különbözik a feltételességtől és a
tagadástól, hogy nem tartalmakra, hanem nevekre vonatkozik. Egyéb esetekben a
jelek csupán tartalmuk képviselői, úgyhogy minden kapcsolat, amelybe valamivel
lépnek, csak tartalmuk valamilyen vonatkozását fejezi ki. Ha viszont a
tartalomazonosság jelével kötjük össze a jeleket, rögtön saját maguk lépnek
előtérbe; ugyanis ezzel azt a tényt fogjuk jelölni, hogy két névnek ugyanaz a
tartalma. Így tehát a tartalomazonosság jelének bevezetésével kettősség adódik
minden jel jelentésében, amennyiben azok hol tartalmukat, hol saját magukat
24
jelentik. Ez először azt a látszatot kelti, mintha itt olyasvalamiről lenne szó, ami
csak a kifejezéshez, nem pedig a gondolathoz tartozik, és hogy ugyanazon
tartalomhoz nincs is szükség különböző jelekre, s így a tartalomazonosság jele is
fölösleges. Hogy ennek a látszatnak a semmisségét megvilágítsam, a következő
geometriai példát választom: Feküdjék a rögzített A pont egy körvonalon, és
forogjon körülötte egy sugár. Amikor az utóbbi átmérőt képez, nevezzük annak A-
val ellentétes végét az ehhez a helyzethez tartozó B pontnak. Ezután nevezzük a
sugár mindenkori helyzetéhez tartozó B pontnak a kör és a sugár azon
metszéspontját, amelyik abból a szabályból adódik, hogy a sugár folytonos
helyzetváltozásainak a B pont folytonos helyzetváltozásai feleljenek meg. A B név
tehát mindaddig valami határozatlant jelöl, amíg a sugár hozzá tartozó helyzetét
meg nem adjuk. Feltehető a kérdés: melyik pont felel meg a sugár azon
helyzetének, amelyben az átmérőre merőlegesen áll? A válasz ez lesz: az A pont.
A B névnek tehát ez esetben ugyanaz a tartalma, mint az A-nak; mégsem lehetett
volna elejétől kezdve csak egy nevet használni, mivel ezt csak a válasz igazolta.
Ugyanazt a pontot két módon határoztuk meg:
(1) közvetlenül a szemlélet által,
(2) mint azt a B pontot, amely az átmérőre merőleges sugárhoz tartozik.
Mindkét meghatározási módnak külön név felel meg. A tartalomazonosság
jelének szükségessége tehát a következőkön alapszik: ugyanazt a tartalmat
különféleképpen is teljesen meg lehet határozni; az azonban, hogy egy különös
esetben két meghatározási móddal valóban ugyanazt adjuk meg, már egy ítélet
tartalma. Mielőtt ehhez eljutnánk, a két meghatározási módnak megfelelően két
különböző nevet kell adnunk annak, amit így meghatároztunk. Az ítélet
kifejezéséhez viszont szükség van a tartalomazonosság jelére, amely a két nevet
összeköti. Innen következik, hogy ugyanazon tartalom különböző nevei nem
mindig valami közömbös formát jelentenek, hanem ha különböző meghatározási
módokkal függenek össze, a dolog lényegét illetik. Ebben az esetben az az ítélet,
melynek tárgya a tartalomazonosság, kanti értelemben szintetikus. Egy
külsőségesebb ok a tartalomazonosság-jel bevezetésére az, hogy időnként célszerű
egy-egy hosszadalmas kifejezés helyére rövidítést bevezetni. Ilyenkor ki kell
fejezni az eredeti forma és a rövidítés tartalmi azonosságát.
Jelölje tehát
— (A = B)
azt, hogy az A és a B jel fogalmi tartalma ugyanaz, úgyhogy A helyére mindig B-t
lehet helyettesíteni és megfordítva.
Frege példáját az alábbi ábra szemlélteti:
(7. ábra, számozás nélkül)
Az A pont körül forog egy sugár (egyenes), melynek pillanatnyi helyzeteit az s0, s1, s2 sugarak, a
körrel való másik metszéspontjukat pedig a B0, B1, B2 pontok szemléltetik. Az s-sel jelölt sugár
merőleges a kör O középpontján áthaladó s0-ra. Legyen a forgásirány pl. a nyílnak megfelelő.
25
Amikor a forgó sugár az s helyzetbe ér, a B0, B1, B2, … pontoknak megfelelő B pont — a körrel
való „másik” metszéspont — azonos lesz az A ponttal.
A példa a tartalomazonosság fogalmának szükségességét szemlélteti. A B pont meghatározása
más, mint az A ponté, noha a két meghatározás tartalma egybeeső, azonos. Különböző
meghatározások tartalma néha különbözik, néha azonos, s annak eldöntése, hogy a két eset melyike
áll fenn, általában munkát igényel. Ezért „A = B” tartalmas állítás, ha A és B különböző
meghatározáshoz kapcsolódó nevek. Persze, „A = A” triviális (noha szükségszerűen igaz).
Ha úgy vélnénk, hogy az azonosság a nevek (jelek) mögötti tartalmakra vonatkozó reláció, akkor
furcsa paradoxonhoz jutnánk abban az esetben, amikor két (különböző) név tartalma azonos.
Nevezetesen: ha „A = B” igaz, akkor ugyanazt fejezi ki, mint a triviális „A = A”, hiszen mindkettő
egyazon tartalomról mondja, hogy azonos önmagával. Márpedig a megismerés, az
információtartalom szempontjából lényeges különbség van pl. a „Madrid = Madrid” és a „Madrid
= Spanyolország fővárosa” azonosságok között; ti. az első információtartalma nulla, a második
viszont informatív (azok számára, akik a benne kifejezett tényt nem ismerik). Ezt a paradoxont
Frege itt úgy kerüli el, hogy az azonosságot nevek közötti relációnak tekinti. Ezzel a megoldással
azonban furcsa diszharmónia lép föl a Fogalomírás logikai elméletében, hiszen az elméletben
bevezetett minden más összefüggés szigorúan és hangsúlyozottan nem a jelekre, hanem a
mögöttük levő tartalomra vonatkozik. A fregei elmélet lényeges továbbfejlesztése ennek a
diszharmóniának a megszüntetése a „tartalom” kétdimenziós voltának fölfedezésével: a jel
jelöletének (denotátumának) és jelentésének megkülönböztetésével. (Lásd [II] és [IV].)
A tartalomazonosság jelölésére e könyvében Frege ténylegesen a ‘’ szimbólumot használja,
későbbi írásaiban azonban visszatér a szokásos ‘=’ jelhez. Az egyöntetűség kedvéért már itt is a ‘=’
jelet használjuk, különös tekintettel arra, hogy a ‘’ a bikondicionális jelölésére is szolgál. (Lásd a
7. § végéhez csatlakozó kommentárt.)
A FÜGGVÉNY
9. §. Gondoljuk el, hogy formulanyelvünkön kifejeztük azt a körülményt,
miszerint a hidrogéngáz könnyebb, mint a szénsavgáz; ekkor a hidrogéngáz
jelének helyére az oxigén- vagy a nitrogéngáz jelét helyettesíthetjük. Ezzel az
értelem olyan módon változik meg, hogy az „oxigéngáz”, illetve a „nitrogéngáz”
lép azokba a kapcsolatokba, amelyekben előzőleg a „hidrogéngáz” volt. Ha egy
kifejezést ilyen módon megváltoztathatónak gondolunk el, az szétbomlik egy
maradandó alkotórészre, amely a kapcsolatok összességét ábrázolja, és arra a jelre,
amelyet mással helyettesíthetőnek gondolunk, és amely azt a tárgyat jelöli,
amelyre ezek a kapcsolatok vonatkoznak. Az előbbi alkotórészt nevezem
függvénynek, az utóbbit az argumentumának. Ennek a megkülönböztetésnek nincs
köze a fogalmi tartalomhoz, hanem csak felfogás kérdése. Amíg az előbb jelzett
tárgyalásmódban „hidrogéngáz” volt az argumentum és a „szénsavgáznál
könnyebbnek lenni” a függvény, ugyanazt a fogalmi tartalmat oly módon is
felfoghatnánk, hogy „szénsavgáz” az argumentum, és „a hidrogéngáznál
nehezebbnek lenni” a függvény. Ekkor a „szénsavgáz”-t más fogalmakkal — pl.
„sósavgáz”, „ammóniagáz” — helyettesíthetőknek kell gondolnunk.
„Az a körülmény, hogy a szénsavgáz nehezebb, mint a hidrogéngáz” és
„az a körülmény, hogy a szénsavgáz nehezebb, mint az oxigéngáz”
ugyanaz a függvény különböző argumentumokkal, ha a „hidrogéngáz”-t és az
26
„oxigéngáz”-t tekintjük argumentumoknak; azonban ha a „szénsavgáz”-t tekintjük
argumentumnak, akkor ugyanazon argumentum különböző függvényei.
Szolgáljon még példaként „az a körülmény, hogy ha csak a Naprendszer belső
erői hatnak, a Naprendszer tömegközéppontja nem gyorsul”. Itt a „Naprendszer”
két helyen fordul elő. Ezt tehát különbözőképpen tekinthetjük a „Naprendszer”
argumentum függvényének, aszerint, hogy a „Naprendszer”-t az első, a második,
avagy mindkét helyen mással — az utolsó esetben viszont mindkétszer ugyanazzal
— helyettesíthetőnek tekintjük. Ez a három függvény teljesen különböző.
Ugyanezt mutatja az a mondat is, hogy Cato megölte Catót. Ha itt „Cató”-t az első
helyen helyettesíthetőnek tekintjük, a függvény: „Cato gyilkosának lenni”; ha úgy
tekintjük, hogy a második helyen helyettesíthető, akkor „Cato ölésének áldozatul
esni”; ha végül úgy tekintjük, hogy „Cato” mindkét helyen helyettesíthető, akkor
pedig „öngyilkosnak lenni”.
Most általánosan kimondjuk a dolgot:
Ha egy kifejezésben, melynek tartalma nem feltétlenül megítélhető, egy
egyszerű vagy összetett jel egy vagy több helyen előfordul, és ezt a jelet az összes
vagy néhány helyen mással, azonban mindenütt ugyanazzal helyettesíthetőnek
tekintjük, akkor a kifejezés változatlanul maradó részét függvénynek, a
helyettesíthetőt a függvény argumentumának tekintjük.
Mivel ezek szerint előfordulhat valami egyszerre argumentumként és olyan
helyeken is, ahol nem tekintjük helyettesíthetőnek, a függvényben
megkülönböztetjük az argumentumhelyeket a többitől.
A dőltbetűs meghatározás szerint a függvények speciális nyelvi kifejezések. A megelőző
példákból viszont úgy tűnik, hogy a függvények fogalmi jellegű valamik, „tartalmak”, de persze
nem megítélhető tartalmak. Ténylegesen ez felel meg Frege álláspontjának. „A kifejezés
változatlanul maradó része” — ami a fenti meghatározásban szerepel — nem maga a függvény,
hanem a függvény neve, a függvény az a „valami”, amit ez a kifejezés jelöl. Annak tisztázásához,
hogy miféle dolgok a függvények, a későbbi Frege-művek visznek közelebb.
Itt figyelmeztethetünk egy tévedésre, amelyre a nyelvhasználat könnyen indíthat.
Hasonlítsuk össze ezt a két mondatot:
„a 20 szám előállítható négy négyzetszám összegeként”, és
„minden pozitív egész szám előállítható négy négyzetszám összegeként”.
Úgy tűnhet, hogy a „négy négyzetszám összegeként előállíthatónak lenni”
kifejezés olyan függvényként fogható fel, amelynek egyszer a „20 szám”, máskor
pedig a „minden pozitív egész szám” az argumentuma. Ennek a felfogásnak a
tévességét úgy ismerhetjük fel, ha megjegyezzük, hogy „a 20 szám” és a „minden
pozitív egész szám” nem egyenrangú fogalmak. Amit a 20 számról mondunk, azt
nem lehet ugyanabban az értelemben mondani a „minden pozitív egész szám”-ról,
habár esetleg mondható minden egyes pozitív egész számról. A „minden pozitív
egész szám” kifejezés nem ad úgy, mint a „20 szám” önmagában önálló képzetet,
hanem csak a mondat összefüggésében jut értelemhez.
27
Frege csak későbbi munkáiban dolgozta ki szabatosan azt a megkülönböztetést, amire itt utal. E
szerint „a 20 szám” egy tárgy neve, míg a „minden pozitív egész szám” egy másodfokú fogalom
neve. E kérdést részletesebben taglaljuk [II]-ben és a későbbiekben.
Azoknak a különböző módoknak, ahogyan ugyanaz a fogalmi tartalom egyik vagy
másik argumentum függvényeként felfogható, nincs fontossága számunkra
mindaddig, amíg függvény és argumentum teljesen meghatározottak. Ha azonban
az argumentum határozatlan, mint az „a ‘négy négyzetszám összegeként
előállíthatónak lenni’ argumentumának tetszőleges pozitív egész számot vehetsz,
az állítás mindig helyes marad” ítéletben, akkor a függvény és az argumentum
megkülönböztetésének tartalmi jelentősége van. Megfordítva, lehet az
argumentum határozott és a függvény határozatlan. Az egésznek a határozott és a
határozatlan, vagy az inkább és kevésbé meghatározott ellentéte révén való
felbontása függvénnyé és argumentummá mindkét esetben tartalom és nem csak
felfogás szerinti felbontás.
Tehát a függvénynek és argumentumának megkülönböztetése akkor lényeges, ha valamelyikük
határozatlan. Ez a megállapítás, amely itt még homályosnak tűnik, a 11. §-ban világosodik meg.
Ha egy függvényben valamilyen, addig nem helyettesíthetőnek tekintett jelet9
néhány, vagy minden olyan helyen, ahol előfordul, helyettesíthetőnek tekintünk,
ezzel a felfogással olyan függvényt kapunk, amelynek az eddigieken kívül még egy
argumentuma van. Így pl. az „az a körülmény, hogy a hidrogéngáz könnyebb,
mint a szénsavgáz”, a „hidrogéngáz” és a „szénsavgáz” argumentumpár
függvényeként is felfogható.
A beszélő szerint többnyire az alany a legfontosabb argumentum; a
fontosságban következő gyakran tárgyként jelenik meg. A nyelvnek megvan az a
szabadsága, hogy szavak és formák, mint
cselekvő — szenvedő
nehezebb — könnyebb
adni — kapni
megválasztásával tetszés szerint a mondatnak ezt vagy azt a részét jelentesse meg
legfontosabb argumentumként, bár ezt a szabadságot korlátozza a szavak hiánya.
10. §. Az A argumentum egy meghatározatlan függvényét úgy fejezzük ki, hogy
valamilyen betű után zárójelek közé írjuk A-t, pl.:
(A).
Ehhez hasonlóan, az A, B argumentumpár egy közelebbről meg nem határozott
függvényét
9 Lehetséges az is, hogy egy már korábban helvettesíthetőnek tekintett jelet
olyan helyeken, ahol eddig maradandónak tekintettük, most szintén
helyettesíthetőnek fogunk fel.
28
(A, B)
jelölheti. Itt A és B helye a zárójelek között azokat a helyeket képviseli, amelyeket
A és B a függvényben elfoglal, függetlenül attól, hogy ilyen egy-egy van, vagy
pedig A és B számára több is. Ezért
(A, B) és (B, A)
általában különbözőek.
Ennek megfelelően fejezünk ki több argumentumú határozatlan függvényeket
is.
„—(A)” így olvasható: „A rendelkezik a tulajdonsággal”. „—(A, B)”
pedig így fordítható: „B a vonatkozásban áll A-val”, vagy „a eljárásnak az A
tárgyra való alkalmazása B-t eredményezi”.
Az utolsó bekezdésben ajánlott kiolvasások persze csak akkor alkalmazhatók, ha (A), ill. (A,
B) megítélhető tartalmat fejez ki.
Határozatlanul hagyott függvények jelölésére Frege vastag (latin és görög) nagybetűket használ;
ezt változatlanul követjük.
Mivel a (A) kifejezésben a jel előfordul egy helyen, és mivel más jelekkel
— , X — helyettesíthetőnek gondolhatjuk — miáltal az A argumentum más
függvényeit fejezzük ki —, (A)-t fel lehet fogni, mint a argumentum
függvényét. Ebből különösen világosan látható, hogy az analízis függvényfogalma,
amelyhez általánosságban kapcsolódtam, sokkal korlátozottabb, mint az itt
kialakított.
A továbbfejlesztett fregei elméletben (A) másodfokú függvény, föltéve, hogy A határozott,
pedig határozatlan. E függvény argumentumhelyét jelöli, ez az argumentumhely elsőfokú
függvényekkel tölthető ki. Elsőfokú függvények pedig azok, amelyek argumentuma(i) tárgy(ak)
lehet(nek). Végül: tárgy mindaz, ami nem függvény. E fogalmak taglalására még visszatérünk.
Emeljük ki, hogy „~ A” felfogható mint a „~” függvény alkalmazása az A argumentumra, „(B
A)” pedig mint a „” függvény alkalmazása a B, A argumentumpárra. Általánosabban: a
Fogalomírás minden konstans szimbóluma (lásd a kommentárt az 1. § végén) — kivéve az ítélet
‘—’ jelét — egy-egy függvény jele (neve). Ez a szemléletmód alapvető jelentőségű a fregei mű
megértése szempontjából.
AZ ÁLTALÁNOSSÁG
11. §. Egy ítélet kifejezésében a —jeltől jobbra eső jelsorozat mindig
tekinthető valamely benne előforduló jel függvényének. Helyettesítsük ezt az
argumentumot egy latin kisbetűvel, s a —jel után iktassuk be az általánosság
szimbólumaként az jelet, melyet kövessen ugyanazon betű, amellyel az
argumentumot helyettesítettük; pl.:
29
—a (a).
Ez azt az ítéletet jelöli, hogy a benne szereplő függvény tény, bármit tekintünk is
argumentumának.
A „Helyettesítsük…” kezdetű mondat hű fordítása a következő: Helyettesítsük ezt az
argumentumot egy gót betűvel, és képezzünk a tartalomvonalban egy bemélyedést, melybe
ugyanazt a betűt írjuk, pl.:
(8.ábra, számozás nélkül)
Frege eredeti jelölését itt is a ma szokásos jelöléssel helyettesítettük. A gót betűk helyett latin
kisbetűket használunk. A jelöléstechnika okozta szövegmódosításokat a továbbiakban nem
említjük.
Illusztráció. Induljunk ki a következő ítéletből:
(a) Ha Ráró ló, akkor Ráró patás.
Az ítéletben szereplő mondatot tekintsük a „Ráró” mindkét előfordulása függvényének. Frege fönti
előírását követve képezhetjük a következő ítéletet:
(b) a (ha a ló, akkor a patás).
Frege magyarázata szerint ez azt az ítéletet jelöli, hogy bármi legyen is a, tény, hogy ha a ló,
akkor a patás. Ez persze tömörebben fejezhető ki a köznyelvben így:
(c) Minden, ami ló, az patás.
Vagy még egyszerűbben:
Minden ló patás.
Történetesen (d) helytálló ítélet, hiszen a benne szereplő mondat igaz állítást fejez ki. Vele együtt
(b) és (c) is helytállóak, hiszen csak stilárisan különböznek (d)-től. Mielőtt elhamarkodottan
magasztalnánk (d)-t tömörségéért és kárhoztatnánk (b)-t mesterkéltsége miatt, vegyük figyelembe
(b) azon előnyét, hogy belőle szemmel láthatóan következik (a): hiszen ami igaz, bármi legyen is a,
az abban a konkrét esetben is igaz, amikor a Rárót jelöli. Az viszont kevésbé átlátszó, hogy (d)-nek
következménye (a). Mivel a logika tudományának egyik alapvető feladata éppen a
megtámadhatatlanul helyes következtetés általános fogalmának megalkotása és törvényeinek
föltárása, érthető, hogy a logikai grammatika e feladat megoldásának, nem pedig valamely nemzeti
nyelv sajátságainak lehet alárendelt. Érthető, de Frege előtt legfeljebb Leibniz ábrándozott ilyen
logikai grammatikáról.
A (b) és (d) közé iktatott átmeneti (c) forma segít észrevenni, hogy (b)-ben az a betű valójában
névmáspótló. A névmáspótló betűket — Leibniz óta — változóknak nevezik (nem éppen
szerencsés elnevezés). A latin kisbetűk a Fogalomírás grammatikájának belső változói (szemben a
latin és görög nagybetűkkel, amelyek — az értelemszerű korlátozásokon belül — tetszőleges
„tartalommal” helyettesíthetők, s amelyek csak a jelek magyarázataihoz szükséges segédeszközök).
Közülük az f, g, h betűk a függvények számára fenntartott függvényváltozók, a többiek pedig —
Frege későbbi terminológiája szerint — tárgyváltozók. Utóbbiak bizonyos helyzetekben (de nem
mindig) csak „megítélhető tartalomra” utalhatnak.
Az szimbólum az univerzális kvantor jele, előfordulását mindig követi egy változó: a kvantor
változója. Ezután következik egy — rendszerint zárójelekkel közrefogott — kifejezés, melyben a
kvantor változója (hatásos alkalmazás esetén) szerepel, ez a kifejezés a kvantor hatóköre.
(Zárójelek híján a kvantor hatóköre a kvantort követő legrövidebb olyan kifejezés, amelyre a
kvantor értelemszerűen alkalmazható.) Egy kifejezésben (amely lehet egy nagyobb kifejezés része
30
is) egy változó valamely előfordulását kötöttnek mondjuk, ha közvetlenül követi -t, vagy ha a
kifejezésen belül egy vele egyező változójú kvantor hatókörébe esik; a változó egyéb előfordulását
szabadnak mondjuk. Szabad előfordulású változó mindig behelyettesíthető (megfelelő típusú)
névvel. A kvantorral lekötött változók viszont nem helyettesíthetők nevekkel. (Grammatikailag
értelmetlen lenne pl. (b)-ben az a változó helyére tulajdonnevet írni.)
Mivel egy függvényjelként használt betű, mint (A)-ban , maga is tekinthető
egy függvény argumentumának, ennek helyére is léphet latin kisbetű, a fent
meghatározott értelemben. Egy latin kisbetű jelentése csak annak a magától
értetődő korlátozásnak van alávetve, hogy az ítéletjel után következő jelsorozat
megítélhetőségének (§ 2.) érintetlenül kell maradnia, és ha a latin kisbetű
függvényjelként lép fel, számot kell vetnünk ezzel a körülménnyel. Minden
további feltétel, amelynek alá kell vetni azt, ami a latin kisbetű helyére
helyettesíthető, felveendő az ítéletbe. Ilyen ítéletből ennélfogva tetszőleges számú
kevésbé általános tartalmú ítélet vezethető le úgy, hogy a latin kisbetű helyére
minden alkalommal mást helyettesítünk, miközben aztán az jel az őt követő
betűvel újra eltűnik.
Abból, amit korábban az ítéletvonal jelentéséről mondtunk, könnyen látható,
mit jelent egy olyanféle kifejezés, mint aX(a). Ez előfordulhat olyan ítéletek
részeként, mint —~ aX(a) vagy —(aX(a) A). Világos, hogy ezekből az
ítéletekből nem lehet kevésbé általános ítéleteket levezetni oly módon, hogy a-t
valami meghatározottal helyettesítjük, ellentétben a —a(a) típusú ítéletekkel.
—~ aX(a) ugyanis tagadja, hogy X(a) mindig tény, bármit helyettesítünk is
a helyére. Ezzel egyáltalán nem tagadjuk, hogy a-nak lehet olyan a jelentést adni,
hogy X(a) tény legyen.
—(aX(a) A) azt jelenti, hogy az az eset, amikor „aX(a)”-t állítjuk, A-t
pedig tagadjuk, nem lép föl. Ezzel azonban egyáltalán nem tagadjuk, hogy
felléphet az az eset, amikor X(a)-t állítjuk, és A-t tagadjuk; hiszen, mint imént
láttuk, lehet X(a)-t állítani, és aX(a)-t mégis tagadni. Itt sem lehet tehát az ítélet
helyességének veszélyeztetése nélkül bármit helyettesíteni a helyére. Ez
megvilágítja, miért szükséges az általánosság jele és az azt követő kisbetű után
egyértelműen kijelölni (esetleg zárójel használatával) azt a hatáskört, amelyre a
betűvel jelölt általánosság vonatkozik. Az alkalmazott kisbetű csak ezen a
hatáskörön belül tartja meg jelentését; az ítéletben ugyanaz a kisbetű különböző
hatáskörökben is előfordulhat, anélkül, hogy azt a jelentést, amelyet az egyikben
tulajdonítunk neki, magával vinné a többibe is. Lehetséges, hogy egy kisbetű
hatásköre magában foglalja egy másik kisbetű hatáskörét, mint a
a(eB(a, e) A(a))
példa mutatja. Ebben az esetben a kisbetűket különbözőeknek kell választanunk;
nem szabad e helyett a-t írni. Természetesen megengedett, hogy egy kisbetűt a
hatáskörében mindenütt egy meghatározott másikkal helyettesítsünk, hacsak
azokra a helyekre, ahol előzőleg különböző betűk voltak, továbbra is különbözőek
kerülnek. Ez nem befolyásolja a tartalmat. Más helyettesítés csak akkor
megengedett, ha az általánosság hatásköre lefödi az ítélet egész tartalmát. Mivel
31
ez az eset kitüntetett, a következő rövidítést vezetem be jelölésére. Ha az
általánosság jele () az ítélet teljes tartalmára vonatkozik, akkor az őt követő
kisbetűvel együtt elhagyható, és a megmaradó kifejezésben ez a kisbetű mindig
helyettesíthető bármely másikkal, ha az utóbbi az ítéletben nem fordul elő.
Fordítva is: Ha egy ítéletben szerepel egy olyan kisbetű, mely az ítéleten belül
sehol sem szerepel az jel után, akkor ez a betű helyettesíthető olyan másikkal,
amely az ítéletben nem szerepel, és általánossága kifejezhető az ítélet egész
tartalmára vonatkozó jellel, melyet az utóbbi betű követ. Így pl. „—X(a)”
helyettesíthető „—bX(b)”-vel, föltéve, hogy X(a)-ban a csak az
argumentumhelyeken fordul elő.
A jelöléstechnika modernizálása miatt itt lényegesen el kellett térnünk az eredeti szövegtől (noha
a mondanivaló tartalmát egyáltalán nem módosítottuk). A legutóbbi kommentárt figyelembe véve,
a mondanivaló lényege a következő. Evidens, hogy egy ítéletben egyetlen változónak sem lehet
szabad előfordulása, hiszen a kvantorral le nem kötött változó a határozatlan tartalom szimbóluma,
az ítéletnek azonban egyértelmű, meghatározott tartalommal kell bírnia. De már az 1. §-ban említi
Frege, hogy a betűk „rendszerint az általánosság kifejezésére szolgálnak”, és ez valóban ősi
hagyomány a matematikai jelöléstechnikában. E hagyomány szellemében Frege megengedi a
változók szabad előfordulásait ítéletekben is, azzal, hogy ez mindig úgy értendő, hogy e változókat
az ítélet teljes tartalmára vonatkozó univerzális kvantor köti le. Így „—(a)” nem más, mint
„—a(a)” rövidítése, természetesen az a változó helyes (az értelmet nem módosító)
megválasztására vonatkozó kikötések betartása mellett. — Említettük, hogy Frege gót betűket
használt kvantifikált változókként. Most hozzáfűzzük, hogy az ítéletekben szereplő szabad
előfordulású változókként latin kisbetűket használt. Mi mindkét célra latin kisbetűket használunk,
mivel ez semmi zavart nem okoz. (Könyvében Frege nem használja a ‘változó’ kifejezést, hanem
mindig betűkről beszél.)
Az is világos, hogy ha A olyan kifejezés, amelyben a nem fordul elő, és (a)-
ban csak az argumentumhelyeken szerepel a, akkor
„—(A (a))”
-ból levezethető
„—(A a(a))”.
Ha a(a)-t tagadjuk, akkor meg kell tudnunk adni a számára egy olyan jelentést,
amely mellett (a)-t tagadjuk. Ha tehát a(a)-t tagadnánk és A-t állítanánk, meg
kellene tudnunk adni a számára egy olyan jelentést, amely mellett A-t állítjuk és
(a)-t tagadjuk. Ez azonban
—(A (a))
miatt nem lehetséges; mivel utóbbi éppen azt jelenti, hogy akármi is legyen a, ki
van zárva az az eset, hogy (a)-t tagadjuk és A-t állítjuk. Ezért tehát nem lehet
a(a)-t tagadni és A-t állítani: azaz:
32
—(A a(a)).
Ha A-ban és B-ben a nem fordul elő, továbbá (a) csak az
argumentumhelyeken tartalmazza a-t, akkor ugyanígy lehet
—(B A (a))
-ból
—(B A a(a))
-ra következtetni. Ez az eset visszavezethető az előzőre, mivel
—(B A (a))
helyére
—(~ (B ~ A) (a))
-t helyettesíthetünk, és
—(~ (B ~ A) a(a))
-t újra
—B A a(a))
-vá változtathatjuk. Hasonló érvényes, ha még több feltétel szerepel.
E példánkban elég azt kikötni, hogy a-nak ne legyen szabad előfordulása A-ban (és B-ben). A
második példa támaszkodik arra, hogy „(B C)” és „(~ (B ~ A) C)” szinonimák. Ugyanis
az 5. §-ban már tisztázódott, hogy —(B A C) tagadja azt az esetet, melyben B és A fönnáll.
C pedig nem, így a 7. §-ban mondottak szerint (lásd a hozzáfűzött kommentárt is) ugyanazt
mondja, mint —((B & A) C). Utóbbiban pedig „(B & A)” helyett „~ (B ~ A)” írható. Lásd
még a II. fejezet 14. §-ához csatlakozó kommentárt is, ahol a fölcserélhetőséget formálisan
levezetjük.
E §-ban Frege a következő két szabályt vezeti be:
(1) „—a (a)” és „—(a)” fölcserélhetők (szinonim ítéletek).
(2) Ha A-ban a nem szerepel szabadon, akkor —(A (a))”-ból levezethető „—(A a
(a))”.
Ezekre a szabályokra utaltunk a 6. §-t követő kommentárban.
12. §. Most néhány jelkapcsolatot tárgyalunk.
—~ aX(a) azt jelenti, hogy található valami, pl. , amelyre X()-t tagadjuk.
Ez tehát így fordítható: „van néhány dolog, amely nem X tulajdonságú”.
33
—a ~ X(a) értelme eltér ettől. Utóbbi azt jelenti, hogy „akármi is lehet a,
X(a)-t mindig tagadjuk”, vagy: „nincs semmi olyan, ami X tulajdonságú lenne”,
vagy, ha azokat a dolgokat, amelyek X tulajdonságúak, X-eknek nevezzük:
„nincsenek X-ek”.
„a ~ L(a)” tagadását így fejezzük ki: —~ a ~ L(a). Ezt tehát így lehet
fordítani: „léteznek L-ek”.10
—a(X(a) P(a)) ezt jelenti: „akármit helyettesítsünk is a helyére, az az
eset, hogy P(a)-t tagadni és X(a)-t állítani kellene, nem fordul elő”. Így tehát
lehetséges, hogy a némely jelentése mellett
P(a)-t állítjuk és X(a)-t állítjuk, mások mellett
P(a)-t állítjuk és X(a)-t tagadjuk, ismét mások mellett
P(a)-t tagadjuk és X(a)-t tagadjuk.
Tehát így fordíthatjuk: „ha valami X tulajdonságú, akkor P tulajdonságú is”,
vagyis „minden X P”.
Ezen a módon fejezhetők ki oksági kapcsolatok.
—a((a) ~ P(a)) ezt jelenti: „a-nak nem adható olyan jelentés, amely
mellett P(a)-t is, (a)-t is állítjuk”. Így fordítható tehát: „ami tulajdonságú, az
nem P tulajdonságú”, vagyis „egyetlen sem P”.
—~ a(L(a) P(a)) tagadja a(L(a) P(a))-t, tehát mint „némely L nem
P” adható vissza.
—~ a(M(a) ~ P(a)) tagadja, hogy egyetlen M sem P, és ezért azt jelenti,
hogy „néhány M–P”11
), vagy: „lehetséges, hogy valamely M egyben P”.
A fentiek alapján a logikai ellentétek táblázata a következő:
(9. ábra, számozás nélkül)
E §-ban Frege megadja a tradicionális logika ún. kategorikus ítéleteinek ábrázolási módját a
fogalomírásban, s ezzel befejezi annak kimutatását, hogy a fogalomírás három alapjele (, ~, )
segítségével a használatos logikai kötő- és módosító szavak mind kifejezhetők (ahogyan ezt már az
előszóban jelezte). (A negyedik alapjel — az azonosság '=' jele — főképp az aritmetika logikai
megalapozása szempontjából jelentős.) Különösen fontos a 'van legalább egy' kifejezése az
univerzális kvantor (plusz negáció) segítségével. A modern logikában a ‘a’ kifejezést használjuk
‘~ a ~’ rövidítésére, tehát pl. „~ a ~ (a)” helyett „a(a)”-t írunk [kiolvasása: „van olyan a,
hogy (a)”). Az szimbólumot egzisztenciális kvantornak nevezzük. Felhasználásával a fenti
„logikai négyszög” szubkontrárius sémái így írhatók: a(X(a) & P(a)), ill. a(X(a) & ~ P(a)).
10
Ez úgy értendő, hogy magában foglalja a „létezik L” esetet. Ha pl. L(x) azt a
körülményt jelenti, hogy x ház, akkor ~ a ~ L(a) ezt jelenti: „léteznek házak,
vagy legalább egy ház”. Lásd a 2. § 5. lábjegyzetét. 11
A „néhány” szó itt mindig úgy értendő, hogy az „egy” esetet is magában
foglalja. Hosszadalmasabban így mondhatnánk: „néhány, vagy legalább egy”.
34
II. A TISZTA GONDOLKODÁS NÉHÁNY ÍTÉLETÉNEK KIFEJTÉSE ÉS
LEVEZETÉSE
13. §. A gondolkodás néhány alaptételét már az első fejezetben felhasználtuk,
jeleink alkalmazásának szabályaivá alakítva őket. Ezen szabályok, és azok a
törvények, amelyeknek képmásai, azért nem fejezhetők ki a fogalomírásban, mert
annak alapját alkotják. Ebben a szakaszban a tiszta gondolkodás néhány olyan
ítéletét ábrázoljuk jelekkel, amelyek esetében ez lehetséges. Kézenfekvő, hogy
ezen ítéletek közül az összetettebbeket az egyszerűbbekből vezessük le, nem azért,
hogy bizonyosabbá tegyük őket — ami legtöbbször szükségtelen lenne —, hanem
hogy napvilágra hozzuk az ítéletek egymás közti kapcsolatait. Nyilvánvalóan nem
ugyanaz, ha csupán a törvényeket tudjuk, mint ha azt is, hogy hogyan lehet
némelyeket már mások kimondásával megadni. Ilyen módon eljuthatunk a
törvényeknek egy olyan kis csoportjához, amelyben — ha a szabályokban rejlő
törvényeket is hozzávesszük — az összesnek a tartalma, habár még kibontatlanul,
benne foglaltatik. És ez is a levezetéses kifejtési mód előnyei közé tartozik,
mivelhogy megismertet bennünket a törvények magvával. Mivel a felállítható
törvények áttekinthetetlen halmazát nem lehet teljességében fölsorolni, a teljesség
nem érhető el másképp, mint azoknak a fölkutatásával, amelyek erejüknél fogva az
összeset magukban foglalják. Persze, meg kell hagynunk, hogy a visszavezetés
nem csak ezen az egy módon érhető el. Ezért egy ilyen kifejtési mód nem teszi
világossá a gondolkodás törvényeinek összes kapcsolatát. Talán van más olyan
ítéletsorozat is, amelyből ugyanígy, a szabályokban rejlők hozzávételével, minden
gondolkodási törvény levezethető. Mindazonáltal az itt megadott visszavezetési
móddal a kapcsolatok olyan sokasága tárul fel, hogy ez nagyon megkönnyít
minden más levezetést.
Azon tételek száma, melyek a következő kifejtés magvát képezik, kilenc. Ezek
közül háromnak, az (1), a (2) és a (8) számú formulának a kifejezéséhez, a
betűktől eltekintve, csak a feltételesség jelére van szükség; háromban, a (28), a
(31) és a (41) számúban a tagadás jelét is használjuk; kettőben, az (52) és az (54)
számú formulában a tartalomazonosság, egy formulában, az (58)-asban pedig az
általánosság jelét is alkalmazzuk.
Ha az olvasó a következő levezetést minden részletében követni kívánja, akkor
fárasztónak találhatja; célja csak az, hogy előkészítse a választ minden olyan
kérdésre, amely egy törvény elrendezésére vonatkozik.
A következő szakaszokban Frege ismertet 9 alaptételt („axiómát”), és ezekből — az I. fejezetben
megfogalmazott szabályok segítségével — további tételeket vezet le. A későbbi kutatások során
kiderült, hogy a levezetésekhez szükséges alaptételek száma hatra csökkenthető. — A tételekben
az általánosságra utaló latin kisbetűk szerepelnek (lásd a 11. §-ban), amelyek univerzális
kvantorral lekötöttnek gondolhatók. A levezetés fölhasznált szabályai a következők: (1) Egy
formulában (amely lehet alaptétel vagy már korábban levezetett tétel) a latin kisbetűk helyettesítése
összetett kifejezésekkel vagy más betűkkel (pl. a helyettesítése „(b c d)”-vel vagy b-vel). E
szabályra kissé homályosan utal a 11. § azon megállapítása, amely szerint egy általános tartalmú
ítéletből „tetszőleges számú kevésbé általános tartalmú ítélet vezethető le úgy, hogy a latin kisbetű
helyére minden alkalommal mást helyettesítünk”. — (2) Ha „—(B A)” és „—B” már
35
levezetett formulák, ezekből a leválasztási szabály (6. §) segítségével kapjuk a „—A” formulát.
Megjegyezzük, hogy ez a szabály betű szerint nem azonos a 6. §-ban bevezetett leválasztási
szabállyal, mert ott A és B állítások, itt pedig sémák, amelyekből a betűk kvantifikálásával
lennének állítások. De persze az itt alkalmazott leválasztás is helyes: Ha „B A” és B olyan
sémák, melyekből a bennük szereplő latin kisbetűk minden (megengedett) helyettesítésével igaz
állítás keletkezik, akkor A is ilyen séma.
E §-ban Frege megkockáztatta azt a merész állítást, hogy abból a bizonyos „mag”-ból, melyet
alapsémái és levezetési szabályai alkotnak, a tiszta gondolkodás összes törvénye levezethető.
Meglepő, hogy e sejtés — az „összes” egy meghatározott (és így persze korlátozott) értelmében —
a későbbi kutatások fényében bizonyított tétellé lett. Erről a II. fejezet végén szólunk
részletesebben.
Az e fejezetben levezetett tételek nem csupán igazak, hanem logikai törvények. Ez mindenekelőtt
azt jelenti, hogy igazságuk logikailag megalapozott: kizárólag a bennük szereplő logikai
szimbólumok (, ~ stb.) jelentéséből következik, s független a betűk képviselte tartalomtól. Ebből
folyik e tételek általánossága: az, hogy a bennük szereplő betűk minden szabályos
behelyettesítésével igaz állítás keletkezik belőlük. Így e fejezetben (s a következőben is) a ‘—’ nem egyszerűen ítélést, hanem bizonyított vagy levezetett logikai törvényt jelez. Ilyen értelemben
használja e jelet a mai logikai irodalom is. Frege eredetileg (a 2. §-ban) ugyan tágabb jelentést ad a
‘—’ jelnek, de e fejezetben (és későbbi írásaiban is csaknem mindenütt) e szűkebb értelemben
használja.
14. §.
—(a b a) (1)
jelentése: „kizárt az az eset, hogy a-t tagadjuk, b-t állítjuk és a-t állítjuk”. Ez
világos, mivel nem lehet a-t egyszerre tagadni és állítani. Az ítéletet így is ki lehet
szavakban fejezni: „ha egy a tétel érvényes, úgy akkor is érvényes, ha egy
tetszőleges b tétel érvényes”. Jelentse pl.:
a azt a tételt, hogy az ABC háromszögben a szögek összege két derékszög;
b azt a tételt, hogy az ABC szög derékszög.
Ekkor a következő ítéletet kapjuk: „ha az ABC háromszögben a szögek összege
két derékszög, úgy ez arra az esetre is érvényes, ha az ABC szög derékszög.”
Az —(a b a)-tól jobbra álló (1) a formula száma.
A változók szabad előfordulásáról a 11. §-ban mondottak szerint az (1) formula tulajdonképpen
ezt rövidíti:
—ab (a b a).
Hozzágondolva még, hogy „a” jelentése itt: „Minden a állításra” (s hasonlóan „b”-é is), ez a
formula valóban ítélet. Egyszerűbb, és napjainkban elterjedtebb felfogás: (1) nem ítélet, hanem
séma, melyből helytálló ítélet keletkezik, ha a benne szereplő a, b betűket tetszőleges állításokkal
(„megítélhető tartalmakkal”) helyettesítjük. Ugyanez áll értelemszerűen az ezután következő
számozott formulákra is.
—((c b a) (c b) c a
jelentése:
Nem áll fenn az az eset, amelyben
36
„(c b) c a”-t tagadjuk és
„c b a”-t állítjuk.
De „c b a” azt a körülményt jelenti, hogy kizárt az az eset, amelyben a-t
tagadjuk, b-t állítjuk és c-t állítjuk. Továbbá „(c b) c a” tagadása azt jelenti,
hogy „c a”-t tagadjuk és „c b”-t állítjuk. „c a” tagadása azonban azt jelenti,
hogy a-t tagadjuk és c-t állítjuk. „(c b) c a” tagadása tehát azt jelenti, hogy
a-t tagadjuk, c-t állítjuk és „c b”-t állítjuk. c és „c b” állítása azonban maga
után vonja b állítását. Tehát „(c b) c a” tagadásának következménye a
tagadása és mind b-nek, mind c-nek állítása. „c b a” állítása viszont éppen ezt
az esetet zárja ki. Tehát az az eset, hogy „(c b) c a”-t tagadjuk és „c b
a”-t állítjuk, nem állhat fenn, és ez igazolja a
—((c b a) (c b) c a)
ítéletet. Abban az esetben, ha oksági kapcsolatok állnak fenn, ezt így is ki lehet
fejezni:
„ha egy tétel (a) két tétel (b és c) szükségszerű következménye (c b a), és
utóbbiak egyike (b) szintén szükségszerű következménye a másiknak (c-nek),
akkor a tétel (a) szükségszerű következménye az utoljára említettnek (c-nek)”.
Jelentse pl.
c azt, hogy egy Z számsorozatban minden tag nagyobb, mint az őt megelőző;
b azt, hogy az M tag nagyobb, mint L;
a azt, hogy az N tag nagyobb, mint L.Akkor a következő ítéletet kapjuk:
„ha abból a tételből, hogy a Z számsorozatban minden tag nagyobb, mint az őt
megelőző, és abból, hogy az M tag nagyobb, mint L, következtethetünk arra, hogy
az N tag nagyobb, mint L, és ha abból a tételből, hogy a Z számsorozatban minden
tag nagyobb, mint az őt megelőző, következik, hogy M nagyobb, mint L, akkor
arra, hogy N nagyobb, mint L, következtethetünk abból, hogy a Z számsorozatban
minden tag nagyobb, mint az őt megelőző”.
Az e §-ban szereplő (1) és (2) formulák alaptörvények, amelyek helyességét Frege közvetlenül a
jelnek az 5. §-ban bevezetett jelentésére (igazságfeltételére) vezeti vissza. A következő §-ban
már formális levezetéssel (a leválasztási szabály alkalmazásával) állítja elő e két alaptörvényből a
(3)…(7) törvényeket. Ma már tudjuk, hogy e két alaptörvényből (pusztán a leválasztási szabállyal)
minden olyan logikai törvény levezethető, amelyben a betűkön kívül csak a kondicionális jele ()
szerepel.
15. §.
(1):
a (c b a) (c b) c a
b b a
37
—((c b a (c b) c a) (2)
—((b a) (c b a) (c b) c a) (3)
E következtetés fő premisszája az (1) tétel (—(a b a)) azon esete,
melyben a helyén „(c b a) (c b) c a”, b helyén pedig „b a”
szerepel. Ezt a helyettesítést fejezi ki az
(1):
a (c b a) (c b) c a
b b a
jelölésforma, amelyet fent alkalmaztunk. Egyébként a 6. §-ban leírt rövidített
jelölést használtuk. A következtetés teljes részletességgel a következő lenne:
38
—([(c b a) (c b) c a] (b a) (c b a)
(c b) c a)
(1)
—((c b a) (c b) c a) (2)
— ((b a) (c b a) (c b) c a) (3)
Következik a (4) tétel levezetése:
(2): a (c b) c a
b c b a
c b a
— ((b a) (c b a) (c b) c a) (3)
—([(b a) c b a] (b a) (c b) c a) (4)
A ‘(2):’ jeltől jobbra levő helyettesítéseket végrehajtva a
—((c b a) (c b) c a) (2)
tételben, a következőt kapjuk:
—([(b a) (c b a) (c b) c a] [(b a) c b a] (b a)
(c b) c a).
Könnyen látható, hogy hogyan következik ebből és (3)-ból (4).
Az (5) tétel levezetése:
—([(b a) c b a] (b a) (c b) c a) (4)
(1) :: a b a
b c
—((b a) (c b) c a) (5)
A kettőzött kettőspont jelentését a 6. §-ban megmagyaráztuk. Példa (5)-höz:
Legyen
a az a körülmény, hogy az E vasdarab mágnesessé válik;
b az a körülmény, hogy a D huzalon galvanikus áram folyik;
c az a körülmény, hogy a T kapcsolót lenyomjuk.
Ekkor a következő ítéletet kapjuk:
„ha áll az a tétel, hogy E mágnesessé válik, hacsak D-n galvanikus áram folyik
át;
39
ha továbbá áll az a tétel, hogy D-n galvanikus áram folyik át, hacsak T-t
lenyomjuk;
akkor E mágnesessé válik, ha T-t lenyomjuk”.
Ha oksági kapcsolatokat tételezünk föl, (5)-öt így fogalmazhatjuk:
„Ha b elegendő feltétele a-nak, és ha c elegendő feltétele b-nek, akkor c
elegendő feltétele a-nak.”
A következő levezetésben mindkét premissza az (5) formula egy-egy speciális
esete:
(5): a (d b) d a
b b a
—((b a) (d b) d a) (5): c y d
—((c b a) c (d b) d a) (6)
A (7) tétel levezetése:
(6): a c a
b c b
c b a
—((b a) (c b) c a) (5)
—((b a) (d c b) d c a) (7)
Ez a tétel csak annyiban különbözik (5)-től, hogy az egyetlen c feltétel helyett
kettő, c és d, szerepel benne. ·
Példa (7)-hez: Jelentse:
d azt a körülményt, hogy egy légszivattyú K dugattyúja bal szélső helyzetéből
jobb szélső helyzetébe kerül;
c azt a körülményt, hogy a H csap az I helyzetben van;
b azt, hogy a levegő D sűrűsége a légszivattyú recipiensében a felére csökken;
a azt, hogy a recipiens belsejével összeköttetésben levő nyomásmérő H
higanyszintje a felére süllyed.
Ekkor a következő ítéletet kapjuk:
„Ha érvényes az a tétel, hogy a nyomásmérő H higanyszintje a felére süllyed,
hacsak a levegő D sűrűsége a felére csökken;
ha továbbá érvényes az a tétel, hogy a D levegősűrűség a felére csökken,
hacsak a K dugattyú a bal szélső helyzetéből a jobb szélső helyzetébe kerül, és a H
csap az I állásban van;
akkor az következik, hogy
a barométer H higanyszintje a felére süllyed, ha a K dugattyút bal szélső
helyzetéből jobb szélső helyzetébe visszük, miközben a H csap az I állásban van.”
16. §.
—((d b a) b d a) (8)
40
„d b a” azt jelenti, hogy az az eset, amelyben a-t tagadjuk, viszont b-t és d-
t állítjuk, nem áll fenn; „b d a” ugyanezt jelenti, és (8) azt állítja, hogy kizárt
az az eset, melyben „b d a”-t tagadjuk, „d b a”-t pedig állítjuk. Ezt így is
lehet mondani: „ha egy tétel két feltétel következménye, akkor a feltételek
sorrendje közömbös”.
Mint látjuk, Frege a (8) formulát alaptételként szerepelteti: nem vezeti le a már levezetett
formulákból, hanem szemantikailag bizonyítja. Ténylegesen (8) levezethető az (1), (2)
alaptételekből. A levezetés azonban meglehetősen hosszadalmas, ezért nem ismertetjük.
A (9) tétel levezetése:
(8): a c a
b c b
d b a
—((b a) (c b) c a) (5)
—((c b) (b a) c a) (9)
Ez a tétel nem különbözik lényegesen (5)-től. — A (10) tétel levezetése:
(9): b e d b
c d e b
—((d e b) e d b) (8): a y b, b y e
—([(e d b) a] (d e b) a) (10)
A (11) tétel levezetése:
(9): b c b
c b
—(b c b) (1): a y b, b y
c
—([(c b) a] b a) (11)
Ez a formula így fordítható: „ha az a tétel, hogy b fennáll vagy c nem áll fenn,
elegendő feltétele a-nak, akkor b egyedül is elegendő feltétele a-nak”.
A (12) tétel levezetése:
(5): a b c d
b c b a
e d
—((c b a) b c a) (8): d y c
41
—((d c b a) d b c a) (12)
A (12)…(17), (22) tételek azt mutatják, hogy több feltétel esetén a sorrend
megváltoztatható.
A (15) tétel levezetése ((13) és (14) közbeiktatásával):
(12): a c a
c d
d d c b a
— ((d c b a) d b c a) (12)
—((d c b a) b d c a) (13)
(5): a b d c a
b d c b a (13)
c e
—((e d c b a) e b d c a) (14)
(12): a d c a
c e (14)
d e d c b a
— ((e d c b a) b e d c a) (15)
A hátralevő részben a tételek levezetésének jelölését egyszerűsítjük. Az új tétel sorszámát — pl.
(m)-et — a tétel elé írjuk, a tétel után pedig szögletes zárójelek között „(n) (m) = (k)” alakú
magyarázatot helyezünk el, ami azt jelöli, hogy a (k) sorszámú tételben olyan kondicionális
szerepel, melynek előtagja az (n) számú tétel tartalma, utótagja pedig az (m) számú tétel tartalma;
így (m) leválasztással következik (k)-ból és (n)-ből. Ha valamelyik idézett tételben behelyettesítés
szükséges, ennek „szótárát” utólag megadjuk. Egyszerűbb behelyettesítéseket közvetlenül a
szögletes zárójelek között adunk meg.
(16) — ((e d c b a) e d b c a) [(12) (16) = (5)]
(5): a d b c a
b d c b a
c e
(17) — ((d c b a) c b d a) [(8) (17) = (16)]
(8): a b a
b c
(16): c d
d c
e d c b a
(18) — ((c b a) (d c) b d a) [(5) (18) (16)]
42
(5): a b a
b c
c d
(16): c d
d d c
e c b a
(19) — ((d c b) (b a) d c a) [(9) (19) = (18)]
(18): a c a
b b a
c c b
(20) — ((e d c b) (b a) e d c a) [(19) (20) = (18)]
(18): a d c a
b b a
c d c b
d e
(21) — ([(d b) a] (d c) (c b) a) [(9) (21) = (19)]
(9): a b
b c
c d
(19): b d b
c c b
d d c
(22) — ((f e d c b a) f e d b c a) [(16) (22) = (5)]
(5): a e d b c a
b e d c b a
c f
(23) — ((d c b a) (e d) c b e a) [(18) (23) = (22)]
(18): a b a
b c
c d
d e
(22): c e
d c
e e d
f d c b a
(24) — ((c a) c b a) [(1) (24) = (12)]
(1): a c a
(12): b c
c b
d c a
43
(25) — ((d c a) d c b a) [(24) (25) = (5)]
44
(5): a c b a
b c a
c d
(26) — (b a a) [(1) (26) = (8): d y a]
(27) — (a a) [(1) (27) = (26): b y a b a]
Nem lehet (egyszerre) a-t állítani és a-t tagadni.
17. §.
— ((b a) ~ a ~ b) (28)
jelentése: „Nem áll fenn az az eset, amelyben „~ a ~ b”-t tagadjuk és „b a”-t
állítjuk. „~ a ~ b” tagadása azt jelenti, hogy „~ a”-t állítjuk és „~ b”-t tagadjuk;
azaz hogy a-t tagadjuk és b-t állítjuk. Ezt az esetet „b a” kizárja. — Ez az ítélet
alapozza meg az átmenetet a modus ponensről a modus tollensre. Jelentse pl.
b azt a tételt, hogy az M ember él,
a azt, hogy M lélegzik.
Ekkor a következő ítéletet kapjuk:
„Ha abból a körülményből, hogy M él, következtetni lehet a lélegzésére, akkor
abból a körülményből, hogy nem lélegzik, következtetni lehet a halálára.”
A (28) tétel ugyancsak alaptétel, melyet a , ~ szimbólumok értelmezése alapján bizonyít Frege.
— Modus tollens: következtetés „A B” és „~ B” igazságából „~ A” igazságára.
(29) — ((c b a) c ~ a ~ b) [(28) (29) = (5)]
(5): a ~ a ~ b
b b a
Ha b és c együtt elegendő feltétele a-nak, akkor a tagadásából és az egyik
feltétel (c) állításából a másik feltétel tagadására lehet következtetni.
(30) — ((b c a) c ~ a ~ b) [(29) (30) = (10)]
(10): a c ~ a ~ b
b a
d b
e c
18. §.
— (~ ~ a a) (31)
45
„~ ~ a” nem más, mint a tagadásának tagadása, azaz a állítása. Tehát nem lehet
(egyszerre) a-t tagadni és „~ ~ a”-t állítani. Duplex negatio affirmat. [A kétszeres
tagadás állít.] A tagadás tagadása állítás.
Ez a tétel is alaptétel. A (28) és a (31) alaptételek azonban helyettesíthetők az egyetlen
(28.0) — ((~ a ~ b) b a)
tétellel, melynek helyessége hasonlóan alapozható meg, mint (28)-é. Megmutatjuk, hogy (28.0)
felhasználásával levezethető (28) és (31). A levezetésben természetesen csak az (1)…(27) tételekre
támaszkodhatunk. — Először (31)-et vezetjük le.
(i) ~ ~ a ~ a ~ ~ ~ a) [(1) (28.0) (i) = (9)]
(1): a a
b ~ ~ ~ ~ a
(28.0):
:
a ~ ~~a
b ~a
(9)
:
a ~a~ ~ ~a
b ~ ~ ~~a~ ~a
c ~ ~ a
(Ebben a sorban két leválasztást sűrítettünk. Ezt a fogást később is alkalmazzuk.)
(ii) — (~ ~ a ~ ~ a a) [(i) (28.0) (ii) = (9)]
(9): a ~ ~ a a
b ~ a ~ ~ ~ a
c ~ ~ a
(28.0): b y ~ ~ a
(31) —(~ ~ a a ) [(ii) (27) (31) = (2)]
(27): a y ~ ~
a
(2): c ~ ~ a
b ~ ~ a
Most levezetjük (28)-at.
(iii) — ((b a) ~ ~ b a [(31) (iii) = (9)]
(31): a y b; (9): c y ~ ~ b
(iv) — (a ~ ~ a) [(31) (iv) = (28.0)]
(31): a y~ a; (28.0): a y ~ ~ a, b y a
46
(v) — ((~~ b a) ~ ~ b ~ ~ a) [(iv) (v) = (5)]
(5): a y ~ ~
a,
b y a, c y ~ ~ b
(vi) — ((b a) ~ ~ b ~ ~ a) [(iii) (v) (vi) = (9)]
(9): a ~ ~ b ~ ~ a
b ~ ~ b a
c b a
(28) — ((b a) ~ a ~ b) [(vi) (28.0) (28) = (9)]
(9): a ~ a~ b
b ~ ~ b ~ ~ a
c b a
(28.0): a ~ b
b ~ a
(32) — ([(~ b a) ~ a ~ ~ b] (~ b a) ~ a b) [(31) (32) = (7)]
(7): a b
b ~ ~ b
c ~ a
d ~ b a
(31): a y b
(33) — ((~ b a) ~ a b) [(28) (33) = (32); (28): b y ~ b]
Ha a vagy b fennáll, akkor fennáll b vagy a is.
(34) — ((c ~ b a) c ~ a b) [(33) (34) = (5)]
(5): a y~ a b, b y~ b a
Ha a c körülmény föllépése a b akadály elesésével a fennállását vonja maga
után, úgy abból, hogy a nem áll fönn, c föllépése esetén a b akadály föllépésére
lehet következtetni.
(35) — ((c ~ b a) ~ a c b) [(34) (35) = (12)]
47
(12): a b
b ~ a
d c ~ b a
(36) — (a ~ a b) [(1) (36) = (34): c y a; (1): b y ~ b]
Nem lép fel az az eset, melyben b-t tagadjuk, ~ a-t állítjuk és a-t állítjuk. Ezt
így fogalmazhatjuk: „Ha a fellép, akkor fennáll a és b közül az egyik.”
(37) — ([(~ c b) a] c a) [(36) (37) = (9)]
(9): b y~ c b (36): a yc
Ha a szükségszerű következménye b vagy c fellépésének, akkor egyedül c
fellépésének is szükségszerű következménye. Legyen pl.
b az a körülmény, hogy a P szorzat első tényezője nulla;
c az a körülmény, hogy P második tényezője nulla;
a az a körülmény, hogy a P szorzat nulla.
Ekkor a következő ítéletet kapjuk:
„Ha a P szorzat nullává válik, midőn az első vagy a második tényező 0, akkor a
második tényező eltűnéséből a szorzat eltűnésére lehet következtetni.”
(38) — (~ a a b) [(36) (38) = (8): a y b, b y ~ a, c y a]
(39) — ((~ a a) ~ a b) [(38) (39) = (2): a y b, b y a, c y ~ a]
(40) — (~ b (~ a a) a) [(39) (40) = (35)]
(35): a yb, b ya, c y~ a a
19. §.
— (a ~ ~ a) (41)
Állítva a-t, tagadjuk a tagadását.
Ez az alaptétel is fölösleges, ha (28) helyett (28.0)-t vesszük föl alaptételnek. Az előző §
kommentárjában (iv) alatt levezettük.
(42) — ~ ~ (a a) [(27) (42) = (41): a y a a]
(43) — ((~ a a) a) [(42) (43) = (40): b y ~ (a a))
Ha csak a és a között választhatunk, akkor a fennáll. Pl. meg kell
különböztetnünk két esetet, melyek az összes lehetőséget kimerítik. Ha az elsőt
48
követjük nyomon, arra az eredményre jutunk, hogy a fennáll; ugyanerre, ha a
másodikat követjük nyomon. Ekkor az a tétel érvényes.
(44) — ((~ a c) (c a) a) [(43) (44) = (21): b y a, d y ~ a]
(45) — ([(~ c a) ~ a c] (~ c a) (c a) a) [(44) (45) = (5)]
(5): a (c a) a
b ~ a c
c ~ c a
(46) — ((~ c a) (c a) a) [(33) (46) = (45)]
(33): b yc
Ha a érvényes abban az esetben is, ha c fellép, és abban az esetben is, ha c nem
lép fel, akkor a érvényes. Másképp: „Ha a vagy c fellép, és a szükségszerű
következménye c fellépésének, akkor a fennáll.”
(47) — ((~ c b) (b a) (c a) a) [(46) (47) = (21)]
(21): a (c a) a
b a
c b
d ~c
Ezt a tételt így lehet fogalmazni: „Ha mind b, mind c elegendő feltétele a-nak,
és b vagy c fennáll, akkor az a tétel érvényes.” Ezt az ítéletet alkalmazzuk akkor,
ha egy bizonyításban két esetet kell megkülönböztetni. Ha több eset fordul elő, azt
mindig vissza lehet vezetni kettőre, amennyiben az esetek egyikét tekintjük az
első, a többi eset összességét pedig a második esetnek. Az utóbbit újból két esetre
bonthatjuk, és ezt mindaddig folytatjuk, amíg csak felbontás lehetséges.
(48) — ((d ~ c b) (b a) (c a) d a) [(47) (48) = (23)]
(23): b c a
c b a
d ~ c b
e d
Ha d elégséges feltétele annak, hogy b vagy c fennálljon, és ha mind b, mind c
elégséges feltétele a-nak, akkor d elegendő feltétele a-nak.
(49) — ((~ c b) (c a) (b a) a) [(47) (49) = (12)]
(12): b c a
49
c b a
d ~ c b
(50) — ((c a) (b a) (~ c b) a) [(49) (50) = (17)]
(17): b b a
c c a
d ~ c b
(51) — ((d c a) (b a) d (~ c b) a) [(50) (51) = (18)]
(18): a (~ c b) a
b b a
c c a
A 11. § végéhez csatlakozó kommentárban említettük, hogy „B A C” és „~ (B ~ A) C”
fölcserélhető. Ezt igazolja az alábbi levezetés.
(i) — ((c b a) c ~ a ~ b) [(i) = (29)]
(ii) — ((c ~ a ~ b) ~ a c ~ b) [(ii) = (8): a y~ b, b y~ a, d yc]
(iii) — ((~ a c ~ b) ~ (c ~ b) a) [= (33): b ya, a yc ~ b]
E háromból a (9) tétel kétszeri alkalmazásával kapjuk, hogy:
(iv) — ((c b a) ~ (c ~ b) a)
A fordított irányú kondicionális levezetése:
(v) — ([~ (c ~ b) a] ~ a c ~ b) [= (33): b yc ~ b]
(vi) — ((~ a c b) c ~ a ~ b) [= (8): a y~ b, b yc, d y~ a]
(vii) — ((c ~ a ~ b) ~ ~ b c a) [= (35): a y~ b, b ya]
(viii) — ((~ ~ b c a), b c a) [(41) (viii) = (9)]
(41): a yb, (9): a yc a, b y~ ~ b, c yb
(ix) — ((b c a) c b a) [= (8): b yc, d yb]
Az (v)…(ix) tételekből a (9) tétel négyszeri láncszerű alkalmazásával kapjuk a (x) tételt:
(x) — ([~ (c ~ b) a] c b a)
Az idézett helyen szereplő B, A, C betűknek levezetésünkben rendre a c, b, a változók felelnek meg.
20. §.
— ((c = d) f(c) f(d) (52)
Kizárt az az eset, hogy c tartalma azonos d tartalmával, és f(c)-t állítjuk, de f(d)-t
tagadjuk. Ez a tétel azt fejezi ki, hogy ha c = d, akkor c helyébe mindenütt d-t lehet
50
helyettesíteni. Itt f(c)-ben c másutt is előfordulhat, mint az argumentumhelyeken.
Ezért még f(d) is tartalmazhatja c-t.
(53) — (f(c) (c = d) f(d)) [(52) (53) = (8)]
(8): a yf(d), b yf(c), d y(c = d)
Az (52) alaptétel az azonosak fölcserélhetőségének Leibniztől származó törvénye. — Az Előszó
végén említi Frege, hogy a (31) és a (41) alaptételeket össze lehetne vonni a „— (~ ~ a = a)”
tételbe. Valóban, ebből és (52)-ből (31) és (41) levezethetők. (31) levezetéséhez válasszuk az f(A)
függvényt, „~~ a A”-nak:
(i) — ((~ ~ a = a) (~ ~ a ~ ~ a) ~ ~ a a)
[(52): c y~ ~ a, d ya, f(A) y~ ~ a A]
(ii) — (~ ~ a = a) [új alaptétel]
(iii) — (~ ~ a a) [(ii) (27) (iii) = (i); (27): a y~ ~ a]
Ha pedig f(A) szerepében az „A ~ ~ a” függvényt alkalmazzuk, hasonló módon levezethetjük
az „— (a ~ ~ a)” tételt is. — Ennek az egyszerűsítésnek azonban nincs különösebb jelentősége,
hiszen már említettük, hogy ha a (20) alaptétel helyett a (28.0) tételt választjuk „axiómának”, akkor
(31) és (41) is levezethető.
21. §.
— (c = c) (54)
c tartalma azonos c tartalmával.
(55) — ((c = d ) (d = c)) [(54) (55) = (53): f(A) y(A = c)]
(56) — ([(d = c) f(d) f(c)] (c = d) f(d) f(c)) [(55) (56) = (9)]
(9): b (d = c)
c (c = d)
a f(d) f(c)
(57) — ((c = d) f(d) f(c)) [(52) (57) = 56)]
(52): c yd, d yc
22. §.
— (a · f(a) f(c)) (58)
a · f(a) azt jelenti, hogy akármit is értünk a-n, f(a) fennáll. Ha tehát a ·f(a)-t
állítjuk, nem tagadhatjuk f(c)-t. Ezt fejezi ki tételünk. Itt a csak f
argumentumhelyein fordulhat elő, mivel ez a függvény az ítéletben a „a” kvantor
hatáskörén kívül is előfordul.
51
(59) — (g(b) ~ f(b) ~ a[g(a) f(a)]) [(58) (59) = (30)]
52
(58): f(A) g(A) f(A)
c b
(30): a f(b)
b a[g(a) f(a)]
c g(b)
Példa. Jelentsen
b egy struccmadarat, éspedig egy egyedi példányát ezen állatfajnak; továbbá
legyen
g(A): „A egy madár”;
f(A): „A tud repülni”.
Ezzel a következő ítéletet kapjuk:
„Ha ez a strucc madár és nem tud repülni, akkor néhány1 madár nem tud
repülni.”
Látható, hogyan helyettesít ez az ítélet egy következtetési módot, nevezetesen
Felaptont vagy Fesapot, melyek között itt nem teszünk különbséget, mivel az
alany kiemelése elesik.
Az (58) tétel a Fogalomírás utolsó alaptétele („axiómája”).
Az (59) tételnek a tradicionális logika Felapton (vagy Fesapo) következtetési módjaként való
interpretálása betű szerint nem helyes. A szöveges példa következő módosítása illusztrálná a
Felapton-sémát:
„Ha egyetlen strucc sem tud repülni, és minden strucc madár, akkor néhány madár nem tud
repülni.”
De az ennek megfelelő ítéletséma a Fogalomírásban nem vezethető le (s nyilván ezért alkalmaz
Frege általános állítások helyett szingulárisakat a példában). Ez azonban nem a Fogalomírás
hiányossága: a Felapton-séma (legalábbis a Fogalomírás szerinti rekonstrukciója) nem helyes. A
példa premisszái csak azt biztosítják, hogy nincsenek sem repülni tudó struccok, sem olyan
struccok, amelyek nem madarak, s ezekből nem következik (repülni nem tudó) madarak létezése
(amire a konklúzióban szereplő „néhány” kitétel utal).
(60) — (a[h(a) g(a) f(a)] g(b) h(b) f(b)) [(58) (60) = (12)]
1 Vö. 12. § 10. lábjegyzet.
(12): a f(b)
b g(b)
c h(b)
d a[h(a) g(a) f(a)]
(58): c b
f(A) h(A) g(A) f(A)
(61) — ((f(c) a) d · f(d) [(58) (61) = (9)]
(9): b yf(c), c yd · f(d)
(62) — (g(x) a[g(a) f(a)] f(x)) [(58) (62) = (8)]
53
(58): f(A) g(A) f(A)]
c x
(8): a f(x)
b g(x)
d a[g(a) f(a)]
Ez az ítélet pótolja a Barbara következtetési módot abban az esetben, amikor az
alsó tétel (g(x)) különös tartalmú [nem általános].
(63) — (g(x) m a[g(a) f(a)] f(x)) [(62) (63) = (24)]
(24): a a[g(a) f(a)] f(x)
b m
c g(x)
(64) — ([h(y) g(x)] a[g(a) f(a)] h(y) f(x)) [(62) (64) = (18)]
(18): a f(x)
b a[g(a) f(a)]
c g(x)
d h(y)
(65) — (a[h(a) g(a)] a[g(a) f(a)] h(x) f(x)) [(64) (65) = (61)]
(64): y yx
(61): c x
f(A) h(A) g(A)
a a[g(a) f(a)] h(x) f(x)
Itt a két kvantifikáció hatáskörében fordul elő anélkül, hogy ez valamilyen
különös kapcsolatot jelentene. Az egyik hatáskörben a helyett c-t is írhatnánk. —
Ez az ítélet pótolja a Barbara következtetési módot abban az esetben, amikor az
alsó tétel (a[h(a) g(a)]) általános tartalmú. Az az olvasó, aki belegondolta
magát a Fogalomírás levezetési módjába, képes lesz levezetni azokat az ítéleteket
is, amelyek más következtetési módoknak felelnek meg. Itt elegendőek példaként
a fentiek.
A Barbara szokásos alakjának a (65) tétel azon módosítása felel meg, amelyben a „h(x) f(x)”
utótag helyén „a[h(a) f(a)]” szerepel. A 11. § végén említi Frege azt a következtetést, amely
lehetővé teszi az áttérést (65)-ről az említett módosításra. E szerint „— ( (a))”-ból
következtethetünk „— (A a(a))”-ra, feltéve, hogy A-ban a nem szerepel szabadon. Ezt a
szabályt Frege a Fogalomírásban sehol sem alkalmazza, noha alkalmazhatná pl. a (60), (65), (66),
(68) sémákra. A szabály ténylegesen nélkülözhetetlen a Frege kitűzte cél eléréséhez.
(66) — (a[g(a) f(a)] a[h(a) g(a)] h(x) f(x)) [(65) (66) = (8)]
54
(8): a h(x) f(x)
b a[g(a) f(a)]
d a[h(a) g(a)]
(67) — ([(a · f(a) = b) b a · f(a)] (a · f(a) = b) b
f(x))
[(58) (67) = (71)]
(7): a f(c)
b a · f(a)
c b
d (a · f(a) = b)
(68) —((a · f(a) = b) b f(c)) [(57) (68) = (67)]
(57): f(A) A
c a · f(a)
d b
A Fogalomírás és a modern logika. Annak érdekében, hogy Frege teljesítményét helyesen
értékeljük, vezessük be a Fogalomírás nyelvében a következő korlátozásokat:
(a) Az azonosságjel két oldalán, valamint a függvényváltozók argumentumaként előforduló
kifejezések csak individuális objektumokra utalhatnak. (Nem utalhatnak tehát „megítélhető
tartalmakra”, azaz állításokra.)
(b) A kvantifikált változók megengedett értékei csakis individuális objektumok lehetnek.
Következésképp függvényváltozók kvantifikálása tilos.
Ezenfelül megtartjuk Frege azon korlátozását, amely szerint egy ítélet tartalmának
megítélhetőnek, azaz állításnak kell lennie, s ennek következtében bizonyos betűk csakis
állításokkal helyettesíthetők. (Pl. az (1)…(51) tételekben szereplő összes betű csak állítással
helyettesíthető.)
E korlátozásokkal Frege alaptételei [(1), (2), (8), (28), (31), (41), (52), (54) és (58)] és két
levezetési szabálya (a leválasztás és az „— (A (a))”-ból „— (A a · (a))”-ra való
következtetés, ahol a nem szerepel A-ban) alkotják az ún. klasszikus elsőrendű logika első deduktív
rendszerét vagy kalkulusát. (Az „elsőrendű” jelző épp arra utal, hogy csak individuumokat szabad
kvantifikálni, függvényeket nem. A kvantifikációt függvényekre is kiterjesztve, jutunk az ún.
másodrendű logikához.)
Ez a kalkulus száz év távlatából visszatekintve is hibátlan. A leggondosabb felülvizsgálat is csak
annyi eleganciahibát talált benne, hogy az alaptételek száma némileg csökkenthető (elhagyható (8),
és a (28), (31), (41) tételek helyettesíthetők az egyetlen (28.0)-val; lásd a kommentárt a 18. §-ban).
Két további kvantifikációs alaptétel fölvételével pedig elég egyetlen levezetési szabály: a
leválasztás. Természetesen ma számos alternatív felépítési módot is ismerünk (ilyenek lehetőségére
utal Frege is a 13. §-ban), de bizonyos szempontból ma is a Frege-féle fölépítés (a mondott
egyszerűsítésekkel) a legegyszerűbb és legelegánsabb.
A levezetési technika persze sokat fejlődött száz év alatt, s ez lehetővé teszi, hogy Frege fárasztó
levezetéseit egyszerűbbekkel helyettesítsük.
Az eltelt száz év kutatásai bizonyították Frege sejtését logikai rendszerének komplettségéről.
Mindenekelőtt bizonyítást nyert, hogy a , ~ szimbólumpár segítségével minden igazságfüggvény
kifejezhető (lásd a kommentárt a 7. § végén). Ezekhez hozzávéve még az , = jeleket, minden
55
olyan állítás logikai szerkezete teljesen föltárható, amelyben intenzionális (pl. modális)
komponensek nem szerepelnek. (Erről később szólunk.) Így a Fogalomírás grammatikai
struktúrája (relatíve) komplett.
Az elsőrendű logika deduktív (levezetési) struktúrájának komplettségét először Kurt Gödel [62]
bizonyította. Ezek szerint: ha A olyan séma, hogy „— A” nem vezethető le az elsőrendű
logikában, akkor A-hoz szerkeszthető cáfoló interpretáció. Az interpretáció fogalmát — a
terjedelmes definíció megadása helyett — három példával érzékeltetjük.
1. példa. „— ((a b) ~ (b a))” nem vezethető le a Fogalomírásban (s így az elsőrendű
logikában sem). Helyettesítsük a-t és b-t tetszőleges hamis állítással. Ekkor, a értelmezése
alapján, „a b” és „b a” egyaránt igaz állítást képviselnek. Az utóbbi miatt „~ (b a)” hamis, s
így „((a b) ~ (b a))” is hamis állítást képvisel. Interpretációnk tehát cáfolja a kiinduló
formulát.
2. példa. „— (x[f(x) g(x)] ~ x[f(x) ~ g(x)])” nem vezethető le a Fogalomírásban.
Kössük ki, hogy a kvantifikált változók megengedett értékei emberek; interpretáljuk f(x)-et mint az
„x sellő” és g(x)-et mint az „x szőke” kifejezést. Ezzel f(x) hamis lesz az x minden megengedett
értékére (hiszen az emberek között nincsenek sellők), s így „f(x) g(x)” és „f(x) ~ g(x)”
egyaránt igaz az x minden megengedett értékére. Következésképp „x[f(x) g(x)]” és „x[f(x)
~ g( x)]” igaz állításokat reprezentálnak. Ebből már a negáció és a kondicionális értelmezése
alapján folyik, hogy „x[f(x) g(x)] ~ x[f(x) ~ g(x))” hamis állítást reprezentál. Ezzel
megadtuk a kiinduló formulát cáfoló interpretációt.
3. példa. „— (x ~ y ~ f(x, y) ~ y ~ x · f(x, y))” nem vezethető le a Fogalomírásban. A
cáfoló interpretáció szerkesztéséhez kössük ki, hogy a kvantifikált változók megengedett értékei
természetes számok, s jelentse f(x, y) azt, hogy x kisebb mint y (x < y). Ezen interpretáció mellett a
tételben szereplő kondicionális előtagja azt állítja, hogy minden természetes számnál van nagyobb
— s ez igaz —, az utótag szerint pedig van olyan természetes szám, amely minden számnál
nagyobb — de ez hamis. Így interpretációnk cáfolja a tételben szereplő kondicionálist.
A Fogalomírás tehát részként tartalmazza a klasszikus elsőrendű logikát, de annál bővebb, s
magában foglalja a másodrendű logika bizonyos elemeit is. Frege későbbi munkáiban (lásd főleg
[V]-öt) a másodrendű logika részletesebb kidolgozását is megtaláljuk.
56
III. RÉSZLETEK EGY ÁLTALÁNOS SOROZATELMÉLETBŐL
Az Előszóban Frege utal arra, hogy legközelebbi programja az aritmetika fogalmainak és
tételeinek megalapozása a fogalomírás segítségével. Könyvének III. fejezete már e program
megvalósításának keretébe tartozik. Röviden ismertetjük a fejezet fontosabb definícióit és tételeit,
különös tekintettel azokra, amelyek az aritmetika logikai megalapozása szempontjából fontosak. A
jelöléstechnikában nem követjük Fregét.
Definíciók. Azt mondjuk, hogy az F(x) predikátum öröklődő (hereditarius) az f(a, b) relációra
nézve, ha valahányszor F igaz a-ra, s a és b között fennáll az f reláció, úgy F igaz b-re is. Jelölése:
„Herf(F)”. E jelölés felhasználásával a definíciót a következő azonossággal fejezhetjük ki:
(69) — Herf(F) = x(F(x) y[f(x, y) F(y)]).
A bal szélen a ‘— ’ jel jelzi, hogy definiáló azonosságról van szó (azaz a tételt nem kell
levezetni). A tételek számozásában az eredetit követjük.
Azt mondjuk, hogy a f-megelőzője b-nek (vagy: b f-követője a-nak), ha b-re igaz minden olyan,
f-re nézve öröklődő predikátum, amely igaz azokra a dolgokra, amelyekkel a az f relációban áll.
Jelölése: „a <f b”. A definíció formalizált alakja:
(76) — [a <f b] = F(Herf (F) x[f(a, x) F(x)] F(b)).
Ha történetesen f(x, y) azt jelenti, hogy y gyermeke x-nek, akkor „a < fb” jelentése: „a őse b-nek”
vagy „b utóda a-nak”.
Az f-megelőzés néhány tétele (bizonyítás nélkül):
(81) — (F(a) Herf (F) (a <f b) F(b))
(87) — ((a <f b) x[f(a, x) F(x)] Herf (F) f(b, c) F(c))
(91) — (f(x, y) (x <f y))
(96) — ((x <f y) f(y, z) (x <f z))
Jelölje „(c <f)” azt az F predikátumot, melyre F(z) = (c <f z). E jelöléssel:
(97) — Herf (c <f ).
Ez a tétel azt mondja ki, hogy a „c f-követőjének lenni” predikátum öröklődő f-re nézve.
(98) — ((x <f y) (y <f z) (x <f z)) [A „<f” tranzitivitása.]
A következő definíció nem igényel kommentárt:
(99) — [x f y] = [(x = y) (x <f y)].
(Itt, a könnyebb áttekinthetőség kedvéért, a ‘’ (‘vagy’) jelet is használjuk.)
(106) — ((x <f y) (x f y))
(108) — ((x f y) f(y, z) (x f z))
(109) — Herf (c f )
Az f reláció egyértékű (univalens), ha adott a-hoz legfeljebb egy olyan b található, hogy f(a, b)
teljesül. Jelölése: „UN(f)”. Formalizált definíciója:
(115) — UN(f) = xy [f(x, y) z(f(x, z) (z = y))
Ha f egyértékű, akkor bármely elem f-követői (szemléletünk szerint) sorozatot alkotnak.
(124) — (UN(f) f(x, y) (x <f z) (y f z))
(126) — (UN(f) f(x, y) (x <f z) [(y <f z) (z f y)])
57
Ezeket a tételeket Frege később fölhasználta a természetes számok sorozatának definiálásához.
II
FÜGGVÉNY ÉS FOGALOM
(1891)
Az itt következő előadás (amelyet Frege a jénai orvos- és természettudományi társaság ülésén
tartott) a fregei logikai és matematikafilozófiai koncepció továbbfejlődésének lényeges elemeit
tartalmazza, és számos tekintetben pontosítja a Fogalomírásban [I] és Az aritmetika alapjaiban [9]
szereplő eszméket. A legfontosabb új vonások a következők:
(a) A függvényfogalom szabatosítása (a korabeli matematika függvényfogalmára is
támaszkodva), a függvény és a tárgy éles elkülönítése, a függvény értékmenete fogalmának
bevezetése, az értékmenetek tárgyakként való deklarálása.
(b) Az igazságértékek bevezetése és tárgyakként való deklarálása. A fogalomnak és a relációnak
olyan egy-, ill. kétargumentumú függvényként való értelmezése, melynek értékei igazságértékek.
A fogalom (mint függvény) értékmenetének azonosítása a fogalom terjedelmével. Az utóbbi
biztosítja, hogy a számosságok logikailag definiálhatók legyenek ( vö. Az aritmetika alapjai [9],
68. §.)
c) Igazságfüggvények explicit bevezetése. Annak hangsúlyozása, hogy a függvényeknek (az
igazságfüggvényeket is beleértve) minden lehetséges argumentumra értelmezve kell lenniök.
(d) Első- és másodfokú függvények megkülönböztetése.
(e) A jel (kifejezés, szó) mögötti, eddig „egydimenziósnak” tekintett tartalom „kétdimenziósra”
bontása. A jel jelöl valamit, ez a jelölete (Bedeutung), és valamilyen módon jelöli ezt, miáltal
kifejez egy jelentést vagy értelmet (Sinn).
A német köznyelvben a ‘Bedeutung’ és a ‘Sinn’ szavak többé-kevésbé szinonimák, csakúgy, mint
szótár szerinti magyar megfelelőik, a ‘jelentés’ és az ‘értelem’. Frege e szavakat
szakkifejezésekként és nem köznyelvi értelemben óhajtja használni; a kifejezések megválasztása
azonban — az említett szinonimitás miatt — nem szerencsés. A magyar olvasót is megzavarná —
alkalomadtán félre is vezetné —, ha a ‘jelentés’ és az ‘értelem’ szavakkal adnánk vissza azt, amit
Frege az említett német szavakkal ki akar fejezni. A logikai-szemantikai témákkal foglalkozó
magyar nyelvű irodalomban találkozunk olyan megoldással is, amely megelégszik a ‘jelentés’-
‘értelem’ tükörfordítással, mások a ‘Bedeutung’-ot a ‘jelölt’ vagy a ‘megjelölt’ kifejezéssel adják
vissza, ismét mások a latin eredetű (és tartalmilag pontos) ‘denotátum’ szóval helyettesítik. A
kommentátor itt a ‘jelölet’ szót választotta, amely nem szerepel a Magyar Értelmező Kéziszótárban
listázott szavak között, s így félreértés veszélye nélkül használható szakkifejezésként. (Egyébként e
szó tökéletes analogonja a ‘denotátum’-nak.) A fregei ‘Sinn’-t többnyire ‘jelentés’-nek, néha
‘értelem’-nek fordítjuk. Természetesen ott, ahol Frege a ‘Bedeutung’ szót nem szemantikai
szakkifejezésként használja, nem alkalmazzuk a fenti megoldást.
Az előadás előszavát elhagytuk. A csatlakozó kommentárokat itt megszámozzuk, a későbbi
visszautalás megkönnyítése érdekében.
58
Hosszabb idővel ezelőtt1 részem volt abban a megtiszteltetésben, hogy a jelen
társaságban előadást tarthattam arról a jelölésrendszerről, amelyet fogalomírásnak
neveztem el. Ma más oldaláról szeretném megvilágítani ezt a témát, továbbá
szeretnék bemutatni néhány kiegészítést és új felfogást, melynek szükségességét
azóta ismertem föl. Most nem lehet szó fogalomírásom teljes kifejtéséről, csak
arról, hogy néhány alapgondolatot megvilágítsak.
Abból indulok ki, amit a matematikában függvénynek neveznek. Ez a szó nem
bírt kezdettől fogva azzal a széles jelentéssel, amelyre később tett szert. Helyes
lesz, ha vizsgálatunkat eredeti használati módjával kezdjük, és csak ezután
vesszük szemügyre a későbbi kiterjesztéseket. Először csak egyargumentumú
függvényekről kívánok beszélni. Egy tudományos kifejezés akkor lép föl először
határozott jelentéssel, amikor valamely törvényszerűség kifejezéséhez van
szükségünk rá. Ez a helyzet a függvény esetében a felsőbb analízis fölfedezésekor
következett be. Ekkor volt szó először olyan törvények felállításáról, amelyek
függvényekre általánosan érvényesek. A felsőbb analízis felfedezésének korába
kell tehát visszamennünk, ha tudni akarjuk, hogy mit értettek a matematikában
eredetileg a „függvény” szón. Erre a kérdésre körülbelül a következő feleletet
kaphatjuk: „x egy függvényén olyan számtani kifejezést értünk, amely tartalmazza
x-et, olyan formulát, mely az x betűt magában foglalja.” Ezek szerint pl. a
2 · x3+x
kifejezés x függvénye, a
2 · 23+2
pedig a 2 függvénye lenne. Ez a felelet nem nyugtathat meg bennünket, mivel
benne forma és tartalom, jel és megjelölt nem különböződik meg, mely hibával
persze manapság matematikai írásokban, még neves szerzők esetén is, nagyon
gyakran találkozhatunk. Már régebben2 utaltam az aritmetikában elterjedt formális
elméleteknek erre a hiányosságára. Jelekről beszélnek itt, amelyeknek nincs, nem
is lehet tartalmuk, mégis olyan tulajdonságokkal ruházzák fel őket, amelyek
értelmesen csakis a jelek valamilyen tartalmát illethetnék meg. Ez a helyzet itt is: a
dolog lényege nem lehet egy puszta kifejezés, egy tartalom formája, hanem csak a
tartalom maga. Mi hát a „2 · 23+2” jelentése, tartalma? Ugyanaz, mint „18”-é vagy
„3 · 6”-é. A 2 · 23+2 = 18 egyenlőségben fejezzük ki, hogy a jobb oldalán levő
jelkapcsolat jelölete ugyanaz, mint a bal oldalán levőé. Szembe kell itt szállnom
azzal a nézettel, miszerint pl. 2+5 és 3+4 egyenlő ugyan, de nem ugyanaz. Ennek a
vélekedésnek az alapja szintén a forma és a tartalom, a jel és a megjelölt
összecserélése. Olyan ez, mintha az illatos ibolyát különbözőnek tekintenénk a
Viola odoratától, mivel a nevek különbözőképpen hangzanak. A jelölés
1 1879. január 10-én és 1882. január 27-én.
2 Az aritmetika alapjai, 94. § skk. és Sitzungsberichte der Jenaischen
Gesellschaft für Medizin und Naturwissenschaft, 1885. évf., július 17-i ülés.
59
különbözősége önmagában nem lehet elegendő alap a megjelöltek
különbözőségéhez. Itt csak azért kevésbé átlátszó dolog, mert amit a 7 számjel
jelöl, az nem valami érzékileg észlelhető. Az a ma nagyon elterjedt hajlam, hogy
semmit se ismerjenek el tárgynak, amit nem lehet érzékekkel észlelni, ahhoz vezet
aztán, hogy magukat a számjeleket tartsák számoknak, a vizsgálódás
tulajdonképpeni tárgyainak;3 és akkor persze hogy különböző lesz 7 és 2+5. Ez a
felfogás azonban nem tartható, mert egyáltalán nem lehet a számok valamely
aritmetikai tulajdonságáról beszélni a számjelek jelöletére való hivatkozás nélkül.
Pl. az 1-nek az a tulajdonsága, hogy önmagával szorozva újra önmagát adja,
puszta kitalálás volna; semmilyen, mégoly kiterjedt mikroszkopikus vagy kémiai
vizsgálat sem tudná ezt a tulajdonságot felfedezni azon az ártatlan ábrán, amelyet
az egy jelének nevezünk. Talán definícióról beszélhetnénk; de egy definíció sem
lehet teremtő, semminek sem kölcsönözhet olyan tulajdonságokat, amelyekkel az
illető dolog nem bír, kivéve azt az egyet, hogy kifejezze és jelölje azt, aminek
jeléül a definíció a dolgot bevezette.4 Viszont azoknak az ábráknak, amelyeket
számjeleknek nevezünk, olyan fizikai és kémiai tulajdonságaik vannak, amelyek
az íróeszköztől függenek. El lehetne képzelni, hogy valamikor új számjeleket
fognak bevezetni, mint ahogy pl. az arab számok kiszorították a rómaiakat. Senki
nem fogja komolyan venni, hogy ezáltal új számokat, az aritmetika egészen új
tárgyait kapnánk, mostanáig felderítetlen tulajdonságokkal. Ha tehát a
számjelektől meg kell különböztetnünk jelöletüket, akkor el kell ismernünk, hogy
a „2”, „1+1”, „3–1”, „6 : 3” kifejezéseknek ugyanaz a jelöletük; mert egyáltalán
nem lehet látni, hogy miben állhatna a különbség. Talán ezt mondják: 1+1 összeg,
6 : 3 viszont hányados. Mi azonban 6 : 3? — az a szám, amely 3-mal szorozva 6-ot
ad. Tehát „a szám”, nem „egy szám”; a határozott névelővel jelezzük, hogy csak
egy ilyen van. De hát
(1+1)+(1+1)+(1+1) = 6,
és így (1+1) éppen az a szám, amelyet 6 : 3-mal jelöltünk. A különböző
kifejezések különböző felfogásoknak és oldalaknak felelnek meg, de mindig
ugyanazon dolognak. Az x2 = 4 egyenletnek különben nemcsak 2 és –2 lennének a
gyökei, hanem 1+1 és számtalan más is, amelyek egymástól különbözők volnának,
ha bizonyos szempontból hasonlóak is. Amennyiben csak két valós gyököt
ismerünk el, elvetjük azt a szemléletet, hogy az egyenlőségjel nem teljes
egybeesést, hanem csak részleges megegyezést jelöl. Ha ehhez tartjuk magunkat,
látjuk, hogy a
3 Vö. a következő dolgozatokkal: H. v. Helmholtz: „Zählen und Messen
erkenntnistheoretisch betrachtet” és Leopold Kronecker: „Über den
Zahlenbegriff”. (Philosophische Aufsätze. Eduard Zeller zu seinem fünfzigjährigen
Doctorjubiläum gewidmet, Leipzig, 1887.) 4 Itt mindig arról van szó, hogy egy jelhez valamilyen jelentést vagy jelöletet
kapcsoljunk. Ahol jelentés és jelölet teljesen hiányzik, tulajdonképpen sem jelről,
sem definícióról nem lehet szó.
60
„2 · 13+1”,
„2 · 23+2”,
„2 · 43+4”
kifejezések számokat jelölnek, nevezetesen 3-at, 18-at, 132-t. Ha tehát a függvény
valóban csak egy számtani kifejezés jelölete volna, akkor csupán szám volna; és
nem nyernénk vele valami újdonságot az aritmetika számára. A „függvény” szóval
persze csak olyan kifejezésekre szoktak gondolni, amelyekben egy számra csak
határozatlanul utalnak az x betűvel, mint pl.
„2 · x+x”;
de ezzel semmi sem változik; mivel akkor ez a kifejezés is csak meghatározatlanul
utal egy számra; és hogy azt írom-e oda vagy csak „x”-et, nem lényeges
különbség.
Mindazonáltal éppen a határozatlanul utaló „x”-szel való felírás vezet rá a
helyes felfogásra. x-et a függvény argumentumának nevezzük, és a
„2 · 13+1”,
„2 · 43+4”,
„2 · 53+5”
kifejezésekben felismerjük ugyanezt a függvényt, csak különböző
argumentumokkal, nevezetesen 1-gyel, 4-gyel, 5-tel. Ebből látható, hogy a
függvény tulajdonképpeni lényege abban van, ami ezekben a kifejezésekben
közös, azaz tehát abban, ami a
„2 · x3+x”
kifejezésben az „x”-en kívül még jelen van, amit valahogy így írhatnánk:
„2 · ( )3+( )”.
Eljutottam oda, hogy megmutassam, miszerint az argumentum nem tartozik a
függvényhez, hanem a függvénnyel együtt egy teljes egészet képez; mivel a
függvényt önmagában nem teljesnek, kiegészítésre szorulónak, kitöltetlennek kell
tekinteni. És ebben különböznek alapvetően a függvények a számoktól. És a
függvénynek ebből a lényegéből magyarázódik, hogy egyrészt „2 · 13+1”-ben és
„2 · 23+2”-ben felismerjük ugyanazt a függvényt, habár ezek a kifejezések
különböző számokat jelölnek, míg viszont „2 · 1+1”-ben és „4–1”-ben a közös
számérték ellenére nem találjuk meg ugyanazt a függvényt. Azt is látjuk, hogy
mennyire csábító a kifejezés formájában vélni a függvény lényegét. A kifejezésben
azáltal ismerjük fel a függvényt. hogy szétbontva gondoljuk; és egy ilyen
lehetséges szétbontás a képzés módjában kézenfekvően adódik.
61
Az a két rész, amelyre a számtani kifejezés így szétbomlik: az argumentum jele
és a függvény kifejezése, különböző fajtájúak, mivel az argumentum egy szám,
egy önmagában lezárt egész, míg a függvény nem az. Ezt össze lehet hasonlítani
azzal, amikor egy szakaszt egy ponttal felosztunk. Ilyenkor hajlamosak vagyunk
arra, hogy az osztópontot mindkét részszakaszhoz hozzászámítsuk. Ha azonban a
felosztást tisztán akarjuk elvégezni, nevezetesen úgy, hogy semmit sem számolunk
kétszeresen és semmit sem hagyunk ki, akkor az osztópontot csak az egyik
részszakaszhoz számíthatjuk. Ez a rész tehát teljesen lezárt, hasonlóan az
argumentumhoz, míg a másikból valami hiányzik. Ugyanis az osztópont, amelyet
végpontjának lehetne nevezni, nem tartozik hozzá. Csak úgy kapunk belőle valami
teljeset, ha kiegészítjük ezzel a végponttal, vagy egy zárt szakasszal. Ha tehát pl.
azt mondom, hogy „a 2 · x3+x függvény”, akkor az x-et nem lehet a függvényhez
tartozónak tekinteni, hanem ez a betű csak arra szolgál, hogy a kiegészítésre
szorulás módját jelezze, amennyiben felismerhetővé teszi azokat a helyeket, ahová
az argumentum jelének be kell lépnie.
Azt, amivé a függvény argumentumával kiegészül, a függvény ezen
argumentumhoz tartozó értékének nevezzük. Így pl. a 2 · x2+x függvény értéke az
1 argumentumra 3, mert 2 · 1 2+1 = 3.
Vannak olyan függvények, mint pl. 2+x–x vagy 2+0 · x, amelyeknek mindig
ugyanaz az értékük, akármi is az argumentumuk; 2+x–x = 2 és 2+0 · x = 2. Ha
tehát az argumentumot a függvényhez számítanánk, akkor a 2 számot tartanánk
ennek a függvénynek. Ez azonban helytelen. Habár itt a függvény értéke mindig 2,
a függvény maga mégis megkülönböztetendő a 2-től; mivel a függvény
kifejezésében mindig kell lennie egy vagy több olyan helynek, amely az
argumentum jelével való kitöltésre szolgál.
Az analitikus geometria módszere eszközt kínál ahhoz, hogy egy függvény
értékeit különböző argumentumokra szemléletessé tegyük. Amikor ugyanis az
argumentumot egy pont abszcisszája számértékének, a függvény hozzá tartozó
értékét pedig az ordináta számértékének tekintjük, a pontok egy olyan összességét
kapjuk, amely szemléletesen a szokásos esetekben görbét alkot. Minden görbepont
megfelel egy argumentumnak a hozzá tartozó függvényértékkel. Így pl.
y = x2–4x
parabolát ad, amikor is „y” a függvény értékére és egyúttal az ordináta
számértékére utal, „x” pedig az argumentumra és az abszcissza számértékére. Ha
összehasonlítjuk ezzel az
x(x –4)
függvényt, azt találjuk, hogy ez általánosan bármely argumentumra ugyanazt az
értéket adja, mint az előbbi. Általában
x2–4x = x(x–4),
akármilyen számot veszünk x-nek. Ezért az a görbe, amelyet
62
y = x2–4x
ad, ugyanaz, mint amelyhez
y = x(x–4)
révén jutunk. Ezt így fejezem ki: az x(x–4) függvény értékmenete ugyanaz, mint
az x2–4x függvényé.
Ha azt írjuk, hogy
x2– 4x = x(x – 4),
akkor nem egy függvényt azonosítottunk egy másikkal, hanem csak
függvényértékeket tettünk egyenlővé egymással. És ha ezt az egyenletet úgy
értjük, hogy érvényesnek kell lennie, akármilyen értékeket helyettesítünk is x
helyébe, akkor ezzel egy egyenlőség általánosságát fejeztük ki. De ebből a célból
azt is mondhatjuk, hogy „az x(x–4) függvény értékmenete megegyezik az x2–4x
függvényével”, és ez már értékmenetek azonosítása. Az, hogy egy
függvényértékek közötti egyenlet általánosságát azonosságként, nevezetesen
értékmenetek azonosságaként lehet felfogni, úgy vélem nem bizonyítható, hanem
logikai alaptörvénynek kell tekinteni.5
Be lehet vezetni egy rövid jelölésmódot a függvény értékmenetének jelölésére.
Ebből a célból a függvény kifejezésében az argumentum jelét valamely latin
kisbetűvel helyettesítem, az egészet zárójelbe teszem és elé teszem ugyanazt a
betűt circumflexszel. Ezek szerint pl.:
( )c c c2 4
az x2–4x függvény értékmenete és
$a a a( ( - ))4
az x(x–4) függvény értékmenete úgy, hogy
„ ( )c c c2 4 = $a a a( ( - ))4 ”
a kifejezésünk arra, hogy az első értékmenet ugyanaz, mint a második. A betűket
szándékosan választottam különbözőeknek, hogy jelezzem, semmiképp sem
szükséges ugyanazt választani. Bár
5 A szokásos matematikai beszédmód sok fordulatában a 'függvény' szó annak
felel meg, amit én itt a függvény értékmenetének neveztem. De a függvény a szó
itt használt értelmében a logikailag elsődleges.
63
„x2–4x = x(x–4)”
is ugyanazon értelmet fejezi ki, ha úgy értjük, ahogy fent, de más módon.
Utóbbiban az értelem egy egyenlet általánosságaként nyilvánul meg, míg az
újonnan bevezetett kifejezés egyszerűen egy azonosság, melynek mind jobb, mind
bal oldala önmagában lezárt jelentéssel bír. Az
„x2–4x = x(x–4)”
kifejezésben a bal oldal, önmagában tekintve, csak meghatározatlanul utal egy
számra, s ugyanígy a jobb oldal is. Ha csupán„x2–4x”-szel volna dolgunk, akkor
„y2–4y”-t is írhatnánk helyette, anélkül, hogy a jelentést megváltoztatnánk; hiszen
„.y”, éppúgy, mint „x”, csak meghatározatlanul utal egy számra. Ha azonban a két
oldalt egyenletté egyesítjük, akkor mindkét oldalon ugyanazt a betűt kell
választanunk, és ezáltal valami olyant fejezünk ki, amit sem a bal oldal
önmagában, sem a jobb oldal, sem az azonosságjel nem tartalmaz, nevezetesen
éppen az általánosságot, persze egy egyenlet általánosságát, de elsősorban mégis
egy általánosságot.
(1) Mint látjuk, Frege nem ad explicit definíciót arra, hogy mit értsünk egy függvény
értékmenetén, csupán azt definiálja, hogy két függvény értékmenete mikor tekintendő azonosnak.
Az [V]-ben bevezetett logikai nyelvben (amely a fogalomírás továbbfejlesztett változata)
axiómaként szerepel az, amit az utolsó előtti bekezdés végén Frege nem bizonyítható logikai
alaptörvénynek tekint, nevezetesen hogy „x(f(x) = g(x))” kifejezhető mint $c · f(c) = â · g(a).
A „ $c · f(c)” alakú kifejezésekben a circumflex szerepe hasonló az ‘’ kvantor szerepéhez a „c ·
f(c)” alakú kifejezésekben: a „ $c ” hatáskörében c előfordulásai kötöttnek számítanak (nem
helyettesíthetők be nevekkel). Ezért „ $c ” hatáskörét is egyértelműen ki kell jelölni (összetett
kifejezés esetén zárójelekkel közrefogni). (Lásd [I],11. §-t és a kommentárokat.) Természetesen c
helyett más betű (változó) is szerepelhet. — Ahogyan a kvantifikált változók jelölésére speciális
(nevezetesen: gót) betűket alkalmaz Frege, úgy a circumflexes változók jelölésére is extra betűket
használ: magánhangzókat jelölő görög kisbetűket (, ), s a circumflex helyett spiritus lenist tesz
föléjük (˘, ™). Mint a kvantifikáció esetén, itt sem indokolt a különleges betűk használata, ezért ezt
is mellőzzük. A circumflex használata B. Russelltől származik.
Ahogyan az általánosság kifejezésekor a betűvel utalunk határozatlanul a számra,
ugyanúgy szükségünk van arra is, hogy függvényre utaljunk határozatlanul egy
betűvel. Erre legtöbbször az f és az F betűket használjuk oly módon, hogy „f(x)”-
ben és „F(x)”-ben x az argumentumot képviseli. Itt a függvény kiegészítésre
szoruló volta úgy jut kifejezésre, hogy az f vagy az F betű zárójelpárral jár együtt,
amelynek belseje az argumentumjel felvételére szolgál. Ezek szerint
„â · f(a)”
egy meghatározatlanul hagyott függvény értékmenetére utal.
Hogyan szélesedett ki a függvény szó jelentése a tudomány előrehaladásával?
Itt két irányt különböztethetünk meg. Először ugyanis kiszélesedett azoknak a
64
számolási módoknak a köre, amelyek függvények képzéséhez vezettek. Az
összeadás, szorzás, hatványozás és megfordításaik mellett fölléptek még a
különböző fajta határátmenetek, anélkül azonban, hogy mindig világosan
tudatában lettek volna annak a lényeges újnak, amit ezáltal felvettek.
Továbbmentek, és szinte kényszerítve voltak a köznyelvhez menekülni, mivel az
analízis jelölésnyelve csődöt mondott, mikor pl. olyan függvényről volt szó,
amelynek értéke racionális argumentumokra 1, irracionálisakra 0.
Másodszor pedig kiszélesedett azoknak a dolgoknak a köre, amelyek
argumentumként és függvényértékként felléphetnek, a komplex számok
bevezetésével. Ezzel együtt tágabban kellett meghatározni az „összeg”, „szorzat”
stb. kifejezések értelmét is.
Én most mindkét irányban továbbmegyek. Először is a +, – stb. jelekhez,
melyek függvénykifejezések képzésére szolgálnak, még hozzáveszek olyan
jeleket, mint =, >, <, úgyhogy beszélhetek pl. az x2 = 1 függvényről, ahol x, mint
korábban, az argumentumot képviseli. Az első idevágó kérdés az, hogy mik ennek
a függvénynek az értékei különböző argumentumokra. Ha x-et egymás után a –l,
0,1, 2 számokkal helyettesítjük, rendre ezt kapjuk:
–12 = 1,
02 = 1,
12 = 1,
22 = 1.
Ezen azonosságok közül az első és a harmadik igaz, a többi hamis. Azt
mondom tehát: „függvényünk értéke egy igazságérték”, és megkülönböztetem az
igazság igazságértékét a hamisságétól. Az egyiket röviden az Igaznak, a másikat a
Hamisnak nevezem. Ezek szerint pl. „22 = 4” az Igazat jelöli, éppúgy, ahogy 2
2 a
4-et jelöli. És 22 = 1 a Hamisat jelöli. Ennélfogva
„22 = 4”, „2 > 1”, „2
4 = 4
2”,
ugyanazt jelölik, ti. az Igazat, tehát
(22 = 4) = (2 > 1)
helyes azonosság.
(2) Az igazságértékeket Frege (absztrakt) tárgyaknak tekinti, amelyeket a ‘das Wahre’, ‘das
Falsche’ tulajdonnevekkel jelöl; ezt a felfogást igyekszünk érzékeltetni e tulajdonneveknek ‘az
Igaz’, ‘a Hamis’ kifejezésekkel való fordításával. Minden igaz mondat megnevezi (jelöli) az
Igazat, s minden hamis mondat a Hamisat. Így két igaz mondat (s ugyanígy két hamis is)
összekapcsolható az azonosság jelével, amely, ezek szerint, a jelöletek azonosságának kifejezésére
szolgál, nem pedig — mint a Fogalomírásban — differenciálatlanul a „tartalom” azonosságának
kifejezésére. (Vö. [I] 8. §-ával.) Látható, hogy Frege a kijelentő mondatokat neveknek tekinti (az
igazságértékek neveinek). E szemlélet feladásával a mondatok nem kapcsolhatók össze
azonosságjellel (hanem csak a bikondicionális ‘’ jelével).
65
Kézenfekvő itt az az ellenvetés, hogy hiszen „22 = 4” és „2 > 1" egészen mást
mondanak, teljesen különböző gondolatokat fejeznek ki; de hiszen „24 = 4
2” és „4
· 4 = 42” is teljesen különböző gondolatokat fejeznek ki, és mégis lehetséges „2
4”-t
„4 · 4”-gyel helyettesíteni, mivel a két jelnek ugyanaz a jelölete. Innen látható;
hogy a jelölet azonosságának nem következménye a gondolat azonossága. Ha azt
mondjuk, hogy „az Alkonycsillag olyan bolygó, melynek keringési ideje kisebb a
Földénél”, akkor más gondolatot fejezünk ki, mint abban a mondatban, hogy „a
Hajnalcsillag olyan bolygó, melynek keringési ideje kisebb a Földénél”; hiszen aki
nem tudja, hogy az Alkonycsillag nem más, mint a Hajnalcsillag, az egyiket
igaznak, a másikat hamisnak vélheti; és a két mondatnak mégis ugyanazt kell
jelölnie, mert csak az „Alkonycsillag” és a „Hajnalcsillag” kifejezéseket cseréltük
föl, melyeknek ugyanaz a jelöletük, ti. egyazon égitest tulajdonnevei. Meg kell
különböztetni a jelentést (értelmet) és a jelöletet. „24” és „4
2” jelölete azonos, azaz
ugyanannak a számnak a tulajdonnevei; de nem ugyanaz a jelentésük; és ezért, bár
„24 = 4
2”-nek és „4 · 4 = 4
2”-nek ugyanaz a jelölete, de nem ugyanaz a jelentése;
azaz ebben az esetben: nem ugyanazt a gondolatot tartalmazzák.6
Tehát ugyanazon alapon, amelyen ezt írjuk:
„24 = 4 · 4”,
ezt is írhatjuk
„(24 = 4
2) = (4 · 4 = 4
2)”,
és
„(22 = 4) = (2 > 1)”.
(3) Itt találkozunk először a jelölet (Bedeutung) és a jelentés (vagy értelem, Sinn)
megkülönböztetésével (lásd e cikk elején a bevezető kommentárt is). A megkülönböztetés
finomabb kidolgozását találjuk [III]-ban, de főleg [IV]-ben. — Frege a tárgyak neveit
tulajdonnevekként aposztrofálja; helyesebb lenne az individuumnév kifejezés, azzal, hogy egy
individuumnév lehet tulajdonnév (amelynek jelöletét konvenció rögzíti) vagy leírás (deskripció),
amelynek jelöletét döntően a név jelentése határozza meg. Pl. ‘3’ tulajdonnév, viszont ‘a legkisebb
páratlan törzsszám’ leírás (jelöletük azonos).
Feltehető ezek után a kérdés, hogy mi célt szolgál az =, >, < jelek felvétele azok
körébe, amelyek függvénykifejezések képzésére szolgálnak. Úgy tűnik, egyre több
követőt talál az a nézet, mely szerint az aritmetika továbbfejlesztett logika, azaz
hogy az aritmetikai törvények szigorúbb megalapozása tisztán logikai
törvényekhez és csak ilyenekhez vezet vissza. Magam is ezen a véleményen
6 Nem lévesztem szem elől, hogy ez a megoldás első hallásra önkényesnek és
mesterkéltnek tűnhet, és behatóbb megalapozást igényel. Vö. a jelentésről és a
jelöletről szóló, a közeljövőben megjelenő dolgozatommal. [Lásd e kötetben [IV]
alatt.]
66
vagyok, és erre alapozom azt a követelést, hogy az aritmetikai jelölésnyelvet
logikaivá kell kiszélesíteni. Hogyan történjék ez esetünkben, arra fogok most
utalni.
(4) Ez a szöveg Frege ún. logicista matematikafilozófiájára utal.
Láttuk, hogy x2 = 1 függvényünk értéke mindig a két igazságérték valamelyike.
Amikor egy meghatározott argumentumra, pl. –1-re a függvényérték az Igaz, ezt
így fejezhetjük ki: „a –1 számnak megvan az a tulajdonsága, hogy a négyzete 1”,
vagy rövidebben: „–1 az 1-nek egy négyzetgyöke”, vagy „–1 az 1
négyzetgyökének fogalma alá esik”. Ha az x2 = 1 függvény értéke egy
argumentumra, pl. 2-re, a Hamis, ezt így fejezhetjük ki: „2 nem négyzetgyöke 1-
nek” vagy „2 nem esik az 1 négyzetgyökének fogalma alá”. Ebből láthatjuk,
milyen szorosan függ össze az, amit a logikában fogalomnak neveznek, azzal, amit
függvénynek nevezünk. Sőt éppenséggel ezt is mondhatjuk: a fogalom olyan
függvény, amelynek értéke mindig igazságérték. Az
(x+1)2 = 2(x+1)
függvény értéke is mindig igazságérték. Az Igazat kapjuk függvényértékként pl. a
–1 argumentumra, és ezt így is ki tudjuk fejezni: a –1 olyan szám, amely 1-gyel
kisebb egy olyan számnál, amelynek négyzete egyenlő a kétszeresével. Ezzel a –1
számnak egy fogalom alá esését fejeztük ki. Az
x2 =1 és az (x+1)
2 = 2(x+1)
függvényeknek ugyanarra az argumentumra mindig ugyanaz az értékük,
nevezetesen –1-re és 1-re az Igaz, minden más argumentumra a Hamis. A
korábban megállapítottak szerint azt fogjuk tehát mondani, hogy e függvényeknek
ugyanaz az értékmenetük, és ezt így fejezzük ki jelekben:
$c (c
2 = 1) = â((a+1)
2 = 2(a+1)).
A logikában ezt a fogalmak terjedelme azonosságának nevezik. Ezek szerint
fogalomterjedelemnek nevezhetjük egy olyan függvény értékmenetét, amelynek
értéke minden argumentumra igazságérték.
Nem állunk meg az azonosságoknál és egyenlőtlenségeknél. Az azonosságok
nyelvi formája kijelentő mondat. Egy kijelentő mondat jelentésként egy gondolatot
tartalmaz — vagy legalábbis igényt tart rá, hogy tartalmazzon egy gondolatot —;
és ez a gondolat általában igaz vagy hamis; azaz általában igazságértékkel bír,
amit ugyanúgy a mondat jelöletének kell felfogni, mint ahogyan a 4 szám a „2+2”
kifejezés jelölete, vagy mint London az „Anglia fővárosa kifejezés jelölete.
(5) Frege fogalomkoncepciója első hallásra különösnek tűnhet, ennek ellenére lényegében
megegyezik a korabeli „általános fogalom” tradicionális felfogásával. Megközelítésének újdonsága
az, hogy az általános fogalmakat az egyargumentumú függvények speciális esetének tekinti. Mivel
67
az ilyen függvények értékei igazságértékek, és mert utóbbiak száma kettő, egy ilyen függvény
értékmenetének ismeretéhez tökéletesen elegendő pl. azon argumentumok összességének ismerete,
amelyekre a függvény értéke az Igaz (hiszen ezzel azt is tudjuk, hogy az összes többi
argumentumra a függvény értéke a Hamis). Következésképp: Egy általános fogalomnak mint
függvénynek az értékmenete egyértelműen megadható azon tárgyak osztályával, amelyekre a
függvény értéke az Igaz. Ez az osztály azonban nem más, mint azon tárgyak osztálya, amelyek a
szóban forgó fogalom „alá esnek”, s éppen ezt nevezik az illető fogalom terjedelmének. Így, ha f(x)
fogalom (a Frege-féle értelemben), akkor
$x · f(x) = {x : f(x)},
ahol az azonosság jobb oldala, a modern halmazelméleti jelöléssel, azon x dolgok osztályát jelöli,
amelyekre f(x) igaz. Ha f(x) nem fogalom, hanem olyan függvény, melynek értékei nem (vagy nem
mindig) igazságértékek, akkor értékmenete azon rendezett párok osztályával adható meg,
melyekben az első tag argumentumérték, a második tag a hozzá tartozó (egyértelműen
meghatározott) függvényérték. Ekkor:
$x · f(x) = {<x, y> : f(x) = y},
ahol „<x, y>” azt a rendezett párt jelöli, melynek x az első, y pedig a második komponense; az
azonosság jobb oldala így olvasható: „azon <x, y> rendezett párok osztálya, amelyekre f(x) azonos
y-nal”. (A függvény fogalmába beletartozik, hogy egy argumentumértékhez egy és csak egy
függvényérték járul.)
A kijelentő mondatok általában — ugyanúgy, mint az azonosságok, vagy az
egyenlőtlenségek, vagy az analitikus kifejezések — felbonthatók két olyan részre,
melyek közül az egyik önmagában lezárt, a másik kiegészítésre szoruló,
kitöltetlen. Így pl. a
„Caesar meghódította Galliát”
mondatot felbonthatjuk a „Caesar” és a „meghódította Galliát” részekre. A
második rész kitöltetlen, üres hellyel jár együtt, és csak azáltal kerül napvilágra
egy lezárt értelem, ha ezt a helyet kitöltjük egy tulajdonnévvel vagy olyan
kifejezéssel, amely tulajdonnevet képvisel. Ennek a kitöltetlen résznek [vagyis a
„meghódította Galliát” kifejezésnek] a jelöletét itt is függvénynek nevezem. Ebben
az esetben az argumentum Caesar.
Látjuk, hogy itt egyúttal kiterjesztést hajtottunk végre a másik irányban is,
nevezetesen abban a tekintetben, hogy mi léphet föl argumentumként. Többé nem
csupán számokat engedünk meg, hanem tárgyakat általában, ahol mindenesetre a
személyeket is a tárgyakhoz számítom. Már előzetesen bevezettük lehetséges
függvényértékként a két igazságértéket. Tovább kell mennünk, és a tárgyakat
korlátozás nélkül meg kell engednünk függvényértékként. Hogy erre példát
lássunk, induljunk ki a következő kifejezésből:
„a német birodalom fővárosa”.
Ez nyilvánvalóan tulajdonnevet képvisel és egy tárgyat jelöl. Ha felbontjuk a
68
„fővárosa”
és „a német birodalom részekre, amikor is a birtokviszony formáját az első
részhez számítom, akkor az előbbi kitöltetlen, míg az utóbbi önmagában lezárt. A
korábbiaknak megfelelően az
„x fővárosa”
kifejezést függvénynek nevezem. Ha argumentumának a német birodalmat
vesszük, értéke Berlin.
Miután a tárgyakat korlátlanul megengedtük argumentumként és
függvényértékként, az a kérdés, hogy mit is nevezünk itt tárgynak. Lehetetlennek
tartok egy iskolás definíciót, mert itt valami olyannal van dolgunk, amely
egyszerűségénél fogva nem enged meg logikai felbontást. Csak utalni lehet arra,
amire gondolunk. Röviden csak ennyit lehet mondani: Tárgy minden, ami nem
függvény, tehát aminek a kifejezése nem jár együtt üres hellyel.
(6) Frege megközelítésmódjának grammatikai vetületét a modern logika teljes mértékben
akceptálja (sőt a természetes nyelvek logikai modellálását megkísérlő ún. kategoriális grammatika
s néhány más modern nyelvészeti irányzat is). Eszerint valamely nyelv kifejezéseinek tipizálásakor
megkülönböztetünk alapkategóriákat és funktorkategóriákat. Az alapkategóriák közül
legfontosabb az individuumnév és a kijelentő mondat kategóriája. Frege e két kategóriát egyesíti,
mert számára a kijelentő mondatok az igazságértékek nevei. (A modern logikusok közül ezt teszi
pl. A. Church, akinek nézetei talán legközelebb állnak Frege eszméihez. Lásd pl. [57],
Introduction, és [58].) Ez az összevonás mint technikai fogás akceptálható — saját keretei között
ezt Frege konzekvensen és konzisztensen csinálja —, de persze nem kötelező: szemantikai és
filozófiai megfontolások szólnak ellene. A funktorok különféle — igen változatos — kategóriáiba
éppen olyan nyelvi kifejezések tartoznak, amelyek jelöletét Frege függvényeknek nevezi. Tehát a
funktorok „kiegészítésre szoruló”, egy vagy több üres helyet tartalmazó nyelvi kifejezések,
amelyekből az üres helyek megfelelő kitöltése után rendszerint az alapkategóriák valamelyikébe
tartozó kifejezést kapunk. — Ez a grammatikai vetület — amely mögött persze szemantikai
anticipáció húzódik meg — alkotja Frege megközelítésmódjának maradandó értékét.
A kijelentő mondatok nem tartalmaznak üres helyet, így jelöletüket mindig
tárgynak lehet tekinteni. Ez a jelölet viszont egy igazságérték. Tehát a két
igazságérték is tárgy.
Korábban értékmenetek közötti azonosságokat írtunk föl, pl.
„ $c (c2–4c) = $a (a(a–4))”.
Ezt felbonthatjuk a „ $c (c2–4c) és a „( ) = $a (a(a–4))” részekre. Az utóbbi rész
kiegészítésre szorul, mivel az azonosságjeltől balra üres helyet tartalmaz. Az első
rész, „ $c (c2–4c)”, önmagában teljesen lezárt, tehát tárgyat jelöl. Függvények
értékmenetei tárgyak, habár a függvények maguk nem azok. $c (c2 = 1)-et
értékmenetnek neveztük, de mondhatjuk az 1 négyzetgyöke fogalom
terjedelmének is. Tehát a fogalomterjedelmek is tárgyak, habár a fogalmak maguk
nem azok.
69
(7) A fregei ontológia, amely már elismerte az igazságértékeket mint absztrakt tárgyakat, most
további absztrakt tárgyakkal bővül: a függvények értékmenetei s velük együtt a
fogalomterjedelmek is (absztrakt) tárgyak. Ha az utóbbiak osztályok, akkor tehát az osztályok is
tárgyak.
Miután kiterjesztettük az argumentumnak vehető dolgok körét, pontosabban kell
rögzítenünk a már használatban levő jelek jelöletét. Amíg a tárgyak köréből csak
az egész számokat vizsgáljuk az aritmetikában, amíg „a+b”-ben az a, b betűk csak
egész számokra utalnak, addig az összeadásjelet csak egész számokra kell
értelmezni. Ha kiterjesztjük azon tárgyak körét, amelyekre „a” és „b” utalhat,
szükségessé válik az összeadásjel új magyarázata is. A tudományos szigor olyan
intézkedéseket parancsol, amelyek biztosítják, hogy egyetlen kifejezés se lehessen
jelölet nélküli, hogy sohase számoljunk, anélkül hogy észrevennénk, üres jelekkel
abban a hiszemben, hogy tárgyakkal van dolgunk. Korábban rossz tapasztalatokat
szereztünk a divergens végtelen sorokkal. Szükséges tehát olyan
megállapodásokat tenni, amelyekből kiderül, hogy mit jelent pl.
„+l",
ha „” a Napot jelöli. Hogy milyenek ezek a megállapodások, az viszonylag
közömbös; lényeges azonban, hogy megtegyük őket, hogy „a+b”-nek legyen
jelölete, bármilyen meghatározott tárgy jelét helyettesítjük is „a” és „b” helyébe.
A fogalmakat illetően ahhoz a követelményhez jutunk, hogy minden
argumentumra legyen értékként igazságértékük, azaz minden tárgyra
meghatározott legyen, hogy a fogalom alá esik-e vagy sem; más szavakkal:
fogalmakra nézve az éles elhatárolás követelményéhez jutunk, ennek teljesítése
nélkül lehetetlen lenne logikai törvényeket fölállítani róluk. Az olyan x
argumentumokra, amelyekre „x+1” jelölet nélküli lenne, az x+1 = 10 függvénynek
sem volna értéke, tehát igazságértéke sem, így annak a fogalomnak, hogy
ami 1-gyel megnövelve 10-et ad,
nem lennének éles határai. A fogalmak éles elhatárolásának követelménye tehát
maga után vonja a függvényekre nézve általánosan azt, hogy minden
argumentumra legyen értékük.
(8) Frege itteni követelménye természetesen nem a köznyelvre, hanem a tudományok
szaknyelvére — mindenekelőtt az aritmetika nyelvére — vonatkozik. De még így is
teljesíthetetlenül szigorúnak bizonyult; ennek oka [VI] végén fog kiderülni. Meg kell elégednünk
azzal a szerényebb követelménnyel, hogy egy tudományos nyelv esetén rögzítjük azon dolgok
osztályát (ill. osztályait), amelyekre a nyelv kötött változói (ill. ezek különböző típusai) utalhatnak.
Az igazságértékeket eddig csak mint függvényértékeket és nem mint
argumentumokat vizsgáltuk. A most mondottak szerint egy függvénynek akkor is
értékkel kell bírnia, ha argumentumának igazságértéket veszünk; de e célból a
szokásos jeleket illetően akárhogyan megállapodhatunk anélkül, hogy
különösképpen tekintetbe vennénk, mit határozunk meg. Meg kell azonban
70
vizsgálnunk néhány olyan függvényt, amely éppen akkor fontos számunkra,
amikor argumentuma igazságérték.
Bevezetem ilyenként a
— x
függvényt, amennyiben rögzítem, hogy ennek a függvénynek az értéke az Igaz
legyen, amennyiben argumentumnak az Igazat vesszük, ezzel szemben minden
más esetben a függvény értéke a Hamis; tehát akkor is, ha az argumentum a
Hamis, és akkor is, ha nem igazságérték. Ezek szerint pl.
— 1+3=4
az Igaz, míg
— 1+3=5,
és
— 4
a Hamis. Ennek a függvénynek az értéke tehát maga az argumentum, amennyiben
az egy igazságérték. Ezt a vízszintes vonalat korábban tartalomvonalnak
neveztem, mely elnevezés ma már nem tűnik megfelelőnek. Most egyszerűen a
vízszintesnek szándékozom nevezni.
(9) A Fogalomírásban (lásd [I], 2. §) Frege még kiköti, hogy a tartalomvonal után következő
kifejezésnek mindig megítélhető tartalmat kell kifejeznie. Ez a korlátozás most elesik: a „—x”
függvényben az x változó tetszőleges névvel helyettesíthető. (A mondatok is nevek, tehát x
helyettesíthető (kijelentő) mondattal is.) Mindenesetre, a „ x” függvény értéke, x minden értékére, a
két igazságérték valamelyike.
E függvénnyel kezdődik az igazságfüggvények bevezetése. A mai logikában — Fregetől eltérően
— kikötik, hogy az igazságfüggvények argumentumai csakis igazságértékek lehetnek. Így az
igazságértékek, ha netán „tárgyak” is, másféle tárgyak, mint azok, amelyek a „közönséges”
függvények argumentumaiként szóba jöhetnek.
Továbbra is tartjuk azt a konvenciót, hogy az ítélet ‘—’ jelét felbontatlannak tekintjük. Ezért,
ha egy „ —A” alakú kifejezésre kell alkalmaznunk, így írjuk: „—(—A)”. Frege ehelyett
egyszerűen „—A”-t ír, hiszen számára a ‘—’ vízszintes része a most bevezetett függvény jele,
és csak a függőleges rész az ítélés jele. Viszont, ha A olyan kifejezés, amely már önmagában is
igazságértéket jelöl, akkor „—A” Frege-féle értelmezésében a vízszintes vonal redundáns. Mivel
az utóbbi eset a gyakoribb, a mi konvenciónk kevésbé redundáns.
Mivel „x = x” az x minden értékére az Igazat jelöli, azért „x = (x = x)” az Igazat jelöli, ha x-et az
Igazzal helyettesítjük, és a Hamisat jelöli, ha x-et bármi mással helyettesítjük. Így e függvény
értékmenete azonos a „—x” függvény értékmenetével; tehát az utóbbi bevezetése alighanem
fölösleges.
71
Ha egy azonosságot vagy egyenlőtlenséget írunk fel, pl. 5 > 4, ezzel rendszerint
egyúttal egy ítéletet is ki akarunk fejezni; esetünkben állítani akarjuk azt, hogy 5
nagyobb, mint 4. Az imént kifejtett felfogás szerint „5 > 4” vagy „1+3 = 5” csak
igazságértékek kifejezései, anélkül, hogy ezzel állítanánk valamit.
Elkerülhetetlennek látszik, hogy elválasszuk az ítéletet attól, amiről ítélünk, mert
különben nem tudnánk kifejezni a puszta feltevést, egy eset feltételezését anélkül,
hogy ne ítélnénk egyúttal a fennállásáról is. Szükségünk van tehát egy külön jelre,
hogy állíthassunk valamit. Ehhez egy függőleges vonalat alkalmazok a vízszintes
bal szélén; pl. azt, hogy 2+3 azonos 5-tel, így állítjuk:
„— 2+3 = 5”.
Ez nem pusztán jelöl egy igazságértéket, mint „2+3 = 5”, hanem azt is állítja róla,
hogy az az Igaz.7
Az ezután következő legegyszerűbb függvény az lehet, amelynek értéke éppen
azokra az argumentumokra a Hamis, amelyekre —x értéke az Igaz, és
megfordítva, azokra az argumentumokra, amelyekre —x értéke a Hamis, azokra
Igaz az értéke. Ezt így jelölöm:
~ x,
ahol a hullámvonal a tagadás jele. Ez felfogható olyan függvényként, melynek
argumentuma —x, mert
(~ x) = (~ (—x)).
Egyben
(—(~ x)) = (~ x),
mert ~ x értéke mindig igazságérték. Ezek szerint pl. „~ (22 = 5)” az Igazat jelöli,
és alkalmazhatjuk rá az ítélet jelét:
— ~ (22 = 5),
miáltal állítjuk, hogy 22 = 5 nem az Igaz, vagyis 2
2 nem 5. De „~ 2” is az Igaz,
mivel —2 a Hamis:
— ~ 2;
azaz 2 nem az Igaz.
7 Az ítélet jelét nem lehet függvénykifejezés képzéséhez felhasználni, mert az
nem szolgál a többi jellel együtt tárgy megjelölésére. „— 2+3 = 5” nem jelöl meg
semmit, hanem állít valamit.
72
(10) Mint a Fogalomírásban (lásd [I], 7. §), itt is ‘ ’ jelöli az eredetiben a negációt. A jel
kétféle módon is felbontottnak gondolható: ‘ ( )’ és ‘ ( )’; egyik felbontás sem
befolyásolja jelentését. A jelölés módosítása következtében itt némileg el kellett térnünk a szó
szerinti fordítástól. — Emeljük ki, hogy a „~ x” függvény is értelmezve van minden tárgyra.
Azt, hogy hogyan fejezem ki az általánosságot, egy példán láthatjuk legjobban.
Legyen feladatunk kifejezni, hogy minden tárgy önmagával azonos.
x = x
egy függvény, melynek argumentumára „x”-szel utalunk. Azt kell tehát
kimondanunk, hogy ennek a függvénynek az értéke mindig Igaz, bármit veszünk is
argumentumának. Nos,
„a · f(a)”
jelöletén az Igazat értem, ha az f(x) függvény értéke mindig az Igaz, bármi is az
argumentuma; minden más esetben jelölje „a · f(a)” a Hamisat. Az x = x
függvényt tekintve, az első esettel van dolgunk. Így tehát
„a(a = a)”
az Igaz, és ezt így írjuk
— a(a = a).
(11) Az eredeti jelölést illetően lásd [I], 11. §.
„a” helyett bármilyen más latin betűt is választhattunk volna azok kivételével,
amelyek, mint f, F, függvényjelként szolgálnak.
Ez a jelölésmód biztosítja azt a lehetőséget, hogy tagadjunk valamely
általánosságot, mint pl. ezt:
a(a2 = 1).
Ugyanis a(a2 = 1) a Hamis, mivel az x
2 = 1 függvény értéke nem minden
argumentumra az Igaz. Ugyanis pl. a 2 argumentumra 22 = 1; ez pedig a Hamis.
Ha viszont a(a2 = 1) a Hamis, akkor — aszerint, amit a tagadásjelről fent
leszögeztünk — ~ a(a2 = 1) az Igaz. Tehát
— ~ a(a2 = 1);
azaz: „nem minden tárgy négyzetgyöke 1-nek”, vagy „vannak tárgyak, amelyek
nem négyzetgyökei 1-nek”.
73
Ki lehet azt is fejezni, hogy 1-nek vannak négyzetgyökei? Nyilván! — csak az
x2 = 1 függvény helyett a ~ (x
2 = 1) függvényt kell vennünk.
„a ~ (a2 = 1)”
a Hamisat jelöli, mert a ~ (x2 = 1) függvény értéke nem minden argumentumra az
Igaz. Pl. ~ (12 = 1) a Hamis, mert 1
2 = 1 az Igaz. Mivel tehát a ~ (a
2 = 1) a
Hamis, így ~ a ~ (a2 = 1) az Igaz:
— ~ a ~ (a2 = 1),
azaz: „nem minden argumentumra lesz a ~ (x2 = 1) függvény értéke az Igaz”, vagy
„nem minden argumentumra lesz az x2 = 1 függvény értéke a Hamis”, vagy „1-nek
van legalább egy négyzetgyöke”.
Következzen itt még néhány példa jelekben és szavakban:
— ~ a ~ (a > 0),
létezik legalább egy pozitív szám;
— ~ a ~ (a < 0),
létezik legalább egy negatív szám;
— ~ a ~ (a3–3a
2+2a = 0),
az x3 – 3x
2+2x = 0 egyenletnek van legalább egy gyöke. Innen látható, hogyan
fejezhetők ki a fontos egzisztenciatételek. Ha egy fogalomra határozatlanul
utalunk az f függvénybetűvel, akkor
~ a ~ f(a)
az a forma, amely az előző példákat, az ítéletvonaltól eltekintve, tartalmazza.
Ebből a formából a
„~ a ~ (a2 = 1)”, „~ a ~ (a > 0)”,
„~ a ~ (a < 0)”, „~ a ~ (a3–3a
2+2a = 0)”
kifejezések hasonló módon jönnek létre mint pl. x2-ből „1
2”, „2
2”, „3
2”. Ahogyan
x2 esetében olyan függvénnyel van dolgunk, amelynek argumentumára „x” utal,
úgy „~ a ~ f(a)” olyan függvény kifejezése, melynek argumentumára az f utal.
Egy ilyen függvény nyilvánvalóan alapjában különbözik az eddig vizsgáltaktól;
mivel argumentumaként csak függvény szerepelhet. Ahogyan a függvények
alapjában különböznek a tárgyaktól, ugyanúgy azok a függvények, amelyeknek
argumentumai függvények és csakis függvények lehetnek, alapvetően
74
különböznek azoktól a függvényektől, amelyeknek argumentumai csakis tárgyak
lehetnek. Utóbbiakat elsőfokú, előbbieket másodfokú függvényeknek nevezem.
Ugyanígy megkülönböztetek első- és másodfokú fogalmakat is.8 Másodfokú
függvényeket tulajdonképpen régóta ismerünk az analízisben, pl. ilyenek a
határozott integrálok, amennyiben az integrálandó függvényt tekintjük
argumentumnak.
(12) Másodfokú fogalomra illusztrációként említhetjük azt, amire a „minden pozitív egész szám”
kifejezés utal. Ez a példa az [I] 9. §-ában szerepelt, ott még megoldás nélkül. Ha ez valóban
másodfokú fogalmat jelöl, akkor üres helyet kell tartalmaznia egy elsőfokú függvény számára.
Valóban, a kifejezés logikai szerkezete a fogalomírás jelrendszerével így adható vissza:
x (x pozitív egész szám f(x)).
Itt f(x) elsőfokú egyargumentumú függvényekkel helyettesíthető be, pl. azzal, hogy „x előállítható
négy négyzetszám összegeként”.
Az eddigiekhez hozzáfűzhetünk még néhány megjegyzést a kétargumentumú
függvényekről. Függvénykifejezéseket úgy kaptunk, hogy a tárgyak összetett jeleit
felbontottuk kitöltött és kitöltetlen részekre. Pl. az Igaz
„3 > 2”
jelét felbontjuk „3”-ra és „x > 2”-re. Az „x > 2” kitöltetlen részt tovább bonthatjuk
ugyanezen a módon „2”-re és „x > y”-ra, ahol y azt az üres helyet jelzi, amelyet
előzőleg a „2” töltött ki.
x > y
esetében kétargumentumú függvénnyel van dolgunk, az egyik argumentumra „x”,
a másikra „y” utal, és
3 > 2
ennek a függvénynek az értéke a 3 és a 2 argumentumokra. Itt olyan függvénnyel
van dolgunk, amelynek értéke mindig igazságérték. Az ilyen tulajdonságú
egyargumentumú függvényeket fogalmaknak neveztük; két argumentum esetén
relációknak nevezzük őket. Relációk pl.
x2+y
2 = 9
és
x2+y
2 > 9,
8 Vö. Az aritmetika alapjai c. írásommal, 53. § vége, ahol „másodfokú” helyett
„másodrendű”-t mondtam. Isten létezésének ontológiai bizonyítása abban a
hibában szenved, hogy a létezést elsőrendű fogalomként kezeli.
75
míg az
x2+y
2
függvény értékei számok. Tehát ez utóbbit nem fogjuk relációnak nevezni.
Megemlíthetünk itt egy nem aritmetikai jellegű függvényt is. Az
y x
függvény értéke legyen a Hamis, ha y-argumentumának az Igazat vesszük és
ugyanakkor x-argumentumának egy olyan tárgyat, amely nem az Igaz, minden más
esetben legyen a függvény értéke az Igaz. Ezen függvény argumentumainak
mindig vehetjük —x-et és —y-t is, azaz igazságértékeket.
(13) Az eredeti jelölés ugyanaz, mint a Fogalomírás 5. §-ában. Most e függvény argumentumai is
tetszőleges tárgyak lehetnek. Ha egyik argumentuma sem igazságérték, akkor a függvény értéke az
Igaz. Csak akkor kapjuk függvényértékként a Hamisat, ha az előtag az Igazat jelöli, az utótag pedig
valami mást (akár a Hamisat, akár olyan tárgyat, amely nem igazságérték).
Az egyargumentumú függvények között megkülönböztettünk első- és
másodfokúakat. Itt (ti. a kétargumentumú függvények körében) nagyobb
változatosság lehetséges. Egy kétargumentumú függvény a két argumentumára
nézve lehet egyező vagy eltérő fokú is: egyenlőfokú, egyenlőtlen fokú
függvények. Az eddig vizsgáltak egyenlőfokúak voltak. A differenciálhányados
például egyenlőtlenfokú függvény, ha argumentumaként a differenciálandó
függvényt és ennek azon argumentumát vesszük, amelyben differenciálandó; vagy
ilyen a határozott integrál is, amennyiben az integrálandó függvényt és a felső
határt vesszük argumentumnak. Az egyenlőfokú függvények újra feloszthatók
első- és másodfokúakra. Másodfokú pl.
F(f(1)),
ahol F és f az argumentumokra utalnak.
A másodfokú egyargumentumú függvények között különbséget kell tenni
aszerint, hogy az argumentum egy- vagy kétargumentumú függvény lehet-e; mivel
a kétargumentumú függvények annyira lényegesen különböznek az
egyargumentumúaktól, hogy az egyik nem léphet fel ugyanazon a helyen
argumentumként, mint a másik. Egyes másodfokú egyargumentumú függvények
egyargumentumú, mások kétargumentumú függvényt kívánnak meg
argumentumként, és ez a két osztály élesen elválik.
ed(f(e, d) a(f(e, a) (d = a)))
példa olyan egyargumentumú másodfokú függvényre, amely argumentumként
kétargumentumú függvényt kíván. Az f betű utal az argumentumra, és az „f”-et
76
követő zárójelen belül két, vesszővel elválasztott hely tünteti fel, hogy f
kétargumentumú függvényt képvisel.
Kétargumentumú függvények esetén a változatosság még nagyobb.
Ha most visszatekintünk az aritmetika fejlődésére, fokozatos haladást
figyelhetünk meg. Először egyedi számokkal számoltak, 1-gyel, 3-mal stb.
Idevágó tételek:
2+3 = 5, 2 · 3 = 6.
Ezután általánosabb tételek felé haladtak tovább, amelyek minden számra
érvényesek. Ennek jelölés tekintetében a betűszámtanra való átmenet felel meg. Pl.
(a+b) · c = a · c+b ·c
ilyen jellegű tétel. Ezáltal már egyes függvények vizsgálatához jutottak el, de még
anélkül, hogy matematikai értelemben használták volna ezt a szót és jelentését
felfogták volna. A következő magasabb lépcsőfok a függvényekről szóló általános
törvények megismerése és ezáltal a „függvény” műkifejezés kialakulása volt.
Ennek a jelölés tekintetében megfelelt a függvényekre határozatlanul utaló betűk,
mint f, F, bevezetése. Egy idevágó tétel pl.:
df x F x
dxF x
df x
dxf x
dF x
dx
( ) ( )( )
( )( )
( )
Itt már egyes másodfokú függvények szerepelnek, anélkül azonban, hogy
megragadták volna azt, amit mi másodfokú függvénynek neveztünk. Amennyiben
ezt megtesszük, megtesszük a következő lépést előre. Azt lehetne hinni, hogy ez
így folytatódik tovább. Valószínű azonban, hogy ez az utóbbi lépés nem olyan
nagy kihatású, mint az előzőek, mert, mint azt még más helyen ki kell mutatnunk,
a további előrehaladás során a másodfokú függvények helyett lehetséges lesz majd
elsőfokúakat alkalmazni. Ezzel azonban nem semmisül meg az első- és a
másodfokú függvények különbözősége, mert ezt nem önkényesen hoztuk létre,
hanem a dolgok természetében mélyen megalapozott.
Kétargumentumú függvények helyett lehet olyan függvényeket is használni,
amelyeknek csak egy argumentumuk van, de az komplex, azonban akkor is teljes
élességében megmarad a különbség az egy- és kétargumentumú függvények
között.
77
III
FOGALOM ÉS TÁRGY
(1892)
Benno Kerry e folyóiratban, a szemléletről és annak pszichikai feldolgozásáról
szóló cikkeiben több ízben, részben egyetértőleg, részben vitatkozva, hivatkozott
Az aritmetika alapjai című [9] és más írásaimra. Ez számomra csak örvendetes
lehet, és úgy gondolom, azzal mutathatom meg leginkább hálámat, ha vállalkozom
a vitatott pontok kifejtésére. Ez annál szükségesebbnek tűnik, mivel ellenvetései,
legalábbis részben, a fogalomról vallott nézeteim félreértésén nyugszanak, s ebben
mások is osztozhatnak; és mivel ez a kérdés eléggé fontos és nehéz ahhoz, hogy
akár e külön indítéktól eltekintve is behatóbban tárgyaljuk, mint ahogy azt Az
aritmetika alapjaiban alkalmasnak láttam.
A „fogalom” szó többféleképp használatos, részben pszichológiai, részben
logikai értelemben, részben talán e kettő valamilyen homályos keverékében. Ezt a
kezdeti szabadosságot természetes módon korlátozza az a követelmény, hogy az
egyszer elfogadott használati módhoz tartsuk magunkat. Én amellett döntöttem,
hogy szigorúan keresztülviszem a tisztán logikai használatot. Azt a kérdést, hogy
ez vagy az a célszerűbb-e, szeretném most, mint kevésbé fontosat, figyelmen kívül
hagyni. Könnyen megegyezhetünk a kifejezésmódban, ha egyszer elfogadjuk,
hogy valami olyanról van szó, ami érdemes a külön megnevezésre.
Úgy látom tehát, Kerry félreértését az váltotta ki, hogy a „fogalom” szót
illetően saját használati módját akaratlanul összekeverte az enyémmel. Innen
persze könnyen származnak ellentmondások, melyekben azonban nem az én
használati módom vétkes.
Kerry vitatja azt, amit az én fogalomdefiníciómnak nevez. Ezzel kapcsolatban
először is azt szeretném megjegyezni, hogy értelmezésemet nem szántam valódi
definíciónak. Éppúgy nem lehet megkívánni, hogy mindent definiáljunk, mint
ahogy a vegyésztől sem kívánhatjuk, hogy minden anyagot felbontson. Ami
egyszerű, az nem bontható fel, és ami logikailag egyszerű, annak nem adható
valódi definíciója. Ám a logikailag egyszerű, mint a legtöbb kémiai elem, távolról
sem eleve adott, hanem csak tudományos munkával nyerhető. Ha tehát találunk
valamit, ami egyszerű, vagy legalábbis a továbbiakig egyszerűnek tekintendő, arra
rögzítenünk kell egy megnevezést, mivel a nyelvnek eredetileg nincs rá pontosan
megfelelő kifejezése. A logikailag egyszerű nevének bevezetése definícióval nem
lehetséges. Nem marad tehát más lehetőség, mint hogy az olvasót vagy hallgatót
jelzésekkel vezessük rá arra, hogy a szón az elgondoltat értse.
Kerry a fogalom és a tárgy közötti különbséget nem kívánja abszolút
érvényűnek tekinteni. Ezt mondja: „Korábbi helyen magunk is kifejezésre juttattuk
azt a nézetet, hogy fogalmi tartalom és fogalomtárgy viszonya bizonyos
vonatkozásban sajátságos és irreducibilis; ehhez azonban semmiképp sem
kapcsolódott az a nézet, hogy fogalomnak lenni és tárgynak lenni egymást kizáró
78
tulajdonságok; az utóbbi nézet éppoly kevéssé következik az elsőből, mint
ahogyan például abból, hogy apa és fia viszonya tovább nem redukálható, nem
következik, hogy valaki ne lehetne egyszerre apa és (valakinek) fia (persze nem pl.
ugyanannak az apja, mint akinek a fia).”
Kapcsolódjunk ehhez a példához! Ha léteznének, vagy léteztek volna olyan
lények, amelyek apák lennének, de nem lehetnének fiak, akkor ezek a lények
nyilvánvalóan egészen másfajták lennének, mint azok az emberek, akik fiak.
Hasonló dolog fordul itt is elő. A fogalom — ahogy én ezt a szót értem —
predikatív.1 Ezzel szemben egy tárgynevet, egy tulajdonnevet nem lehet
grammatikai predikátumként használni. Ezt persze meg kell magyaráznunk,
nehogy hamisnak tűnjék. Miért ne lehetne éppúgy állítani valamiről, hogy az Nagy
Sándor, vagy négy, vagy a Vénusz bolygó, mint ahogy állíthatjuk valamiről, hogy
zöld, vagy emlősállat? Ha így gondolkodunk, nem teszünk különbséget az
összekapcsolás, a kopuláció két lényegesen különböző formája között. Az utolsó
két példában az összekapcsolás révén azt állítjuk, hogy valami egy fogalom alá
esik, és a grammatikai predikátum éppen ezt a fogalmat jelöli. Az első három
példában viszont az összekapcsolás ugyanolyan természetű, mint az aritmetikában
két kifejezés összekapcsolása az azonosság2 jelével. „A Hajnalcsillag a Vénusz”
mondatban ugyanazon tárgy két tulajdonnevével — „a Hajnalcsillag” és „a
Vénusz” — van dolgunk. „A Hajnalcsillag bolygó” mondatban egy tulajdonnevet
— „a Hajnalcsillag” — és egy fogalomszót, „bolygó” — találunk. Nyelvileg
ugyan nem történt más, mint hogy „a Vénusz”-t „bolygó”-val helyettesítettük;
tárgyilag azonban a kapcsolat egészen mássá vált. Egy azonosság mindig
megfordítható; egy tárgynak egy fogalom alá való esése meg nem fordítható
kapcsolat. „A Hajnalcsillag a Vénusz” mondatban az „a Vénusz” kifejezés nem
foglalja magában a teljes predikátumot. Ezt mondhatnánk helyette: „a
Hajnalcsillag nem más, mint a Vénusz”, és így három szóval fejeznénk ki azt, amit
előzőleg a puszta összekapcsolással jeleztünk. Tehát amit itt állítunk [a
Hajnalcsillagról], az nem a Vénusz, hanem a nem más, mint a Vénusz. Ezek a
szavak egy fogalmat jelölnek, amely alá persze csak egyetlenegy tárgy esik. De az
ilyen fogalmat még mindig meg kell különböztetnünk a tárgytól.
(1) Az indoeurópai nyelvek többségében — így a németben is — az állítmánynak mindig van igei
része. Ha az állítmány névszó, akkor speciális ige kapcsolja az alanyhoz. A németben ez a ‘sein’
ige megfelelő alakja; jelen időben és egyes szám 3. személyben az ‘ist’. (Latin és francia
megfelelője ‘est’, angol megfelelője ‘is’.) Az alany és a névszói állítmány összekapcsolását,
„kopulációját” tehát egy speciális kifejezés: a kopula jelöli. A magyar nyelvben, 3. személyű alany
esetén, a névszói állítmányhoz nem járul ige, a kopulációt nem jelöli külön kopulaszó. Ennek
következtében az a probléma, amelyet itt Frege tárgyal, grammatikailag eltérő a németben és a
magyarban (bár logikailag egyező). Frege az ‘ist’ szó kétféle használatáról beszél; a magyarban
1 Ti. egy grammatikai predikátum jelölete.
2 Az „azonos” szót és az „=” jelet az „ugyanaz, mint”, „nem más, mint”,
„identikus azzal, hogy” értelmében használom. Vö. E. Schröder: Vorlesungen über
die Algebra der Logik [67], 1. kötet 1. §, ahol azonban hibáztatandó, hogy nem
különbözteti meg egy tárgynak egy fogalom alá esését és egy fogalomnak egy
fogalom alá rendelését, melyek alapvetően különböző kapcsolatok.
79
ehelyett a névszói állítmány kétféle kapcsolásáról szólunk. Ha a névszói állítmány nem
individuumnév, az alany pedig individuumnév, akkor az összekapcsolás azt fejezi ki. hogy az
alany az állítmánnyal kifejezett (általános) fogalom „alá esik” (azaz a fogalom terjedelmébe
tartozik); ebben az esetben a nyelvtani állítmány logikailag is predikátum. Ha viszont az alany is,
az állítmány is individuumnév, akkor az összekapcsolás azt fejezi ki, hogy a két név egyvalamit
jelöl; ekkor a nyelvtani állítmány önmagában nem predikátum, nem ezt állítjuk az alanyról, hanem
azt, hogy nem más, mint az, amit az állítmány szerepében levő szó jelöl, vagyis hogy azonos az
utóbbival. „A Hajnalcsillag a Vénusz” logikailag és nyelvtanilag ugyanolyan szerkezetű állítás,
mint „háromnak a négyzete kilenc” (azzal a csekély eltéréssel, hogy utóbbiban az alany összetett
számnév; logikailag ez is individuumnév). Az utóbbit átfogalmazhatjuk így: „Háromnak a
négyzete nem más, mint kilenc”, vagy „Háromnak a négyzete azonos kilenccel”, s végül így
rövidíthetjük: „32 = 9”. Így világossá válik, hogy nem a kilencet, hanem a kilenccel való
azonosságot állítjuk háromnak a négyzetéről. Hasonlóan, „A Hajnalcsillag a Vénusz” mondatban
nem a Vénuszt, hanem a Vénusszal való azonosságot állítjuk a Hajnalcsillagról. A mondat logikai
struktúráját a „Hajnalcsillag = Vénusz” forma fejezi ki egyértelműen.
Szövegünk a logikai tartalom tekintetében hű visszaadása Frege gondolatainak, de természetesen
nem szó szerinti fordítás. Nem erőszakoltuk be a magyar szövegbe az ‘ist’ fordításaként a ‘van’
szót — még zárójelek közé téve sem —, és kihagytunk minden, az ‘ist’-re vonatkozó utalást. Az
általános fogalomnak mint predikátumnak az individuális alanyra való alkalmazása különböző
nyelvekben különböző formákban fejeződik ki; speciális ige föllépése valamely nyelvben
semmiképp sem tanúsítja ennek logikai funkcióját.
Az azonosságról mint kétargumentumú függvényről már szó volt [II]-ben is. De egy azonossági
állítás szétbontható predikátumra (függvényre) és argumentumra úgy is, hogy csak az első nevet
tekintjük argumentumnak. Így „A Hajnalcsillag nem más, mint a Vénusz” mondatot elemezhetjük
úgy, mint amelyben „a Hajnalcsillag” az argumentum, és a „nem más, mint a Vénusz” a
predikátum. És Frege jelen vitájában ez a felbontás a jelentős, mert az itt szereplő predikátum csak
egyetlen tárgyra lehet igaz, de azért ez a tárgy megkülönböztetendő a predikátum kifejezte
fogalomtól.
A „Vénusz” szó soha nem lehet valódi predikátum, ámbár részét képezheti
valamely predikátumnak. Tehát amit ez a szó jelöl,3 az soha nem léphet fel
fogalomként, hanem csak tárgyként. Hogy valami ilyesféle létezik, azt talán Kerry
sem vitatná. Ezzel azonban létrejön egy különbség — és ennek felismerése nagyon
fontos — aközött, ami csak tárgyként léphet föl, és minden egyéb között. És ezt a
különbséget még az sem törölné el, ha igaz volna, amit Kerry vél, hogy tudniillik
léteznek olyan fogalmak, amik tárgyak is lehetnek. Nos, valóban vannak olyan
esetek, amelyek alátámasztani látszanak ezt a nézetet. Magam is utaltam arra (Az
aritmetika alapjaiban, 53. § vége), hogy valamely fogalom egy magasabb fogalom
alá eshet, ami azonban nem cserélendő össze azzal, hogy egy fogalom alárendelt
egy másikhoz képest.
(2) Az első- és a másodfokú fogalmak szabatos megkülönböztetését lásd [II]-ben. Az
alárendeltség relációja csak azonos fokú fogalmak között állhat fönn. Egy fogalom alárendelt egy
másiknak, ha minden tárgy, amely az első terjedelmébe esik, a másiknak is terjedelmébe esik; pl. a
szilva fogalma alárendeltje a gyümölcs fogalmának, mert minden szilva gyümölcs.
Kerry erre nem hivatkozik, hanem a következő példát adja: „a ‘ló’ fogalom
3 Vö. a jelentésről és jelöletről szóló dolgozatommal, amely a közeljövőben fog
megjelenni. (Lásd [IV].)
80
könnyen nyerhető fogalom”, és úgy véli, a „ló” fogalom tárgy, mégpedig azon
tárgyak egyike, amelyek a „könnyen nyerhető fogalom” fogalma alá esnek. Így
helyes! Az a három szó, hogy „a ‘ló’ fogalom”, egy tárgyat jelöl meg, de éppen
ezért nem fogalom abban az értelemben, ahogy én ezt a szót használom. Ez
teljesen megfelel azon ismertetőjelemnek,4 miszerint egyes számban a határozott
névelő mindig tárgyra utal, míg a határozatlan névelő fogalomszót kísér. Kerry
ugyan úgy véli, hogy nyelvi megkülönböztetésekre nem lehet logikai
megállapításokat alapozni, de hozzám hasonlóan, senki sem kerülheti ezt el, aki
ilyen megállapításokat tesz, mert a nyelv nélkül nem tudjuk magunkat megértetni,
és ennélfogva végül is mindig bizakodnunk kell abban, hogy a másik a szavakat,
alakokat és a mondatképzést lényegében úgy érti, mint mi magunk. Mint már
említettem: nem akartam definiálni, csak rávezetést adni, és eközben az általános
német nyelvérzékre hivatkoztam. Ehhez kitűnően kapóra jön nekem, hogy a nyelvi
különbség ennyire megfelel a tárgyinak. A határozatlan névelőre úgyszólván
egyáltalán nincs olyan kivétel szabályunk alól, amit meg kellene jegyeznünk; csak
régies formulák lehetnének ilyenek, mint „egy nemes tanács”. Nem egészen ilyen
egyszerű az ügy a határozott névelővel, különösen többes számban; de erre az
esetre ismertetőjelem nem is vonatkozik. Úgy látom, egyes számban a dolog csak
akkor kétséges, ha az többes szám helyett szerepel, mint ezekben a mondatokban:
„a török ostromolta Bécset”, „a ló négylábú állat”. Ezen esetek különlegessége
olyan könnyen felismerhető, hogy szabályunk alig veszít értékéből előfordulásuk
következtében. Világos, hogy az első mondatban „a török” egy nép tulajdonneve.
A második mondatot a legmegfelelőbb általános ítélet kifejezésének felfogni:
„minden ló négylábú állat”, vagy „minden jól fejlett ló négylábú állat”, amiről
később még szó lesz.5 Amikor tehát Kerry ismertetőjelemet elhibázottnak mondja,
4 Az aritmetika alapjai, 68. §, 2. lábjegyzet.
5 Itt, úgy látszik, hajlamosak vagyunk arra, hogy eltúlozzuk azon tétel
horderejét, miszerint különböző nyelvi kifejezések sohasem teljesen
egyenértékűek, és egy szó sohasem adható vissza pontosan egy másik nyelven.
Talán még tovább is mehetnénk, és azt mondhatnánk, hogy még az egy nyelven
beszélő emberek sem egészen egyformán értik ugyanazt a szót. Nem akarom azt
vizsgálni, mennyi az igazság ezekben az állításokban, csak azt szeretném
hangsúlyozni, hogy mindazonáltal nem ritkán rejlik valami közös a különböző
kifejezésekben, amit én értelemnek, sajátosan a mondatok esetén pedig
gondolatnak nevezek; más szavakkal: nem szabad szem elől tévesztenünk, hogy
ugyanazt az értelmet, ugyanazt a gondolatot különféle módokon lehet kifejezni,
mikor is azonban a különbözőség nem az értelemben, hanem a felfogásban,
megvilágításban, árnyalatban van, és a logika számára nem képezi vizsgálat
tárgyát. Lehetséges az, hogy egy mondat nem ad sem több, sem kevesebb
felvilágosítást, mint egy tőle különböző; és a nyelvek minden sokfélesége ellenére
van az emberiségnek egy közös gondolatkincse. Ha meg akarnánk tiltani a
kifejezés minden átalakítását, azzal az ürüggyel, hogy akkor a tartalom is
megváltozik, a logika úgyszólván megbénulna; mivel feladata aligha oldható meg
azon fáradozás nélkül, hogy a gondolatot öltözeteinek sokfélesége mögött is
felismerjük. Többek között minden definíciót is el kellene vetnünk, mint hamisat.
81
azt állítván, hogy ebben a mondatban: „az a fogalom, amelyről éppen most
beszélek, egyedi fogalom”, az első hét szóból álló név bizonyosan egy fogalom,
akkor a „fogalom” szót nem ugyanabban az értelemben használja, mint én, és az
ellentmondás nem az én megállapításaimban van. Senki nem kívánhatja azonban,
hogy kifejezésmódom megegyezzék Kerryével.
(3) Frege álláspontja grammatikai-szintaktikai szinten világos és egyértelmű: Egy nyelvi kifejezés
nem lehet egyazon értelmében funktor is, individuumnév is (lásd [II]-ben a (6) kommentárt). Az
‘egyazon értelmében’ megszorítás persze lényeges, hiszen egyrészt a természetes nyelvekben
vannak többjelentésű szavak, másrészt olyan nyelvekben, amelyekben a határozott névelő hiányzik
(mint pl. az oroszban), előfordulhat, hogy egy olyan kifejezés, amely általában funktor, adott
kontextusban individuumnévként funkcionál. (A németben — és a magyarban is — ilyenkor a
határozott névelő föllépése grammatikailag is világossá teszi a kategóriaváltozást. ‘A Duna folyó’
mondatban a ‘folyó’ funktor; ‘A folyó kilépett medréből’ mondatban pedig az ‘a folyó’ kifejezés
individuumnévként funkcionál, melynek jelöletét a mondat kontextusa határozhatja meg. Olyan
nyelvben, amelyben nincs határozott névelő, a kategóriaváltozásnak esetleg nincs grammatikai jele,
és csak a kifejezést tartalmazó mondat struktúrájából derül ki, hogy adott esetben a kifejezés
melyik grammatikai kategóriába tartozik.)
Ebben a vitában olyan funktorokról van szó, amelyeket ma többnyire egyargumentumú
predikátumoknak neveznek. Ezek olyan (egyargumentumú) függvények kifejezői, amelyek értékei
igazságértékek — az ilyen függvényeket nevezi Frege fogalmaknak —, és terjedelmükbe nem
igazságértékek, hanem más tárgyak tartoznak. (A fregei meghatározás nem zárja ki az
igazságértékeket egy fogalom terjedelméből. Így az a grammatikai kategória, amelyet Frege néha a
„fogalomszó” kifejezéssel illet, valamivel tágabb, mint az egyargumentumú predikátumok
kategóriája. De a Kerryvel való vitában az utóbbiról van szó.)
Így a ‘ló’ kifejezés funktor (egyargumentumú predikátum), az ‘a ló fogalom’ kifejezés viszont
individuumnév. Eddig világos. De a grammatikai kategóriák mögött ontológiai kategóriák vannak.
Az individuumnevek tárgyakat jelölnek, a funktorok pedig — Frege szerint — függvényeket,
speciálisan az egyargumentumú predikátumok fogalmakat. Így a ‘ló’ jelölete egy fogalom, az ‘a ló
fogalom’ jelölete pedig egy absztrakt tárgy, tehát nem (általános) fogalom. Frege szóhasználata
ahhoz a meglepő eredményhez vezet, hogy a ló fogalma nem fogalom. Ez azért van így, mert Frege
szerint a fogalom predikatív természetű, egy olyan kifejezés pedig, mint ‘a ló fogalma’ már csak a
predikativitás tárgyiasítását, individualizálását fejezi ki. Nem szükséges Freget követnünk e
felfogásban, azt sem kell elfogadnunk, hogy a predikátumok fogalmakat jelölnek. (Ma elterjedtebb
az a felfogás, hogy az általános fogalmak a predikátumok jelentései [értelmei].) Tegyük át Frege
fejtegetéseit a jelöletekről a megfelelő grammatikai kategóriákra: így kapunk helytálló
megállapításokat.
Nyilvánvaló, hogy egy elkerülhetetlen nyelvi érdességről van itt szó, amikor azt
mondjuk: a ló fogalom nem fogalom,6 míg viszont pl. Berlin városa város, a
Vezúv vulkán pedig vulkán. A nyelv itt kényszerhelyzetben van, ami igazolja az
eltérést a szokásostól. Hogy esetünk különleges, azt Kerry maga is jelzi a „ló”
szónál az idézőjelek alkalmazásával; én ugyanerre a célra dőlt betűs írást
alkalmazok. Semmi nem indokolja, hogy a „Berlin” és a „Vezúv” szavakat
6 Hasonló a helyzet, amikor azzal a mondattal kapcsolatban, hogy „ez a rózsa
piros”, azt mondjuk: a „piros” grammatikai predikátum az „ez a rózsa”
szubjektumhoz tartozik. Ekkor „a 'piros' grammatikai predikátum” szavak nem
grammatikai predikátumot, hanem szubjektumot alkotnak. Éppen azáltal, hogy
kifejezetten predikátumnak nevezzük, fosztjuk meg ettől a tulajdonságától.
82
hasonló módon kiemeljük. Logikai vizsgálatokban gyakran van arra szükségünk,
hogy egy fogalomról állítsunk valamit, és ezt az állítások szokásos formájába
öltöztessük, hogy tudniillik az állítás a grammatikai predikátum tartalma legyen.
Ezek után azt várnánk, hogy a grammatikai szubjektum a fogalmat jelölje, de az,
predikatív természeténél fogva nem léphet fel minden további nélkül így, hanem
először tárggyá kell alakítanunk, vagy, pontosabban szólva, egy tárggyal kell
helyettesítenünk, amelyet a „fogalma” kifejezés beiktatásával jelölhetünk, pl.
„az ember fogalma nem üres”.
Itt az első három szót tulajdonnévként7 kell felfognunk, amelyet éppoly kevéssé
lehet predikatíve használni, mint pl. a „Berlin” vagy a „Vezúv” szavakat. Ha azt
mondjuk, hogy „Jézus az ember fogalma alá esik”, ebben az esetben a predikátum
„az ember fogalma alá eső”,
és ez ugyanazt jelenti, mint
„ember”
De ennek a predikátumnak
„az ember fogalma”
szókapcsolat csak egy része.
(4) Frege helyesen látja, hogy a vizsgált probléma forrása az a tény, hogy a nyelv és a
gondolkodás nemcsak a külső világra, hanem önmaga vizsgálatára is alkalmazható. Amíg a külső
világról gondolkodunk és beszélünk, nem mondunk ilyeneket, hogy „a Duna a folyó fogalma alá
esik” (vagy hogy „a Duna a folyó fogalmának terjedelmébe tartozik”), hanem egyszerűen azt
mondjuk, hogy „a Duna folyó”. Csak a gondolkodás és a nyelv vizsgálata kényszerít arra, hogy
egyáltalán fogalmakról beszéljünk, és pl. rögzítsük, mit értünk azon, hogy egy dolog egy fogalom
„alá esik”. Ennek érdekében kell néha valamely fogalmat „tárggyá átalakítanunk”, mint Frege
mondja. Persze, ezt nem kell feltétlenül úgy fogalmazni, hogy „a ló fogalma” nem fogalom; elég
lenne azt mondani, hogy ez a kifejezés nem predikátum, s nem úgy viszonylik a jelöletéhez, mint a
‘ló’ predikátum.
Frege itt közel jut ahhoz a gondolathoz, amit a modern logikában a tárgynyelv és a metanyelv
megkülönböztetése fejez ki. Ennek lényege az, hogy amikor valamely nyelv (a tárgynyelv)
kifejezéseiről s azok jelöletéről és jelentéséről beszélünk, akkor ezt gondosan el kell határolnunk
attól a nyelvtől, amelyen beszélünk (a metanyelv). Különösen zavart okozhat az elkülönítés
mellőzése, ha a tárgynyelv és a használt nyelv (a metanyelv) egyazon természetes nyelv részei. Itt
éppen erről van szó. A külső világról szóló állításokhoz viszonyítva a predikátumokról,
fogalmakról stb. szóló állítások metanyelviek, de a „tárgynyelv” és a „metanyelv” itt egyazon
természetes nyelv töredékei.
7 Tulajdonnévnek nevezek mindent, ami tárgyat jelöl meg.
83
A fogalom predikatív természetével szemben érvelni lehetne azzal, hogy hiszen
alanyfogalomról is lehet beszélni. De a fogalom predikatív természetét8 nem lehet
az olyan esetekben sem félreismerni, mint például ebben a mondatban:
„minden emlősállatnak vörös vére van”,
hiszen ezt mondhatjuk helyette
„ami emlősállat, annak vörös vére van”,
vagy
„ha valami emlősállat, akkor annak vörös vére van”.
Amikor Az aritmetika alapjait írtam, még nem tettem különbséget jelentés és
jelölet között,9 és ennélfogva a „megítélhető tartalom” kifejezésben foglaltam
össze azt, amit most megkülönböztetve, „gondolat”-nak és „igazságérték”-nek
mondok. Ezért az ott (a 77. oldalon) adott magyarázatot betű szerint már nem
tartom teljesen helyesnek, habár lényegében most is ugyanaz a véleményem.
Röviden ezt mondhatjuk, ha a „predikátum”-ot és a „szubjektum”-ot
grammatikailag értjük: fogalom egy predikátum jelölete, tárgy pedig az, ami soha
nem lehet egy predikátum teljes jelölete, lehet viszont egy szubjektum jelölete.
Ehhez megjegyezhetjük, hogy a „minden”, „mindegyik”, „semelyik, „néhány”
szavak fogalomszavak előtt állnak. Az általános és részleges állító és tagadó
tételekben fogalmak közötti kapcsolatokat állítunk, és ezeknek a kapcsolatoknak a
sajátos mivoltára olyan szavakkal utalunk, amelyek logikailag nem a rájuk
következő fogalomszavakhoz kötődnek szűkebben, hanem az egész mondatra
vonatkoztatandók. Ez könnyen belátható a tagadás esetén. Ha a
„minden emlősállat szárazföldi”
mondatban a „minden emlősállat” szókapcsolat a szárazföldi predikátum logikai
alanyát fejezné ki, akkor az egésznek a tagadásához a predikátumot kellene
tagadnunk: „nem szárazföldi”. Ehelyett viszont a „nem” a „minden” elé
helyezendő amiből az következik, hogy a „minden” logikailag a predikátumhoz
tartozik. Ezzel szemben azt a mondatot, hogy „az emlősállat fogalma alárendeltje
a szárazföldi fogalmának”, úgy tagadjuk, hogy a predikátumot tagadjuk: „nem
alárendeltje a szárazföldi fogalmának”.
8 Amit itt a fogalom predikatív természetének nevezek, csak különös esete a
kiegészítésre szorulásnak vagy kitöltetlenségnek, amit Függvény és fogalom című
írásomban (lásd [II]) a függvény lényeges jegyeként adtam meg. Ott sem volt
elkerülhető az „az f(x) függvény” kifejezés, és ott is előállt az az érdekesség, hogy
ezeknek a szavaknak a jelölete nem függvény. 9 Vö. a jelentésről és jelöletről szóló dolgozatommal.
84
Ha lerögzítjük, hogy az én beszédmódomban az olyan kifejezések, mint „az F
fogalom” nem fogalmakat, hanem tárgyakat jelölnek, Kerry ellenvetései jórészt
már elesnek. Amikor úgy véli (281. o.), hogy én azonosítom a fogalmat és a
fogalomterjedelmet, akkor téved. Én csak annak a véleményemnek adtam
kifejezést, hogy „az F fogalmat megillető számosság az F fogalommal egyenlő
számosságú fogalom terjedelme” kifejezésben a „fogalom terjedelme” szavak
helyettesíthetők „fogalom”-mal. Figyeljünk fel rá, hogy ez esetben ez a szó
határozott névelővel van összekapcsolva. Egyébként ez egy mellékes megjegyzés,
amire sehol nem hivatkoztam.
Míg Kerrynek ezek szerint nem sikerül a tárgy és a fogalom közti szakadékot
kitöltenie, az én kijelentéseimet ebben a tekintetben fel lehetne használni. Én azt
mondtam,10
hogy a számosság megadása egy fogalomról szóló kijelentést
tartalmaz; beszélek fogalmakról állítható tulajdonságokról és fogalmaknak
magasabbak alá eséséről. A létezést fogalmak tulajdonságának neveztem. Hogy
ezt hogyan értem, az legjobban egy példán világítható meg. A „4-nek van legalább
egy négyzetgyöke” mondatban nem a meghatározott 2 számról, s nem is a – 2-ről
állítunk valamit, hanem egy fogalomról, a négyzetgyöke 4-nek fogalmáról állítjuk,
hogy nem üres. Ha azonban ugyanezt a gondolatot így fejezem ki: „A 4
négyzetgyöke fogalomnak van tartalma”, úgy az első négy szó egy tárgy nevét
alkotja, és erről a tárgyról állítunk valamit. De vegyük észre, hogy amit állítunk,
az nem ugyanaz, mint amit a fogalomról állítottunk. Ez csak annak lehet különös,
aki nem ismeri fel, hogy egy gondolatot többféleképpen is fel lehet bontani, és
ezáltal hol ez, hol az jelenik meg szubjektumként, illetve predikátumként. A
gondolat maga még nem határozza meg, hogy mit kell szubjektumként felfognunk.
Ha azt mondjuk, „ennek az ítéletnek a szubjektuma”, ez csak akkor jelöl meg
valami meghatározottat, ha egyúttal a felbontás valamilyen meghatározott módjára
is utalunk. Ezt többnyire egy meghatározott szövegre vonatkoztatva tesszük.
Sohasem szabad azonban elfelejtenünk, hogy különböző mondatok is kifejezhetik
ugyanazt a gondolatot. Így az előbbi gondolatban egy a 4 számról szóló kijelentést
is találhatunk:
„a 4 számnak megvan az a tulajdonsága, hogy létezik valami,
aminek ő a négyzete”.
(5) A létezés mint fogalmak tulajdonsága, mint másodfokú fogalom, a következő logikai sémával
fejezhető ki:
x · f(x).
E kifejezésben f szabad változó, amely egyargumentumú predikátummal — Frege terminológiája
szerint: elsőfokú fogalmat jelölő kifejezéssel — tölthető ki. (A vizsgált példában f(x) szerepét az ‘x
négyzetgyöke 4-nek’ kifejezés tölti be.) Ebből világos, hogy sémánk olyan predikátumot fejez ki,
amely „fogalmakról állítható”.
A példában szereplő egyazon gondolat három kifejezési formáját illetően azt mondhatjuk, hogy
az első forma tárgynyelvi, a második pedig metanyelvi jellegű, s ebben áll különbségük (lásd a (4)
kommentárt). Viszont az első és a harmadik forma különbsége egyazon nyelvi szinten (tárgynyelvi
szinten) explicitté tehető az A. Church-től származó lambda-operátor alkalmazásával. Legyen A
10
Az aritmetika alapjai, 46. §.
85
olyan kifejezés, melyben valamely változó, mondjuk x, előfordul szabadon, jelöljön olyan
kifejezést, mellyel x behelyettesíthető, s tekintsük a „[xA]” kifejezést azon kifejezés
szinonimájának, mely A-ból x-nek a-val való behelyettesítésével keletkezik. E jelöléssel a „4-nek
van négyzetgyöke”, azaz a „x(x négyzetgyöke 4-nek)” mondat következő két szinonimáját
nyerhetjük:
[f(x · f(x))] (négyzetgyöke 4-nek),
[y · x (x négyzetgyöke y-nak)] 4.
Az első a „négyzetgyöke 4-nek” fogalmat, a második a 4 számot emeli ki alanyként.
A nyelvnek vannak arra eszközei, hogy a gondolatnak hol ezt, hol azt a részét
jelentesse meg szubjektumként. A legismertebbek egyike a cselekvő és a szenvedő
alakok megkülönböztetése. Ennélfogva nem lehetetlen, hogy ugyanaz a gondolat
egy felbontásban egyediként, egy másikban részlegesként, egy harmadikban
általánosként jelenjen meg. Ezek után nem szabad csodálkoznunk, hogy ugyanaz a
mondat felfogható fogalomról szóló állításként és tárgyról szóló állításként is, csak
arra kell ügyelnünk, hogy amit állítunk, az is különbözzön. A „4-nek van legalább
egy négyzetgyöke” mondatban nem lehet a „4-nek a négyzetgyöke” szavakat „a
négyzetgyöke 4-nek fogalom” kifejezéssel helyettesíteni; ti. az az állítás, ami a
fogalomra áll, nem áll a tárgyra. Habár mondatunkban a fogalom nem
szubjektumként jelenik meg, mégis arról mond ki valamit. Ezt úgy lehet felfogni,
hogy a fogalomnak egy magasabb alá való esése jut kifejezésre. De ez
semmiképpen sem törli el tárgy és fogalom különbözőségét. Először is
megjegyezzük, hogy a „4-nek van legalább egy négyzetgyöke” mondatban a
fogalom nem tagadja meg predikatív természetét. Azt mondhatnánk, hogy „van
valami, aminek megvan az a tulajdonsága, hogy önmagával megszorozva 4-et ad”.
Következésképp sohasem lehetne egy tárgyról azt állítani, amit a fogalomról
állítottunk; mivel egy tulajdonnév nem lehet predikátumkifejezés, habár lehet
annak része. Nem azt akarom mondani, hogy ha egy tárgyról állítanánk azt, amit
itt a fogalomról állítunk, az hamis lenne; hanem azt akarom mondani, hogy ez
lehetetlen lenne, értelmetlen lenne. Az a mondat, hogy „van Julius Caesar”, se
nem igaz, se nem hamis, hanem értelmetlen, míg az a mondat, hogy „van egy
ember, akinek Julius Caesar a neve”, értelmes, de itt újra fogalommal van
dolgunk, mint az a határozatlan névelőből felismerhető. Ugyanerről van szó a
„csak egy Bécs van” mondatban is. Nem szabad hagyni becsapni magunkat
azáltal, hogy a nyelv némelykor ugyanazt a szót részben tulajdonnévként, részben
fogalomszóként használja. Itt a számnév jelzi, hogy az utóbbi esettel van dolgunk.
„Bécs” itt ugyanúgy fogalomszó, mint „császárváros”. Ebben az értelemben lehet
mondani, hogy „Trieszt nem (egy) Bécs”. Ha ezzel szemben abban a mondatban,
hogy „a 4 négyzetgyöke fogalom tartalommal bír”, az első négy szó alkotta
tulajdonnevet „Julius Caesar”-ral helyettesítjük, akkor olyan mondatot kapunk,
amelynek van értelme, de hamis; ugyanis a tartalommal bírás, ahogyan itt értjük,
igaz módon csak egészen sajátos típusú tárgyakról állítható, tudniillik olyanokról,
amelyek „az F fogalom” alakú tulajdonnevekkel nevezhetők meg. Az „a 4
86
négyzetgyöke fogalom” szavak viszont helyettesíthetőség tekintetében lényegesen
eltérően viselkednek, mint a „4-nek egy négyzetgyöke” szavak eredeti
mondatunkban, azaz a két szókapcsolat jelentése lényegesen különböző.
Amit itt egy példán megmutattunk, az általánosan érvényes: a fogalom
lényegében predikatívan viselkedik akkor is, amikor róla mondunk ki valamit;
következésképp akkor is csak fogalommal lehet helyettesíteni, tárggyal soha. Az
az állítás tehát, amit egy fogalomról teszünk, egyáltalán nem illik egy tárgyra. A
másodfokú fogalmak, melyek alá fogalmak esnek, lényegesen különböznek az
elsőfokú fogalmaktól, melyek alá tárgyak esnek. Egy tárgy kapcsolata egy olyan
elsőfokú fogalommal, amely alá esik, különböző attól a kétségkívül hasonló
kapcsolattól, amelyben egy elsőfokú fogalom egy másodfokúval van. Hogy a
hasonlóságot és a különbözőséget is érvényre juttassuk, talán úgy mondhatnánk,
hogy egy tárgy egy elsőfokú fogalom alá esik, míg egy elsőfokú fogalom egy
másodfokú fogalomba esik. A tárgy és a fogalom különbözősége tehát teljes
élességében fennmarad.
Ezzel függ össze, amit Az aritmetika alapjai 53. §-ában arról mondtam, hogy
milyen, módon használom a „tulajdonság” és a „jegy” szavakat. Kerry fejtegetései
arra indítanak, hogy erre még egyszer visszatérjek. Ezek a szavak kapcsolatok
megjelölésére szolgálnak olyan mondatokban, mint „ tulajdonsága -nak” és „
jegye -nak”. Beszédmódom szerint lehet valami egyszerre tulajdonság és jegy,
de nem ugyanazé. Azokat a fogalmakat, amelyek alá egy tárgy esik, a tárgy
tulajdonságainak mondom úgy, hogy
„ egy tulajdonsága -nak”
csak más fordulat a
„ a fogalom alá esik”
kifejezés helyett. Ha egy tárgynak , X és tulajdonságai, ezeket
összefoglalhatom -ban, úgy, hogy ha azt mondom, hogy -tulajdonságú, ez
ugyanaz lesz, mintha azt mondanám, hogy a , X és tulajdonságokkal bír.
Ilyenkor -t, X-et, és -t az fogalom jegyeinek mondom, és egyúttal
tulajdonságainak. Világos, hogy kapcsolata -val egészen más, mint -val, és
ezért tanácsos különböző elnevezés használata. a fogalom alá esik; de ,
amely maga is fogalom, nem eshet az elsőfokú fogalom alá, hanem csak egy
másodfokú fogalommal lehetne hasonló kapcsolatban. Viszont alá van rendelve
-nek.
Vizsgáljunk meg ehhez egy példát! Ahelyett, hogy azt mondanánk:
„2 pozitív szám” és
„2 egész szám” és
„2 kisebb, mint 10”,
ezt is mondhatjuk
87
„2 10-nél kisebb pozitív egész szám”.
Itt
pozitív számnak lenni,
egész számnak lenni,
10-nél kisebbnek lenni
a 2 tárgy tulajdonságaiként jelennek meg, egyúttal azonban mint a
10-nél kisebb pozitív egész szám
fogalom jegyei. Ez utóbbi nem pozitív, nem is egész szám, sem pedig nem kisebb
10-nél. Alárendeltje ugyan az egész szám fogalomnak, de nem esik alá.
Hasonlítsuk össze ezzel azt, amit Kerry 2. cikkében a 424. oldalon mond: „A 4
számon 3 és 1 additív összekapcsolásának az eredményét értjük. Az ezzel
megadott fogalom fogalomtárgya a 4 számindividuum, a természetes számsorozat
egy teljesen meghatározott száma. Ez a tárgy nyilvánvalóan pontosan magán viseli
a fogalmában megadott jegyeket, és — hacsak, ahogy kénytelenek is vagyunk,
elállunk attól, hogy azt a végtelen sok kapcsolatot, amelyben a 4 az összes többi
számindividuummal áll, a propriumai (sajátságai) közé számítsuk — semmi
többet: ‘a’ 4 mindenképpen 3 és 1 additív összekapcsolásának az eredménye.”
Rögtön felismerhető, hogy itt teljesen elmosódik az a különbség, amit
tulajdonság és jegy között tettem. Kerry itt különbséget tesz a 4 szám és ‘a’ 4 szám
között. Meg kell vallanom, hogy ez a különbség számomra felfoghatatlan. A 4
számnak fogalomnak kell lennie; ‘a’ 4 számnak fogalomtárgynak és nem lehet
más, mint a 4 számindividuum. Nem szorul indokolásra, hogy itt nem arról a
különbségről van szó, amit fogalom és tárgy között tettem. Majdnem úgy tűnik,
mintha Kerry szeme előtt az a különbség lebegne, ha egész homályosan is — amit
én az „a 4 szám” szavak jelentése és jelölete között teszek.11
De azt mondani, hogy
3 és 1 additív összekapcsolásának eredménye, csak a jelöletről lehet.
Hogyan kell tehát az állítást értenünk ezekben a mondatokban, hogy „a 4 szám
3 és 1 additív összekapcsolásának az eredménye” és „‘a’ 4 szám 3 és 1 additív
összekapcsolásának az eredménye”? Az alanynak egy fogalom alá rendeléseként
vagy egy logikai azonosság kifejezéseként? Az első esetben az „eredménye” előtt
az „az”-nak hiányoznia kellene és a mondatok valahogy így hangzanának:
„a 4 szám 3 és 1 additív összekapcsolásának eredménye” és
„‘a’ 4 szám 3 és 1 additív összekapcsolásának eredménye”.
Így az volna a helyzet, hogy azok a tárgyak, amelyeket Kerry az
11
Vö. fent idézett dolgozatommal a jelentésről és a jelöletről.
88
„a 4 szám” és „‘a’ 4 szám”
kifejezésekkel nevez meg, a
3 és 1 additív összekapcsolásának eredménye
fogalom alá esnének. Ezután csak az volna kérdéses, hogy miben különböznek
ezek a tárgyak. Itt a „tárgy” és „fogalom” szavakat a számomra megszokott módon
használom. Amit — úgy látszik — Kerry mondani akar, azt én így fejezném ki:
„a 4 számnak azok és csak azok a tulajdonságai, amik jegyei a
3 és 1 additív összekapcsolásának eredménye
fogalomnak”.
Két mondatunk közül az elsőnek az értelmét én így fejezném ki:
„egy 4-es számnak lenni ugyanaz, mint 3 és 1 additív összekapcsolása
eredményének lenni”;
és ezután azt, ami — úgy vélem — Kerry véleménye, így is megadhatjuk:
„a 4 számnak azok és csak azok a tulajdonságai, amik a
4 szám
fogalom jegyei.”
Hogy ez így van-e, az most eldöntetlen maradhat. Az „‘a’ 4 szám” szavakban a
határozott névelő mellől így elhagyhatjuk a macskakörmöket. Ezekben az
értelmezési kísérletekben azonban feltételeztük, hogy az „eredménye” és a „4
szám” előtti határozott névelők a két mondat közül legalább az egyikben csak
figyelmetlenségből szerepeltek. Ha úgy vesszük a mondatokat, ahogy vannak,
akkor értelmüket csak logikai azonosságként foghatjuk fel, éspedig
„a 4 szám nem más, mint 3 és 1 additív összekapcsolásának az eredménye”.
Az „eredménye” előtt a határozott névelő logikailag csak akkor jogosult, ha
felismertük, hogy 1. létezik ilyen eredmény, 2. hogy nem létezik egynél több.
Akkor ez a szókapcsolat egy tárgyat nevez meg, és tulajdonnévként lehet felfogni.
Ha két mondatunk logikai azonosságként lett volna értendő, akkor az következne
belőlük, hogy mivel a jobb oldalak megegyeznek, a 4 szám ‘a’ 4 szám lenne, vagy,
ha úgy jobban tetszik, a 4 szám nem lenne más, mint ‘a’ 4 szám, miáltal Kerry
megkülönböztetése tárgytalannak bizonyulna. De nem az itt a feladatom, hogy az
ő fejtegetéseiben ellentmondásokat mutassak ki. Ahhoz, hogy ő mit ért a „tárgy”
és „fogalom” szavakon, itt tulajdonképpen nekem nincs közöm; és ezúttal csak azt
a módot akarom jobban megvilágítani, ahogy én ezeket a szavakat használom, és
így megmutatni, hogy az az övétől mindenképpen eltér, akár összefér önmagával
az utóbbi, akár nem.
Egyáltalán nem vitatom Kerrynek azt a jogát, hogy a maga módján használja a
„tárgy” és „fogalom” szavakat, azonban szeretném ezt a jogot a magam számára is
megőrizni és állítani, hogy szóhasználatommal egy nagy fontosságú különbséget
89
ragadtam meg. Annak, hogy megértsük egymást az olvasóval, sajátságos akadály
áll az útjában, hogy tudniillik egy bizonyos nyelvi kényszerből az én kifejezésem,
betű szerint véve, néha megtéveszti a gondolkodást, amennyiben egy tárgyat
nevezek meg, noha egy fogalomra gondolok. Teljesen tudatában vagyok annak,
hogy ilyen esetekben annak az olvasónak jóindulatú előzékenységére vagyok
utalva, aki egy csipetnyi sóval nem takarékoskodik.
Talán azt lehetne gondolni, hogy ez a nehézség mesterkélt, egyáltalán nem
kellene olyan ügyetlen dolgot tekintetbe venni, mint amit én fogalomnak
neveztem; és mint Kerry teszi, egy tárgynak egy fogalom alá esését olyan
kapcsolatnak tekinthetnénk, amelyben az, ami egyszer tárgyként jelenik meg, más
alkalommal fogalomként léphet föl. A „tárgy” és „fogalom” szavak így csak az
adott kapcsolatban elfoglalt különböző helyzetekre utalnának. Ezt meg lehet tenni;
azonban aki úgy gondolja, hogy ily módon elkerüli a nehézséget, az nagyon téved.
A nehézség csak áttolódik; mivel egy gondolatnak nem lehet minden része lezárt,
legalább az egyiknek kitöltetlennek vagy predikatívnak kell lennie, különben nem
kapcsolódhat egymáshoz. Így pl. az „a 2 szám” szókapcsolat értelme valamilyen
összekötőeszköz nélkül nem kapcsolódik az „a prímszám fogalma” kifejezéshez.
Ilyet alkalmazunk abban a mondatban, hogy „a 2 szám a prímszám fogalma alá
esik”. Az összekötőeszköz az „alá esik” kifejezés, kettős kitöltésre szorul: alannyal
(„a 2 szám”) és az állítmányt kiegészítő névszóval („a prímszám fogalma”) kell
kitölteni; és értelmének ezen kitöltetlensége teszi lehetővé összekötőeszközként
való használatát. Lezárt értelmet, gondolatot csak akkor kapunk, ha ezt a kettős
kiegészítést megtesszük. Ilyen szavakról vagy szókapcsolatokról azt mondom,
hogy viszonyt (relációt) jelölnek. De a viszonyban föllép ugyanaz a nehézség,
amit a fogalommal kapcsolatban el akartunk kerülni; mivel ezekkel a szavakkal:
„az a viszony, hogy egy tárgy egy fogalom alá esik”, nem kapcsolatot, hanem
tárgyat nevezünk meg, és az a három tulajdonnév, hogy „a 2 szám”, „a prímszám
fogalma”, „az a viszony, hogy egy tárgy egy fogalom alá esik”, éppolyan idegenül
viszonyulnak egymáshoz, mint a két első magában; akárhogyan is rakjuk össze
őket, nem kapunk mondatot. Így könnyen felismerhetjük, hogy az a nehézség,
amely egy gondolatrész kitöltetlenségében rejlik, áttolható ugyan, de nem
kerülhető el. „Lezárt” és „kitöltetlen” ugyan csak képletes kifejezések, de itt csak
rávezetéseket tudok adni hozzájuk.
Megkönnyítheti a megértést, ha az olvasó összeveti Függvény és fogalom című
írásommal. Ugyanis ha azt kérdezzük, hogy mit neveznek az analízisben
függvénynek, ugyanebbe az akadályba ütközünk; és beható vizsgálódás után azt
találjuk, hogy a dologban magában és nyelvünk természetében rejlik, hogy a
nyelvi kifejezés egy bizonyos alkalmatlansága nem kerülhető el, és nem marad
más hátra, mint ezt tudomásul venni és mindig számot vetni vele.
90
IV
JELENTÉS ÉS JELÖLET
(1892)
Az eredeti mű címe: Über Sinn und Bedeutung. A ‘Sinn’ és a ‘Bedeutung’ szavak fordítását
illetően a [II] cikk bevezető kommentárjának (c) pontjára utalunk. A fordításban támaszkodtunk e
tanulmány egy részletének korábban már publikált magyar fordítására, a fordító Kanyó Zoltán
szíves engedélyével. (Lásd [47].)
E cikkben Frege részletesen motiválja azt az álláspontját, hogy a mondatok jelölete
igazságértékük (ezt már [II]-ben deklarálta). Bevezeti a szavak szokásos és közvetett használatának
megkülönböztetését, és megállapítja, hogy a közvetett használat esetén a szavak jelölete
megegyezik a szokásos használat szerinti jelentésükkel. Így tudja védeni azon tételét, mely szerint
egy mondatrész fölcserélése vele egyező jelöletű mondatrésszel nem változtatja meg a mondat
igazságértékét (persze, ha a fölcserélt mondatrész közvetett előfordulású, akkor jelöletén a
közvetett jelölete, vagyis a szokásos jelentése értendő). A közvetett használat (előfordulás)
különböző eseteinek vizsgálata során fontos megállapításokat tesz a deskripciókról, továbbá
bizonyos típusú összetett mondatok másodlagos vagy járulékos jelentéséről.
A cikk kiinduló pontja az azonosság fogalmának elemzése. A probléma előzményeként lásd [I] 8.
§-át, a csatlakozó kommentárral együtt.
Az azonosság1 a hozzá kapcsolódó és nem egykönnyen megválaszolható
kérdések révén elgondolkodásra késztet: Reláció-e az azonosság, éspedig tárgyak,
vagy pedig a tárgyak nevei, illetőleg jelei közötti reláció-e? Fogalomírás c.
dolgozatomban az utóbbi nézetet fogadtam el. E felfogás mellett látszanak szólni a
következő okok: a = a és a = b nyilvánvalóan különböző ismeretértékkel
rendelkező mondatok: a = a a priori érvényes és Kant nyomán analitikusnak
nevezhető, míg az a = b alakú mondatok gyakorta ismereteink igen értékes
kibővítését tartalmazzák és nem mindig alapozhatók meg a priori. Az, hogy nem
minden reggel új Nap kel fel, hanem mindig ugyanaz, bizonyára egyike volt az
asztronómia legtermékenyebb felfedezéseinek. Egy kisebb bolygó vagy üstökös
azonosítása még ma sem mindig magától értetődő. Ha mármost az azonosságon
olyan relációt akarnánk érteni, amely azon dolgok között áll fenn, amelyeket az
„a” és a „b” nevek jelölnek, akkor abban az esetben, melyben a = b igaz, a = b és
a = a között nem lehetne különbség. Ilyen módon az azonosság csupán egy
dolognak önmagához való viszonyát fejezné ki, azt a relációt, amelyben minden
dolog saját magával áll, de amelyben egy dolog sem áll egy másikkal. Úgy látszik,
hogy a = b azt fejezi ki, hogy az „a” és a „b” név vagy jel ugyanazt jelöli, tehát
ezekről a jelekről szól; egy közöttük fennálló relációt állít. De ez a nevek vagy
jelek közötti reláció csak akkor állhat fenn, ha azok megneveznek, jelölnek
1 Az „a = b” kifejezést így értelmezem: „a ugyanaz, mint b”, vagy „a és b
egybeesik”.
91
valamit. Ez a reláció tehát közvetett lenne, a két jelnek ugyanazon megjelölthöz
való kapcsolódása révén. Ez azonban önkényes. Nem tilthatjuk meg senkinek sem,
hogy bármilyen önkényesen létrehozható eseményt vagy tárgyat valamely dolog
számára jelnek fogadjon el. Ám ezáltal egy a = b alakú mondat már nem magára a
dologra, hanem csupán jelölésmódunkra vonatkozna, s így nem fejeznénk ki vele
tulajdonképpeni ismeretet. Pedig sok esetben éppen ez utóbbit akarjuk. Ha az „a”
jel a „b” jeltől csak mint tárgy (jelen esetben az alak révén) különbözik, s nem
pedig mint jel, vagyis nem abban a módban, ahogyan jelöl valamit, akkor a = b
igazsága esetén a = a és a = b ismeretértéke lényegében azonos lenne. Eltérés csak
akkor jöhet létre, ha a jel különbözősége a megjelölt tárgy megadási módjában
levő különbségnek felel meg. Legyenek a, b, c azok az egyenesek, melyek egy
háromszög csúcsait a szemközti oldalak felezőpontjaival összekötik. Ekkor a és b
metszéspontja ugyanaz, mint b és c metszéspontja. Tehát ugyanazt a pontot
különbözőképpen neveztük meg, és ezek a nevek („a és b metszéspontja”, „b és c
metszéspontja”) egyúttal a meghatározási módra is utalnak, s ezért az azonossági
állítás itt valódi ismeretet tartalmaz.
Kézenfekvő tehát, hogy egy jellel (névvel, szókapcsolattal, írásjeggyel) ne csak
azt kapcsoljuk össze, amit megjelöl, s amit a jel jelöletének hívhatunk, hanem ezen
kívül azt is, amit a jel jelentésének neveznék, és amely a meghatározás módját
foglalja magában. Így példánkban az „a és b metszéspontja”, valamint a „b és c
metszéspontja” kifejezések jelölete ugyan megegyezik, jelentésük azonban nem.
Az „Alkonycsillag” és a „Hajnalcsillag” jelölete azonos, jelentésük azonban nem.
Az összefüggésből kiviláglik, hogy „jelen” és „néven” itt valamiféle olyan
jelölést értek, amely tulajdonnevet helyettesít, amelynek jelölete tehát egy
meghatározott tárgy (a szó legtágabb értelmében), nem pedig fogalom vagy
reláció; utóbbiakkal egy másik tanulmányban szándékozom foglalkozni
behatóbban. Egy egyedi tárgy megjelölése több szóval vagy egyéb jellel is
történhet. A rövidség kedvéért nevezzünk minden ilyen megjelölést
tulajdonnévnek.
(1) ‘Tulajdonnév’ helyett pontosabb lenne az ‘individuumnév’ kifejezés használata. (Lásd [II]-
ben a (3) kommentárt.) Azok a kifejezések, amelyeket közönségesen tulajdonneveknek mondunk,
általában konvenció szerint jelölnek egy-egy individuális dolgot, anélkül, hogy meghatározást
adnának rá, s így nincs jelentésük (az imént vázolt fregei értelemben). A jelentéssel bíró
individuumnevek a leírások vagy deskripciók; Frege ténylegesen ezekre gondol. E problémakörre
még visszatérünk. — A tanulmány, melyre Frege itt utal, a [III] alatti.
Egy tulajdonnév jelentését mindenki felfogja, aki kellőképpen ismeri azt a
nyelvet, vagy a jelöléseknek azt a rendszerét, amelyhez a név tartozik;2 ezzel
2 Valódi tulajdonnév esetében, mint „Arisztotelész”, a vélemények a jelentésrőI
persze eltérőek lehetnek. El lehet fogadni pl. ezt: Platón tanítványa és Nagy
Sándor nevelője. Aki ezt teszi, az „Arisztotelész Sztageirából származott”
mondathoz más jelentést fog kapcsolni, mint aki a név jelentéséül ezt fogadja el:
Nagy Sándor Sztageirából származó nevelője. A jelentés ezen ingadozásai
elviselhetők mindaddig, amíg a jelölet ugyanaz marad, egy bizonyító
92
azonban a név jelöletét — ha egyáltalán van ilyen — csupán egyoldalúan
világítottuk meg. A jelölet teljes ismeretéhez hozzátartozna, hogy minden egyes
adott jelentésről azonnal meg tudjuk adni, vajon a jelölethez tartozik-e. Ezt
sohasem tudjuk elérni.
(2) A 2. lábjegyzet szerint Frege úgy véli, hogy a közönséges értelemben vett tulajdonneveknek is
van jelentésük, noha ez ingadozó lehet. E felfogást általában úgy szokták fogalmazni, hogy Frege
szerint a tulajdonnevek álcázott vagy rövidített deskripciók. A mai logikusok egy része is úgy
tartja, hogy a logika nyelvéből (s általában a formalizált nyelvekből) száműzni kell a
tulajdonneveket; igaz, hogy e felfogás hívei egyben a deskripciók kiküszöbölését is szükségesnek
tartják. (Lásd pl. Quine [65], 37. §.) Mások, főleg a modális és az intenzionális logika művelői, a
tulajdonnév és a deskripció megkülönböztetésének fontosságát hangsúlyozzák.
A jel és jelentése, valamint jelölete közötti szabályszerű kapcsolat olyan, hogy
a jelnek megfelel egy meghatározott jelentés, ennek pedig egy meghatározott
jelölet, ezzel szemben egy jelölethez (egy tárgyhoz) nemcsak egy jel tartozik.
Ugyanazt a jelentést különböző nyelveken, sőt ugyanazon a nyelven is
különbözőképpen lehet kifejezni. E szabályszerű viselkedésnek természetesen
vannak kivételei. Való igaz, hogy jeleknek egy tökéletes rendszerében minden
kifejezésnek egy meghatározott jelentés felelne meg; de a természetes nyelvek
távolról sem elégítik ki ezt a követelményt, és elégedettnek kell lennünk, ha
ugyanannak a szónak csak ugyanabban az összefüggésben mindig ugyanaz a
jelentése. Talán föltehetjük, hogy egy tulajdonnévként szereplő, nyelvtanilag
helyesen képzett kifejezésnek mindig van jelentése. De ez nem jelenti azt, hogy a
jelentésnek egy jelölet is megfelel. „A Földtől legtávolabb levő égitest”
kifejezésnek van jelentése; viszont nagyon kétséges, hogy van-e jelölete is. „A
leggyöngébben konvergáló sorozat” kifejezésnek van jelentése, de bizonyítható,
hogy jelölete nincs; ugyanis minden konvergens sorozathoz található egy
gyöngébben konvergáló, de még mindig konvergens sorozat. A jelentés megléte
még nem biztosítja a jelölet meglétét.
Ha a szavakat a szokásos módon használjuk, akkor a szavak jelölete az, amiről
beszélünk. De az is előfordulhat, hogy magukról a szavakról vagy a jelentésükről
akarunk beszélni. Az előbbire példa az, amikor valaki másnak a szavait szó szerint
idézzük. Saját szavaink ekkor közvetlenül a másik ember szavait jelölik, és csak az
utóbbiak jelölete a szokásos. Ilyenkor a jel jelével van dolgunk. Írásban ilyen
esetben a szavakat idézőjelek közé tesszük. Tehát egy idézőjelben levő
szócsoportot nem szabad a szokásos jelölete szerint érteni.
Ha egy ‘A’ kifejezés jelentéséről akarunk beszélni, ezt egyszerűen a következő
fordulat segítségével tehetjük meg: „az ‘A’ kifejezés jelentése”. Függő beszédben
beszélünk pl. annak a jelentéséről, amit valaki más mondott. Nyilvánvaló, hogy a
szavak jelölete ebben a beszédmódban sem a szokásos, hanem az, ami szokás
szerint a jelentésük. Röviden azt mondhatjuk, hogy a függő beszédben a szavakat
közvetett értelemben használjuk, vagy hogy a szavak jelölete itt közvetett. Ezek
tudományban azonban ezeket el kell kerülni, egy tökéletes nyelvben pedig nem
szabad előfordulniok.
93
szerint megkülönböztetjük a szavak szokásos jelöletét közvetett jelöletüktől, és
szokásos jelentésüket közvetett jelentésüktől. Egy szó közvetett jelölete tehát nem
más, mint a szokásos jelentése. Ha jel, jelentés és jelölet összekapcsolódásának
módját az egyes esetekben helyesen akarjuk felfogni, mindig szem előtt kell
tartanunk az ilyen kivételeket.
A jel jelöletétől és jelentésétől meg kell különböztetnünk a hozzá kapcsolódó
képzetet. Ha a jel jelölete érzékileg észlelhető tárgy, akkor a róla alkotott
képzetem egykori érzéki benyomásaimra és belső vagy külső cselekvéseimre való
emlékezésből létrejött belső kép.3 Ez a kép gyakran érzelmekkel telített; egyes
részeinek kivehetősége különböző és ingadozó. Még egy és ugyanannál az
embernél sem kapcsolódik ugyanaz a képzet mindig ugyanahhoz a jelentéshez. A
képzet szubjektív: az egyik ember képzete nem egyezik a másik ember képzetével.
Így az egyazon jelentéshez kötődő képzetekben eleve számos különbség adott.
Egy festő, egy lovas és egy zoológus valószínűleg nagyon eltérő képzeteket
kapcsol a „Bukephalosz” névhez. Tehát a képzet lényegesen különbözik valamely
jel jelentésétől, amely sokak közös tulajdona lehet, és így nem az egyes lélek része
vagy modusza; aligha lehet ugyanis kétségbe vonni, hogy az emberiség a
nemzedékről nemzedékre öröklődő gondolatok közös kincsével rendelkezik.4
Míg tehát nem lehet kifogásolni, hogy a jelentésről általánosságban beszéljünk,
addig a képzetről szólva valójában hozzá kell tennünk, hogy kihez is tartozik és
mikor. Azt mondhatnánk erre: éppen úgy, ahogy ugyanahhoz a szóhoz az egyik
ember ezt a képzetet, a másik ember amazt kapcsolja, ugyanúgy kapcsolhatja a
szóhoz az egyik az egyik, a másik a másik jelentést is. De ebben az esetben
különbség csak a kapcsolás módjában lehetséges. Ez pedig nem gátolhatja meg,
hogy mindketten ne ugyanazt a jelentést fogják fel; azonos képzetük viszont nem
lehet. Si duo idem faciunt, non est idem. [Ha ketten teszik ugyanazt, az nem
ugyanaz.] Ha ketten ugyanazt képzelik is, mégis mindegyiknek megvan a saját
képzete. Néha ugyan lehetséges a különböző emberek képzeteiben, sőt
érzelmeiben a különbözőségek megállapítása, de pontos összehasonlítás nem
lehetséges, mivel ezeket a képzeteket nem foghatjuk össze egyazon tudatban.
Egy tulajdonnév jelölete maga az a tárgy, amelyet a névvel jelölünk; a róla
alkotott képzetünk teljesen szubjektív; közbülső helyet foglal el a jelentés, amely
ugyan nem szubjektív, mint a képzet, de nem is maga a tárgy. A következő
hasonlat talán alkalmas ezen viszonyok megvilágításához. Valaki távcsövön
szemléli a Holdat. A Holdat magát a jelölethez hasonlítom; a Hold annak a
megfigyelésnek a tárgya, amelyet a távcső belsejében a tárgylencse alkotta valódi
kép, és a szemlélő recehártyáján kirajzolódó kép közvetít. Az előbbit a jelentéshez,
3 A képzetekkel egybefoglalhatjuk a szemléleteket ís, melyeknél maguk az
érzéki benyomások és cselekvések lépnek azoknak a nyomoknak a helyébe,
amelyeket a lélekben hátrahagytak. A különbség a mi szempontunkból
jelentéktelen, mivelhogy a szemléleti kép kialakítását az érzetek és tevékenységek
mellett mindig segítik ezek emlékei is. Szemléleten tárgyat is érthetünk,
amennyiben az érzékileg észlelhető vagy térbeli. 4 Ezért nem célszerű a „képzet” szóval ennyire alapvetően különböző dolgokat
jelölni.
94
az utóbbit a képzethez vagy szemlélethez hasonlítom. A távcsőben létrejövő kép
ugyan egyoldalú; függ a megfigyelés helyétől; mégis objektív, minthogy több
megfigyelő rendelkezésére áll. Mindenesetre megoldható, hogy egyidejűleg
többen használhassák. A recehártyán létrejövő kép azonban mégis mindenkinek
sajátja. A szemek különböző képalkotása folytán még a geometriai egybevágóság
is aligha érhető el, a tényleges egybeesés pedig eleve kizárt. A hasonlatot még
talán ki is terjeszthetjük, ha feltesszük, hogy B láthatja az A recehártyáján
kialakuló képet, vagy hogy A maga is láthatja egy tükörben a saját recehártyáján
létrejövő képet. Így talán meg lehetne mutatni, hogy bár maga a képzet is fölléphet
tárgyként, azonban mint ilyen a vizsgáló számára mégsem ugyanaz, mint ami
közvetlenül az elképzelő számára. De ez a hasonlat túlságosan messzire vezetne.
Szavak, kifejezések és mondatok különbözőségében három fokozatot tudunk
tehát megkülönböztetni. A különbség vagy csupán a képzetekre vonatkozik, vagy
a jelentésre is, de a jelöletre nem, vagy pedig végül a jelöletre is kiterjed. Az első
fokozattal kapcsolatban megjegyzendő, hogy a képzetek és szavak kapcsolatának
bizonytalansága folytán az egyik ember különbséget vélhet ott, ahol a másik nem
talál eltérést. A fordítás és az eredeti szöveg különbözősége tulajdonképpen nem
lépheti át ezt az első fokozatot. Az itt még lehetséges különbséghez tartoznak a
költészet és az ékesszólás törekvései a jelentés árnyaltabb és színesebb
kifejezésére. Ezek az árnyalatok és színezetek nem objektívak, minden olvasónak
vagy hallgatónak magának kell azokat a költő vagy szónok ösztönzései szerint
létrehoznia. Az emberi képzetalkotás rokon vonásai nélkül természetesen nem
lenne művészet, de hogy ilyenkor mennyiben felelünk meg a költő szándékainak,
azt soha nem lehet pontosan megállapítani.
A képzetekkel és szemléletekkel a továbbiakban nem foglalkozunk; csak azért
tettünk róluk említést, nehogy összetévesszük a képzetet, amit a szó a hallgatóban
kivált, a szó jelentésével vagy jelöletével.
A tömör és pontos kifejezés érdekében rögzítsük a következő fordulatokat:
Egy tulajdonnév (szó, jel, jelkapcsolat, kifejezés) kifejezi a jelentését, és jelöli
vagy megnevezi a jelöletét. Egy jellel annak jelentését fejezzük ki és a jelöletét
jelöljük.
Az idealisták és a szkeptikusok talán már régen megtették a következő
ellenvetést: „Te itt minden további nélkül úgy beszélsz a Holdról, mint egy
tárgyról; de honnan tudod, hogy a ‘Hold’ névnek van-e egyáltalán jelölete, honnan
tudod, hogy van-e egyáltalán bárminek is jelölete?” Erre azt válaszolom, hogy a
‘Hold’-ról szólva, nem az a szándékunk, hogy a Holdról alkotott képzetünkről
beszéljünk, sőt még a jelentéssel sem elégszünk meg, hanem föltételezzük a
jelöletet. Kifejezetten értelmi tévedés lenne, ha föltételeznénk, hogy „a Hold
kisebb, mint a Föld” mondatban a Hold képzetéről van szó. Ha a beszélő az
utóbbit akarná, akkor „a Holdról alkotott képzetem” kifejezést használná. Az
említett föltevésben ugyan tévedhetünk, és effajta tévedésekre volt már példa.
Megválaszolatlanul hagyhatjuk azonban itt azt a kérdést, hogy vajon nem
tévedünk-e esetleg mindig a jelölet föltételezésében; elegendő a beszéddel vagy a
gondolkodással kapcsolatos szándékunkra utalnunk annak jogosságához, hogy a
jelek jelöletéről beszéljünk, habár ezzel a fenntartással: amennyiben van jelöletük.
95
Eddig csak olyan kifejezések, szavak, jelek jelentését és jelöletét vizsgáltuk,
amelyeket tulajdonneveknek neveztünk. Vizsgáljuk most egy teljes kijelentő
mondat jelentését és jelöletét. Az ilyen mondat egy gondolatot tartalmaz.5 Vajon
ez a gondolat a mondat jelentésének vagy jelöletének tekintendő? Tegyük föl
először is, hogy a mondatnak van jelölete! Ha benne egy szót egy vele azonos
jelöletű, de eltérő jelentésű szóval helyettesítünk, ez nem lehet kihatással a mondat
jelöletére. Azt látjuk azonban, hogy a gondolat ilyenkor megváltozik: mert pl. „A
Hajnalcsillag a Nap által megvilágított égitest” mondatban más a gondolat, mint
ebben: „Az Alkonycsillag a Nap által megvilágított égitest”. Olyan valaki, aki nem
tudja, hogy az Alkonycsillag azonos a Hajnalcsillaggal, az egyik gondolatot
igaznak, a másikat hamisnak tarthatja. A gondolat tehát nem lehet a mondat
jelölete, viszont felfoghatjuk a mondat jelentéseként. De mi a helyzet a jelölettel?
Egyáltalán szabad-e utána érdeklődni? Talán a mondatnak mint egésznek csak
jelentése van, de nincs jelölete? Mindenesetre várható, hogy vannak olyan
mondatok, mint ahogy olyan mondatrészek is vannak, amelyeknek van ugyan
jelentésük, de jelöletük nincs. Az olyan mondatok, amelyek jelölet nélküli
tulajdonnevet tartalmaznak, valóban ilyenek. „A mélyen alvó Odüsszeuszt
Ithakában tették partra” mondatnak nyilvánvalóan van jelentése. Mivel azonban
kétséges, hogy a benne előforduló „Odüsszeusz” névnek van-e jelölete, így az is
kétséges, hogy az egész mondatnak van-e jelölete. Bizonyos azonban, hogy ha
valaki a mondatot komolyan hamisnak vagy igaznak tartja, az „Odüsszeusz”
névnek is jelöletet tulajdonít, nemcsak jelentést; hiszen e név jelöletéről állítjuk
vagy tagadjuk az állítmányt. Aki nem ismeri el a jelölet létezését, az se nem
állíthatja, se nem tagadhatja róla az állítmányt. De talán fölösleges is a név
jelöletéig előrehatolni; megelégedhetünk a jelentéssel, ha a gondolatnál nem
megyünk tovább. Ha csak a mondat jelentése, a gondolat érdekel minket,
szükségtelen egy mondatrész jelöletével törődni; a mondat jelentése
szempontjából a mondatrésznek csak a jelentése, s nem pedig a jelölete jöhet
számításba. A gondolat ugyanaz marad, akár van az „Odüsszeusz” névnek jelölete,
akár nincs. Az a tény, hogy egyáltalán foglalkozunk a mondatrész jelöletével, arra
utal, hogy általában magának a mondatnak is jelöletet tulajdonítunk, illetve
megköveteljük, hogy legyen jelölete. A gondolat veszít értékéből, mihelyt
felismerjük, hogy egyik részének nincs jelölete. Ez feljogosít bennünket arra, hogy
ne elégedjünk meg a mondat jelentésével, hanem jelöletével is foglalkozzunk. De
miért is kívánjuk meg azt, hogy minden tulajdonnévnek nemcsak jelentése, hanem
jelölete is legyen? Miért nem elég nekünk a gondolat? Azért és annyiban,
amennyiben a mondat igazságértéke érdekel bennünket. De nem mindig ez a
helyzet. Pl. egy eposz hallgatásakor a nyelv dallamosságán kívül csak a mondatok
jelentése és az ezáltal keltett képzetek és érzelmek ragadnak meg minket. Az
igazság után érdeklődve elhagynánk a műélvezetet és a tudományos
vizsgálódáshoz fordulnánk. Ezért közömbös számunkra, hogy pl. az „Odüsszeusz”
5 Gondolaton nem a gondolkodás szubjektív cselekedetét értem, hanem annak
objektív tartalmát, amely sokak közös tulajdona lehet.
96
névnek van-e jelölete mindaddig, amíg a költeményt műalkotásként fogjuk fel.6
Tehát az igazságra való törekvés az, ami bennünket mindenütt arra késztet, hogy a
jelentésen túl a jelöletig hatoljunk.
Láttuk, hogy egy mondathoz mindig csak akkor keresünk jelöletet, amikor az
alkotórészek jelölete lényeges; ez pedig akkor áll fenn, ha az igazságértéket
kutatjuk.
Ez arra késztet bennünket, hogy egy mondat jelöletének az igazságértékét
tekintsük. Egy mondat igazságértékén azt a körülményt értem, hogy a mondat
igaz, vagy hogy a mondat hamis. Több igazságérték nincs. A rövidség kedvéért az
egyik igazságértéket az Igaznak, a másikat a Hamisnak nevezem. Tehát minden
olyan kijelentő mondat, amelyben a szavak jelölete lényeges, tulajdonnévként
fogható föl, melynek a jelölete — föltéve, hogy van jelölete — az Igaz, vagy a
Hamis. Ezt a két tárgyat mindenki, aki egyáltalán ítél, aki valamit igaznak tart —
tehát még a szkeptikus is —, még ha csak hallgatólagosan is, de elismeri. Az, hogy
az igazságértékeket itt tárgyaknak nevezzük, önkényes ötletnek, vagy talán puszta
szójátéknak tűnhet, amelyből semmiféle mélyebb következtetést nem szabad
levonni. Hogy mit nevezek tárgynak, azt csak a fogalommal és a relációval
összefüggésben lehet pontosabban kifejteni. E kérdéssel egy másik tanulmányban
kívánok foglalkozni. De már itt is szeretnék utalni arra, hogy minden ítélet7 — ha
mégoly magától értetődő is — már magában foglalja az átlépést a gondolatok
szintjéről a jelöletek (az objektivitás) szintjére.
(3) Itt is [III]-ra hivatkozik Frege, bár a tárgy és a függvény megkülönböztetése már [II]-ben is
szerepel. — Azzal, hogy az igazságértékeket tárgyaknak minősíti, a kijelentő mondatokat
neveknek nyilvánítja; hiszen a mondatok jelölete valamely igazságérték, azaz tárgy, de aminek
tárgy a jelölete, az név. Erre utaltunk már [II]-ben is a (2) és a (6) kommentárban.
Megkísérelhetnénk, hogy a gondolatnak az Igazhoz való viszonyát ne mint a
jelentés és a jelölet, hanem mint az alany és az állítmány viszonyát fogjuk fel.
Hiszen azt is mondhatjuk: „Az a gondolat, hogy az 5 törzsszám, igaz”.
Pontosabban szemügyre véve, észrevesszük azonban, hogy ezzel voltaképpen nem
mondtunk többet, mint a következő egyszerű mondattal: „Az 5 törzsszám”. Az
igazság állítása mindkét esetben a kijelentő mondat formájában rejlik, és ott, ahol
e forma nem bír szokásos erejével, pl. egy színész előadásában a színpadon, az
olyan mondat, mint „az a gondolat, hogy az 5 törzsszám, igaz”, éppen úgy csak
egy gondolatot tartalmaz, éspedig ugyanazt a gondolatot, mint „az 5 törzsszám”
egyszerű mondat. Ebből látható, hogy a gondolat viszonya az Igazhoz mégsem
hasonlítható az alanynak az állítmányhoz való viszonyához. Az alany és az
állítmány (logikai értelemben véve) a gondolat részei; a megismerés ugyanazon
szintjéhez tartoznak. Alany és állítmány összekapcsolásával mindig egy
6 Kívánatos lenne az olyan jeleket, amelyek csak jelentéssel bírnak, külün
kifejezéssel illetni. Ha pl. képeknek neveznénk őket, akkor a színész szavai a
színpadon képek lennének, sőt maga a színész is kép lenne. 7 Az ítélet számomra nem csupán egy gondolat megragadása, hanem
igazságának elismerése is.
97
gondolathoz jutunk, de sohasem juthatunk el a jelentéstől annak jelöletéhez, a
gondolattól annak igazságértékéhez. Ugyanazon a szinten mozgunk, nem lépünk
előre egyik szintről a másikra. Az igazságérték éppúgy nem lehet a gondolat része,
mint ahogy például a Nap sem lehet az, hiszen nem jelentés, hanem tárgy.
Ha helyes az a vélekedésünk, hogy egy mondat jelölete az igazságértéke, akkor
az utóbbi nem változhat, ha egy mondatrészt azonos jelöletű, de eltérő jelentésű
kifejezéssel helyettesítünk. És valóban ez a helyzet. Leibniz kifejezetten így
fogalmaz: „Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate.” Van-e
még valami az igazságértéken kívül, ami általánosan minden olyan mondathoz
hozzátartozik, amelyben az alkotórészek jelölete egyáltalán lényeges, és ami a
fentiekben leírt helyettesítés esetén változatlan marad?
(4) Valószínűleg a következő Leibniz-szöveg pontatlan idézetéről van szó: „Eadem (vel
Coincidentia) sunt quae sibi ubique substitui possunt salva veritate. Diversa quae non possunt.”
Magyarul: Azonosak (vagy egybeesők) azok, amelyek mindenütt helyettesíthetők egymással az
igazság megsértése nélkül; különbözőek azok, amelyek nem. (Lásd [59], 264.) — Megjegyezzük,
hogy Frege felfogásában „a = b” a és b jelöletének azonosságát fejezi ki, míg Leibniz szövege
szerint az azonosság a jelentésegybeesést is magában foglalja (különben nem áll a mindenütt való
fölcserélhetőség).
Frege gondolatmenete a következő: Ha a mondatnak van jelölete, akkor ennek változatlannak kell
maradnia a mondatban szereplő nevek bármelyikének vele azonos jelöletű névvel való fölcserélése
esetén. Ám az, ami ilyen helyettesítések alkalmával változatlan marad, egyedül a mondat
igazságértéke. (Ha a név közvetett értelemben szerepel a mondatban, akkor az azonosság
szempontjából a közvetett jelölet, azaz a jelentés veendő figyelembe.)
Ettől eltekintve világos, hogy a jelölet fogalmának kiterjesztése a mondatokra némileg önkényes.
Az igaz, hogy (legalábbis egyszerű mondatok esetén) a mondat és az igazságértéke közötti
kapcsolatnak van egyező vonása az individuumnév és a jelölete közötti kapcsolattal: egy
alkotórészként szereplő névnek vele azonos jelöletű névvel való helyettesítése esetén a mondat
igazságértéke éppúgy változatlan marad, mint az összetett individuumnév jelölete. Ezen az alapon
tekinti Frege a mondatok jelöletének igazságértéküket. A logikai elmélet rendszeres fölépítése
szempontjából kétségtelenül hasznos egy olyan „értéknek” a bevezetése, amely a nyelvi
kifejezések különféle típusai esetén azt a valamit jelöli, ami nem változik, ha a komponenseket
azonos „értékűekkel” helyettesítjük. (Ez az „érték” az individuumnevek esetén a jelölet, mondatok
esetén az igazságérték, függvények esetén az értékmenet.) Ha kifogásoljuk, hogy Frege ezt az
„értéket” általánosan jelöletnek nevezi, kifogásunk főleg terminológiai jellegű. (R. Carnap ehelyett
az „extenzió” elnevezést használja; ez éppúgy kifogásolható, mint Frege megoldása, mert a szó
eredeti értelmében csakis a predikátumok azok a nyelvi kifejezések, amelyeknek extenziójuk
(terjedelmük) van.) Az individuumnevek valóban jelölhetnek egy-egy tárgyat, itt a jelölés a nyelvi
kifejezés és a külvilág kapcsolatát fejezi ki; a mondatok azonban nem jelölik analóg módon
igazságértéküket. — Frege mentségére még felhozhatjuk azonban, hogy a ‘Bedeutung’ szó, amit ő
használ, már a nevek jelöletének kifejezésére is műkifejezés, már itt sem köznyelvi értelmében
szerepel.
Ha mármost egy mondat igazságértéke a mondat jelölete, akkor egyrészt minden
igaz mondatnak, másrészt minden hamis mondatnak ugyanaz a jelölete. Ebből
látjuk, hogy a mondat jelöletében minden egyedi elmosódik. Ezért érdeklődésünk
tárgya sohasem pusztán a mondat jelölete; de önmagában a gondolat sem nyújt
ismeretet, hanem csak a jelöletével, azaz az igazságértékével együtt. Az ítélést úgy
foghatjuk fel, mint a gondolattól az igazságértékéhez való továbbhaladást. Ez
persze nem tekintendő definíciónak. Az ítélés valami egészen sajátos és mással
98
összehasonlíthatatlan dolog. Azt is mondhatnánk, hogy az ítélés részek
megkülönböztetése az igazságértéken belül. Ez a megkülönböztetés a gondolatra
való visszatéréssel történik. Adott igazságértékhez tartozó minden egyes jelentés a
szétbontás egy sajátos módjának felelne meg. A „rész” szót itt sajátos értelemben
használtam. Ugyanis a rész és az egész viszonyát átvittem a mondatról a jelöletére,
amennyiben egy szó jelöletét a mondat jelölete részének neveztem, feltéve hogy
maga a szó része a mondatnak. Ez a beszédmód természetesen támadható, mert a
jelölet esetében az egész és az egyik rész nem határozza meg a másikat, és mivel a
testek esetében a rész szót már más értelemben használjuk. A fenti célra külön
kifejezést kellene alkotni.
(5) Frege itt különös metaforát használ. Bontsuk föl a mondatot szavakra, s tekintsük a mondat
jelöletét (azaz igazságértékét) a szavak jelöleteiből komponált összetételnek. Az ítélés (a mondat
igazságának elfogadása) nem más, mint az Igaz felbontása ezen komponensekre.
Folytassuk azon föltevésünk vizsgálatát, hogy a mondat jelölete nem más, mint
az igazságértéke. Úgy találtuk, hogy egy mondat igazságértéke változatlan marad,
ha benne egy kifejezést azonos jelöletűvel helyettesítünk; de még nem vizsgáltuk
azt az esetet, amikor a helyettesítendő kifejezés maga is mondat. Ha nézetünk
helyes, akkor egy összetett mondat igazságértékének változatlannak kell maradnia
akkor is, ha egy részmondatát vele megegyező igazságértékű mondattal
helyettesítjük. Kivételek az esetben várhatók, amikor az egész mondat vagy a
részmondat egyenes vagy függő beszédben szerepel; hiszen ilyenkor, mint láttuk,
a szavak jelölete nem a szokásos. Egy mondat egyenes beszédben egy másik
mondatot jelöl, függő beszédben pedig egy gondolatot.
Rá kell térnünk a mellékmondatok vizsgálatára. Ezek olyan mondatszerkezet
részeként fordulnak elő, amelyet logikai szempontból ugyancsak mondatként,
éspedig összetett mondatként kell felfognunk. Itt vetődik föl az a kérdés, hogy
vajon a mellékmondatok jelölete is igazságértéke-e. A függő beszéd esetében már
tudjuk ennek az ellenkezőjét. A grammatikusok a mellékmondatokat
mondatrészek képviselőinek tekintik, és e szerint megkülönböztetnek alanyi,
jelzői, határozói mellékmondatokat. Ebből azt sejthetnénk, hogy a mellékmondat
jelölete nem igazságérték, hanem olyasmi, mint egy névszó, határozó vagy jelző
jelölete, vagyis mint egy olyan mondatrész jelölete, amelynek jelentése nem
gondolat, hanem csupán része egy gondolatnak. E kérdés tisztázásához beható
vizsgálat szükséges. Vizsgálódásainkban nem fogunk szigorúan ragaszkodni a
grammatikai vezérfonálhoz, hanem egybefoglaljuk azt, ami logikailag egynemű.
Lássunk először olyan eseteket, amelyekben a mellékmondat jelentése, mint imént
sejtettük, nem önálló gondolat.
A „hogy” kötőszóval bevezetett absztrakt alanyi mellékmondatok körébe
tartozik a függő beszéd is, amelyről már tudjuk, hogy benne a szavak közvetett
jelöletükkel szerepelnek, vagyis azt jelölik, ami szokásosan a jelentésük. Ebben az
esetben tehát a mellékmondat gondolatot, nem pedig igazságértéket jelöl; jelentése
pedig nem önálló gondolat, hanem az „az a gondolat, hogy…” szavak jelentése, ez
pedig csupán része az összetett mondat kifejezte gondolatnak. Ilyen
mellékmondatok szerepelnek a „mondotta”, „hallotta”, „véli”, „meg van
99
győződve”, „arra következtet”, és hasonló szavak után.8 Más a helyzet, éspedig
meglehetősen bonyolult az olyan szavak esetén, mint „felismeri”, „úgy tudja”,
„tévesen hiszi”; ezekkel később foglalkozunk.
Az, hogy a fenti esetekben a mellékmondat jelölete valóban a gondolat, abból is
látható, hogy az összetett mondat igazsága szempontjából közömbös, igaz-e a
kérdéses gondolat, vagy hamis. Hasonlítsuk össze pl. ezt a két mondatot:
„Kopernikusz úgy vélte, hogy a bolygók körpályán mozognak” és „Kopernikusz
úgy vélte, hogy a Nap mozgásának látszatát a Föld valóságos mozgása idézi elő”.
Itt az igazság megsértése nélkül helyettesíthető az egyik mellékmondat a másikkal.
A főmondatnak a mellékmondattal együtt egyetlen gondolat a jelentése, és az
egésznek az igazsága nem kötődik a mellékmondatnak sem az igazságához, sem a
hamisságához. Ilyen esetekben a mellékmondat egy kifejezését nem
helyettesíthetjük olyan kifejezéssel, amelynek ugyanaz a szokásos jelölete, hanem
csakis olyannal, amelynek közvetett jelölete, azaz a szokásos jelentése is
megegyezik a helyettesített kifejezésével. Ha valaki ebből arra következtetne,
hogy egy mondat jelölete mégsem az igazságértéke, „mivel akkor mindenütt
szabad lenne vele azonos igazságértékű mondattal helyettesíteni”, úgy túl sokat
bizonyítana: éppígy azt is lehetne állítani, hogy a „Hajnalcsillag” szó jelölete nem
a Vénusz; mivelhogy „Vénusz”-t sem lehet mindig mondani „Hajnalcsillag”
helyett. Jogosan csak arra lehet következtetni, hogy a mondat jelölete nem mindig
az igazságértéke, és hogy a „Hajnalcsillag” név nem mindig a Vénusz bolygót
jelöli, nevezetesen akkor nem, ha a szó közvetett jelöletével szerepel. Ilyen
kivételes esetről van szó a fenti mellékmondatokban is; ezek gondolatokat
jelölnek.
Ha azt mondjuk: „úgy látszik, hogy…”, akkor így gondoljuk: „számomra úgy
látszik, hogy…”, vagy „úgy vélem, hogy…”. Tehát újra az iménti esettel van
dolgunk. Hasonló a helyzet az olyan kifejezésekkel is, mint „örülök”, „sajnálom”,
„helyeslem”, „helytelenítem”, „remélem”, „attól tartok”. Ha Wellington a Belle-
Alliance-i csata vége felé örült, hogy a poroszok jönnek, örömének alapja egy
meggyőződés volt. Ha csalatkozott volna, akkor sem örült volna kevésbé
mindaddig, amíg tévedésére rá nem jött volna; és mielőtt arra a meggyőződésre
jutott, hogy jönnek a poroszok, nem tudott örülni e ténynek, noha a poroszok
ténylegesen már elindultak.
Ahogyan a meggyőződés vagy a hit alapja lehet egy érzésnek, ugyanúgy alapja
lehet egy másik meggyőződésnek is, éspedig következtetés révén. Ebben a
mondatban: „Kolumbus a Föld gömbölyűségéből arra következtetett, hogy Nyugat
felé hajózva el tudja érni Indiát”, a részek jelölete két gondolat: az, hogy a Föld
gömbölyű, és az, hogy Kolumbus Nyugat felé hajózva el tudja érni Indiát. Itt ismét
csak arról van szó, hogy Kolumbus mind az elsőről, mind a másodikról meg volt
győződve, és hogy az egyik meggyőződését a másikra alapozta. Hogy a Föld
valóban gömbölyű-e, és hogy Kolumbus Nyugat felé hajózva, valóban elérhette
volna-e Indiát, ahogyan gondolta, mondatunk igazsága szempontjából közömbös.
8 Az „,A azt hazudta, hogy látta B-t” mondatban a mellékmondat egy gondolatot
jelöl; a mondat szerint egyrészt A ezt a gondolatot igazként állította, másrészt A
meg volt győződve e gondolata hamisságáról.
100
Nem közömbös azonban, hogy „a Föld” helyett ezt tesszük-e: „az a bolygó,
amelyet a saját átmérője negyedénél nagyobb átmérőjű hold kísér”. Itt is a szavak
közvetett jelöletével van dolgunk.
A célhatározói mellékmondatok a „hogy” kötőszóval is ide tartoznak; lévén a
cél nyilvánvalóan egy gondolat; ezért a szavak közvetett jelentésűek, az ige
kötőmódban [a magyarban többnyire felszólító módban] áll.
A „parancsolja”, „kéri”, „megtiltja” után a „hogy” kötőszóval kapcsolt
mellékmondat egyenes beszédben felszólító módban szerepelne. Az ilyen
mondatnak nincs jelölete, csak jelentése. A parancs vagy a kérés nem gondolat
ugyan, de ugyanazon szinthez tartozik, mint a gondolat. Ezért a „parancsolja”,
„kéri” stb. igéktől függő mellékmondatokban is közvetett jelöletükkel szerepelnek
a szavak. Az ilyen mondat jelölete tehát nem igazságérték, hanem kérés, parancs
stb.
Hasonló a helyzet a függő kérdések esetében is, olyan fordulatokban, mint
„kétli, hogy”, „nem tudja, hogy”. Az, hogy a szavak itt is közvetett jelöletük
szerint veendők, könnyen látható. A kérdő mellékmondatok „ki”, „mi”, „hol”,
„mikor”, „hogyan”, „miáltal” stb. kérdőszavakkal néha közelinek tűnnek a
határozói mellékmondatokhoz, amelyekben a szavak szokásos jelöletükkel
szerepelnek. Nyelvileg ezek az esetek az igemódban különböznek. Kötőmód
esetén függő kérdéssel és a szavak indirekt jelöletével van dolgunk, ekkor a
tulajdonnév nem helyettesíthető korlátlanul ugyanazon tárgy egy másik nevével.
(6) Frege bizonyára arra a különbségre gondol, amely a következő két mondattal szemléltethető:
Albert odasietett, ahol a baleset történt.
Albert megtudakolta, hol történt a baleset
Az első példában helyhatározói mellékmondat szerepel, ebben a szavak szokásos értelmükben
funkcionálnak. A második példában a tradicionális grammatika szerint tárgyi mellékmondatot
találunk, igemódbeli különbség a magyarban nem lép föl, és csak a mellékmondat kérdő jellege
utal grammatikai különbségre. A logikai-szemantikai különbséget a főmondat episztemikus igéje
jelzi, ennek következtében az igéhez csatlakozó (grammatikai) tárgy egy kijelentés, Frege
terminológiája szerint egy gondolat. Ezért a második példában a szavak közvetett jelöletükkel
szerepelnek.
Az eddig vizsgált esetekben a mellékmondatokban a szavak közvetett
jelöletükkel szerepeltek, és ez érthetővé tette, hogy a mellékmondat jelölete is
közvetett, tehát nem igazságérték, hanem gondolat, kérés, parancs, vagy kérdés. A
mellékmondatot ezekben az esetekben névszóként lehet felfogni, annak a
gondolatnak, parancsnak stb. tulajdonneveként, amelyet az összetett mondatban
képvisel.
Térjünk rá most olyan mellékmondatokra, amelyekben a szavak ugyan
szokásos jelöletükkel szerepelnek, de a mellékmondat jelentése mégsem gondolat,
és így a jelölete sem igazságérték. Hogy ez miképp lehetséges, azt példákkal lehet
legjobban megvilágítani.
101
„Aki a bolygópályák elliptikus alakját felfedezte, nyomorban halt meg.”
Ha itt a mellékmondat jelentése egy gondolat lenne, azt kifejezhetnénk önálló
mondat segítségével is. Ez azonban nem sikerül, mert az „aki” grammatikai
alanynak nincs önálló jelentése, hanem csak a „nyomorban halt meg” főmondatra
való vonatkozást közvetíti. Ezért a mellékmondat jelentése nem teljes gondolat,
jelölete pedig nem igazságérték, hanem történetesen Kepler. Azt az ellenvetést
lehetne tenni, hogy a mellékmondat jelentése legalább részként mégis tartalmaz
egy gondolatot, nevezetesen azt, hogy volt valaki, aki először ismerte fel a
bolygópályák elliptikus alakját; hiszen aki az egészet igaznak tartja, ezt a részt
sem tagadhatja. Az utóbbi kétségtelen, de csak azért, mert különben az „aki a
bolygópályák elliptikus alakját felfedezte” mellékmondatnak nem volna jelölete.
Ha valaki állít valamit, magától értetődik az az előföltevés, hogy azok az egyszerű
vagy összetett tulajdonnevek, amelyeket használ, jelölettel bírnak. Ha tehát valaki
ezt állítja: „Kepler nyomorban halt meg”, akkor föltételezi, hogy a „Kepler” név
jelöl valamit; de azért még a „Kepler nyomorban halt meg” mondat jelentése nem
tartalmazza azt a gondolatot, hogy a „Kepler” név jelöl valamit. Mert ha
tartalmazná, akkor a mondat tagadása nem így hangzana:
„Kepler nem nyomorban halt meg”,
hanem így:
„Kepler nem nyomorban halt meg, vagy pedig a ‘Kepler’ névnek nincs jelölete.”
Az, hogy a „Kepler” név jelöl valamit, olyan előföltevés, amely a
„Kepler nyomorban halt meg”
állításhoz éppúgy hozzátartozik, mint a tagadásához. A nyelvek egyik
fogyatékossága, hogy képezhetők bennük olyan kifejezések, amelyek grammatikai
formájuk szerint kellően meghatározottnak tűnnek ahhoz, hogy egy tárgyat
jelöljenek, azonban ez a meghatározottság egyes esetekben mégsem teljesül, mert
függ egy bizonyos mondat igazságától. Így az, hogy a példánkban szereplő
„aki a bolygópályák elliptikus alakját fölfedezte”
mellékmondat valóban meghatározott tárgyat jelöl-e, vagy csak ezt a látszatot
kelti, és ténylegesen nincs jelölete, a következő mondat igazságán múlik:
(*) „Volt valaki, aki fölfedezte a bolygópályák elliptikus alakját.”
És úgy tűnhet, mintha mellékmondatunk tartalmazná jelentése részeként azt a
gondolatot, hogy volt egy bizonyos személy, aki fölfedezte a bolygópályák
102
elliptikus alakját. Ha ez helyes volna, akkor a teljes mondat tagadása így
hangzana:
„Aki a bolygópályák elliptikus alakját elsőként fölismerte, nem nyomorban halt
meg, vagy nem volt senki, aki a bolygópályák elliptikus alakját fölfedezte.”
Ez tehát a nyelv olyan fogyatékosságán múlik, melytől egyébként az analízis
jelnyelve sem teljesen mentes. Ott is előfordulhatnak olyan jelkapcsolatok,
amelyek azt a látszatot keltik, mintha jelölnének valamit, de legalábbis ez idáig
nincs jelöletük, ilyenek pl. a divergens végtelen sorok. Ezt el lehet kerülni pl. azzal
a külön megállapodással, hogy a végtelen divergens sorok jelöljék a 0 számot. Egy
logikailag tökéletes nyelv (fogalomírás) esetén indokolt követelmény, hogy
minden olyan kifejezés, amely a már bevezetett jelekből grammatikailag helyes
módon képezett tulajdonnév, ténylegesen is jelöljön egy meghatározott tárgyat, és
hogy semmilyen jelet ne lehessen új tulajdonnévként bevezetni úgy, hogy ne
legyen jelölete. A logikai művekben óvnak a kifejezések többértelműségétől mint
a logikai hibák egyik forrásától. Legalább ennyire szükséges óvakodni a jelölet
nélküli, látszólagos tulajdonnevektől. A matematika történetében bőven találunk
innen származó tévedéseket. A szavakkal való demagóg visszaélés is inkább ezen
alapszik, mintsem a szavak többértelműségén. „A nép akarata” például szolgálhat
ehhez; mivel könnyen megállapítható, hogy ennek a kifejezésnek nincs legalábbis
általánosan elfogadott jelölete. Tehát nem csekély a jelentősége annak, ha legalább
a tudományban egyszer s mindenkorra elrekesztjük az ilyen tévedések forrását.
Ezáltal lehetetlenné válnak az előbb tárgyalt ellenvetések, mert az, hogy egy
tulajdonnévnek van-e jelölete, nem függ többé egy gondolat igazságától.
(7) A tárgyalt példában szereplő alanyi mellékmondat — a logikai grammatika szerint — a
deskripciók (leírások) kategóriájába tartozik. Természetesen tárgyi és határozói mellékmondatok is
lehetnek deskripciók, erre Frege is utal a szöveg folytatásában. A deskripciók az individuumnevek
egyik alosztályát alkotják (lásd az (1) kommentárt). Logikai „szabványalakjuk”:
azon x, amely F(x),
ahol F(x) tetszőleges olyan kifejezés, melyből x-nek individuumnévvel való behelyettesítésével
mondat keletkezik. (Az ilyen kifejezéseket egyváltozós nyitott mondatoknak nevezzük.) Az ‘azon
x, amely’ kifejezést a ‘Ix’ szimbólummal helyettesítve, a deskripciók általános alakja a következő:
Ix · F(x).
Az ‘I’ szimbólum a deskriptor. Tehát a deskriptor (egyváltozós) nyitott mondatból
(„fogalomkifejezésből”) individuumnevet képez. E névnek akkor és csak akkor van jelölete, ha
F(x) egyetlenegy („egy és csak egy”) tárgyra igaz, azaz ha a
x · y(F(y) y = x)
103
mondat igaz. (Verbálisan: Legyen olyan x tárgy, hogy F(y) akkor és csak akkor legyen igaz
valamely y tárgyra, ha y azonos x-szel.) Ezt a feltételt pontosan megfogalmazta Frege már Az
aritmetika alapjai c. műve 74. §-ának 3. lábjegyzetében. Az itteni példában a (*) alatti
megfogalmazás nem egészen pontos: ha esetleg ketten egy időben ismerték volna föl a
bolygópályák elliptikus alakját, akkor nem tudnánk, hogy kiről van szó az „Aki a bolygópályák
elliptikus alakját fölfedezte…” kezdetű állításban. A „Volt valaki” szövegrész helyett „Egy és csak
egyvalaki volt” lenne a teljesen egyértelmű kifejezés. A deskriptort Frege formálisan is bevezeti a
fogalomírás kibővített formulanyelvébe [V]-ben.
A bemutatott szöveg három fontos elvi állásfoglalást tartalmaz az individuumneveknek
mondatokban való szerepével kapcsolatban:
(a) Az, hogy a mondatban szereplő névnek van jelölete, nem része, hanem előföltevése a mondat
állításának, s ez az előföltevés a mondat negációjára is vonatkozik.
Ezzel Frege elutasítja pl. a ‘Bertalan vadászik’ mondat ilyen logikai elemzését: „Van olyan x
tárgy, hogy a ‘Bertalan’ név x-et jelöli és x vadászik.” Ugyanis ha ezt az elemzést elfogadnánk,
akkor példamondatunk negációja így hangzana: „Bármi legyen is x, ha x vadászik, a ‘Bertalan’ név
nem jelöli x-et.” (Tömörebben: „Egyetlen vadászót sem jelöl a ‘Bertalan’ név.”) Ez nyitva hagyja
azt a kérdést, hogy a ‘Bertalan’ név jelöl-e valamit; ám Frege szerint akár állítjuk, akár tagadjuk
azt, hogy Bertalan vadászik, előföltételezzük, hogy a ‘Bertalan’ névnek van jelölete.
E kérdésben a Fregeével ellentétes álláspontot képviselt (legalábbis a deskripciókra
vonatkoztatva) B. Russell. Teljes egészében elutasítja Frege felfogását W. O. Quine és a mai
logika számos prominens képviselője. (Szerintük a mondatok végső logikai elemzésében az
individuumnevek teljesen kiküszöbölendők.) Az intenzionális logika művelői, valamint a
természetes nyelvek logikai struktúráit vizsgáló kutatók körében azonban Frege álláspontja a
népszerűbb, és nem véletlenül: az ellenkező álláspont mint a nyelvhasználat gyakorlatától való
messzemenő elrugaszkodás ezen a területen határozottan gátja az eredményes kutatásnak.
(b) Ha egy mondatban olyan név szerepel, amelynek nincs jelölete, akkor a mondatnak nincs
igazságértéke. Az (a) álláspont elutasítói ezt is elutasítják. Különösen a deskripciót tartalmazó
mondatokról elterjedt az a nézet, hogy akkor is van igazságértékük, ha a deskripciónak nincs
jelölete. Ez az álláspont a modális és az intenzionális logika területén okoz súlyos bonyodalmakat.
Igaz, hogy éppen ezen a területen Frege álláspontjának elfogadása is nehézségeket involvál, erről
(c) alatt lesz szó.
(c) Logikailag tökéletes nyelvben nem szabad megengedni jelölet nélküli neveket; a névképző
operációkat úgy kell szabályozni, akár önkényes konvenciók árán is, hogy minden szabatosan
formált névnek legyen jelölete. Ezt az álláspontot Frege következetesen megvalósítja a kibővített
fogalomírásban (lásd [V]). E tekintetben őt követte R. Carnap, A. Church és sokan mások a jelen
logikusai közül. De ez a megoldás mesterkéltséghez és nehézségekhez vezet a modális és az
intenzionális logika területén, csakúgy, mint a természetes nyelvek logikai modellálásában.
Helyesebb e követelményt a matematikai jellegű nyelvekre korlátozni, és az intenzionális logika
területén föladni. De akkor itt érvényesíteni kell a (b) álláspontot, melynek következtében
igazságérték nélküli mondatok is elkerülhetetlenül föllépnek. Ez az a nehézség, amelyre (b) végén
utaltunk. Leküzdéséhez a klasszikus logika fogalmainak újraátgondolása szükséges. De e téma
követése túl messze vezetne. (Az érdeklődő olvasó figyelmét felhívjuk a [68] tanulmányra.)
Ezekhez az alanyi mellékmondatokhoz a vizsgálódás során újabb típusként
csatolhatjuk a határozói és a jelzői mellékmondatokat, melyek logikailag szoros
rokonságban állnak velük.
Jelzői mellékmondatok segítségével is képezhetünk összetett tulajdonneveket,
habár — eltérően az alanyi mellékmondatoktól — önmagukban nem elegendők e
célra. Az ilyen mellékmondatokat jelzőkként kell figyelembe venni. Ahelyett,
104
hogy „4-nek az a négyzetgyöke, amely kisebb 0-nál”, azt is mondhatjuk, hogy „4-
nek a negatív négyzetgyöke”. Most arról van szó, hogy egy fogalomkifejezésből
határozott névelő segítségével képezünk tulajdonnevet. Ez csakis akkor
megengedett, ha a fogalom alá egy és csak egy tárgy esik.9 Fogalomkifejezéseket
viszont lehet úgy képezni, hogy a fogalom jegyeit jelzői mellékmondatok
segítségével adjuk meg, mint példánkban a „kisebb 0-nál” mellékmondattal.
Könnyen belátható, hogy egy ilyen mellékmondatnak éppoly kevéssé igazságérték
a jelölete és gondolat a jelentése, mint az előzőekben az alanyi mellékmondatnak,
hanem a jelentése — amelyet számos esetben ki lehet fejezni egyetlen jelzővel is
— csupán része egy gondolatnak. Itt is, mint az alanyi mellékmondatok esetében,
hiányzik az önálló alany, és ezért nem lehet a mellékmondat jelentését önálló
mondatban visszaadni.
(8) A jelzői mellékmondat a jelzett szóval — és annak esetleges többi jelzőjével együtt —
ugyancsak deskripciót alkothat, föltéve, hogy a grammatikai szerkezet határozott. (Utóbbit néha a
magyarban is elég egyértelműen jelzi a határozott névelő föllépése.)
Logikai szempontból a helyek, időpontok, időtartamok is tárgyak; ezért egy
meghatározott hely, időpont vagy időtartam nyelvi kifejezését is tulajdonnévként
kell felfogni. A hely- és időhatározói mellékmondatokat hasonló módon
használhatjuk ilyen tulajdonnevek képzésére, mint föntebb az alanyi és a jelzői
mellékmondatokat analóg célra. Hasonlóan lehet olyan fogalmakat is képezni,
melyek terjedelmébe helyek stb. tartoznak. Itt is megjegyezzük, hogy az ilyen
mellékmondatok jelentése nem adható vissza önálló mondatban, mert hiányzik egy
lényeges alkotórész, tudniillik a hely- vagy időmeghatározás, amelyet csak egy
vonatkozó névmás vagy kötőszó jelez.10
9 A föntebb mondottak szerint valójában külön megállapodással kellene
biztosítani, hogy az ilyen kifejezéseknek mindig legyen jelöletük, pl. azzal a
meghatározással, hogy ha a fogalom alá egyetlen tárgy sem esik, vagy ha több is
esik, akkor a 0 számot tekintjük a kifejezés jelöletének. 10
Ilyen mondatok esetében egyébként könnyen lehetségesek különböző
felfogások. Tekintsük ezt a mondatot: „Miután Schleswig-Holsteint elszakították
Dániától, Poroszország és Ausztria összekülönbözött.” Ezt így is érthetjük:
„Schleswig-Holstein Dániától való elszakítása után Poroszország és Ausztria
összekülönbözött.” Ebben a felfogásban eléggé világos, hogy azon gondolat,
miszerint Schleswig-Holsteint elszakították Dániától, nem része a mondat
jelentésének, hanem csupán szükséges előföltétele annak, hogy a „Schleswig-
Holstein Dániától való elszakítása után” kifejezés egyáltalán jelöljön valamit.
Persze, ezt a mondatot úgy is fel lehel fogni, hogy magában foglalja azt az állítást
is, hogy Schleswig-Holsteint valamikor elszakították Dániától. Ezt az esetet
később tárgyaljuk. Világosabb lesz a különbség, ha egy olyan kínai
gondolatvilágába képzeljük magunkat, aki az európai történelem hiányos ismerete
folytán hamisnak tartja azt, hogy Schleswig-Holsteint valaha is elszakították
Dániától. Ha mondatunkat az első módon értelmezi, sem igaznak, sem hamisnak
nem fogja tartani, hanem minden jelöletet el fog vitatni tőle, mivel a
105
Az alanyi, jelzői és határozói mellékmondatokhoz hasonlóan, a feltételes
mellékmondatokban is gyakran szerepel egy határozatlanul utaló alkotórész,
amelynek párja a főmondatban található. Ha ezek kölcsönösen egymásra
vonatkoznak, a két mondatot olyan egésszé kapcsolják össze, amely rendszerint
csak egyetlen gondolatot fejez ki. Tekintsük a következő mondatot:
„Ha egy szám kisebb, mint 1 és nagyobb, mint 0, akkor a négyzete is kisebb,
mint l, és nagyobb, mint 0.”
Ebben az említett alkotórész a feltételben az „egy szám”, a főmondatban pedig az
a határozatlan birtokos, amelyre a „négyzete” kifejezésben a birtokos személyrag
utal. Éppen e meghatározatlanság kölcsönzi a mondat jelentésének azt az
általánosságot, amelyet elvárunk egy törvénytől. De ez okozza azt is, hogy a
feltételes mellékmondat jelentése önmagában nem befejezett gondolat, hanem csak
a főmondat jelentésével együtt alkot egyetlen olyan gondolatot, amelynek részei
már nem gondolatok. Általánosságban nem áll az, hogy a hipotetikus ítéletben két
ítélet közötti vonatkozást állítunk. Amikor ilyet vagy effélét mondanak, az „ítélet”
szót ugyanabban az értelemben használják, mint én a „gondolat”-ot, így nekem
ehelyett ezt kellene mondanom: „a hipotetikus gondolat két gondolat közötti
vonatkozást tartalmaz.” Ez csak akkor igaz, ha a mondatban nincs határozatlanul
utaló alkotórész;11
de akkor nincs szó általánosságról sem.
(9) A szereplő példamondat logikai szerkezete a fogalomírás és az aritmetika jeleivel így
fejezhető ki:
x((x szám & 0 < x < 1) 0 < x2 < 1).
(Lásd [I],11. § és [II]-ban a (10) kommentárt követő részt.) Az élő nyelvben az x változó szerepét a
„határozatlanul utaló alkatrészek” töltik be, az univerzális kvantifikációt pedig gyakran
elhallgatjuk. A vizsgált mondat logikai jellemzéséhez a tradicionális grammatikai kategorizálás —
feltételes alárendelő összetétel — semmitmondó; ténylegesen egy nyitott feltételes mondat
univerzális kvantifikációjáról van szó.
Ha a feltételben és a főmondatban határozatlan időpontra utalunk, ezt rendszerint
az ige jelen ideje segítségével fejezzük ki. amely azonban ez esetben nem a jelent
jelöli. Ilyenkor ez a grammatikai forma a határozatlanul utaló alkotórész a fő- és a
mellékmondatban. Példa: „Ha a Nap a Ráktérítőn delel, az északi félgömbön a
leghosszabb a nappal.” Itt is lehetetlen a feltételes mellékmondat jelentését zárt
mondattal kifejezni, mert a jelentése nem önálló gondolat. Hiszen ha azt
mondanánk: „A Nap a Ráktérítőn delel”, ezzel az aktuális jelenre vonatkoztatnánk
mellékmondatnak nincs jelölete: csak látszólagos időmeghatározás. Ha ellenben a
második módon fogja fel mondatunkat, akkor talál benne egy gondolatot, amelyet
hamisnak tart, és mellette egy olyan részt, amely számára nem jelöl semmit. 11
Néha hiányzik a kifejezett nyelvi utalás, ilyenkor az egész összefüggést
figyelembe kell venni.
106
s így megváltoztatnánk jelentését. Éppígy nem gondolat a főmondat jelentése sem;
csak a fő- és a mellékmondat együttese fejez ki gondolatot. Egyébként a fő- és a
mellékmondatban több közös alkotórészre is utalhatunk határozatlanul.
Világos, hogy az „aki”, „ami”, „ahol”, „amikor”, „bárhol”, „bármikor”
kötőszavakkal föllépő alanyi, ill. határozói mellékmondatokat is gyakran feltételes
mellékmondatokként kell értelmezni jelentésük szerint. Pl.: „Aki szurokba nyúl,
beszennyezi magát.”
(10) Tehát az említett mondat átfogalmazható így: „Ha valaki szurokba nyúl, az beszennyezi
magát.” Az átfogalmazás segíthet a logikai szerkezet fölismerésében:
x (x szurokba nyúl x beszennyezi magát).
Jelzői mellékmondatok is helyettesíthetnek feltételes mellékmondatokat. Így a
korábbi példamondatunk jelentését kifejezhetjük ilyen formában is: „Az olyan
számnak, mely nagyobb 0-nál és kisebb 1-nél, a négyzete is nagyobb 0-nál és
kisebb 1-nél.”
Egészen más a helyzet, ha a fő- és a mellékmondat közös alkotórészét
tulajdonnév jelöli. Ebben a mondatban:
„Napóleon, aki felismerte, hogy jobb szárnya veszélyben van, személyesen
vezette gárdáját az ellenséges állások ellen”
két gondolatot fejezünk ki:
1. Napóleon felismerte, hogy jobb szárnya veszélyben van;
2. Napóleon személyesen vezette gárdáját az ellenséges állások ellen.
Hogy ez hol és mikor történt, az csak az összefüggésből ismerhető föl, de ezt most
tekintsük meghatározottnak. Ha az egész mondatot állítjuk, akkor ezzel egyúttal a
két részmondatot is állítjuk. Ha a részmondatok egyike hamis, akkor az egész is
hamis. Ebben az esetben a mellékmondatnak önmagában is teljes gondolat a
jelentése (ha kiegészítjük a hely- és időadatokkal). A mellékmondat jelölete ezek
szerint egy igazságérték. Azt várhatjuk tehát, hogy a mellékmondat fölcserélhető
egy azonos igazságértékű mondattal, az összetett mondat igazságának megsértése
nélkül. Ez így is van; csak arra kell ügyelni, hogy az alany „Napóleon” maradjon.
Ennek oka tisztán grammatikai: csak így hozható a „Napóleon”-ra vonatkozó
jelzői mellékmondat alakjára. Ha azonban eltekintünk attól a követelménytől,
hogy az eredeti alakban írjuk fel, és megengedjük az „és”-sel való mellérendelést
is, akkor ez a korlátozás elesik.
A „habár” kötőszóval bevezetett mellékmondatok is teljes gondolatot fejeznek
ki. Ennek a kötőszónak tulajdonképpen nincs jelentése, és nem változtatja meg a
107
mondat jelentését sem, hanem csak sajátos módon színezi azt.12
A megengedő
mellékmondatot helyettesíthetjük ugyan az igazság megsértése nélkül egy
ugyanolyan igazságértékűvel; de az említett árnyalat így könnyen oda nem illővé
válhat, olyanformán, mintha egy szomorú dalt vidáman énekelne valaki.
Az utóbbi esetekben az egész igazsága magában foglalta a részmondatuk
igazságát. Más a helyzet, ha a feltételes mellékmondat teljes gondolatot fejez ki,
amennyiben a határozatlanul utaló alkotórész helyén tulajdonnevet vagy annak
tekintendő kifejezést tartalmaz. Ebben a mondatban:
„ha jelenleg már fölkelt a Nap, akkor az ég erősen felhős”
— az idő a jelen, azaz meghatározott. Tekintsük a helyet meghatározottnak. Itt azt
lehet mondani, hogy a feltételt és a következményt kifejező mondatok
igazságértékei között állítunk egy összefüggést, nevezetesen azt, hogy nem áll
fenn az az eset, melyben a feltételmondat az Igazat, az utómondat pedig a Hamisat
jelöli. Eszerint mondatunk igaz, ha a Nap most még nem kelt föl, akár erősen
felhős az ég, akár nem, és igaz akkor is, ha a Nap már fölkelt és az ég erősen
felhős. Mivel itt csak az igazságértékek számítanak, bármelyik tagmondat
helyettesíthető azonos igazságértékűvel anélkül, hogy az egésznek az
igazságértéke megváltoznék. Igaz, hogy ezzel a jelentésárnyalat itt is többnyire
oda nem illővé válhat: a gondolat enyhén ízléstelennek tűnhet; de ennek nincs
köze az igazságértékéhez. Figyelembe kell venni, hogy olyan mellékgondolatok is
érződnek, amelyek nincsenek ténylegesen kifejezve, és ezért nem számíthatjuk
hozzá őket a mondat jelentéséhez: így ez a mondat igazságértékét sem érintheti.13
Ezzel befejeztük az egyszerű esetek tárgyalását. Tekintsük át az eredményeket:
Az alárendelt mellékmondat jelentése többnyire nem teljes gondolat, hanem
csak egy gondolatrész, következésképp a jelölete sem igazságérték. Ennek vagy az
az oka, hogy a mellékmondatban a szavak közvetett jelöletükkel szerepelnek,
úgyhogy a mellékmondatnak a jelölete, nem pedig a jelentése gondolat, vagy
pedig az, hogy a mellékmondat egy benne előforduló csak határozatlanul utaló
alkotórész miatt nem teljes, úgyhogy csak a főmondattal együtt fejez ki
gondolatot. Olyan esetek is előfordulnak azonban, hogy a mellékmondat jelentése
egy teljes gondolat, ilyenkor a mellékmondat az egész mondat igazságának
megsértése nélkül helyettesíthető egy másik, azonos igazságértékű
mellékmondattal, ha ennek grammatikai akadályai nincsenek.
(11) Nyilvánvaló, hogy a jelentés és a jelölet azon problémái, amelyeket Frege e tanulmányában
vizsgál, a matematika nyelve számára túlnyomó részben irrelevánsak, mindenekelőtt azért, mert a
matematikai állításokban a szavak sohasem szerepelnek közvetett értelemben. E problémák főleg a
modális és az intenzionális logika számára jelentősek (mint arra már korábbi kommentárokban is
utaltunk). Bár Frege explicit formában nem foglalkozott modális logikával, e tanulmánya a modális
12
Hasonló áll a „de”, „azonban” kötőszavakra is. 13
Mondatunk gondolatát így is ki lehet fejezni: „Vagy most még nem kelt föl a
Nap, vagy az ég erősen felhős.” Ebből látható, hogyan kell felfogni ezt a fajta
mondatkapcsolatot.
108
és az intenzionális logika szemantikája, valamint a természetes nyelvek szemantikája
szempontjából nagy jelentőségű.
A tanulmány most következő, s egyben utolsó témája az ún. másodlagos vagy járulékos jelentés
problémájával foglalkozik. Egyes (többnyire összetett) mondatok nyilvánvaló explicit
mondanivalójukon kívül még egy implicit vagy másodlagos gondolatot is tartalmaznak, illetve
több-kevesebb erővel sugalmaznak. Ennek következtében a grammatikai szerkezet és a tartalmi
struktúra között a korábbiaknál is nagyobb divergencia léphet föl.
Ha minden lehetséges mellékmondatot megvizsgálunk, hamarosan olyanokat
találunk, amelyek nem illenek ezekbe a típusokba. Ennek az oka — már
amennyire én látom — abban keresendő, hogy az ilyen mellékmondatoknak
egyáltalán nem ilyen egyszerű a jelentése. Úgy tűnik, a kimondott főgondolathoz
majdnem mindig mellékgondolatokat kapcsolunk, melyeket, bár nem mondtunk
ki, pszichológiai törvények alapján a hallgató is hozzákapcsol kimondott
szavainkhoz. És mivel ezek a mellékgondolatok maguktól majdnem olyan
összekapcsoltnak tűnnek szavainkkal, mint maga a főgondolat, valójában ki is
akarjuk fejezni vele a mellékgondolatot. Ezáltal a mondat jelentése gazdagabbá
válik, és az is megtörténhet, hogy több egyszerű gondolatot fejezünk ki, mint
mondatot. Némely esetben a mondatot így kell értenünk, más esetben kétséges
lehet, hogy a mellékgondolat hozzátartozik-e a mondat jelentéséhez, vagy csupán
kíséri azt.14
Például úgy vélhetjük, hogy a következő mondat
„Napóleon, aki felismerte, hogy jobb szárnya veszélyben van, személyesen
vezette gárdáját az ellenséges állások ellen”
nemcsak a föntebb megadott két gondolatot fejezi ki, hanem azt is, hogy a veszély
felismerése volt az az ok, ami miatt Napóleon a gárdát az ellenséges állások ellen
vezette. Valóban kétségeink lehetnek afelől, hogy ezt a gondolatot a mondat éppen
csak megpendíti, vagy valóban ki is fejezi. Gondoljuk meg, vajon hamis lenne-e
mondatunk, ha Napóleon már a veszély észlelése előtt így döntött volna. Ha
mondatunk így is igaz lenne, akkor a mellékgondolatot nem tekinthetjük
mondatunk jelentésének részeként. Valószínűleg emellett kell döntenünk.
Másképp a helyzet igen bonyolult lenne: több egyszerű gondolatunk lenne, mint
mondatunk. Ha mármost ezt a mondatot:
„Napóleon felismerte, hogy jobb szárnya veszélyben van”
— helyettesítenénk egy vele egyező igazságértékű másik mondattal, pl. ezzel:
„Napóleon már elmúlt 45 éves”,
— akkor ezáltal nemcsak első, hanem harmadik gondolatunk is megváltozna, és
14
Ez igen jelentős lehet annak eldöntésekor, hogy egy állítás hazugságnak, egy
eskü szándékos hamis eskünek minősíthető-e.
109
így igazságértéke is más lehetne; mégpedig akkor, ha nem az életkora miatt
döntött úgy, hogy a gárdát az ellenség ellen vezeti. Ebből látható, hogy miért nem
helyettesíthetők egymással mindig ilyen esetekben az azonos igazságértékű
mondatok. A mondat ilyenkor, egy másik mondattal való kapcsolata
következtében többet fejez ki, mint önmagában.
Vizsgáljunk meg most néhány olyan esetet, amikor az ilyesmi szabályszerűen
előfordul. A következő mondat:
„Bebel abban a tévhitben van, hogy Elzász-Lotharingia visszaadásával
Franciaország bosszúvágyát le lehet csillapítani”
— két gondolatot fejez ki, de nem úgy, hogy az egyik a fő-, a másik a
mellékmondathoz tartozik. Nevezetesen:
l. Bebel azt hiszi, hogy Elzász-Lotharingia visszaadásával Franciaország
bosszúvágyát le lehet csillapítani.
2. Elzász-Lotharingia visszaadásával Franciaország bosszúvágyát nem lehet
lecsillapítani.
Az első gondolat kifejezésében a mellékmondat szavai közvetett jelöletükkel
szerepelnek, a második gondolat kifejezésében viszont ugyanezek a szavak
szokásos jelöletükkel fordulnak elő. Ebből látható, hogy az eredeti
mondatszerkezetben szereplő mellékmondatot tulajdonképpen kétszer kell
vennünk, éspedig különböző jelölettel; ezek egyike egy gondolat, másika egy
igazságérték. Minthogy az igazságérték nem a teljes jelölete a mellékmondatnak,
ez a mellékmondat nem helyettesíthető egy másik, ugyanolyan igazságértékű
mondattal. Hasonló a helyzet az olyan kifejezések esetén is, mint „tudja”,
„felismeri”, „ismeretes”.
Egy okhatározói mellékmondattal és a hozzátartozó főmondattal több
gondolatot fejezünk ki, ezek azonban nem felelnek meg egyenként a
mondatuknak. A következő mondat:
„Mivel a jég fajsúlya kisebb, mint a vízé, úszik a vízen”
az alábbi gondolatokat tartalmazza:
1. a jég fajsúlya kisebb, mint a vízé;
2. ha valaminek a fajsúlya kisebb, mint a vízé, akkor az úszik a vízen;
3. a jég úszik a vízen.
A harmadik gondolatot esetleg nem szükséges külön említeni, minthogy az első
kettőben már benne van. Viszont sem az első és a harmadik, sem a második és a
harmadik együtt nem teszik ki mondatunk jelentését. Látható tehát, hogy ebben a
mellékmondatban:
„mivel a jég fajsúlya kisebb, mint a vízé”
110
kifejeződik első gondolatunk és azon kívül még a második egy része is. Ebből
következik, hogy mellékmondatunkat nem lehet tetszőleges másik, ugyanolyan
igazságértékű mondattal helyettesíteni; hiszen ezáltal második gondolatunk is
megváltozna, és ez könnyen kihathat igazságértékére is.
Hasonló a helyzet ebben a mondatban:
„Ha a vas fajsúlya kisebb volna, mint a vízé, akkor úszna a vízen.”
Itt az a két gondolat fejeződik ki, hogy a vas fajsúlya nem kisebb, mint a vízé, és
hogy ha valaminek a fajsúlya kisebb, mint a vízé, akkor az úszik a vízen. A
mellékmondat ismét az első gondolatot és a másodiknak egy részét fejezi ki.
(12) Az utolsó példákban ún. kontrafaktuális feltételes állítás szerepel, melynek előtagja
(feltétele) ellenkezik a tényekkel, hiszen a vas fajsúlya ténylegesen nem kisebb, mint a vízé. Az
utolsó két évtizedben sokat foglalkoztak az ilyen állítások logikai elemzésével is; ezekhez
viszonyítva Frege itteni magyarázata kissé elnagyoltnak tűnik.
A következő példa mondata előzőleg a 10. lábjegyzetben fordult elő.
Korábban említettük ezt a mondatot
„Miután Schleswig-Holsteint elszakították Dániától, Ausztria és Poroszország
összekülönbözött.”
Ha ezt úgy fogjuk fel, hogy kifejezi azt a gondolatot, hogy Schleswig-Holsteint
valamikor elszakították Dániától, akkor egyrészt ezzel a gondolattal van dolgunk,
másrészt pedig azzal, hogy egy bizonyos időpontban, amelyet a mellékmondat
határoz meg közelebbről, Poroszország és Ausztria összekülönböztek. A
mellékmondat itt sem csak egy gondolatot fejez ki, hanem egy másiknak egy
részét is. Ezért általában nem lehet más, ugyanolyan igazságértékű mondattal
helyettesíteni.
Nehéz kimeríteni a nyelvben rejlő összes lehetőséget; mégis remélem, hogy
lényegében megtaláltam annak az okát, hogy miért nem lehet mindig az összetett
mondat igazságának sérelme nélkül egy mellékmondatot más, ugyanolyan
igazságértékű mondattal helyettesíteni. Ezek:
1. A mellékmondat jelölete nem igazságérték, mivel nem teljes gondolatot,
hanem csak egy gondolatrészt fejez ki.
2. A mellékmondat ugyan igazságértéket jelöl, de nem korlátozódik erre,
amennyiben jelentése egy gondolaton kívül egy másik gondolat egy részét is
felöleli.
Az első eset fölléphet:
a) a szavak közvetett jelölete esetén.
b) ha egy mondatrész csak határozatlanul utal, ahelyett, hogy tulajdonnév
lenne.
A második esetben a mellékmondatot kétszeresen kell tekintetbe vennünk, ti.
egyszer szokásos, egyszer közvetett jelölete szerint; vagy pedig a mellékmondat
111
egy részének jelentése egyúttal egy másik gondolatnak is alkotórésze, amely
gondolat a mellékmondatban közvetlenül kifejezett gondolattal együtt alkotja az
összetett mondat teljes jelentését.
Ezekből nagy valószínűséggel következik, hogy azok az esetek, amelyekben
egy mellékmondat nem helyettesíthető egy másik, ugyanolyan igazságértékű
mondattal, semmit nem bizonyítanak azon nézetünkkel szemben, hogy ha egy
mondatnak a jelentése egy gondolat, akkor a jelölete nem más, mint az
igazságértéke.
Térjünk vissza kiindulópontunkhoz!
Ha „a = a” és „a = b” ismeretértékét általában különbözőnek tartjuk, ennek az a
magyarázata, hogy egy mondat ismeretértéke szempontjából a mondat jelentése,
azaz a benne kifejezett gondolat nem kevésbé számít, mint a mondat jelölete, azaz
igazságértéke. Ha tehát a = b, akkor ugyan „b” jelölete ugyanaz, mint „a”-é, s így
„a = b” és „a = a” igazságértéke is megegyezik; azonban „b” jelentése
különbözhet „a” jelentésétől, s így az „a = b” kifejezte gondolat különbözhet attól,
amit „a = a” fejez ki; ebben az esetben a két mondat ismeretértéke sem azonos.
Ha, mint föntebb, „ítéleten” a gondolattól az igazságértékhez való továbbhaladást
értjük, akkor azt is mondhatjuk, hogy az ítéletek különbözőek.
112
V
AZ ARITMETIKA ALAPTÖRVÉNYEI
I. KÖTET
(1893)
Részleteket adunk az Előszóból, kihagyás nélkül közöljük a Bevezetést, majd tartalmi ismertetést
nyújtunk a kötetből.
ELŐSZÓ
E könyvben az olvasó megtalálja az aritmetika alapjául szolgáló törvények
bizonyítását azon jelrendszer segítségével, amelyet fogalomírásnak nevezek. […]
Maguk a bizonyítások nem tartalmaznak szavakat, hanem kizárólag jelek
szerepelnek bennük. Külalakjuk szerint olyan formulák sorozatai, amelyeket
vastag vagy szaggatott vonalak vagy más jelek választanak el egymástól. Minden
egyes formula egy hiánytalanul teljes tétel, az érvényességéhez szükséges összes
feltétellel. Ezt a teljességet, mely nem tűr hallgatólag hozzágondolandó
előfeltevéseket, a bizonyítás szigorúsága szempontjából nélkülözhetetlennek
tartom. […]
A bizonyításokhoz szükséges alaptételek a 33. §-ban találhatók. A definíciók
nem sajátosan kreatívak, és, mint gondolom, nem is szabad ilyeneknek lenniük;
csak olyan rövidítő jelöléseket (neveket) vezetnek be, melyek nélkülözhetőek
volnának, ha a terjedelmesség nem támasztana ezáltal leküzdhetetlen külső
nehézségeket.
Az ún. teremtő definíciók ellen Frege már korábbi írásaiban is hadakozott. (Lásd pl. [II]-ben.) A
témára még a jelen előszóban is visszatér.
A matematikának azt a szigorúan tudományos módszerét, melyet itt megvalósítani
igyekeztem, és melyet bizonyára Eukleidészről nevezhetnénk el, a következőkkel
jellemezném. Azt, hogy mindent bebizonyítsunk, nem lehet ugyan megkívánni,
hiszen ez lehetetlenség; megkövetelhetjük azonban, hogy határozottan és nyíltan
felsoroljuk a bizonyítás nélkül felhasznált tételeket, s ezáltal világosan
felismerhetővé váljék, min alapszik az egész épület. Törekednünk kell arra, hogy
ezen őstörvények számát, amennyire csak lehet, csökkentsük, azaz bizonyítsunk
mindent, ami csak bizonyítható. Továbbá — és ez az, amiben továbbmegyek
Eukleidésznél — megkívánom, hogy minden alkalmazásra kerülő következtetési
és bizonyítási mód előzetesen megadott legyen. Enélkül az első követelmény
teljesülése sincs biztosítva. […]
113
A következtetésláncok hézagtalansága révén elérjük, hogy minden axióma,
minden föltevés, hipotézis, vagy akárhogy is nevezzük, amin egy bizonyítás
nyugszik, napvilágra kerül; és ezzel alapot nyerünk a bebizonyított tétel
ismeretelméleti természetének megítéléséhez. Sokszor kimondták már ugyan,
hogy az aritmetika nem más, mint továbbfejlesztett logika; de ez mindaddig
vitatható marad, míg a bizonyításokban előfordulnak olyan átmenetek, melyeket
nem támasztanak alá elismert logikai törvények, hanem csak szemléletes
megismerésen látszanak nyugodni. Csak akkor lehetünk meggyőződve, hogy
kizárólag a logika az alap, ha ezeket az átmeneteket egyszerű logikai lépésekre
bontjuk fel. Mindent összefoglaltam, ami megkönnyítheti annak megítélését, hogy
hiánytalanok-e a következtetésláncok, szilárdak-e a támasztékok. Ha netán valaki
hibásnak találna valamit, pontosan meg kell jelölnie, hol rejlik véleménye szerint a
hiba: az alaptörvényekben, a definíciókban, a szabályokban vagy egy
meghatározott helyen való alkalmazásukban. Ha pedig mindent rendben levőnek
találunk, úgy pontosan ismerjük azon alapokat, melyeken minden egyes tétel
nyugszik. Ahogy én látom, csak az értékmenetekről szóló (V) alaptörvényem lehet
vitatható; mivel ezt így talán még nem fogalmazták meg a logikusok, noha amikor
pl. a fogalmak terjedelméről beszélnek, eszerint gondolkodnak. Én ezt tiszta
logikai törvénynek tartom. Mindenesetre ez az a hely, ahol dönteni kell.
A könyv II. kötetének végén kiderül, hogy az (V) alaptörvény sokkal súlyosabb problémát okoz,
mint amire itt Frege gondol. E témára még visszatérünk.
Célom megköveteli, hogy néha eltérjek attól, ami a matematikában szokásos. A
bizonyítás szigorúságára vonatkozó követelmények elkerülhetetlen
következménye a nagyobb terjedelmesség. Aki ezt nem veszi figyelembe,
csodálkozni fog azon, hogy milyen körülményesen bizonyítunk itt gyakorta olyan
tételeket, melyeket ő egyetlen megismerési aktussal közvetlenül beláthatónak
gondol. Ez különösen feltűnő lesz, ha összehasonlítást teszünk Dedekind úr Was
sind und was sollen die Zahlen? című írásával, mely az aritmetika alapozásáról
szóló, s az utóbbi időkben kezembe került könyvek közül a legalaposabb. A jóval
kisebb terjedelmű könyv lényegesen messzebbre követi az aritmetika törvényeit,
mint jelen írásom. Ezt a rövidséget persze azáltal éri el, hogy sok mindent
tulajdonképpen egyáltalán nem bizonyít be. Dedekind úr gyakorta csak annyit
mond, hogy a bizonyítás ebből és ebből a tételből folyik; olyan kipontozásokat
használ, mint „M(A, B, C, …)”; sehol nem található nála a felhasznált logikai
vagy egyéb törvények valamilyen összeállítása, de ha lenne is, az sem nyújtana
lehetőséget annak ellenőrzésére, hogy valóban semmi mást nem használt-e föl;
mert ehhez nem elég jelezni a bizonyításokat, hanem mindet hiánytalanul végig is
kell vinni. Dedekind úr is azon a véleményen van, hogy a számok elmélete a
logika része; de írása alig járul hozzá ennek a nézetnek a megerősítéséhez, mivel
olyan kifejezései, mint „rendszer”, „valamely dolog egy dologhoz tartozik”, nem
szokásosak a logikában, és nincsenek visszavezetve elismert logikai fogalmakra.
Ezt nem szemrehányásképp mondom; számára az ő eljárása a legcélszerűbb
lehetett, csak azért említem, hogy az ellentét segítségével jobban megvilágítsam
saját szándékomat.
114
R. Dedekind könyve (lásd [60]) a szokásos matematikai stílust követi: a bizonyítások egyes
részleteinek átgondolását gyakran az olvasóra bízza. Megjegyezzük, hogy a mai matematikus is
általában megelégszik azzal, hogy bizonyításait le lehetne írni „fogalomírással”, azaz pusztán
logikai szimbólumokkal, ám ténylegesen csak igen kritikus esetekben folyamodnak a tiszta logikai
nyelv használatához. — Dedekind „rendszer” (System) fogalma csaknem azonos a halmaz Cantor-
féle fogalmával. A jelen Előszót követő Bevezetésben Frege visszatér Dedekind nézetének
bírálatára.
Egy bizonyítás hosszúságát nem szabad rőffel mérni. A bizonyítás rövid lehet a
papíron, ha a következtetésláncban sok közbülső tagot átugrunk és egyet s mást
csak jelzünk. Legtöbbnyire meg is elégszünk azzal, ha a bizonyítás minden
lépéséről belátjuk, hogy helyes, és ez valóban elegendő is, ha csak a bizonyítandó
tétel igazságáról akarunk meggyőződni. De ha arról van szó, hogy ennek a
belátásnak a természetébe szerezzünk betekintést, akkor ez az eljárás nem
kielégítő, hanem ki kell írnunk minden közbülső lépcsőfokot, hogy a tudatosság
teljes fényével világíthassuk meg. A matematikusnak rendszerint csak a tétel
tartalma és a bizonyítottság ténye fontos. A mi módszerünkben nem a tétel
tartalma az új, hanem az, ahogy a bizonyításokat végezzük, az, hogy milyen
alapokra épül. Nem lehet meglepő, hogy ez a lényegesen különböző nézőpont más
tárgyalásmódot is követel. Ha tételeink valamelyikét a megszokott módon
vezetjük le, könnyen átsiklunk egy-egy tételen, amely a bizonyításhoz
szükségtelennek látszik. De ha az olvasó pontosabban utánagondol
bizonyításaimnak, azt hiszem, be fogja látni ezek nélkülözhetetlenségét, hacsak
nem akar valami egészen más útnak nekivágni. Helyenként a tételeinkben is
találhatók olyan feltételek, melyek első látásra fölöslegesnek tűnnek, azonban
mégis szükségesnek bizonyulnak, vagy csak külön bizonyítandó tétel segítségével
távolíthatók el.
Itt azon szándékomat valósítom meg, amely már 1879-ben, Fogalomírásomban
szemem előtt lebegett, s amelyet 1884-ben, Az aritmetika alapjai c. könyvemben
[9] jeleztem. Most tényekkel akarom igazolni az utóbb említett könyvben kifejtett
nézetemet a számosságokról. Eredményeim alapvető részét ott a 46. §-ban úgy
fogalmaztam meg, hogy a számállítás fogalomról szóló kijelentést tartalmaz; és
ezen nyugszik az itteni kifejtés. Ha valaki más nézeten van, úgy kíséreljen meg
arra alapozni egy következetes és használható, jelekkel való kifejtést, és látni
fogja, hogy nem megy. A nyelvben természetesen nem ilyen áttekinthető a
tényállás; de ha pontosan utánanézünk, azt találjuk, hogy ott is így van:
számállításban mindig egy fogalmat nevezünk meg, nem egy csoportot,
összességet vagy valami ilyesfélét, és ha egyszer valahol mégis esetleg az utóbbi
fordul elő, úgy a csoportot vagy az összességet mindig egy fogalom határozza
meg, ti. azon tulajdonságok, amelyekkel egy tárgynak rendelkeznie kell ahhoz,
hogy a csoporthoz tartozzék, míg az, ami a csoportot csoporttá, a rendszert
rendszerré teszi, a tagok kapcsolata egymáshoz, a számosság szempontjából
teljesen közömbös.
Annak oka, hogy a kivitelezés ilyen későn jelenik meg a szándék jelzése után,
részben azokban a belső változtatásokban rejlik, amelyeket a fogalomírásban
eszközöltem, és amelyek következtében egy kéziratban már majdnem elkészült
115
munkát el kellett vetnem. Említsük itt meg röviden ezen változtatásokat. A
Fogalomírásban alkalmazott alapjelek, egy kivételével, itt is előfordulnak. A
három párhuzamos vízszintes vonal helyett ugyanis a szokásos egyenlőségjelet
választottam, mivel meggyőződtem arról, hogy utóbbinak az aritmetikában éppen
az a jelentése, melyet én is jelölni kívánok vele. Ugyanis az „egyenlő” szót az
„egybeeső”, vagy „azonos” értelmében használom és az aritmetikában is valóban
így használják az egyenlőségjelet. Az az ellenvetés, amely ezzel szemben
fölvetődhet, minden bizonnyal jel és megjelölt kellő megkülönböztetésének
hiányán alapszik. Persze a ‘22 = 2+2’ egyenlőségben a bal oldali jel különbözik a
jobb oldali jeltől; azonban mindkettő ugyanazon számot jelöli.1 A régi
alapjelekhez hozzájön még kettő: a circumflex a függvények értékmenetének
jelölésére, és egy jel, amely a nyelv határozott névelőjét képviseli.
Az azonosság jelölésére kezdettől fogva az ‘=’ jelet használtuk; lásd [I], 8. § kommentárját. A
circumflexes változókat (az eredetiben spiritus lenissel ellátott görög magánhangzókat) [II]-ban
vezette be Frege, lásd az ottani (1) kommentárt.
A nyelv határozott névelőjét képviselő új jel — amire Frege az imént utalt — az ún. deskriptor
(itt ‘I’-vel fogjuk jelölni); ismertetésére később kerül sor.
Lényeges előrelépés a függvények értékmenetének bevezetése, melynek a jóval
nagyobb hatékonyság köszönhető. Így a korábbi definiált jeleket egyszerűbbekkel
helyettesítjük; mindamellett egy reláció egyértelműségének, a sorozatbeli
rákövetkezésnek, a leképezésnek a definíciója lényegében ugyanaz marad,
ahogyan részben Fogalomírásomban, részben Az aritmetika alapjaiban megadtam.
Az értékmeneteknek viszont nagy és alapvető fontosságuk van; ugyanis magát a
számosságot is fogalomterjedelemként definiálom, és a fogalomterjedelmek
meghatározásom szerint értékmenetek. Enélkül tehát nem juthatnánk eredményre.
Az újra előforduló, külsőre változatlan régi alapjelekhez, melyeknek algoritmusa
is alig változott, most más értelmezéseket csatolok. A korábbi tartalomvonalat
most vízszintes vonalnak nevezem. Ezek logikai nézeteim beható fejlődésének
következményei. Korábban egy kijelentő mondat állításában két tényezőt
különböztettem meg: 1. az igazság elismerését, 2. a tartalmat, melyet igaznak
ismerünk el. A tartalmat neveztem megítélhető tartalomnak. Az utóbbit viszont ma
már felbontom gondolatra és igazságértékre. Ez következménye a jelek jelentése
és jelölete közötti megkülönböztetésemnek. Jelen esetben a mondat jelentése a
gondolat, jelölete pedig az igazságérték. Ehhez járul még a mondat állításakor
annak elismerése, hogy a mondat igazságértéke az Igaz. Ugyanis két
igazságértéket különböztetek meg: az Igazat és a Hamisat. Ezeket a jelentésről és a
jelöletről szóló említett dolgozatomban behatóan indokoltam. Itt csak annyit
említek meg, hogy a függő beszéd csak ily módon fogható fel helyesen. Ugyanis a
gondolat, amely különben a mondat jelentése, a függő beszédben a mondat
jelöletévé válik. Hogy mennyivel egyszerűbb és szabatosabb lesz minden az
1 Természetesen ezt is mondom: a jobb oldali jel jelentése más, mint a bal
oldali jelé; de a jelöletük ugyanaz. Vö. Jelentés és jelölet c. dolgozatommal. (Lásd
[IV].)
116
igazságértékek bevezetésével, azt csak a jelen könyv beható tanulmányozása
mutathatja meg. Már pusztán ezek az előnyök nagy súllyal eshetnek latba
felfogásom javára, mely első pillantásra idegenkedést kelthet. A Fogalomíráshoz
viszonyítva, pontosabban jellemzem a függvény lényegét is, a tárgytól való
különbözőségében. Ebből adódik továbbá az első és a másodfokú függvények
megkülönböztetése. Mint azt Függvény és fogalom című előadásomban (lásd [II])
kifejtettem, a fogalmak és a relációk a szó általam kiterjesztett értelmében
függvények, és így meg kell különböztetnünk első és másodfokú függvényeket,
egyenlőfokú és egyenlőtlenfokú relációkat.
Mint látható, Fogalomírás és Az aritmetika alapjai c. munkáim megjelenése óta
az évek nem teltek el hiába: érlelték a művet. De magam előtt sem titkolhatom,
hogy éppen az, amit én lényeges előrelépésnek tekintek, lényeges akadálya
könyvem elterjedésének és hatásának. És amit nem csekély értékének vélek — a
következtetések szigorú hézagtalansága —, attól tartok, kevés elismerést fog hozni
számára. Messze távolodtam a hagyományos felfogásmódoktól, és ezáltal
különcködő jelleget adtam nézeteimnek. Felületes átlapozásra egy itt vagy ott
szembeötlő kifejezés könnyen idegenkedést és kedvezőtlen előítéletet kelthet.
Némileg magam is föl tudom becsülni azt az idegenkedést, mellyel újításaim
találkozhatnak, mert hasonlót kellett saját magamban is legyőznöm ahhoz, hogy
megalkossam őket. Hiszen nem önkényesen és puszta újítási vágyból, hanem
magától a tárgytól kényszerítve jutottam el hozzájuk.
Ezzel már a késés második okára térek át: arra a kedvetlenségre, amely
időnként rám tört, látván említett írásaim hideg fogadtatását, jobban mondva a
fogadtatás hiányát a matematikusok között,2 továbbá azon tudományos irányzatok
rosszakaratát, melyek ellen könyvemnek küzdenie kell. Már az első benyomás
ijesztő: ismeretlen jelek, oldalakon keresztül csak idegenszerű formulák. […]
Könyvem kilátásai tehát kedvezőtlenek. Minden bizonnyal félretolják azok a
matematikusok, akik olyan logikai kifejezések felbukkanásakor, mint „fogalom”,
„reláció”; „ítélet”, ezt gondolják: metaphysica sunt, non leguntur! [metafizika
következik, nem olvasandó!), hasonlóképpen azok a filozófusok, akik, ha
megpillantanak egy formulát, így kiáltanak fel: mathematica sunt, non leguntur!;
és nagyon kevesen lehetnek, akik nem ilyenek. Talán együttvéve sem nagy azon
matematikusok száma, akik tudományuk megalapozásán fáradoznak, és úgy
látszik, még ők is sokszor túlzottan sietnek, hogy hátuk mögött hagyhassák a
kiinduló alapokat. És alig merem remélni, hogy indokaim a kínos szigorúságra és
az ezzel összefüggő terjedelmességre sokakat meggyőznének közülük. Nagy
hatalma van a lelkeken az egyszer megszokottnak. Ha az aritmetikát fához
hasonlítom, melynek lombozatát a módszerek és tételek sokasága alkotja, míg
gyökerei a mély felé törnek, akkor úgy tűnik, hogy a gyökérhajtás, legalábbis
Németországban, gyönge. Még egy olyan könyvben is, melyet ehhez az irányhoz
számíthatunk, mint E. Schröder úr Algebra der Logik c. műve, gyorsan
2 A Jahrb. über die Fortschritte der Math.-ban hiába keressük Az aritmetika
alapjai c. könyvemet. Úgy tűnik. hogy az ugyanezen területen kutatók: Dedekind,
Otto Stolz, v. Helmholtz urak sem ismerik munkáimat. Kronecker sem említi őket
a számfogalomról szóló dolgozatában.
117
felülkerekedik a csúcsok felé való törekvés, a módszerek és tételek kibontakozása
felé fordulás, mielőtt még elérne egy nagyobb mélységet.
Könyvem számára kedvezőtlen az a széles körben elterjedt törekvés is, hogy
csak az érzékit ismerjék el létezőnek. Ami az érzékekkel nem észlelhető, azt
megkísérlik tagadni, vagy legalábbis figyelmen kívül hagyni. Ámde az aritmetika
tárgyai, a számok nem érzékelhetőek, hogyan nyugodhatnánk ebbe bele?
Egyszerű! Számoknak nyilvánítjuk a számjegyeket. A jelekkel már valami
láthatóhoz jutottunk, és ez hát a fődolog. Persze a jeleknek egészen mások a
tulajdonságaik, mint a számoknak maguknak; de mi gondunk rá? Egyszerűen
hozzájuk költjük a megkívánt tulajdonságokat úgynevezett definíciókkal. Igazi
rejtély, hogy hogyan lehet helye definíciónak ott, ahol szóba se jön semmi
összefüggés jel és megjelölt között. Összegyúrunk jelet és megjelöltet, hogy a
lehető legkevésbé lehessen őket megkülönböztetni; a létezést, ha szükséges,
állíthatjuk az érzékelhetőségre hivatkozva,3 vagy a valóságos számtulajdonságokat
kihangsúlyozva. Néha úgy tűnik, a számjeleket sakkfiguráknak tekintik, az
úgynevezett definíciókat pedig játékszabályoknak. A jel ilyenkor semmit nem
jelöl, hanem ő maga a tárgy. Egy apróságot persze ilyenkor figyelmen kívül
hagynak, tudniillik, hogy ‘32+4
2 = 5
2’ egy gondolatot fejez ki, míg a sakkfigurák
állása nem mond ki semmit. Ahol megelégszenek ilyen felszínességekkel, ott
persze nincs talaja mélyebb felfogásnak.
Helyénvaló itt tisztáznunk, hogy mi a definiálás, és mit lehet vele elérni. Úgy
látszik, hogy sokszor teremtő erőt tulajdonítanak neki, ámbár semmi egyéb nem
történik, mint hogy valamit elhatárolva kiemelünk, és névvel jelöljük meg.
Ahogyan a geográfus sem teremt tengert, amikor határvonalakat húz és ezt
mondja: a vízfelszínnek ezen vonalakkal határolt részét Sárga-tengernek fogom
hívni, úgy a matematikus sem tud definiálásával semmit sem alkotni a valóságban.
Egy dolognak sem varázsolhatunk olyan tulajdonságokat pusztán definícióval,
amelyekkel az eleve nem bír, kivéve azt az egyet, hogy a neve az legyen, aminek
elneveztük. De hogy egy tojásdad ábra [a ‘0’], amelyet tintával a papírra rajzolnak,
a definíció révén olyan tulajdonsághoz jusson, hogy az 1-hez hozzáadva 1-et
adjon, ezt nem tudom másnak tartani, mint tudományos babonának. Éppígy
pusztán definiálás révén a lusta diákot szorgalmassá lehetne tenni. Könnyen
homály keletkezhet itt a tárgy és a fogalom megkülönböztetésének hiányából. Ha
ezt mondjuk: „a négyzet olyan téglalap, amelynek egymáshoz csatlakozó oldalai
egyenlőek:”, ezzel a négyzet fogalmát definiáljuk, amennyiben megadjuk, hogy
milyen tulajdonságokkal kell rendelkeznie valaminek ahhoz, hogy e fogalom alá
essék. Ezeket a tulajdonságokat a fogalom jegyeinek nevezem. De jobban
megnézve a fogalom jegyei nem tulajdonságai a fogalomnak. A négyzet fogalom
nem téglalap, csak azok a tárgyak téglalapok, melyek e fogalom alá esnek, mint
ahogy a fekete kendő fogalom se nem fekete, sem pedig kendő. Hogy vannak-e
ilyen tárgyak, az a definícióból közvetlenül még nem látható. Próbáljuk meg tehát
3 Vö. E. Heine: Die Elemente der Functionslehre. Crelle's Journal, Bd. 74. p.
173: „A definíció alkalmával a tisztán formális álláspontra helyezkedem,
amennyiben bizonyos érzékelhető jeleket számoknak nevezek, úgyhogy ezen
számok létezése nem kérdéses.”
118
pl. a nullát definiálni így: nulla az, ami 1-hez adva 1-et ad. Ezzel definiáltunk egy
fogalmat, amennyiben megadtuk, milyen tulajdonsággal kell bírnia egy tárgynak
ahhoz, hogy a fogalom alá essék. Ez a tulajdonság azonban nem a definiált
fogalom tulajdonsága. Úgy tűnik, gyakran azt hiszik, hogy a definícióval
létrehoztak valamit, ami 1-hez adva 1-et ad. Súlyos tévedés! Sem a definiált
fogalomnak nincs meg ez a tulajdonsága, sem azt nem biztosítja a definíció, hogy
a fogalomnak van tartalma. Ehhez előbb egy vizsgálatra van szükség. Csak ha
bebizonyítottuk, hogy van olyan tárgy, és csak egy olyan van, amely a megkívánt
tulajdonságú, akkor leszünk arra jogosultak, hogy ezt a tárgyat a „nulla”
tulajdonnévvel lássuk el. A nullát megteremteni tehát lehetetlen. Ilyesmiket már
ismételten kifejtettem, de, úgy látszik, sikertelenül.4
Az uralkodó logikában sem remélhető megértés a fogalom jegye és a tárgy
tulajdonsága közötti megkülönböztetésem iránt,5 mivel, úgy látszik, a logikát ma
teljesen megfertőzte a pszichológia. Ha a dolgok helyett csak szubjektív képeiket,
a képzeteket vizsgálják, természetesen minden finom tárgyi különbség veszendőbe
megy, és helyettük mások, logikailag teljesen értéktelenek lépnek fel. És ezzel
rátérek arra, hogy a logikusok körében mi áll könyvem hatásának útjában. Ez a
pszichológia kártékony betörése a logikába. Döntőnek kell lennie e tudomány [a
logika] szempontjából annak, hogy hogyan fogják fel a logikai törvényeket, ez
pedig azzal függ össze, hogy hogyan értik az „igaz” szót. Mindenki eleve elismeri
ugyan, hogy a logikai törvényeknek kell a gondolkodás vezérfonalainak lenniök az
igazság eléréséhez; de ez túl könnyen feledésbe merül. Végzetes itt a „törvény”
szó kétértelműsége. Egyik értelme szerint azt mondja ki, hogy mi van, másik
értelme szerint előírja, hogy minek kell lennie. Minden olyan törvény, amely azt
mondja ki, hogy mi van, felfogható, mint előírás, miszerint ezzel összhangban kell
gondolkodni, és ebben az értelemben gondolkodási törvény. Ez nem kevésbé
érvényes a geometriai és a fizikai, mint a logikai törvényekre. Utóbbiak csak
annyiban érdemlik meg inkább a „gondolkodási törvény" nevet, ha ezzel azt
akarjuk mondani, hogy a legáltalánosabbak, hogy amikor csak gondolkodunk,
mindig előírják, hogyan kell gondolkodni. Azonban a „gondolkodási törvény”
kifejezés arra a vélekedésre csábít, hogy ezek a törvények ugyanolyan módon
irányítják a gondolkodást, mint a természettörvények a külvilág folyamatait. Ez
esetben nem lehetnének mások, mint pszichológiai törvények; lévén a
gondolkodás lelki folyamat. És ha a logikának köze volna eme pszichológiai
törvényekhez, úgy része lenne a pszichológiának. És ténylegesen így is gondolják.
Ezen gondolkodási törvények aztán oly módon foghatók fel vezérfonalnak, mintha
a helyes középutat adnák meg, hasonlóképp, mint ahogy arról beszélhetünk,
hogyan folyik le az embernél az egészséges emésztés, vagy hogy hogyan
beszélünk grammatikailag helyesen, vagy hogy miként öltözködjünk modernül.
De akkor csak ennyit lehet mondani: ezek a törvények irányítják azt, hogy az
emberek átlagban mit tartanak igaznak, most és amennyire az embereket ismerjük;
ha tehát összhangban akarunk maradni az átlaggal, ehhez kell tartanunk magunkat.
4 Azon matematikusok, akik nem szívesen járják a filozófia útvesztőit, kéretnek
itt abbahagyni az olvasást. 5 B. Erdmann úr logikájában ezen fontos különbségnek nyomát sem találom.
119
Ám ahogyan az, ami ma modern, egy idő múlva már nem lesz modern, vagy a
kínaiaknál most nem is modern, a pszichológiai gondolkodási törvényeket is csak
korlátozásokkal tarthatjuk mértékadónak. Igen, ha a logikában az igaznak tartásról
volna szó, nem pedig magáról az igazságról! És ezt cserélik össze a pszichológiai
logikusok. Így például B. Erdmann úr Logikájának első kötetében6 (272–275. o.)
azonosítja az igazságot az általános érvényűséggel, utóbbit az ítélet tárgyára
vonatkozó általános bizonyosságra alapozza, ezt meg megint az ítélők általános
egyetértésére. Így tehát végül is az igazságot arra vezeti vissza, amit az egyedek
igaznak tartanak. Ezzel szemben csak azt tudom mondani: Igaznak lenni egészen
más, mint igaznak tartatni, akár egyesek, akár sokak, vagy akár mindenki részéről
is, és az előbbi semmi módon nem vezethető vissza az utóbbira. Az sem
ellentmondás, ha igaz valami, amit mindenki hamisnak tart. Logikai törvényeken
nem az igaznak tartás pszichológiai törvényeit értem, hanem az igazság törvényeit.
Ha igaz az, hogy én ezeket a sorokat 1893. július 13-án a szobámban írom,
miközben kinn süvölt a szél, akkor igaz is marad, még ha később minden ember
hamisnak is tartaná. De ha az igazság független attól, hogy valaki felismeri-e,
akkor az igazság törvényei sem pszichológiai törvények, hanem örök alapba
ágyazott határkövek, melyeket gondolkodásunk áthághat ugyan, de nem
módosíthat. És mivel ilyenek, azért mértékadóak gondolkodásunk számára, ha az
az igazságot akarja elérni. Nem abban a viszonyban állnak a gondolkodással, mint
a grammatikai törvények a nyelvvel, hogy gondolkodásunk lényegét juttatnák
kifejezésre és azzal együtt változnának. Erdmann úr számára természetesen
egészen más a logikai törvények felfogása. Ő kétli feltétlen és örök
érvényességüket, és jelenlegi gondolkodásunkra akarja őket korlátozni (375 skk.).
[…]
Amikor az „igaz” szó értelmébe belefoglalják az ítélőre való vonatkozást, ez
olyan hamisítás, amelyet már aligha lehet fokozni! Talán a szememre vetik, hogy
az „éhes vagyok” mondat egyvalaki számára igaz, másnak pedig hamis lehet? A
mondat valóban, de a gondolat nem; mivel az „én” szó más ember szájából más
embert jelent, és így a mondat is más gondolatot fejez ki, ha másvalaki mondja. A
hely, idő stb. minden meghatározottsága hozzátartozik a gondolathoz, melynek
igazságáról szó van; az igazság maga időtlen és helyhez nem kötött. Hogyan is
hangzik tulajdonképpen az azonosság törvénye? Talán így: „1893-ban minden
ember számára lehetetlen, hogy valamely tárgyat önmagától különbözőként
ismerjen föl”? Vagy így: „Minden tárgy azonos önmagával?” Az első törvény
emberekről szól és időmeghatározást tartalmaz, a másikban sem emberekről, sem
pedig időről nincsen szó. Az utóbbi az igazság törvénye, az előbbi arról szól, hogy
az emberek mit tartanak igaznak. Tartalmuk teljesen különböző, függetlenek
egymástól, úgyhogy egyikükből sem lehet a másikra következtetni. Ezért nagyon
megtévesztő mindkettőt ugyanazon a néven, az azonosság alaptörvényének
nevezni. Alapjukban különböző dolgok ilyesféle összekeverése az oka annak az
iszonyatos zavarosságnak, melyet a pszichológiai logikusoknál találunk. […]
Áttekintve az egészet, a vita eredetét az igazság felfogásának
különbözőségében látom. Számomra ez valami objektív, az ítélőtől független, a
6 Halle a. S. Max Niemeyer, 1892.
120
pszichológiai logikusok számára nem az. Amit B. Erdmann úr „objektív
bizonyosságnak” nevez, csak az ítélők általános felismerése, mely tehát tőlük nem
független, hanem lelki természetükkel együtt megváltozhat.
Ezt még általánosabban megfogalmazhatjuk: én elismerem az objektív nem
valós [értsd: nem materiális] egy területét, míg a pszichológiai logikusuk a nem
valósat minden további nélkül szubjektívnek tartják. Azonban egyáltalán nem
látható be, miért kell valaminek, ami az ítélőtől függetlenül fennáll, valósnak, azaz
arra képesnek lennie, hogy közvetlenül vagy közvetve hasson az érzékekre. A
fogalmak körében nem fedezhető fel ilyen összefüggés. Sőt, lehet idézni olyan
példákat, melyek az ellenkezőjét mutatják. Az 1 számot pl. nem könnyen lehetne
valósnak tekinteni, hacsak nem vagyunk J. S. Mill követői. Másfelől képtelenség
föltenni, hogy minden embernek megvan a saját 1-e; mert akkor először meg
kellene vizsgálni, hogy mennyiben egyeznek meg ezen 1-ek tulajdonságai. És ha
valaki azt mondaná: „1-szer 1 az 1”, másvalaki pedig: „1-szer 1 az 2”, ez esetben
csak a különbözőség megállapításáig tudnánk jutni, és ezt mondhatnánk: a te 1-ed
azzal a tulajdonsággal bír, az enyém ezzel. Vitáról vagy meggyőzési kísérletről
azzal kapcsolatban, hogy kinek van igaza, szó sem lehetne, mivel hiányozna hozzá
a tárgy közös volta. Ez nyilvánvalóan teljesen ellentétben áll az „1” szó és az „1-
szer 1 az 1” mondat értelmével. Mivel az 1 olyan dolog, ami mindenki számára
ugyanaz, mindenkivel ugyanúgy áll szemben, éppoly kevéssé kutatható
pszichológiai megfigyelés révén, mint a Hold. Ha mindamellett vannak képzetek
az egyes lelkekben az 1-ről, azok éppannyira különböznek az 1-től, mint a Holdról
alkotott képzetek a Holdtól. Mivel a pszichológiai logikusok nem ismerik el az
objektív nem valós lehetőségét, a fogalmakat képzeteknek tartják és ezáltal a
pszichológiához utalják őket. […] Így végül mindent a pszichológia területébe
vonnak; egyre inkább eltűnik a határvonal objektív és szubjektív között, és még a
valós [materiális] tárgyakat is pszichológiailag kezelik mint képzeteket. Mert mi
más a valós, mint predikátum? És mi mások a logikai predikátumok, mint
képzetek? Így minden az idealizmusba, nagyobb következetesség esetén a
szolipszizmusba torkollik. […]
Frege a ‘wirklich’ (valóságos, valódi) szót a ‘wirken’ (hatni, működni) ige
alapján használja: ‘wirklich’ mindaz, ami (közvetlenül vagy közvetve) hatni képes
érzékszerveinkre, és tőlünk függetlenül, objektíve létezik. (A ‘wirklich’ ilyen
értelmezése akkoriban elterjedt volt a német filozófiai és pszichológiai
irodalomban.) A fordításban a ‘wirklich’ ezen előfordulásait a ‘valós’ szóval adtuk
vissza, és szögletes zárójelek között jeleztük, hogy itt lényegében materiális,
anyagi létezőt jelöl. — Frege nem foglalkozik olyan filozófiai kérdésekkel,
amelyek a logika és a matematika filozófiai problémáin túl esnének; így munkái
alapján elég nehéz rekonstruálni általános filozófiai felfogását. Mindenesetre,
határozottan elismeri az érzékeléstől, gondolkodástól, képzetektől független,
objektív külső világot, mely érzékszerveinkre hat (wirklich), és szembeállítja ezzel
az egyének belső képzelet- és képzetvilágát (Vorstellungen). A logika (és a
matematika) filozófiai megalapozása aztán arra készteti, hogy e két tartomány (a
külső valóság és a képzetek világa) mellett egy harmadik tartományt is
121
posztuláljon: a gondolatok világát. Ezzel kapcsolatos nézeteit a [VII]
tanulmányban fejti ki részletesebben.
Nehogy azt a látszatot keltsem, mintha szélmalmok ellen harcolnék, meg
kívánom mutatni egy meghatározott könyvben a menthetetlen elmerülést az
idealizmusba. Ehhez B. Erdmann úr fent említett Logikáját választom, mint a
pszichológiai irányzat legújabb műveinek egyikét, melynek jelentőségét nem
fogják vitatni. Vegyük szemügyre a következő tételt: (I., 85.)
„Így a pszichológia bizonyossággal tanítja, hogy az emlékezés és a képzelet
tárgyai, nemkülönben a beteges hallucinációs és illuzórikus képzeteké is, ideális
természetűek. … Ideális továbbá a tulajdonképpeni matematikai képzetek egész
területe, a számsortól egészen a mechanika tárgyaiig.”
Micsoda összehasonlítás! Ezek szerint a 10 szám egy szinten áll a
hallucinációkkal! Itt nyilvánvalóan összekeveredik az objektív nem valós a
szubjektívvel. Némely objektív dolog valós, mások nem azok. Valós csak egy a
sok predikátum közül, és nincs több köze a logikához, mint ha például azt
mondjuk ki egy görbéről, hogy algebrai. Ezzel Erdmann úr természetesen
metafizikába bonyolódik, akármennyire is igyekszik attól távol tartani magát. […]
Nézzük még meg, hogyan mosnak el a pszichológiai logikusok finomabb tárgyi
különbségeket. Ezt már említettük a fogalom jegye és a tárgy tulajdonsága
kapcsán. Ezzel függnek össze az általam hangsúlyozott különbségek tárgy és
fogalom között, valamint első- és másodfokú fogalmak között. Ezek a
különbségek a pszichológiai logikusok számára természetesen felismerhetetlenek;
nekik éppen hogy minden képzet. Emiatt hiányzik náluk azon ítéletek helyes
felfogása, melyeket a „van olyan” kifejezéssel formulázunk. Ezt az egzisztenciát
B. Erdmann úr (Logika I., 311) összezavarja a valóssággal, melyet az
objektivitástól sem különböztet meg világosan, mint láttuk. Vajon mely dologról
állítjuk, hogy valós, amikor azt mondjuk, hogy a 4-nek van négyzetgyöke? Talán a
2-ről vagy a –2-ről? De hiszen itt egyiket sem neveztük meg semmilyen módon.
És ha azt akarnám mondani, hogy a 2 szám hat, vagy hatásos, vagy valós
[érzékelhető vagy materiális], úgy ez hamis volna, továbbá teljesen különböző
attól, amit a „4-nek van négyzetgyöke” mondattal mondani akarok. Ez az
összecserélés jószerivel a leggorombább, ami egyáltalán lehetséges; mivel nem
egyező fokú fogalmakat kevernek össze, hanem egy elsőfokú fogalmat egy
másodfokúval. Ez jellemző a pszichológiai logika tompaságára. Ha általánosabban
némileg nyitottabb nézőpontból tekintjük a dolgokat, elcsodálkozhatunk, hogy egy
logikai szakember ilyen hibát elkövethet; de hogy felmérhessük a hiba nagyságát,
előbb persze meg kell ragadnunk a különbséget az első- és a másodfokú fogalmak
között, erre pedig a pszichológiai logika teljesen képtelen. Ami itt leginkább az
útban áll, az, hogy képviselői csodákat tulajdonítanak a pszichológiai
elmélyedésnek, pedig az nem más, mint a logika pszichológiai meghamisítása. Így
jönnek tehát létre vastag logikakönyveink, felduzzasztva egészségtelen
pszichológiai hájjal, mely minden finomabb formát eltakar. Ez lehetetlenné teszi a
matematikusok és a logikusok termékeny együttműködését. Míg a matematikus
tárgyakat, fogalmakat, kapcsolatokat definiál, a pszichológiai logikus a képzetek
keletkezését és változását lesi, és a matematikus definiáló tevékenysége csak
122
balgaságnak tűnhet számára, mivel az nem adja vissza a képzet lényegét. Ő
belenéz a maga pszichológiai kandiszekrényébe, és azt mondja a matematikusnak:
az egészből, amit definiálsz, nem látok semmit sem. Az pedig csak ezt felelheti:
nem csoda, mert ahol keresed ott éppen nincs.
A logika pszichológiai irányzata ma már nem uralkodó, de utóhatásai filozófiai írásokban ma is
kimutathatók. Frege idejében ez az irányzat igen jelentős volt.
Ez bizonyára elegendő ahhoz, hogy az ellentét erejével jobban megvilágítsa az
én logikai álláspontomat. A pszichológiai logikától való irdatlan távolság folytán
teljesen kilátástalannak tűnik, hogy most már könyvemmel hassak rá. Úgy látszik,
hogy a fának, melyet ültettem, óriási kőtömegen kell áttörnie ahhoz, hogy fényt és
teret szerezzen magának. Mégsem szeretném föladni a reményt, hogy könyvem
idővel hozzá fog járulni a pszichológiai logika bukásához. Ehhez bizonnyal nem
fog hiányozni némi elismerés a matematikusok részéről, mely kényszeríteni fogja
a pszichológiai logikát, hogy beletörődjön ebbe. És úgy gondolom, erről az
oldalról némi segítséget is várhatok; hiszen a matematikusok alapjában véve
ugyanezen ügyben kerülnek szembe a pszichológiai logikusokkal. Ha az utóbbiak
le fognak ereszkedni odáig, hogy könyvemmel komolyan foglalkozzanak, hacsak a
cáfolás céljából is, úgy gondolom, hogy nyertem vele. Ugyanis a teljes II. rész
nem más, mint logikai nézeteim próbatétele. Eleve valószínűtlen, hogy egy ilyen
építmény kivitelezhető lenne bizonytalan, hibás alapokon. Mindenki, aki más
nézeteket vall, megkísérelheti, hogy azokra hasonló építményt emeljen, és úgy
gondolom, be fogja látni, hogy ez nem megy, vagy legalábbis nem olyan jól megy.
Cáfolatként csak azt tudnám elismerni, ha valaki tényekkel bizonyítaná, hogy
másféle alapvető nézetekre jobb, tartósabb épület emelhető, vagy ha valaki azt
bizonyítaná be nekem, hogy alaptételeim nyilvánvalóan hamis
következményekhez vezetnek. De ez senkinek nem fog sikerülni. És így ez a
könyv, ha talán később is, hozzájárulhat a logika megújulásához.
Jéna, 1893. július
G. Frege
BEVEZETÉS
Az aritmetika alapjai c. munkámban megkíséreltem valószínűsíteni, hogy az
aritmetika nem más, mint a logika egy ága, és nem szorul sem tapasztalati, sem
szemléleti megalapozásra. Ennek igazolásául ebben a könyvben levezetjük a
számosságok legegyszerűbb törvényeit tisztán logikai eszközökkel. A meggyőzés
érdekében azonban a bizonyítási móddal szemben lényegesen nagyobb
követelményeket kell támasztanunk, mint az az aritmetikában szokásos. Előre kell
bocsátanunk a következtetési szabályok egy szűk körét, és csakis olyan bizonyítási
lépést szabad elfogadnunk, amely megfelel e szabályok valamelyikének. Tehát egy
új ítéletre való áttéréskor nem szabad annyival megelégednünk, hogy — mint azt a
123
matematikusok eddig szinte kivétel nélkül tették — az áttérés helyessége
világosnak látsszék, hanem föl kell bontanunk azokra az egyszerű logikai
lépésekre, amelyek az átmenetet alkotják; és ezek száma gyakran nem is kevés.
Így egyetlen előfeltevés sem maradhat észrevétlen; felfedünk minden axiómát,
melyre szükségünk van. Éppen a hallgatólagos, világos tudatosság nélkül
fölhasznált előföltevések hátráltathat azt, hogy betekintést nyerjünk egy törvény
ismeretelméleti természetébe.
Hogy egy ilyen vállalkozás sikeres lehessen, természetesen a szükséges
fogalmakat élesen kell felfognunk. Ez különösképpen érvényes arra, amit a
matematikusok a „halmaz” szóval szeretnének jelölni. Dedekind1 a „rendszer” szót
ugyancsak ilyen szándékkal használja. Az ő könyvénél négy évvel korábban
megjelent Az aritmetika alapjai c. írásom fejtegetései ellenére, munkájában nem
található meg a dolog lényegébe való világos belátás, habár többször közel jut a
lényeghez, mint pl. itt (2. o.): „Egy ilyen S rendszer… teljesen meghatározott, ha
minden dologról meghatározott, hogy eleme-e S-nek, vagy nem. Ezek szerint az S
rendszer ugyanaz, mint a T rendszer, jelekben S = T; ha S minden eleme T-nek is
eleme, és T minden eleme S-nek is eleme.” Más helyek ellenben újra eltévelyedést
mutatnak, pl. a következő (1–2. o.): „Igen gyakran előfordul, hogy különböző a, b,
c… dolgokat valamilyen oknál fogva közös nézőpontban foglalunk össze, ill.
állítunk össze gondolatban, és ekkor azt mondjuk, hogy egy S rendszert alkotnak.”
Itt ugyan, a közös nézőponttal, felsejlik a helyes; de az említett összefoglalás,
illetőleg összeállítás nem objektív ismertetőjel. A kérdésem: kinek a
gondolatában? Rendszert alkotnak-e akkor is, ha valakinek a gondolatában össze
vannak állítva, valaki máséban pedig nem? Ami a gondolatomban van
összeállítva, annak bizonnyal a gondolatomban kell lennie. Tehát a rajtam kívüli
dolgok nem alkotnak rendszereket? A rendszer az egyes lelkekben levő szubjektív
ábra? Rendszer-e eszerint az Orion csillagkép? És mik az elemei? A csillagok, a
molekulák, vagy az atomok? Figyelemre méltó a következő hely (2. o.): „A
kifejezésmód egyöntetűsége szempontjából előnyös, ha megengedjük azt a
különös esetet, hogy az S rendszer egyetlen (egy és csak egy) a elemből álljon;
azaz a eleme S-nek, de egyetlen a-tól különböző dolog sem eleme S-nek.” Ezt
később (3. o.) úgy érti, hogy egy S rendszer minden egyes s elemét külön is fel
lehet fogni rendszerként. Mivel ez esetben elem és rendszer egybeesik, itt
különösen világos, hogy Dedekind szerint az elemek alkotják a rendszer
tulajdonképpeni lényegét. E. Schröder a logika algebrájáról szóló előadásaiban
egy lépéssel továbbmegy nála, amennyiben figyelmeztet arra, hogy összefüggés áll
fenn ezen rendszerek és a fogalmak között; ezt, úgy látszik, Dedekind figyelmen
kívül hagyta. Valójában amire Dedekind gondol, amikor valamely rendszert egy
másik rendszer részének nevez (2. o.), az vagy egy fogalomnak egy fogalom alá
való rendelése, vagy egy tárgynak egy fogalom alá való esése; ezen esetek között
éppoly kevéssé tesz különbséget, a felfogás egy közös hibája folytán, akár
Schröder, mivel Schröder is lényegében az elemeket tekinti azon dolgoknak,
amelyek az ő osztályait alkotják. Üres osztálynak valójában éppoly kevéssé
1 Was sind und was sollen die Zahlen? Braunschweig, 1888.
124
szabadna nála előfordulnia, mint üres rendszernek Dedekind felfogásában; de ez a
dolog lényegéből eredő szükséglet a két szerzőnél más-más módon jut érvényre.
Dedekind azon a helyen, ahol fent megszakítottuk, így folytatja: „Ezzel szemben
az üres rendszert, mely egyáltalán nem tartalmaz elemeket, bizonyos okokból
teljesen ki akarjuk zárni, habár más vizsgálatok szempontjából kényelmes lehet
ilyennek a kitalálása.”
Ezek szerint tehát egy ilyen kitalálás megengedett lenne, csak bizonyos
okokból lemondunk róla. Schröder megkockáztatja az üres osztály kitalálását.
Tehát, úgy látszik, mindketten egyetértenek abban sok matematikussal, hogy
tetszés szerint kitalálhatunk, költhetünk akármit, ami nem létezik, vagy akár el
sem gondolható; hiszen ha a rendszert az elemek alkotják, akkor az elemekkel
együtt megszűnik a rendszer is. Abban a kérdésben, hogy a költészet ezen
önkényének hol vannak a határai, illetve vannak-e egyáltalán, igencsak kevés a
világosság és az összhang; pedig egy bizonyítás helyessége ettől függhet. Úgy
gondolom, én ezt a kérdést Az aritmetika alapjaiban [9] (92. skk.) és Über formale
Theorien der Arithmetik c. előadásomban [11] minden tisztánlátó fő számára
elintéztem. Schröder kitalálja a maga nulláját, és ezáltal nagy nehézségekbe
bonyolódik. Bár ezek szerint mind Schröder, mind Dedekind felfogása homályos,
mégis, valahányszor egy rendszert kell meghatározni, érvényesül a valóságos
helyzet. Dedekind ilyen esetben tulajdonságokat említ, melyekkel egy dolognak
bírnia kell ahhoz, hogy a rendszerhez tartozzék; azaz egy fogalmat definiál jegyei
segítségével. Ha viszont a fogalom lényegét a fogalom jegyei alkotják, nem pedig
a fogalom alá eső tárgyak, úgy egy üres fogalom sem nehézségeket, sem
kételyeket nem okoz. Persze ez esetben egy tárgy sosem lehet egyúttal fogalom is;
és egy olyan fogalom, amely alá csak egy tárgy esik, nem cserélhető össze a
tárggyal. Így viszont végérvényesen amellett maradhatunk, hogy a számállítás
fogalomról szóló kijelentést tartalmaz. A számosság fogalmát én az „egyenlő
számosságú” relációra vezettem vissza, utóbbit pedig az egyértelmű
hozzárendelésre. A „hozzárendelés” szóra vonatkozólag hasonlóak érvényesek,
mint a „halmaz”-ra. Gyakran használják ma mindkettőt a matematikában, de
legtöbbnyire hiányzik a mélyebb belátása annak, hogy mit is akarnak ezzel
tulajdonképpen megnevezni. Ha helyes az a gondolatom, hogy az aritmetika a
tiszta logika egy ága, akkor a „hozzárendelés” szó helyett egy tiszta logikai
kifejezést kell választanunk. Erre a ‘reláció’ szót választom. Fogalom és reláció —
ez építményem két alapköve.
De ha a fogalmakat élesen fogjuk is fel, sajátos segédeszközök nélkül még
mindig nehéz, sőt szinte lehetetlen volna a bizonyítási módra vonatkozó
követelményemnek eleget tenni. Ilyen segédeszköz az általam alkotott
fogalomírás, melynek kifejtése első feladatom lesz. Előzetesen azonban jegyezzük
még meg a következőt. Nem mindig lehetséges, hogy mindent szabályszerűen
definiáljunk, mivel éppen az a törekvésünk, hogy a logikailag egyszerűre
alapozzunk, s ez mint olyan, tulajdonképpen nem is definiálható. Ilyenkor meg
kell elégednem azzal, hogy célzásokkal utaljak arra, amire gondolok.
Mindenekelőtt arra kell törekednem, hogy megértsenek, ezért megkísérlem a
dolgot fokozatosan kifejteni, nem törekszem kezdettől fogva a teljes általánosságra
és a végleges kifejezésmódra. Talán csodálkozni fognak az idézőjel gyakori
125
használatán; ezzel megkülönböztetem azokat az eseteket, amikor a jelről magáról
beszélek, azoktól, amikor a jelöletéről. Akármilyen túlzott pedantériának tűnik is
ez, mégis szükségesnek tartom. Figyelemre méltó, hogy hogyan tudja egy
pontatlan beszéd- vagy írásmód, amelyet eredetileg talán csak a rövidség kedvéért,
kényelemből, de pontatlanságának teljes tudatában használtak, végül is
összezavarni a gondolkodást, ha egyszer a tudatosság eltűnik. Nem vitték-e
véghez, hogy ma a számjeleket számoknak, a nevet a megnevezettnek, a puszta
segédeszközt az aritmetika tulajdonképpeni tárgyának tartják? Ilyen tapasztalatok
tanítanak bennünket arra, mennyire szükséges a beszéd- és írásmód szabatossága
iránt a legmagasabb követelményeket állítani. Azon fáradoztam, hogy ennek
eleget tegyek legalábbis minden olyan helyen, ahol jelentőségét láttam.
I. A FOGALOMÍRÁS KIFEJTÉSE
l. AZ ALAPJELEK
Ebben a fejezetben Frege szemléletesen és fokozatosan kifejti a módosított és továbbfejlesztett
fogalomírást, vagyis [I]-nek azt a változatát, amely figyelembe veszi a [II] és a [IV]
tanulmányokban bevezetett új eszméket is.
2. DEFINÍCIÓK
Ebben és a következő fejezetben találjuk az 1. fejezet tartalmának most már nem szemléletes,
hanem absztrakt és szabatos-rendszeres kifejtését, egy sor kiegészítéssel együtt. Ismertetjük a
fontosabb részeket.
A fogalomírásban a következő grammatikai kategóriák szerepelnek:
(a) Tárgynevek.
(b) Függvénynevek.
(c) Változók.
(d) Sémák.
(e) Tételek.
(f) Definíciók.
Részletezzük e kategóriákat.
(a) A tárgynevek tárgyakat jelölnek; a fogalomírásban megnevezhető tárgyak az igazságértékek
és bizonyos függvények értékmenetei. Egyiküknek sincs primitív neve, azaz: a fogalomírásban
nincsenek primitív tárgynevek. A nem primitív tárgynevek képzési módjára visszatérünk.
126
(b) A függvénynevek nyilván függvényeket jelölnek; olyan kifejezések, amelyek kitöltetlen helyet
tartalmaznak az argumentum(ok) neve számára. Megkülönböztetünk első-, másod- és harmadfokú
függvényeket. (Csak egyetlen harmadfokú függvény szerepel a fogalomírásban).
Az elsőfokú függvények lehetnek egy- vagy kétargumentumúak, argumentumaik csakis tárgyak
lehetnek. Egy ilyen függvény nevének megadásakor az argumentum(ok) neve számára fenntartott
hely(ek)et kis görög betűkkel (kivéve a , , µ betűket és a magánhangzókat) jelöljük.
A másodfokú függvények ugyancsak lehetnek egy- és kétargumentumúak. Egyargumentumú
esetben az argumentum csakis elsőfokú függvény lehet, kétargumentumú esetben vagy mindkét
argumentum függvény, vagy az egyik függvény, a másik tárgy. Másodfokú függvény nevének
megadásakor a függvény-argumentum(ok) számára fenntartott hely(ek)et a , betűkkel jelöljük
(az esetleges tárgy-argumentum helyét ugyanúgy jelöljük, mint az elsőfokú függvénynevek
esetében).
A fogalomírásban szereplő egyetlen harmadfokú függvény egyargumentumú; argumentumai
csakis olyan egyargumentumú másodfokú függvények, melyek argumentumai egyargumentumú
elsőfokú függvények. E függvény nevében ‘µ’ jelöli az argumentum (egyargumentumú másodfokú
függvény) neve számára fönntartott helyet.
(A felsorolt görög kisbetűk tehát nem a fogalomírás belső változói, hanem csupán az
argumentumok neve számára fönntartott helyeket jelölik ki a függvénynevekben.)
A fogalomírásban nyolc primitív függvénynév szerepel, ezek a következők:
Elsőfokú egyargumentumú függvénynevek:
(1) —, ~, I.
Közülük az első kettőt már ismerjük [II]-ből. A harmadik a deskripciók képzésére szolgál,
jelentésére később visszatérünk.
Elsőfokú kétargumentumú függvénynevek:
(2) = .
Másodfokú egyargumentumú függvénynevek:
(3) x · (x), x · (x).
Ezeket is ismerjük [II]-ből. Ha a két utóbbiban az argumentum helyét jelölő ‘’-t be akarjuk
helyettesíteni, akkor választanunk kell egy elsőfokú egyargumentumú függvénynevet, ennek
argumentumhelyét az ‘x’ betűvel kell kitöltenünk, s így kell behelyettesítenünk ‘(x)’ helyére. Itt
‘x' a (c) alatt ismertetendő változók kategóriájába tartozó jel.
Végül az egyetlen harmadfokú függvénynév:
(4) f · (f()).
A ‘µ’ argumentumhely kitöltése: Választunk egy olyan másodfokú egyargumentumú
függvénynevet, melynek argumentumértékei elsőfokú egyargumentumú függvények. Ennek
127
argumentumhelyét kitöltjük az ‘f’ betűvel. Ezt helyettesítjük ‘µ(f())’ helyére. Itt ‘’ a másodfokú
függvénynévben argumentumként megengedett elsőfokú függvény argumentumára utal. Ha pl.
‘x · (x)’-et óhajtjuk behelyettesíteni µ helyére, ezt kapjuk:
f · x · f(x).
Itt ‘’ szerepét az ‘x’ változó tölti be. Az ‘f’ betű ugyancsak a változók kategóriájába tartozik.
A kétargumentumú függvénynevekből egyargumentumúakat képezhetünk az argumentumok
azonosításával. Pl. a ‘ = ’ kétargumentumú függvényből képezhetjük a ‘ = ’
egyargumentumú függvényt. Ezt behelyettesítve pl. a másodfokú ‘x · (x)’ függvénybe, a kapott
‘x(x = x)’ kifejezés már tárgynév, nevezetesen az Igaz igazságérték egy neve. A nyolc primitív
függvénynévből tehát tárgynevek és további függvénynevek képezhetők. Bármely függvénynévből
tárgynév keletkezik, ha argumentumhelyeit megengedett argumentumok nevével töltjük ki.
(c) A változók a nevekhez hasonlóan alkategóriákba sorolhatók. Másodfokú függvényváltozó
egyedül az ‘M’ betű. Elsőfokú függvényváltozók az f, g, h, F, G, H betűk. Tárgyváltozók a latin
kisbetűk, kivéve azokat, amelyek függvényváltozóként szerepelnek. (Harmadfokú
függvényváltozóra nincs szükség.) A változók mindenekelőtt a sémákban fordulhatnak elő, de
bizonyos speciális esetekben a tárgynevekben is szerepelhetnek. Ezek az esetek a következők:
(c1) A (3) alatti másodfokú függvénynevekben a ‘’-vel jelölt argumentumhelyet kitöltve olyan
tárgynevet kapunk, amelyben az ‘x’ tárgyváltozó előfordul. Az ilyen tárgyneveket két fő részből
összetett neveknek tekintjük. Az első rész az elején szereplő ‘x’, ill. ‘ x ’ kifejezés, amelyet
operátornak mondunk, a második rész a többi (a ‘(x)’ helyére került kifejezés), amelyet az
operátor hatókörének nevezünk. (A hatókört, ha az egyértelműség érdekében szükséges,
zárójelekkel határoljuk.) Azt mondjuk, hogy az operátor leköti x-nek a hatókörében levő
előfordulásait, és így az ilyen nevekben az x változó előfordulásait kötötteknek nevezzük. (Alább
látni fogjuk, hogy ‘x’ szerepét bármely tárgyváltozó betöltheti. Frege ‘x’-ben x helyett gót betűt,
‘ x ’-ben pedig görög magánhangzót használt kötött változóként; ezt tudjuk már [I]-ból, ill. [II]-
ből.)
(c2) A (4) alatti harmadfokú függvénynévben a ‘µ’-vel jelölt argumentumhelyet kitöltve olyan
tárgynevet kapunk, amelyben az ‘f’ függvényváltozó előfordul. E tárgynévben az elején levő ‘f’
ugyancsak operátor, az őt követő kifejezés pedig az operátor hatóköre. Mint (c1) alatt, az operátor
itt is leköti ‘f’-nek a hatókörében levő előfordulásait, és így az ilyen nevekben f előfordulásait
ugyancsak kötött előfordulásoknak mondjuk. (‘f’ szerepét bármely más elsőfokú függvényváltozó
betöltheti. Frege kötött függvényváltozói ugyancsak gót betűk.)
(c3) A (c1) és (c2) alatti típusokba tartozó tárgynevek alkatrészként előfordulhatnak összetett
tárgynevekben (pl. az (1) és a (2) alatti függvénynevek argumentumhelyei kitölthetők ilyen
tárgynevekkel.)
Összefoglalva azt mondhatjuk, hogy tárgynevekben a változók csak operátorban és operátor
hatókörében kötötten fordulhatnak elő. A sémákban viszont a változók más helyzetben is
előfordulhatnak, az ilyen előfordulásokat mondjuk szabad előfordulásoknak. Ezenkívül tetszőleges
kifejezésben (amely része lehet egy névnek vagy egy sémának) egy változó valamely előfordulását
szabadnak mondjuk, ha a szóban forgó kifejezésben ez az előfordulás nem tartozik egy olyan
operátor hatókörébe, amelynek változója azonos a kérdéses változóval.
Akár névben, akár sémában szerepel függvényváltozó — kivéve ha operátorban szerepel, azaz
közvetlenül követi az ‘’ kvantorjelet —, mindig követnie kell, zárójelek közé írva, a
függvényváltozó argumentumára. ill. argumentumaira utaló jelnek. Az argumentumok száma egy
vagy kettő lehet. Két argumentum esetén jelüket vessző választja el egymástól. A függvényváltozó
argumentumára utalhat a megengedett argumentumértéket megnevező név vagy az ennek
megfelelő típusú változó. Az argumentumok száma dönti el, hogy a függvényváltozó egy- vagy
128
kétargumentumú függvényre utal-e. Egyazon névben vagy sémában egy függvényváltozót nem
használunk különböző argumentumszámmal, azaz bármely függvényváltozó vagy minden
előfordulásában egyargumentumú, vagy minden előfordulásában kétargumentumú.
Mivel nincs olyan operátor, amely másodfokú függvényváltozót kötne le, az utóbbiak csak
sémákban fordulhatnak elő.
(A mai logikai gyakorlatban általában fölteszik, hogy valamennyi típusú változóból egy végtelen
sorozat áll rendelkezésre; jelölésükre számindexekkel ellátott betűket alkalmaznak. Frege
ügyeskedésekkel eléri, hogy könyvében véges sok változóval ki tud jönni. Ugyancsak ügyeskedés
eredménye, hogy kettőnél több argumentumú függvények explicit szerepeltetését el tudja kerülni.)
(d) Sémák. Ha egy tárgynévben valamely, benne előforduló tárgy- vagy függvénynevet megfelelő
típusú változóval pótolunk — úgy választva a változót, hogy a név helyére téve ne váljék kötötté
—, akkor a tárgynévből séma keletkezik. Sémát kaphatunk persze függvénynévből is, ha az
argumentumhelyeket megfelelő típusú változókkal töltjük ki. Így a nyolc primitív függvénynévből
képezhetők pl. a következő sémák:
—a, ~ a, Ia, a b, a = b,
xf(x), x y(x), f · M(f(a)).
(e) Tételek. Alakját tekintve egy tétel vagy törvény a fogalomírásban olyan kifejezés, amely az
ítélet jelével (— ) kezdődik, s ezt egy tárgynév vagy egy séma követi. De nem minden ilyen
kifejezés tétel. Tételek az [I]…[VI] alaptételek (felsorolásuk a következő fejezetben), továbbá
azok, amelyek a következő fejezetben megadott szabályok segítségével levezethetők az
alaptételekből. Ha egy tételben az ítéletjel után tárgynév szerepel, ennek az Igazat kell jelölnie. Ha
pedig az ítéletjel után séma következik, akkor e sémából a változók minden megengedett
behelyettesítésével olyan névnek kell keletkeznie, amely az Igazat jelöli.
(f) Definíciók. A fogalomírásban a definíciók —= alakú kifejezések ahol ‘’ helyén egy új
név (tárgy- vagy függvénynév), ‘ ’ helyén pedig egy ugyanolyan típusú név szerepel, ebben
azonban csak a korábban már bevezetett jelek fordulnak elő. Amennyiben az új név függvénynév,
az argumentumok helyét változók (s nem görög betűk) töltik ki. A definícióban az azonosságjel
jobb oldalán azok és csakis azok a változók fordulhatnak elő szabadon, amelyek a bal oldalon
szerepelnek. (Az eredetiben a két oldal szereposztása fordított.)
Jelölet és jelentés. Frege követelménye: a fogalomírásban minden névnek jelölnie kell valamit.
Egy függvénynév akkor jelöl egy függvényt, ha argumentumainak minden szabályos
behelyettesítésével olyan tárgynév keletkezik belőle, amely egy meghatározott tárgyat jelöl.
Tudjuk, hogy a
(5) — , ~ =
függvényekből a két igazságérték valamelyikét jelölő név keletkezik, ha ‘’-t és ‘’-t tárgynevekkel helyettesítjük, és annak föltételét is ismerjük, hogy a jelölet az Igaz legyen. A (3)
alatti függvények behelyettesítésével keletkező nevek jelöletét is ismerjük. Azt is tudjuk, hogy egy
‘ x . (x) = y . (y)’ alakú azonosság ugyanazt jelöli, mint ‘x(F(x) = (x))’. (Mindezekre
vonatkozóan lásd [II]-t.) Még tisztázatlan, hogy egy ‘ x . (x)’ alakú értékmenet-jel jelölhet-e
igazságértéket. (Ettől függ pl., hogy ‘— x · (x)’ és ‘x(x = x) = x · (x)’ jelölheti-e az Igazat a
(x) függvény alkalmas megválasztása mellett.) Ennek eldöntésére Frege először is megállapítja,
hogy a ‘—’ és a ‘ = ( = )‘ függvények értékmenete megegyezik. (Ez következik a kérdéses
129
függvények értelmezéséből és az értékmenetek azonosságára vonatkozó kritériumból; lásd [II].)
Továbbá Frege posztulálja, hogy ‘ x (—x)’ az Igazat, ‘ x (x = ~ y(y = y))’ pedig a Hamisat jelöli.
Mi indokolja e posztulátumokat? A ‘—’ függvény értékei igazságértékek, így Frege
terminológiája szerint, e függvény egy fogalom, tehát értékmenete ezen fogalom terjedelme. Ha
egy fogalom terjedelmét úgy értelmezzük, mint azon tárgyak osztályát, amelyek a fogalom „alá
esnek”, akkor a ‘—‘ fogalom terjedelmébe egyetlen tárgy tartozik; az Igaz (hiszen ‘—’ akkor
és csak akkor jelöli az Igazat, ha ‘ ’ az Igazat jelöli). Tehát eszmefuttatásunk szerint ‘—’ terjedelme az az osztály, melynek egyetlen eleme az Igaz, s ez motiválja Frege posztulátumát, mely
szerint
‘ x (—x)’ az Igazat jelöli. Halmazelméletileg ugyan nem azonosítjuk az egyelemű osztályt az
egyetlen elemével, és Frege is elutasítja azt, hogy tetszőleges tárgyat azonosítsunk az „ x (x =
)” értékmenettel; a két igazságérték esetén azonban kivételt tesz. — A ‘ = ~ y(y = y)’ függvény
is fogalom, melynek terjedelmébe egyedül a Hamis tartozik, s így az előbbivel analóg megfontolás
alapján posztulálja Frege, hogy az ‘ x (x= ~ y(y = y))’ értékmenet a Hamisat jelöli.
E posztulátumokból következik, hogy az ‘A = B’ azonosság jelölete mindig meghatározott akkor
is, ha A, B egyike ‘ x · (x)’ alakú, másika pedig nem ilyen); tehát a ‘ = ’ függvénynek van
jelölete. Innen adódik, hogy ‘— ’-nek is van jelölete (mert értékmenete megegyezik ‘ = ( = )’ értékmenetével). Ezeknek evidens folyománya, hogy az (5) alatti függvényeknek van jelöletük.
Mivel minden elsőfokú függvénynév ezek plusz ‘I’ kombinációjából jön létre (az utóbbi
vizsgálata a következő bekezdésben), azért a (3) alatti primitív másodfokú függvényekből a ‘' argumentumhely minden megengedett kitöltésével jelölettel bíró tárgynév keletkezik; tehát e
függvényeknek is van jelöletük. Minden másodfokú függvénynév az eddig említett primitív
függvénynevek kombinációjából jön létre. Ezért a (4) alatti primitív harmadfokú függvénynévből a
‘µ’ argumentumhely minden megengedett kitöltésével keletkező tárgynévnek van jelölete;
következésképp (4)-nek is van jelölete.
Hátra van még az ‘I’ függvény. Frege idevágó posztulátuma: ‘I x ( = x)’ ugyanazt jelöli, mint
(ahol tetszőleges tárgynév). Ha viszont B olyan tárgynév, melyhez nincs olyan , hogy B
ugyanazt jelölné, mint ‘ x ( = x)’, akkor ‘IB’ ugyanazt jelöli, mint B. Így ‘IB’-nek mindig van
jelölete, bármilyen tárgynév is B; tehát a ‘I´’ függvénynek van jelölete. Ezzel teljessé lett annak
igazolása, hogy a fogalomírásban minden tárgy- és függvénynévnek van jelölete.
Az ‘I’ deskriptor szerepe az, hogy ha (y) olyan fogalom, melynek terjedelmébe egyetlen tárgy
tartozik, akkor e fogalom terjedelmének nevéből a tárgy nevét képezze. Ebben az esetben
‘ x · (x)’ azonos ‘ x (x = )’-val, s így ‘I x · (x)’ ugyanazt jelöli, mint ‘I x (x = )’, az utóbbi
pedig, az előző bekezdés posztulátuma szerint, -t jelöli. Így ‘I x · (x)’ a fogalom
terjedelmébe eső egyetlen tárgyat jelöli meg, tehát valóban deskripció. Mint tudjuk, Frege
követelménye szerint a fogalomírásban minden névnek kell jelölnie valamit. Ha olyan fogalom,
melynek terjedelmébe nem egyetlen tárgy tartozik, ‘I x · (x)’-nek akkor is kell jelölnie valamit.
Mivel az aritmetika megalapozásához szükséges tételek bizonyítása szempontjából ez az eset
közömbös, önkényesen választhatjuk meg a jelöletet. (A lényeges esetekben úgyis bebizonyítjuk,
hogy terjedelme egyelemű.) Frege választása: ‘IB’ jelölje ugyanazt, mint B minden olyan
esetben, amikor B nem egyelemű fogalomterjedelem (tehát akkor is, amikor B ugyan ‘ x · (x)’
alakú, de nem egyelemű, vagy esetleg ‘()’ nem is fogalmat jelöl, hanem olyan függvényt,
melynek értékei nem mindig igazságértékek). Frege itt érvényesíti a deskripciókra vonatkozó azon
felfogását, amelyet [IV] (7) kommentárjában (c) alatt aposztrofáltunk. — Egyébként Frege a többi
függvény értelmezésében is szigorúan keresztülviszi azt az elvet, hogy az argumentum minden
megengedett behelyettesítésére kell jelölnie valamit. (Ezt a követelményt már korábbi írásaiban is
többször hangsúlyozta.)
Mivel a fogalomírásban minden név sajátságos módon jelöli a jelöletét, a jelöletek azonosságából
nem következik a jelentések azonossága. Minden névnek, amely igazságértéket jelöl, van jelentése
is — állapítja meg Frege. Ugyanis a név jelöletére vonatkozó posztulátumok előírják, hogy a név
milyen feltételek mellett jelöli az Igazat, ez pedig már egy gondolat. (Egy bonyolult összetett név
esetén lehetséges, hogy nem tudjuk eldönteni, mit jelöl, de a primitív függvények jelöletére
130
vonatkozó posztulátumok alapján tudjuk azokat a kritériumokat, amelyek a jelöletet
meghatározzák, s éppen ez alkotja a név jelentését vagy értelmét.) Hasonló áll minden tárgy- és
függvénynévre. Így a jelöletre vonatkozó szemantikai posztulátumok egyben a nevek jelentését is
biztosítják.
A definíciók nemcsak a jelölet, de a jelentés azonosságát is előírják: A rövidítésként bevezetett új
név nemcsak ugyanazt jelöli, mint az a név, amelynek rövidítésére bevezetjük, hanem átveszi
annak jelentését is.
Most felsoroljuk Frege azon formális definícióit, amelyek az aritmetika megalapozása
szempontjából fontosak.
(D1) —[u^a] = I x · g[(u = y . g(y)) & (g(a) = x)].
(A könnyebb kiolvasás érdekében az alapjeleken kívül az egzisztenciális kvantor () és a
konjunkció (&) jelét is használjuk.) Ez a definíció abban az esetben érdekes, amikor u szerepében
egy ' $x · (y)' értékmenet áll; nevezetesen:
[ x · (y)]^a = (a).
Ez a definíció lehetővé teszi, hogy az elsőfokú függvények helyett értékmeneteiket használjuk fel.
Ha egy elsőfokú függvényre vonatkozó állítást egy másodfokú függvény segítségével kell
kifejeznünk, akkor az elsőfokú függvényt az értékmenetével helyettesítve, a róla szóló állítást már
elsőfokú függvény segítségével fejezhetjük ki (hiszen az értékmenetek tárgyak, nem függvények).
Így a másodfokú és a még magasabb fokú függvények az aritmetika megalapozásához
nélkülözhetők lesznek, mint alább látni fogjuk. Pl. a ‘a · (a)’ másodfokú függvény
helyettesíthető a ‘a(^a)’ elsőfokú függvénnyel.
Ha kétváltozós függvény, akkor az előbbi definíció szerint:
— ( y · x · (x, y))^b = x · Y(x, b)
és
— y · $x · (x, y) ^b]^a = (a, b).
Tehát kétargumentumú elsőfokú függvények is kiküszöbölhetők (D1) segítségével.
(D2) —UN(p) = x· y((p^y)^x z((p^z)^x (y = z))).
Ez a definíció akkor érdekes, amikor p helyén egy ‘ y x · (x, y)’ alakú „kettős értékmenet”
szerepel; ekkor ‘UN[ y x · (x, y)]’ azt fejezi ki, hogy egyértékű reláció: adott A-hoz legföljebb
egy olyan B van, hogy (A, B) fennáll. (D2) megfelel a Fogalomírás [I] III. fejezete (115)
definíciójának.
(D3) — (p : u v) = y(u^y x(v^x & (p^x)^y)) & UNp)).
131
Ha p, u, v helyén rendre ‘ y x · (x, y)’, ‘ x F(x)’ és ‘ x G(x)’ szerepel, akkor „[p : u v]” azt
fejezi ki, hogy a reláció egyértelműen leképezi F terjedelmét G terjedelmére.
(D4) —Cnv(p) = x · y [(p^y)^x].
Ha p egy reláció kettős értékmenete, akkor ‘Cnv(p)’ e reláció konverzének kettős értékmenete.
Világos, hogy amennyiben p, u, v helyében az imént felsorolt értékmenetek szerepelnek, akkor
[p : u v) & [Cnv(p): v u]
azt fejezi ki, hogy kölcsönösen egyértelműen leképezi F terjedelmét G terjedelmére.
(D5) —Num(u) = x · q([q : u x] & [Cnv(q): x u]).
Ha u helyén egy F fogalom terjedelme szerepel, akkor ‘Num(u)’ azon fogalom terjedelme, amely
alá esik minden olyan fogalom terjedelme, amelyekre F terjedelme kölcsönösen egyértelműen
leképezhető. Ez pedig, Fregének már korábban, Az aritmetika alapjaiban kifejtett nézete szerint,
nem más, mint az F fogalom számossága. Frege Az aritmetika alapjai 72. §-ában adja meg az F
fogalom számosságának definícióját. Az ottani definíciót így formalizálhatjuk:
(D5’) — Num( x · Fx) = G · j[j : F G].
A lényeges különbség (D5) és (D5’) között az, hogy az előbbiben tárgyváltozó fölött, az utóbbiban
pedig függvényváltozó fölött szerepel a circumflex; azaz benne másodfokú függvény értékmenete
szerepel. Összehasonlításunk mutatja Frege lényeges előrehaladását annak fölfedezése révén, hogy
magasabb fokú függvények értékmenetei nélkülözhetők.
(D6) — Num[ x (x x)]
(D7) — 1 = Num[ x (x = 0)]
Ezek a definíciók már teljesen megfelelnek azoknak a nem formalizált definícióknak, melyeket
Frege Az aritmetika alapjai 74. és 76. §-ában adott.
(D8) — (m, n) = u · a[(Num(u) = n) & (u^a) &(m = Num[ y (u^y & y a)])].
Ennek verbális megfelelője Az aritmetika alapjai 75. §-ában szerepel. „(m, n)” jelentése: „m-et a
számsorban közvetlenül követi n”.
(D9) — [a < qb) = F[d(F(d) x((q^x)^d F(x)))x((q^x)^a F(x))
F(b)].
Ez az [I] III. fejezetében (76) alatt közölt definíció megfelelője a jelenlegi rendszerben.
132
(D10) — [a qb] = [(a = b) (a < q6)].
Vö. [I], III. fejezet, (99) definíciójával. A természetes szám fogalmának definíciója ezek után a
formalizálástól eltekintve megegyezik azzal, amit Az aritmetika alapjai 76.§-ában olvashatunk:
— [n természetes szám] = [0 n].
3. LEVEZETETT TÖRVÉNYEK
A levezetések alapját a következő alaptörvények alkotják:
(I) — a b a
(IIa) — x · f(x) f(a) (IIb) — f · M(f()) M(g())
(III) — g(a = b) g(f(f(b) f(a)))
(IV) — ~ (—a = ~ b) (—a = —b)
(V) — ( x · f(x) = y · g(y)) = x(f(x) = g(x))
(VI) — a = I x (a = x)
Az alaptörvényekből (vagy már levezetett tételekből) a levezetések a következő szabályok
alkalmazásával végezhetők.
(S1) A ‘~ ’, ‘ ’, ‘x · (x)’ függvényekben a függvény elé vagy bármelyik argumentum elé
beiktatható, ill. elhagyható a ‘—‘ vízszintes vonal mint függvényjel. (Pl. a ‘— ~ ’, ‘~ — ’, ‘~
’ függvények fölcserélhetők egymással.)
(S2) Egy ‘a1 a2 … an b’ alakú kondicionálisban az a1, …, an előtagok sorrendje
közömbös, tehát fölcserélhetők egymással.
(S3) Ugyanitt szabad valamely ai előtagot „~ b”-vel, s egyidejűleg a b utótagot „~ ai”-vel
helyettesíteni. (Kontraponálás.) Az esetleg föllépő ‘~ ~’ törölhető.
(S4) Ugyanitt: ha két előtag megegyezik, az egyik elhagyható.
(S5) Szabad előfordulású tárgy- és (elsőfokú) függvényváltozókat szabad kvantifikálni. Éspedig:
ha pl. c nem fordul elő B-ben, de előfordul A-ban, akkor „— B A” átalakítható mint „— B
c · A”, ha viszont c előfordul B-ben is, akkor csak „— c(B A)” alakba transzformálható.
(S6) Leválasztás: „— B”-ből és „— B A”-ból „— A”-ra következtethetünk.
(S7) Láncszabály: „— B1 … Bn A1”-ből és „— A1 … Ak C”-ből következtetés
„— B1 … Bn A2 … Ak C”-re.
133
(S8) „— A B”-ből és „— ~ A B”-ből következtetés „— B”-re.
(S9) Bármely levezetett tételben a szabad változók helyettesíthetők egyező kategóriájú nevekkel
vagy sémákkal.
(S10) Az operátorokkal lekötött változók bármelyike fölcserélhető olyan változóval, amely az
operátor hatókörében nem fordul elő.
(S11) Bármely definíciójel (—) helyettesíthető ítéletjellel (— ).
Összehasonlítva ezt a rendszert a Fogalomírás [I] levezetési rendszerével, a következő fő
eltéréseket találjuk.
(a) A szabályok közül [I]-ben csak az itteni (S5), (S6), (S9)…(S11) szerepelnek. A mostani
fölépítésben növekedett a szabályok és csökkent az alaptételek (axiómák) száma. Ez a módosítás a
levezetési technika egyszerűsítését célozza.
(b) Az igazságfüggvények elméletének összes tétele levezethető [I]-ben hat alaptételből az (S6),
(S9) szabályok segítségével. Ugyanezen célra itt egyetlen alaptétel, az (I) szolgál, a többi axiómát
az (S2)…(S4), (S7), (S8), szabályok pótolják.
(c) A kvantifikációra [I]-ben egyetlen axióma vonatkozik; ennek szerepét itt a (IIa), (IIb)
axiómapár veszi át. A megkettőzés szerepe annyi, hogy megkülönbözteti a tárgyváltozó és a
függvényváltozó kvantifikálását (a Fogalomírásban ez a kettő még összevontan,
megkülönböztetetlenül szerepelt).
(d) A Fogalomírásban az azonosságot két axióma szabályozza, itt pedig az egyetlen (III), amely
különös struktúrájú és igen erős tétel: Azt mondja ki, hogy bármit is állítunk az „a = b”
azonosságról, ugyanazt állíthatjuk a „f(f(b) f(a))” mondatról is. (A „bármit” a g függvény
képviseli.) Lássuk, hogyan következnek ebből az alaptételből az azonosság jellegzetes törvényei.
Helyettesítsük a (III) axiómában a g() függvényt ‘—’-val. Fölhasználva (S1)-et is, ezt kapjuk:
— (a = b) f(f(b) f(a)).
Ebből és a (IIb) axiómából az (S7) láncszabállyal következik
— a = b) F(b) F(a).
Itt azonban F helyett '~ F'-et is tehetünk, majd erre alkalmazhatjuk az (S3) kontraponálási szabályt.
Az eredmény:
— (a = b) F(a) és F(b).
Ez az azonosság (52) axiómája a Fogalomírásban.
Most helyettesítsük a (III) axiómában ‘g’-t a ‘~’ függvénnyel, b-t pedig a-val, és alkalmazzunk
kontraponálást:
— f(f(a) f(a)) (a = a).
Könnyen levezethető ‘— f(f(a) f(a))’, s így leválasztással megkapjuk az
134
— a = a
törvényt, amely az azonosság (54) axiómája a Fogalomírásban. Ezután az azonosság egyéb
törvényei ugyanúgy vezethetők le, mint a Fogalomírásban.
(e) A (IV) axióma szerepe a ‘—’ függvénnyel kapcsolatos (ez a Fogalomírásban még
hiányzik). A (III) és a (IV) axióma segítségével levezethető törvények közül kettőt említünk:
— (a b) ((—a) = (—b)),
— (a = b) = (b = a).
Az első tisztázza a bikondicionális és az azonosság kapcsolatát: Ha a és b igazságértékeket
jelölnek, akkor „a b” implikálja „a = b”-t. Mivel „a = b” és „b = a” mindig igazságértékeket
jelölnek, és mert kölcsönösen implikálják egymást, az előbbi szerint azonosaknak is kell lenniök, s
éppen ezt mondja ki a második tétel.
(f) Az (V) alaptörvény az értékmenetek azonosságának kritériumát adja meg, (VI) pedig a
deskripciók alaptétele. (Ezek teljesen újak a Fogalomíráshoz képest, hiszen ott még értékmenetek
és deskripciók nem szerepelnek). Egy fontos tétel a deskripciókról (amely (III), (V) és (VI)
segítségével vezethető le):
— x(f(x) = (x = a)) (a = I x · f(x)).
II. A SZÁMOSSÁG ALAPTÖRVÉNYEINEK BIZONYÍTÁSA
A kötet eme II. része — amely átnyúlik a könyv 10 évvel később megjelent 2. kötetébe is —
tartalmazza a természetes számok azon törvényeinek levezetését, amelyeket Frege — bizonyításuk
gondolatmenetének vázolásával együtt — már Az aritmetika alapjaiban megfogalmazott. Ezekhez
egyéb tételek bizonyítása is csatlakozik, így pl. a „természetes szám” fogalom (terjedelmének)
számosságára, -ra vonatkozó tételek is szerepelnek.
135
VI
AZ ARITMETIKA ALAPTÖRVÉNYEI
II. KÖTET
(1903)
A kötet az első kötetben megkezdett II. rész folytatásával kezdődik. Ezt követi a III. rész,
melynek címe: A valós számok. Ennek első fejezetében a valós számoknak a 19. század végén
bevezetett elméleteit elemzi és bírálja (G. Cantor, E. Heine, J. Thomae, R. Dedekind, H. Hankel,
O. Stolz, D. Weierstrass elméletei). A 2. fejezetben megkezdi saját elméletének kidolgozását, mely
szerint a valós számok bizonyos relációk osztályán definiált speciális „arányok”. Az elmélet
kidolgozása nincs befejezve (a könyv végén jelzi Frege a még hátralevő feladatokat). A befejezésre
Frege későbbi munkáiban sem került sor. Hogy miért nem, annak valószínű okát a kötet Utószava
tárja föl. Alább közöljük az Utószó fontosabb részleteit.
UTÓSZÓ
Tudományos szerzővel aligha történhet kellemetlenebb dolog, mint az, hogy
éppen befejezett munkája egyik alapját megrendítik.
Ebbe a helyzetbe hozott engem Bertrand Russell úr egyik levele, amikor már a
jelen kötet nyomtatása a végéhez közeledett. (V) alaptörvényemről van szó. Sosem
titkoltam magam előtt, hogy ez nem olyan magától értetődő, mint a többi, és mint
ahogy az egy logikai törvénytől megkövetelendő. Ezért is utaltam erre a
gyöngeségre az első kötet előszavában, a VII. oldalon. [Lásd e kötetben: 000. o.]
Szívesen lemondtam volna erről az alaptörvényről, ha tudtam volna pótolni
valamivel. Még most sem látom be, miként alapozható meg az aritmetika
tudományosan, miképp lehet a számokat logikai tárgyakként felfogni és a
vizsgálódásba bevezetni, ha nincs — legalábbis feltételesen — megengedve az
áttérés egy fogalomról annak terjedelmére. Beszélhetünk-e mindig egy fogalom
terjedelméről, egy osztályról? És ha nem, hogyan ismerhetők föl a kivételek?
Abból, hogy egy fogalom terjedelme egybeesik egy másikéval, lehet-e mindig arra
következtetni, hogy az első fogalom alá eső valamennyi tárgy a második alá is
esik? Ezek a kérdések Russell úr közlése nyomán vetődnek föl.
Solatium miseris, socios habuisse malorum. [A szerencsétlen vigasza, ha társai
vannak a bajban. — ‘Solatium’ helyett ‘solacium’ a helyes.] Ebben a vigaszban,
ha ugyan vigasznak mondható, én is részesülök; mivel mindenki, aki
bizonyításaiban fogalomterjedelmeket, osztályokat használ,1 ugyanebben a
1 R. Dedekind úr rendszerei is ide tartoznak.
136
helyzetben van. Itt nem sajátlag az én megalapozási módomról van szó, hanem
egyáltalán az aritmetika logikai megalapozásának lehetőségéről.
De térjünk a tárgyra! Russell úr egy ellentmondást lelt föl, melyet most ki
fogunk fejteni.
Az emberek osztályáról senki sem állítaná, hogy ember. Ez esetben olyan
osztállyal van dolgunk, amely nem tartozik saját magához. Ugyanis akkor
mondom valamiről, hogy egy osztályhoz tartozik, ha azon fogalom alá esik,
melynek terjedelme éppen az illető osztály. Vegyük szemügyre most ezt a
fogalmat: olyan osztály, mely saját magához nem tartozik. Ezen fogalom
terjedelme, ha egyáltalán szabad róla beszélnünk, az önmagukhoz nem tartozó
osztályok osztálya. Nevezzük ezt röviden a K osztálynak. Vessük fel most a
kérdést, hogy K saját magához tartozik-e! Tegyük föl először, hogy igen. Ha
valami egy osztályhoz tartozik, akkor azon fogalom alá esik, melynek terjedelme
az illető osztály. Ha tehát osztályunk saját magához tartozik, úgy olyan osztály,
mely nem tartozik saját magához. Tehát első feltevésünk ellentmondásra vezetett.
Tegyük föl másodjára, hogy K osztályunk nem tartozik saját magához; akkor
viszont azon fogalom alá esik, melynek terjedelme saját maga, tehát saját magához
tartozik. Itt is újra ellentmondást találtunk!
Megjegyezzük, hogy nemcsak a fogalomterjedelmek tárgyakként való korlátlan elismerése,
hanem a fogalmak (függvények, relációk) korlátlan tárgyiasítása is logikai ellentmondást
eredményez. E „tárgyiasítással” [III]-ban foglalkozik Frege: ha a függvényeket, általános
fogalmakat, relációkat logikai-szemantikai vizsgálat tárgyává kívánjuk tenni, előbb „tárggyá” kell
átalakítanunk őket. Ha pl. F általános fogalom, akkor ‘az F fogalom’ e tárgyiasítás megnevezése;
jelöljük F°-val. Frege szerint a függvényeknek minden tárgyra definiáltaknak kell lenniök, így F-
nek F°-ra is igaznak vagy hamisnak kell lennie. Ha pl. F a ‘ló’ predikátum, akkor F hamis F°-ra,
hiszen a ló fogalma nem ló. Ha viszont F azt jelenti, hogy ‘élettelen’, akkor F igaz F°-ra, hiszen az
élettelen fogalma maga is élettelen. Nevezzük az F fogalmat impredikábilisnak, ha hamis F°-ra.
‘Impr’-vel rövidítve az impredikabilitást, a definíciót Frege szimbólumaival így írhatnánk föl:
—Impr (F°) = ~ F(F°).
De az ‘Impr’ függvénynek is definiáltnak kell lennie minden tárgyra, így ‘Impr°’-ra, azaz az
impredikabilitás fogalmára is. Helyettesítsük tehát az iménti definícióban F-et ‘Impr’-vel (és
persze, F°-t ‘Impr°’-val):
— Impr(Impr°) = ~ Impr(Impr).
Szavakban: az impredikabilitás fogalma akkor és csak akkor impredikábilis, ha nem
impredikábilis. Ez Russell paradoxonának egy variánsa. — E paradoxon miatt nem tartható betű
szerint Frege azon, többször említett, követelménye, hogy a függvényeknek minden tárgyra
definiáltaknak kell lenniük — ha a tárgyak körében bármiféle absztrakt tárgyat megengedünk. Meg
kell elégednünk azzal a szerényebb kikötéssel, amelyet [II] (8) kommentárjában említettünk.
Hogyan foglaljunk állást? Tegyük fel, hogy az osztályokra nem érvényes a
kizárt harmadik törvénye? Vagy azt kell föltennünk hogy vannak esetek, amikor
egy kifogástalan fogalomnak nem felel meg semmilyen osztály, amely a
terjedelme lehetne? Az első eset arra kényszerítene, hogy lemondjunk az
osztályokról mint teljes jogú tárgyakról. Ugyanis ha az osztályok valódi tárgyak
137
volnának, a kizárt harmadik törvényének érvényesnek kellene lennie rájuk.
Másrészt semmi kitöltetlenségük, predikatív jellegük nincs, aminek alapján
függvényeknek, fogalmaknak vagy relációknak tekinthetnénk őket. Amiket szokás
szerint osztályok neveként szoktunk tekinteni, mint pl. „a törzsszámok osztálya”,
azok lényegében tulajdonnevek, nem léphetnek föl predikatívan, viszont
fölléphetnek szinguláris mondatok grammatikai alanyaként, mint pl. „a
prímszámok osztálya végtelen sok tárgyat foglal magában”. Ha a kizárt harmadik
törvényét az osztályok körében hatályon kívül akarnánk helyezni, arra
gondolhatnánk, hogy az osztályokat — és egyáltalán az értékmeneteket — nem
valódi tárgyakként fogjuk föl. Így azok nem léphetnének fel minden esetben
elsőfokú függvények argumentumaként. De lennének olyan függvények is, melyek
argumentumai lehetnek akár valódi, akár nem valódi tárgyak. Legalábbis az
egyenlőség (azonosság) viszonya ilyen lenne. Ezt megkísérelhetnénk oly módon
elkerülni, hogy nem valódi tárgyakra az azonosság egy sajátos fajtáját tételeznénk
fel. Ez azonban bizonnyal kizárt. Az azonosság annyira meghatározottan adott
reláció, hogy nem látható be, miként fordulhatnának elő különböző fajtái. De az
elsőfokú függvényeknek is tág sokfélesége jönne létre, éspedig először azok,
amelyeknek argumentumai csak valódi tárgyak lehetnek, másodszor azok,
amelyeknek argumentumai akár valódi, akár nem valódi tárgyak lehetnek, végül
azok, amelyeknek argumentumai csak nem valódi tárgyak lehetnek. Egy másik
felosztás adódna a függvények értékei szerint. Így megkülönböztetendők lennének
azok a függvények, melyeknek értékei csak valódi tárgyak lehetnek, másodszor
azok, melyeknek értékei akár valódi, akár nem valódi tárgyak lehetnek, végül
azok, melyeknek értékei csak nem valódi tárgyak lehetnek. Az elsőfokú
függvények mindkét felosztása egyidejűleg fennállna, úgyhogy kilenc fajtát
kapnánk. Ezeknek megfelelne újólag az értékmenetek mint nem valódi tárgyak
kilenc fajtája, melyek logikailag megkülönböztetendők lennének. Meg kellene
különböztetnünk a valódi tárgyak osztályait a valódi tárgyak osztályainak
osztályaitól, a valódi tárgyak közötti relációkat a valódi tárgyak osztályaitól és a
valódi tárgyak közötti relációk osztályaitól stb. Így a fajták áttekinthetetlen
sokaságát kapnánk; és általában azok a tárgyak, melyek különböző fajtához
tartoznak, nem léphetnének föl ugyanazon függvény argumentumaiként. Azonban
rendkívül nehéznek tűnik az általános rendszabályok fölállítása arra nézve, hogy
mely tárgyak mely függvények argumentumaiként léphetnek föl. .Ezen felül a nem
valódi tárgyak létjogosultsága kétségbe vonható.
Ha ezek a nehézségek elrettentenek attól, hogy az osztályokat és ezzel a
számokat nem valódi tárgyakként fogjuk föl, de mégsem akarjuk elismerni őket
valódi tárgyaknak, azaz olyanoknak. melyek minden elsőfokú függvény
argumentumaként fölléphetnek, akkor nem marad más hátra, mint hogy az
osztályneveket látszatneveknek tekintsük, melyeknek valójában nincs jelöletük. Ez
esetben olyan jelek részeinek tekintendők, melyeknek csak egészükben van
jelöletük. Bizonyos célokra valóban hasznosnak vélhetjük, ha úgy alkotunk
különböző jeleket, hogy részben megegyezzenek, anélkül azonban, hogy ezáltal
összetetté tennénk őket. Egy jel egyszerűsége valóban csak annyit kíván, hogy
azoknak a részeknek, melyek esetleg megkülönböztethetők benne, önállóan ne
legyen jelöletük. Ezáltal az sem volna igazi jel, amit számjelként szoktunk
138
felfogni, hanem csak egy jel nem önálló része. A „2” jel értelmezése lehetetlen
volna; ehelyett azon jelek sokaságát kellene értelmeznünk, melyek a „2”-t nem
önálló részként tartalmazzák, de logikailag nem tekinthetők a „2”-ből és egy másik
részből összetettnek. Ám akkor megengedhetetlen lenne az ilyen nem önálló
részek betűvel való képviseltetése; mert a tartalom tekintetében semmiféle
összetettség nem állna fenn. Az aritmetikai tételek általánossága ezzel veszendőbe
menne. Az sem érthető, hogy hogyan lehetne így osztályok számosságáról,
számosságok számosságáról beszélni.
Úgy gondolom, ennyi elegendő ahhoz, hogy ennek az útnak a járhatatlanságát
is belássuk. Tehát bizonnyal nem marad más hátra, mint hogy a
fogalomterjedelmeket vagy osztályokat a szó teljes és valódi értelmében
elismerjük, de egyúttal el kell ismernünk, hogy a „fogalom terjedelme” szavak
eddigi felfogása helyesbítésre szorul. […]
Ezzel persze beláttuk, hogy az, ahogyan az értékmeneteket az első kötet 3. §-
ában bevezettem, nem mindig megengedett. Nem állíthatjuk teljes
általánosságban, hogy ez a mondat:
„a () függvénynek ugyanaz az értékmenete, mint a () függvényé”
ugyanazt jelenti, mint a következő:
„a () és a () függvényeknek ugyanazon argumentumokra mindig ugyanaz
az értékük”,
és vizsgálat tárgyává kell tennünk azt a lehetőséget, hogy léteznek olyan
fogalmak, melyeknek — legalábbis a szó megszokott értelmében — nincsen
terjedelmük. Ez megrendíti az x · (x) másodfokú függvény létjogosultságát.
Pedig ez nélkülözhetetlen az aritmetika megalapozásához. […]
Alapos vizsgálódás után Frege azt a kiutat találja, hogy az (V) alaptörvényt a következő
gyöngített változatával kellene helyettesíteni:
(V') — ( x · f(x) = y · g(y)) = x([(x y — g(y)) & (x x · f(x))] [f(x) = g(x)]).
Szavakban: Az, hogy f és g terjedelme azonos, egyenértékű azzal, hogy f és g közös argumentumra
azonos értékűek, kivéve ha ez a közös argumentum valamelyikük terjedelme. Ez a kivétel lehetővé
teszi a Russell-féle ellentmondás elkerülését. Ma azonban már tudjuk, hogy (V') másfajta
ellentmondáshoz vezet. — Az Utószó a következő szavakkal zárul:
Az aritmetika ősproblémájának ezt a kérdést tekinthetjük: hogyan fogjuk fel a
logikai tárgyakat, különösképp a számokat? Mi jogosít bennünket arra, hogy a
számokat tárgyaknak tekintsük? Ha ez a probléma nincs is még oly
messzemenőkig megoldva, mint azt ezen kötet megfogalmazásakor gondoltam,
mégsem kétlem, hogy a megoldáshoz vezető út már megvan.
139
A Russell felfedezte logikai ellentmondás — az ún. Russell-paradoxon — elsődlegesen nem is
Frege elméletét, hanem Georg Cantor halmazelméletét érinti (eredetileg ebben fedezte fel Russell,
s csak utólag észlelte, hogy Frege elméletében is föllép). Az 1890-es években egyéb logikai
ellentmondásokat is fedeztek fel a halmazelméletben; maga Cantor volt az első, aki ilyenekre
bukkant (ezeket nem publikálta, csak levelezéséből tudunk idevágó felfedezéseiről). Valamennyi
halmazelméleti ellentmondás háttere lényegében Frege (V) posztulátumának elfogadása: Cantor is
fölteszi, hogy minden tulajdonság (Fregenél: fogalom) terjedelme tárgyként kezelhető halmaz,
amely tehát felléphet valamely tulajdonság terjedelmében elemként. Bár Cantor munkássága a
matematikusok lényegesen szélesebb körében volt ismert, mint Fregeé, a formalisták neki is sok
keserűséget okoztak életében. A századforduló táján azonban — elsősorban David Hilbert és a
köré csoportosult fiatal német matematikusok hatására a halmazelmélet a matematika olyan
elismert szakterületévé lépett elő, amely a matematika minden fejezetében hasznosan
alkalmazható, sőt számos esetben kifejezetten nélkülözhetetlen. Így aztán a halmazelméleti
ellentmondások felfedezése nem két-három tudós speciális elméletét érintette, hanem a matematika
egészét. Az ellentmondások széles körben való ismertté válása (századunk elején) válságot idézett
elő a matematika alapjainak felfogásában, s így a matematika filozófiájában. (Az első világháború
kitörése a válság kibontakozását áttolta a húszas évekre.)
Ahogyan az Utószóban Frege belátja, hogy nem minden fogalom terjedelme fogható fel
tárgyként, hasonlóan Cantor is elismeri — az ellentmondások felfedezése után —, hogy nem
minden sokaság tekinthető halmaznak (ti. abban az értelemben, hogy eleme lehet valamely
sokaságnak): léteznek „inkonzisztens sokaságok” is, ilyen pl. az összes halmaz vagy az összes
számosság sokasága. És mint Frege, úgy Cantor sem tud semmi határozottat mondani arról, hogy
miként lehetne általánosan megkülönböztetni a tárgyként felfogható fogalomterjedelmeket (a
halmazokat) az inkonzisztens sokaságoktól. Van-e valami garanciánk pl. arra, hogy a természetes
számok összessége nem inkonzisztens sokaság?
Sem Cantor, sem Frege erejéből nem futotta már arra, hogy szembenézzenek e problémával. A
matematika egészét érintő válság leküzdése a 20. század friss matematikus nemzedékeire hárult.
Frege esetében azonban nem csak, vagy talán nem is elsősorban az alkotói energia
megfogyatkozásáról van szó, hanem mély elvi fenntartásokról; ezekről még szó lesz.
Az eredményes kiútkeresők közül elsőként Russellt említhetjük. A logikai apparátus tekintetében
Russell annyiban tér el Fregétől, hogy bevezeti a tárgyak típusok szerinti osztályozását; ez az ún.
egyszerű típuselmélet. A nulladik típust primitív tárgyak egy összessége alkotja; e tárgyak között
sem az igazságértékek, sem fogalomterjedelmek (vagy másféle értékmenetek) nem szerepelnek.
(Russell az igazságértékeket egyáltalán nem tekinti tárgyaknak.) Az első típusba olyan fogalmak
terjedelmei tartoznak, amelyek alá csakis a 0. típusba tartozó tárgyak eshetnek. Vagy,
halmazelméletileg fogalmazva, az 1. típusba azok a halmazok tartoznak, amelyek elemei a 0.
típusból valók. A 2. típusba tartoznak aztán az olyan halmazok, amelyek elemei az 1. típus
halmazai lehetnek. És így tovább; általánosan: az n+1-edik típusban olyan halmazokat találunk,
amelyek elemei az n-edik típusból valók. A típusoknak ez a hierarchiája tehát végtelen.
Egy fogalom terjedelme csak akkor fogható fel tárgyként (a típuselmélet szerint), ha valamely
meghatározott típusba tartozik, és ha az n-edik típusba tartozik, akkor csakis valamely n+1-edik
típusú fogalom alá eshet, azaz csakis egy n+1-edik típusú halmaznak (fogalomterjedelemnek) lehet
eleme. Így pl. az „olyan osztály, mely nem tartozik saját magához” fogalom terjedelme egyik
típusba sem tartozik, tehát (a típuselméletben) nem tekinthető tárgynak, s ezzel együtt „tárgytalan”
a rá vonatkozó Russell-paradoxon is. Hasonló okok miatt nem jöhetnek szóba a típuselméletben a
halmazelmélet egyéb paradoxonai sem.
(Russell típuselméletét nem betűje, csak lényege szerint ismertettük. Russell az egyes típusokon
belül még belső tipizálást is bevezet; ez az elágaztatott típuselmélet. Az utóbbi azonban egy
túlfeszített óvatossági rendszabály terméke, s a későbbi kutatások fényében fölöslegesnek
bizonyult.)
Az aritmetika logikai felépítése a típuselméleti logikában is lehetséges, éspedig pontosan a Frege-
féle úton, azzal a megszorítással, hogy az első típusba tartozó osztályokra (fogalomterjedelmekre)
140
korlátozzuk a definíciókban szereplő tárgyak körét. Így maguk a természetes számok a 2. típusba
tartozó tárgyak lesznek. Ám annak érdekében, hogy minden természetes számot megkapjunk (és
ezek valóban különböző tárgyak legyenek), föl kell tételeznünk, hogy a 0. típusba végtelen sok
primitív tárgy tartozik. (Ha a 0. típusban, mondjuk, csak egymillió tárgy lenne, akkor az 1. típus
legnagyobb halmaza egymillió elemű lenne, s így a 2. típusban pl. az 1 000 001 elemű halmazok
halmaza üres lenne, tehát az 1 000 001 számosság — s minden nála „nagyobb” is — azonos lenne
az üres halmazzal.) — Mint láttuk, Fregenek semmiféle egzisztenciafeltevésre nem volt szüksége a
természetes számok definiálásához. Az önazonosság negációjából (x x) kiindulva, a logikai
apparátus automatikusan termeli az újabb és újabb fogalmakat, és mert a fogalomterjedelmek
tárgyak, az újabb és újabb tárgyakat is. Éppen ez a „semmiből teremtés”, a tiszta fogalmi
konstrukció alkotja elméletének szépségét. Csakhogy ezen a szépségen elviselhetetlen foltot ejt az
elmélet ellentmondásossága…
Filozófiai szempontból Russell „továbbfejleszti” Frege logicizmusát. Frege csupán az aritmetikát
tartja a logika részének vagy továbbfejlesztésének, ám a geometriát illetően elfogadja Kant nézetét,
miszerint az szintetikus a priori tudomány. Russell szerint az egész matematika tiszta logika. A. N.
Whiteheaddel közösen írt háromkötetes művükben, a Principia Mathematicában [70] bemutatják a
matematika típuselméleti fölépítését. Nem ismertethetjük itt a fölépítés azon mesterkélt vonásait,
amelyek miatt a matematikusok széles körében ez az elmélet nem népszerű.
Russell munkásságával, párhuzamosan egy másik irányzat is kibontakozott, amely közvetlenül
nem a logikára, hanem a halmazelméletre kívánja alapozni a matematikát; természetesen egy
ellentmondásmentes halmazelméletre. Az irányzat kezdeményezője Ernst Zermelo német
matematikus volt, folytatói és továbbfejlesztői közül Abraham Fraenkel, Neumann János, Paul
Bernays és Kurt Gödel nevét emelhetjük ki. A mai matematikában ez az irányzat a legelterjedtebb.
Az elmélet alapgondolata az a (Cantortól származó) felismerés, hogy az osztályok (a
fogalomterjedelmek) egy része felfogható tárgyként (más szóval: individualizálható), ezeket
nevezik halmazoknak, más részük viszont ellentmondás nélkül nem individualizálható, nem
tekinthető tárgynak, ezek az ún. valódi osztályok. (A valódi osztályokat úgy gondolhatjuk el, mint
a legátfogóbb fogalmak — a kategóriák — terjedelmeit.) A halmazok elemként szerepelhetnek az
osztályokban, míg a valódi osztályok semmiféle osztálynak nem lehetnek elemei. Példa valódi
osztályra az összes halmaz osztálya. A típusok végtelen hierarchiájára itt nincs szükség.
Az elmélet nem ad végső kritériumot arra, hogy mely osztályok individualizálhatók (és ezért nem
lenne elfogadható Frege számára). Egy negatív kritérium persze van: Ha az a föltevés, hogy egy
bizonyos osztály halmaz, logikai ellentmondáshoz vezet, akkor a kérdéses osztály nem halmaz
(hanem valódi osztály). E kritérium alapján tudjuk pl., hogy a Russell levelében említett osztály —
az önmagukat elemként nem tartalmazó halmazok osztálya — egyike a valódi osztályoknak.
Ez a negatív kritérium nyilván kevés ahhoz, hogy Cantor halmazelméletének akárcsak egy
valamire való töredékét rekonstruálni lehessen. Az elmélet hallgatólagos föltevése az, hogy
egyáltalán léteznek halmazok. (Ez a föltevés a logikai keretbe, az elsőrendű logika elméletébe van
beépítve.) Ehhez járul aztán néhány explicit föltevés (axióma) arról, hogy a halmazokon végzett
bizonyos műveletek eredménye is halmaz. E föltevések alapján a cantori halmazelmélet tekintélyes
része rekonstruálható, sőt az aritmetika elemei is.
Frege elméletében pl. az 5 szám nem más, mint az összes ötelemű osztály osztálya. A modern
halmazelméletben e helyett az 5-öt egyetlen ötelemű halmaz mint minta képviseli (ahogyan a
párizsi etalonok mint minták képviselik a fizikai mértékegységeket). A természetes számok ilyen
modellálásának ötlete Neumann Jánostól származik. Maguk a mintahalmazok azonban Frege
elméletében is szerepelnek (már Az aritmetika alapjaiban!), és nem ez az egyetlen logikai ötlet,
amelyet a mai matematika Fregétől kölcsönöz. Így a 0 azonos az üres osztállyal (Frege szerint: az
üres osztállyal egyenlő számosságú osztályok osztályával), az 1 az az osztály, melynek egyetlen
eleme a 0 (Frege: az utóbbi osztállyal egyenlő számosságú osztályok osztálya), s általában bármely
természetes szám az őt megelőző természetes számok osztálya (Frege: ezen osztállyal egyenlő
számosságú osztályok osztálya). Az alapföltevések biztosítják, hogy ezek az osztályok mind
141
halmazok. Így a modern elmélet elkerüli azt a kockázatot, hogy a számokat túlságosan átfogó,
ellentmondás nélkül aligha individualizálható osztályokkal reprezentálja.
A matematika magasabb fejezeteinek (köztük a végtelen számosságok cantori elméletének)
rekonstrukciójához nélkülözhetetlen az a föltevés, hogy maga a természetes számok osztálya is
individualizálható, azaz halmaz. Néhány más föltevéssel (axiómával) együtt ez az elmélet a
modern matematika egészének rekonstruálására alkalmas.
Az eddigi tapasztalatok alapján a Zermelo-irányzatú modern halmazelmélet ellentmondástalannak
tűnik. Ellentmondástalanságára azonban nincsenek végleges garanciáink, és Gödel egy nagy
jelentőségű tétele [63] alapján nem is reménykedhetünk ilyenekben. Ezek szerint matematikai
tudásunk éppen úgy nem abszolút és végleges, mint általában a világra vonatkozó ismereteink. A
korábbi platonisztikus elképzelésekkel ellentétben, a matematika sem kivétel az emberi tudás
egészére vonatkozó törvények alól.
A matematikusok túlnyomó többsége (az ún. intuicionista irányzat szélsőséges képviselőit
leszámítva) elismeri a logika rendkívül nagy szerepét a matematikában. Ám a többség úgy véli,
hogy a matematika mégsem tisztán logikai alapokon nyugszik, hanem bizonyos jellegzetes
„matematikai ideák” vagy (a kanti szemlélettől megkülönböztetett, mert sem tér-, sem időbeli,
hanem sajátosan matematikai) szemléletek teszik azzá, ami. Ezzel szemben a logicizmus a
matematikát (vagy legalább az aritmetikát) teljes egészében a logika részének vagy
továbbfejlesztésének tekinti. Frege volt az első, aki megkísérelte egzaktul bebizonyítani a
logicizmus tézisét. Érdeméből semmit sem von le, hogy kísérlete — betű szerint — kudarccal
végződött, hiszen csak az ő (és Russell) kísérletéből tudjuk, hogy mi az igazság a logicizmus
tézisében. Mert a tézis kétségtelenül tartalmazza az igazság egy mozzanatát, azt, amit a
diszciplínájának filozófiai alapjaival nem foglalkozó átlagmatematikus is érez, sőt ennél valamivel
többet is. Mindenekelőtt, Frege és Russell kutatásaiból világosan kiderült, hogy a logika és a
matematika között nem húzható abszolút éles határvonal (ahogyan a fizika és a kémia között sem).
Másodszor, bebizonyosodott, hogy a matematika fogalomkészletének egy része — elsősorban az
aritmetikai fogalmak — definiálható tiszta logikai fogalmak segítségével. Harmadszor,
tisztázódott, hogy a modern logika (Frege alkotása) képes produkálni a matematikai
bizonyításokhoz szükséges összes eszközt (pl. kiderült, hogy a matematikai indukció, amelyet
korábban jellegzetes intuitív matematikai módszernek véltek, redukálható tiszta logikai lépésekre).
Ezekkel szemben megdőlt az a tézis, hogy a matematika (vagy akárcsak az aritmetika) minden
tétele logikai igazság: bizonyos egzisztenciaföltevések nélkül az aritmetika — s még kevésbé a
matematika egésze — nem építhető föl.
A logika a fogalmak és az állítások általános törvényeivel foglalkozó tudomány, a definíciók és a
következtetések általános elmélete. A matematika viszont az emberi tevékenység és az anyagi világ
különféle területeiről absztrahált speciális struktúrák elmélete. (Minél általánosabb jellegű a forrás,
annál közelebb áll a matematikai elmélet a logikához, minél speciálisabb a forrás, annál több olyan
föltevésre támaszkodik az elmélet, amely nem logikai igazság.) A két diszciplínának ez a
hozzávetőleges elkülönítése nem mond ellent az imént jelzett összefüggésüknek, az éles határvonal
hiányának.
Mélységesen igaz Frege azon megállapítása, hogy a számosságokat kimondó állításokban
fogalmak terjedelméről teszünk állítást, azaz hogy a számosságok olyan fogalmak, amelyek
terjedelmébe egyenlő számosságú osztályok (fogalomterjedelmek) tartoznak. Filozófiailag ebből
semmit sem kell visszavonnunk. Más kérdés az, hogy e fogalmak (a számosságok) miként
kezelhetők az aritmetikában tárgyakként, individuumokként. Frege tévedett abban, hogy teljes
terjedelmükkel reprezentálhatók: ez ellentmondásokhoz vezet. Russell a teljes terjedelmet
helyettesíti az 1. típusba eső részével, ez a megoldás eléggé mesterkélt. A Zermelo-irányzatú
halmazelméletben a számosságokat a terjedelmükből kiválasztott egy-egy „minta” képviseli; ez a
megoldás tűnik természetesebbnek.
Frege belátta eredeti felfogásának tévességét. Életének utolsó évében egy kéziratában ezt írja:
„Föl kellett adnom azt a nézetet, hogy az aritmetika a logika egy ága, s hogy ennek megfelelően az
aritmetikában mindent tisztán logikailag kell bizonyítani.” (Lásd [38], 242.) Elismerte, hogy a
142
matematikai megismerésnek a logikain kívül más „szemléleti” forrása is van, de élete végéig
ragaszkodott ahhoz a — ma fundacionalizmusnak nevezett és sokak által bírált — eszméhez, hogy
a matematikát abszolút biztos végső alapokra kell építeni. Élete végén a geometriában vélte
fölfedezni az egész matematika egységes alapját. Az iménti idézet így folytatódik: „Másodszor, föl
kellett adnom azt a nézetet, hogy az aritmetikának a szemléletből sem kell alapokat merítenie.
Szemléleten a geometriai ismeretforrást értem, azt az ismeretforrást, melyből a geometria axiómái
folynak.” Sem az érzéki tapasztalat, sem a logikai megismerés nem vezet a számokhoz, s még
kevésbé a végtelenséghez, hangoztatja. Így ezek elérése érdekében a geometriai ismeretforrásra
vagyunk utalva. „Ez azért jelentős, mert ezáltal az aritmetika és a geometria, vagyis az egész
matematika, egyazon ismeretforrásból, nevezetesen a geometriaiból folyik, miáltal ez a sajátságos
matematikai ismeretforrás rangjára emelkedik, természetesen mindig a logikai ismeretforrás
részvételével.”
Ezekben a sorokban — és Frege egyéb késői jegyzeteiben is — a matematika kanti felfogásához
váló visszatérés körvonalai bontakoznak ki: a matematika a tér és az idő szemléletén alapuló
szintetikus a priori tudomány. Frege életéből már nem futotta új felfogásának részletes
kidolgozására; a mai matematikai alapkutatásokban pedig ennek az elképzelésnek nincs folytatása.
Ez nem véletlen: a geometriai szemléletből a halmazelmélet alighanem csak igen mesterkélt módon
(és pótaxiómákkal) volna kifejleszthető (egyéb nehézségekről nem szólva). A mai matematika
számára a logika és a halmazelmélet az egységes metodológiai keret, ám annak igénye nélkül,
hogy ez végleges és korrigálásra-továbbfejlesztésre soha nem szoruló tartalmi alapját is adná e
tudománynak. És ez a tudomány — az élete végéhez közeledő Frege elképzelései ellenére — az
alkotó Frege keze nyomát őrzi eltörölhetetlenül.
143
VII
LOGIKAI VIZSGÁLÓDÁSOK
ELSŐ RÉSZ: A GONDOLAT
(1918)
A Logikai vizsgálódások (Logische Untersuchungen) összefoglaló cím Fregének az
irodalomjegyzékben [29]–[31] szám alatt szereplő írásait jelöli; Frege a harmadik írás eredeti
címében tünteti csak fel, hogy ezeket egy sorozat részeinek tekinti. Hátrahagyott írásai között
szerepel egy „Logische Allgemeinheit” címet viselő töredék, amely a sorozat tervezett negyedik
részének, a kvantifikáció tárgyalásának kezdete.
Miként az esztétikában a „szép”, az etikában a „jó”, akképp a logikában az
„igaz” szó az iránymutató. Az igazság ugyan valamennyi tudománynak célja; ám a
logika mégis más módon foglalkozik vele: hasonlóan viszonyul az igazsághoz,
mint a fizika a nehézkedéshez vagy a hőhöz. Az igazságok fölfedezése minden
tudománynak feladata; a logika osztályrésze az igazság törvényeinek
megismerése. A „törvény” szó kettős értelemben használatos. Ha az erkölcs vagy
az állam törvényeiről beszélünk, olyan előírásokra gondolunk, amelyeket követni
kell, de amelyekkel az események nincsenek mindig összhangban. A
természettörvények a természeti események általánosságát jelentik; ami történik,
mindig megfelel nekik. Amikor az igazság törvényeiről beszélek, a szót inkább az
utóbbi értelemben használom. Természetesen itt nem történésről, hanem létről van
szó.
Értsd: Az igazság nem történik (mint egy esemény), hanem van. Amit egy igaz állítás kifejez, az
esetleg lehet történés, de az állítás igazsága nem történés.
Az igazság törvényeiből előírások folynak arra nézve, hogy mit tartsunk igaznak,
hogyan gondolkozzunk, ítéljünk, következtessünk. Így aztán a gondolkodás
törvényeiről is beszélnek. De itt az a veszély fenyeget, hogy összekeverünk
különböző dolgokat. A „gondolkodástörvény” szót úgy is értheti valaki, mint
„természettörvényt”, mint a gondolkodás lelki eseményének az általánosságát. A
gondolkodás törvényei ebben az értelemben pszichológiai törvények lennének. Ily
módon lehet arra a véleményre jutni, hogy a logika tárgya a gondolkodás lelki
folyamata és azon pszichológiai törvények, amelyek szerint e folyamat
végbemegy. De ezzel félreismernénk a logika feladatát; mert így az igazság nem
kapja meg az őt megillető helyet. A tévedésnek, a babonának éppúgy megvan a
maga oka, mint a helyes felismerésnek. Pszichológiai törvények szerint megy
végbe az is, amikor a hamisat, és az is, amikor az igazat tartják igaznak. Ha
ezekből a törvényekből vezetünk le és magyarázunk egy lelki folyamatot,
amelynek eredményeképpen valaki igaznak ismer el valamit, ez soha nem
helyettesítheti annak bizonyítását, aminek az igaznak tartásáról szó van. Nem
144
vitatom, hogy e lelki folyamatnak logikai törvények is részesei lehetnek; de
amikor az igazságról van szó, a lehetőség nem elégíthet ki. Hiszen lehetséges,
hogy nem logikai mozzanat is szerepel benne és eltérít az igazságtól. Ezt csak
akkor dönthetjük el, ha már megismertük az igazság törvényeit. Ehhez azonban
valószínűleg nélkülözhetjük a lelki folyamat levezetését és magyarázatát,
amennyiben azt kell eldöntenünk, hogy a folyamat eredménye, az igaznak tartás,
jogosult-e. Hogy minden félreértést kizárjak, és ne hagyjam elmosódni a határt
pszichológia és logika között, a logika feladataként nem a gondolkodás vagy az
igaznak tartás, hanem az igazság törvényeinek feltárását jelölöm meg. Az igazság
törvényeiből fog kialakulni az „igaz” szó jelentése.
Először azonban megkísérlem vázlatosan körvonalazni, hogy mit nevezek
ebben az összefüggésben igaznak. Ennek alapján el lehet utasítani a szónak a
tárgyunkhoz nem tartozó használati módjait. Nem használjuk itt az „igaz”-at abban
az értelemben, hogy „igazmondó” vagy „igazságszerető”, de még úgy sem, ahogy
gyakorta művészeti kérdések tárgyalásakor előfordul, pl. amikor a művészet
igazságáról van szó, amikor az igazságot célként állítják a művészet elé, amikor
egy műalkotás igazságáról vagy igaz érzésekről beszélnek. Néha azért tesszük az
„igaz” szót egy másik szó elé, hogy jelezzük: a szót valódi, hamisítatlan
értelmében akarjuk érteni. Ez a használati mód sem felel meg most nekünk; hanem
arra az igazságra kell gondolnunk, amelynek megismerését a tudomány tűzi ki
céljául.
Az „igaz” szó nyelvtanilag melléknév. Ebből ered az az igényünk, hogy
szorosabban lehatároljuk a területet, amelyen belül az igazság állítható, ahol az
igazság egyáltalán szóba jöhet. Az igazságot képekről, képzetekről, mondatokról
és gondolatokról is állítják. Feltűnő, hogy itt együtt szerepelnek látható és hallható
dolgok, és érzékekkel nem észlelhető dolgok. Ez arra utal, hogy a jelentés
időnként eltorzul. Valóban! Vajon egy kép igaz pusztán a maga látható, tapintható
mivoltában, egy kő, egy falevél pedig nem igaz? A képet nyilván nem lehet
igaznak nevezni, ha nincs vele együtt jelen a szándék is. A képnek ábrázolnia kell
valamit. A képzetet sem lehet önmagában igaznak nevezni, csak arra a szándékra
vonatkoztatva, amely szerint meg kell egyeznie valamivel. Ennek alapján azt
lehetne vélni, hogy az igazság nem más, mint egyfajta megegyezés kép és
leképezett között. A megegyezés reláció. Azonban az „igaz” szó használati módja
ennek ellentmond, mivel az „igaz” nem viszonyszó, semmiféle utalást nem
tartalmaz valami másra, amellyel valaminek meg kellene egyeznie. Ha nem tudom
egy képről, hogy a kölni dómot kívánja ábrázolni, akkor nem tudom, mivel
hasonlítsam össze, hogy eldöntsem az igazságát. Továbbá egy megegyezés csak
akkor lehet teljes, ha a megegyező dolgok egybeesnek, azaz egyáltalán nem
különböznek. Egy bankjegy valódiságát vizsgálhatjuk úgy, hogy sztereoszkóppal
fedésbe próbáljuk hozni egy valódival. De nevetséges volna megkísérelni egy
aranydarab fedésbe hozatalát egy húszmárkás bankóval. Képzetet dologgal
fedésbe hozni csak akkor volna lehetséges, ha a dolog is képzet volna. Ez esetben
viszont, ha az első a másodikkal tökéletesen megegyezik, úgy egybe is esnek. De
amikor az igazságot úgy határozzák meg, mint egy képzetnek valami valóssal való
megegyezését, kifejezetten nem erre gondolnak.
145
Frege ‘valós’ (wirklich) terminusát illetően ld. az [V]-höz fűzött kommentárt a 000. oldalon.
Ilyenkor éppen az a lényeges, hogy a valós különbözik a képzettől. De akkor nem
lehetséges teljes megegyezés, nem létezik teljes igazság. Így semmi sem lenne
igaz; mert ami csak félig igaz, az nem igaz. Az igazság nem tűri a többé vagy
kevésbét. Vagy mégis? Nem lehet esetleg megállapítani az igazság fennállását, ha
bizonyos szempontból megegyezés van? De milyen szempontból? És mit kell
tennünk annak eldöntéséhez, hogy valami igaz-e? Azt kellene megvizsgálnunk,
igaz-e, hogy — mondjuk egy képzet és egy valós dolog — az illető szempontból
megegyeznek. Ezzel újra ugyanolyan jellegű kérdés előtt állnánk és az egész
játékot újrakezdhetnénk.
Itt Frege nem utasítja el a valósággal való megegyezést mint az igazság kritériumát, hanem csupán
azt állítja, hogy e kritérium nem használható az igazság formálisan szabatos meghatározására
(definiálására), mert körbenforgó, vagy legalábbis végtelen regresszushoz vezet. Az, hogy adott
állítás információtartalma egyezik a valósággal, ismét egy állítás, amely csak úgy lehet igaz, ha
információtartalma egyezik a valósággal. De ez ismét egy állítás, amely… -- és így tovább, a
végtelenségig.
Ezzel meghiúsul az a kísérlet, hogy az igazságot úgy határozzuk meg, mint
megegyezést. És így hiúsul meg az igazság definiálására tett minden más kísérlet
is. Egy definícióban ugyanis bizonyos ismertetőjegyeket adunk meg. Ha a
definíciót alkalmazni akarjuk egy különös esetre, mindig azt kell megvizsgálnunk,
igaz-e, hogy ezek az ismertetőjegyek megvannak. Így mindig körben forognánk.
Ezek szerint valószínű, hogy az „igaz” szó tartalma egészen sajátos és
definiálhatatlan.
Frege e sejtését mélyebben megalapozta Alfred Tarski, aki kimutatta, hogy az igaz mondat
formálisan szabatos és a valósággal való megegyezés kritériumát kielégítő meghatározása csak
bizonyos töredék nyelvekre (formalizált nyelvekre) lehetséges, éspedig csakis egy másik (bizonyos
szempontból gazdagabb) nyelv, az. ún. metanyelv keretében. Természetes nyelvekben az igaz
mondat fogalma nem definiálható az említett kritériumoknak megfelelő módon. (Lásd A. Tarski:
Az igazság fogalma a formalizált nyelvekben, a [69] kötetben.]
Ha valaki egy képről azt állítja, hogy igaz, ezzel tulajdonképpen semmi olyan
tulajdonságot nem akar állítani róla, amely a képet minden mástól elválasztva is
megilletné, hanem még valami egészen más dologra is gondol, és azt akarja
mondani, hogy a kép azzal megegyezik. Az, hogy „a képzetem megegyezik a kölni
dómmal”, egy mondat, és így már ennek a mondatnak az igazságáról van szó. Ily
módon azt, amit — bizonnyal jogosulatlanul — képek és képzetek igazságának
mondanak, vissza lehet vezetni mondatok igazságára. Mit neveznek mondatnak?
Hangok sorozatát; de csak akkor, ha van értelme, amivel nem akarjuk azt is
mondani, hogy minden értelmes hangsor mondat. Ha viszont egy mondatot
igaznak nevezünk, tulajdonképpen a jelentésére gondolunk. Ezek szerint az,
amiről az igazság egyáltalán szóba jöhet, mindig egy mondat jelentése. Kérdés,
hogy a mondat jelentése képzet-e. Az igazság mindenesetre nem ennek a
146
jelentésnek valami mással való megegyezésében áll; mert különben az igazság
kérdése a végtelenségig ismétlődne.
Gondolatnak azt nevezem, amivel kapcsolatban az igazság kérdése egyáltalán
szóba jöhet, ezt azonban nem kívánom definíciónak tekinteni. Tehát azt, ami
hamis, éppúgy gondolatnak tekintem, mint azt, ami igaz.1 Így azt mondhatom: a
gondolat egy mondat jelentése, de ezzel nem állítom, hogy minden mondat
jelentése gondolat. Az önmagában nem érzéki gondolat a mondat érzéki köntösébe
öltözik, és ezzel megfoghatóbbá válik számunkra. Azt mondjuk, hogy a mondat
gondolatot fejez ki.
A gondolat nem érzéki: azon dolgok közül, amelyekkel kapcsolatban az igazság
kérdése egyáltalán szóba jöhet, ki kell zárni minden érzékileg észlelhetőt. Az
igazság nem olyan tulajdonság, amely az érzéki benyomások valamilyen sajátos
fajtájának felel meg. Ennyiben élesen különbözik azoktól a tulajdonságoktól,
amelyeket a „piros”, „keserű”, „orgonaillatú” szavakkal nevezünk meg. De nem
látjuk-e, hogy a Nap felkelt, és nem látjuk-e egyúttal azt is, hogy ez igaz? Az,
hogy a Nap felkelt, nem tárgy, amely a szemembe jutó sugarakat bocsát ki, nem
olyan látható dolog, mint maga a Nap. Azt, hogy a Nap felkelt, érzéki benyomások
alapján ismerjük el igaznak. Az igazság mégsem érzékileg észlelhető tulajdonság.
Egy dolog mágnesességét is érzéki benyomások alapján ismerjük fel, habár ez a
tulajdonság éppoly kevéssé felel meg érzéki benyomások egy sajátos fajtájának,
mint az igazság. Ennyiben ezek a tulajdonságok megegyeznek. De ahhoz, hogy
egy test mágnesességét felismerjük, szükségünk van érzéki benyomásokra. Ha
azonban igaznak találom azt, hogy ebben a pillanatban semmilyen szagot nem
érzek, ezt nem érzéki benyomások alapján teszem.
Mindamellett azt kell gondolnunk, nem lehetséges felismerni egy dolog
valamely tulajdonságát anélkül, hogy egyúttal igaznak ne találnánk azt a
gondolatot, mely szerint a dolog rendelkezik az illető tulajdonsággal. Így egy
dolog minden tulajdonságához kapcsolódik egy gondolat tulajdonsága, tudniillik
az igazsága.
A párhuzam félreérthető. Nem áll az, hogy egy dologhoz egy gondolat, s a dolog minden egyes
tulajdonságához e gondolatnak egy-egy tulajdonsága kapcsolódik. Csak annyit lehet mondani,
hogy a dolog minden tulajdonságához kapcsolódik egy igaz gondolat. A „gondolat” szót itt Frege
értelmezése szerint használjuk.
Figyelemre méltó az is, hogy az „ibolyaszagot érzek” mondatnak ugyanaz a
1 Hasonló módon mondják: „Ítélet az, ami vagy igaz, vagy hamis.” Ténylegesen
a „gondolat” szót nagyjából a logikusok írásaiban szereplő „ítélet” értelmében
használom. Remélhetőleg a következőkből kitűnik, miért részesítem előnyben a
„gondolat” szót. Ezt az értelmezést azért támadták, mert eleve adott bennük az
ítéletek felosztása igaz és hamis ítéletekre, ez a felosztás pedig az ítéletek összes
lehetséges felosztása közül talán a legkevésbé jelentős. Én nem ismerem el logikai
hibának, ha az értelmezés egyben felosztást is ad. Ami pedig a jelentőségét illeti,
azt mégsem szabad annyira lebecsülni, ha egyszer az „igaz” szó, amint mondtam,
iránymutató a logika számára.
147
tartalma, mint az „igaz, hogy ibolyaszagot érzek” mondatnak. Úgy tűnik tehát,
hogy a gondolathoz semmit sem teszünk hozzá azzal, hogy igazságot tulajdonítunk
neki. És mégis, nem nagy siker-e, ha a kutató, hosszas ingadozás és fáradságos
vizsgálatok után azt mondhatja: „igaz az, amit feltételeztem”? Az „igaz” szó
jelentése egészen sajátosnak látszik. Talán olyasmivel van dolgunk, amit
egyáltalán nem lehet az egyébként szokásos értelemben tulajdonságnak nevezni.
Ezen kétely ellenére, amíg valami találóbbra nem lelek, a nyelvhasználatot
követve úgy fogom kifejezni magam, mintha az igazság tulajdonság volna.
Hogy élesebben kidomborodjék, mit nevezek gondolatnak, különbséget fogok
tenni a mondatok fajtái között.2 Nem vitatható, hogy a felszólító mondatoknak van
jelentésük; de ez a jelentés nem olyan, hogy vele kapcsolatban szóba jöhetne az
igazság. Ezért a felszólító mondatok jelentését nem fogom gondolatnak nevezni.
Ugyanígy kizárandók az óhajtó és kérdő mondatok is. Azok a mondatok jöhetnek
számításba, amelyekben valamit közlünk vagy állítunk, De nem számítom ide az
olyan felkiáltásokat, amelyekkel valaki érzéseinek ad kifejezést, vagy a nyögést, a
sóhajt, a nevetést, még akkor sem ha valami külön megállapodás alapján
valaminek a közlésére szánták őket. Mi a helyzet a kérdő mondatokkal? A
kiegészítendő kérdések esetén egy nem teljes mondatot mondunk ki, amely csak
azzal a kiegészítéssel kap igazi jelentést, amelyre a kérdéssel felszólítunk. A
kiegészítendő kérdések ezért itt figyelmen kívül maradhatnak. Másképp áll a
dolog az eldöntendő kérdésekkel. Ezekre „igen”-t vagy „nem”-et várunk. Az
„igen” válasz ugyanannyit mond, mint egy kijelentő mondat; mert igaznak állítja
azt a gondolatot, amelyet már a kérdés teljes egészében tartalmazott. Így minden
kijelentő mondathoz képezhető egy eldöntendő kérdés. Egy felkiáltást azért nem
lehet közlésnek tekinteni mert nem képezhető neki megfelelő eldöntendő kérdés.
A kérdő és a kijelentő mondat ugyanazt a gondolatot tartalmazza; de a kijelentő
mondatban van még valami többlet is, tudniillik éppen a kijelentés. A kérdő
mondatban is van többlet: a felszólítás. A kijelentő mondatban tehát két dolgot
kell megkülönböztetni: a tartalmat, amely ugyanaz, mint a megfelelő eldöntendő
kérdésben, és az állítást. Az előbbi a gondolat, vagy legalábbis tartalmazza a
gondolatot. Ki lehet tehát fejezni a gondolatot anélkül, hogy állítanánk az
igazságát. A kijelentő mondatban ez a kettő úgy kapcsolódik össze, hogy könnyű
látni a szétválaszthatóságot. Ezek szerint megkülönböztetjük
1. a gondolat megragadását — a gondolkodást,
2. egy gondolat igazságának az elismerését — az ítélést,3
2 A „mondat” szót itt nem egészen abban az értelemben használom, mint a
nyelvtan, amely mellékmondatokat is ismer. Egy elkülönített mellékmondatnak
nincs mindig olyan jelentése, amellyel kapcsolatban az igazság szóbajöhet, míg az
összetett mondatnak, amelyhez tartozik, van ilyen jelentése. 3 Úgy tűnik, gondolat és ítélet között eddig nem tettek kellő különbséget. Ez
talán a nyelv hatásának következménye. A kijelentő mondatnak nincs külön
mondatrésze amely az állításnak felelne meg, hanem az, hogy állítunk valamit, a
kijelentő mondat formájában rejlik. A német nyelvben előnyt jelent, hogy a
szórend megkülönbözteti a főmondatot és a mellékmondatot. Ilyenkor persze
ügyelni kell arra, hogy a mellékmondat is tartalmazhat állítást, és hogy gyakran
148
3. ezen ítélet közlését — az állítást.
Amikor eldöntendő kérdést képzünk, az első lépést már megtettük. A
tudományos előrehaladás rendszerint úgy megy végbe, hogy először olyasformán
ragadnak meg egy gondolatot, ahogyan az egy eldöntendő kérdésben kifejezhető,
majd kutatások elvégzése után végül igaznak ismerik el. Az igazság elismerését a
kijelentő mondat formájában mondjuk ki. Nincs szükségünk ehhez az „igaz”
szóra. De még ha használjuk, akkor sem az „igaz” rejti magában a tulajdonképpeni
állító erőt, hanem a kijelentő mondat formája, és ahol utóbbi elveszti állító erejét,
ott azt az „igaz” szó sem tudja visszaállítani. Ez történik, amikor nem komolyan
beszélünk. Mint ahogy a színházi mennydörgés csak látszatmennydörgés, a
színházi csata csak látszatcsata, úgy a színházi állítás is csak látszatállítás. Nem
több, mint játék vagy költészet. A színész szerepe közben nem állít, nem is
hazudik, még akkor sem, ha meg van győződve annak hamisságáról, amit mond. A
költészetben az a helyzet, hogy gondolatokat fejeznek ki, amelyek igazságát
azonban nem állítják a kijelentő mondatforma ellenére sem, habár lehet, hogy a
hallgatónak sugalmazzák az egyetértő ítéletet. Tehát még ha valami kijelentő
mondat formájában jelenik is meg, akkor is kérdéses, hogy valóban állítást
tartalmaz-e. És ha ehhez a szükséges komolyság hiányzik, akkor a kérdésre tagadó
választ kell adni. Annak, hogy az „igaz” szót használják-e közben, nincs
jelentősége. Ez mutatja, hogy ha egy gondolatról az igazság tulajdonságát állítjuk,
ezzel semmit nem teszünk hozzá.
Egy kijelentő mondat a gondolaton és annak állításán kívül gyakran még egy
harmadik dolgot is tartalmaz, amelyre az állítás nem terjed ki. Utóbbi nemritkán a
hallgató érzéseire, hangulatára kíván hatni, vagy képzelőerejét kelti fel. Ide
tartoznak az olyan szavak, mint „sajnos”, „hál’ isten”. A költészetben gyakrabban
előfordulnak ilyen alkotórészek, de a próza sem mentes tőlük teljesen.
Matematikai, fizikai, kémiai leírásokban persze ritkábbak, mint a történelmiekben.
Amit szellemtudománynak neveznek, közelebb áll a költészethez, és ezért kevésbé
is tudományos, mint az egzakt tudományok, melyek annál szárazabbak, minél
egzaktabbak; mivel az egzakt tudomány az igazságra, és csakis az igazságra
irányul. Tehát a mondat minden olyan része, amelyre az állító erő nem terjed ki,
kívül esik a tudományos leíráson, de sokszor még az is nehezen kerüli el ezeket,
aki látja a veszélyt, amellyel járnak. Ahol arról van szó, hogy a gondolatilag
megfoghatatlant a sejtés útján közelítsük meg, az említett alkotórészek teljes
joggal szerepelnek. Minél szigorúbban tudományos egy leírás, annál kevésbé
érezhető rajta szerzőjének nemzetisége, annál könnyebben fordítható. Ezzel
szemben a nyelv azon alkotórészei, amelyeket most említettem, igen megnehezítik
a költemények fordítását, sőt a tökéletes fordítást csaknem mindig lehetetlenné
teszik. Hiszen a költői érték jórészt az ilyen kifejezéseken múlik, és éppen ezek
tekintetében különböznek leginkább az egyes nyelvek.
Attól, hogy a „ló”, a „paripa”, vagy a „gebe” szót használom, a gondolat nem
lesz különböző. Az állító erő nem terjed ki arra, amiben ezek a szavak
sem a főmondat, sem a mellékmondat nem fejez ki önmagában teljes gondolatot,
hanem csak az összetett mondat.
149
különböznek. Amit egy költemény hangulatának, árnyalatának, atmoszférájának
nevezhetünk, amit a hanglejtés és a ritmus lefest, az nem tartozik a gondolathoz.
A nyelvben sok minden arra szolgál, hogy megkönnyítse a hallgató számára a
megértést, így pl. ha a szórend vagy a hangsúly segítségével kiemelünk egy
mondatrészt. Gondoljunk továbbá olyan szavakra, mint „még” és „már”. Azzal a
mondattal, hogy „Alfréd még nem jött meg”, tulajdonképpen annyit mondunk,
hogy „Alfréd nem jött meg”, és emellett jelezzük, hogy várjuk a jövetelét; de
éppen csak jelezzük. Nem lehet azt mondani, hogy a mondat jelentése azért hamis,
mert Alfréd jövetelét nem várjuk. A „de” szó annyiban különbözik az „és”-től,
hogy jelezzük vele: a reá következő ellentétben áll azzal, ami a megelőzőek
alapján várható volt. A beszéd ilyen árnyalatai nem teszik különbözővé a
gondolatokat. A mondatokat lehet alakítani úgy, hogy az igét cselekvő alakból
szenvedőbe tesszük és egyúttal a tárgyat tesszük meg alanynak. Hasonlóképp
megtehetjük, hogy a szórend és a ragok megváltoztatásával az „ad” igét a „kap”
megfelelő alakjával helyettesítjük. Az ilyen átalakítások bizonyára nem minden
szempontból közömbösek; de nem érintik azt, ami igaz vagy hamis. Ha az ilyen
átalakításokat általánosan megengedhetetlennek tartanák, ez megakadályozna
minden mélyebb logikai vizsgálatot. Éppolyan fontos elhagyni a dolog magvát
nem érintő különbségeket, mint különbséget tenni ott, ahol az lényegbe vág. Az
azonban, hogy mi a lényeges, a céltól függ. A nyelv szépségére irányuló
törekvésnek esetleg éppen az tűnik fontosnak, ami a logikusnak közömbös.
Egy mondat tartalma tehát gyakran meghaladja a benne kifejezett gondolatot.
De ugyancsak gyakran előfordul a fordítottja, amikor az írásban vagy fonográffal
rögzíthető puszta szósor nem elegendő a gondolat kifejezéséhez. A jelen idő
kétféle módon használatos: először időmeghatározás céljából, másodszor annak
kifejezéséül, hogy a gondolat minden időbeli korlátozás nélkül való, időtlen vagy
örök. Gondoljunk pl. a matematika törvényeire. Hogy a két eset közül melyikről
van szó, az nem fejeződik ki, azt ki kell találni. Ha a jelen idő időmeghatározásul
szolgál, a gondolat helyes felfogásához tudnunk kell, mikor mondták ki a
mondatot. Ilyenkor tehát a beszéd időpontja része a gondolatkifejezésnek. Ha
valaki ma ugyanazt akarja mondani, amit tegnap a „ma” szó használatával fejezett
ki, akkor ezt a szót a „tegnap”-pal kell helyettesítenie. Habár a gondolat ugyanaz,
a szóbeli kifejezésnek ilyenkor különbözőnek kell lennie, hogy kiegyenlítsük azt a
jelentésváltozást, amit enélkül a beszéd időpontjának különbözősége okozna.
Hasonló a helyzet az olyan szavaknál, mint „itt”, „ott”. A puszta szósor, ahogyan
írásban rögzíthető, egyetlen ilyen esetben sem teljes kifejezése a gondolatnak,
hanem a helyes megértéshez szükséges még néhány, a beszédet kísérő körülmény
ismerete, melyeket ilyenkor a gondolatkifejezés eszközéül használnak. Ide
tartozhatnak még rámutatások, kézmozdulatok, pillantások is. Ugyanaz a szósor,
ha az „én” szót tartalmazza, különböző emberek szájából különböző gondolatokat
fejez ki, melyek közül némelyik igaz, némelyik pedig hamis lehet.
Az „én” szó mondatokban való előfordulása felvet még néhány kérdést. Legyen
a helyzet a következő. Dr. Gustav Lauben ezt mondja: „Engem megsértettek.” Leo
Peter hallja ezt, és néhány nap múlva így beszéli el: „Dr. Gustav Laubent
megsértették. Ugyanazt a gondolatot fejezi-e ki ez a mondat, mint amelyet dr.
Lauben mondott ki? Tegyük föl, hogy Rudolf Lingens ott volt, amikor dr. Lauben
150
beszélt, és hallja azt is, amit Leo Peter elbeszél. Ha dr. Lauben és Leo Peter
ugyanazt a gondolatot mondta ki, akkor Rudolf Lingensnek, aki jól érti a német
nyelvet, és emlékszik arra, amit dr. Lauben az ő jelenlétében mondott, rögtön
tudnia kell, hogy Leo Peter ugyanarról beszél. De a német nyelv ismerete,
amennyiben tulajdonnevekről van szó, sajátos kérdés. Könnyen megeshet, hogy a
„Dr. Laubent megsértették” mondathoz csak kevesen kapcsolnak egy
meghatározott gondolatot. A teljes megértéshez esetünkben hozzátartozik a „dr.
Gustav Lauben” szavak ismerete. Ha mármost Leo Peter és Rudolf Lingens
számára a „dr. Gustav Lauben” név egyaránt azt az orvost jelöli, aki egy
mindkettőjük által ismert lakásban egyedüli orvosként él, akkor mindketten
ugyanúgy értik azt a mondatot, hogy „Dr. Gustav Laubent megsértették”, vagyis
ugyanazt a gondolatot kapcsolják hozzá. Lehetséges azonban, hogy Rudolf
Lingens nem ismeri személyesen dr. Laubent és nem tudja, hogy dr. Lauben volt
az, aki a múltkor azt mondta: „Engem megsértettek.” Ekkor Rudolf Lingens nem
tudhatja, hogy ugyanarról a dologról van szó. Ezért ebben az esetben azt mondom:
az a gondolat, amelyet Leo Peter fejez ki, nem azonos azzal, amit dr. Lauben
kimondott.
Tegyük fel továbbá, hogy Herbert Garner tudja: dr. Gustav Lauben 1875
szeptember 13-án N. N.-ben született, és ez rajta kívül senki másra nem áll; nem
tudja ezzel szemben, hogy dr. Lauben most hol lakik, és semmi mást sem tud róla.
Másik föltevésünk: Leo Peter nem tudja, hogy dr. Gustav Lauben 1875 szeptember
13-án N. N.-ben született. Ekkor, a „dr. Gustav Lauben” tulajdonnév tekintetében
Herbert Garner és Leo Peter nem ugyanazt a nyelvet beszélik, habár valójában
ugyanazt az embert ugyanazon a néven nevezik meg; ugyanis nem tudják, hogy
ezt teszik. Tehát ahhoz a mondathoz, hogy „Gustav Laubent megsértették”,
Herbert Garner nem ugyanazt a gondolatot kapcsolja hozzá, amelyet Leo Peter ki
akart fejezni vele. Annak a visszás helyzetnek az elkerülése céljából, hogy Herbert
Garner és Leo Peter nem ugyanazt a nyelvet beszélik, feltételezem, hogy Leo Peter
a „dr. Lauben”, Herbert Garner viszont a „Gustav Lauben” tulajdonnevet
használja. Lehetséges, hogy Herbert Garner a „Dr. Laubent megsértették” mondat
jelentését igaznak, míg, hamis hírektől félrevezetve, a „Gustav Laubent
megsértették” mondat jelentését hamisnak tartja. Tehát a mondott föltevések
mellett ezek a gondolatok különbözőek.
Ha e példákban a szereplő személyek dr. I.aubent nem személynevével, hanem más-más
leírásokkal neveznék meg (pl. „háziorvosom”, „a fölöttem lakó férfi” stb.), akkor Frege
fejtegetései vitathatatlanul helytállók lennének: az „x-et megsértették” sémából más-más
gondolatot kifejező mondatokat kapunk, ha x-et egyazon személy különböző leírásaival
helyettesítjük. Frege azonban a különböző leírások helyett egyetlen tulajdonnevet szerepeltet, azzal
a föltevéssel, hogy a névhasználók (vagy az állítás hallgatói, befogadói) e név jelöletét különböző
meghatározások, leírások révén ismerik. Ezek szerint Frege felfogása az, hogy a tulajdonnevek
mindig leírásokat képviselnek (e nézetét egyéb írásaiban is kifejezésre juttatja). Ez a felfogás
azonban komoly nehézségekkel jár: a tulajdonnevet használó kommunikáló partnerek nem érthetik
meg teljesen egymás gondolatait, még akkor sem, ha ugyanazon tulajdonnévvel objektíve
mindketten ugyanazt az individuumot nevezik meg; hiszen nem ismerik azt a fogalmi leírást,
amelyet partnerük a szóban forgó individuumra használ. A tulajdonnevek leírásként való felfogását
ezért sokan elutasítják, és azzal a nézettel helyettesítik, hogy a tulajdonneveket az esetek
többségében éppúgy fogalmi karakter nélküli individuummegnevezésként használjuk, mint a
tárgyra való közvetlen rámutatás (mutatónévmás használatával kombinált) gesztusait, vagy mint a
151
személyes névmásokat. Azonban Frege felfogásának, ill. e felfogás továbbfejlesztett változatának
is vannak hívei a logikai-szemantikai irodalomban.
Ezek szerint tulajdonnév esetén az is számít, hogy miképp határozzák meg azt,
amit a név jelöl. Ez különböző módokon lehetséges, és a tulajdonnevet tartalmazó
mondatoknak minden ilyen módhoz más-más jelentésük tartozik. Az egyazon
mondatból ily módon adódó különböző gondolatok igazságértékükben
természetesen megegyeznek, azaz ha az egyik igaz, akkor az összes az, illetve ha
az egyik hamis, akkor az összes hamis. Ennek ellenére el kell ismerni
különbözőségüket. Tulajdonképpen meg kell tehát követelni, hogy minden
tulajdonnév jelölete egyetlen módon legyen meghatározott. Ennek a
követelménynek a teljesülése gyakran lényegtelen, de nem mindig az.
Mindenki olyan sajátos és eredeti módon meghatározott önmaga számára,
ahogyan ez senki más számára nem lehetséges. Ha mármost dr. Lauben arra
gondol, hogy őt megsértették, ezt ama bizonyos sajátos és eredeti
meghatározásmód alapján fogja érteni. Az így meghatározott gondolatot viszont
csak dr. Lauben ragadhatja meg. De tegyük fel, hogy közölni akarja valakivel.
Nem képes közölni olyan gondolatot, amit egyedül csak ő ragadhat meg. Így ha
azt mondja: „engem megsértettek”, az „én” szót olyan értelemben kell használnia,
ami mások számára is felfogható, mintegy ebben az értelemben: „az, aki ebben a
pillanatban hozzátok beszél”, a gondolatkifejezés szolgálatába állítva eközben a
beszédét kísérő körülményeket.4
Itt azonban felvetődik egy kétely. Egyáltalán ugyanaz a gondolat-e, amit előbb
ez, utóbb az az ember mond ki?
A filozófiától érintetlen ember először is olyan dolgokat ismer, amelyeket
láthat, tapinthat, egyszóval érzékeivel észlelhet, mint fákat, köveket, házakat; és
meg van győződve róla, hogy bárki más ugyanúgy láthatja és tapinthatja ugyanazt
a fát, ugyanazt a követ, amelyet ő lát és tapint. A gondolat nyilvánvalóan nem
tartozik e dolgok körébe. Lehetséges-e mégis, hogy ugyanúgy áll szemben az
emberrel, mint egy fa?
A nem filozófus is gyakran rákényszerül, hogy elismerje egy belső világ
létezését, amely különbözik a külvilágtól: az érzéki benyomásoknak, képzelőereje
alkotásainak, az érzeteknek, az érzéseknek és hangulatoknak világát, a vonzalmak,
kívánságok, elhatározások világát. A kifejezés rövidsége kedvéért ezeket, az
elhatározások kivételével, a „képzet” szóval foglalom össze.
4 Nem vagyok itt abban a szerencsés helyzetben, mint az ásványtan tudósa, aki
egy hegyikristályt mutat a hallgatóinak. Nem tudok olvasóimnak kezükbe adni egy
gondolatot, hogy nézzék meg jól minden oldaláról. Meg kell elégednem azzal,
hogy a nem érzékelhető gondolatot az érzékelhető nyelvi formában mutatom be az
olvasónak. Eközben a nyelv képszerűsége nehézségeket támaszt. Az érzéki mindig
beavatkozik, képszerűvé és ezzel nem valódivá téve a kifejezést. Emiatt meg kell
küzdenünk a nyelvvel, és ezért kényszerülök arra, hogy továbbra is foglalkozzam
vele, habár tulajdonképpen nem ez a feladatom. Remélhetőleg sikerült
megvilágítanom az olvasó számára, hogy mit kívánok gondolatnak nevezni.
152
Talán ehhez a belső világhoz tartoznak a gondolatok? Esetleg nem mások, mint
képzetek? Az elhatározásokhoz bizonyosan nem sorolhatók.
Miben különböznek a képzetek a külvilág tárgyaitól? Először:
A képzeteket nem lehet látni, tapintani, nem szagolhatók, nem ízlelhetők, nem
is hallhatók.
Sétálni megyek egy kísérővel. Látok egy zöld rétet; ekkor érzéki benyomásom
van a zöldről. Az utóbbit birtokolom, de nem látom.
Másodszor: A képzeteket birtokoljuk. Vannak érzeteink, érzéseink,
hangulataink, vonzalmaink, kívánságaink. A képzetek kinek-kinek a
tudattartalmához tartoznak.
A rét a békákkal, a Nap, amely rá süt, ott van, akár nézem, akár nem; de az
érzéki benyomásom a zöldről csak általam létezik; én vagyok a hordozója.
Értelmetlennek tűnik hordozó nélküli, a világban önállóan bolyongó fájdalomról,
hangulatról, kívánságról beszélni. Érzet nem lehetséges érző nélkül. A belső világ
előfeltételez valakit, akinek a belső világa.
Harmadszor: A képzetekhez szükség van hordozóra. A külvilág tárgyai ehhez
viszonyítva önállóak.
Kísérőmmel együtt meg vagyunk győződve, hogy mindketten ugyanazt a rétet
látjuk, de külön-külön saját érzéki benyomásunk van a zöldről. Megpillantok a
zöld eperlevelek között egy eperszemet. Kísérőm nem látja ugyanazt, mert
színvak. Az a benyomás, amit az eper színe tesz rá, nem különbözik észrevehetően
a levélszín keltette benyomástól. Vajon kísérőm a zöld levelet látja pirosnak, vagy
a piros eperszemet zöldnek, vagy mindkettőt valami olyan színnek látja, amit én
nem is ismerek? Ezek megválaszolhatatlan, sőt bizonyára értelmetlen kérdések.
Ugyanis ha a „piros” szó nem dolgok tulajdonságát adja meg, hanem a tudatomhoz
tartozó érzéki benyomásokat jellemzi, akkor csak a tudatom határain belül
használható; hiszen lehetetlen az én érzéki benyomásaimat valaki máséval
összevetni. Utóbbihoz szükséges volna, hogy egy érzéki benyomást, amely egy
meghatározott tudathoz tartozik, közös tudatban egyesítsünk egy másikkal, amely
egy másik tudathoz tartozik. Ha egyáltalán lehetséges volna egy tudatból eltüntetni
valamely képzetet, és egyúttal elérni, hogy egy képzet feltűnjék egy másik
tudatban, még akkor is megválaszolhatatlan lenne az a kérdés, hogy a két képzet
ugyanaz-e. Minden egyes képzetem lényegéhez annyira hozzátartozik, hogy
tudatom tartalma, hogy bárki másnak minden képzete épp mint ilyen különbözik
az enyémtől. De nem lehet-e, hogy képzeteim, tudatom egész tartalma egyúttal
egy átfogóbb, mondjuk isteni tudatnak is tartalma? Minden bizonnyal csak úgy, ha
én magam része lennék az isteni lénynek. De akkor tényleg az én képzeteimről
lenne szó? Én lennék a hordozójuk? Ez már olyan mértékben meghaladja az
emberi megismerés határait, hogy az ilyen lehetőséget ajánlatosabb figyelmen
kívül hagyni. Mindenesetre számunkra, emberek számára lehetetlenség mások
képzeteit a sajátunkkal összehasonlítani. Leszakítom az eperszemet és ujjaim közé
veszem. Most már kísérőm is látja, mégpedig ugyanazt az eperszemet; de
mindkettőnknek saját külön képzete van róla. Senki más nem bírhat az én
képzetemmel; de sokan láthatják ugyanazt a dolgot. Az én fájdalmam nem lehet
senki másnak a fájdalma. Lehet, hogy valaki részvétet érez irántam; de akkor is
153
enyém a fájdalom, övé a részvét érzése. Ő nem érzi az én fájdalmamat, és az ő
részvéte nem az enyém.
Negyedszer: Minden képzetnek csak egy hordozója van; két embernek nem
lehet közös képzete.
Különben a képzet fennállhatna függetlenül az egyiktől és függetlenül a
másiktól is. Vajon az a hárs az én képzetem? Amikor ebben a kérdésben az „az a
hárs” kifejezést használom, tulajdonképpen már eleve megadom a választ; mivel
ezzel a kifejezéssel olyasvalamit akarok megjelölni, amit látok, és amit mások is
szemügyre vehetnek és megérinthetnek. Két lehetőség van. Ha elértem a
szándékomat, ha az „az a hárs” kifejezéssel megjelölök valamit, akkor
nyilvánvalóan tagadnunk kell azt a gondolatot, amelyet az „az a hárs az én
képzetem” mondat fejez ki. Ha viszont szándékom kudarcot vallott, ha csak látni
vélek, de valójában nem látok, ha ily módon az „az a hárs” kifejezés üres, akkor
szándéktalanul és akaratlanul a költészet területére tévedtem. Ez esetben sem
annak a mondatnak, hogy „az a hárs az én képzetem”, sem annak a mondatnak,
hogy „az a hárs nem az én képzetem”, nem igaz a tartalma: mert mindkét
kijelentéshez hiányzik a tárgy, amelyről szól. Így csak azt tehetjük, hogy
elutasítjuk a kérdés megválaszolását azzal az indoklással, hogy az „az a hárs az én
képzetem” mondatnak a tartalma kitalálás, költészet. Persze a képzetem valóban
megvan; de az „az a hárs” szavakkal nem erre utalok. Megeshet, hogy valaki az
„az a hárs” szavakkal tényleg az egyik képzetét akarja jelölni; ekkor hordozója
annak, amit szavakkal jelölni akar, de akkor nem látja azt a hársat, és egyetlen más
ember sem láthatja és nem is lehet annak hordozója.
Visszatérek arra a kérdésre, hogy képzet-e a gondolat. Ha azt a gondolatot,
amelyet a Püthagorasz-tétellel kimondok, más is éppúgy igaznak tarthatja, mint én,
akkor nem tartozhat tudatom tartalmához, akkor nem vagyok a hordozója, és
mégis igaznak tarthatom. Ha azonban az a gondolat, amit én a Püthagorasz-tétel
tartalmának tekintek, és az, amit más annak tekint, nem lenne ugyanaz, akkor
tulajdonképpen nem használhatnánk a „Püthagorasz-tétel” kifejezést, hanem csak
azt mondhatnánk, hogy „az én Püthagorasz-tételem”; „az ő Püthagorasz-tétele” és
ezek különbözőek volnának; mivel a jelentés szükségszerűen hozzátartozik a
mondathoz. Így az én gondolatom az én tudatomnak, az övé az ő tudatának
tartalma lenne. Lehetséges volna így, hogy az én Püthagorasz-tételem jelentése
igaz, az övé viszont hamis? Azt állítottam, hogy ha a „piros” szó nem dolgok
tulajdonságát adja meg, hanem néhány érzéki benyomásomat jellemzi, akkor csak
tudatomra vonatkoztatva használható. Hasonlóképpen, ha az „igaz” és „hamis”
szavak, ahogy én értelmezem őket, nem valami olyasmire vonatkoznának,
amelynek nem én vagyok a hordozója, hanem az volna a rendeltetésük, hogy
tudatom tartalmait valamiképpen jellemezzék, akkor csak tudatomat illetően
volnának alkalmazhatóak. Tehát az igazság a tudatomra korlátozódna, és kétséges
maradna, hogy mások tudatában egyáltalán létezik-e valami hasonló.
Ha minden gondolatnak szüksége van hordozóra, akinek tudattartalmához
tartozik, akkor a gondolat csak hordozójának gondolata, és így nem létezhet sokak
számára közös, sokak együttműködésére lehetőséget adó tudomány; hanem nekem
megvan a magam tudománya — mármint gondolatoknak egy olyan összessége,
amelynek én vagyok a hordozója —, másnak pedig szintén megvan a maga
154
tudománya. Mindegyikünk saját tudatának tartalmaival foglalkozik. Így nem lehet
ellentmondás két tudomány között; igazságról vitatkozni pedig hiábavaló, éppoly
hiábavaló, sőt majdnem nevetséges, mint az, amikor két ember úgy vitatkozik egy
százmárkás valódiságáról, hogy közben mindkettő arra a bankjegyre gondol,
amelyik a saját zsebében van, a „valódi” szót pedig a saját egyéni értelmezésük
szerint értik. Ha valaki képzeteknek tartja a gondolatokat, akkor az, amit igaznak
tart, saját véleménye szerint tudatának a tartalma, és így valójában másnak semmi
köze nincs hozzá. És ha tőlem ezt a véleményt hallja, hogy a gondolat nem képzet,
ezt nem tudja elvitatni, mert ehhez meg neki nincs köze.
Látható tehát az eredmény: a gondolatok nem a külvilág dolgai, de nem is
képzetek.
El kell ismernünk egy harmadik tartományt. Ami ehhez tartozik, az megegyezik
a képzetekkel annyiban, hogy érzékileg nem észlelhető, a tárgyakkal pedig
annyiban, hogy nincs szüksége hordozóra, akinek a tudattartalmához tartozzék.
Így pl. a Püthagorasz-tételben kimondott gondolat időtlenül igaz, igaz attól
függetlenül, hogy bárki is igaznak tartja-e. Nincs szüksége hordozóra. Nemcsak
azóta igaz, amióta felfedezték, mint ahogy bármely bolygó is kölcsönhatásban állt
más bolygókkal, még mielőtt bárki is látta volna.5
Hallani vélek azonban egy sajátos ellenvetést. Többször is feltételeztem, hogy
más is megszemlélheti ugyanazt a tárgyat, amit én látok. És ha mindez csak álom?
Ha csak álmodtam azt, hogy valakinek a kíséretében sétáltam, ha álom volt, hogy
a kísérőm éppúgy látta a zöld rétet, mint én, ha mindez csak színjáték volt tudatom
színpadán, akkor kétséges, hogy egyáltalán léteznek-e a külvilág tárgyai.
Lehetséges, hogy a tárgyak világa üres, és én nem látok tárgyakat, éppúgy
embereket sem, hanem talán csak képzeteim vannak, amelyeknek én magam
vagyok hordozójuk. Ha valami éppoly kevéssé létezhet tőlem függetlenül, mint
mondjuk a fáradtságérzetem, ha az a valami képzet, akkor nem lehet ember, nem
szemlélheti velem együtt ugyanazt a rétet, nem láthatja az eperszemet, amit a
kezemben tartok. De teljesen hihetetlen, hogy az egész külvilág helyett, amelyben
hitem szerint mozgok és tevékenykedem, lényegében csak a belső világom
létezzék. De ez elkerülhetetlenül következik abból a tételből, hogy vizsgálódásom
tárgya csak az lehet, ami az én képzetem. Mi következne ebből a tételből, ha igaz
volna? Léteznének-e rajtam kívül emberek? Ez ugyan lehetséges maradna; de
semmit nem tudnék róluk: mert egy ember nem válhat a képzetemmé,
következésképp, ha tételünk igaz volna, nem válhatna vizsgálódásom tárgyává
sem. És ezzel kihúznánk minden olyan gondolatmenet alól a talajt, amely közben
feltételeztem, hogy valami ugyanúgy tárgy lehet valaki más számára, mint az én
számomra; mert még ha így is lenne, nem tudnék róla. Képtelen volnék
megkülönböztetni azt, aminek én vagyok a hordozója, attól, amit nem én
hordozok. Ha úgy ítélnék, hogy valami nem az én képzetem, ezzel gondolkodásom
tárgyává és így képzetemmé tenném. Létezik e felfogás mellett a zöld rét?
5 A tárgyakat látjuk, a képzeteket birtokoljuk, a gondolatokat elgondoljuk vagy
megragadjuk. Amikor valaki megragad vagy elgondol egy gondolatot, akkor nem
alkotja azt, mert a gondolat már előzőleg is létezett, hanem csupán bizonyos, a
tárgyak látásától és a képzetek birtoklásától különböző kapcsolatba lép vele.
155
Lehetséges, hogy igen, de akkor sem látható számomra. Ugyanis, ha egy rét nem
az én képzetem, akkor tételünk szerint nem lehet szemlélődésem tárgya. Ha
azonban a képzetem, akkor nem látható; hiszen a képzetek nem láthatók. Lehet
ugyan, hogy képzetem van égy zöld rétről; de maga a képzet nem zöld; mivel zöld
képzetek nem léteznek. Létezik e nézet szerint l00 kg-os ágyúgolyó? Lehetséges;
de semmit nem tudhatok róla. Ha egy ágyúgolyó nem az én képzetem, akkor a
tétel szerint nem lehet szemlélődésem, gondolkodásom tárgya. Ha viszont egy
ágyúgolyó az én képzetem, akkor nincsen súlya. Lehet képzetem egy súlyos
lövedékről. Ez tartalmazhatja részképzetként a lövedék súlyosságát. Ez a
részképzet azonban éppoly kevéssé tulajdonsága a teljes képzetnek, mint ahogyan
Németország nem tulajdonsága Európának. Következésképp:
Vagy hamis az a tétel, hogy vizsgálódásom tárgya csak az én képzetem lehet;
vagy pedig összes tudásom és ismeretem képzeteim birodalmára, tudatom
színpadára korlátozódik. Az utóbbi esetben csak belső világomról van tudomásom,
és semmit sem tudok más emberekről.
Csodálatra méltó, hogyan csapnak át egymásba ilyen megfontolások közben az
ellentétek. Nézzük pl. az érzékek fiziológiáját. A tudós természetkutató, ahogy ez
hozzá illik, eleinte a legtávolabb áll attól, hogy a saját képzeteinek tartsa azokat a
dolgokat, amelyeket meggyőződése szerint lát és tapint. Épp ellenkezőleg, úgy
gondolja, hogy az érzéki benyomások a leghitelesebb bizonyságai azon
tárgyaknak, amelyek az ő érzéseitől, elképzeléseitől, gondolkodásától függetlenül
léteznek, amelyekhez nincs szükség az ő tudatára. Az idegszálakat, az idegsejteket
olyannyira kevéssé tartja tudata tartalmának, hogy inkább hajlamos, megfordítva,
a saját tudatát az idegszálaktól és idegsejtektől függőnek tekinteni. Megállapítja,
hogy a fénysugarak, a szemlencsében megtörve, a látóidegek végződéseihez
jutnak, és ott változást okoznak, ingerületet keltenek. Az idegszálak ebből valamit
továbbvezetnek az idegsejtekhez. Ezután valószínűleg az idegrendszer további
folyamatai következnek, színérzetek keletkeznek és ezek kapcsolódnak össze azzá,
amit egy fa képzetének nevezhetünk. A fa és képzetem közé fizikai, kémiai,
fiziológiai folyamatok furakodnak. De a tudatommal, úgy látszik, csak
idegrendszerem folyamatai kapcsolódnak össze közvetlenül; és a fa minden
nézőjének sajátos folyamatok játszódnak le az idegrendszerében. Lehetséges, hogy
a fénysugarak, mielőtt a szemembe kerültek, visszaverődtek egy tükörről, és úgy
terjednek tovább, mintha a tükör mögötti helyről indulnának ki. Ekkor a
látóidegekre gyakorolt hatás, és minden, ami erre következik, éppúgy játszódik le,
mintha a fénysugarak egy a tükör mögött levő fáról indultak volna ki és törés
nélkül terjedtek volna tovább a szemig. Így végül létrejön egy olyan fának a
képzete, amely valójában nem is létezik. A fény elhajlása következtében is
létrejöhet olyan képzet a szem és az idegrendszer közvetítésével, ami semminek
sem felel meg, sőt, a látóidegek ingerléséhez még arra sincs szükség, hogy
egyáltalán fényt lássunk. Ha mellettünk lecsap a villám, lángokat vélünk látni,
noha magát a villámot nem láthatjuk. A látóidegeket ilyenkor elektromos áramok
ingerlik, amelyek testünkben a villámcsapás következtében keletkeznek. Ha a
látóideg ezáltal éppúgy ingerlődik, mint ahogy a lángokból kiinduló fénysugarak
ingerelnék, akkor lángokat vélünk látni. Itt a látóidegek ingerlése a lényeg; hogy
hogyan jön ez létre, az közömbös.
156
Továbbmehetünk még egy lépéssel. A látóidegeknek ez az ingerlése
voltaképpen nem közvetlenül adott, hanem csupán föltevés. Úgy gondoljuk, hogy
valami tőlünk független dolog ingerel egy ideget, és ez okozza az érzéki
benyomást; de szigorúan véve csak a folyamat vége, a tudatunkba érkezés az, amit
tapasztalunk. Nem lehetséges-e vajon, hogy az az érzet, az az érzéki benyomás,
amit az idegek ingerlésére vezetünk vissza, más okból is származhat, éppúgy, mint
ahogy ugyanaz az idegi inger különböző módokon keletkezhet? Ha az előbbit
tudatunkba jutó képzetnek nevezzük is, amit tapasztalunk, az tulajdonképpen csak
a képzet, nem a képzet oka. És ha a kutató távol akar tartani magától mindent, ami
csak puszta feltevés, akkor csak a képzetek maradnak számára; minden feloldódik
a képzetekben, még az idegszálak és idegsejtek is, amelyekből a kutató kiindult.
Így végül is saját építményének alapjait ássa alá. Minden képzet? Mindennek
szüksége van hordozóra, aki nélkül nem létezhet? Saját magamat a képzeteim
hordozójának tekintem; de nem vagyok-e vajon magam is képzet? Úgy tűnik
nekem, mintha egy nyugágyban feküdnék, mintha látnék egy pár kifényesített
cipőorrot, egy nadrág elülső oldalát, egy mellényt, gombokat, egy kabát részeit, a
kabátujjakat, két kezet, néhány szálat egy szakállból, elmosódott körvonalakat egy
orrból. Ezeknek a látványoknak az összessége, ez az összképzet volnék én
magam? Olyan érzésem is van, mintha ott egy széket látnék. Ez egy képzet.
Voltaképpen egyáltalán nem különböztetem meg magamat lényegesen tőle; hiszen
nem vagyok-e magam is érzéki benyomások egy összessége, azaz képzet? De
akkor hol van ezeknek a képzeteknek a hordozója? Mi jogon emelek ki egyet ezen
képzetek közül, és teszem meg a többi hordozójává? És ez miért éppen az a
képzet, amelyet én én-nek szoktam nevezni? Nem választhatnám épp ennyi joggal
azt hordozónak, amelyet kísértésben lennék széknek nevezni? De miért szükséges
egyáltalán hordozó a képzetekhez? Egy ilyen hordozó a csupán hordozott
képzetektől lényegesen különböző, önálló, idegen hordozóra nem szoruló valami
lenne. Ha minden képzet, akkor a képzeteknek nincs hordozójuk. És itt ismét
tapasztaljuk az átcsapást az ellenkezőjébe. Ha a képzeteknek nincs hordozójuk,
úgy képzetek nem léteznek; mivel a képzeteknek szükségük van olyan hordozóra,
aki nélkül nem létezhetnek. Ha nincs uralkodó, nincsenek alattvalók sem. Ha nincs
többé hordozó, akkor eltűnik az érzeteknek az az önállótlansága, amelyet, az
érzővel szembeállítva, elismerni kényszerültem. Tehát amiket képzeteknek
neveztem, azok önálló tárgyak. Minden alap hiányzik ahhoz, hogy külön helyzetet
biztosítsak annak a tárgynak, amelyet én-nek nevezek.
De lehetséges-e ez? Lehetséges-e tapasztalat tapasztaló nélkül? Mivé válna ez
az egész színjáték néző nélkül? Létezhet-e fájdalom anélkül, hogy lenne valaki,
akinek fáj? A fájdalomhoz szükségszerűen hozzátartozik, hogy érzik, ha pedig
érzik, ebből adódik, hogy van, aki érzi. De akkor van valami, ami nem az én
képzetem, és mégis vizsgálódásom tárgya, éspedig én magam ilyen vagyok. Vagy
lehetséges az, hogy része vagyok tudatom tartalmának, egyéb részek, mondjuk a
Hold képzete mellett? Erről van-e szó, amikor úgy ítélem, hogy a Holdat
vizsgálom? Akkor az említett első résznek lenne tudata, és ennek a tudatnak egy
része újból én lennék. És így tovább. De elképzelhetetlen, hogy a végtelenségig
saját magamba legyek beskatulyázva; mert akkor nem egy énem lenne, hanem
végtelen sok. Nem vagyok a saját képzetem, és ha valamit megállapítok
157
magamról, pl. azt, hogy pillanatnyilag semmi fájdalmat nem érzek, akkor ez az
ítélet olyan tárgyra — nevezetesen énrám — vonatkozik, ami nem a tudatom
tartalma, nem a képzetem. Tehát az, amiről kijelentek valamit, nem szükségképpen
az én képzetem. A következő ellenvetés lehetséges: ha azt gondolom, hogy
pillanatnyilag semmi fájdalmat nem érzek, nem felel-e meg tudatomban valami az
„én” szónak? De, ez lehetséges. Az „én” szó képzetével összekapcsolódhat a
tudatomban egy bizonyos képzet. De akkor az egy képzet a többi képzet mellett,
én pedig éppúgy hordozója vagyok, mint többi képzetemnek. Van képzetem
magamról, de én nem vagyok azonos ezzel a képzettel. Éles különbséget kell tenni
aközött, ami a tudatom tartalma, ami a képzetem, és aközött, ami a
gondolkodásom tárgya. Tehát hamis az a tétel, miszerint csak az lehet
vizsgálódásom, gondolkodásom tárgya, ami tudatom tartalmához tartozik.
Ezzel szabaddá vált az út ahhoz, hogy más embereket is elismerhessek képzetek
önálló hordozójának. Van róluk képzetem; de azt nem cserélem össze az
emberekkel. És ha valamit kijelentek a fivéremről, akkor nem a fivéremről alkotott
képzetemről jelentek ki valamit.
Ha egy betegnek fájdalma van, hordozója ennek a fájdalomnak; de az őt kezelő
orvos, aki a fájdalom okát kutatja, nem hordozója annak. Nem hiszi azt, hogy
enyhítheti a beteg fájdalmát azzal, ha saját magát érzésteleníti. Az orvos agyában a
beteg fájdalmának megfelelhet egy képzet, de az nem a fájdalom, és nem az,
aminek a megszüntetésén az orvos fáradozik. Az orvos konzultálhat egy másik
orvossal. Ez esetben meg kell különböztetni először a fájdalmat, amelynek a beteg
a hordozója, másodszor az első orvos képzetét erről a fájdalomról, harmadszor a
második orvos képzetét a fájdalomról. Az utóbbi képzet hozzátartozik ugyan a
második orvos tudatának tartalmához, de nem tárgya megfontolásainak, bár lehet a
megfontolás segédeszköze, mint ahogy egy rajz is lehet ilyen segédeszköz.
Mindkét orvos gondolkodásának közös tárgya a beteg fájdalma, aminek egyikük
sem hordozója. Ebből látható, hogy az emberek gondolkodásának közös tárgya
nemcsak dolog lehet, hanem olyan képzet is, ami nem az ő képzetük.
Így válik szerintem érthetővé a dolog. Ha az ember nem tudna elgondolni és
gondolkodása tárgyává tenni olyan dolgot, aminek nem ő a hordozója, akkor belső
világa ugyan lehetne, de nem létezne számára külvilág. De nem lehetséges, hogy
az utóbbi tévedésen nyugszik? Meggyőződésem, hogy annak a képzetnek, amelyet
a „fivérem” szóhoz kapcsolok, megfelel valami, ami nem az én képzetem, és
amiről állíthatok valamit. De nem tévedhetek-e ebben? Ilyen tévedések
előfordulnak. Ez esetben szándékunk ellenére a költészet területére tévedünk.
Valóban! Azzal a lépéssel, amellyel meghódítom magam számára a külvilágot,
kiteszem magamat a tévedés veszélyének is. És itt egy újabb különbségbe
ütközöm, amely belső világom és a külvilág között fennáll. Az, hogy benyomásom
szerint zöldet látok, nem lehet számomra kétséges; de hogy hársfalevelet látok-e,
az nem olyan biztos. A széles körben elterjedt nézetekkel szemben tehát a belső
világ tekintetében bizonyosságot nyerhetünk, míg a külvilágba tett kirándulásaink
alkalmával sosem szabadulhatunk meg teljesen a kételyektől. Ennek ellenére sok
esetben az utóbbi területen is oly kevéssé különbözik a valószínűség a
bizonyosságtól, hogy vehetjük magunknak a bátorságot a külvilágról való
158
ítéléshez. És mernünk is kell ezt, a tévedés veszélyének ellenére, ha nem akarjuk
sokkal nagyobb veszélyeknek kitenni magunkat.
Az utóbbi vizsgálódások eredményeképpen a következőket állítom: Nem
minden képzet, ami megismerésem tárgya lehet. Én magam, mint képzetek
hordozója, nem vagyok magam is képzet. Semmi sem áll hát útjában annak, hogy
más embereket is, magamhoz hasonlóan, képzetek hordozójaként ismerjek el. És
ha egyszer adott ez a lehetőség, a valószínűség igen nagy, olyannyira, hogy
felfogásom szerint nem is különbözik a bizonyosságtól. Létezne különben
történettudomány? Nem volna különben tárgytalan minden erkölcstan, minden
jog? Mi maradna a vallásból? A természettudományokat sem lehetne másnak
értékelni, mint kitalálásnak, hasonlóan az asztrológiához és az alkímiához. Tehát
lényegében semmit nem vesztenek érvényükből azok a meggondolások, amelyeket
arra a feltevésre építettem, hogy léteznek rajtam kívül emberek, akik vizsgálatuk
tárgyává tehetik ugyanazon tárgyakat, amelyeket én.
Nem minden képzet. Ezért elismerhetem, hogy a gondolatok tőlem függetlenül
léteznek, és más emberek is éppúgy megragadhatják őket, mint én. Elismerhetem
olyan tudomány létezését, amelyet sokan kutathatnak. Nem vagyunk hordozói
gondolatainknak olyan értelemben, ahogyan képzeteinknek hordozói vagyunk.
Nem bírjuk a gondolatot, mint az érzéki benyomást; de nem is látjuk, mint a
csillagokat. Ezért tanácsos, hogy e célra külön kifejezést válasszunk, és ilyenként
kínálkozik a „megragadás”. A gondolatok megragadásának6 sajátos lelki képesség
felel meg, a gondolkodóerő. A gondolkodás során nem alkotjuk, hanem
megragadjuk a gondolatokat. Ugyanis amit gondolatnak neveztem, a legszorosabb
összefüggésben áll az igazsággal. Amit igaznak ismerek el, arról úgy ítélem, hogy
igaz, teljesen függetlenül attól, hogy elismerem az igazságát, függetlenül attól is,
hogy gondolok-e rá. Egy gondolat igazságához nem tartozik hozzá, hogy valaki
elgondolja. „Tényeket! Tényeket! Tényeket!” — sürget a természetkutató, ha a
tudomány biztos megalapozásának szükségességére akarja felhívni a figyelmet. De
mi a tény? A tény olyan gondolat, amely igaz. De a természetkutató biztosan nem
fog a tudomány szilárd alapjának elismerni olyasmit, ami az emberek változó
tudatállapotától függ. A tudomány feladata az igaz gondolatok megragadásában,
nem pedig azok megalkotásában áll. A csillagász egy matematikai igazság
alkalmazásával rég lezajlott eseményeket kutathat, amelyek akkor játszódtak le,
amikor legalábbis a földön még senki sem ismerte föl azt az igazságot. Teheti,
mert a gondolat igazsága időtlen. Tehát az az igazság nem a fölfedezésekor
keletkezett.
Nem minden képzet. Különben a pszichológia magában foglalna minden
tudományt, vagy legalábbis minden tudomány legfőbb bírája lenne. Különben a
pszichológia uralkodna a logika és a matematika felett is. Ám a matematika
végletes félreismerése lenne, ha a pszichológia alá rendelnénk. Sem a logikának,
sem a matematikának nem feladata, hogy a lelket kutassa, vagy olyan
6 A „megragadás” kifejezés éppúgy képletes, mint a „tudattartalom”. A nyelv
lényege nem engedi másképpen. Amit a kezemben tartok, azt tekinthetem a kezem
tartalmának, de egészen más értelemben tartalma kezemnek, és sokkal idegenebb
tőle, mint a kezemet alkotó csontok és izmok és az őket összetartó erők.
159
tudattartalmakat, amelyeknek az egyes ember a hordozója. Talán inkább azt lehet
feladatukul állítani, hogy a szellemet kutassák, a szellemet, nem pedig az egyes
szellemeket.
A gondolatok megragadása előfeltételez egy megragadót, egy gondolkodót. Ez
utóbbi akkor hordozója a gondolkodásnak, de nem a gondolatnak. Habár a
gondolat nem tartozik hozzá a gondolkodó tudatának tartalmához, a tudatban
mégis irányulnia kell valaminek a gondolatra. Ezt azonban nem szabad a
gondolattal magával összecserélni. Az Algol csillag is különbözik attól a
képzettől, amelyet valaki róla alkotott.
A gondolat nem tartozik sem belső világomhoz, mint a képzetek, sem a
külvilághoz, az érzékileg észlelhető dolgok világához.
Ezt az eredményt, bármilyen kényszerítően adódik is az eddigiekből, talán nem
fogják ellenállás nélkül elfogadni. Gondolom, sokan lehetetlennek tartják, hogy
valamiről, ami nem tartozik belső világukhoz, másképp is tudomást
szerezhessenek, mint érzéki észlelés útján. Valóban, ami nem tartozik belső
világunkhoz, arra nézve sokan a legbiztosabb, sőt az egyetlen ismeretforrásként az
érzéki észlelést ismerik el. De milyen alapon? Hiszen az érzéki észleléshez
szükségképpen hozzátartozik alkotórészként az érzéki benyomás, ez pedig a belső
világ része. Két ember érzéki benyomása semmi esetre sem lehet ugyanaz, még ha
hasonlók lehetnek is. Ezek magukban nem nyitják meg számunkra a külvilágot.
Talán van olyan lény is, akinek csak érzéki benyomásai vannak, anélkül, hogy
tárgyakat látna vagy tapintana. A látásbenyomás bírása még nem valaminek a
látása. Honnan van, hogy azt a fát éppen ott látom, ahol látom? Ennek nyilván
látás útján szerzett benyomás az alapja, éspedig látásomnak az a sajátsága, hogy
két szemmel látok. Mindkét recehártyán, fizikai értelemben véve, külön kép
keletkezik. Másvalaki ugyanazon a helyen látja a fát. Őneki is mindkét
recehártyáján keletkezik a kép, de ezek különböznek az enyéimtől. Föl kell
tételeznünk, hogy ezek a képek a recehártyákon meghatározzák benyomásainkat.
Ezek szerint látás útján nyert benyomásaink nemcsak hogy nem ugyanazok,
hanem észrevehetően különbözőek. És mégis ugyanabban a külvilágban mozgunk.
A látásbenyomások bírása szükséges ugyan a dolgok látásához, de nem elegendő.
Ami még hiányzik, az nem érzéki. És éppen ez az, aminek révén a külvilág feltárul
számunkra; mert enélkül a nem érzéki nélkül mindenki bezárva maradna a saját
belső világába. Mivel a döntő éppen a nem érzéki, azért valamely nem érzéki ott is
kivezethet belső világunkból, ahol érzéki benyomások egyáltalán nem hatnak, és
lehetővé teheti a gondolatok megragadását. Belső világunkon kívül meg kell
különböztetnünk az érzékileg észlelhető dolgok külvilágát és azon dolgok
birodalmát, amelyek az érzékekkel nem észlelhetőek. Mindkét birodalom
felismeréséhez szükségünk van valamire, ami nem érzéki; de amikor érzékileg
észlelünk tárgyakat, ezenkívül még érzéki benyomásokra is szükségünk van, és
ezek teljesen a belső világhoz tartoznak. Amiben eltér tehát az a mód, ahogyan egy
gondolat, illetve egy tárgy adott számunkra, ez a különbség olyasvalaminek
tulajdonítható, ami nem tartozik egyik birodalomhoz sem, hanem belső világunk
része. Ezért ezt a különbséget nem találom olyan nagynak, ami lehetetlenné tenné,
hogy a belső világunkhoz nem tartozó gondolatok adottak legyenek számunkra.
160
A gondolat persze nem olyasvalami, amit valósnak szokás nevezni. A valós
világa olyan világ, amelyben egyik dolog hat a másikra, változtat, maga is
ellenhatást szenved és ezáltal változik. Mindez időbeli történés. Nehezen ismerjük
el valósnak azt, ami időtlen és változhatatlan. Változhat-e a gondolat, avagy
időtlen? Az a gondolat, amit a Püthagorasz-tételben mondunk ki, minden
bizonnyal időtlen, örök, változhatatlan. De nincsenek-e olyan gondolatok, amelyek
ma igazak, fél év múlva viszont hamisak lesznek? Pl. az a gondolat, hogy ott
annak a fának zöld lombja van, fél év múlva bizonyára hamis lesz. Nem; mert nem
ugyanaz a gondolat lesz. Az „ott annak a fának zöld lombja van” szósor
önmagában nem elég a kifejezéséhez, hiszen a beszéd ideje is hozzátartozik. Az
ezzel adott időmeghatározás nélkül nem fejeztünk ki teljes gondolatot, azaz
egyáltalán semmilyen gondolatot sem. Csak az időmeghatározással kiegészített és
minden tekintetben teljes mondat fejez ki gondolatot. Utóbbi azonban,
amennyiben igaz, nemcsak ma vagy holnap, hanem időtlenül igaz. Tehát egy
mondat igazságának állítása jelen időben nem a beszélő jelenére utal, hanem, ha
elfogadjuk ezt a kifejezést, az időtlenség ideje. Ha az „igaz” szó elkerülése
céljából csak a kijelentő mondat formáját használjuk, meg kell különböztetnünk
két dolgot: a gondolat kifejezését és az állítását. Az időmeghatározás, amelyet a
mondat esetleg tartalmaz, csak a gondolat kifejezéséhez tartozik hozzá, az igazság
azonban, amelynek elismerését a kijelentő mondat formája hordozza magában,
időtlen. Ugyanaz a szósor más jelentést vehet föl a nyelv időbeli változása
következtében s így más gondolatot fog kifejezni; de a változás a nyelvet illeti.
És mégis! Milyen értéke lehet számunkra az örökre változhatatlannak, ha nem
hathat rá semmi, sem pedig ránk nem lehet hatással? Ami teljesen és minden
tekintetben hatás nélküli, az egyáltalán nem valóságos és nem létezik számunkra.
Még az időtlennek is össze kell fonódnia valahogy az időbeliséggel, amennyiben
valami számunkra létező. Mi volna számomra egy gondolat, ha sohasem tudnám
megragadni! De azáltal, hogy megragadok egy gondolatot, kapcsolatba lépek vele,
az pedig velem. Lehetséges, hogy azt a gondolatot, amit ma elgondolok, tegnap
nem gondoltam el. Ez mindenesetre megszünteti a gondolat szigorú időtlenségét.
De hajlamosak vagyunk különbséget tenni lényeges és lényegtelen tulajdonságok
között, és időtlennek tekinteni valamit, ha azok a változások amelyeket
elszenvedhet, csak a lényegtelen tulajdonságait érintik. Egy gondolat olyan
tulajdonságát pedig, ami abban áll vagy abból következik, hogy valaki
megragadja, lényegtelennek tekinthetjük.
Hogyan hat egy gondolat? Azáltal, hogy valaki megragadja és igaznak tartja.
Ez olyan folyamat, ami egy gondolkodó belső világában játszódik le, és további
következményekkel járhat erre a belső világra nézve, befolyásolhatja a szándékok
területét és így a külvilág számára is észlelhetővé válhat. Ha pl. megragadom azt a
gondolatot, amelyet a Püthagorasz-tételben mondunk ki, ennek az lehet a
következménye, hogy igaznak ismerem el, továbbá az is, hogy alkalmazom
tömegek gyorsítására vonatkozó elhatározásom kialakításakor. Tetteinket így
készíti elő rendszerint a gondolkodás és az ítélés. És így gyakorolhatnak közvetett
hatást a gondolatok a fizikai tömegek mozgására. Emberek egymásra gyakorolt
hatását többnyire gondolatok közvetítik. Valaki közöl egy gondolatot. Hogyan
történik ez? Az illető változásokat okoz a közös külvilágban, amelyeket a másik
161
észlelhet, s ennek következtében megragadhat és igaznak ismerhet el egy
gondolatot. Megtörténhettek volna-e a világtörténelem nagy eseményei másképp,
mint gondolatok közlése révén? Mégis hajlamosak vagyunk arra, hogy a
gondolatokat ne tekintsük valósnak, mert a folyamatok közben nem tevékenyek:
minden, amit tenni kell — a gondolkodás, az ítélés, a kimondás, a megértés —, az
ember dolga. Mennyire más folyamat egy kalapács átnyújtása, mint egy gondolat
közlése! A kalapács átkerül valakinek a kezéből a másikéba, megfogják, ezáltal
nyomást szenved, következésképp sűrűsége, részeinek elhelyezkedése kissé
megváltozik. A gondolattal mindebből semmi sem történik meg. A gondolat a
közlés során nem kerül el a közlő birtokából; mivel alapjában véve az ember nem
is birtokolja. Amikor a gondolatot megragadja valaki, az először csak a megragadó
belső világában okoz változásokat; a gondolat maga azonban, lényegét tekintve,
ettől érintetlen marad, az elszenvedett változások csak lényegtelen tulajdonságait
érintik. Itt hiányzik az, amit a természeti eseményekben mindig felismerhetünk: a
kölcsönhatás. Nem igaz az, hogy a gondolatok egyáltalán nem valósak, de valós
voltuk egészen más jellegű, mint a tárgyaké. Hatásukat a gondolkodó
tevékenysége váltja ki, amely nélkül, legalábbis úgy tűnik, hatástalanok lennének.
És mégsem a gondolkodó alkotja őket, hanem olyanoknak kell vennie, amilyenek.
Igazak lehetnek anélkül, hogy bármely gondolkodó megragadná őket, és akkor
sem teljesen hatástalanok, legalábbis annyiban nem, hogy lehetséges
megragadásuk és hatásossá tételük.
162
VIII
LOGIKAI VIZSGÁLÓDÁSOK
MÁSODIK RÉSZ:A TAGADÁS
(1918)
Az eldöntendő kérdés mindig felszólítást tartalmaz arra, hogy valamely
gondolatot vagy ismerjünk el mint igazat, vagy vessünk el mint hamisat. Ahhoz,
hogy ennek a felszólításnak megfelelően eleget lehessen tenni, meg kell követelni,
hogy a kérdés szavaiból kétséget kizáróan felismerhető legyen a szóban forgó
gondolat, továbbá, hogy ez a gondolat ne a költészethez tartozzék. A
következőkben mindig fölteszem, hogy ezek a kikötések teljesülnek. A válasz,
amit egy kérdésre1 adunk, mindig valamilyen állítás, amely egy ítélet alapját
képezi, éspedig akár ha igennel, akár ha nemmel válaszolunk.
Itt azonban fölbukkan egy kétely. Ha a gondolat léte annyi, mint igaz volta,
akkor a „hamis gondolat” éppúgy ellentmondásos kifejezés, mint a „nemlétező
gondolat”: ez esetben „az a gondolat, hogy három nagyobb mint öt” üres kifejezés
és így a tudományban egyáltalán nem használható, legföljebb idézőjelek között.
Nem mondhatjuk: „hamis az, hogy három nagyobb mint öt”, mert a nyelvtani
alany üres.
De azt mégiscsak meg lehet kérdezni, hogy valami igaz-e? A kérdésben meg
kell különböztetnünk az ítélésre való felszólítást attól a különös tartalomtól,
amelyről ítélnünk kell A következőkben ezt a különös tartalmat egyszerűen a
kérdés tartalmának, vagy a megfelelő kérdő mondat jelentésének fogom nevezni.
Ha egy gondolat léte annyi, mint igaz volta, van-e a
„Nagyobb-e három ötnél?”
kérdő mondatnak jelentése? A kérdés tartalma ez esetben nem lehet gondolat, és
arra kell hajlanunk, hogy a kérdő mondatnak egyáltalán nincs jelentése. De ez csak
azért van így, mert rögtön felismertük a hamisságot. Van-e jelentése a
„Nagyobb-e 21
20
100
, mint 102110 ?”
kérdő mondatnak? Ha valaki kideríti, hogy a válasz igenlő, akkor a kérdő
mondatot jelentéssel bírónak fogadhatja el, mert egy gondolat a jelentése. De mi a
1 Ha „kérdés”-t írok, itt és a következőkben mindig eldöntendő kérdésre
gondolok.
163
helyzet, ha a válasz tagadó? Föltevésünk szerint ekkor a jelentés nem lehet
gondolat. De valamilyen jelentésének mégis kell lennie, ha a kérdő mondat
egyáltalán kérdést tartalmaz. Hiszen valamit kérdezünk vele, és választ várunk rá.
Így tehát a választól függ, hogy elfogadunk-e a kérdés tartalmaként egy
gondolatot. De a kérdő mondat jelentésének már a megválaszolás előtt
felfoghatónak kell lennie, mert különben a megválaszolás egyáltalán nem volna
lehetséges. Tehát az, ami a kérdés megválaszolása előtt felfogható, mint a kérdő
mondat jelentése — és valójában csak ezt lehet a kérdő mondat jelentésének
nevezni —, nem lehet gondolat, ha egy gondolat léte annyi, mint igaz volta. De
nem igazság-e az, hogy a Nap nagyobb, mint a Hold? És egy igazság léte nem
annyi-e, mint igaz volta? Elismerhetünk-e hát a
„Nagyobb-e a Nap, mint a Hold?”
kérdő mondat jelentéseként egy igazságot, egy gondolatot, amelynek létezése
annyi, mint igaz volta. Nem! Egy kérdő mondat jelentéséhez nem tartozhat hozzá
igaz volta. Ez ellentmondana a kérdés lényegének. A kérdés tartalma az, amit meg
kell ítélnünk. Ezért a kérdés tartalmához nem tartozhat hozzá az igazsága. Ha
felteszem azt a kérdést, hogy nagyobb-e a Nap mint a Hold, ezzel elismerem, hogy
a
„Nagyobb-e a Nap mint a Hold?”
kérdő mondatnak van jelentése. Ha ez a jelentés egy gondolat volna, amelynek léte
annyi, mint igaz volta, akkor egyúttal elismerném ennek a jelentésnek az igaz
voltát is. Így a jelentés felfogása egyúttal már ítélés, a kérdés kimondása egyúttal
állítás, azaz a kérdés megválaszolása lenne. De a kérdő mondat nem állíthatja a
jelentéséről sem azt, hogy igaz, sem azt, hogy hamis. Ezért a kérdő mondat
jelentése nem lehet olyasvalami, aminek léte annyi, mint igaz volta. A kérdés
lényege megköveteli, hogy a jelentés felfogását elválasszuk az ítéléstől. És mivel
egy kérdő mondat jelentése mindig benne rejlik abban a kijelentő mondatban is,
amellyel választ adunk a kérdésre, ezt a szétválasztást a kijelentő mondatban is
végre kell hajtanunk. Így jutunk oda, hogy mit értünk a „gondolat” szón.
Mindenképp szükséges valamilyen rövid megnevezés arra, ami egy kérdő
mondatjelentése lehet. Én ezt gondolatnak nevezem. Ilyen szóhasználat mellett
nem minden gondolat igaz. Egy gondolat léte tehát nem annyi, mint igaz volta.
A 2. bekezdéstől mostanáig Frege a következő kérdést vizsgálta: Tartható-e az a nézet, hogy egy
gondolat léte annyi, mint igaz volta? Ha igen, akkor az eldöntendő kérdés tartalma, a kérdő mondat
jelentése nem lehet gondolat. De a kérdő mondat jelentése (legalább részként) a válaszban is benne
rejlik. Ez indokolja, hogy a kérdő mondat jelentését (is) gondolatnak minősítse. Így el kell
ismernie, hogy nem minden gondolat igaz. A föltett kérdésre tehát a válasz elutasító. -- A
'gondolat' szó itt ugyanazon speciális fregei értelemben szerepel, mint az első részben. Ha ott még
nyitott kérdésnek tűnhetett, hogy a „harmadik tartomány”, a gondolatok világa, csak az igaz
gondolatokat -- a tényeket -- foglalja-e magában, vagy pedig a hamisakat is, itt egyértelművé válik,
hogy e tartomány a hamis gondolatokat (az „antitényeket”) is magában foglalja. A mondat
jelentésének objektíve létező entitásként való elismerése így vezet e különös, platonista jellegű
konstrukcióhoz. (Vö. a [VII] tanulmányhoz fűzött kommentárral a 000. oldalon.
164
El kell ismernünk, hogy vannak ilyen értelemben vett gondolatok, mert a
tudományos munkában szükségünk van kérdésekre; mivel a kutatónak időnként
meg kell elégednie a kérdés föltevésével, amíg meg nem tudja válaszolni. Amikor
felteszi a kérdést, megragad egy gondolatot. Tehát így is mondhatom: a kutatónak
időnként meg kell elégednie egy gondolat megragadásával. Ez mindenesetre már
egy lépés a cél felé, ha még nem is ítélés. Tehát létezniök kell gondolatoknak az
általam megadott értelemben. A tudományban megvan a létjogosultságuk az olyan
gondolatoknak is, amelyek esetleg később hamisnak bizonyulnak; nem szabad
ezeket nemlétezőkként kezelni. Gondoljunk az indirekt bizonyításra. Itt az igazság
felismerése éppen úgy megy végbe, hogy megragadunk egy hamis gondolatot. A
tanár ezt mondja: „Tegyük fel, hogy a nem egyenlő b-vel.” A kezdő rögtön ezt
gondolja: „Micsoda értelmetlenség! Hiszen látom, hogy a egyenlő b-vel.”
Összetéveszti a mondat értelmetlenségét a benne kifejeződő gondolat
hamisságával.
Hamis gondolatból persze semmire nem lehet következtetni; de a hamis
gondolat része lehet egy igaznak, amelyből már lehet következtetéseket levonni.
Azt a gondolatot, amelyet a következő mondat tartalmaz:
„Ha a vádlott a cselekmény időpontjában Rómában volt, akkor nem követte el a
gyilkosságot”2
igaznak tarthatja valaki, aki sem azt nem tudja, hogy a vádlott Rómában volt-e a
cselekmény időpontjában, sem azt, hogy elkövette-e a gyilkosságot. Amikor az
egész gondolatot igaznak állítjuk, akkor a benne tartalmazott két részgondolat
közül sem a feltételt, sem a következményt nem mondjuk ki állító erővel.
A „ha p, akkor q” szerkezetű összetett mondat — a mai logikai szóhasználat szerint —
kondicionálist vagy feltételes állítást fejez ki, melynek p az előtagja és q az utótagja, föltéve hogy
p és q önálló állítást kifejező mondatok. A tradicionális logikában az ‘előtag’ helyett a ‘feltétel’, az
‘utótag’ helyett a ‘következmény’ kifejezéseket használták (némileg összekeverve ezzel a feltételes
állítás fogalmát a logikai következményrelációval). Itt Frege is e kifejezéseket (az eredetiben
természetesen a német megfelelőiket) használja.
Ez esetben csak egyetlen ítéléssel, viszont három gondolattal van dolgunk, ti. az
egésszel, a feltétellel és a következménnyel. Ha a részmondatok valamelyike
értelmetlen lenne, úgy értelmetlen lenne az egész is. Ebből felismerhető, miben
különbözik az, hogy egy mondat értelmetlen, attól, hogy hamis gondolatot fejez ki.
A feltételből és következményből álló mondatokra érvényes az a törvény, hogy az
igazság megsértése nélkül következménnyé tehetjük a feltétel ellenkezőjét,
egyúttal feltétellé téve a következmény ellenkezőjét. Az angolok ezt az átmenetet
contrapositionnak nevezik.
E törvény szerint a következő mondatról:
2 Itt fel kell tételeznünk, hogy a puszta szósor nem tartalmazza teljes egészében
a gondolatot, hanem a gondolat teljessé tételéhez szükséges kiegészítést azon
körülményekből kell vennünk, amelyek között kimondták.
165
„Ha 21
20
100
nagyobb, mint 102110 , akkor
21
20
1000
nagyobb, mint 1021”,
áttérhetünk erre:
„Ha 21
20
1000
nem nagyobb, mint 1021 , akkor
21
20
100
nem nagyobb, mint 102110 ”.
Ilyen átmenetekre pedig szükségünk van, mert az indirekt bizonyítások másképp
nem volnának lehetségesek.
Az itt hivatkozott kontrapozíció törvény, tömören, a következő: Ha p és q komplett állítások, és
„non-p”, ill. „non-q” jelöli p, ill. q negációját, akkor a „ha p, akkor q” és „ha non-q, akkor non-p”
összetett állítások mindig megegyező igazságértékűek (vagy mindkettő igaz, vagy mindkettő
hamis).
Ha tehát az első összetett gondolat feltétele — azaz hogy 21
20
100
nagyobb,
mint 102110 — igaz, akkor a második összetett gondolat következménye — azaz
hogy21
20
100
nem nagyobb, mint 102110 — hamis. Tehát aki elismeri, hogy
megengedhető volt áttérésünk a modus ponensről a modus tollensre, annak el kell
ismernie létezőként egy hamis gondolatot is; hiszen különben vagy csak a
következmény maradna meg a modus ponensből, vagy csak a feltétel a modus
tollensből, de még ezek közül is az egyik, mint nemlétező, elesne.
Elutasítva a hamis gondolat létét, p hamissága esetén „ha p, akkor q”-ból csak q maradna meg, p
igazsága esetén pedig az előbbivel egyenértékű „ha non-q, akkor non-p”-ből csak „non-q” maradna
meg; de a két maradék (q és „non-q”) egyike is elesik, hiszen egyikük garantáltan hamis. Modus
ponens: következtetés p-bó1 és „ha p, akkor q”-ból q-ra. Modus tollens: ugyanez, fölcserélve a
második premisszát a kontraponáltjával („ha non-q, akkor non-p”-vel).
Egy gondolat létezésén azt is érthetjük, hogy ugyanaz a gondolat különböző
gondolkodók számára megragadható. Ekkor egy gondolat nemlétezése annyit
jelentene, hogy a mondathoz több gondolkodó mindegyike saját, külön jelentést
kapcsolna, mely saját külön tudatának tartalma lenne, s így a mondatnak nem
volna közös, többek számára megragadható jelentése. Vajon ebben az értelemben
nemlétező-e egy hamis gondolat? Ha igen, úgy azok a kutatók, akik megvitatták
egymás közt, hogy a szarvasmarha-gümőkór átvihető-e az emberre, és végül is
megegyeztek abban, hogy ez az átvihetőség nem áll fönn, olyan helyzetben
lennének, mint azok, akik beszélgetésükben az „ez a szivárvány” kifejezést
használták, majd belátták, hogy ezekkel a szavakkal nem jelöltek semmit, mert
mindegyikük olyan jelenségre gondolt, amelynek ő maga volt a hordozója. Az
említett kutatók úgy tűnnének föl, mint akiket becsapott egy hamis látszat, mert az
166
derülne ki, hogy az a föltevés, amely mellett vitájuknak értelme lett volna, nem
teljesült; a megtárgyalt kérdésnek nem lett volna olyan jelentése, amely közös
számukra.
E bekezdésben Frege amellett érvel, hogy a hamis gondolatokat akkor is létezőkként kell
elfogadnunk, ha a gondolat létén a sokak számára való felfoghatóságát értjük. Frege ebben és a
megelőző tanulmányban olyan álláspontot fejt ki, mely szerint a gondolatoknak — melyek az
igazság és a hamisság hordozói, s így a logika alapvető tárgyai — platóni értelemben vett, azaz
mindenfajta szubjektumtól független objektivitása van. Kortársai között is eléggé elterjedt volt az a
nézet, hogy a logika tárgyai nem szubjektív, pszichikus természetűek, de objektivitásuk pusztán
interszubjektivitást jelent; emellett érvelt Frege egyik mestere, Hermann Lotze, és ez volt a
jellemző álláspont annak az — újkantiánus irányzatú — folyóiratnak a körében is, ahol a Logikai
vizsgálódások megjelentek. Ezért tarthatta Frege szükségesnek felhívni a figyelmet arra, hogy fenti
érvelésének érvényessége nem függ az említett nézetkülönbségtől.Az érvelés alább még
folytatódik.
Lehetséges tehát olyan kérdés, amelyre az igazságnak megfelelően a válasz
tagadó. Az ilyen kérdés tartalma, szóhasználatom szerint, egy gondolat.
Lehetségesnek kell lennie, hogy több hallgató egyazon kérdésnek ugyanazon
jelentését fogja fel, és azt hamisnak ismerje el. Az esküdtbíróság balga intézmény
volna, ha nem lehetne feltételezni, hogy a feltett kérdést mindegyik esküdt
ugyanúgy érti. Ezek szerint a kérdő mondat jelentése olyasvalami, ami akkor is
többek számára felfogható, ha a kérdésre tagadó választ kell adni.
Mi következne még abból, ha egy gondolat igaz volta annyiban állna, hogy
többek számára megragadható, ezzel szemben egy olyan mondatnak, amely valami
hamisat fejez ki, nem volna többek számára közös jelentése?
Ha egy gondolat igaz, és olyan gondolatokból áll össze, amelyek valamelyike
hamis, az egész gondolat azonosan felfogható volna ugyan többek számára, a
hamis részgondolat azonban nem. Ilyen eset előfordulhat.
Ti. olyan eset, amikor az igaz gondolat valamely része hamis, azaz amikor egy igazságot kifejező
összetett mondat valamely részmondata hamis állítást fejez ki. Példát nyomban mond Frege.
Így pl. joggal állíthatja valaki egy esküdtszék előtt: „Ha a vádlott a cselekmény
időpontjában Rómában volt, akkor nem követte el a gyilkosságot”, miközben
hamis lehet az, hogy a vádlott a cselekmény időpontjában Rómában volt. Ez
esetben az esküdtek ezt a mondatot hallva: „Ha a vádlott a cselekmény
időpontjában Rómában volt, akkor nem követte el a gyilkosságot” — ugyanazt a
gondolatot ragadhatnák meg, habár a feltételmondathoz mindegyikük saját, egyéni
jelentést kapcsolna. Lehetséges ez? Lehet az, hogy egy gondolatnak, amely
azonosként áll szemben minden esküdttel, valamely alkotórésze nem közös
számukra? Ha az egész nem szorul hordozóra, egyik része sem szorulhat rá.
Ezek szerint a hamis gondolat nem nemlétező gondolat, akkor sem, ha
valaminek a létezésén azt értjük, hogy nem szorul hordozóra. Olykor, ha nem is
igaznak, de nélkülözhetetlennek kell elismernünk hamis gondolatokat; először
mint a kérdő mondatok jelentését, másodszor mint a feltételes
gondolatkapcsolatok alkotórészét, harmadszor a tagadás esetében. Lehetségesnek
167
kell lennie, hogy tagadjak egy hamis gondolatot, de hogy erre képes legyek,
szükségem van rá. Ami nincs, azt nem tudom tagadni. És aminek szüksége van
rám, mint hordozójára, azt azzal, hogy tagadom, nem változtathatom át olyanná,
aminek nem vagyok hordozója, és ami többek számára azonosként felfogható.
Talán egy gondolat tagadását úgy kellene felfognunk, mint a gondolat
alkotórészeire való felbontását? Az esküdtek a nekik feltett kérdésben kifejezett
gondolat állapotán semmit nem változtathatnak egy tagadó ítélettel. A gondolat
igaz vagy hamis, teljesen függetlenül attól, hogy ők helyesen ítélnek-e. És akkor is
gondolat, ha hamis. Ha az esküdtek ítélete után nincs jelen semmiféle gondolat,
hanem csak gondolattörmelékek, akkor ez az állapot állt fönn már megelőzőleg is;
a látszólagos kérdéssel nem gondolatokat, hanem csak gondolattörmelékeket
terjesztettek eléjük; semmi olyannal nem volt dolguk, amit megítélhettek volna.
Ítélésünkkel semmit nem változtathatunk a gondolat állapotán. Csak azt
ismerhetjük el, ami van. Egy igaz gondolatnak semmiben nem árthatunk azzal,
hogy ítélünk. A mondatba, amely kifejezi, beiktathatunk egy „nem”-et, és így
olyan mondatot kaphatunk, amely, mint kifejtettük, nem álgondolatot tartalmaz,
hanem teljes létjogosultsággal szerepelhet feltételként vagy következményként
egy hipotetikus mondatkapcsolatban. Csak nem szabad állító erővel kimondani,
mivel hamis. Az első gondolatot azonban ez az eljárás teljesen érintetlenül hagyja.
Ugyanúgy igaz marad, mint előzetesen.
Árthatunk-e egy hamis gondolatnak azzal, hogy tagadjuk? Ugyancsak nem;
mert a hamis gondolat mindig gondolat marad, és előfordulhat valamely igaz
gondolat részeként. Ha a
„3 nagyobb mint 5”
állító erő nélkül kimondott mondatba, melynek jelentése hamis, betoldunk egy
„nem”-et, azt kapjuk, hogy
„3 nem nagyobb mint 5”,
s ez egy állító erővel kimondható mondat. Itt sehol semmi nem vehető észre a
gondolat valamiféle felbontásából, részeinek elválasztásából.
Hogyan lehetne tehát felbontani egy gondolatot? Hogyan lehetne szétszakítani
részeinek összefüggését? A gondolatok világának megvan a képmása a mondatok,
kifejezések, szavak, jelek világában. A gondolat felépítésének megfelel a mondat
felépítése szavakból, és itt a sorrend általában nem közömbös. A gondolat
felbontása, szétrombolása eszerint mintegy megfelelője lesz a szavak olyan
szétszakításának, mint amikor egy papírra írt mondatot úgy vágunk szét, hogy a
papírszeletek mindegyikén egy gondolatrész kifejezése álljon. Ezek a szeletek
aztán tetszés szerint összekeverhetők, vagy szétviheti őket a szél. Az összefüggés
felbomlott, az eredeti elrendezés többé nem ismerhető fel. Ez történik, ha tagadunk
egy gondolatot? Nem! A gondolat, in effigie [képletesen], kétségkívül túlélné ezt a
kivégzését is. De csak a „nem” szót csúsztatjuk be a szavak egyébként változatlan
sorrendjébe.
168
A magyarban néha a szórend is módosulást szenved. Pl. „A főnök bent van” tagadása: „A főnök
nincs bent.”
Az eredeti szórend még felismerhető, az elrendezést nem szabad önkényesen
megváltoztatni. Ez vajon felbontás, szétválasztás? Ellenkezőleg! Az eredmény
szilárdan összekapcsolt épület.
A duplex negatio affirmat [a kettős tagadás állít] törvény vizsgálatából
különösen világosan felismerhető, hogy a tagadásnak nincs elválasztó, felbontó
hatása. Az
„A Schneekoppe magasabb, mint a Brocken”
mondatból indulok ki. Egy „nem” becsúsztatásával ezt kapom:
„A Schneekoppe nem magasabb, mint a Brocken”.
Mindkét mondatot állító erő nélkül kell kimondanunk. Egy második tagadás ezt a
mondatot eredményezné:
„Nem igaz, hogy a Schneekoppe nem magasabb, mint a Brocken”.
Már tudjuk: az első tagadástól nem bomolhat föl a mondat; de tegyük föl mégis
most az egyszer, hogy az első tagadás után csak gondolattörmelékeink maradtak.
Ez esetben fel kellene tételeznünk, hogy a második tagadás törmelékeinket újra
egybekapcsolja. A tagadás tehát olyan kardhoz hasonlítana, amely vissza is tudja
forrasztani helyükre a lemetszett tagokat. De akkor a legnagyobb elővigyázatosság
volna ajánlatos. A gondolatrészek ugyanis az első tagadás következtében teljesen
elveszítették minden összefüggésüket és kapcsolatukat. Ezért a tagadás gyógyító
erejének vigyázatlan alkalmazásával könnyen a következő mondatot kaphatnánk:
„A Brocken magasabb, mint a Schneekoppe”.
Ami nem gondolat, az akkor sem lesz az, ha tagadjuk, mint ahogy semmi nem
veszti el gondolatvoltát attól, hogy tagadjuk.
Ha egy mondat az állítmányban tartalmazza a „nem” szót, akkor is kifejezhet
olyan gondolatot, amely kérdés tartalmává tehető, és a kérdés, mint minden
eldöntendő kérdés, nyitva hagyja a döntést a válasz felől.
Milyen tárgyak választódhatnának el tehát a tagadás révén? Mondatrészek nem;
gondolatrészek ugyancsak nem. A külvilág dolgai? Azok keveset törődnek a mi
tagadásunkkal. Képzetek a tagadó belső világában? De honnan tudná az esküdt,
hogy adott körülmények között mely képzeteit kell szétválasztania? A kérdés, amit
feltettek neki, nem jelöli ki egyiket sem. Kelthet benne képzeteket. De azok a
képzetek, amelyeket az esküdtek belső világában kelt, különbözőek. És ez esetben
minden esküdt saját külön szétválasztását foganatosítaná saját külön világában, ez
pedig nem lenne ítélet.
169
Tehát úgy tűnik, nem lehet megmondani, hogy tulajdonképpen mi az, amit a
tagadás felbont, szétdarabol vagy elválaszt.
A tagadás szétválasztó, felbontó erejében való hittel áll kapcsolatban az is,
hogy egy tagadó gondolatot kevésbé tartanak használhatónak, mint egy állítót. De
azért mégsem lehet teljesen haszontalannak tartani. Vizsgáljuk meg ezt a
következtetést:
„Ha a vádlott a gyilkosság időpontjában nem volt Berlinben, nem követte el a
gyilkosságot; mármost a vádlott a gyilkosság időpontjában nem volt Berlinben;
tehát nem követte el a gyilkosságot”
és hasonlítsuk össze az alábbi következtetéssel:
„Ha a vádlott a gyilkosság időpontjában Rómában volt, nem követte el a
gyilkosságot; mármost a vádlott a gyilkosság időpontjában Rómában volt; tehát
nem követte el a gyilkosságot.”
A két következtetés formája megegyezik, és a legcsekélyebb tárgyi alap sincs arra,
hogy annak a következtetési törvénynek a kifejezésében, amely itt alapul szolgál,
különbséget tegyünk tagadó és állító premisszák között. Szokás beszélni állító és
tagadó ítéletekről. Kant is ezt teszi. Az én kifejezésmódomra lefordítva, állító és
tagadó gondolatokat különböztetnek meg. Ez a megkülönböztetés a logika
számára legalábbis teljesen szükségtelen, okát a logikán kívül kell keresni. Nem
ismerek egyetlen olyan logikai törvényt sem, amelynek megfogalmazásához
szükséges, vagy akárcsak előnyös volna ezen elnevezések használata.3 Minden
tudományban, amelyben egyáltalán szó lehet törvényszerűségről, fel kell tenni a
kérdést: Mely szakkifejezések szükségesek vagy legalább hasznosak e tudomány
törvényeinek pontos kifejezéséhez? Ami ezt a vizsgálatot nem állja ki, az káros.
Ehhez járul még, hogy egyáltalán nem könnyű megadni, mi is egy tagadó ítélet
(egy tagadó gondolat). Vizsgáljuk meg a „Krisztus halhatatlan”, „Krisztus örökké
él”, „Krisztus nem halhatatlan”, „Krisztus halandó”, „Krisztus nem él örökké”
mondatokat. Vajon melyik itt az állító, melyik a tagadó gondolat?
Hozzászoktunk ahhoz a föltételezéshez, hogy a tagadás akkor terjed ki az egész
gondolatra, ha a „nem” az állítmány igei részéhez kapcsolódik. De a tagadószó
néha az alany részét képezi, mint az „egyetlen ember sem lesz idősebb száz
évesnél” mondatban.
Itt a magyarban a tagadást két szó fejezi ki: „egyetlen… sem”'. A németben e helyett egyetlen szó
(„Keine”) szerepel.
3 Ezért A gondolat c. dolgozatomban [VII] nem is használtam a „tagadó
gondolat” kifejezést. Tagadó és állító gondolatok megkülönböztetése csak
összezavarta volna a kérdést. Sehol nem adódott volna alkalom arra, hogy valamit
kimondjunk az állító gondolatokról és kizárjuk belőle a tagadóakat, vagy valamit
kimondjunk a tagadóakból és kizárjuk belőle az állítóakat.
170
Rejtőzhet valahol tagadás egy mondatban anélkül, hogy a gondolat ezáltal
egyértelműen tagadóvá válna. Látható, milyen bonyodalmas kérdésekhez vezethet
a „tagadó ítélet” (tagadó gondolat) kifejezés. Elmecsillogtató, de lényegében
terméketlen végtelen vitákat eredményezhet. Ezért én amellett vagyok, hogy
mindaddig, amíg nincs olyan ismertetőjelünk, melynek segítségével minden
esetben biztonsággal meg tudjuk különböztetni a tagadó ítéletet az állítótól,
hagyjuk békében az állító és a tagadó ítéletek vagy gondolatok
megkülönböztetését. Hogy miféle haszon remélhető ettől a megkülönböztetéstől,
azt is csak akkor tudhatjuk meg, ha már lesz ilyen ismertetőjelünk. Én egyelőre
még abban is kételkedem, hogy az előbbi sikerülhetne. A nyelvből nem vehetünk
ilyen ismertetőjelet, mivel a nyelvek logikai kérdésekben megbízhatatlanok.
Rámutatni azokra a csapdákra, melyeket a nyelv állít a gondolkodónak: ez a
logikusoknak nem is a legkisebb feladatai közé tartozik.
Ha már megcáfoltunk valamilyen tévedést, hasznos lehet felkutatni eredetének
forrásait. Úgy látom, az egyik ilyen forrás az az igény, hogy definiáljuk a
fölhasznált fogalmakat. Az a törekvés, hogy lehetőség szerint világossá tegyük a
kifejezéshez kapcsolódó jelentést, nyilván dicséretre méltó. De közben nem szabad
elfelejtenünk, hogy nem lehet mindent definiálni. Ha valami olyat akarunk
meghatározni, ami lényege szerint nem definiálható, könnyen megragadhatunk
lényegtelen, mellékes kérdéseknél, és ezzel már eleve vakvágányra vezethetjük a
vizsgálatot. Így jártak jó néhányan, akik meg akarták határozni, hogy mi is egy
ítélet, amennyiben az összetettség kérdéséhez tévedtek.4 Az ítélet részekből
tevődik össze, melyeknek bizonyos rendje, összefüggése van. De van-e olyan
egész, amelyre ez nem áll?
4 Az élet szóhasználatának bizonyára akkor felelünk meg legjobban, ha egy
ítéleten az ítélés egyszeri megtételét értjük, mint ahogy egy ugrás az ugrás
egyszeri megtétele. Így felfogva a nehézség lényege persze feloldatlan marad; csak
most az „ítélés” szóban rejlik. Ítélni, mondhatjuk továbbá, annyi, mint valamit
igaznak elismerni. Amit igaznak ismerünk el, az csak egy gondolat lehet. Az
eredeti probléma ezzel megoszlik; egyik része a „gondolat”, másik része az „igaz”
szóban rejlik. ltt bizonyára meg kell állnunk. Arra, hogy nem lehet a végtelenségig
mindent definiálni, már eleve felkészülhettünk.
Ha az ítélet cselekedet, úgy egy meghatározott időben történik, és utána a
múlthoz tartozik. Egy cselekedethez cselekvő is tartozik, és amíg a cselekvőt nem
ismerjük, nem ismerjük teljes egészében a cselekedetet sem. Így nem lehet a
szokásos értelemben véve szintetikus ítéletről beszélni. Ha azt, hogy két pont
között csak egy egyenest lehet húzni, szintetikus ítéletnek mondjuk, akkor
„ítéleten” nem valami cselekedetet értünk, amit egy bizonyos ember bizonyos
időben végrehajtott, hanem valami olyat, ami időtlenül igaz, akkor is, ha igazságát
egyetlen ember sem ismeri föl. Ha ezt igazságnak nevezzük, akkor „szintetikus
ítélet” helyett talán helyesebb „szintetikus igazságot” mondanunk. Ha mégis a
„szintetikus ítélet” kifejezést részesítjük előnyben, akkor el kell tekintenünk az
„ítélni” ige jelentésétől.
171
Ehhez kapcsolódik egy másik hiba, ti. az a vélekedés, hogy a részek
összefüggését, rendjét az ítélő alkotja meg, és ezáltal hozza létre az ítéletet. Itt a
gondolat megragadását nem különítik el igazságának elismerésétől. Ezek a
tevékenységek sok esetben valóban közvetlenül követik egymást, s így látszatra
egyetlen aktusba ötvöződnek; de ez nem mindig van így. Egy gondolat
megragadását több éves fáradságos kutatás választhatja el igazságának
elismerésétől. Nyilvánvaló, hogy nem ez az ítélés alkotja meg a gondolatot, a
részek összefüggését, mivel az már előzőleg is megvolt. De a gondolat
megragadása sem azonos a gondolat megalkotásával, részei elrendezettségének
megteremtésével; mert a gondolat már megelőzőleg igaz volt, tehát részeinek
rendje már megragadása előtt fennállt. Ahogyan a hegységen áthaladó vándor e
tettével nem teremtője a hegységnek, ugyanígy az ítélő sem alkotja meg a
gondolatot azzal, hogy igaznak ismeri el. Ha ezt tenné, nem volna lehetséges, hogy
ugyanazt a gondolatot ma ez, holnap az ismerje el igaznak; még ugyanaz a
személy se tudná ugyanazt a gondolatot különböző időpontokban igaznak
elfogadni, föl kellene tételeznünk tehát, hogy a gondolat létezése megszakított.
Ha lehetséges volna, hogy azt, amit az ítélésben igaznak ismerünk el, maga az
ítélés alkotja meg azáltal, hogy létrehozza az összefüggést, a részek
elrendezettségét, akkor a megsemmisítés lehetősége is nyilvánvaló volna. A
tagadás látszat szerint ugyanúgy áll szemben az ítéléssel, mint ahogyan a rombolás
ellentéte a felépítésnek, a rend és az összefüggés létrehozásának; így könnyen
ahhoz a feltevéshez jutunk, hogy ahogyan az ítélés felépít, ugyanúgy a tagadás
révén megvalósul az összefüggések szétszakítása. Így az ítélés és a tagadás
ellentétes pólusok alkotta párnak látszik, melynek tagjai egyenrangúak, akár a
kémiában az oxidáció és a redukció. Ha azonban beláttuk, hogy az ítélés nem
teremt összefüggést, mert a gondolat részeinek elrendezettsége már az ítélés előtt
fennállt, akkor az egész más megvilágításba kerül. Újra és újra rá kell mutatnunk,
hogy egy gondolat megragadása még nem ítélés; hogy egy gondolatot ki lehet
fejezni mondatban anélkül, hogy igaznak állítanánk; hogy a mondat állítmánya
tartalmazhat tagadószót, melynek jelentése része a mondat jelentésének, része egy
gondolatnak; hogy ha „nem”-et kapcsolunk egy állító erő nélkül szánt mondat
állítmányához, a kapott mondat ugyanúgy gondolatot fejez ki, mint az eredeti. Ha
mármost egy gondolatról az ellentétesre való ilyen átmenetet nevezzük
tagadásnak, akkor ez a tagadás nem egyenrangú az ítéléssel, és egyáltalán nem
fogható föl azzal ellentétes pólusként. Ugyanis az ítéléskor mindig az igazságról
van szó, ezzel szemben egy gondolatról az ellentétesre áttérhetünk anélkül is, hogy
fölvetnénk az igazság kérdését. A félreértés kizárása érdekében tegyük még hozzá,
hogy bár ez az átmenet egy gondolkodó személy tudatában zajlik le, ám az a
gondolat, amelyről áttér, és az is, amelyre áttér, már az áttérés előtt létezett, tehát
ez a szellemi folyamat semmit nem változtat a gondolatok létezésén és egymáshoz
való viszonyán.
Az a tagadás, amely az ítélés ellenpólusaként tengeti kérdéses létét, talán olyan
kimérikus képződmény, amely az ítélésből és azon tagadásból nőtt össze, amelyet
én a gondolat lehetséges részének ismerek el, és amelynek a nyelvben a „nem” szó
mint az állítmány alkotórésze felelne meg; azért kimérikus, mert ez a két rész
teljesen különböző nemű. Ugyanis az ítélés mint szellemi folyamat hordozóra
172
szorul: az ítélőre; viszont a tagadás mint a gondolat alkotórésze éppúgy nem szorul
hordozóra, mint maga a gondolat; nem fogható fel tudattartalomként. Mégsem
teljesen érthetetlen, hogyan keletkezhet egy ilyen kimérikus alakzatnak legalább a
látszata. A nyelvnek ugyanis nincs külön szava, külön jele az állító erőre, hanem
az a kijelentő mondat formájában, s különösen az állítmányban fejeződik ki.
Másfelől a „nem” szó oly szoros kapcsolatban áll az állítmánnyal, hogy részének
tekinthető. Ez azt a látszatot keltheti, mintha a „nem” szó és az állító erő között,
mely utóbbi nyelvileg az ítélésnek felel meg, kapcsolat képződne.
De a tagadás két fajtájának megkülönböztetése kellemetlen. Az ítélés
ellenpólusát csupán azért vezettem be, hogy alkalmazkodjam egy számomra
idegen felfogáshoz. Ezek után visszatérek eredeti kifejezésmódomhoz. Amit
átmenetileg az ítélés ellenpólusának neveztem, azt most az ítélés második
módjának fogom tekinteni, anélkül, hogy elismerném ilyen második mód létezését.
Az előző két bekezdésben Frege megkülönbözteti (1) a tagadás azon felfogását, amely szerint a
tagadás az ítélés ellenpólusa (ezt elutasítja), és (2) a tagadást mint egy összetett gondolat
alkatrészét. A továbbiakban a tagadást kizárólag a (2) értelemben használja. Az (1) értelemben vett
tagadást az ítélés második (mondhatnánk: negatív) módjának fogja nevezni (de természetesen ezen
a néven is elutasítja).
Tehát a pólust és az ellenpólust az „ítélés” közös névvel foglalom egybe; ez
megtehető, hiszen pólus és ellenpólus összetartoznak. Ezek után így lehet feltenni
a kérdést:
Van-e az ítélésnek két különböző módja, melyek közül az egyiket akkor
használjuk, ha igenlő, a másikat akkor, ha tagadó választ adunk egy kérdésre?
Avagy az ítélés ugyanaz mindkét esetben? Az ítéléshez tartozik-e a tagadás? Vagy
a tagadás annak a gondolatnak a része, amely az ítélés alapjául szolgál? Vajon az
ítélés akkor is egy gondolat igazságának elismerése-e, amikor valamely kérdésre
tagadó választ adunk? Ha igen, akkor ez a gondolat nem az, amelyet a kérdés
közvetlenül tartalmaz, hanem annak az ellentéte.
Legyen pl. a kérdés ez: „Szándékosan gyújtotta-e föl a házát a vádlott?”
Hogyan hangzik a tagadó válasz mint kijelentő mondat? Ha létezik külön ítélési
mód a tagadás esetére, akkor lennie kell ennek megfelelő külön
kijelentésformának is. Mondjuk, ilyen esetben ezt mondom: „hamis az, hogy…”,
és leszögezem, hogy ez mindig állító erőhöz kötődik. Ezek után a válasz
ilyenformán hangzik: „Hamis az, hogy a vádlott szándékosan gyújtotta föl a
házát”. Ha viszont az ítélésnek csak egyetlen módja létezik, akkor ezt fogjuk
mondani állító erővel: „A vádlott nem szándékosan gyújtotta föl a házát.” Így
viszont azt a gondolatot állítjuk igaznak, amely ellentétes a kérdésben kifejezettel.
A „nem” szó itt ennek a gondolatnak a kifejezéséhez tartozik. Emlékeztetni
kívánok arra a két következtetésre, amelyeket a megelőzőkben összehasonlítottam
egymással. Az első következtetés második premisszája a „Berlinben volt-e a
vádlott a gyilkosság időpontjában?” kérdésre adott tagadó válasz volt, éspedig
azon esetnek megfelelő formában, amelyben az ítélésnek csak egy módja van. A
benne tartalmazott gondolatot az első premissza feltétele is tartalmazza, de állító
erő nélkül kimondva. A második következtetés második premisszája a „Rómában
173
volt-e a vádlott a gyilkosság időpontjában?” kérdésre adott igenlő válasz volt.
Ezek a következtetések egyazon következtetési szabályon alapulnak, és ez jól
egybehangzik azzal a véleménnyel, hogy akár tagadó, akár igenlő választ adunk
valamely kérdésre, az ítélés ugyanaz. Ha viszont a tagadás esetén az ítélés külön
módját kellene elismernünk, és ennek a szavak és mondatok világában külön
kijelentésforma felelne meg, másképp állna a dolog. Az első következtetés első
premisszája ugyanúgy hangzana mint eddig: „Ha a vádlott a gyilkosság
időpontjában nem volt Berlinben, akkor nem követte el a gyilkosságot.”
Itt nem mondhatnánk azt, hogy „Ha hamis az, hogy a vádlott a gyilkosság
időpontjában Berlinben volt”; mivel leszögeztük, hogy a „Hamis az, hogy” szavak
mindig állító erőhöz kötődnek; ezen első premissza igazságának elismerésével
azonban sem a benne foglalt feltételt, sem a következményt nem ismerjük el
igaznak. Ezzel szemben a második premisszának így kell hangzania: „Hamis az,
hogy a vádlott a gyilkosság időpontjában Berlinben volt”; mert ezt mint
premisszát állító erővel kell kimondanunk. Ezek után a következtetés nem
végezhető el úgy, mint korábban, mert a második premissza gondolata nem azonos
az első premissza feltételének gondolatával, hanem e helyett az a gondolat, hogy a
vádlott a gyilkosság időpontjában Berlinben volt.
A példa áttekinthetőbbé tétele érdekében rögzítsük a két premisszát:
(1) Ha a vádlott a gyilkosság időpontjában nem volt Berlinben, akkor nem követte el a
gyilkosságot.
(2) Hamis az, hogy a vádlott a gyilkosság időpontjában Berlinben volt.
Az (1) premissza előtagja (föltétele) a következő:
(3) A vádlott a gyilkosság időpontjában nem volt Berlinben.
Ez nem más, mint a következő állítás negációja:
(4) A vádlott a gyilkosság időpontjában Berlinben volt.
A következő konklúzióhoz szeretnénk eljutni:
(5) A vádlott nem követte el a gyilkosságot.
A modus ponens szerint (1) és (3) elfogadása kötelez (5) elfogadására. A (2) prémissza azonban
nem (3)-nak az elfogadása, hanem (4) elutasítása (ha elismerjük az ítélés második -- negatív --
módjának létezését). Így az (1) és a (2) premisszából a modus ponens révén nem kapjuk meg az (5)
alatti konklúziót, s még kevésbé ezt: „Hamis az, hogy a vádlott követte el a gyilkosságot”. Külön
szabályt kell bevezetni arra az esetre, amikor valamelyik premissza negatív ítélést fejez ki. Ez
fölösleges, ha lemondunk az ítélés negatív formájáról. Erről igyekszik meggyőzni Frege példája.
Ha mégis érvényben akarjuk hagyni a következtetést, ezzel elismerjük, hogy a
második premissza tartalmazza azt a gondolatot, miszerint a vádlott a gyilkosság
időpontjában nem volt Berlinben. Ily módon a tagadást elválasztjuk az ítéléstől,
kiemeljük a „Hamis az, hogy…” jelentéséből, és egyesítjük a gondolattal.
Így tehát elvethetjük azt a feltevést, miszerint az ítélésnek két különböző módja
lenne. De vajon milyen következményei vannak ennek a döntésnek? Amennyiben
nem jár megtakarítással a logikai alapelemekben és nyelvi megfelelőikben, akár
174
értéktelennek is tarthatnánk. Ha föltételezzük, hogy az ítélésnek két különböző
módja van, a következők szükségesek:
1. az állító erő az igenlés esetében,
2. az állító erő a tagadás esetében, mondjuk a „hamis” szóval való
felbonthatatlan kapcsolatban,
3. az állító erő nélkül kimondott mondatokban olyasféle tagadószó, mint a
„nem”.
Ha azonban az ítélésnek csak egyetlenegy módját tételezzük föl, akkor csak
1. az állító erő és
2. tagadószó szükséges.
Az ilyen megtakarítás mindig az elemzés továbbfolytatására és az így nyert
világosabb belátásra utal. Ezzel függ össze egy következtetési szabály
megtakarítása. Ott, ahol döntésünk szerint egy is elegendő, másképp kettőre lenne
szükség. Ha elegendő az ítélés egy módja, akkor be is kell érnünk ennyivel, és
nem tekinthetjük az ítélés egyik módját a rend és az összefüggés
megteremtésének, a másikat pedig a szétrombolásának.
Ezek szerint minden gondolathoz tartozik egy neki ellentmondó5 gondolat oly
módon, hogy ha az ellentmondót igaznak ismerjük el, ezzel az eredeti gondolatot
hamisnak nyilvánítjuk. Az ellentmondó gondolatot kifejező mondatot az eredeti
gondolat kifejezéséből valamely tagadószó segítségével képezzük.
Gyakran úgy látszik, mintha a tagadószó vagy tagadó szótag szorosabban
kapcsolódna valamely mondatrészhez, pl. az állítmányhoz. Innen származhat az a
vélekedés, hogy nem az egész mondatnak, hanem csupán ezen mondatrésznek a
tartalmát tagadjuk. Mondhatunk ismeretlennek egy férfit, és így hamisnak
nyilváníthatjuk azt a gondolatot, hogy az illető ismerős. Ez fölfogható tagadó
válaszként az „Ismerős-e ez a férfi?” kérdésre, s ebből látható, hogy ezzel nem
csak egy szó jelentését tagadjuk. Helytelen azt mondani, hogy „mivel a tagadó
szótag egy mondatrészhez kapcsolódik, nem az egész mondat jelentését tagadjuk.”
Ellenkezőleg: azzal, hogy a tagadó szótag egy mondatrészhez kapcsolódik, az
egész mondat tartalmát tagadjuk. Azaz: így keletkezik olyan mondat, amelynek
gondolata ellentmond az eredeti mondaténak.
Ezzel nem vitatjuk azt, hogy a tagadás néha a teljes gondolatnak csak egy
részére terjed ki.
Pl. összetett mondatban. Így a nemrég tárgyalt példában: „Ha a vádlott a gyilkosság időpontjában
nem volt Berlinben, akkor nem követte el a gyilkosságot.” Itt egyik tagadószó sem vonatkozik a
teljes föltételes állításra, hanem pl. az első csak az előtagban szereplő „A vádlott a gyilkosság
időpontjában Berlinben volt” mondat tartalmát tagadja.
Adott gondolatnak ellentmondó gondolat egy olyan mondat jelentése, amely
könnyen előállítható az előbbit kifejező mondatból. Ennek megfelelően az a
gondolat, amely ellentmond valamely gondolatnak, úgy jelenik meg, mint ami az
utóbbiból és a tagadásból tevődik össze. De itt tagadáson nem a tagadási
tevékenységet értem. Az „összetett”, „áll valamiből”, „alkotórész”, „rész” szavak
5 Azt is mondhatjuk: „ellentétes”.
175
könnyen csábíthatnak helytelen felfogásra. Ha itt részekről szólunk is, azok nem
olyan önállóak egymáshoz képest, mint azt egyébként valamely egésznek a
részeitől megszoktuk. Ugyanis a gondolatnak semmilyen kiegészítésre nincs
szüksége ahhoz, hogy fennálljon, mert önmagában teljes. Ezzel szemben a
tagadáshoz szükséges egy gondolat, mint kiegészítés.
A tagadószót tartalmazó mondat (Frege szerint) olyan gondolatot fejez ki, amely két részból
összetettnek fogható fel. Az egyik rész egy teljes, önálló gondolat, a másik rész a tagadás (a fregei
értelemben), amely nem gondolat, hanem „kiegészítésre szoruló” gondolat-alkatrész (ezt fejezi ki a
tagadószó). A tagadást, ezt a kiegészítésre szoruló gondolat-alkatrészt, egy teljes gondolattal
kiegészítve, eredményül teljes gondolatot nyerünk, amely nem más, mint a kiegészítő gondolatnak
ellentmondó gondolat.
A két alkotórész, ha használni akarjuk ezt a kifejezést, egészen különböző típusú,
és teljesen eltérő módon járul hozzá az egész képzéséhez. A gondolat kiegészít; a
tagadás kiegészül. És e kiegészülés tartja egyben az egészet. A kiegészítésre
szorulást nyelvileg is felismerhetővé tehetjük ezzel az írással: „…-nak a tagadása”,
vagy „annak a tagadása, (hogy)…”. A „tagadása” előtt (ill. után) a kipontozás
jelzi, hová kell a kiegészítő részt behelyettesíteni. Ugyanis a mondatok és
mondatrészek világában van valami hasonlatos megfelelője a gondolatok és
gondolatrészek világában levő kiegészítésnek. […]
A kihagyott mondatban Frege a tagadási sémában szereplő grammatikai birtokviszonynak a
német nyelvben való kétféle kifejezési formájáról szól.
A következő példa talán érthetőbbé teszi, mire gondolok.
Annak a gondolatnak,
hogy 21
20
100
egyenlő 102110 -vel,
az a gondolat mond ellent,
hogy 21
20
100
nem egyenlő 102110 -vel.
Ezt így is mondhatjuk:
„Az a gondolat,
hogy 21
20
100
nem egyenlő 102110 -vel,
azon gondolatnak a tagadása,
176
hogy 21
20
100
egyenlő 102110 -vel.”
Az utóbbi kifejezés — az ‘azon’-tól kezdve — felismerhetővé teszi, hogy a
gondolat egy kiegészítésre szoruló részből és egy azt kiegészítőből tevődik össze.
A következőkben a „tagadás” szót — esetleges idézőjeles előfordulásától
eltekintve — mindig határozott névelővel fogom használni. Az „a” határozott
névelő az
„azon gondolatnak a tagadása, hogy 3 nagyobb, mint 5”
kifejezésben felismerhetővé teszi, hogy ez a kifejezés meghatározott egyedi dolgot
hivatott megjelölni. Ez az egyedi itt egy gondolat. A határozott névelő az egész
kifejezést egyedi dolog nevévé, tulajdonnév megfelelőjévé teszi.
Egy gondolatnak egy és csak egy tagadása van; ezért pl. „Püthagorasz tételének (a) tagadása” egy
gondolat határozott leírása, logikailag individuumnév, szemben pl. a „Püthagorasz tételének egy
bizonyítása” kifejezéssel, amely nem individuumnév (az említett tételnek több bizonyítása is van).
A magyarban, a birtokos szerkezetre tekintettel, a határozott névelő szerepeltetése nem kötelező.
Tehát egy gondolatnak a tagadása maga is gondolat, és így ismét a tagadás
kiegészítéséül szolgálhat. Amennyiben a tagadás kiegészítéséül használom annak
a gondolatnak a tagadását, hogy 21
20
100
egyenlő 102110 -vel, megkapom azon
gondolat tagadásának a tagadását,hogy 21
20
100
egyenlő 102110 -vel. Ez újra egy
gondolat. Az így képzett gondolatok kifejezését az
„A tagadásának a tagadása”
minta szerint kapjuk, ahol „A” egy gondolat kifejezését képviseli. Egy ilyen
kifejezés elgondolható először is a
„…-nak a tagadása”
és az
„A tagadása”
részek összetételeként. De lehetséges az a felfogás is, hogy a
„… tagadásának a tagadása”
és „A”
részekből tevődik össze.
177
Itt a kifejezés középső részét először a tőle jobbra levővel egyesítettem, és amit
így nyertem, azt egyesítettem a tőle balra levő „A”-val, míg eredetileg a középső
részt egyesítettem A-val és az így kapott
„A tagadása”
kifejezést a tőle jobbra levővel. A kifejezés két különböző felfogásának a
kifejezett gondolat felépítésének két különböző felfogása felel meg.
Hasonlítsuk össze ezt a két kifejezést:
„A ‘21
20
100
egyenlő 102110 -vel’ mondattal kifejezett gondolat tagadásának a
tagadása.”
„Az ‘5 nagyobb mint 3’ mondattal kifejezett gondolat tagadásának a tagadása.”
Fölismerhetjük bennük a
„… tagadásának a tagadása”
közös alkotórészt, amely a kiegészítésre szoruló közös gondolatrész kifejezője. Ezt
mindkét esetben egy-egy gondolattal egészítettük ki, az első esetben azzal, hogy
21
20
100
egyenlő 102110 -vel, a másodikban azzal a gondolattal, hogy 5 nagyobb,
mint 3. A kiegészítés eredménye mindkét esetben egy-egy gondolat. A
kiegészítésre szoruló közös alkotórészt kettős tagadásnak nevezhetjük. Ez a példa
mutatja, hogyan olvadhat össze valami, ami kiegészítésre szorul, egy kiegészítésre
szorulóval olyanná, ami ugyancsak kiegészítésre szorul. Itt az a sajátos helyzet,
hogy valami — „… a tagadása” — saját magával olvad össze. Az érzékelhető
dolgok területéről vett képek most mindenesetre csődöt mondanak; mivel egy test
nem tud összeolvadni saját magával úgy, hogy ebből valami tőle különböző
keletkezzék. De a testek között nincsenek is a fenti értelemben kiegészítésre
szorulók. Összerakhatunk viszont egybevágó testeket, és most a kifejezések
tartományában is egybevágósággal van dolgunk. Egybevágó kifejezéseknek
azonban a jelöltek tartományában ugyanaz felel meg.
Képletes kifejezések, elővigyázatosan használva, mindenesetre valamelyest
hozzájárulhatnak a dolog megvilágításához. Hasonlítsuk a kiegészítésre szorulót
egy lepelhez, amely, mint mondjuk egy kabát, önmagában nem áll meg, hanem
szükséges hozzá valami, amit befed. A befedett magára vehet egy további leplet is,
pl. egy köpenyt. A két lepel egy lepellé egyesül. Ez esetben kétféle felfogás
lehetséges. Mondhatjuk, hogy azt, aki a kabátot viseli, még egy második lepel, egy
köpeny is fedi, vagy azt, hogy két lepelből — köpenyből és kabátból — álló
összetett öltözete van. Ezek a felfogások teljesen egyenrangúak. A járulékos lepel
mindig egyesül a már meglevővel egy újjá. Közben persze soha nem szabad
178
elfelejteni, hogy a befedés és az összetétel időbeli folyamatok, míg megfelelőik a
gondolatok tartományában időtlenek.
Ha A olyan gondolat, amely nem a költészethez tartozik, akkor A tagadása sem
tartozik a költészethez. E két gondolat — A és A tagadása — közül mindig az
egyik és csak az egyik igaz. Ugyanígy A tagadása és A tagadásának a tagadása
közül is mindig az egyik és csak az egyik igaz. Mármost A tagadása vagy igaz,
vagy nem igaz. Az első esetben sem A, sem A tagadásának a tagadása nem igaz. A
második esetben mind A, mind A tagadásának a tagadása igaz. A két gondolat —
A, és A tagadásának a tagadása — közül tehát vagy mindkettő igaz, vagy egyik
sem. Ezt így is kifejezhetem:
Ha egy gondolatot kettős tagadás fed, az nem változtatja meg a gondolat
igazságértékét.
179
IX
LOGIKAI VIZSGÁLÓDÁSOK
HARMADIK RÉSZ: ÖSSZETETT GONDOLATOK
(1923)
Csodálatos teljesítménye a nyelvnek, hogy néhány szótag segítségével végtelen
sok gondolatot fejez ki, sőt ha egy gondolatot első ízben fog föl egy halandó,
ehhez is képes olyan öltözetet találni, amelyben azok is felismerhetik, akik
számára teljesen új. Lehetetlen volna ez, ha a gondolatban nem tudnánk
megkülönböztetni olyan részeket, amelyeknek mondatrészek felelnek meg úgy,
hogy a mondat szerkezete a gondolat szerkezetének képeként szolgálhasson.
Persze, igazában metaforikusan beszélünk, amikor a rész és az egész viszonyát
kiterjesztjük a gondolatra. Ám a hasonlat annyira kézenfekvő és egészében olyan
találó, hogy alig érezzük zavarónak azt, hogy itt-ott sántít.
Így ha a gondolatokat egyszerű részekből összetetteknek tekintjük, és ezeknek
mondatrészeket feleltetünk meg, akkor érthetővé válik, hogy kevés mondatrészből
mondatok egész sokasága képezhető, ezeknek pedig gondolatok egész sokasága
felel meg. Kézenfekvő itt megkérdezni, hogyan épül föl a gondolat, és mi fűzi
össze a részeit úgy, hogy az egész több lesz, mint a különálló részek. A tagadás1 c.
dolgozatomban azt az esetet vizsgáltam, amikor egy gondolat úgy tevődik össze,
hogy egyik eleme egy olyan, kiegészítésre szoruló — másképpen szólva,
kitöltetlen — rész, amelynek nyelvileg a tagadószó felel meg, másik eleme pedig
egy gondolat. Nem tagadhatunk anélkül, hogy lenne valami, amit tagadunk, ez
pedig egy gondolat. Az egész összetartozása azáltal jön létre, hogy a gondolat a
kitöltetlen részt kitölti, másképpen szólva, a kiegészítésre szoruló részt kiegészíti.
És kézenfekvő az a feltevés, hogy a logikaiban az egésszé való összekapcsolás
általában mindig egy kitöltetlen rész kitöltésével megy végbe.2
A továbbiakban itt az ilyen összekapcsolás azon sajátos esetét vizsgáljuk,
amelyben két gondolat kapcsolódik össze egyetlen egésszé. A nyelv területén
ennek megfelel két mondat összekapcsolása egy egésszé, ami ugyancsak mondat.
A grammatika „összetett mondat” terminusának mintájára megalkotom az
„összetett gondolat” kifejezést, de ezzel nem kívánom azt mondani, hogy minden
összetett mondat jelentése egy összetett gondolat, sem azt, hogy minden összetett
gondolat egy összetett mondat jelentése.
1 Beiträge zur Philosophie des deutschen Idealismus. Bd. 1. 1918--1919, S.
143--157. [Ld. [VII]] 2 Itt és a következőekben mindig szilárdan szem előtt kell tartani, hogy ez a
kitöltés, ez az összekapcsolás nem időbeli folyamat.
180
Németül Satzgefüge alárendelő összetett mondatot jelent a nyelvtani terminológiában; ennek
mintáját követi Frege a Gedankengefüge kifejezéssel
Összetett gondolaton olyan gondolatot kívánok érteni, amely gondolatokból, de
nem pusztán gondolatokból áll. Ugyanis egy gondolat teljes és kitöltött; nem
szorul kiegészítésre ahhoz, hogy létezhessék. Ezért a gondolatok nem tapadnak
egymáshoz, ha nincsenek valami olyasmivel egymáshoz kapcsolva, ami maga nem
gondolat. Gyaníthatjuk, hogy ez az összekapcsoló rész kitöltetlen. Az összetett
gondolatnak magának is gondolatnak kell lennie, vagyis olyannak, amire fennáll:
vagy igaz, vagy hamis, harmadik eshetőség nincsen.
Nem szolgálhat számunkra használható példaként minden olyan mondat, amely
nyelvtanilag mondatokból összefűzött; ugyanis a grammatika ismer olyan
mondatokat is, amelyeket a logika nem ismerhet el valódi mondatoknak, mert nem
fejeznek ki gondolatot. Ezt példázzák a vonatkozó mellékmondatok; hiszen a
főmondattól elkülönített vonatkozó mellékmondatban nem ismerhetjük fel azt,
amit a vonatkozó névmásnak kellene jelölnie. Az ilyen mondatnak nincs olyan
jelentése, amelynek az igazságára rákérdezhetnénk, más szóval: egy elkülönített
mellékmondat jelentése nem gondolat. Tehát azt sem várhatjuk, hogy a
főmondatból és vonatkozó mellékmondatból álló összetett mondatnak jelentésként
egy összetett gondolat feleljen meg.
Az összetett gondolatok első fajtája
Nyelvileg a legegyszerűbbnek az az eset tűnik, amikor egy főmondat „és”-sel
kötődik egy főmondathoz. Azonban a dolog nem olyan egyszerű, mint amilyennek
eleinte látszik; mert egy kijelentő mondatban két dolgot kell megkülönböztetni: a
kifejezett gondolatot és az állítást. Itt csak az előbbi jön számításba; hiszen nem
ítélési aktusokat kell összekötnünk.3 Ezért az „és”-sel összekötött mondatokat úgy
értem, hogy azok állító erő nélkül vannak kimondva. Az állító erőtől
legkönnyebben úgy szabadulhatunk, hogy az egész mondatot kérdéssé alakítjuk át;
hiszen a kérdésben kifejezhető ugyanaz a gondolat, mint a kijelentő mondatban,
azonban állítás nélkül. Ha két állító erő nélkül kifejezett mondatot „és-sel
összekötünk, akkor kérdezhető, hogy az így létrejövő egésznek egy gondolat-e a
jelentése. Ekkor nemcsak mind a két részmondatnak, hanem az egésznek is olyan
jelentéssel kell bírnia, amely egy kérdés tartalmává tehető. Ha az esküdteket
megkérdezik: „A vádlott szándékosan gyújtotta-e fel a farakást és szándékosan
okozott-e erdőtüzet?”, akkor ez attól függ, hogy ebben két kérdést vagy csupán
egyet kell-e érteni. Ha az esküdteknek jogukban áll a farakást érintő kérdésre
igennel felelni, az erdőtüzet érintőre pedig tagadólag, úgy két kérdéssel van
3 A logikusok, úgy tűnik, „ítélet”-en gyakran valami olyasmit értenek, amit én
gondolatnak nevezek. Szerintem akkor ítélünk, amikor egy gondolatot igaznak
ismerünk el. Ezen elismerés cselekedetét nevezem ítéletnek. Az ítélet egy állító
erővel kiejtett mondat segítségével nyilvánítható ki. Egy gondolat azonban
felfogható és kifejezhető anélkül, hogy elismerjük igaznak, azaz ítélés nélkül.
181
dolgunk, amelyek mindegyike egy-egy gondolatot foglal magában. De olyan
gondolat, mely e kettőből összetett, nincs a kérdésben. Ha viszont az esküdteknek
csak „igen”-nel és „nem”-mel szabad válaszolniuk, az egésznek részkérdésekre
bontása nélkül — és itt ezt feltételezem —, akkor ez az egész egyetlen kérdés, és
erre csak akkor adható igenlő válasz, ha a vádlott a farakást is szándékosan
gyújtotta fel, és erdőtüzet is szándékosan okozott. Minden más esetben a kérdésre
tagadó választ kell adni. Ha tehát egy esküdt úgy véli, hogy jóllehet a vádlott
szándékosan gyújtotta fel a farakást, ám a tűz azután a vádlott szándéka nélkül
terjedt tova és kerítette hatalmába az erdőt, akkor tagadóan kell válaszolnia a
kérdésre. Ezért a teljes kérdés gondolatát meg kell különböztetni mind a két
részgondolattól. Az előbbi a két részgondolaton kívül magában foglalja azt, ami
őket összekapcsolja, és ennek nyelvileg az „és” felel meg. Ezt a szót itt sajátos
módon használjuk. Csak valódi mondatok közötti kötőszóként jön számításba. Egy
mondatot akkor tekintek valódinak, ha gondolatot fejez ki. A gondolat pedig olyan
valami, amire érvényes, hogy vagy igaz, vagy hamis, harmadik eshetőség nincsen.
Az „és”, amiről itt szó van, csak állító erő nélkül kifejezett mondatokat köthet
össze. Ezzel nem zárjuk ki az ítélés lehetőségét, de ha ítélünk, annak az összetett
gondolatra kell vonatkoznia. Ha egy összetételt, amely a most tárgyalt első fajtába
tartozik, igaznak kívánunk állítani, akkor esetleg az „igaz, hogy…, és hogy…”
fordulatot használhatjuk.
Ez az „és” éppoly kevéssé köthet össze kérdő mondatokat, mint állító erővel
kifejezett mondatokat. Példánkban az esküdteknek csak egyetlenegy kérdést tettek
fel. Az a gondolat azonban, amit ez a kérdés megítélés tárgyává tesz, két
gondolatból van összekapcsolva. Az esküdtnek válaszában csak egyetlenegy
ítéletet kell tennie. Ez talán mesterkélt finomkodásnak tűnhet. Voltaképpen nem
ugyanaz-e, ha az esküdt előbb csak arra a kérdésre válaszol igennel, hogy „A
vádlott szándékosan gyújtotta-e fel a farakást?”, és aztán arra is, hogy „A vádlott
szándékosan okozott-e erdőtüzet?”, vagy ha egy csapásra az egész feltett kérdésre
igennel válaszol? Igenlő válasz esetén ez így tűnhet; a különbség világosabb abban
az esetben, amikor a kérdésre adott válasz tagadó. Ezért hasznos a gondolatot
kérdésben kifejezni: ekkor — ha a gondolatot helyesen akarjuk felfogni — a
tagadás esetét éppen úgy figyelembe kell venni, mint az igenlését.
A használati módjában ilyenképp pontosabban meghatározott „és” kétszeresen
kitöltetlennek bizonyul. Kitöltéséhez megkíván egy mondatot, amely megelőzi, és
egy mondatot, amely követi. Ami a jelentés tartományában megfelel az „és”-nek,
annak is kétszeresen kitöltetlennek kell lennie. Azáltal, hogy gondolatokkal
kitöltődik, összekapcsolja ezeket a gondolatokat.4 Pusztán dologként, persze, az
„és” betűcsoport éppen olyan kevéssé kitöltetlen, mint bármely más dolog. Ám
kitöltetlennek mondhatjuk arra való tekintettel, hogy jelként használjuk, amelynek
jelentést kell kifejeznie, és mint ilyen csak két mondat közötti helyzetben bírhat a
szándékolt jelentéssel. Jelként értve megkívánja, hogy egy megelőző és egy
követő mondattal egészítsük ki. A kitöltetlenség tulajdonképpen a jelentés
tartományában lép fel, és innen származik át a jelre.
4 Vö. a 2. jegyzettel.
182
Ha „A” egy valódi mondat, amelyet nem állító erővel és nem is kérdésként
mondunk ki, és ha ugyanez áll „B”-re, akkor „A és B” is valódi mondat, és
jelentése egy első fajtájú összetett gondolat. Ezt úgy is mondom: „A és B” egy első
fajtájú összetett gondolatot fejez ki.
Bizonyítás nélkül látható — pusztán azáltal, hogy a jelentésnek tudatában
vagyunk —, hogy „B és A” jelentése ugyanaz, mint „A és B”-é. Itt egy olyan
esettel van dolgunk, ahol nyelvileg különböző kifejezéseknek azonos jelentés felel
meg. A kifejező jelnek ez az eltérése a kifejezett gondolattól elkerülhetetlen
következménye a tér- és időbeli jelenségek és a gondolatok világa közötti
különbségnek.5
Végezetül utalhatunk egy itt érvényes következtetésre:
A igaz;6
B igaz;
tehát (A és B) igaz.
Az összetett gondolatok második fajtája
Gondolat és gondolat első fajtájú összetételének tagadása maga is egy
összetétele ugyanazon gondolatpárnak. Az ilyet fogom második fajtájú összetett
gondolatnak nevezni. Valahányszor két gondolat első fajtájú összetétele hamis,
ezen gondolatok második fajtájú összetétele igaz, és megfordítva. Egy második
fajtájú összetétel csak akkor hamis, ha az összekapcsolt gondolatok mindegyike
igaz. Egy második fajtájú összetett gondolat mindig igaz, ha az összekapcsolt
gondolatok közül legalább az egyik hamis. Közben mindig föltesszük, hogy a
gondolatok nem a költészethez tartoznak. Azzal, hogy egy második fajtájú
összetett gondolatot igaznak állítok, az összekapcsolt gondolatokat
összeférhetetleneknek jelentem ki.
Ez a kifejezés nem szerencsés; csak az összekapcsolt gondolatok együttes igazságát utasítjuk el
egy második fajtájú összetett gondolatban. Fregének a modalitásra utaló kifejezésekre vonatkozó
elképzeléseiről lásd pl. [I], 4. §, valamint a csatlakozó szerkesztői kommentárokat.
Annak ismerete nélkül, hogy
21
20
100
nagyobb-e, mint 102110 ,
és annak ismerete nélkül, hogy
5 Másik hasonló eset az, hogy „A és A” jelentése ugyanaz, mint „A”-é.
6 Amikor azt írom, hogy „A igaz”, pontosabban arra gondolok, hogy ‘az „A”
mondatban kifejezett gondolat igaz’. Ugyanígy a hasonló esetekben.
183
21
20
100
kisebb-e, mint 102110 ,
ezen két gondolat első fajtájú összetételéről mégis megállapíthatom, hogy hamis.
Eszerint, ezen gondolatok második fajtájú összetétele igaz. Az összekapcsolt
gondolatokon kívül van valami, ami összekapcsolja őket. Az összekapcsoló itt is
kétszeresen kitöltetlen. És az összetétel azáltal jön létre, hogy a részgondolatok
kitöltik az összekapcsolót.
Egy ilyen fajtájú összetett gondolat rövid kifejezése végett ezt írom:
„Nem [A és B]”,
ahol „A” és „B” az összekapcsolt gondolatoknak megfelelő mondatok. Ebben a
kifejezésben világosan előtűnik az összekapcsoló; ez annak a jelentése, ami a
kifejezésben az „A” és „B” betűkön kívül van. A két üres hely a
„Nem [… és …]”
kifejezésben felismerhetővé teszi a kétszeres kitöltetlenséget.
Frege üresen hagyott helyeit kipontozással tesszük jól láthatóvá.
Az összekapcsoló ennek a kétszeresen kitöltetlen kifejezésnek a jelentése, amely
szintén kétszeresen kitöltetlen. Ha az üres helyeket gondolatkifejezésekkel töltjük
ki, akkor egy második fajtájú összetett gondolat kifejezését képezzük.
Voltaképpen azonban nem mondható, hogy az összetett gondolat így keletkezik,
mivel ez egy gondolat, és a gondolatok nem keletkeznek.
Az első fajtájú összetett gondolatokban a két gondolat felcserélhető.
Ugyanennek a felcserélhetőségnek fenn kell állnia az első fajtájú összetett
gondolatok tagadásában, azaz a második fajtájú összetett gondolatokban is. Ha
tehát „Nem [A és B]” összetett gondolatot fejez ki, akkor „Nem [B és A]”
ugyanazon gondolatok ugyanazon összetételét fejezi ki. Ezt a fölcserélhetőséget itt
éppúgy nem kell tételként érteni, mint az első fajtájú összetétel esetén, hiszen a
jelentések birodalmában nincs köztük különbség. Tehát magától értetődő, hogy a
második összetett mondat jelentése igaz, ha az elsőé igaz, lévén ez ugyanaz a
jelentés.
Itt is említhető egy következtetés.
Nem [A és B] igaz;
A igaz;
tehát B hamis.
Az összetett gondolatok harmadik fajtája
184
Egy első gondolat tagadásának és egy második gondolat tagadásának első
fajtájú összetétele is egy összetétele az első gondolatnak a másodikkal. Ezt az első
és a második gondolat harmadik fajtájú összetételének nevezem. Legyen például
az első gondolat az, hogy Pál tud olvasni, a második gondolat az, hogy Pál tud
írni. Akkor ennek a két gondolatnak a harmadik fajtájú összetétele az a gondolat,
hogy Pál sem olvasni, sem írni nem tud. Ezen harmadik fajtájú összetett gondolat
csak akkor igaz, ha mind a két összekapcsolt gondolat hamis. Egy harmadik fajtájú
összetett gondolat hamis, ha az összekapcsolt gondolatok közül legalább az egyik
igaz. A két összekapcsolt gondolat a harmadik fajtájú összetett gondolatban is
fölcserélhető. Ha „A” egy gondolatot fejez ki, akkor fejezze ki „nem A” ennek a
gondolatnak a tagadását, és hasonlóan „B” esetén is. Ha ezután „A” és „B” valódi
mondatok, akkor
„(nem A) és (nem B)”,
amit így is írok:
„ sem A, sem B”
jelentése az „A” és „B” kifejezte két gondolat harmadik fajtájú összetétele.
Az összekapcsoló itt annak a jelentése, ami a kifejezésben az „A” és a „B”
betűkön kívül van. A két üres hely jelzi a
„(nem …) és (nem …)”,
illetve a
„sem …, sem … ”
kifejezés kétszeres kitöltetlenségét, ami megfelel az összekapcsoló kétszeres
kitöltetlenségének. Amikor ez az összekapcsoló kitöltődik gondolatokkal, létrejön
az illető gondolatok harmadik fajtájú összetétele.
Itt is említhető egy következtetés.
A hamis;
B hamis;
tehát (sem A, sem B) igaz.
A zárójel célja világossá tenni, hogy a benne foglaltnak, mint egésznek a jelentését
állítjuk igaznak.
Az összetett gondolatok negyedik fajtája
Két gondolat harmadik fajtájú összetételének a tagadása szintén két
gondolatnak egy összetétele; ezt negyedik fajtájú összetett gondolatnak
185
mondhatjuk. Két gondolat negyedik fajtájú összetétele e két gondolat tagadásának
a második fajtájú összetétele. Ha egy ilyen összetett gondolatot igaznak állítunk,
azzal azt mondjuk, hogy az összekapcsolt gondolatok közül legalább az egyik
igaz. Egy negyedik fajtájú összetett gondolat csak akkor hamis, ha az
összekapcsolt gondolatok mindegyike hamis. Ha „A” és „B” ismét valódi
mondatok, akkor
„nem [(nem A) és (nem B)]”
jelentése az „A” és „B” által kifejezett gondolatok negyedik fajtájú összetétele.
Ugyanez áll
„nem [sem A, sem B]”-re.
Még rövidebben ezt írjuk helyette:
„A vagy B”.
Az ebben az értelemben vett „vagy” csak mondatok, éspedig valódi mondatok
között áll. Amikor egy ilyen összetett gondolatot igaznak ismerek el, nem zárom
ki, hogy mindkét összekapcsolt gondolat igaz. Itt a nem kizáró „vagy”-gyal van
dolgunk. Az összekapcsoló annak a jelentése, ami az „A vagy B”-ben A-n és B-n
kívül előfordul, tehát a
„(… vagy …)”
kifejezésé, ahol a két üres hely a „vagy”-tól balra és jobbra az összekapcsoló
kétszeres kitöltetlenségére utal. A „vagy”-gyal összekapcsolt mondatokat csupán
gondolatkifejezésekként fogjuk föl, tehát egyenként nem járul hozzájuk állító erő.
Viszont az egész összetett gondolat elismerhető igaznak. A nyelvi kifejezésből ez
nem tűnik ki világosan. Ha állítjuk, hogy „5 kisebb, mint 4, vagy 5 nagyobb, mint
4”, akkor a részmondatok mindegyikének olyan a nyelvi formája, mint amikor
egyenként állító erővel mondjuk ki őket, noha most csak az egész összetételt
óhajtjuk igaznak állítani.
Valaki talán úgy találhatja, hogy a „vagy” szó itt megadott jelentése nincs
mindig összhangban a nyelvhasználattal. Ehhez mindenekelőtt jegyezzük meg,
hogy a tudományos kifejezések jelentésének rögzítése során nem lehet
követelmény az élet nyelvhasználatának pontos visszaadása; hiszen ez utóbbi
többnyire alkalmatlan olyan tudományos célokra, ahol a pontosabb megformálást
szükségesnek véljük. A természettudósnak meg kell engednünk, hogy a „fül” szó
használatában eltérjen az egyébként szokásostól. A logika területén zavaróak
lehetnek a csatlakozó mellékgondolatok. A „vagy” használatáról mondottak
szerint az igazságnak megfelelően állítható: „Nagy Frigyes győzött Rossbachnál,
vagy kettő nagyobb háromnál”. Valaki így véli: „Furcsa! Mi köze a Rossbachnál
aratott győzelemnek ahhoz az értelmetlenséghez, hogy kettő nagyobb háromnál?”
Az, hogy kettő nagyobb, mint három, hamis, de nem értelmetlen. A logika
186
számára közömbös, hogy egy gondolat hamisságát könnyű-e vagy nehéz belátni.
Hozzászoktunk annak feltételezéséhez, hogy a „vagy”-gyal összekapcsolt
mondatok esetén az egyik jelentésének van valami köze a másikéhoz, valamiféle
rokonság áll fenn közöttük. Adott esetben ilyen rokonság talán meg is adható; de
egy másik esetben valami más rokonság lesz, úgyhogy lehetetlen olyan
jelentésrokonságot megadni, ami mindig a „vagy”-hoz kapcsolódik, és ami
hozzászámítható e szó jelentéséhez. De miért kapcsolja hozzá a beszélő egyáltalán
a második mondatot? Ha azt akarja állítani, hogy Nagy Frigyes győzött
Rossbachnál, akkor elegendő az első mondat; hiszen föltehetjük, hogy a beszélő
nem akarja azt mondani, hogy kettő nagyobb háromnál. Ha a beszélő megelégedne
az első mondattal, kevesebb szóval többet mondana. Mire tehát ez a pazarlása a
szavaknak? Ezek a kérdések is csak mellékgondolatokra vezetnek. Hogy mi a
szándéka és indítéka a beszélőnek, amikor éppen ezt mondja és nem azt, az itt
egyáltalán nem érdekes, hanem csak az, amit mond.
Az első négy fajtába tartozó összetett gondolatokban közös az, hogy az
összekapcsolt gondolatok felcserélhetőek.
Itt is jöjjön még egy következtetés:
(A vagy B) igaz;
A hamis;
tehát B igaz.
Az összetett gondolatok ötödik fajtája
Ha egy gondolat tagadásából és egy másik gondolatból egy első fajtájú
összetételt képzünk, akkor az első gondolatnak a másodikkal való ötödik fajtájú
összetételét kapjuk. Ha „A” az első gondolatot, „B” a második gondolatot fejezi ki,
akkor
„(nem A) és B”
jelentése egy ilyen összetett gondolat. Az ilyen fajta összetétel akkor és csak akkor
igaz, ha az első összekapcsolt gondolat hamis, a második pedig igaz. Így pl. a
„(nem 32 = 2
3) és (2
4 = 4
2)”
által kifejezett összetett gondolat igaz. Ez az a gondolat, hogy 32 nem egyenlő 2
3-
mal, és 24 egyenlő 4
2-nel. Miután valaki felismerte, hogy 2
4 egyenlő 4
2-nel, talán
úgy sejtheti, hogy általában egy hatvány kitevője és alapja felcserélhetőek. Ezt a
tévedést másvalaki vissza kívánja utasítani azzal, hogy azt mondja: „24 egyenlő 4
2-
nel, de 23 nem egyenlő 3
2-nel”. Ha valaki megkérdezi, hogy mi a különbség az
„és”-sel és a „de”-vel való összekapcsolás között, akkor a válasz: Annak, amit
gondolatnak vagy a mondat jelentésének nevezek, teljesen mindegy, hogy az „és”
187
vagy a „de” fordulatot választjuk. Különbség csak abban van, amit a gondolat
megvilágításának7 nevezek; ez nem tartozik a logika területéhez.
Egy ötödik fajtájú összetett gondolatban az összekapcsoló a kétszeresen
kiegészítésre szoruló
„(nem …) és (…)”
kifejezés kétszeresen kiegészítésre szoruló jelentése. Itt az összekapcsolt
gondolatok nem cserélhetők föl, mivel
„(nem B) és A”
nem ugyanazt fejezi ki, mint
„(nem A) és B”.
Az első gondolat helye az összetételben nem ugyanolyan jellegű, mint a második
gondolaté. Nem kockáztatván új szó képzését, kénytelen vagyok a „hely” szót
átvitt értelemben használni. Ha leírt gondolatkifejezésekről beszélünk, akkor a
„hely”-et közönséges térbeli értelemben vesszük. A gondolatkifejezésbeli helynek
meg kell, hogy feleljen valami magában a gondolatban, és erre megtartom a „hely”
szót. Itt nem engedhetjük meg, hogy a gondolatok egyszerűen megcseréljék
helyüket; de az első gondolat helyére a második tagadását és egyúttal a második
helyére az első tagadását helyettesíthetjük. Amit, persze, szintén egy kis
megszorítással kell érteni, mivel nem térbeli és időbeli eljárásra gondolunk. Így
„(nem A) és B”
átalakítható, mint
„(nem (nem B)) és (nem A)”.
Minthogy azonban, „nem (nem B)” jelentése ugyanaz, mint „B”-é, ezt kapjuk:
„B és (nem A)”,
ami ugyanazt fejezi ki, mint
„(nem A) és B”.
Az összetett gondolatok hatodik fajtája
7 Vö. A gondolat c. cikkemmel ezen folyóirat első kötetében, 63. o. [VII,
000.o.].
188
Egy gondolat és egy másik ötödik fajtájú összetételének tagadása a hatodik
fajtájú összetétele az első gondolatnak a másodikkal. Így is mondhatjuk: Az első
gondolat tagadásának a második gondolattal való második fajtájú összetétele a
hatodik fajtájú összetétele az első gondolatnak a másodikkal. Az első gondolatnak
a másodikkal való ötödik fajtájú összetétele akkor és csak akkor igaz, ha az első
gondolat hamis, a második gondolat pedig igaz. Ebből következik, hogy az első
gondolatnak a másodikkal való hatodik fajtájú összetétele akkor és csak akkor
hamis, ha az első gondolat hamis, a második pedig igaz. Egy ilyen összetett
gondolat tehát igaz, ha az első gondolat igaz, mindegy, hogy a második gondolat
igaz-e vagy hamis. Egy ilyen összetett gondolat akkor is igaz, ha a második
gondolat hamis, függetlenül attól, hogy az első gondolat igaz-e vagy hamis.
Anélkül, hogy tudnám:
21
20
1002
nagyobb-e, mint 2
2,
és anélkül, hogy tudnám:
21
20
100
nagyobb-e, mint 2,
fölismerhetem, hogy az első gondolatnak a másodikkal való hatodik fajtájú
összetétele igaz. Az első gondolat tagadása és a második gondolat kizárják
egymást. Ezt kimondhatjuk így is:
„Ha 21
20
100
nagyobb 2-nél, akkor
21
20
1002
nagyobb 2
2-nél.”
„Hatodik fajtájú összetett gondolat” helyett „hipotetikus összetett gondolat”-ot is
mondok, és a hipotetikus összetett gondolatban az első gondolatot
„következmény”-nek, a másodikat „feltétel”-nek nevezem. Eszerint egy
hipotetikus összetett gondolat igaz, ha a következmény igaz. Egy hipotetikus
összetett gondolat igaz akkor is, ha a feltétel hamis; akár igaz a következmény,
akár hamis. Azonban a következménynek mindig gondolatnak kell lennie.
Legyenek „A” és „B” ismét valódi mondatok, akkor
„nem ((nem A) és B)”
egy olyan hipotetikus összetétel kifejezése, amelynek következménye „A”
jelentése (gondolati tartalma), és amelynek feltétele „B” jelentése. Helyette ezt is
írhatjuk:
„Ha B, akkor A”.
189
Persze itt kétségek léphetnek föl. Valaki úgy találhatja, hogy ez eltér a
nyelvhasználattól. Ezzel szemben mindig újra hangsúlyozni kell: a tudománynak
meg kell engedni, hogy sajátos nyelvhasználattal rendelkezzék, hogy ne legyen
mindig alárendelve az élet nyelvének. Éppen abban látom a filozófia legnagyobb
nehézségét, hogy munkájához kevéssé alkalmas eszközt talált, tudniillik az élet
nyelvét, amelynek kialakulásában teljesen más szükségletek játszottak közre, mint
a filozófia igényei. Hasonlóképpen a logika is rákényszerül, hogy abból, amit
készen talál, először is használható eszközt csiszoljon magának. E munka számára
kezdetben szintén csak kevéssé használható eszközöket talál.
A
„Ha 2 nagyobb, mint 3, akkor a 4 prímszám
mondatot bizonnyal sokan értelmetlennek fogják nyilvánítani, értelmezésem
szerint mégis igaz, mivel a feltétel hamis. Ami hamis, az még nem értelmetlen.
Annak ismerete nélkül, hogy
102110 nagyobb-e, mint 21
20
100
,
felismerhetjük, hogy
ha 102110 nagyobb, mint 21
20
100
,
akkor 1021102
nagyobb, mint 21
20
1002
;
és senki nem fog ebben értelmetlenséget látni. Nos, az, hogy
102110 nagyobb, mint 21
20
100
,
hamis. És ugyanígy hamis, hogy
1021102
nagyobb, mint 21
20
1002
.
Ha ez ugyanolyan könnyen látható lenne, mint annak hamissága, hogy 2 nagyobb,
mint 3, akkor a hipotetikus összetett gondolat ebben a példában ugyanúgy
értelmetlennek tűnne, mint az előzőben. A logikai vizsgálat számára semmit nem
190
jelent, hogy könnyű-e vagy nehéz belátni egy gondolat hamisságát, mivel a
különbség pszichológiai.
A következő összetett mondatban kifejezett gondolat is igaz:
„Ha van egy kakasom, amelyik ma tojásokat rakott, akkor a kölni dóm holnap
reggel összedől.”
Mondhatná valaki: „De hiszen itt a feltétel és a következmény között
semmilyen belső összefüggés sincs.” Nos semmi ilyen összefüggést nem
követeltem meg meghatározásomban, és kérem, hogy a „Ha B, akkor A” kifejezést
úgy értsék, ahogyan mondtam, és amit a
„nem ((nem A) és B)”
formában fejeztem ki. Persze, a hipotetikus összetett mondat ezen felfogása eleinte
megütközést kelt. Meghatározásomnak nem célja a megegyezés az élet
nyelvhasználatával, amely a logika céljaira többnyire túlzottan elmosódott és
ingadozó. Abba sok minden befurakodik, pl. az ok és az okozat viszonya, a
szándék, amellyel a beszélő egy „Ha B, akkor A” alakú mondatot kimond, az az
indok, amely miatt annak tartalmát igaznak tartja. A beszélő bizonyára ad némi
útmutatást a hallgatóban esetleg fölvetődő ilyen kérdések tekintetében. Ezek a
célzások azokhoz a járulékokhoz tartoznak, amelyek az élet nyelvében gyakran
körülszövik a gondolatot. Feladatom itt az, hogy a járulékok leválasztásával
logikai magként kihámozzam két gondolat azon összetételét, amelyet hipotetikus
összetett gondolatnak neveztem. A két gondolatból összetett gondolat felépítésébe
való bepillantásnak kell az alapot képeznie a többszörösen összetett gondolatok
vizsgálatához.
Amit a „Ha B, akkor A” kifejezésről mondtam, azt nem szabad úgy érteni, hogy
minden ilyen formájú összetett mondat egy hipotetikus összetett gondolatot fejez
ki. Ha „A” önmagában nem fejez ki teljes gondolatot, tehát nem valódi mondat,
vagy ha „B” önmagában nem valódi mondat, akkor más esettel van dolgunk.
Ebben az összetett mondatban:
„Ha valaki gyilkos, akkor gonosztevő”
sem a feltételmondat, sem a következménymondat önmagában véve nem fejez ki
gondolatot. Meghatározhatatlan, hogy az, amit az összefüggésből kiemelt „(ő)
gonosztevő” mondat kiegészítő utalás nélkül kifejez,
A német eredetiben: 'Er ist ein Verbrecher'. Zárójelben kitettük az 'er'-nek megfelelő 'ő' személyes
névmást, hogy a gondolatmenet folytatása ne szenvedjen törést.
igaz-e vagy hamis, mivel az „ő” szó nem tulajdonnév, és az összefüggésből
kiemelt mondatban, kiegészítő utalás nélkül, semmit sem jelöl. Következésképpen
utómondatunk nem fejez ki gondolatot, tehát nem is valódi mondat. Ugyanez áll
feltételmondatunkra; mivel tartalmaz egy alkotórészt — „valaki” —, amely
191
ugyancsak nem jelöl semmit. Ennek ellenére az összetett mondat kifejezhet egy
gondolatot. A „valaki” és az „ő” egymásra utalnak. Ezáltal, és a „ha __, akkor __”
révén a két mondat úgy kapcsolódik össze, hogy egy gondolatot fejeznek ki, míg a
hipotetikus összetett gondolatban három gondolatot különböztethetünk meg,
éspedig a feltételt, a következményt és a kettőből összetett gondolatot. Tehát egy
összetett mondat nem mindig fejez ki összetett gondolatot, és nagyon lényeges
megkülönböztetni azt a két esetet, amely egy
„Ha B, akkor A”
alakú összetett mondat esetén előfordulhat.
Itt is mellékelek egy következtetést:
[Ha B, akkor A] igaz;
B igaz;
tehát A igaz.
Talán ebben a következtetésben tűnik a leginkább szembe a feltételes összetett
gondolat jellegzetessége.
Figyelemre méltó még az alábbi következtetési mód:
[Ha C, akkor B] igaz;
[Ha B, akkor A] igaz;
tehát [Ha C, akkor A] igaz.
Megemlíthető itt egy félrevezető beszédmód. Egyes matematikus szerzők úgy
fejezik ki magukat, mintha olyan gondolatokból is lehetne konklúziót levonni,
amelynek igazsága még bizonytalan. Ha azt mondják: „B-ből A-ra következtetek”,
vagy „B-ből A igazságára következtetek”, akkor B-n a következtetés egyik vagy
egyetlen premisszáját értik. De amíg egy gondolat igazságát nem ismerjük föl,
nem használhatjuk azt következtetés premisszájaként, nem következtethetünk
belőle semmire. Ha mégis ezt vélik tenni, akkor úgy tűnik, összetévesztik a
hipotetikus összetett gondolat igazságának elismerését a következtetéssel, azáltal,
hogy ezen összetételben a feltételt premisszának tekintik. A
„Ha C, akkor A”
jelentésének igazként való elismerése kétségkívül alapulhat egy következtetésen,
mint az iménti példában, és emellett kétséges lehet, hogy C igaz-e;8 ez esetben
azonban a „C”-ben kifejezett gondolat egyáltalán nem premisszája a
következtetésnek, hanem a
„Ha C, akkor B”
8 Pontosabban, hogy a „C” kifejezte gondolat igaz-e.
192
mondat jelentése volt a premissza. Ha a „C” gondolati tartalma a következtetés
premisszája volna, akkor nem szerepelhetne a konklúzióban, hiszen éppen ebben
áll a következtetés hatása.
Láttuk, hogy egy ötödik fajtájú összetett gondolatban egyidejűleg
helyettesíthető az első gondolat a második tagadásával és a második gondolat az
első tagadásával, az egész jelentésének megváltozása nélkül. Mivel egy hatodik
fajtájú összetett gondolat egy ötödik fajtájú összetett gondolat tagadása, a hatodik
fajtájú összetett gondolatra is fennáll ugyanaz: egy hipotetikus összetételben, a
jelentés megváltozása nélkül, egyidejűleg helyettesíthető a feltétel a
következmény tagadásával és a következmény a feltétel tagadásával. (Átmenet a
modus ponenstől a modus tollenshez, kontrapozíció.)
A hat gondolat-összetétel áttekintése
I. A és B; II. nem (A és B);
III. (nem A) és (nem B); IV. nem ((nem A) és (nem B));
V. (nem A) és B; VI. nem ((nem A) és B).
Kézenfekvő lenne még hozzáfűzni ezt:
A és (nem B);
azonban
„A és (nem B)”
jelentése ugyanaz, mint
„(nem B) és A”
jelentése, hacsak „A” és „B” tetszőleges valódi mondatok. Mármost
„(nem B) és A”
ugyanolyan alakú, mint
„(nem A) és B”,
így ezzel semmi újat nem nyerünk, hanem csak újra egy ötödik fajtájú összetett
gondolat kifejezését kapjuk,
„nem (A és (nem B))”
pedig ismét egy hatodik fajtájú összetett gondolatot fejez ki. Az összetett
193
gondolatok hat fajtája így egy zárt egészet alkot; az ősalkotórészeknek itt az első
fajtájú összetett gondolat és a tagadás tűnnek. Ám az első fajtájú összetétel eme
látszólagos elsőbbsége a többihez képest, bármennyire elfogadható lehet a
pszichológusnak, logikailag nem indokolt. Ugyanis az összetett gondolatok hat
fajtája közül bármelyik vehető alapul, és belőle a tagadás segítségével a többi
három leszármaztatható; így a logika számára mind a hat fajta egyenrangú. Ha pl.
a
Ha B, akkor C
vagy
Nem ((nem C) és B)
hipotetikus összetételből indulunk ki; és „C”-t „nem A”-val helyettesítjük, ezt
kapjuk:
Ha B, akkor nem A,
vagy:
Nem (A és B).
Az egész tagadásával
Nem (ha B, akkor nem A)
vagy
A és B
adódik. Eszerint
Nem (ha B, akkor nem A)
ugyanazt mondja, mint
A és B,
és ez a hipotetikus összetételre és a tagadásra visszavezetett első fajtájú összetétel.
És minthogy az első fajtájú összetételből és a tagadásból a többi gondolat-
összetétel leszármaztatható, így mind a hat fajta gondolat-összetétel
leszármaztatható a hipotetikus összetételből és a tagadásból is. Az első és a
hatodik fajtájú összetételről mondottak általánosan érvényesek mind a hat fajta
gondolat-összetételre, úgyhogy ezen fajták egyikének sincs semmiféle elsőbbsége
194
a többihez képest. Bármelyikük szolgálhat alapul a többi származtatásához. A
választást a logikai tényállás nem szabja meg.
Valami hasonlóval van dolgunk a geometria megalapozásakor. Fel lehet építeni
két különböző geometriát úgy, hogy az első néhány tétele a másodikban
axiómaként, a második néhány tétele az elsőben axiómaként jelenik meg.
Most tekintsünk olyan eseteket, amelyekben nem különböző gondolatok
kapcsolódnak, hanem egy gondolat önmagával kapcsolódik össze. Ha „A” ismét
egy valódi mondat, akkor
„A és A”
gondolatot fejezi ki, mint „A”. Az előbbi nem többet és nem kevesebbet: az utóbbi.
Eszerint
„nem (A és A)”
ugyanazt fejezi ki, mint „nem A”. Ugyanígy
„(nem A) és (nem A)”
ugyanazt fejezi ki, mint „nem A. Következésképp
„nem [(nem A) és (nem A)]”
ugyanazt fejezi ki, mint „nem nem A”, azaz, mint „A”. Mármost
„nem [(nem A) és (nem A)]”
egy negyedik fajtájú összetételt fejez ki. Ezt így is mondhatjuk
„A vagy A”.
Ennélfogva nemcsak
„A és A”,
hanem
„A vagy A”
is ugyanazzal a jelentéssel bír, mint „A.”
Másképpen van az ötödik fajtájú összetétel esetén. A
„[(nem A) és A]”
kifejezte összetett gondolat hamis, mert két gondolat közül, amelyek egyike a
195
másiknak tagadása, az egyik mindig hamis, úgyhogy első fajtájú összetételük is
hamis. Eszerint egy gondolatnak önmagával való hatodik fajtájú összetétele, amit
„nem [(nem A) és A]”
fejez ki, igaz, ha A valódi mondat. Ezt az összetett gondolatot nyelvileg
„ha A, akkor A”
is kifejezheti, pl. „ha a Schneekoppe magasabb, mint a Brocken, akkor a
Schneekoppe magasabb, mint a Brocken”.
Ehhez kapcsolódó kézenfekvő kérdések: Egyáltalán gondolatot fejez ki ez a
mondat? Van valami tartalma? Mi újat tud meg az, aki hallja? — Nos, megeshet,
hogy valaki, mielőtt hallotta volna, egyáltalában nem ismerte ezt az igazságot, és
így nem is ismerhette el. Ennyiben bizonyos körülmények között, ennek révén
mégis megtudható valami, ami valakinek új. Hiszen tagadhatatlan igazság, hogy a
Schneekoppe magasabb, mint a Brocken, ha a Schneekoppe magasabb, mint a
Brocken. Minthogy csak gondolatok lehetnek igazak, ez az összetett mondat is egy
gondolatot fejez ki, és akkor ezen gondolat tagadása is egy gondolat, látszólagos
értelmetlensége dacára. Csupán mindig szem előtt kell tartanunk, hogy egy
gondolat kifejezhető anélkül, hogy állítanánk. Itt csak a gondolatról van szó. Az
értelmetlenség látszata csak az állító erő révén járul hozzá, amelyet önkéntelenül
hozzágondolunk a mondathoz. Azonban ki mondja azt, hogy bárki, aki állító erő
nélkül mond ki egy mondatot, ezt azért teszi, hogy tartalmát igaznak tüntesse föl?
Esetleg pontosan fordított szándékkal teszi ezt.
Ez általánosítható. Legyen „O” egy mondat, amellyel egy logikai törvény
valamely sajátos esetét fejezzük ki, azonban nem állítjuk igazként. Akkor „nem O”
könnyen értelmetlennek tűnik, azonban csak azért, mert állító erővel kimondottnak
gondoljuk. Egy olyan gondolat állítása, ami ellentmond egy logikai törvénynek,
valóban — ha nem is értelmetlennek, de — képtelenségnek tűnhet, mert egy
logikai törvény igazsága közvetlenül önmagából, kifejezésének jelentéséből
belátható. Kifejezni azonban szabad olyan gondolatot, amely ellentmond egy
logikai törvénynek, mivel tagadni szabad. „O” maga azonban csaknem
tartalmatlannak tűnik.
Minthogy minden összetett gondolat maga is gondolat, összekapcsolható más
gondolatokkal. Így az az összetétel, amit
„(A és B) és C”
fejez ki, az
„A és B” és a „C”
kifejezte gondolatokból kapcsolódik össze. Ezt érthetjük azonban úgy is, mint az
„A”, „B”, „C”
196
kifejezte gondolatokból összekapcsoltat. Így létrejöhet9 olyan összetett gondolat
is, amely három gondolatot tartalmaz. Három gondolat összetételét kifejező
további példák:
„nem [(nem A) és (B és C)]”, és
„nem [(nem A) és ((nem B) és (nem C))]”.
Ilyen módon találhatunk példákat négy, öt vagy több gondolatot tartalmazó
összetett gondolatra is.
Valamennyi ilyen összetétel képzéséhez elegendő az első fajtájú gondolat-
összetétel és a tagadás, ahol az első fajta helyett hat fajtánk bármelyike
választható. És idetolakszik a kérdés: vajon minden összetett gondolat ilyen
felépítésű-e? Ami a matematikát illeti, biztos vagyok abban, hogy ott másként
képzett gondolat-összetétel nem szerepel. A fizikában, a kémiában és az
asztronómiában is aligha lesz másként; azonban a célhatározói mondatok
óvatosságra intenek, és úgy tűnik, részletesebb vizsgálatot igényelnek. Ezt a
kérdést itt eldöntetlenül szándékozom hagyni. Mindamellett, azok a gondolat-
összetételek, amelyek az első fajtájú összetételből tagadás segítségével
képezhetőek, úgy tűnik, külön elnevezést érdemelnek. Matematikai gondolat-
összetételeknek nevezhetjük őket. Ezzel nem állítjuk, hogy vannak más gondolat-
összetételek is. A matematikai gondolat-összetételek még más vonatkozásban is
összetartozóaknak bizonyulnak. Ugyanis egy ilyenben valamely igaz gondolat
pótolható egy másik igaz gondolattal úgy, hogy az így képzett összetett gondolat
igaz vagy hamis aszerint, hogy az eredeti összetétel igaz-e vagy hamis. Ugyanez
áll akkor is, ha egy matematikai összetett gondolatban valamely hamis gondolatot
hamissal pótolunk. Azt mondom, hogy két gondolat megegyező igazságértékű, ha
vagy mindkettő igaz, vagy mindkettő hamis. Eszerint azt mondom, hogy az „A”-
val kifejezett gondolat igazságértéke ugyanaz, mint a „B”-vel kifejezetté, ha vagy
„A és B”
vagy
„(nem A) és (nem B)”
igaz gondolatot fejez ki. Miután ezt rögzítettük, szabályunk így mondható ki: „Egy
matematikai gondolat-összetételben valamely gondolatot egy vele megegyező
igazságértékű gondolattal pótolva, a kapott összetett gondolat igazságértéke
ugyanaz, mint az eredetié.”
9 Ez a keletkezés nem értendő időbeli folyamatként.
197
IRODALOMJEGYZÉK
A KÖTETÜNKBEN SZEREPLŐ FREGE-MŰVEK
[I] Fogalomírás, a tiszta gondolkodás formulanyelve, az aritmetika nyelvének
mintája szerint. — Fordítás [4] alapján.
[II] Függvény és fogalom. — [12] fordítása.
[III] Fogalom és tárgy. — [13] fordítása.
[IV] Jelentés és jelölet. — [14] fordítása.
[V] Az aritmetika alaptörvényei. I. kötet. Fordítás [15] alapján.
[VI] Az aritmetika alaptörvényei. II. kötet. Fordítás [21] alapján.
[VII] Logikai vizsgálódások I. rész: A gondolat — [29] fordítása
[VIII] Logikai vizsgálódások II. rész: A tagadás — [30] fordítása
[IX] Logikai vizsgálódások III. rész: Összetett gondolatok — [31] fordítása
A FONTOSABB EREDETI FREGE-MŰVEK
[1] Über eine geometrische Darstellung der imaginären Gebilde in der Ebene
(Doktori értekezés). Jena, 1873. — Utánnyomás [35]-ben.
[2] Rechnungsmethoden, die sich auf eine Erweiterung des Grössenbegrffes
gründen (Magántanári habilitációs értekezés). Jena, 1874. — Utánnyomás [35]-
ben.
[3] Über eine Weise, die Gestalt eines Dreiecks als komplexe Grösse
aufzufassen. Jenaische Zeitschrift für Naturwissenschaft, XII (1878), Supplement.
— Utánnyomás [35]-ben.
[4] Begriffsschrift, eine der aritmetischen nachgebildete Formelsprache des
reinen Denkens. Halle a. S., 1879, L. Nebert. — Utánnyomás [33]-ban. Magyar
fordítás: [I].
[5] Anwendungen der Begriffsschrift. Jenaische Zeitschrift für
Naturwissenschaft, XIII (1879), Supplement II, 29–33. — Utánnyomás [33]-ban.
[6] Über den Briefwechsel Leibnizens und Huygens mit Papin. Jenaische
Zeitschrift für Naturwissenschaft, XV (1882), Supplement, 29–32. — Utánnyomás
[33]-ban.
[7] Über die wissenschaftliche Berechtigung einer Begriffsschrift. Zeitschrift
für Philosophie und philosophische Kritik, LXXXI (1882), 48–56. —
Utánnyomás: [32] és [33].
[8] Über den Zweck der Begriffsschrift. Jenaische Zeitschrift für
Naturwissenschaft, XVI (1883), Supplement, 1–10. Utánnyomás [33]-ban.
198
[9] Die Grundlagen der Arithmetik. Eine logisch-mathematische Untersuchung
über den Begriff der Zahl. Breslau, 1884, W. Koebner. — Utánnyomás: Breslau,
1934, M. & H. Marcus; Darmstadt, 1961, Wissenschaftliche Buchgesellschaft; és
Hildesheim, 1961, G. Olms. Kritikai kiadás (hrsgg. Ch. Thiel): Felix Meiner,
Hamburg, 1986.
[10] Geometrie der Punktpaare in der Ebene. Jenaische Zeitschrift für
Naturwissenschaft, XVII (1884), Supplement, 98–102. — Utánnyomás [35]-ben.
[11] Über formale Theorien der Arithmetik. Jenaische Zeitschrift für
Naturwissenschaft, XIX (1886), Supplement, 94–104. — Utánnyomás [35]-ben.
[12] Funktion und Begriff. Jena, 1891, H. Pohle. — Utánnyomás: [32] és [35].
Magyar fordítás: [II].
[13] Über Begriff und Gegenstand. Vierteljahrsschrift für wissenschaftliche
Philosophie, XVI (1892), 192–205. Utánnyomás: [32] és [35]. Magyar fordítás:
[III].
[14] Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift für Philosophie und philosophische
Kritik, C (1892), 25–50. — Utánnyomás: [32] és [35]. Magyar fordítás: [IV].
[15] Grundgesetze der Arithmetik. Begriffsschriftlich abgeleitet. I. Band. Jena,
1893, H. Pohle. — Utánnyomás: Darmstadt, 1962, Wissenschaftliche
Buchgesellschaft; és Hildesheim, 1962, G. Olms. Magyar szemelvények: [V].
[16] Rezension von Dr. E. G. Husserl: Philosophie der Arithmetik. Zeitschrift
für Philosophie und philosophische Kritik, CIII (1894), 313–332. — Utánnyomás
[35]-ben.
[17] Le nombre entier. Revue de Métaphysique et de Morale, III (1895), 73–78.
— Utánnyomás [35]-ben.
[18] Kritische Beleuchtung einiger Punkte in E. Schröders Vorlesungen über
die Algebra der Logik. Archiv für systematische Philosophie, I (1895), 433–456.
— Utánnyomás: [34] és [35].
[19] Über die Begriffsschrift des Herrn Peano und meine eigene. Berichte über
die Verhandlungen der K. S. Ges. der Wiss. zu Leipzig. Math.-Phys. Klasse,
XLVIII (1897), 361–378. — Utánnyomás [32]-ben.
[20] Über die Zahlen des Herrn H. Schubert. Jena, 1899, H. Pohle.
Utánnyomás: [34] és [35].
[21] Grundgesetze der Arithmetik. Begriffsschriftlich abgeleitet. II. Band. Jena,
1903, H. Pohle. — Utánnyomás: Darmstadt, 1962, Wissenschaftliche
Buchgesellschaft; és Hildesheim, 1962, G. Olms. Magyar szemelvény: [VI].
[22] Über die Grundlagen der Geometrie. Jahresbericht der Deutschen
Mathematiker-Vereinigung, XII (1903), 319–324. — Utánnyomás [35]-ben.
[23] Über die Grundlagen der Geometrie. II. Jahresbericht der Deutschen
Mathematiker-Vereinigung, XII (1903), 368–375. — Utánnyomás [35]-ben.
[24] Was ist eine Funktion? Festschrift Ludwig Boltzmann gewidmet zum
sechzigsten Geburtstage. Leipzig, 1904, J. A. Barth, 656–666. — Utánnyomás:
[32] és [35].
[25] Über die Grundlagen der Geometrie. I. Jahresbericht der Deutschen
Mathematiker-Vereinigung, XV (1906), 293–309. — Utánnyomás [35]-ben.
199
[26] Über die Grundlagen der Geometrie (Fortsetzung). II. Jahresbericht der
Deutschen Mathematiker-Vereinigung, XV (1906), 377–403. — Utánnyomás
[35]-ben.
[27] Über die Grundlagen der Geometrie (Schluss). III. Jahresbericht der
Deutschen Mathematiker-Vereinigung, XV (1906), 423–430. — Utánnyomás
[35]-ben.
[28] Anmerkungen zu Philip E. B. Jourdain: The Development of the Theories
of Mathematical Logic and the Principles of Mathematics: Gottlob Frege. The
Quarterly Journal of Pure and Applied Mathematics, XLIII (1912), 237–269. —
Utánnyomás [35]-ben.
[29] Der Gedanke. Eine logische Untersuchung. Beiträge zur Philosophie des
deutschen Idealismus, I (1918), 58–77. — Utánnyomás: [34] és [35]. Magyar
fordítás: [VII]
[30] Die Verneinung. Eine logische Untersuchung. Beiträge zur Philosophie
des deutschen Idealismus, I (1918),143–157. — Utánnyomás: [34] és [35].
Magyar fordítás: [VIII]
[31] Logische Untersuchungen. Dritter Teil: Gedankengefúge. Beiträge zur
Philosophie des deutschen Idealismus, III (1923), 36–51. — Utánnyomás: [34] és
[35]. Magyar fordítás: [IX]
[32] Funktion, Begriff Bedeutung. Fünf logische Studien (Hrsgg. G. Patzig).
Göttingen, 1962, Vandenhoeck & Ruprecht; új kiadás 1966. — Tartalmazza a [7],
[12], [13], [14], [24] műveket.
[33] Begriffsschrift und andere Aufsätze (Hrsgg. I. Angelelli). Darmstadt, 1964,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft; és Hildesheim, 1964, G. Olms. —
Tartalmazza a [4]…[8] műveket.
[34] Logische Untersuchungen (Hrsgg. G. Patzig). Göttingen, 1966,
Vanderhoeck & Ruprecht,. — Tartalmazza a [18], [20], [29], [30], [31] műveket.
[35] Kleine Schriften (Hrsgg. I. Angelelli). Darmstadt, 1967, Wissenschaftliche
Buchgesellschaft; és Hildesheim, 1967, G. Olms. — Tartalmazza az [1]…[3],
[10]…[14], [16]…[20], [22]…[31] cikkeket és egyebeket.
[36] Nachgelassene Schriften und wissenschaftlicher Briefwechsel. I. Band:
Nachgelassene Schriften (Hrsgg. H. Hermes, F. Kambartel, F. Kaulbach).
Hamburg, 1969, Felix Meiner Verlag. (2., bővített kiad.: uo., 1982)
[37] Schriften zur Logik und Sprachphilosophie. Aus dem Nachlass (Hrsgg. G.
Gabriel). Hamburg, 1971, Felix Meiner Verlag. — Válogatott cikkek a [36]
kötetből.
[38] Schriften zur Logik. Aus dem Nachlass (Einleitung: L. Kreiser). Berlin,
1973, Akademie-Verlag. — A [37] kötet, kiegészítve 4 további cikkel [36]-ból.
[39] Nachgelassene Schriften und wissenschaftlicher Brief wechsel. II. Band:
Wissenschaftlicher Briefwechsel (Hrsgg. H. Hermes, F. Kambartel, F. Kaulbach).
Hamburg, 1976, Felix Meiner Verlag.
FONTOSABB ANGOL FORDÍTÁSOK
200
[40] Die Grundlagen der Arithmetik — The Foundations of Arithmetic
(Kétnyelvű kiadás. Angol ford.: J. L. Austin). Első kiadás: Oxford, 1950, Basil
Blackwell. (Lásd [9]; számos új kiadása van, részben csak angol szöveggel.)
[41] Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege (P. Geach
& M. Black). Oxford, 1960, Basil Blackwell. — Tartalmazza [12], [13], [14], [18],
[24] és [30] fordítását, valamint részleteket [4], [15], [16] és [21] fordításából.
[42] The Basic Laws of Arithmetic. Berkeley–Los Angeles, 1972. — [15] és
[21] szemelvényes fordítása.
[43] Conceptual Notation and Related Articles. Oxford, 1972. — [4] és egyéb
cikkek fordítása.
[44] On Foundations of Geometry and Formal 7heories of Arithmetic. New
Haven–London, 1971. — [21]…[23], [24]…[27] és egyéb cikkek fordítása.
[45] Collected Papers on Mathematics, Logic and Philosophy. A [35]-be
felvett írások és néhány korai, újabban felfedezett cikk fordítása.
MAGYAR FORDÍTÁSOK
[46] Értelem és jelentés. Helikon Világirodalmi Figyelő, 1973/2–3, 310–312.
— Részlet [38]-ból, 84–92.
[47] Az értelem és a jelentés vizsgálata (Ford. Kanyó Zoltán). A jel tudománya.
Budapest, 1975, Gondolat, 135–150. — Részletek [14]-ből.
[48] Logikai vizsgálódások (Ford. Máté András). Magyar Filozófiai Szemle,
1980/1. — [29] és [30] fordítása, új kiadása jelen kötetben: [VII] és [VIII] .
[49] Logika, szemantika, matematika (Válogatott tanulmányok, ford. Máté
András, szerkesztette, a kommentárokat, a bevezetést és az utóhangot írta Ruzsa
Imre). Budapest, 1980, Gondolat. — Tartalmazza az [I]–[VI] fordításokat,
valamint [9] néhány részletének fordítását.
[50] Logikai vizsgálódások. Harmadik rész: Összetett gondolatok. (Ford.
Bimbó Katalin). Filozófiai Figyelő 88/1, 88–102. — [31] fordítása, a jelen
kötetben [IX].
[51] Az aritmetika alapjai (Fordította és az utószót írta Máté András).
Budapest, 1999, Áron.
NÉHÁNY FONTOS KÖNYV FREGÉRŐL
[52] M. Dummett: Frege: Philosophy of Language. London, 1973, Duckworth.
2. kiad.: uo., 1982.
[53] M. Schirn (hrsg.): Studien zu Frege/Studies on Frege (3 köt.) Stuttgart –
Bad Canstatt, 1976, fromann–holzboog.
[54] M. Dummett: Frege: Philosophy of Mathematics. London, 1992,
Duckworth.
EGYÉB IDÉZETT MŰVEK
201
[55] G. Cantor: Grundlagen einer allgemeinen Mannigfaltigkeitslehre (1883).
In G. Cantor: Gesammelte Abhandlungen mathematischen und philosophischen
Inhalts (Hrsgg. E. Zermelo). Hildesheim, 1962, G. Olms, 165–208.
[56] G. Cantor: Die Grundlagen der Arithmetik (Recenzió [9]-ről, 1885). Az
[55] alatt idézett műben, 440–441.
[57] A. Church: Introduction to Mathematical Logic. I. Princeton, 1944.
[58] A. Church: A Formulation of the Logic of Sense and Denotation. In
Structure, Method and Meaning: Essays in Honor of H. F. Sheffer. New York
1951, 3–24.
[59] L. Couturat (ed.): Opuscules et fragments inédits de Leibniz. Hildesheim,
1966, G. Olms.
[60] R. Dedekind: Was sind und was sollen die Zahlen? — Stetigkeit und
Irrationale Zahlen. Berlin, 1967, VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften.
[61] B. Erdmann: Logik. Halle a. S., 1292, Max Niemeyer.
[62] K. Gödel: Die Vollständigkeit der Axiome des logischen
Funktionenkalküls. Monatshefte für Mathematik und Physik, 37 (1930), 349–360.
[63] K. Gödel: On Undecidable Propositions of Formal Mathematical Systems.
Princeton, 1934.
[64] E. Kossak: Die Elemente der Arithmetik. Berlin, 1872, Programm des
Friedrich-Werder'schen Gymnasiums.
[65] W. O. Quine: A logika módszerei. Budapest, 1968, Akadémiai.
[66] E. Schröder: Lehrbuch der Arithmetik und Algebra. Leipzig, 1873.
[67] E. Schröder: Vorlesungen über die Algebra der Logik. Leipzig, 1890.
[68] Ruzsa I.: Klasszikus, modális és intenzionális logika. Budapest, 1984,
Akadémiai Kiadó.
[69] A. Tarski: Igazság és bizonyítás. Budapest, 1990, Gondolat.
[70] A. N. Whitehead – B. Russell: Principia Mathematica. Cambridge, 1910–
1913. 2. kiadás: 1925–1927.
202
FREGE SZAKKIFEJEZÉSEINEK
ÉS SZIMBÓLUMAINAK FORDÍTÁSA
Frege kifejezései
Anzahl
Bedeutung
Begriffsumfang
das Falsche
gewöhnliche (Bedeutung)
Gleichheit
Sinn
ungerade (Bedeutung)
ungesättigt
das Wahre
Wahrheitswert
Wertverlauf (einer Funktion)
wirklich
Forditás e kötetben
számosság
jelölet
fogalom terjedelme
a Hamis
szokásos (jelölet)
azonosság
jelentés (néha: értelem)
közvetett jelölet)
kitöltetlen
az Igaz
igazságérték
(függvény) értékmenete
ható valós materiális
Frege logikai szimbólumai Jelölés e kötetben
(10. ábra, számozás nélkül)