17
©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 1 GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER LASER GROENE LASER ZELENI ANIMACIJSKI LASER EFECT LASER VERDE ZIELONY LASER ANIMACYJNY Ref.: GREEN-100 (15-1790) USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES Thank you for purchasing this product. Please read user guide for safety and operations information before using the product. Keep this manual for future reference. This product can create perfect laser programs and effects since it has passed a series of strictly tests before delivery. Please check the attachments listed on the page after opening the carton. In the event of carton damage or attachment missing in transit, please contact your dealer or our after sales service department. Features The laser light source has a long life time and high stability and complies with the international standards. Laser effect: There are 25 patterns (with 12 graphic patterns) that can be used for text display, graphic animations, laser beam, spatial projection and animation effects. Technical specifications Voltage: ........................................................................................................ AC200-240V, 50Hz Power consumption: ........................................................................................................... 10W Laser wave length: .......................................................................................................... 532nm Laser power: .................................................................................................................. 100mW Patterns: ..................................................................................... 25 ( with 12 graphic patterns ) Scanning angle: ................................................................................................................... ±25° Scanner: ................................................................................................. Low noise step motors Control mode: ................................................................................ sound control / auto / DMX DMX channel: ............................................................................................................ 8 channels Dimensions: ................................................................................................... 160x150x120mm Net weight: ........................................................................................................................ 1.7kg Warning Do not expose the human eye direct to laser beam. Before using this unit make sure that the power supply is grounded. This unit is intended for indoor use only and should be kept away from water, moisture and shakes. The working temperature of this unit is 18-30°C Use a cleaning tissue to remove periodically the dust on mirrors. Always replace with the exact same type fuse, replacement with anything other than the specified fuse can cause fire or electric shock and damage your unit, and will void your manufactures warranty. Unplug the unit from the mains prior to cleaning or repairing it. All repairs must be carried out by a qualified technician. Do not try to repair the unit yourself. It doesn’t contain any user serviceable parts. GB

GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

  • Upload
    others

  • View
    27

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 1

GREEN ANIMATION LASER

EFFET LASER VERT GRÜNER LASER GROENE LASER

ZELENI ANIMACIJSKI LASER EFECT LASER VERDE

ZIELONY LASER ANIMACYJNY

Ref.: GREEN-100 (15-1790)

USER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG

HANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO

MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Thank you for purchasing this product. Please read user guide for safety and operations information before using the product. Keep this manual for future reference. This product can create perfect laser programs and effects since it has passed a series of strictly tests before delivery. Please check the attachments listed on the page after opening the carton. In the event of carton damage or attachment missing in transit, please contact your dealer or our after sales service department. Features The laser light source has a long life time and high stability and complies with the international standards. Laser effect: There are 25 patterns (with 12 graphic patterns) that can be used for text display, graphic animations, laser beam, spatial projection and animation effects. Technical specifications Voltage: ........................................................................................................ AC200-240V, 50Hz Power consumption: ........................................................................................................... 10W Laser wave length: .......................................................................................................... 532nm Laser power: .................................................................................................................. 100mW Patterns: ..................................................................................... 25 ( with 12 graphic patterns ) Scanning angle: ................................................................................................................... ±25° Scanner: ................................................................................................. Low noise step motors Control mode: ................................................................................ sound control / auto / DMX DMX channel: ............................................................................................................ 8 channels Dimensions: ................................................................................................... 160x150x120mm Net weight: ........................................................................................................................ 1.7kg

Warning Do not expose the human eye direct to laser beam. Before using this unit make sure that the power supply is grounded. This unit is intended for indoor use only and should be kept away from water, moisture and

shakes. The working temperature of this unit is 18-30°C Use a cleaning tissue to remove periodically the dust on mirrors. Always replace with the exact same type fuse, replacement with anything other than the

specified fuse can cause fire or electric shock and damage your unit, and will void your manufactures warranty.

Unplug the unit from the mains prior to cleaning or repairing it. All repairs must be carried out by a qualified technician. Do not try to repair the unit yourself. It

doesn’t contain any user serviceable parts.

GB

Page 2: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 2

Do not use the unit if the mains lead is damaged. A damaged mains lead must be immediately replaced by a qualified electrician. Do not try to replace the mains lead yourself.

DMX512 1. Install the units in a suitable position (laying or appending). 2. Use standard XLR microphone cable chain your units together via the XLR connector on the rear of the units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last fixture. 3. Assign a DMX address to each the unit. 4. Turn on all units' power, the units begins reset, then the unit begins working. 5. Use DMX console to control your units.

DESCRIPTION

6) DIP SWITCH Dip switch are used to select the operating mode (DIP

switch 10) and to set the DMX address (DIP switch 1 to 9)

- When DIP switch 10 is in ON position, the operating mode is DMX. Use DIP switch 1 to 9 to set the address

Some examples of DMX address setup:

- When DIP switch 10 is in OFF position, use DIP switch 1, 8 and 9 to select operating mode between sound mode, auto modes

-

DMX Channel functions: Channel DMX-512 Value Function

Ch1 Working mode

0~63 Black-out 64~127 Pattern control

128~191 Auto mode 192~255 Music active mode

Ch2 Pattern 0~255 Select 1-25 patterns

Ch3 Rotation 0~127 Rotate angle

128~191 Rotate speed 192~255 Reverse rotation speed

Ch4 Pattern horizontal rotation

0~127 X rotation position 128~255 X rotation speed

Ch5 Pattern vertical rotation 0~127 Y rotation position

128~255 Y rotation speed

Ch6 Pattern horizontal move 0~127 Pan position

128~255 Pan move speed

Ch7 Pattern vertical move 0~127 Tilt position 128~255 Tilt move speed

Ch8 Pattern size

0~63 Static size 64~127 Enlarge speed from fast to

slow 128~191 Zoom speed from slow to

fast 192~255 Zoom speed from slow to

fast

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

1) AC POWER INPUT / OUTPUT Connect on this AC power input your AC cord and use the AC power output to link several GREEN-100

2) DMX INPUT / OUTPUT

Connect on the DMX input your DMX controler and use DMX output to link several DMX devices

3) MUSIC LED This led give you an information about sound control. It light when mic detect sound

4) MIC The mic is used to control laser projector in sound operating mode

5) MIC SENSITIVITY CONTROL This control is used to adjust sensitivity of mic when you use GREEN-100 in sound mode

Page 3: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 3

LASER FOR PROFESSIONAL USE ONLY This laser complies with the international standards CEI60825/EN60825. It is meant exclusively for professional use. Its installation and use should only be carried out by a skilled technician who is aware of the specific dangers of lasers. REMINDER OF SAFETY INSTRUCTIONS Lasers of class 3 and 4 are for outdoor use only.

Inside the public area, any laser shooting towards the audience is strictly forbidden except if a safety area of 5 m radius is marked around the area to which the audience cannot get access.

The area called “public area” is defined by the space of 3m above the area occupied by the audience and a width of 2.5m around this area. The public area must be clearly identified by signs on the ground.

Inside the public area only a scanning movement is allowed within the terms and conditions defined by the international technical laser safety report.

The laser unit must be installed out of reach of the audience and at a minimum of 3m above the ground where the audience is present or protected by a safety perimeter of 5m radius.

The laser unit must be installed in such a way that it can’t be moved under the effect of disruptions such as crowd movements, vibrations or gusts of wind.

Installation and settings must comply with the regulations defined in the international laser safety report CEI / TR 60825-3 (March 2008).

MANUEL D’UTILISATION Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. Cet appareil a quitté l’usine en parfait état après avoir passé une série de contrôles de qualité très stricts. Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage Features Le laser se caractérise par sa haute durée de vie et sa stabilité et répond aux normes internationales. Il dispose de 25 motifs ( dont 12 motifs graphiques ) qui peuvent être utilisés pour l’affichage de textes, graphismes, rayons, projections 3D et animations. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: .................................................................................................... 200-240V, 50Hz Consommation : .................................................................................................................. 10W Longueur d‘ondes: ........................................................................................................... 532nm Puissance du laser : ....................................................................................................... 100mW Motifs ...................................................................................................................................... 25 Angle de balayage ................................................................................................................ ±25° Moteur : ....................................................................................... Moteurs pas à pas silencieux Modes de fonctionnement: .............................................. Activation audio, automatique, DMX Canaux DMX : ........................................................................................................................... 8 Dimensions :...................................................................................................... 160x150x12mm Poids net : .......................................................................................................................... 1.7kg

AVERTISSEMENTS o Ne pas exposer l’œil humain au rayon laser. o Cet appareil doit être relié à la masse. o Uniquement pour utilisation à l’intérieur. Tenir à l’abri de l’eau, de l’humidité et des secousses.

La température de fonctionnement est de 18-30°C. o Nettoyez régulièrement la lentille extérieure avec un chiffon propre pour retirer la poussière

accumulée et optimiser la puissance lumineuse. o Remplacez le fusible uniquement par un neuf en tous points identique au fusible d’origine. Un

autre fusible peut provoquer un incendie ou un choc électrique et endommager l’appareil. o Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer ou de le réparer. o Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Ne pas essayer de réparer l’appareil

vous-même. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. o Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon secteur est endommagé. Un cordon endommagé

doit être immédiatement remplacé par un technicien qualifié. Ne pas essayer de remplacer le cordon secteur vous-même.

F

Page 4: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 4

Fonctionnement DMX Ce mode vous permet de commander l’effet par le biais d’une console DMX512. 1. Installez les appareils dans une position appropriée (couché ou suspendu). 2. Reliez les appareils ensemble au moyen d’un cordon microphone XLR standard à l’arrière des

appareils. Lorsque plusieurs appareils sont connectés en série, nous recommandons de poser une résistance de fin de ligne sur la sortie du dernier appareil.

3. Affectez une adresse DMX à chaque appareil. 4. Mettez tous les appareils sous tension. Ils commencent à exécuter une remise à zéro et

commencent ensuite à fonctionner. 5. Commandez les appareils à l’aide d’une console DMX.

DESCRIPTION 1) ENTREE / SORTIE ALIMENTATION

Connectez sur l’entrée secteur votre câble d’alimentation secteur et utilisez la sortie alimentation pour alimenter un autre laser GREEN-100

2) ENTREE / SORTIE DMX Connectez sur l’entrée DMX votre contrôleur DMX et utilisez la sortie DMX pour linker plusieurs appareils DMX (maximum : 32 appareils)

3) INDICATEUR MUSIC Cet indicateur s’allume à chaque fois que le micro détecté un son (en mode musical)

4) MICRO Le micro est utilisé dans le mode musical pour détecter le battement de la musique afin de contrôler le laser au rythme de la musique

5) REGLAGE SENSIBILITE MICRO Ce potentiomètre permet d’ajuster la sensibilité du micro. Si vous trouvez que les effets laser ne se déclenchent pas correctement au rythme de la musique, augmentez la sensibilité du micro. Au contraire, si vous trouvez que le laser réagit trop, diminuez la sensibilité du micro

6) DIP SWITCH Les Dip switch sont utilisés pour sélectionner le mode

de fonctionnement ( DIP switch 10 ) et pour ajuster l’adresse DMX ( DIP switch 1 à 9 )

- Lorsque que le DIP switch 10 est sur ON, L’appareil fonctionne en DMX. Utilisez alors les DIP switch 1 à 9 pour ajuster l’adresse DMX

Quelques exemples de réglage d’adresse DMX - Quand le DIP switch 10 est sur OFF, utilisez les DIP switch 1, 8 et 9 pour sélectionner le mode de

fonctionnement

CANAUX DMX Canaux DMX Valeur DMX-512 Fonction

Canal 1

Mode de fonctionnement

0~63 Blackout 64~127 Mode DMX

128~191 Mode auto 192~255 Mode musical

Canal 2

Sélection motif 0~255 Sélection motifs parmi 25 motifs

Canal 3 Rotation

0~127 Rotation manuelle 128~191 Rotation auto horaire (de lent à rapide) 192~255 Rotation auto antihoraire (de lent à rapide)

Canal 4 Rotation axe Y

0~127 Rotation axe X manuelle 128~255 Rotation axe X auto (de lent à rapide)

Canal 5 Rotation axe X

0~127 Rotation axe Y manuelle 128~255 Rotation axe Y auto (de lent à rapide)

Canal 6

Mouvement horizontal

0~127 Mouvement manuel horizontal 128~255 Mouvement auto horizontale (de lent à rapide)

Canal 7

Mouvement vertical

0~127 Mouvement manuel vertical 128~255 Mouvement auto verticale (de lent à rapide)

Canal 8 Taille motif

0~63 Zoom 64~127 Agrandissement auto (de lent à rapide)

128~191 Réduction auto (de lent à rapide) 192~255 Agrandissement puis réduction auto (de lent à

rapide)

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

Mode musical : Le laser fonctionne au rythme de la musique Mode auto : Le laser exécute un programme interne Mode DMX : Le laser est contrôlé par un contrôleur DMX Mode test motif Mode test point

Page 5: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 5

LASER A USAGE EXCLUSIVEMENT PROFESSIONNEL Ce laser est conforme aux normes CEI60825/EN60825, il est à usage exclusivement professionnel, Son installation et utilisation doit être effectué exclusivement par un technicien compétent et formé aux risques spécifiques des lasers. RAPPEL DES PRECAUTIONS DE SECURITE

Les appareils à lasers de classe 3 et 4, sont utilisables exclusivement en plein air

A l'intérieur de la zone réservée au public, aucun " tir laser " n'est admis en direction du public, quelle que soit la classe du laser, sauf si un périmètre d'exclusion du public de 5 mètres de rayon, matérialisé, est mis en place.

La zone dite " zone réservée au public " est définie par l'espace situé jusqu'à 3 mètres au-dessus de la surface occupée par le public et sur une bande de 2, 5 mètres autour de cette dernière. La zone réservée au public est matérialisée au sol.

Dans la zone réservée au public, seul est admis un rayonnement par balayage effectué dans les conditions fixées par le rapport technique international sur la sécurité des appareils à laser

L'appareil à laser est hors de portée du public et au minimum à 3 mètres au-dessus du sol accessible au public ou protégé par un périmètre de sécurité de 5 mètres de rayon.

L'appareil laser doit être fixé/posé de telle manière qu'il ne puisse pas être déplacé sous l'effet de perturbations telles que des mouvements de foule, des vibrations ou des rafales de vent.

L'installation et les réglages respectent les dispositions fixées par le rapport technique international sur la sécurité des appareils à laser CEI / TR 60825-3 (mars 2008).

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Laserstrahlers. Bitte lesen sie die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung für später Einsichtnahme auf. Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt beim Öffnen des Kartons. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Features Der Laser zeichnet sich durch lange Betriebsdauer und hohe Stabilität aus, und entspricht den internationalen Normen. Lasereffekt: 25 Muster (mit 12 grafischen Mustern) können für Textdisplay, grafische Animationen, Laserstrahlen, 3D Projektion und andere Effekt verwendet werden. Technische Daten Versorgung: .................................................................................................. AC200-240V, 50Hz Verbrauch: .......................................................................................................................... 10W Laserwellenlänge: ........................................................................................................... 532nm Laserleistung: ................................................................................................................ 100mW Muster: ..................................................................................... 25 (mit 12 grafischen Mustern) Scanwinkel: ......................................................................................................................... ±25° Scanner: ..................................................................................... Leise laufende Schrittmotoren Betriebsarten: ................................................................... Musiksteuerung / Automatik / DMX DMX Kanäle: ............................................................................................................................. 8 Abmessungen: ................................................................................................ 160x150x120mm Nettogewicht: .................................................................................................................... 1.7kg

Warnungen Nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Das Gerät ist nur für Gebrauch in trockenen Räumen geeignet. Vor Wasser, Feuchtigkeit und

Erschütterungen schützen. Die Betriebstemperatur beträgt 18-30°C. Nicht für Dauerbetrieb geeignet.

Regelmäßig den Staub mit einem Reinigungstuch von den Linsen wischen, um die hohe Lichtausbeute zu erhalten.

Die Sicherung nur durch eine gleichwertige ersetzen. Eine Sicherung mit anderen technischen Daten kann zu Stromschlag, Feuer und Beschädigung des Geräts führen; jeglicher Garantieanspruch erlischt.

Vor Reinigung oder Wartungsarbeiten das Gerät vom Netz trennen. Alle Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Versuchen Sie nie,

das Gerät selbst zu reparieren. Es enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile. Das Gerät nicht benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Ein beschädigtes Netzkabel muss

sofort von einem Elektriker ersetzt werden. Versuchen Sie nie, das Netzkabel selbst zu ersetzen.

D

Page 6: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 6

DMX512 Anschluss 1. Das Gerät in einer geeigneten Stellung (liegend oder hängend) installieren. 2. Verbinden Sie mehrere Geräte mit Hilfe eines Standard XLR Mikrofonkabels. Für längere Kabelwege muss ein 120 Ohm Abschlusswiderstand zwischen Stift 1 und 2 am letzten Gerät der Kette eingelötet werden. 3. Weisen sie jedem Gerät eine DMX Adresse zu. 4. Schalten Sie alle Geräte ein. Nach dem Reset beginnen sie zu arbeiten. 5. Steuern Sie die Geräte mit einem DMX Controller.

BESCHREIBUNG

6) DIP SCHALTER Mit den DIP Schaltern wird die Betriebsart (DIP Schalter 10) und die DMX Adresse (DIP Schalter 1 bis 9) eingestellt. - Wenn DIP Schalter 10 auf ON steht, ist das Gerät in

DMX Betrieb. Stellen Sie die DMX Adresse mit den Schaltern 1 bis 9 ein.

Hier einige Beispiele von Adressen: - Wenn der DIP Schalter 10 auf OFF steht, muss mit den Schaltern 1, 8 und 9 die Betriebsart

zwischen musikgesteuertem und automatischem Betrieb gewählt werden.

- Musikaktivierung: Der Lasereffekt wechselt zum Rhythmus der Musik Automatik: Der Laser spielt ein festes Programm ab DMX512: Der Laser wird über einen Controller gesteuert Mustertest

Punkteffekttest

DMX Kanalfunktionen:

Kanal DMX-512 Wert

Funktion

Ch1 Betriebsart

0~63 Black-out 64~127 Steuerung der Muster

128~191 Automatischer Betrieb 192~255 Musikgesteuerter Betrieb

Ch2 Muster 0~255 Wahl der Muster 1-25

Ch3 Drehung 0~127 Drehwinkel

128~191 Drehgeschwindigkeit rechtsum 192~255 Drehgeschwindigkeit linksum

Ch4 Horizontale Drehung der Muster

0~127 Drehstellung der X-Achse 128~255 Drehgeschwindigkeit um die X-Achse

Ch5 Vertikale Drehung der

Muster 0~127 Drehstellung der Y-Achse

128~255 Drehgeschwindigkeit um die Y-Achse

Ch6 Horizontale Bewegung der Muster

0~127 Pan Stellung 128~255 Pan Bewegungsgeschwindigkeit

Ch7 Vertikale Bewegung der Muster

0~127 Tilt Stellung 128~255 Tilt Bewegungsgeschwindigkeit

Ch8 Mustergröße

0~63 Zoom 64~127 Automatische Vergrößerung (langsam-schnell)

128~191 Automatische Verkleinerung (langsam-schnell) 192~255 Automatische Größenvariation (langsam-

schnell)

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler.

1) NETZSTROM EIN-/AUSGANG Den AC Eingang an eine Netzsteckdose anschließen und den AC Ausgang an den nächsten GREEN100 anschließen.

2) DMX EIN-/AUSGANG Den DMX Eingang an Ihren DMX Controller anschließen und den Ausgang an ein anderes DMX Gerät.

3) MUSIC LED Diese LED leuchtet, wenn das Mikrofon im musikgesteuerten Betrieb Ton empfängt.

4) MIC Das Mikrofon steuert das Gerät im musikgesteuerten Betrieb.

5) EMPFINDLICHKEITSREGLER Regelt die Empfindlichkeit des Mikrofons, wenn das Gerät im musikgesteuerten Betrieb arbeitet.

Page 7: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 7

LASER FÜR AUSSCHLIESSLICH GEWERBLICHEN GEBRAUCH Dieser Laser entspricht den Normen CEI60825/EN60825. Er ist ausschließlich für gewerblichen Einsatz erlaubt. Die Installation und Bedienung dürfen nur von einem erfahrenen Techniker vorgenommen werden, der für die spezifischen Gefahren von Laserstrahlen ausgebildet ist. ERINNERUNG AN DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Laser der Klassen 3 und 4 dürfen nur im Freien eingesetzt werden.

Innerhalb des öffentlichen Bereichs darf kein Laserstrahl in Richtung des Publikums abgegeben werden, egal um welche Laserklasse es sich handelt, es sei denn, es wurde ein auf dem Boden klar abgegrenzter und vom Publikum unzugänglicher Sicherheitsbereich von 5m eingerichtet.

Der sogenannte “öffentliche Bereich“ betrifft den Bereich von 3m über dem vom Publikum eingenommenen Bereich und eine Breite von 2,5m um diesen Bereich herum. Der öffentliche Bereich muss klar auf dem Boden gekennzeichnet sein.

In diesem öffentlichen Bereich ist nur ein Scannen unter Einhaltung der im internationalen technischen Bericht über die Sicherheit von Lasern festgelegten Bedingungen zugelassen.

Der Laser muss sich außerhalb der Reichweite des Publikums in mindestens 3m Höhe über dem vom Publikum zugänglichen Bereich befinden oder von einer Sicherheitszone von 5m Radius geschützt sein.

Der Laser muss so installiert sein, dass er nicht unter Einwirkung von Störfaktoren wie Massenbewegungen, Erschütterungen oder Sturmböen seinen Platz wechseln kann.

Installation und Einstellungen müssen die im internationalen technischen Bericht über die Sicherheit von Lasern CEI / TR 60825-3 (März 2008) festgelegten Vorschriften einhalten.

Bedankt voor de aankoop van deze laser projector. Lees alle instructies aandachtig door alvorens U het product gebruikt. Bewaar de handleiding op. Controleer de verpakkingsinhoud. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neemt contact op met uw dealer. Features De laser is gekenmerkt door lange levensduur en hoge stabiliteit en voldoet aan de internationale standaards. Lasereffect: 25 patronen (met 12 grafische patronen) kunnen worden gebruikt voor tekst display, grafische animaties, laser stralen, 3D projectie en andere effecten. Specificaties Aansluitspanning: ......................................................................................... AC200-240V, 50Hz Opgenomen vermogen: ...................................................................................................... 10W Laser golf lengte: ............................................................................................................. 532nm Laser vermogen: ............................................................................................................ 100mW Patronen: ................................................................................. 25 (met 12 grafische patronen) Scanhoek: ............................................................................................................................ ±25° Scanner: ................................................................................................ geluidsarme stapmotor Modi: .......................................................................... Geluid geactiveerd / automatisch / DMX DMX kanalen: ........................................................................................................................... 8 Afmetingen: ................................................................................................... 160x150x120mm Nettogewicht: .................................................................................................................... 1.7kg

Waarschuwingen Nooit direct in de laserstraal kijken. Toestel niet kort achtereenvolgens aan en uit schakelen. Alleen op een stopcontactdoos met randaarde aansluiten. Alleen voor gebruik in droge ruimtes. Tegen water, vochtigheid en trillingen beschermen. De

werkingstemperatuur is 18-30°C. Niet voor continu gebruik. Regelmatig de stof van de lenzen verwijderen om de hoge lichtintensiteit te bewaren. Zekering alleen door een identiek vervangen. Het gebruik van een zekering met verschillende

specificaties kan vuur, elektrische schokken en beschadiging van het toestel veroorzaken en uw recht op garantie vervalt.

Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens U het reinigt of onderhoudt. Reparaties alleen van een vakman laten doorvoeren. Nooit verzoeken het toestel zelfs te

repareren. Het toestel bevat geen van de gebruiker vervangbare onderdelen. Nooit het toestel gebruiken indien het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd snoer

onmiddellijk van een elektricien vervangen. Nooit verzoeken het snoer zelfs te vervangen.

NL

Page 8: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 8

DMX512 aansluiting 1. Plaats de toestellen in een geschikte positie (liggend of hangend). 2. Verbind de toestellen met elkaar d.m.v. een standard XLR microfoonkabel via de XLR connectoren op de achterzijde. In geval van langere kabelwegen moet U een 120 ohm afsluitweerstand tussen pin1 en 2 op het laatste toestel plaatsen. 3. Wijs elke toestel een DMX adres toe. 4. Schakel alle toestellen aan. Na de reset beginnen de toestellen te werken. 5. Bestuur de toestellen d.m.v. een DMX controller.

OMSCHRIJVING

6) DIP SCHAKELAAR Stel de modus (DIP schakelaar 10) en de DMX adres (DIP schakelaars 1 tot 9) d.m.v. de DIP schakelaars in. - Wanneer de DIP schakelaar 10 op ON staat is het

toestel in DMX modus. Stel het adres d.m.v. de schakelaars 1-9 in.

Zie sommige voorbeelden van adressen: - Wanneer de DIP schakelaar 10 op OFF staat, moet U kiezen tussen geluid geactiveerde en

automatische werking d.m.v. de schakelaars 1, 8 en 9. -

Geluidactivering: Het lasereffect wisselt volgens het ritme van de muziek. Automatisch: De laser speelt een vast programma af DMX512: De laser wordt via een controller gestuurd Patronentest

Punteffect test

DMX Kanaalfuncties:

Kanaal DMX-512 Waarde

Functie

Ch1 Modus

0~63 Black-out 64~127 Besturing van de patronen

128~191 Automatische modus 192~255 Geluid gestuurde modus

Ch2 Patroon 0~255 Keuze van de patronen 1-25

Ch3 Rotatie 0~127 Draaihoek

128~191 Draaisnelheid naar rechts 192~255 Draaisnelheid naar links

Ch4 Horizontale rotatie van de patronen

0~127 Draaipositie van de X-as 128~255 Draaisnelheid van de X-as

Ch5 Verticale rotatie van

de patronen 0~127 Draaipositie van de Y-as

128~255 Draaisnelheid van de Y-as

Ch6 Horizontale beweging van de patronen

0~127 Pan positie 128~255 Pan bewegingssnelheid

Ch7 Verticale beweging van de patronen

0~127 Tilt positie 128~255 Tilt bewegingssnelheid

Ch8 Mustergröße

0~63 Zoom 64~127 Automatische vergroting (langzaam-snel)

128~191 Automatische verkleining (langzaam-snel) 192~255 Automatische grotenvariatie (langzaam-snel)

BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de

plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren

1) IN-/UITGANG VOEDINGSSPANNING Sluit de AC ingang op een stopcontactdoos aan en de AC uitgang op de volgende GREEN100.

2) DMX IN-/UITGANG Sluit de DMX ingang op uw DMX controller en de uitgang op een andere DMX toestel aan.

3) MUZIEK LED Deze led licht op indien de microfoon geluid ontvangt in de muziek geactiveerde modus.

4) MIC De microfoon bestuurt het toestel in de geluid geactiveerde modus.

5) GEVOELIGHEIDSREGELAAR Stelt de gevoeligheid van de microfoon in wanneer het toestel in geluid geactiveerde modus werkt.

Page 9: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 9

LASER ALLEEN VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK Deze laser voldoet aan de standaards CEI60825/EN60825, hij is alleen voor professioneel gebruik. Installatie en gebruik van de laser mogen alleen door een erkende technicus uitgevoerd worden die de voor lasers specifieke gevaren kent HERHALING VAN DE VEILIGHEIDSREGLEN

Lasers van de klassen 3 en 4 zijn alleen voor buiten gebruik.

Binnen het openbaar bereik zijn laser stralen van alle laserklassen in richting van het publiek verboden uitzonderlijk indien een 5m grote afgesloten gebied gekenmerkt is.

De zogenoemde “voor het publiek gereserveerde bereik” is het bereik tot 3m boven de van het publiek geoccupeerde vlakte over een streep van 2,5m rondom de vlakte. De voor het publiek gereserveerde vlakte is op de grond gekenmerkt.

Binnen het voor het publiek gereserveerde bereik is alleen scanning toegelaten binnen de condities die in het internationale technische bericht over de veiligheid van lasers bepaald zijn.

De laser moet buiten het bereik van het publiek zijn en tenminste 3m boven de grond geïnstalleerd zijn en door een veiligheidsvlakte van 5m doorsnede beschermt zijn.

De laser moet zo geïnstalleerd/bevestigd zijn dat hij niet onder de inwerking van massa bewegingen, trillingen of windvlagen kan worden verplaatst.

De installatie en de instellingen moeten aan de regels voldoen die in het internationale technische bericht over de veiligheid van laser toestellen CEI / TR 60825-3 (maart 2008) bepaald is.

Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Prosimo, pred uporabo izdelka preberite navodilo za varnost in informacije o izdelku. Shranite ta priročnik za poznejšo uporabo. S tem izdelkom lahko ustvarite popolne laserske programe in efekte, saj je opravil vrsto strogih testov pred dostavo. Prosimo, po odprtju škatle preverite dodatke, navedene v tem priročniku. V primeru poškodbe škatle ali pomanjkljivosti dodatkov, se obrnite na prodajalca ali na naš storitveni oddelek. Lastnosti Izvor laserske svetlobe ima dolgo življenjsko dobo in visoko stabilnost in v skladu z mednarodnimi standardi. Laserski efekti: Obstaja 25 vzorcov (z 12-imi grafičnimi vzorci), ki se lahko uporabljajo za prikaz besedila, grafične animacije, laserskih žarkov, prostorsko projekcijo in animacijske efekte. Tehnični podatki Napajanje: .................................................................................................... AC200-240V, 50Hz Poraba: ................................................................................................................................ 10W Laserska valovna dolžina: ................................................................................................ 532nm Moč laserja: ................................................................................................................... 100mW Vzorci: ......................................................................................... 25 (z 12imi grafičnimi vzorci ) Kot skenerja: ....................................................................................................................... ±25° Skener: ............................................................................................. Brezšumni koračni motorji Način kontrole: .................................................................. zvočna kontrola / samodejno / DMX DMX kanali: ................................................................................................................. 8 kanalov Dimenzije: ...................................................................................................... 160x150x120mm Neto teža: .......................................................................................................................... 1.7kg

Opozorilo Ne usmerjate lasersko svetlobo direktno v oči. Pred uporabo naprave preverite, ali je napajanje ozemljeno. Ta naprave je namenjena le za uporabo v zaprtih prostorih in je treba hraniti ločeno od

vode, vlage in tresljejev .Delovna temperatura naprave je 18-30 ° C Uporabite čisto krpo za odstranitev prahu na ogledalih. Pregorelo varovalko vedno zamenjajte s točno enakim tipom varovalke, zamenjavo s

kakšno drugo varovalko lahko povzroči požar ali električni udar in poškoduje vašo napravo in izniči garancijo proizvajalca.

Izključite napravo iz omrežja pred čiščenjem ali popravilom. Vsa popravila mora izvesti usposobljen tehnik. Ne poskušajte popravljati sami.

SLO

Page 10: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 10

Ne uporabljajte naprave, če je napajalni kabel poškodovan.Poškodovan omrežni kabel, lahko zamenja samo usposobljen električar. Ne poskušajte zamenjati napajalnega kabla sami.

DMX512 1. Enoto namestite v primeran položaj (položeno ali obešeno). 2. Uporabite standardne XLR mikrofonske kable za verigo svojih enot skupaj preko XLR konektorja na zadnji strani enote. Za daljše kabelske linije predlagamo da v zadnjo enoto vstavite terminator (upor 120ohm med PIN1 in PIN2). 3. Nastavite DMX naslove za vsako eno. 4. Vklopite vse enote, enote se ponastavijo, potem začnejo delati. 5. Uporabite DMX kontroler za kontrolo vaših enot.

OPIS

6) DIP STIKALO Dip stikala se uporabljajo za izbiro načina

delovanja (DIP stikalo 10) in nastavitev DMX naslov (DIP stikala od 1 do 9.)

Ko je DIP stikalo 10 v položaju ON, način delovanja je DMX. Uporabite DIP-stikalo 1 do 9 nastavite DMX naslov.

Nekateri primeri nastavitev DMX naslov:

- Ko je DIP stikalo 10 v položaju OFF, uporabite DIP stikala 1, 8 in 9 da izberete način delovanja med zvočnim in samodejnim načinom.

-

DMX kanali funkcije: Kanal DMX-512 Vrednost Funkcija

Ch1 Način delovanja

0~63 Black-out 64~127 Kontrola vzorcev

128~191 Samodejni način 192~255 Zvočna aktivacija

Ch2 Vzorci 0~255 Izbor 1-25 vzorcev

Ch3 Rotacije 0~127 Rotacijski kot

128~191 Hitrost rotiranja 192~255 Povratna hitrost rotiranja

Ch4 Horizontalna rotacija vzorcev

0~127 X pozicija rotiranja 128~255 X hitrost rotiranja

Ch5 Vertikalna rotacija

vzorcev 0~127 Y pozicija rotiranja

128~255 Y hitrost rotiranja

Ch6 Horizontalna gibanja vzorcev

0~127 Pan pozicija 128~255 Pan hitrost gibanja

Ch7 Vertikalna gibanja vzorcev 0~127 Tilt pozicija

128~255 Tilt hitrost gibanja

Ch8 Velikost vzorcev

0~63 Statična velikost 64~127 Povečanje hitrosti (hitro-

počasi) 128~191 Zoom hitrost (počasi-hitro) 192~255 Zoom hitrost (počasi-hitro)

Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem, kako se nadaljuje.

1) AC NAPAJANJE VHOD / IZHOD Prikljuučite na AC vhod vaš napajalni kabel in

uporabite AC izhod za povezavo več GREEN-100 2) DMX VHOD / IZHOD Priključite na DMX vhod vaš DMX kontroler in

uporabite DMX izhod za povezavo več DMX naprav

3) MUSIC LED Ta LED vam da podatke o zvočni kontroli. Zasvetli

ko mikrofon zazna zvok. 4) MIC Mikrofon se uporablja za kontrolo laserja v

zvočnem načinu delovanja 5) MIC KONTROLA OBČUTLJIVOSTI Ta kontrola se uporablja za nastavitev občutljivosti

mikrofona, ko boste uporabili GREEN-100 v zvočnem načinu

Page 11: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 11

LASER SAMO ZA PROFESIONALNO UPORABO Ta laser je v skladu z mednarodnimi standardi CEI60825/EN60825. Namenjen je izključno za profesionalno uporabo. Njegovo namestitev in uporabo lahko izvaja le usposobljeni tehnik , ki se zaveda posebne nevarnosti laserjev. OPOMNIK VARNOSTNIH NAVODIL Laserji razreda 3 in 4 so samo za zunanjo uporabo.

Znotraj javnega prostora, je vsak laserski strel proti občinstvu strogo prepovedan, razen če je varnostno območje s polmerom 5 m označeno okoli območja, do katerega občinstvo nima dostopa.

Območje, imenovano "javni prostor", ki je definiran prostor 3m nad namestitvijo, oddaljen od občinstva in širine 2,5 m okoli tega območja. Javni prostorl mora biti jasno označeno z oznakami na tleh.

Znotraj javnega prostora je le gibanje skenerja dovoljeno v pogojih, definiranim v poročilu o mednarodni tehnični varnosti laserja.

Laserska naprava mora biti nameščena izven dosega občinstva in najmanj 3m nad tlemi, kje se nahaja občinstvo, ali zaščitena z varnostnim obodom polmera 5m.

Laserska naprava mora biti nameščena tako, da je ni mogoče premestiti ob vplivu motenj, kot so premiki množic, vibracije ali sunki vetra.

Namestitev in nastavitev mora biti v skladu s predpisi, določenimi v poročilu o mednarodni varnosti laserja CEI / TR 60825-3 (Marec 2008).

Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi manualul de utilizare pentru informatii privind siguranta si functionare, inainte de utilizarea produsului. Pastrati acest manual pentru referinte ulterioare. Acest produs poate crea programe laser si efecte. Va rugam sa verificati accesoriile din dotare imediat dupa deschiderea cutiei. In cazul in care cutia este deteriorata sau accesoriile s-au pierdut intimpul transportului, va rugam sa contactati furnizorul. Caracteristici Sursa de lumina laser are o durata de functionare indelungata si o stabilitate ridicata si este in conformitate cu standardele internaționale. Efect laser: exista 25 de modele (cu 12 modele grafice), care pot fi utilizate pentru afisarea textului, animatii grafice, fascicul laser, proiectie in spatiu si efecte de animatie. Specificatii tehnice Tensiune de alimentare: ................................................................................ AC200-240V, 50Hz Consum .............................................................................................................................. 10 W Lungime de unda: ........................................................................................................... 532 nm Putere laser: ..................................................................................................................100 mW Modele: ................................................................................... 25 ( din care 12 modele grafice ) Unghi scanare: ..................................................................................................................... ±25° Scanner: .......................................................................................................... motor pas cu pas Moduri de functionare: .......................................................... actionat de muzica / auto / DMX Canale DMX: .................................................................................................................. 8 canale Dimensiuni: .................................................................................................... 160x150x120 mm Greutate neta: ................................................................................................................... 1.7 kg

Avertisment 1. Nu priviti direct in fasciculul laser. 2. Inainte de a utiliza acest aparat asigurati-va ca reteaua de alimentare are pamantare de

protectie . 3. Acest aparat este destinat numai pentru utilizare in interior si trebuie ferit de apa, umezeala si

socuri. Temperatura de functionare a acestei unitati este de 18-30°C, nu-l lasati sa functioneze in mod continuu.

4. Folositi un servetel de curatare pentru a indeparta periodic praful de pe lentilele externe, pentru a optimiza fluxul de lumina.

5. In cazul in care siguranta se arde, inlocuiti-o intotdeauna cu exact acelasi tip de siguranta, inlocuirea cu un alt tip de siguranta decat cel specificat poate provoca incendii sau socuri electrice si poate deteriora unitatea, anuland totodata si garantia produsului dumneavoastra.

6. Deconectati aparatul de la sursa de alimentare inainte de a-l curata sau repara.

RO

Page 12: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 12

7. Toate reparatiile trebuie sa fie efectuate de catre un tehnician calificat. Nu incercati sa reparati singuri aparatul. Acesta nu contine piese care pot fi reparate de utilizator.

8. Nu utilizati aparatul in cazul in care cablul de alimentare este deteriorat. Un cablu de alimentare deteriorat trebuie sa fie imediat inlocuit de catre un tehnician calificat. Nu incercati sa inlocuiti singuri cablul de alimentare.

DMX512 1) Instalati unitatile intr-o pozitie adecvata (fix sau suspendat). 2) Utilizati cablu standard XLR de microfon pentru a conecta unitatile impreuna prin conectorul XLR de pe partea din spate a unitatilor. Pentru cabluri mai lungi va sugeram o cutie terminala pentru cablu pe ultimul aparat conectat. 3) Alocati o adresa DMX pentru fiecare unitate. 4) Porniti toate unitatile , unitatile incep resetarea, apoi incep sa functioneze. 5) Utilizati consola DMX pentru a controla unitatile.

DESCRIERE

6) COMUTATOR DIP (codificarea este in binar) Comutatorul DIP este folosit pentru selectarea modului de

functionare (Comutator DIP 10) si pentru setarea adresei DMX (Comutator DIP de la 1 la 9)

- Cand comutatorul DIP 10 este in pozitia ON (PORNIT), modul de functionare este DMX. Folositi comutatorul

DIP de la 1 la 9 pentru a seta adresa Cateva exemple pentru setarea adresei DMX : - cand comutatorul DIP 10 este in pozitie OFF (OPRIT), folositi comutatorul DIP 1, 8 si 9 pentru a

selecta intre modurile de functionare: modul sunetului si modurile automate.

Activare de catre muzica : odata cu schimbarea ritmului muzicii, efectul laser se va schimba de asemenea. Activare automata : Laserul functioneaza dupa un program presetat DMX 512 : Laserul este controlat de dispozitivul de control DMX 512 Testare model patrat Testare model cu puncte

Functii canal DMX : Canal Valoare DMX-512 Functii

Ch1 Mod de functionare

0~63 Intrerupere transmisie 64~127 Control model

128~191 Modul auto 192~255 Modul de activare al muzicii

Ch2 Model 0~255 Selectare intre 1-25 modele

Ch3 Rotatie 0~127 Unghi de rotatie

128~191 Viteza de rotatie 192~255 Viteza inversa de rotatie

Ch4 Rotatie pe orizontala a modelului

0~127 Pozitie rotatie X 128~255 Viteza rotatie X

Ch5 Rotatie pe verticala a

modelului 0~127 Pozitie rotatie Y

128~255 Viteza rotatie Y Ch6 Miscare pe orizontala a

modelului 0~127 Pozitie pan

128~255 Viteza miscare pan Ch7 Miscare pe verticala a

modelului 0~127 Pozitie de inclinare

128~255 Viteza miscare inclinata

Ch8 Dimensiuni model

0~63 Dimensiuni statice 64~127 Mariti viteza de la rapid la

lent 128~191 Viteza zoom de la lent la

rapid 192~255 Viteza zoom de la lent la

rapid

Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Interesati-va la autoritatile locale despre procedura.

1) INTRARE/IESIRE AC Conectati cablul AC la intrarea AC si folositi iesirea AC pentru a conecta mai multe dispozitive GREEN-100. 2) INTRARE/IESIRE DMX Conectati la intrarea DMX dispozitivul de control DMX si folositi iesirea DMX pentru a conecta mai multe dispozitive DMX.

3) LED MUZICA Acest led se aprinde atunci cand microfonul detecteaza sunet.

4) MIC Microfonul este folosit pentru a controla proiectorul laser pe modul de functionare al sunetului.

5) CONTROL SENSIBILITATE MICROFON Aceasta functie este folosita pentru a regla sensibilitatea microfonului atunci cand utilizati dispozitivul GREEN-100

Page 13: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 13

LASER PENTRU UZ PROFESIONAL

Acest laser este in conformitate cu standardele internationale CEI 60825/EN60825. Acest produs este destinat exclusiv pentru uz profesional . Instalarea si utilizarea acestuia trebuie sa fie efectuata numai de catre un tehnician calificat si instruit in privinta pericolelor specifice acestor aparate laser.

MASURI DE SIGURANTA Laserele din clasa 3 si 4 sunt destinate exclusiv utilizarii in aer liber. In spatiul public , orientarea aparatului laser catre public este strict interzisa, cu exceptia cazului in care exista o zona de siguranta pe o raza de 5 m marcata in jurul zonei la care publicul nu are acces. Zona numita " zona publica " este definita ca fiind spatiul de 3m deasupra zonei ocupate de public si cu o latime de 2,5 m in jurul acestei zone . Zona publica trebuie sa fie in mod clar marcata prin semne. In interiorul spatiului public doar o miscare de scanare este permisa in termenii si conditiile stabilite de raportul tehnic international privind siguranta aparatelor laser . Unitatea laser nu trebuie instalata la indemana publicului si la o distanta de minim 3m deasupra zonei in care se afla publicul sau protejata de un perimetru de siguranta pe o raza de 5m. Unitatea laser trebuie sa fie instalata in asa fel incat sa nu poata fi deplasata sub efectul miscarilor multimii , vibratii, rafalele de vant, etc. Instalarea si montarea trebuie sa respecte reglementarile definite in raportul international de siguranta a aparatelor laser CEI / TR 60825-3 (Martie 2008).

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi lasera w celu prawidłowego jego użytkowania, instalacji oraz obsługi. Urządzenie potrafi tworzyć niezwykle ciekawe efekty wizualne. Przechodząc serię restrykcyjnych testów przed dostawą mamy pewność co do jakości oraz prawidłowego działania produktów. Prosimy o sprawdzenie listy załączników przed uruchomieniem urządzenia. W przypadku zniszczeń na opakowaniu zewnętrznym lub braku elementów zestawu prosimy o skontaktowanie się z lokalnym dystrybutorem sprzętu. Zapoznaj się z instrukcją ze względów bezpieczeństwa! Parametry Źródło zasilania posiada niezwykle dużą żywotność oraz wysoką stabilność pracy i jest zgodny z międzynarodowymi standardami pracy. Efekt laserowy : urządzenie posiada 25 wbudowanych patternów wyświetlanych figur i znaków. Specyfikacja techniczna: Napięcie: ....................................................................................................... AC200-240V, 50Hz Pobór mocy: ........................................................................................................................ 10W Długość fali laserowej: ..................................................................................................... 532nm Moc lasera ..................................................................................................................... 100mW Patterny: .......................................................................................... 25 ( w tym 12 graficznych ) Kąt skanowania ................................................................................................................... ±25° Scanner: .................................................................................................... Ciche silniki krokowe Tryby pracy: ....................................................................... sterowanie dźwiękiem / auto / DMX kanały DMX: ............................................................................................................... 8 kanałów Wymiary: ........................................................................................................ 160x150x120mm Waga lasera: ...................................................................................................................... 1.7kg

Uwaga Nie kieruj wiązki laserowej bezpośrednio w stronę wzroku. Przed rozpoczęciem korzystania upewnij się, że gniazdo zasilania jest uziemione. Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań wewnętrznych i nie może być narażone ana deszcz,

nadmierną wilgoć czy wstrząsy. Temperatura pracy jednostki mieścić się powinna w przedziale: 18-30°C.

Używaj jedynie suchej, miękkiej powierzchni materiałowej do usuwania kurzu i zabrudzeń ze szkiełka ochronnego lasera.

W przypadku przepalenia się bezpiecznika używaj jedynie właściwego odpowiednika o takich samych parametrach . Zastosowanie innego rodzaju podzespołu może spowodować uszkodzenie porażenie oraz w konsekwencji utratę gwarancji.

W trakcie czyszczenia i konserwacji odłącz urządzenie od zasilania.

PL

Page 14: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 14

Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowanych pracowników technicznych, nie zawiera żadnych elementów serwisowych do wymiany we własnym zakresie.

Jeśli laser nie działa prawidłowo lub jest uszkodzony to nie włączaj go i nie próbuj używać. Naprawa odbywać powinna się jedynie w profesjonalnym serwisie.

DMX512 1.Ustaw urządzenie w odpowiedniej pozycji (leżąco lub zwisająco). 2. Używaj standardowych przewodów mikrofonowych 3 pin XLR do łączenia poszczególnych urządzeń. W przypadku przesyłania sygnału na dalsze odległości stosuj terminatory DMX. 3. Ustaw adresy DMX dla wszystkich urządzeń. 4. Przed uruchomieniem i zaadresowaniem wyłącz i włącz wszystkie urządzenia aby je zresetować. 5. Używaj sterownika DMX 512 do obsługi urządzeń.

DESCRIPTION

- DIP SWITCH Przełączniki DIP SWITCH używane są do ustawienia

trybu pracy. (DIP switch nr. 10) oraz ustaw adres DMX. (DIP switch od 1 do 9)

- Po włączeniu przełącznika DIP nr 10 w pozycji on. Urządzenie pracować będzie w trybie DMX. Użyj przełączników od 1 do 9 aby ustawić adres.

Przykłady ustawień DIP SWITCH dla ustawień DMX

- Jeśli DIP nr 10 jest ustawiony w pozycji OFF użyj przełączników nr. 1, 8 oraz 9 dla ustawienia

trybu AUTO, Sound control.

DMX Channel functions: KANAŁ DMX-512 wartości Funkcja

Ch1 Tryb pracy

0~63 Black-out 64~127 Kontrola patternów

128~191 Tryb AUTO 192~255 Tryb sterowania dźwiękiem

Ch2 Pattern 0~255 Wybór patternów 1-25

Ch3 Rotacja 0~127 Rotacja - kąt

128~191 Rotacja - prędkość 192~255 Reverse rotation - prędkość

Ch4 Rotacja pozioma 0~127 X rotation - pozycja

128~255 X rotation - prędkość

Ch5 Pattern rotacji pionowej 0~127 Y rotation - pozycja

128~255 Y rotation - prędkosć

Ch6 Tryb poziomy 0~127 Panorama

128~255 Panorama – prędkość ruchu

Ch7 Pattern vertical move 0~127 Tilt - pozycja 128~255 Tilt – prędkość ruchu

Ch8 Wielkość patternów

0~63 Statyczna wielkosć 64~127 Przyspieszenie od wolnego

do szybkiego 128~191 Zoom – od wolnego do

szybkiego 192~255 Zoom – od szybkiego do

wolnego

Produkty elektroniczne nie mogą być składowane z normalnymi odpadkami gospodarstwa domowego. Skontaktuj się z lokalnym oddziałem służby oczyszczania i ochrony środowiska w celu

1) Wejście przewodu zasilania / wyjście zasilania Podłączenie do uziemionego gniazda zasilania

2) DMX wejście / wyjście

wejścia oraz wyjścia do połączenia urządzeń DMX

3) Kontrolka LED sygnalizująca działenie mikrofonu w trybie SC

4) MIC mikrofon odbierający sygnał i odpowiadający za tryb sound control

5) Czułość mikrofonu Użyj potencjometra dla zwiększenia czułości mikrofonu w trybie sound control GREEN100

Page 15: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 15

URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEDYNIE DO PROFESJONALNEGO UŻYTKU

Urządzenie laserowe zgodne jest z europejską normą CEI60825/EN60825. Zapis oznacz, iż urządzenie przeznaczone jest jedynie do profesjonalnego użytku. Instalacja powinna być przeprowadzona jedynie przez wyspecjalizowanego technika, który jest świadomy zagrożeń wynikających z użytkowania lasera.

PRZYPOMNIENIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA

Lasery klasy 3 oraz 4 przeznaczone są jedynie do zastosowań zewnętrznych.

Pod żadnym pozorem wiązki laserowej nie powinno się kierować w stronę publiczności. Jedynie w przypadku wyznaczenia 5 metrowej linii ostrzegawczej koloru czerwonego jest możliwość wysłania takiej wiązki lasera, kiedy widzowie nie mogą tej granicy przekroczyć. Stwierdzenie „przestrzeń publiczna” (widownia) oznacza wydzielony obszar 3 m oraz o szerokości min. 2,5m wyznaczony specjalnie dla widowni i oznaczony na ziemi znakami ostrzegawczymi. W obrębie publicznym możliwe jest jedynie skanowanie lasera zgodnie z warunkami zdefiniowanymi w międzynarodowym technicznym raporcie dotyczącym urządzeń laserowych. Laser musi być zainstalowany na dystansie co najmniej 2 metry nad linią publiczności w sposób uniemożliwiający wstrząsy lasera oraz jego przesunięcie. Odległość od linii publiczności w poziomie wynosić musi nie mniej niż 5 metrów (radius). Instalacja oraz wysterowanie musi być zgodna z regulacją w międzynarodowej normie bezpieczeństwa laserowego – raport CEI / TR 60825-3 (marzec 2008)

Obrigado por adquirir este produto. Por favor, o manual de instruções para obter informações de segurança e de operação antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. Conteúdos A fonte de luz laser tem um tempo de vida longa e alta estabilidade e está em conformidade com as normas internacionais. Efeito de laser: Há 25 padrões (com 12 padrões gráficos) que podem ser usados para exibição de texto, animações gráficas, raio laser, projecção espacial e efeitos de animação. Especificações Técnicas Voltagem: ..................................................................................................... AC200-240V, 50Hz Consumo: ............................................................................................................................ 10W Comprimento de onda: ................................................................................................... 532nm Potência Laser: .............................................................................................................. 100mW Padrões: ....................................................................................... 25 (com 12 padrões gráficos) Ângulo de Scanner: ............................................................................................................. ±25° Scanner: ........................................................................................ Motores step de baixo ruido Modo de controlo: .................................................................... Activação Sonora / auto / DMX Canal DMX: .................................................................................................................... 8 Canais Dimensões: .................................................................................................... 160x150x120mm Peso Liquido: ..................................................................................................................... 1.7kg

Aviso Não exponha a visão à luz directa do laser. Não ligue e desligue a unidade com frequência. Antes de utilizar esta unidade verifique se a fonte de alimentação tem ligação terra. Esta unidade destina-se apenas para uso interno e deve ser mantida longe da água, da

humidade e trepidações. A temperatura de operação desta unidade é de 18-30°C. Use um pano de limpeza para remover periodicamente a poeira nas lentes externas de nodo a

optimizar a saída de luz. Substitua sempre por exactamente o mesmo tipo de fusível, visto que a substituição por outro

tipo de fusível pode causar incêndio ou choque elétrico e danificar o seu aparelho, o que irá anular a sua garantia.

Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de iniciar a limpeza ou reparação. Todas as reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado. Não tente reparar o

aparelho, pois o mesmo não contém quaisquer peças reparáveis pelo utilizador. Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado. O cabo danificado deve ser

imediatamente substituído por um eletricista qualificado. Não tente substituir o cabo de alimentação.

PT

Page 16: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 16

Ligação DMX512 1. Instale a unidade numa posição adequada (fixa ou em suspenso). 2. Use cabos de microfone padrão XLR para ligação em cadeia das unidades através da ligação XLR no painel traseiro das unidades. Para ligações extensas sugerimos um terminal na última ligação (deverá ter uma resistência de 120ohm entre o PIN1 e o PIN2) 3. Assigne um endereço DMX para cada unidade. 4. Ligue todas as unidades e as unidades irão iniciar um reset, começando de seguida a funcionar. 5. Use a consola DMX para controlar as unidades.

DESCRIÇÃO

6) INTERRUPTOR DIP Os interruptores DIP são usados para controlar os

modos de operação (Interruptor DIP 10) e para configurar os endereços DMX (Interruptor DIP de 1 a 9)

- Quando o interruptor DIP 10 está na posição ON, o modo de operação é DMX. Use o interruptor DIP de 1 a 9 para configurar o endereço DMX

Alguns exemplos de configuração de endereços DMX:

- Quando o interruptor DIP 10 está na posição OFF, use o interruptor DIP 1, 8 e 9 para selecionar entre os modos de operação auto e de activação sonora

-

Funções dos canais DMX: Canal Valor DMX-512 Função

Ch1 Modo de Operação

0~63 Black-out 64~127 Controlo de padrão

128~191 Modo automático 192~255 Modo de activação sonora

Ch2 Padrão 0~255 Seleccção de 1-25 padrões

Ch3 Rotação

0~127 Angulo de rotação 128~191 Velocidade de rotação 192~255 Velocidade de rotação

invertida

Ch4 Rotação horizontal de padrão

0~127 Posição de rotação X 128~255 Velocidade de rotação X

Ch5 Rotação vertical de

padrão 0~127 Posição de rotação X

128~255 Velocidade de rotação X

Ch6 Movimentação horizontal de padrão

0~127 Posição Pan 128~255 Velocidade de

movimentação Pan

Ch7 Movimentação vertical de padrão

0~127 Posição Tilt 128~255 Velocidade de

movimentação Tilt

Ch8 Dimensões de padrão

0~63 Tamanho estático 64~127 Diminuição de velocidade de

rápido para lento 128~191 Velocidade de Zoom de lento

para rápido 192~255 Velocidade de Zoom de lento

para rápido Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.

1) ENTRADA/SAIDA AC Para ligação do cabo de alimentação e usar a saída AC para interligar vários GREEN-100

2) DMX

Ligue o controlador DMX à entrada DMX e use a saída DMX para interligar vários dispositivos DMX

3) LED MUSIC Este LED fornece informação relativamente a activação sonora. Irá acender quando o microfone detectar som

4) MIC O microfone é usado para controlar o modo de activação sonora

5) CONTROLO DE SENSIBILIDADE MIC Usado para controlar a sensibilidade de captação sonora

Page 17: GB GREEN ANIMATION LASER EFFET LASER VERT GRÜNER …green animation laser . effet laser vert . grÜner laser . groene laser . zeleni animacijski laser . efect laser verde . zielony

©Copyright Lotronic 2014 GREEN-100 17

LASER PARA UTILIZAÇÃO PROFISSIONAL Este laser está em conformidade com as normas internacionais CEI60825/EN60825. É destinado exclusivamente para utilização profissional. A respectiva instalação e utilização deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados, cientes dos perigos específicos de lasers. ADVERTENCIA DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Lasers de classe 3 e 4 são destinados apenas para utilização no exterior.

Numa área pública, qualquer emissão laser em direcção à audiência é estritamente proibida, excepto se existir uma área radial de 5 metros em torno da área onde o público não pode aceder.

A área designada como “área pública” é definida pelo espaço de 3 metros acima da área ocupada pelo público e de uma largura de 2.5m em torno dessa área. A área pública deve estar nitidamente identificada por avisos no chão.

Dentro da área publica apenas é permitido o movimento de emissão dentro dos termos e condições definidos pelo relatório técnico internacional de segurança laser.

A unidade laser deve ser instalada fora do alcance do público e a uma altura mínima de 3m, onde o público presente esteja efetivamente protegido pelo perímetro de segurança de 5 metros de raio.

A unidade laser deve ser instalada para que não seja movimentada com ruídos ou outros movimentos do público tais como, vibrações ou rajadas de vento.

A instalação e configuração deve estar em conformidade com os regulamentos estabelecidos do relatório técnico internacional de segurança laser CEI / TR 60825-3 (Março de 2008).

Imported from China by:

LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11

1480 SAINTES Belgium