26
Gospod Gnilc in češnja

Gospod Gnilc in češnja

  • Upload
    emkasi

  • View
    259

  • Download
    17

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dobrodošli v povesti o gozdovih! O bajeslovnih bitjih! O strahovitih zločincih! O gosenicah in o listnih ušeh. In o veliki mogočni bajsonarski češnji! Ampak kakšne temne skrivnosti se skrivajo v tem drevesu? Poli namerava to odkriti, in sicer z odkrivanjem. Kaj pa bo odkrila? Če želite to odkriti, preberite tole knjigo, pa boste odkrili!

Citation preview

Page 1: Gospod Gnilc in češnja

Gospod Gnilc in češnja

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 1 3/14/13 10:36 AM

Page 2: Gospod Gnilc in češnja

Ofucane muštace! Tole je pa čisto čuknjeno … Gravžarije gospoda Gnilca in druge knjige iz zbirke so bile nominirane za več knjižnih nagrad,

radi pa jih imajo celi kupi ljudi. Tu je nekaj njihovih mnenj:

»Niti pomislite ne, da bi kupili kakšno drugo knjigo, ta je šmešna za umret.« Alex, 13 let

»Prava norija, smešno, genialno … Stanton je mojster, šefe.« Danny Baker, Radio BBC London

»Najbolj smešna knjiga, kar sem jih prebral in kar jih še bom … Ko sem jo prebral mami, se je začela krohotati in se je skoraj

polulala, tako smešna je … Ko sem jo prebral, sem jo hotel še enkrat, tako dobra je.« Bryony, 8 let

flSmešno? Kaj pa drugega … ZaskrbljujoËe enkratno.« Guardian

»Andy Stanton nakopici prismuknjenost in sale v rompompomu, ki izvabi smeh iz vsakega.« Sunday Times

flPobalinsko, ogabno neukrotljivo in hrkajoce smešno.«

Daily Mail

»Ilustracije Davida Tazzymana parirajo nespoštljivim prebliskom besednih čarovnij s skrpucanim užitkom.« Junior Education

»Čudaško, odbito in enkratno.« Primary Times

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 2 3/14/13 10:36 AM

Page 3: Gospod Gnilc in češnja

»Moji osemletni hčerki je povzročil dolge in boleče smejalne tre-

bušne krče ter ji dal vedeti, kako neubogljiva in poredna je lahko

književnost.« Daily Telegraph

»Kot vedno se Stanton zabava s pogovori, podrobnostmi in peklenskimi zasuki zgodbe.« Scotsman

»Tako smo se krohotali, da nas je vse bolelo.« Sophie, 9 let

»Smejali se boste tako silno, da vas bodo boleli deli telesa, za katere se vam ni sanjalo, da jih imate.« F irst News

»Divje branje.« Sunday Express

»Knjiga je čisto čuknjena in še bolj – všeč vam

bo vsak prismojen trenutek.« TBK Magazine

»Kaotično blazna.« Jewish Cronicle

»Ustvarjena za žgečkanje vašega smisla za humor.« Glasgow Herald

»Neskončno zabavno branje, ne glede na starost.« This is Kids' Stuff

»Resnica je limonov poljubček.« Petek Bolšč

»Genialne so.« Zoe Ball, Radio 2

»Cinca marinca, ta knjiga je orenk prima!« Jeremy Strong

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 3 3/14/13 10:36 AM

Page 4: Gospod Gnilc in češnja

Naslov izvirnika: MR GUM AND THE CHERRY TREEPrvič izšlo leta 2010 pri Egmont UK Limited, The Yellow Building, 1 Nicholas Road,

London W11 4AN

© za besedilo Andy Stanton, 2010© za ilustracije David Tazzyman, 2010

© za izdajo v slovenščini Mladinska knjiga Založba, d. d., Ljubljana 2012Vse pravice pridržane.

Prevedel Boštjan Gorenc

CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana

821.111-93-32

STANTON, Andy         Gospod Gnilc in češnja / Andy Stanton ; ilustriral David Tazzyman ; [prevedel Boštjan Gorenc]. - 1. izd. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 2013. - (Zbirka Gospod Gnilc ; knj. 7)

Prevod dela: Mr Gum and the cherry tree

ISBN 978-961-01-2791-8

265787392

Brez pisnega dovoljenja Založbe je prepovedano reproduciranje, distribuiranje, javna priobčitev, predelava ali druga uporaba tega

avtorskega dela ali njegovih delov v kakršnem koli obsegu ali postopku, hkrati s fotokopiranjem, tiskanjem ali shranitvijo v elektronski obliki,

v okviru določil Zakona o avtorski in sorodnih pravicah.

Vse informacije o knjigah Založbe Mladinska knjiga lahko dobite tudi na internetu: www.emka.si

Za SandyJuheeeej!

Ne dela sploh!Kurja jajca!

7. knjiga

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 4 3/14/13 10:36 AM

Page 5: Gospod Gnilc in češnja

7. knjiga

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 5 3/14/13 10:36 AM

Page 6: Gospod Gnilc in češnja

Kazalo

1. Pomladna mrzlica 13

2. Proti gozdu 24

3. Kdo je šel pod obokom? 43

4. Kdo ni šel pod obokom? 50

5. Glas v drevesu 52

6. Aleš Žnidar dobi ljubljenčke 73

7. Sedmo poglavje 83

8. Rodi se načrt in tudi novi ljubljenčki 84

9. Ples češnjevih goblinov 95

10. Češnjeva pesem 116

11. Stari prijatelj pošilja pozdrave 127

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 6 3/14/13 10:36 AM

Page 7: Gospod Gnilc in češnja

12. V češnji 144

13. Dojenčki in mavrice 157

14. Dragocenosti 174

15. Postružkar in ljubljenčki 187

16. Gostije in takšne reči 213

Epilog 223

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 7 3/14/13 10:36 AM

Page 8: Gospod Gnilc in češnja

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 8 3/14/13 10:36 AM

Page 9: Gospod Gnilc in češnja

Spoznajte nekaj meščanov Poprovega Gradca

Poli

Petek Bolšč

Ivan Janez Tretji

Gospod Gnilc

Gospodična Ljubka

Martin PralničarAleš Žnidar

Stara Babica

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 9 3/14/13 10:36 AM

Page 10: Gospod Gnilc in češnja

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 10 3/14/13 10:36 AM

Page 11: Gospod Gnilc in češnja

daj gaj stoji, kjer nekdaj je Postružkar vladal

nad svetom dvignjen, ždeč na tronu sred’ dreves;

napeve špasne je dvorni norec skladal,

gospôda rajala med godbo je za ples.

A usodi mar ni, če kralj si ali norec,

s slehernim se rada prav kruto poigra,

ti v grlo zliva pelina poln korec

in z vrha pahne te na dno sveta;

pod cvetom rože, ki zala je v srži,

otroven strup preži v globočinah,

od gaja tega, vandrov’c, proč se drži,

sicer končal boš v trpkih bolečinah.

‒ odlomek iz knjige En vodič za te'blagorodne Romarje po tim mestu Poprou Gradetz (Pfefferburg), 1581

Približen prevod:Nekoč je živel čuden majhen tip po imenu Postružkar, ki je stanoval v gozdu. Ampak stvari niso vedno takšne, kot se zdijo – zato raje ne zahajajte tja, ker jih lahko fašete.

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 11 3/14/13 10:36 AM

Page 12: Gospod Gnilc in češnja

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 12 3/14/13 10:36 AM

Page 13: Gospod Gnilc in češnja

13

1. poglavje

Pomladna mrzlica

D a! Ne! Mogoče? Kaj! Živijo.

Vsa cvilakarska godlja se je začela na tako ne -

dolžen dan, na tako mil in nedolžen dan, na tako izvr-

sten, izjemen, zvonkočasten dan, da je bil to lahko

zgolj prvi pomladanski dan. O, pomlad! Oziroma, kot

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 13 3/14/13 10:36 AM

Page 14: Gospod Gnilc in češnja

14

ji rečejo v Nemčiji: »Das Tup«. Čudovit letni čas je,

zagotovo med najboljšimi petimi letnimi časi.

In kako svežatno, enkratno pomladno jutro je

napočilo v poprograjskem mestu, prijatelji moji! Son-

ce je sijalo, ptice so v drevesnih krošnjah igrale med

dvema ognjema, tla pa so poležavala in pustila, da

so ljudje hodili po njih. Dotično pomladansko jutro

je bilo veličastno, polnomastno in za zgodbo slast-

no. Kakor si lahko s svojimi drobcenimi majhnimi

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 14 3/14/13 10:36 AM

Page 15: Gospod Gnilc in češnja

15

možgančki predstavljate, so se ga vsi veselili kot

hudir.

»Veselim se ga kot hudir,« je rekel Jakob Žolcar,

najdebelejši meščan. »Proslavil ga bom tako, da bom

požrl ne enega, ne dva, ampak osem buhteljnov.«

»Veselim se ga kot hudir,« je rekel Martin

Pralničar. »Proslavil ga bom tako, da bom pljunil ne na

enega, ne na dva, ampak na vseh osem Žolcarjevih

buhteljnov.«

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 15 3/14/13 10:36 AM

Page 16: Gospod Gnilc in češnja

16

»Veselim se ga kot hudir,« je rekla majhna dekli-

ca, ki ji je bilo ime Peter. »Prebrala bom svojo najljub-

šo otroško knjigo – Črva Batino aretirajo, ker je po nesreči umoril vso Kanado.

Čisto nič te ne uspava!«

Toda ravno ko so vsi hoteli začeti svoja čudovita

pomladanska jutra žretja, pljuvanja in branja, se je raz-

leglo grozljivo vreščanje. Bila je Stara Babica, najstarej-

ša Poprograjčanka. Tekla je po glavni ulici in na ves

glas vreščala.

»Stare šege so se vrnile!« je vpila Stara Babica, ko

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 16 3/14/13 10:36 AM

Page 17: Gospod Gnilc in češnja

17

jo je šibala po cesti

s plapolajočo

kiklo. »Stare

šege so se

vrnile!«

»O, marička,«

je rekel Jakob Žolcar

ter veliko debelo žalost-

no zmajeval z veliko de-

belo glavo. »Spet je cu -

kala teranov liker.«

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 17 3/14/13 10:36 AM

Page 18: Gospod Gnilc in češnja

18

»SAME LAŽI!« je ugovarjala Stara Babica

in na hitro srknila požirek teranovega likerja, ki ga je

vedno imela skritega v torbici. »Niti pritaknem se ga ne!

Ampak poslušajte! Stare šege so se vrnile, vam povem!«

Zdaj se je okrog nje nabrala že kar precejšnja

množica in v njej sta bila junaka, ki ju najbrž prav

dobro poznate. Prvi je bil Petek Bolšč, enkraten star

možakar, ki je poznal skrivnosti časa in prostora.

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 18 3/14/13 10:36 AM

Page 19: Gospod Gnilc in češnja

19

Druga pa je bila Poli, najbolj srečna devetletnica, kar bi

jih lahko imeli srečo spoznati. Bila je hrabra in pošte-

na tako kot nobena in imela je vse, kar je potrebovala v

življenju – obraz, par komolcev in žep, poln flomast-

rov. In skoraj vsi flomastri so še pisali.

»RESNICA JE LIMONOV PO LJUBČEK!«

je vzkliknil Petek Bolšč, kakor je imel včasih navado.

»Kaj se dogaja?«

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 19 3/14/13 10:36 AM

Page 20: Gospod Gnilc in češnja

20

»Pššš,« je rekla Poli. »Stara Babica bo nekaj pove-

dala.«

Meščani so obnemeli, Stara Babica pa jih je

motrila s skrivnostnim pogledom. Nato je zaspala.

Nato se je prebudila in jih motrila s še enim skrivnost-

nim pogledom. Nato je spet zaspala.

»Sem rekel, da je nabrgljana,« je šepnil Jakob

Žolcar.

»SAME LAŽI!« je zavpila Stara Babica,

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 20 3/14/13 10:36 AM

Page 21: Gospod Gnilc in češnja

21

njene oči pa so se odprle v najskrivnostnejši pogled

doslej. »Tako, tu so moje neverjetne vesti. Iz časov

pred znanostjo so se vrnile stare šege! Prebudili so se

starodavni duhovi! Med nami so čudne utvore in škop-

niki! Ne laže pa ne, Ciciban, in če mi boste sledili,

boste videli, da ne laže niti Stara Babica.«

»Uuuu,« je rekla majhna deklica, ki ji je bilo ime

Peter.

»Aaaaa,« je rekel Jakob Žolcar.

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 21 3/14/13 10:36 AM

Page 22: Gospod Gnilc in češnja

22

»ČIV!« je rekel Nori Branko Glivica, ki je mislil,

da je drozg.

»Stare šege so se vrnile!« je zavpila množica – in

vsi skupaj so se odpravili za Staro Babico ter žebrali,

kakor so jim dala grla.

»Kaj praviš, Petko?« je rekla Poli. »Greva za

njimi?«

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 22 3/14/13 10:36 AM

Page 23: Gospod Gnilc in češnja

23

»Mislim, da morava,« je odvrnil Petek in se zami-

šljeno praskal po prstih na nogi. »Zdi se, da so vsi

malce zblazneli, in temu se reče 'pomladna mrzlica'.

Oziroma, kot ji pravijo v Nemčiji: 'Der Zmeschan die

Mozhganen das Tup-Tup'.«

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 23 3/14/13 10:36 AM

Page 24: Gospod Gnilc in češnja

1. knjiga2. knjiga

3. knjiga

4. knjiga 6. knjiga5. knjiga

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 246 3/14/13 10:37 AM

Page 25: Gospod Gnilc in češnja

Veste kaj, dobre so.

Ne samo dobre, ampak RES dobre.

Ne samo RES dobre, ampak RES, RES – lejte, preberite jih, pa bo.

Ne zamudite nagravžnega špasa na:

www.mladinska.com/gnilc

k Poglej najljubšo oddajo gospoda Gnilca Malha palic!

u Preizkusi govorečo tablo Poprovega Gradca!

Q Preberi najsvežejše novice iz Poprovega Gradca!

h Sodeluj v nagradnih igrah!

Ofucane muštace, ta internet je čisto čuknjen.

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 247 3/14/13 10:37 AM

Page 26: Gospod Gnilc in češnja

Zbirka Gospod Gnilc

Andy Stanton GOSPOD GNILC IN ČEŠNJA

Prva izdaja

Prevedel Boštjan GorencIlustriral David Tazzyman

Uredila Darja MarinšekTehnično uredila Nina Berčič Demšar

Mladinska knjiga Založba, d. d., Ljubljana 2013Predsednik uprave Peter Tomšič

Glavni urednik Bojan ŠvigeljNatisnila tiskarna Grafika Soča, d. o. o.

Naklada 1500 izvodov

4ak_GG7 in cesnja-prelomCS6.indd 248 3/14/13 10:37 AM