30
FA 690 NF Instructions for use Instrucciones de uso Instruções para utilização GB ES PT

GB Instructions for use

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GB Instructions for use

FA 690 NF

Instructions for use

Instrucciones de uso

Instruções para utilização

GB

ES

PT

Page 2: GB Instructions for use

Safety first.........................................................../1Electrical requirements ......................................./2Transportation instructions................................../2Installation instructions ......................................./2Getting to know your appliance ........................../3Suggested arrangement of food in theappliance ............................................................/3-4Temperature control and adjustment ................../4Before operating ................................................./5Storing frozen food ............................................./5Freezing fresh food............................................./5How to use accessories....................................../6Replacing the interior light bulb ........................../6Reversing the door opening direction ................./6Cleaning and care.............................................../7Do’s and don’ts .................................................../7-8Trouble - shooting .............................................../8

GB-Index 1-8

La seguridad es lo primero ................................./1Requisitos eléctricos.........................................../2Instrucciones de transporte ................................/2Instrucciones de instalación................................/2Detalles del electrodoméstico............................./3Disposición recomendada de los alimentos en elfrigorífico ............................................................./3-4Control y ajuste de la temperatura....................../4Antes del funcionamiento .................................../5Almacenamiento de alimentos congelados ......../5Congelación de alimentos frescos....................../5Utilización de los accesorios.............................../6Sustitución de la bombilla interior ......................./6Cambio de la dirección de giro de la puerta ......./6Conservación y limpieza...................................../7Prácticas correctas e incorrectas......................../7-8Resolución de problemas .................................../8

ES-Índice 1-8

Princípios básicos de segurança ......................../1Requisitos eléctricos.........................................../2Instruções para transporte................................../2Instruções de instalação ...................................../2Detalhes do frigorífico........................................./3Arrumação sugerida para osalimentos no frigorífico......................................../3-4Controlo e ajuste da temperatura ......................./4Antes do funcionamento ...................................../5Armazenar alimentos congelados ....................../5Congelar alimentos frescos ................................/5Como utilizar os acessórios................................/6Substituição da lâmpada interior ......................../6Reverter a direcção da abertura da porta.........../6Limpeza e cuidados............................................/7Procedimentos correctos e incorrectos ............../7-8Resolução de problemas ..................................../8

PT-Índice 1-8

Page 3: GB Instructions for use

Fig.1

1

2

3

4

5

7

8

9

4

4

13

14

5 4 3

6

12

11

10

12

12

Page 4: GB Instructions for use

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

1

2

4 3 2

Page 5: GB Instructions for use

Fig.7

60°

180°

14

15

4

5

21

6 10

11 12

3

7

89

13

19

1617

18

19

20

Page 6: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

1

Safety first!Do not connect your appliance to the electricity supplyuntil all packing and transit protectors have beenremoved.• Leave to stand for at least 4 hours before switchingon, to allow compressor oil to settle, if transportedhorizontally.• If you are discarding an old appliance with a lock orlatch fitted to the door, ensure that it is left in a safecondition to prevent the entrapment of children.• This appliance must only be used for its intendedpurpose i.e. the storing and freezing of edible foodstuff.• Do not dispose of the appliance on a fire. Yourappliance contains non CFC substances in the insulationwhich are flammable. We suggest you contact yourlocal authority for information on disposal and availablefacilities.• We do not recommend use of this appliance in anunheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex,shed, out-house etc.)To obtain the best possible performance and troublefree operation from your appliance it is very importantto read these instructions carefully. Failure to observethese instructions may invalidate your right to freeserviceduring the guarantee period.Please keep these instructions in a safe place for easyreference.

Congratulations on your choice of a ANSONIC QualityAppliance, designed to give you many years of service.

Page 7: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

2

Electrical requirementsBefore inserting the plug into the wall socketmake sure that the voltage and the frequencyshown in the rating plate inside the appliancecorresponds to your electricity supply.We recommend that this appliance beconnected to the mains supply via a suitablyswitched and fused socket in a readilyaccessible position.

Warning! This appliance must be earthed.Repairs to electrical equipment should onlybe performed by a qualified technician.Incorrect repairs carried out by an unqualifiedperson carry risks that may have criticalconsequences for the user of the appliance.

Transportation instructions1. The appliance should be transported onlyin upright position. The packing as suppliedmust be intact during transportation.

2. If during the course of transport theappliance, has been positioned horizontally,it must not be operated for at least 4 hours, toallow the system to settle.

3. Failure to comply with the above instructionscould result in damage to the appliance, forwhich the manufacturer will not be liable for.

4. The appliance must be protected againstrain, moisture and other atmosphericinfluences.

Important!

• Do not attempt to sit or stand on top of yourappliance as it is not designed for such use.

You could injure yourself or damage theappliance.• Make sure that the mains cable is not caughtunder the appliance during andafter moving, as this could damage the cable.• Do not allow children to play with theappliance or tamper with the controls.

Installation instructions1. Do not keep your appliance in a room wherethe temperature is likely to fall below 10 º Cat night and/or especially in winter, as it isdesigned to operate in ambient temperaturesbetween +10 and +43 º C. At lowertemperatures the appliance may not operate,resulting in a reduction in the storage life ofthe food.

2. Do not place the appliance near cookersor radiators or in direct sunlight, as this willcause extra strain on the appliance's functions.If installed next to a source of heat or freezer,maintain the following minimum sideclearances:From Cookers 30 mmFrom Radiators 300 mmFrom Freezers 25 mm

3. For efficient functioning, there should be agap of at least 5cm between the refrigeratorand the wall. To ensure this, attach the tworound buffers to be found inside the No Frostappliance, as shown in the illustration (Fig.2).

4. The appliance should be positioned on asmooth surface. The two front feet can beadjusted as required.To ensure that yourappliance is standing upright adjust the twofront feet by turning clockwise or anti-clockwise,

Page 8: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

3

Suggested arrangement offood in the applianceGuidelines for obtaining optimum storage andhygiene:1. The fridge compartment is for the short-termstorage of fresh food and drinks.2. The freezer compartment is ratedand suitable for the freezing and storage ofpre-frozen food. The recommendation for

storage as stated on the food packagingshould be observed at all times.3.•Hot meals should be cooled down to roomtemperature before putting into the refrigerator. •Food that you want to freeze should be ingood quality and fresh. •Food should be separated into portionsaccording to the daily or meal needs. •Even if food will be stored for a short period,food should be wrapped so that will not leakair to prevent driying. Packing materials shouldbe resistant to cold, being torn, moisture, odor,oil and acid. And also should not let air-passthrough. Besides they should be closed well,handy and made of convenient material forusing in the deep freezers.4. Dairy products should be stored in the specialcompartment provided in the door liner.5. Cooked dishes should be stored in airtightcontainers.6. Fresh wrapped products can be kept on theshelf. Fresh fruit and vegetables should becleaned and stored in the crisper bin.7. Bottles can be kept in the door section.8. To store raw meat, wrap in polythene bagsand do not allow to come into contact withcooked food, to avoid contamination. For safety,only store raw meat for two to three days.

Thermostat knobFreezer compartment shelfIce-cube trayRefrigerator compartment shelvesInterior lightCrisper humidity-control knobCrisper coverCrisperAdjustable front feetFreezer compartment door shelvesEgg holderRefrigerator compartment door shelvesFreezer compartmentRefrigerator compartment

(Fig. 1)

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.

Getting to know yourappliance

until firm contact is secured with the floor.Correct adjustment of feet prevents excessivevibration and noise.

5. Refer to "Cleaning and Care" section toprepare your appliance for use.

Page 9: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

4

9. For maximum efficiency, the removableshelves should not be covered with paper orother materials to allow free circulation of coolair.10. Do not keep vegetable oil on door shelves.Keep the food packed, wrapped or covered.Allow hot food and beverages to cool beforerefrigerating. Leftover canned food should notbe stored in the can.11. Fizzy drinks should not be frozen andproducts such as flavoured water ices shouldnot be consumed too cold.12. Some fruit and vegetables suffer damageif kept at temperatures near 0°C. Thereforewrap pineapples, melons, cucumbers,tomatoes and similar produce in polythenebags.13. High-proof alcohol must be stored uprightin tightly closed containers. Never storeproducts that contain an inflammable propellantgas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.)or explosive substances. These are anexplosionhazard.

The average temperature inside the fridgeshould be around +5°C.Therefore adjust the thermostat to obtain thedesired temperature. Some sections of thefridge may be cooler or warmer (such as saladcrisper and top part of the cabinet) which isquite normal. We recommend that you checkthe temperature periodically with athermometer to ensure that the cabinet is keptto this temperature. Frequent door openingscause internal temperatures to rise, so it isadvisable to close the door as soon as possibleafter use.•The air knob can be adjusted from QuickFreeze to Quick Freeze mode.•The cold air sent to the freshfood compartmentwill be maximum in Quick Fridge position.•The cold air directed to freezer compartmentin Quick Freeze position so the air sent to thefreshfood compartment will be minimum.•If the ambient temperature is high ( ³ 32 ºC)it is advised to set the air knob closer to theQuick Fridge mode.•If the ambient temperature is warm, the midpoint will be suitable for setting.•For Quick Freezing and cold ambienttemperature (<16 ºC) it is advised to set theair knob closer to the Quick Freeze posit›on.(Fig. 6)

Important !•The temperatures of freezer and refrigerationcompartments are affected by environmentalconditions.•When the thermostat adjustment knob isadjusted to 5, food stored in the refrigerationcompartment may freeze.•Do not forget the air knob in the Quick Freezeposition for a longtime. Otherwise the food inFF compartment will be spoiled.

Temperature control andadjustment

•Internal temperature changes of therefrigerator which consists freezer compartmentand refrigeration compartment can be adjustedby both the thermostat adjustment knob onthe top of refrigeration compartment and theair knob on the evaporator cover.Operating temperatures are controlled by thethermostat knob (Fig. 3) and may be set atany position between 1 and 5 (the coldestposition).

Page 10: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

5

Before operatingFinal CheckBefore you start using the appliance checkthat:1. The feet have been adjusted for perfectleveling.2. The interior is dry and air can circulate freelyat the rear.3. The interior is clean as recommended under"Cleaning and care.”4. The plug has been inserted into the wallsocket and the electricity is switched on. Whenthe door is open the interior light will come on.

And note that:5. You will hear a noise as the compressorstarts up. The liquid and gases sealed withinthe refrigeration system may also make some(noise), whether the compressor is running ornot. This is quite normal.6. Slight undulation of the top of the cabinetis quite normal due to the manufacturingprocess used; it is not a defect.7. We recommend setting the thermostat knobis between 3-4 and monitor the temperatureto ensure the appliance maintains desiredstorage temperatures (See sectionTemperature Control and Adjustment).8. Do not load the appliance immediately it isswitched on. Wait until the correct storagetemperature has been reached. Werecommend checking the temperature with anaccurate thermometer (see; TemperatureControl and Adjustment).

Storing frozen foodYour freezer is suitable for the long-termstorage of commercially frozen foods and alsocan be used to freeze and store fresh food.If there is a power failure, do not open thedoor. Frozen food should not be affected ifthe failure lasts for less than 7 hrs. If the failureis longer, then the food should be checkedand either eaten immediately or cooked andthenre-frozen

Freezing fresh foodPlease observe the following instructions toobtain the best results.Do not freeze too large a quantity at any onetime. The quality of the food is best preservedwhen it is frozen right through to the core asquickly as possible.Do not exceed the freezing capacity of yourappliance in 24 h.Placing warm food into the freezercompartment causes the refrigeration machineto operate continously until the food is frozensolid. This can temporarily lead to excessivecooling of the refrigeration compartment.

Take special care not to mix already frozenfood and fresh food.

* It is suggested that foodstuff should be placed20 mm below the top and the shelf above forthe best performance.

Page 11: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

6

How to use the accessoriesCrisper humidity controlsThis has been designed to keep yourvegetables fresh, without losing moisture(Fig. 4).For this purpose, cold air circulates aroundthe crisper. The amount of cold air passing outofthe crisper can be regulated with the controlsfound on the front of its cover. You may setthe humidity-control knob to the positionappropriate to the degree of moisture andcoldness of the foodstuffs inside. If you wantthese to cool further, set the control to “Open”,if you want them to cool less but retain theirmoisture for a long period, set it to “Closed”.Positions in between allow you to regulatecooling and moisture-retention as you desire.

Making ice cubes(Fig. 5)Fill the ice - cube tray 3/4 full with water andplace it in the freezer inside it’s special location.

Replacing the interior lightbulbWarning!Light bulb must be changed by onauthorized service personnel.

Should the light fail, switch off at the socketoutlet and pull out the mains plug.Then ensure the bulb is screwed securely inthe bulb holder. Replace the plug and switchon.If the light still fails, obtain a replacement E14screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from yourlocal electrical store and then fit it .Carefullydispose of the burnt-out light bulb immediately.

Reversing the door openingdirection(Fig.7)

It is possible to change the opening directionof your refrigerator.You may prefer to perform this your self,but you have the option to call our servicedepartment.

Page 12: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

7

Do’s and don’tsCleaning and care1. We recommend that you switch off theappliance at the socket outlet and pull out themains plug before cleaning.2. Never use any sharp instruments or abrasivesubstances, soap, household cleaner,detergent or wax polish for cleaning.3. Use lukewarm water to clean the cabinetof the appliance and wipe it dry.4. Use a damp cloth wrung out in a solutionof one teaspoon of bicarbonate of soda to onepint of water to clean the interior and wipe itdry.5. Make sure that no water enters thetemperature control box.6. If the appliance is not going to be used fora long period of time, switch it off, remove allfood and clean it.7. We recommend that you polish the metalparts of the product (i.e. door exterior, cabinetsides) with a silicone wax (car polish) to protectthe high quality paint finish.8. Check door seals regularly to ensure theyare clean and free from food particles.9. Never:• Clean the appliance with unsuitable material;e.g. petroleum based products.• Subject it to high temperatures in any way,• Scour, rub etc., with abrasive material.10. Removing the door shelves :• To remove a door shelf, remove all thecontents and then simply push the door shelfupwards from the base.

Do-Wrap all food in aluminium foil or freezerquality polythene bags and make sure any airis excluded.Do-Prepare fresh food for freezing in smallportions to ensure rapid freezing.Do-Always choose high quality fresh food andbe sure it is thoroughly clean before you freezeit.Do-Store commercially frozen food inaccordance with the instructions given on thepackets.Do-Keep food for as short a time as possibleand adhere to "Best Before" and "Use by" etc.dates.Do-Check contents of the freezer every sooften.Do-Wrap cheese firstly in greaseproof paperand then in a polythene bag, excluding asmuch air as possible. For best results, takeout of the fridge compartment an hour beforeeating.Do-Wrap bread well to keep it fresh.Do-Chill white wines, beer, lager and mineralwater before serving.Do-Wrap frozen food immediately afterpurchasing and put it in to the freezer as soonas possible.

Page 13: GB Instructions for use

Instruction ManualGB

Trouble - shootingIf the appliance does not operate whenswitched on, check;• That the plug is inserted properly in the socketand that the power supply is on. (To check thepower supply to the socket, plug in anotherappliance)• Whether the fuse has blown/circuit breakerhas tripped/main distribution switch has beenturned off.• That the temperature control has been setcorrectly.• That the new plug is wired correctly, if youhave changed the fitted, moulded plug.If the appliance is still not operating at all afterabove checks, contact the dealer from whomyou purchased the unit.Please ensure that above checks have beendone, as a charge will be made if no fault isfound.

Don't-Store bananas in your fridgecompartment.Don't-Cover the shelves with any protectivematerials which may obstruct air circulation.Don't-Store poisonous or any dangeroussubstances in your appliance. It has beendesigned for the storage of edible foodstuffsonly.Don't-Consume food which has beenrefrigerated for an excessive length of time.Don't-Store cooked and fresh food togetherin the same container. They should bepackaged and stored separately.Don't-Leave the door open for long periods,as this will make the appliance more costlyto run.Don't-Put hot food into the appliance. Let itcool down first.Don't-Put liquid-filled bottles or sealed canscontaining carbonated liquids into the freezer,as they may burst.Don't-Exceed the maximum freezing loadswhen freezing fresh food.Don't-Give children ice-cream and water icesdirect from the freezer. The low temperaturemay cause 'freezer burns' on lips.Don't-Freeze fizzy drinks.Don't-Try to keep frozen food which hasthawed; it should be eaten within 24 hours orcooked and refrozen.Don't-Remove items from the freezer withwet hands.

8

Page 14: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

1

La seguridad es lo primeroNo conectar el electrodoméstico a la toma de corrientehasta que no se hayan retirado todos los protectoresde embalaje y transporte.• Si se transportó horizontalmente, dejar el aparato enposición vertical al menos 4 horas antes de conectarlo,para que el aceite del compresor se asiente.• Al deshacerse de un electrodoméstico antiguo concerradura o pestillo en la puerta, comprobar que quedaen una posición segura que impida que los niñospuedan quedar atrapados.• Este frigorífico sólo debe utilizarse para su finalidadprevista, es decir, la conservación y congelación dealimentos.• No arrojar el electrodoméstico al fuego. Su aislamientocontiene sustancias inflamables sin CFC. Esrecomendable solicitar a las autoridades localesinformación sobre recogida de residuos y centros dereciclaje disponibles.• No es recomendable el uso de este aparato en unlugar frío y sin calefacción. (como por ejemplo garajes,invernaderos, cobertizos, cabañas, etc.)Para conseguir un funcionamiento sin averías y el mejorrendimiento posible del electrodoméstico, es muyimportante leer cuidadosamente estas instrucciones.El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidarel derecho a obtener asistencia gratuita durante elperiodo de garantía.Conservar estas instrucciones en lugar seguro y dondepuedan consultarse fácilmente.

Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico dealta calidad ANSONIC, diseñado para prestar serviciodurante muchos años.

Page 15: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

2

Requisitos eléctricosAntes de conectar el enchufe a la toma decorriente, se debe comprobar que el voltaje yla frecuencia mostrados en la placa de datostécnicos del interior del electrodoméstico secorresponden con los de la alimentacióneléctrica.Se recomienda conectar este frigorífico a lared de suministro eléctrico mediante una tomade corriente adecuada, con fusible e interruptory en una posición de fácil acceso.

Advertencia: Este electrodoméstico debeconectarse a una toma de tierra.Las reparaciones de los equipos eléctricossólo deben ser realizadas por técnicoscualificados. Las reparaciones incorrectasrealizadas por personal no cualificadocomportan riesgos que pueden acarrear gravesconsecuencias al usuario del aparato.

Instrucciones de transporte1. El frigorífico sólo se debe transportar enposición vertical. El embalaje debe quedarintacto tras el transporte.

2. Si el frigorífico ha estado colocadohorizontalmente durante el transporte, noponerlo en funcionamiento hasta después depasadas al menos 4 horas, para permitir queel sistema se asiente.

3. El incumplimiento de las anterioresinstrucciones puede provocar daños en elfrigorífico, declinando el fabricante todaresponsabilidad por ellos.

4. El electrodoméstico debe estar protegidode la lluvia, la humedad y demás fenómenosmeteorológicos.

Importante

• No ponerse de pie ni sentarse en la partesuperior del electrodoméstico, ya que no estádiseñado para dicha utilización. Podría sufrirlesiones o causar daños al electrodoméstico.• Comprobar que el aparato no queda apoyadosobre el cable principal durante ni despuésdel desplazamiento, ya que el cable podríaresultar dañado.• No permitir a los niños jugar con elelectrodoméstico ni manipular sus mandos.

Instrucciones deinstalación1. No depositar el electrodoméstico en unaestancia cuya temperatura pueda desdenderde los 10 ºC por la noche o especialmetne eninvierno, ya que ha sido diseñado parafuncionar en temperaturas ambiente de entre10 y 43 ºC. Es posible que a temepraturaspor debajo del rango especificado elelectrodoméstico deje de funcionar, con laconsiguiente reducción del periodo deconservación de los alimentos.

2. No colocar el electrodoméstico cerca decocinas o radiadores ni bajo la luz solar directa,ya que ello puede provocar una mayor cargapara las funciones del aparato. Si se instalacerca de una fuente de calor o de uncongelador, mantener las distancias lateralesmínimas siguientes:Con respecto a cocinas, 30 mm.Con respecto a radiadores, 300 mm.Con respecto a congeladores, 25 mm.

3. Para un funcionamiento eficaz, deberíahaber una separación de al menos 5 cm entreel frigorífico y la pared. Para ello, acoplar losdos topes redondos depositados en el interiordel aparato antiescarcha, tal como se muestraen la ilustración (Fig. 2).

Page 16: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

3

Disposición recomendadade los alimentos en elfrigoríficoNormas para conseguir el almacenamiento ehigiene óptimos:1. El compartimento refrigerador estádestinado al almacenamiento de alimentosfrescos y bebidas por un periodo de tiempobreve.2. El compartimento congelador estáclasificado y es apto para congelary almacenar alimentos precongelados. Sedeben seguir siempre las recomendacionespara el almacenamiento en congeladores

que figuran en el envase de losalimentos.3. • Los alimentos calientes deben dejarseenfriar hasta que alcancen la temperaturaambiente antes de ser depositados en elfrigorífico.

• Los alimentos que se deseen congelardeben ser frescos y de buena calidad.

• Separar los alimentos en porciones enfunción de las necesidades diarias.

• Incluso auqnue vaya a almacenarsedurante un periodo breve, es preciso envolverlos alimentos de manera que no goteen ni sesequen. Los materiales utlizados para ellodeben ser resistentes al frío, los desgarros,la humedad, los olores, el aceite y el ácido.Asimismo no debe dejar pasar el aire. Debentambién estar bien cerrados, ser practicos yconvenientes para su uso en los congeladores.4. Los productos lácteos deben almacenarseen el compartimento especial incorporado enel revestimiento interior de la puerta.5. Los platos cocinados deben almacenarseen recipientes herméticos.6. Los productos frescos envueltos puedenconservarse en el estante. Las frutas yverduras frescas deben lavarse previamentey almacenarse en el compartimento destinadoa ellas.7. Las botellas se pueden conservar en lasección de la puerta.

Mando del termostatoEstante del compartimento congeladorCubiteraEstantes del compartimento refrigeradorLuz interiorMando de control de humedad del cajónde frutas y verdurasTapa del cajón de frutas y verdurasCajón de frutas y verdurasPies delanteros ajustablesEstantes de la puerta del compartimentocongeladorHueveraEstantes del compartimento refrigeradorCompartimento congeladorCompartimento refrigerador

(Fig. 1)

1.2.3.4.5.6.

7.8.9.

10.

11.12.13.14.

Detalles delelectrodoméstico

4. El electrodoméstico sólo se debe colocarsobre superficies lisas. Los dos pies delanterosse pueden ajustar si es necesario. Paragarantizar la verticalidad del electrodoméstico,ajustar los dos pies delanteros girándolos aderecha o izquierda hasta que el contacto conel suelo sea firme y seguro. El correcto ajustede los pies evita vibraciones o ruidosexcesivos.

5. Consultar la sección "Conservación ylimpieza" para preparar el aparato para suutilización.

Page 17: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

4

8. Envolver la carne cruda en bolsas depolietileno y no permitir su contacto conalimentos cocinados con el fin de evitar lacontaminación. Por seguridad, no almacenarcarne cruda por periodos superiores a dos otres días.9. Para conseguir la máxima eficacia, no cubrirlos estantes extraíbles con papel, ya que elloimpediría la libre circulación del aire.10. No conservar aceite vegetal en los estantesde la puerta. Conservar los alimentosempaquetados, envueltos o cubiertos. Dejarque los alimentos y las bebidas calientes seenfríen antes de introducirlos en el frigorífico.Los restos de alimentos enlatados no se debenalmacenar dentro de sus latas.11. No congelar bebidas gaseosas. Noconsumir demasiado fríos productos como loshelados de agua con sabores.12. Algunas frutas y verduras se deterioran sise almacenan a temperaturas cercanas a 0°C. Por lo tanto, las piñas, los melones, lospepinos, los tomates y productos similaresdeben envolverse en bolsas de polietileno.13. Las bebidas alcohólicas de alta graduaciónse deben almacenar en posición vertical enrecipientes bien cerrados. No almacenar nuncaproductos que contengan gases inflamables(por ejemplo, botes de nata a presión,aerosoles, etc.) ni sustancias explosivas. Puedehaber peligro de explosión.

La temperatura media en el interior del frigoríficodebería estar en torno a los 5ºC.Ajustar el termostato para obtener latemperatura deseada. Algunas zonas delfrigorífico estarán más calientes (como el cajónde frutas y verduras y la parte superior delcompartimento refrigerador) o más frías, lo cuales perfectamente normal. Se recomienda lacomprobación periódica de la temperatura conun termómetro con el fin de garantizar que elcompartimento conserva la temperaturaadecuada. La apertura frecuente de las puertasprovoca un aumento de la temperatura delinterior, con lo cual se recomienda cerrar lapuerta lo antes posible tras el uso del frigorífico.• El mando del aire puede colocarse en losmodos de enfriamiento rápido y congelaciónrápida.• La temperatura del aire enviado alcompartimento de alimentos frescos será lamínima posible en la posición de enfriamientorápido.• En la posición de congelación rápida, el airefrío es dirigido al compartimento congelador,de manera que la cantidad de aire enviada alcompartimento de los alimentos frescos serámínima.• Si la temperatura ambiente es elevada (³ 32ºC) se recomienda coocar el mando del airecerca de la posición de enfriamiento rápido.• Si la temperatura ambiente es cálida, serecomienda colocar el mando en la posicióncentral.• En caso de que la temperatura ambiente seafría (< 16 ºC) o para congelación rápida, serecomienda colocar el mando del aire cercade la posición de congelación rápida.(Fig. 6)

Importante !• Las temperaturas de los compartimentos decongelación y refrigeración dependen de lascondiciones ambientales. • Cuando el mando de ajuste del termostatoestá en la posición 5, es posible que losalimentos almacenados en el compartimientode refrigeración se congelen.• No dejar el mando del aire en la posición decongelación rápida durante periodosprolongados. En caso contrario, los alimentosalmacenados en el compartimento derefrigeración podrían echarse a perder.

Control y ajuste de latemperatura• Las variaciones de la temperatura internade los compartimentos de congelación y derefrigeración del frigorífico pueden ajustarsemediante el mando del termostato situado enla parte superior del compartimento derefrigeración y el mando del aire situado enla cubierta de evaporación.El mando del termostato (Fig. 3) controla lastemperaturas de funcionamiento y se puedesituar en cualquier posición entre 1 y 5 (lamás fría).

Page 18: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

5

Antes del funcionamientoComprobación finalAntes de empezar a utilizar el frigorífico,comprobar que:1. Los pies se han ajustado hasta conseguirla nivelación perfecta.2. El interior está seco y el aire circulalibremente por la parte trasera.3. El interior está limpio conforme a lasrecomendaciones de la sección “Conservacióny limpieza”.4. Se ha introducido el enchufe en la toma decorriente y se ha activado la electricidad.Cuando se abre la puerta, la luz interior seenciende.

Y observar que:5. Se oye un sonido cuando arranca elcompresor. Los líquidos y gases del sistemade refrigeración también pueden hacer ruidos,esté o no el compresor en funcionamiento.Esto es perfectamente normal.6. También es normal una ligera ondulaciónen la parte superior del armario debido alproceso de fabricación utilizado. No es undefecto.7. Se recomienda fijar el mando del termostatoentre las posiciones 3 y 4 y supervisar latemperatura para asegurarse de que elfrigorífico mantenga las temperaturas deconservación deseadas (consultar la sección"Control y ajuste de la temperatura").8. No cargar el electrodomésticoinmediatamente después de encenderlo.Esperar hasta que alcance la temperatura deconservación correcta. Se recomiendacomprobar la temperatura con un termómetrode precisión (consultar la sección Control yajuste de la temperatura).

Almacenamiento dealimentos congeladosEl congelador es adecuado para almacenaralimentos precongelados durante periodosprolongados, así como para congelar yalmacenar carne fresca.Si se produce un corte de corriente, no abrirla puerta. Los alimentos congelados no severán afectados si el corte de corriente duramenos de 7 horas. En caso contrario, deberácomprobarse el estado de los alimentos paraconsumirlos inmediatamente o cocinarlos ycongelarlos de nuevo.

Congelación de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados, se debentener en cuenta las instrucciones siguientes.No congelar grandes cantidades de una vez.La calidad de los alimentos se mantiene mejorsi la congelación alcanza su interior lo antesposible.No superar la cantidad de alimentos que escapaz de congelar el aparato en 24 h.Si se introducen alimentos calientes en elcompartimento congelador, se obliga a lamáquina de refrigeración a funcionar de formacontinua hasta congelarlos totalmente. Estopuede provocar temporalmente unenfriamiento excesivo del compartimento derefrigeración.

Poner especial cuidado en no mezclaralimentos ya congelados con alimentosfrescos.

• Se recomienda dejar un espacio de 20 mmentre los alimentos y el estante que tenganencima.

Page 19: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

6

Cómo utilizar los accesorios

Controles de humedad del cajón de frutasy verdurasSe ha diseñado para mantener frescos losvegetales, sin que pierdan humedad (Fig. 4).Con este fin, el aire frío circula alrededor delcajón de frutas y verduras. La cantidad de airefrío que se reparte por el cajón de frutas yverduras se puede regular con los controlessituados en la parte delantera de su tapa. Sepuede situar el mando de control de humedaden la posición apropiada para el grado dehumedad y frío de los alimentos situados ensu interior. Si desea que éstos se enfríen aúnmás, sitúe el control en “Abierto”; si desea quese enfríen menos, pero que conserven suhumedad durante un período prolongado,sitúelo en “Cerrado”. Las posicionesintermedias permiten regular la refrigeracióny la conservación de humedad, de la maneradeseada.

Cubitos de hielo(Fig. 5)Rellenar la cubitera hasta 3/4 de su capacidady colocarla en su ubicación específica en elcongelador

Sustitución de la bombillainteriorAdvertencia:Sólo el personal técnico autorizado debesustituir la bombilla.

En caso de fallo de la bombilla, desenchufarel frigorífico retirando el enchufe de la tomade corriente.A continuación, comprobar que la bombillaesté bien enroscada en el casquillo. Volver acolocar el enchufe y encender el frigorífico.Si la luz sigue fallando, adquirir una bombillade 15 vatios (máx.) de casquillo de rosca E14y colocarla. Deshágase con cuidado de labombilla defectuosa inmediatamente.

Cambio de la dirección degiro de la puerta

(Fig.7)Es posible cambiar la dirección de aperturadel frigorífico.Es posible realizar esta operación sinayuda, pero puede llamar para ello anuestro departamento de atención alcliente.

Page 20: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

7

Prácticas correctas eincorrectas

Conservación y limpieza1. Se recomienda desenchufar el aparatoretirando el enchufe de la toma de corrienteantes de realizar la limpieza.2. No utilizar nunca en la limpieza instrumentosafilados o sustancias abrasivas, jabones,limpiadores domésticos, detergentes ni cerasabrillantadoras.3. Utilizar agua tibia para limpiar el armariodel frigorífico y secarlo con un paño.4. Utilizar un paño humedecido con la soluciónde una cucharadita de bicarbonato sódico enun vaso grande de agua, para limpiar el interior.Secarlo con un trapo.5. Asegurarse de que no entra agua en la cajade control de la temperatura.6. Si no se va a usar el aparato durante unlargo periodo de tiempo, apagarlo y retirartodos los alimentos.7. Se recomienda pulir las piezas de metaldel aparato (por ejemplo, la puerta exterior,los laterales del armario) con una cera desilicona (cera para coches) para proteger losacabados de alta calidad.8. Comprobar regularmente los cierresherméticos de la puerta para asegurarse deque estén limpios y sin restos de alimentos.9. Nunca:• Limpiar el frigorífico con material inadecuado;por ejemplo, productos derivados del petróleo.• Exponerlo a altas temperaturas.• Restregar, frotar, etc., el aparato conmateriales abrasivos.10. Retirada de los estantes de las puertas:• Para extraer un estante de la puerta, retirartodo su contenido y, a continuación,simplemente empujar el estante hacia arribadesde su base.

Correcto: Envolver todos los alimentos enpapel de aluminio o bolsas de polietileno paracongelador, eliminando todo el aire.Correcto: Preparar los alimentos frescos parasu congelación en pequeñas raciones paragarantizar su rápida congelación.Correcto: Elegir siempre alimentos frescosde alta calidad y comprobar que esténtotalmente limpios antes de congelarlos.Correcto: Almacenar los alimentosprecongelados conforme a las instruccionesproporcionadas en los envases.Correcto: Conservar los alimentos el menortiempo posible y respetar sus fechas decaducidad.Correcto: Comprobar el contenido delcongelador de vez en cuando.Correcto: Envolver el queso primero en papelresistente a la grasa y, a continuación, en unabolsa de polietileno, sacando todo el aireposible. Para obtener los mejores resultados,sacar los alimentos del compartimentofrigorífico una hora antes de comerlos.Correcto: Envolver bien el pan paramantenerlo fresco.Correcto: Enfriar los vinos blancos, lascervezas y el agua mineral antes de servir.Correcto: Envolver los alimentos congeladosinmediatamente después de adquirirlos eintroducirlos en el congelador lo antes posible.

Incorrecto: Almacenar los plátanos en elcompartimento frigorífico.Incorrecto: Cubrir los estantes con cualquiermaterial protector que pueda obstruir lacirculación de aire.Incorrecto: Almacenar sustancias venenosaso peligrosas en el electrodoméstico. Ha sido

Page 21: GB Instructions for use

Manual de instruccionesES

apagado.• Si el control de temperatura está establecidocorrectamente.• Si el nuevo enchufe está correctamentecableado, en caso de que se haya cambiadoel enchufe.Si el electrodoméstico sigue sin funcionardespués de las comprobaciones anteriores,ponerse en contacto con el proveedor que losuministró.Asegurarse de que se realicen lascomprobaciones anteriores, ya que en casode que realmente no haya ninguna avería, elproveedor puede exigirle los gastos de lavisita.

diseñado sólo para el almacenamiento dealimentos comestibles.Incorrecto: Consumir alimentos almacenadosdurante periodos excesivamente largos.Incorrecto: Almacenar alimentos frescos ycocinados en un mismo recipiente. Debenenvolverse y almacenarse de forma separada.Incorrecto: Dejar la puerta abierta duranteperiodos prolongados, ya que el funcionamietodel frigorífico será más costoso.Incorrecto: Introducir alimentos calientes enel electrodoméstico. Dejar primero que seenfríen.Incorrecto: Colocar en el congelador botellaso latas de cierre hermético con líquidos quecontengan gas, ya que pueden reventar.Incorrecto: Superar la carga máxima decongelación al congelar alimentos frescos.Incorrecto: Dar a los niños helados o cubitosde hielo directamente del congelador. La bajatemperatura puede provocar quemaduras enlos labios.Incorrecto: Congelar bebidas efervescentes.Incorrecto: Intentar congelar de nuevoalimentos que se han descongelado. Debenconsumirse antes de 24 horas o cocinarse yvolverse a congelar.Incorrecto: Retirar alimentos del congeladorcon las manos húmedas.

Resolución de problemasSi el aparato no funciona al conectarlo,comprobar:• Si se ha introducido correctamente el enchufeen la toma de corriente y si la alimentacióneléctrica está activada. (Para comprobar laalimentación eléctrica de la toma de corriente,enchufe otro electrodoméstico.)• Si el fusible está fundido, si el automático hasaltado o si el interruptor principal está

8

Este producto incorpora elsímbolo de recogida selectivade residuos de equiposeléctricos y electrónicos.Ello significa que este productodebe ser manipulado teniendoen cuenta la Directiva Europea

2002/96/EC, en orden de ser reciclado orecuperado para minimizar su impacto en elmedio ambiente. Para mas informaciónrogamos contacte con las autoridades localeso regionales más próximas a su domicilio.Los productos electrónicos no incluidos en elproceso de recogida selectiva sonpotencialmente peligrosos para el medioambiente y la salud humana debido a lapresencia de ciertas sustancias.

El Recyling

Page 22: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

1

Princípios básicos de segurança!Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquantonão tiver retirado todas as protecções de embalageme de transporte.• No caso do equipamento ter sido transportado nahorizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos 4horas, antes de o ligar para que o óleo do compressorestabilize.• No caso de se estar a desfazer de um equipamentoantigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se de que é deixado em segurança para evitar acidentescom crianças.• Este equipamento deve ser utilizado apenas para ofim a que se destina, isto é, para armazenar e congelaralimentos.• Não coloque o equipamento no fogo. O seu frigoríficocontém, no isolamento, substâncias isentas de CFCque são inflamáveis. Para obter informações sobredestruição e instalações disponíveis para o efeito,sugerimos que contacte a autoridade local.• Não recomendamos a utilização deste equipamentonuma repartição extremamente fria. (por exemplo,garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa,etc.)Para obter o melhor desempenho e um funcionamentosem problemas do seu frigorífico, é muito importanteque leia cuidadosamente estas instruções. O nãoseguimento destas instruções pode invalidar o direitoà assistência gratuita durante o período de garantia.Para facilitar a consulta, guarde estas instruções numlocal seguro.

Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico deQualidade da ANSONIC, concebido para lhe proporcionarmuitos anos de utilização.

Page 23: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

2

Requisitos eléctricosAntes de inserir a ficha na tomada de parede,certifique-se de que a voltagem e a frequênciaapresentadas na placa de característicascolocada dentro do frigorífico, correspondemà corrente eléctrica que vai utilizar.Recomendamos que este frigorífico seja ligadoà corrente através de uma tomada cominterruptor e fusível e que seja de fácil acesso.

Aviso! Este frigorífico deve ser ligado auma tomada com terra.As reparações no equipamento eléctrico sódevem ser efectuadas por um técnicoqualificado. As reparações incorrectasefectuadas por uma pessoa não qualificadaimplicam riscos que podem ter consequênciasgraves para o utilizador do frigorífico.

Instruções para transporte1. O frigorífico deve ser transportado apenasna posição vertical. A embalagem fornecidadeve ser mantida intacta durante o transporte.2. Se durante o transporte o frigorífico tiversido colocado horizontalmente, não o liguedurante, pelo menos, 4 horas, para permitirque o sistema estabilize.3. A falha no cumprimento das instruçõesacima referidas pode resultar em danos nofrigorífico, para os quais o fabricante não seráresponsável.4. O frigorífico deve estar protegido da chuva,humidade e de outras acções atmosféricas.

Importante!

• Não se ponha de pé nem se sente sobre oequipamento, pois ele não está concebidopara essa utilização.

Se o fizer, corre o risco de ferimentos ou deprovocar danos no aparelho.• Quando deslocar o equipamento, certifique-se de que o cabo de alimentação não ficadebaixo do equipamento durante e depois deo mover, de modo a não danificar o cabo.• Não permita que as crianças brinquem como equipamento nem com os controlos.

Instruções de instalação1. Não coloque o equipamento numa salaonde a temperatura possa atingir valoresinferiores a 10º C durante a noite e/ouespecialmente no Inverno, porque o aparelhofoi concebido para funcionar com temperaturaambiente entre +10º e +43º C. A temperaturasinferiores, o equipamento pode não funcionar,o que resulta numa redução do período dearmazenamento dos alimentos.

2. Não coloque o frigorífico junto de fogõesou de radiadores ou sob luz solar directa, demodo a evitar uma sobrecarga nas funçõesdo aparelho. Se o instalar junto a uma fontede calor ou a uma arca congeladora, mantenhaas seguintes distâncias laterais mínimas:De fogões, 30 mmDe radiadores, 300 mmDe arcas congeladores, 25 mm

3. Para um funcionamento eficiente, devehaver uma distância mínima de 5 cm entre ofrigorífico e a parede. Para garantir isso,prenda os dois amortecedores redondos quese encontram dentro do dispositivo No Frost,conforme a ilustração (Fig. 2).

4. O frigorífico deve ser colocado numasuperfície plana. Os dois pés frontais podem

Page 24: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

3

Arrumação sugerida paraos alimentos no frigoríficoDirectrizes para a obtenção de armazenamentoe higiene optimizados:1. O compartimento do frigorífico destina sea armazenar, durante um curto período detempo, alimentos frescos e bebidas.2. O compartimento do congelador estáclassificado como e está preparadopara congelar e armazenar alimentos pré-congelados. Devem ser sempre observadasas recomendações para o armazenamento

, incluídas nas embalagens dosalimentos.3. • Comidas quentes devem ser arrefecidasaté a temperatura ambiente antes de seremcolocadas no frigorífico.• Os alimentos que quer congelar devem serfrescos e de boa qualidade.• Os alimentos devem ser separados emporções, de acordo com as necessidadesdiárias ou de alimentação.• Mesmo que os alimentos sejam armazenadospor um período curto, devem ser envolvidospara que não percam ar, afim de evitar quefiquem ressecados. Os materiais deembalagem devem ser resistentes ao frio,rompimento, humidade, odor, óleo e ácido.Também não devem permitir a entrada de ar.Além disso, devem ser bem fechados,manuseáveis e feitos de material apropriadopara utilização em arcas congeladoras.4. Os produtos lácteos devem serarmazenados no compartimento especialincluído no interior da porta.5. Os alimentos cozinhados devem serarmazenados em recipientes herméticos.6. Os produtos frescos envolvidos em películadevem ser guardados na prateleira. Os frutosfrescos e os vegetais devem ser limpos eguardados na gaveta correspondente.7. As garrafas podem ser guardadas nocompartimento da porta.8. Para armazenar carne crua, embrulhe-aem sacos plásticos e não deixe que fique emcontacto com alimentos cozinhados, para

Botão do termóstatoPrateleira do compartimento docongeladorTabuleiro para cubos de geloPrateleiras do compartimento dofrigoríficoLuz interiorBotão de controlo da humidade da gavetade frutos e legumesTampa da gaveta para frutos e legumesGaveta para frutos e legumesPés frontais ajustáveisCompartimento de prateleiras da portado frigoríficoCompartimento para ovosPrateleiras da porta do compartimentodo frigoríficoCompartimento do congeladorCompartimento do frigorífico

(Fig. 1)

1.2.

3.4.

5.6.

7.8.9.

10.

11.12.

13.14.

Detalhes do frigorífico

ajustados, se necessário. Para garantir queo frigorífico fica na vertical, ajuste os dois pésfrontais rodando-os para a direita ou para aesquerda, até que o contacto com o chão sejafirme. O ajuste correcto dos pés evita oexcesso de vibração e ruído.

5. Para preparar o frigorífico para utilização,consulte a secção "Limpeza e cuidados".

Page 25: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

4

evitar contaminação. Por razões de segurança,armazene a carne durante apenas dois outrês dias.9. Para obter a máxima eficiência, asprateleiras amovíveis não devem ser cobertascom papel ou outros materiais para permitir alivre circulação de ar frio.10. Não guarde óleo vegetal nas prateleirasda porta. Mantenha os alimentos embalados,envolvidos ou cobertos. Deixe arrefecer osalimentos e as bebidas quentes antes de osrefrigerar. Os restos de alimentos enlatadosnão devem ser guardados dentro da lata.11. As bebidas gaseificadas não devem sercongeladas. Os produtos como os gelados deágua com aromas não devem ser consumidosdemasiado frios.12. Alguns frutos e vegetais deterioram-se seforam mantidos a temperaturas próximas dos0° C. Por isso, os ananases, melões, pepinos,tomates e produtos semelhantes devem serguardados em sacos de polietileno.13. As bebidas alcoólicas de alta graduaçãodevem ser guardadas na vertical e emrecipientes bem fechados. Nunca armazeneprodutos que contenham gás inflamável (porexemplo, latas de natas à pressão, aerossóis,etc.) ou substâncias explosivas. Pode haverperigo de explosão.

A temperatura média dentro do frigorífico deveser cerca de +5°C.Assim, ajuste o termóstato para obter atemperatura pretendida. Algumas secções dofrigorífico podem estar mais frias ou maisquentes (tal como a gaveta das saladas e aparte superior do exterior frigorífico), o que éperfeitamente normal. Recomendamos queverifique periodicamente a temperatura comum termómetro, para garantir que o frigoríficose mantém à temperatura pretendida. Comoas aberturas frequentes da porta causam oaumento da temperatura interior,recomendamos que a feche logo após autilização.• O botão do ar pode ser ajustado daCongelação Rápida para o modo deCongelação Rápida.• O ar frio enviado para o compartimento dealimentos frescos estará no máximo naposição Refrigeração Rápida.• O ar frio dirigido ao compartimento docongelador na posição Congelação Rápidaentão o ar enviado para o compartimento dealimentos frescos será mínimo.• Se a temperatura ambiente estiver alta ( ³32 ºC), é aconselhável definir o botão de arpara mais próximo do modo de RefrigeraçãoRápida.• Se a temperatura ambiente estiver quente,o ponto médio será a definição adequada.• Para Congelação Rápida e temperaturaambiente fria (<16 ºC), é aconselhável definiro botão do ar para mais próximo da posiçãoCongelação Rápida.(Fig. 6)

Importante!• As temperaturas do congelador e oscompartimentos de refrigeração são afectadospelas condições ambientais.• Quando o botão de ajuste do termóstato éposicionado em 5, os alimentos armazenadosno compartimento de refrigeração podemcongelar.• Não deixe o botão do ar na posição deCongelação Rápida durante muito tempo.Caso contrário, os alimentos no compartimentode Congelação Rápida ficarão deteriorados.

Controlo e ajuste datemperatura

• As alterações da temperatura interna dofrigorífico que consiste no compartimento decongelação e no compartimento derefrigeração, podem ser ajustadas por ambosos botões de ajuste do termóstato, no topodo compartimento de refrigeração e o botãode ar na tampa do evaporador.As temperaturas de funcionamento sãocontroladas pelo botão do termóstato (Fig. 3)e podem ser definidas em qualquer posiçãoentre 1 e 5 (a posição mais fria).

Page 26: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

5

Antes do funcionamentoVerificação finalAntes de começar a utilizar o frigorífico,verifique se:1. Os pés foram ajustados de modo a garantirum perfeito nivelamento.2. O interior está seco e se o ar pode circularlivremente na parte posterior.3. O interior está limpo, de acordo com asrecomendações apresentadas na secção"Limpeza e cuidados”.4. A ficha foi introduzida na tomada de paredee se a electricidade está ligada. A luz interiorse acende quando a porta é aberta.

E observe que:5. Ouvirá um ruído quando o compressorcomeça a trabalhar. O líquido e os gases nointerior do sistema de refrigeração tambémpodem fazer algum ruído, independentementedo compressor estar ou não a funcionar. Estasituação é perfeitamente normal.6. Também é normal uma pequena ondulaçãona parte superior do exterior frigorífico, devidoao processo de fabrico utilizado. Não é umdefeito.7. Recomendamos a colocação do botão dotermóstato entre 3-4 e que controle atemperatura para garantir que o frigoríficomantenha as temperaturas de armazenamentopretendidas (Consulte a secção Ajuste eControlo da Temperatura).8. Não carregue o frigorífico imediatamenteapós a ligação. Aguarde até que a temperaturacorrecta de armazenamento seja atingida.Recomendamos a verificação da temperaturacom um termómetro de precisão (Consulte asecção Ajuste e controlo da temperatura).

Armazenar alimentoscongeladosO congelador está preparado para armazenar,durante longos períodos de tempo, alimentospré-congelados e também pode ser utilizadopara congelar e armazenar alimentos frescos.No caso de ocorrer uma falha de energia, nãoabra a porta. Os alimentos congelados nãodeverão ser afectados se a falha de energiafor inferior a 7 horas. Se a falha for superior,os alimentos devem ser verificados eimediatamente consumidos ou cozinhados e,em seguida, recongelados.

Congelar alimentos frescosPara obter os melhores resultados, asinstruções a seguir apresentadas devem sertomadas em linha de conta.Não congele grandes quantidades de uma sóvez. A qualidade dos alimentos é melhorpreservada quando a congelação atinge ointerior no menor tempo possível.Não ultrapasse a capacidade de congelaçãodo frigorífico por um período superior a 24 h.A colocação de alimentos quentes nocompartimento do congelador obriga o motorde refrigeração a um funcionamento contínuoaté à completa congelação dos alimentos.Esta situação pode provocar,temporariamente, um arrefecimento excessivodo compartimento de refrigeração.

Tenha um cuidado especial para nãomisturar alimentos já congelados comalimentos frescos.

• Sugere-se que os alimentos sejam colocados20 mm abaixo do topo e da prateleira acimapara o melhor desempenho.

Page 27: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

6

Como utilizar os acessóriosControlos de humidade da gaveta frutos elegumesEsta gaveta foi concebida para manter osvegetais frescos, sem perda de humidade(Fig. 4).Para que isso aconteça, o ar circula em redorda gaveta. A quantidade de ar frio que passapela gaveta pode ser regulado com oscontrolos localizados na parte frontal da tampa.Pode definir o botão de controlo da humidadepara a posição apropriada ao grau dehumidade e frio no interior dos alimentos. Sepretender uma menor temperatura, coloque ocontrolo na posição “Aberto”. Se pretenderuma temperatura superior mantendo ahumidade por um período de tempo superior,coloque-o na posição “Fechado”. As posiçõesintermédias permitem-lhe regular o frio e aretenção de humidade, conforme o desejado

Fazer cubos de gelo(Fig. 5)Encha as formas para gelo até 3/4 da suacapacidade e coloque-o no congelador na sualocalização apropriada.

Substituição da lâmpadainteriorAviso!A lâmpada deve ser substituída pelopessoal técnico autorizado.

No caso da luz falhar, desligue o frigoríficoretirando a ficha da tomada de parede.Em seguida, certifique-se de que a lâmpadase encontra correctamente enroscada nocasquilho. Coloque novamente a ficha e ligueo frigorífico.Se a falha na lâmpada persistir, adquira umade 15 Watts (máx.) com casquilho de rosca einstale-a. Elimine cuidadosamente a lâmpadafundida.

Reverter a direcção daabertura da porta(Fig.7)

É possível mudar a direcção de abertura doseu frigorífico.Pode preferir fazer isso você mesmo, mastem a opção de chamar o nossodepartamento técnico.

Page 28: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

7

Procedimentos correctos eincorrectos

Limpeza e cuidados1. Antes de efectuar a limpeza,recomendamos que desligue o frigoríficoretirando a ficha da tomada de corrente.2. Na limpeza, nunca utilize objectospontiagudos ou substâncias abrasivas, sabões,produtos de limpeza doméstica, detergentesou ceras abrilhantadoras.3. Utilize água morna para limpar o exteriordo equipamento e seque-o com um pano.4. Para limpar o interior do frigorífico, utilizeum pano humedecido com uma soluçãocomposta por uma colher de chá debicarbonato de soda dissolvido num recipientegrande de água. Em seguida, seque o interiordo frigorífico com um pano.5. Certifique-se de que não entra água nacaixa de controlo da temperatura.6. Se o frigorífico não for utilizado durante umlongo período de tempo, desligue-o, retiretodos os alimentos e limpe-o.7. Para proteger o acabamento da pintura dealta qualidade, recomendamos que faça opolimento das partes metálicas do aparelho(por exemplo, porta exterior, laterais exteriores)com cera de silicone (cera de polimento deautomóveis).8. Verifique regularmente as borrachasherméticas da porta, para assegurar que elasestão limpas e sem restos de alimentos.9. Nunca:• Limpar o equipamento com materialinadequado como, por exemplo, produtosderivados do petróleo.• Sujeitá-lo, de qualquer forma, a altastemperaturas,• Limpá-lo, esfregá-lo, etc., com materiaisabrasivos.10. Retirada das prateleiras da porta:• Para retirar uma prateleira da porta, retiretodo o seu conteúdo e, em seguida, apenasa puxe cuidadosamente para cima a partir dabase.

Correcto- Envolver todos os alimentos empapel de alumínio ou colocá-los em sacos depolietileno para congelação, retirando todo oar.Correcto- Preparar os alimentos frescos paracongelação em pequenas quantidades, paragarantir uma congelação rápida.Correcto- Escolher sempre alimentos frescosde alta qualidade e certificar-se de que estãototalmente limpos antes de os congelar.Correcto- Armazenar os alimentos pré-congelados de acordo com as instruçõesfornecidas nas embalagens.Correcto- Manter os alimentos no frigoríficoo menor tempo possível e respeitar as datasde validade.Correcto- Verificar periodicamente o conteúdodo congelador.Correcto- Envolver o queijo primeiro em papelvegetal e, em seguida, colocá-lo num saco depolietileno, retirando a maior quantidade dear possível. Para obter os melhores resultados,retirar os alimentos do compartimento dofrigorífico uma hora antes de consumi-los.Correcto- Envolver bem o pão para mantê-lo fresco.Correcto- Esfriar vinhos brancos, cervejas, eáguas minerais antes de servi-los.Correcto- Envolver os alimentos congeladosimediatamente após a aquisição e colocá-losno congelador o mais rápido possível.

Page 29: GB Instructions for use

Manual de InstruçõesPT

Resolução de problemasSe o congelador não funciona depois de tersido ligado• Se a ficha está correctamente introduzidana tomada e se a alimentação eléctrica estáligada. (Verificar a alimentação eléctrica paraa tomada• Se o fusível rebentou, se o disjuntor ou seo interruptor principal foram desligados.• Se o controlo de temperatura foicorrectamente definido.• Se a nova ficha está correctamente ligada,caso a tenha modificado o adaptador, oualterado a ficha.Se, após todas estas verificações, o frigoríficocontinuar sem funcionar, contacte orepresentante onde adquiriu oelectrodoméstico.Certifique-se de que efectuou todas asverificações acima apresentadas, pois se nãofor encontrada qualquer deficiência serádebitado um valor.

Incorrecto- Armazenar bananas nocompartimento do frigorífico.Incorrecto- Cobrir as prateleiras commateriais de protecção que possam obstruira circulação de ar.Incorrecto- Guardar substâncias venenosasou perigosas no seu equipamento. Ele foiconcebido para armazenar apenas alimentoscomestíveis.Incorrecto- Consumir alimentos que foramcongelados durante períodos excessivos detempo.Incorrecto- Armazenar, no mesmo recipiente,alimentos cozinhados e frescos. Eles deverãoser embalados e guardados separadamente.Incorrecto- Deixar a porta aberta durantegrandes períodos de tempo, porque fazencarecer o custo de funcionamento.Incorrecto- Colocar alimentos quentes noequipamento. Primeiro, deixe arrefecer osalimentos.Incorrecto- Colocar garrafas ou latasherméticas completamente cheias comlíquidos gaseificados no congelador, já quepodem rebentar.Incorrecto- Ultrapassar a carga máxima decongelação quando congelar alimentosfrescos.Incorrecto- Dar às crianças gelados e cubosde gelo directamente do congelador. A baixatemperatura pode provocar queimaduras noslábios.Incorrecto- Congelar bebidas gaseificadas.Incorrecto- Tentar recongelar alimentos quetenham sido descongelados; estes alimentosdevem ser consumidos no prazo de 24 horasou cozinhados e recongelados.Incorrecto- Retirar alimentos do congeladorcom as mãos molhadas.

8

Page 30: GB Instructions for use
Page 31: GB Instructions for use

48 3702 00 00