Upload
costa-brava-pirineu
View
281
Download
7
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
03/2011, 132 pages
Citation preview
Gastronomy Guide
Gastronomy Guide Index 5
INTRODUCTION TO GIRONA CUISINE
FROM JOSEP MERCADER TO FERRAN ADRIÀ
BACKGROUND
SEA AND MOUNTAIN
DO EMPORDÀ WINES
GASTRONOMY ASSOCIATIONS
STARS
GASTRONOMY CAMPAIGNS
RESTAURANTS
COSTA BRAVA RESTAURANTS
7
9
12
14
19
22
45
48
51
53
IndexPIRINEU DE GIRONA RESTAURANTS
INDEX BY RESTAURANT
INDEX BY PLACE
GLOSSARY OF GASTRONOMY TERMS FROM THE GIRONA AREA
MAP
WEEKLY MARKETS
103
114
117
120
126
128
Gastronomy Guide 7Introduction
By the beginning of the 21st century, Girona prov-ince had become one of the main centres of gas-tronomic pilgrimage in the world. It is no secret that the creation and transmission centre of avant-garde cuisine is now El Bulli restaurant on Cap de Creus, on the northern stretch of the Costa Brava. Cap de Creus was formerly a centre of surrealism in the days when Salvador Dalí resided in the nearby coastal locality of Portlligat. The ingenious and in-novative cuisine at El Bulli first influenced Catalo-nia, then the rest of Spain and Europe, and finally the whole world. At the end of the first decade of the 21st century, El Bulli decided to reinvent itself as elBulliFoundation with the aim of perpetuat-ing the legacy of Ferran Adrià. Starting in 2014,
Introduction to Girona Cuisine
the new foundation will disseminate the skills, research, innovation and all future developments coming out of the sanctuary of creativity in the heart of today’s Cap de Creus Nature Park. Girona province has always been home to good cooking: such pioneering cuisine could not have arisen without a historical background, local products, and raw materials coming from local agriculture, horticulture, viticulture, olive produc-tion, stockbreeding, fishing and sausage-making expertise. Nothing was missing. It just took one small step forward to reinvent our traditions. In fact, the new world cuisine, beyond the revolu-tionary nouvelle cuisine that broke loose from centuries of baroque cookery, has its roots here
in Girona, springing from the artistic, innovative, enterprising spirit of Catalonia. The Roca brothers exemplify an evolutive fusion between avant-garde world cuisine and their hundred-year old family tradition at El Celler de Can Roca, a restaurant that has made major contributions to technological innovation and to culinary and gastronomic tech-niques. All this goes to prove that Girona province is and has always been a powerful focus of gastro-nomic creation.
Gastronomy Guide 9From Josep Mercader to Ferran Adrià
From Josep Mercader to Ferran Adrià
Two establishments in Girona province are among the best and most influential restaurants in the world. At the top of the list is El Bulli, now an icon in the history of gastronomy, and El Celler de Can Roca, one of the most innovative. Ferran Adrià ranks among the best chefs of all times, with Time magazine ranking him among the most influential persons in the world. To date (February 2011), he has lectured at Harvard, been awarded honoris causa doctorates —from the universities of Bar-celona, Aberdeen and Valencia—, and received many other types of honours and awards. He is a worldwide celebrity, a universal Catalan. Joël Robuchon, listed as the best chef of the 20th century in 1990, has proclaimed Adrià as the Salvador Dalí of cuisine, with his great depth, enormous technique and quirky, spontaneous
creativity. El Bulli represents a watershed in the history of gastronomy. Ferran Adrià created mo-lecular cuisine and experimental cuisine in his restaurant, thus placing himself at the heart of the artistic avant-garde. He is an artist who expresses himself through cookery. It came as no surprise when he became the first chef invited to Docu-menta, the world’s most important contemporary art fair, held every five years at Kassel in the Ger-man land of Hessen. Adrià took part in Documenta 12 in 2007 because he had succeeded in creating a personal language with a major influence on the international scene. Roger M. Buergel, Artistic Di-rector of Documenta 12, noted that artistic intelli-gence does not depend on the support used: «Art should not be identified only with photography, sculpture, painting ... under certain circumstances,
El Bulli represents a watershed in the history of gastronomy.
cooking can also be considered as an art». The Roca brothers —Joan the chef, Josep the maître and sommelier, and Jordi the pâtissier— will go down in history not only as a most prolific trio of creators, but also for their technological inno-vations. Their revolutionary Roner system of low temperature sous-vide cooking to keep flavours intact took Europe and then the United States by
Gastronomy Guide 10From Josep Mercader to Ferran Adrià
storm. The brothers are celebrated for their theo-retical work on sous-vide cooking, the Rotaval appliance, the incorporation of smoke into fat mo-lecules, the control of smoke through mechanical pipes, texturising cava with endogenous carbonic acid and perfume-cooking with spices and wines. Cooking over embers brought to the table, wine cuisine, blown sugar and perfume desserts all con-tribute to their fame. The Universitat de Girona (UdG) awarded Joan Roca a honoris causa doctorate on behalf of the three brothers. The UdG considered the raw materials used at El Celler de Can Roca as essential for the advancement of the university world and consequently of social prosperity: Tradition. Learn-ing. Inconformity. Freedom. Emotion. Profession. Innovation. Team-work. The Roca brothers have the enviable peculia-rity of belonging to an unbroken centennial line of restaurant-owners. Their espousal of avant-garde cuisine combined with faithfulness to tradition provides an example to follow, and their efforts to create a fusion between past and future is also worthy of great praise.
The Roca family provides the link between traditional cookery renovated by Josep Mercader at Motel Empordà in Figueres and Ferran Adrià’s molecular cuisine. Traditional cookery was first renovated by Josep Mercader (Motel Empordà, Figueres) from 1961 onwards, and later by other famed restaurants, many of which are mentioned here, and, above all, by the great pioneers: Lluís and Joan Duran (Duran in Figueres and El Portús); Lluís Cruañas (Eldorado Petit); Jaume and Josep Font (Sa Punta); Jean-Louis Neichel; Joan Piqué; Carles Camós (Big Rock); and the Gascons family (Els Tinars). Without pioneers we would have not have Lluís and Josep Maria Feliu (L’Aliança, Anglès), Joan, Isabel and Jordi Juncà (Ca l’Enric, La Vall de Bianya), Fina Puigdevall and Manel Puigvert (Les Cols, Olot) or Paco Pérez (Miramar, Llançà). Josep Mercader and his successor Jaume Subirós created the first great temple of Catalan cuisine at Motel Empordà, a sanctuary in which he laid down the basis of modern Catalan gastron-omy and consolidated a new style of catering business that is still valid today.
The Roca family provides the link between traditional cookery renovated by Josep Mercader at Motel Empordà in Figueres and Ferran Adrià’s molecular cuisine.
Gastronomy Guide 12Background
Background Catalan cuisine did not spring into being but is the fruit of a long and formidable history. It is by no means a recent invention resulting from the success, ingenuity and innovative capacity of our popular contemporary chefs. Catalan cuisine, and Girona cuisine by extension, inherited the cultural and culinary legacies of the Iberian, Phoenician, Greek, Roman and Jewish peoples who passed through these lands ... but there is more to it than that. The rich volume on Catalan cuisine by Barto-lomeo Platina in De honesta voluptate et valetudi-ne, first published in Venice in 1475, contains the following eloquent quotation from a recipe for Catalan-style partridge: «Despite being a sworn enemy of the Catalans, our friend Gallo will often eat partridge à la catalane: he hates the people, but not their food». Three Catalan-language medieval recipe books were fundamental in the universal history of cookery: Libre de Sent Sovi dates from the early 14th century; Libre de aparellar de menjar dates from the late 14th century; and Llibre del Coch was written by master chef Robert de Nola in the late
15th century. At the end of the 14th century, the erudite Girona-born Franciscan Francesc Eiximenis penned an early gastronomic pearl entitled Com usar bé de beure e menjar in his Terç del Crestià. The key figure in modern Catalan gastrono-mic writing is undoubtedly Ferran Agulló, son of a Girona confectioner and the first writer to use the term «Costa Brava» in an article published by La Veu de Catalunya on 12 September 1908. Ferran Agulló was unable to dissociate tourism (in the positive sense of the word) from gastronomy. Ins-pired by his Empordà mother’s cooking, he wrote a book in the 1930s called Llibre de la cuina cata-lana which set down the foundations of Catalan cuisine. Through the influence of Ferran Agulló and, above all, of the great 20th-century Catalan writ-er Josep Pla, cookery traditions from the Girona region became the standard for Catalan cuisine as a whole. Pla was a close acquaintance of Josep Mercader, founder of the legendary Motel Empor-dà, and the two friends established the ideologi-cal basis of Catalan cuisine still recognised today. Modern cookery was not to turn its back on the
laborious traditional methods of the housewives who were by then starting to abandon their hobs for factory jobs. By the time the tourist boom began in the 1950s, restaurants, cookbooks and cookery magazines had replaced housewives as the driving force behind Catalan cuisine. American food critic Colman Andews, author of Catalan Cui-sine, wrote: «What fascinated me most of all about Catalan cuisine, and what seemed to define it best, was precisely its unexpectedness, its surprising way of doing unfamiliar things with familiar raw materials – its tricks and twists, its topspin».
Gastronomy Guide 14Sea and Mountain
Sea and Mountain
The key to any great cuisine lies in the local ingre-dients. Girona province is located in a region bless-ed by nature with a combination of sea, plain and mountains. «Sea and mountain» is the flagship of Giro-na cuisine, a fusion between the territory and its traditional way of life. «Sea and mountain» is not merely our ancestral chicken with lobster or lan-goustines; it is also the classic, traditional Sunday rice casserole, where chicken, pork, rabbit, cutt-lefish, mussels and other shellfish combine with an onion and tomato sofregit base and the picada based on nuts, parsley and olive oil. This great «sea and mountain» dish is found all over our land. Wild mushrooms are plentiful in the moun-tains between Setcases and Gombrèn, but also in the Gavarres, Montseny, Guilleries, Cadiretes and Finestres ranges. Excellent cured meats are found in the mountain areas of Garrotxa, Ripollès and Cerdanya counties. Even the Romans used to sing the excellence of the delicious hams from Cerdanya! There is keen competition in the area to produce not only the best sausages in their boiled, matured or air-dried varieties, including perol sau-sages, black or white sausages, sausages with liver
or tongue, thin or thick sausages, peltruc and bisbe boiled sausages.
Fish on the Costa Brava Girona province has a powerful fishing fleet which constantly harvests raw materials from the sea: L’Escala anchovies, Palamós prawns, Roses Bay monkfish, blue fish from Sant Feliu de Guíxols, rock-fish from Begur, sea urchins from L’Empordanet, wedge shells, rock mussels, and the thornback ray used for making the cimitomba speciality of Tossa de Mar. At the great fishing ports of Blanes, Sant Feliu de Guíxols, Palamós, Roses, El Port de la Selva and Llançà, local fishermen compete to make the best suquet, an emblematic fish stew traditionally cooked on deck with potatoes, garlic and tomato, from recipes that vary from fleet to fleet. Suquet is similar to other fishermen’s stews found all over the Mediterranean area.
Rice cultivation since the Middle Ages Local rice should not be underrated. Rice has been grown on the marshlands between Pals and Torroe-lla de Montgrí since the Middle Ages. The banks of
the Ter, Fluvià and Muga rivers have magnificent vegetable farms, with turnips from Capmany, Be-salú and Santa Pau, onions from Vilabertran and Figueres, broad beans and peas from Aro valley, garlic from Pla de l’Estany county, pumpkins from Esponellà, white beans from Santa Pau, potatoes from Camprodon and a dark-skinned variety of potato from Garrotxa county.
Fruit farming in Girona Local fruit enjoys much popularity in its own right. Girona apples have been awarded a European Union Protected Geographical Indication (PGI) standard; apples from Sant Pere Pescador and Torroella de Montgrí are also much appreciated. Cherries are grown in Llers and Terrades, where the countryside is mantled in white at cherry blos-som time! Other local products include pears from Puigcerdà and elsewhere in Cerdanya county, and hazelnuts from La Selva county.
Denomination of Origin (DO) olive oilsThe olive groves along the road to L’Escala remind us of their counterparts in Greece. This must have
Gastronomy Guide 16Sea and Mountain
been the intention of the ancient Greeks who dis-embarked at Empúries in 580 BC and soon turned the whole region over to olive oil production, in what must have been the largest olive oil manu-facturing area in Mediterranean lands. Protected Denomination of Origin (PDO) Empordà olive oil, certified since 2008, is characterised by the Argudell, Corivell and Verdal (or Llei de Cadaqués) varieties of olive. Girona also produces the world famous Arbequina variety. The Regulatory Council wishes to foster local varieties, especially Argudell, defined in the Diccionari Català-Valencià-Balear by Mossèn Alcover and Francesc de B. Moll as the «best variety for olive oil production, giving a high yield».
Beef and lambThe renowned Girona cows and Ripollès sheep (our only native wool-producing breed) now graze in luscious mountain pastures. In former times, the livestock roamed the Pyrenees in summer and wintered on the coastal lowlands where, according to local legend, shepherds from Cerdanya and Ripoll counties would fall in love with mermaids from the Empordà.
Indigenous poultry These same shepherds introduced duck, pigeon and the Empordà broiler hen to the Girona region, especially to Pla de l’Estany, a poultry-breeding county where duck is highly prized, as it is in Em-pordà and Garrotxa counties. The broiler hen is the main ingredient in all our great wet roasts. Duck is cooked with Palol honey, with pears or figs, and with turnips or chestnuts. Many of these dishes are sweet-and-sour, as is much of Girona cuisine. Apples stuffed with minced meat and sweet bo-tifarra sausages are representative dishes from our sweet-and-savoury repertoire. They are not desserts but rather a final main course, a reminis-cence of the spicy cinnamon-and-lemon dishes of medieval times. Gastronomy in Girona province is based on «sea and mountain» cuisine, a fusion of lore and tradition from coastal and inland areas.
«Sea and mountain» is the flagship of Girona cuisine, a fusion between the territory and a traditional way of life. «Sea and mountain» is not merely our ancestral chicken with lobster or langoustines; it is also the classic, traditional Sunday rice casserole.
> Peu de foto
Gastronomy Guide 19DO Empordà Wines
The Empordà is one of the oldest wine-producing regions in the world. Since the ancient Greeks first settled in the area, the Empordà has had several periods of splendour, and we are hoping that the current horn of plenty will never run dry! In Sep-tember 2005, influential wine guru Robert Parker put the Empordà on the world wine-producing map when he wrote in The Wine Advocate «What a discovery these terrific wines from … Empordà are! Could [this] be the next Priorat?». The Empordà landscape is so quintessentially Mediterranean that the first farmers in the area decided to use the plains for planting olive trees and the slopes for planting vines on terraces sepa-rated by drystone walls. The system has continued for over two thousand years, and has survived icy weather, torrential rains and north winds tearing through the wheat fields. The best vines in the Empordà are found on these terraces, where the drystone walls prevent soil erosion; the most spectacular are the «green vines by the sea» in the words of Catalan poet Jo-sep Maria de Sagarra. The Empordà has entered the 21st century with excellent red wines, up-
dated rosé wines providing a link with the past, white wines making their way onto the market, and sweet wines, especially Empordà grenache, which are outstanding examples of their kind. The area produces ten white grape varieties and ten red grape varieties. Grenache blanc, Macabeo and Muscat of Alexandria are the most popular white varieties, whereas Samsó and Grenache noir are the favourite red varieties. The Monestrell grape is associated with the Empordà in viticulture and ampelography studies. Medieval scholar Francesc Eiximenis (Girona c. 1330 - Perpignan 1409) extol-led Monestrell in a chapter of his Terç del Crestià. He added advice on the subject in his manual Com usar bé de beure e menjar (How to Eat and Drink Correctly), which contains a letter from a gluttonous clergyman asking a doctor for counsel on his «life regime»:«Sir, You should know that I am not in full health and am unable to eat hardly at all, as I rarely feel hungry. I shall describe my life regime so that you may see whether this is good and wholesome for my health. On rising, I eat some warm bread and drink a cup of fermented wine or Grec [...] As re-
gards white wine, I drink Grec in summer and fermented wine in winter, or Moscatell, Malvasia, Trebbiano, Corsican, Candia or Genovese Grenache. (...) I cannot drink the red wines from this land, so in summer, I drink Santo Noceto from Calabria, Tropean or Trilla, Picapoll from Mallorca, Rosset or clarets from Avignon. In winter, I drink red wines from Madrid in Castile, or fine Spanish wines, or Gascon wines, or Monestrell from the Empordà. (...) For supper, I drink wine from Beaune or Saint Pourçain, and then bathe my legs with refreshing waters». DO Empordà comprises 2020 hectares of vine-yards in Alt Empordà and Baix Empordà counties, with 423 vine growers and 45 wineries inscribed in the Regulatory Council, and an estimated annual production of approximately 50,000 hectolitres or 3.5 million bottles of wine.
DO Empordà Wines
Gastronomy Guide 20DO Empordà Wines
BODEGAS MAS VIDA, SLAfores, s/n • 17741 CistellaTel. +34 972 54 63 84
BODEGAS TROBAT, SAC. Castelló, 10 • 17780 GarriguellaTel. +34 972 53 00 92www.bodegastrobat.com
CASTELL DE BIART, SLCtra. de Vilarnadal a Peralada, km 1,8 • 17763 MasaracTel. +34 972 55 52 35www.castelldebiart.es
CASTILLO DE CAPMANY, SLC. del Fort, 5 • 17750 CapmanyTel. + 34 606 34 94 52www.castillodecapmany.com
CAVAS DEL CASTILLO DE PERALADA, SAC. Sant. Joan • 17491 PeraladaTel. +34 972 53 80 11www.castilloperelada.com
CELLER ARCHÉ PAGÈS, SLC. Sant Climent, 31 • 17750 CapmanyTel. +34 972 54 92 29www.cellerarchepages.com
CELLER BRUGAROLParatge Bell-lloc • 17230 PalamósTel. +34 972 31 45 01www.brugarol.com
CELLER CAN SAIS, SLRaval de Dalt ,10 • 17253 Vall-llobregaTel. +34 972 31 80 33www.cellercansais.com
CELLER COOPERATIU D’ESPOLLACtra. de la Jonquera, 33 • 17753 EspollaTel. +34 972 56 31 78
CELLER MARIÀ PAGÈS C. Pujada, 6 • 17750 CapmanyTel. +34 972 54 91 60www.cellermpages.com
CELLER MARTÍ FABRA SCPBarri de Vic, 26 • 17751 Sant Climent SescebesTel. +34 972 56 30 11
CELLER MARTÍN FAIXÓMas Perafita, Ctra. de Cadaqués, s/n • 17480 RosesTel. +34 972 15 94 01www.cellermartinfaixo.com
CELLER MAS EUGENIMas Eugeni, Paratge del Ronguillo • 17251 CalongeTel. +34 972 65 01 84
CELLER MAS MONTMas Mont • 17251 CalongeTel. +34 972 20 55 08
CELLER MAS PATIRÀSJardins de l’Empordà (Jardí Botànic) • 17110 Fonteta - ForallacTel. +34 972 64 26 87www.jardinsemporda.com
CELLER SETZEVINSC. Relliquer, 11, baixos • 17753 EspollaTel. + 34 639 264 313www.setzevins.cat
CELLER TERRER D’EN TASSISC. Amadeu Sudrià, 10 • 17753 EspollaTel. + 34 605 994 340
CELLERS SANTAMARIA, SLPl. Major, 6 • 17750 CapmanyTel. +34 972 54 90 33www.granrecosind.com
COMERCIAL VINÍCOLA DEL NORDEST, SAC. Espolla, 9 • 17752 Mollet de PeraladaTel. +34 972 56 31 50www.vinicoladelnordest.com
COOPERATIVA AGRÍCOLA DE GARRIGUELLACtra. de Roses, s/n • 17780 GarriguellaTel. +34 972 53 00 02www.cooperativagarriguella.com
EMPORDÀLIA, SCCLCtra. de Roses, s/n • 17494 PauTel. +34 972 53 01 40www.empordalia.com
ESPELT VITICULTORS, SLMas Espelt, s/n • 17493 VilajuïgaTel. +34 972 53 17 27www.espeltviticultors.com
GELAMÀC. Estació, 6 •17493 VilajuïgaTel. +34 972 53 00 31www.gelama.cat
LA VINYETACamí Mollet de Peralada a Masarac, s/n, parc. 117, pol. 2 17752 Mollet de PeraladaTel. +34 972 50 53 23www.lavinyeta.es
MAS ANGLADAMas Anglada • 17110 Fonteta - ForallacTel. +34 972 22 55 08
MAS ESTELAMas Estela, s/n • 17489 La Selva de MarTel. +34 972 12 61 76www.masestela.com
MAS LLUNES, VINYES I CELLERS, SLC. Escoles, 2 • 17780 GarriguellaTel. +34 972 55 26 84www.masllunes.es
Wineries open to visitors
Gastronomy Guide 21DO Empordà Wines
MASIA SERRA, SLC. dels Solés, 20 • 17708 CantallopsTel. +34 972 53 17 65www.masiaserra.com
OLIVEDA, SAC. La Roca, 3 • 17750 CapmanyTel. +34 972 54 90 11www.grupoliveda.com
OLIVER CONTI, SLC. Puignau, s/n • 17750 CapmanyTel. +34 972 19 31 61www.oliverconti.com
PERE GUARDIOLA, SLCtra. GI-602, km 2,9 • 17750 CapmanyTel. +34 972 54 90 24www.pereguardiola.com
ROIG PARALS, SLC. Garriguella, 8 • 17752 Mollet de PeraladaTel. + 34 669 87 37 55
TERRA REMOTACtra. de Capmany, km 6, par. Els Tallats 17751 Sant Climent SescebesTel. +34 972 19 37 27www.terraremota.com
VINYES DELS ASPRESC. Requesens, s/n • 17708 CantallopsTel. + 34 619 74 14 42www.vinyesdelsaspres.cat
VINYES D’OLIVARDOTS, SLPar. d’Olivardots, s/n • 17750 CapmanyTel. + 34 93 540 10 59www.olivardots.com
XAVIER MASET ISACHC. Figueres, 9 • 17780 GarriguellaTel. +34 972 50 19 48www.masetplana.com
Wineries not open to visitors
ALDEA DE BUSCARÓS, SLCtra. de Darnius, km 2,5 • 17750 CapmanyTel. +34 972 53 17 65
AV BODEGUERSC. Baldiri, s/n • 17781 VilamaniscleTel. + 34 676 231 199www.avbodeguers.com
COOPERATIVA AGRÍCOLA MOLLET DE PERALADAC. Espolla, 9 • 17752 Mollet de PeraladaTel. +34 972 56 31 50
LA FITA DE TERME CBSant Nazari, 20 • 17251 CalongeTel. +34 972 60 14 02
MAS OLLERCtra. GI-652, km 0,230 • 17123 TorrentTel. +34 972 30 00 01www.masoller.es
MAS PÒLIT Raval de la Font, 1 • 17781 VilamaniscleTel. +34 972 55 21 68www.maspolit.com
NATARAJA, SLAfores, s/n - Ctra. de la Bisbal a Calonge, Mas Rostei 17116 Cruïlles
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 22
The general shake up of Catalan gastronomy at the 2nd Congress of Catalan Cuisine (1994-1995), the myths surrounding Empordà county and its cuisine, the writings of Josep Pla, and growing awareness in the Empordanet area were among the determining factors in the appearance of the first gastronomy as-sociations. Girona province is home to over half of such groups in Catalonia, where socially aware, motivated people come together to promote Catalan culture, become involved in the global biodiversity move-ment, and safeguard local varieties and products threatened by standardised monocropping on a worldwide scale. Associations of chefs and agricul-tural food producers work in collaboration with different sectors of the economy. They involve pub-
lic and private sectors such as the hotel industry in its drive to promote quality tourism; tourism institutions in their search for modern, dynamic promotion agents; the farming communities, in their struggle to find secure markets with added values that will enable them to continue living on the land; and finally, commerce and restaurants in their aspiration to achieve greater recognition. The associations run along the lines of private clubs, charging membership fees and working to ethical codes in order to ensure quality. They recruit new members by extending invitations to restau-rants that have earned recognition. Members travel abroad to acquire or exchange skills and expertise, which in turn leads to innovation back home.
Gastronomy Associations
Girona province is home to over half of the gastronomy associations in Catalonia, where socially aware, motivated people come together to promote Catalan culture, become involved in the global biodiversity movement, and safeguard local varieties and products.
Aigua BlavaPlatja de Fornells, s/n17255 BegurTel. +34 972 622 058Fax +34 972 622 [email protected]
AradiAv. del Cavall Bernat, 7817250 Platja d’AroTel. +34 972 817 376Fax +34 972 816 [email protected]
Can SalviPg. del Mar, 2317220 Sant Feliu de GuíxolsTel. +34 972 321 013Fax +34 972 821 [email protected]
CasamarC. del Nero, 317211 LlafrancTel. +34 972 300 104Fax +34 972 610 [email protected]
El FortC. de la Presó, 217114 UllastretTel. +34 972 757 773Fax +34 972 757 [email protected]
El Roser 2Pg. de Lluís Albert, 117130 L’EscalaTel. +34 972 771 102Fax +34 972 774 [email protected]
Els TinarsCtra. de Sant Feliu a Girona, km 7,217240 LlagosteraTel. +34 972 830 626Fax +34 972 831 [email protected]
La CostaAv. dels Arenals de Mar, 317256 PalsTel. +34 972 667 740Fax +34 972 667 [email protected]
La GambaPl. de Sant Pere, 117230 PalamósTel. +34 972 314 633Fax +34 972 318 [email protected]
La PlaçaC. de Sant Esteve, 1717462 MadremanyaTel. +34 972 490 487Fax +34 972 490 [email protected]
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 25
Cuina de l’Empordanet is the oldest and best-known chefs’ association in Catalonia. It was set up in 1983 to promote Cuina de l’Empordanet gastronomy fair, in an initiative backed by several of the more dynamic restaurants in the Central Costa Brava Hotel and Catering Association. When interest waned for one-day exhibitions featuring a long list of dishes, the association began to pro-mote monographic campaigns. The first seasonal monographic campaign was the 1991 Sea Urchin Festival, which has now become its most popular annual event. In 1995, Cuina de l’Empordanet set itself up as an autonomous organisation with its own statutes.
Ctra. de Palamós, km 32817253 Vall-llobregaTel. +34 972 600 069 · Fax +34 972 600 [email protected]
A high point in the history of the association was the 1997 «Josep Pla, dish by dish» campaign to commemorate the centenary of the birth of the Llofriu-born writer, whose works inspired “Josep Pla” menus and banquets throughout that year. Cuina de l’Empordanet association received natio-nal and international acclaim for their efforts. As well as promoting traditional or updated Empordà recipes and the dishes enjoyed by Jo-sep Pla, Cuina de l’Empordanet strongly supports the farming community and the use of local mar-ket garden produce. Their dishes include black turnips, pink-eyed beans, curly endive, plum to-matoes, courgettes, bonica aubergines and the
La XicraC. Estret, 17 - c. de Sant Antoni17200 PalafrugellTel. +34 972 305 [email protected]
Les PanollesCtra. de Girona a Sant Feliu, km 2717246 Santa Cristina d’AroTel. +34 972 837 011Fax +34 972 837 [email protected]
LlevantC. de Francesc de Blanes, 517211 LlafrancTel. +34 972 300 366Fax +34 972 300 [email protected]
Mas de TorrentC. dels Afores, s/n17123 TorrentTel. 902 550 321 / +34 972 303 292Fax +34 972 303 [email protected]
Mas dels ArcsCtra. de Girona a Palamós, km 41 (C-31)17230 PalamósTel. +34 972 315 135Fax +34 972 312 167
Sa CovaAv. de l’Onze de Setembre, 7017250 Platja d’AroTel. +34 972 825 770Fax +34 972 826 [email protected]
light-green Girona chilli peppers used in pickles and salads. The active association has brought out two major collections of cookery books, with ten volumes published to date. The latest recipe book contained a CD with thirteen “foodie” pieces of music, including the association’s anthem sung by its members.
Sa PuntaUrb. de sa Punta, s/n17256 Platja de PalsTel. +34 972 636 410Fax +34 972 667 [email protected]
Cuina de l’Empordanet
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 27
The Cuina Volcànica association in Garrotxa coun-ty arose out of the 2nd Congress of Catalan Cuisine in 1994, with the aim of rediscovering traditional cooking and conserving local raw materials and homemade products in danger of disappearing. The association currently comprises sixteen res-taurants. Membership is by invitation only and is restricted to establishments registered in Garrotxa Hotel and Catering Association. Members must pay an annual fee, subscribe to the association’s gastronomic philosophy, and use quality products from Garrotxa county.
At the heart of Cuina Volcànica is traditional family cooking, complemented by the acclaimed Garrotxa county confectionery and cured meats. Local specialities include farinetes de fajol (buckwheat polenta); farro amb brou bufat (por-ridge made with broth); tortell ring-cakes from Olot; modernista sponge cakes from Besalú; llon-ganissa dry-cured sausages from El Mallol and Bianya; sac d’os or piumoc or sac d’ossos (boiled sausages made with pieces of pork rib); patates de la Deu, also known as Bretxa or Olot potatoes (potatoes stuffed with minced meat); ratafia green
Av. Onze de Setembre, 22, 2a planta 17800 OlotTel. +34 607 401 [email protected] Volcànicawalnut liqueur; yoghurt and fresh cheese such as recuit and mató from Alta Garrotxa; white beans from Santa Pau; black turnips and carrots from Besalú; mora potatoes, plum tomatoes and other vegetables from the banks of the River Fluvià. There is also pigallat lamb, wild mushrooms, cured meats and game. The members of Cuina Volcànica participate in the Garrotxa Gastronomy Fair, held annually from late November until Christmas since 1985.
Fonda Siqués / Cal ParentAv. de Lluís Companys, 6-817850 BesalúTel. +34 972 590 110Fax +34 972 591 243
Cúria Reial Pl. de la Llibertat, 1417850 BesalúTel. +34 972 590 263Fax +34 972 591 161
OliverasC. de Pau Claris, 1317850 BesalúTel. +34 972 590 392Fax +34 972 590 973
L’HostaletC. de Vic, 1817177 Els Hostalets d’en Bas (La Vall d’en Bas)Tel. +34 972 690 006Fax +34 972 690 403
Fonda Barris Ctra. de Torelló, s/n17176 Joanetes (La Vall d’en Bas)Tel. +34 972 690 064
Sant MiquelMas Colomer17176 Sant Esteve d’en Bas (La Vall d’en Bas)Tel. +34 972 690 123Fax +34 972 690 267
La Curenya Ctra. de Santa Coloma a Olot, km 5717172 Les Planes d’HostolesTel. +34 972 448 411Fax +34 972 448 005
Font Moixina Paratge de la Font Moixina17800 OlotTel. +34 972 261 000Fax +34 972 269 792
La DeuCtra. de la Deu, s/n17800 OlotTel. +34 972 261 004Fax +34 972 266 436
La Garrotxa Self C. de Serra i Ginesta, 1417800 OlotTel. +34 972 261 604Fax +34 972 270 338
Hostal dels OssosCtra. de Santa Pau, km 2,717812 Batet de la Serra (Olot)Tel. and fax +34 972 266 134
Can XelCtra. de Santa Pau, s/n17811 La Cot (Santa Pau)Tel. +34 972 680 211Fax +34 972 680 307
La FrancesaC. del Pi, 27 - ctra. d’Olot a Santa Pau, km 317811 Santa PauTel. +34 972 262 241
Cal Sastre Placeta dels Balls, 617811 Santa PauTel. +34 972 680 421Fax +34 972 680 481
Ca la Matilde Ctra. d’Olot, 4217174 Sant Feliu de Pallerols Tel. and fax +34 972 444 269
L’Alba C. Església, 517174 Sant Feliu de PallerolsTel. +34 972 444 332
Aula de Cuina de l’Alt EmpordàPl. del Sol, 10, 1r17600 FigueresTel. +34 972 514 [email protected]
Mas PauCtra. de Figueres a Olot, s/n17742 Avinyonet de PuigventósTel. +34 972 546 154Fax +34 972 546 [email protected]
Can JeroniC. de Castelló d’Empúries, 3617600 FigueresTel. +34 972 500 983
El MolíCtra. de les Escaules a Pont de Molins 17706 Pont de MolinsTel. +34 972 529 271Fax +34 972 529 [email protected]
L’Ou d’OrC. de Sant Llàtzer, 1617600 FigueresTel. and fax +34 972 503 765www.loudor.com
MontecarloPlatja de Santa MartaAv. de la Platja, 217480 RosesTel. +34 972 256 673Fax +34 972 255 [email protected]
AntavianaC. de Llers, 5-717600 FigueresTel. +34 972 510 [email protected]
La Fornal dels FerrersC. Major, 31 17731 TerradesTel. +34 972 569 095www.lafornal.com
El VaixellC. Castellar, 6217490 LlançàTel. +34 972 380 292www.elvaixell.com
La QuadraC. de la Rectoria, 11 17720 Maçanet de CabrenysTel. +34 972 544 032Fax +34 972 544 [email protected]
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 29
Tel. + 34 699 811 [email protected]
La Cuina del Vent association is based in Alt Empordà, the only county in Catalonia with both Pyrenean and Costa Brava landscapes. The asso-ciation was set up in 2004 under the auspices of Alt Empordà Hotel and Catering Association, and currently comprises fourteen restaurants, some of which hold Michelin stars. Becoming a member involves a series of commitments, including will-ingness to use and promote Empordà products and to maintain local traditions without forsaking innovation, i.e. to work in the true spirit of the Empordà. Like other gastronomy associations, La
Cuina del Vent members travel abroad to promote Catalonia and the Empordà. However, their aim is to go beyond mere tourism promotion and to seek exchanges and experiences with host groups in the countries they visit. The desire for profession-al self-fulfilment is combined with commercial and promotional aspects. La Cuina del Vent’s search for local ingredients has led to links with food producers all over the county, e.g. cherry farmers in Terrades, master cheese makers, market gardeners and cured meat producers. It comes as no surprise to learn that the
Alt Empordà is one of the richest and most power-ful Catalan counties in agriculture. In addition to the prestigious Denomination of Origin (DO) wi-nes and olive oils, and the PGI Girona apples, the county also boasts other local varieties such as Figueres onions, Terrades cherries and Vilanova de la Muga melons. There is also a large fishing fleet, in which Roses, Llançà and El Port de la Selva fishermen’s guilds play a leading role.
EmpòriumC. de Santa Clara, 31 17486 Castelló d’EmpúriesTel. +34 972 250 593 [email protected]
La VelaAv. de Pau Casals, 2517490 LlançàTel. +34 972 380 475www.restaurantlavela.com [email protected]
La Cuina del Vent
DynamicC. de Monturiol, 217600 FigueresTel. +34 972 500 [email protected]
TerrazaAv. de Rhode, 3217480 RosesTel. +34 972 256 154 Fax +34 972 256 [email protected]
Can XabanetPl. del Carme, 24-2717820 BanyolesTel. +34 972 570 018Fax +34 972 570 [email protected]
Can RocaC. de Carles Fortuny, 117844 EsponellàTel. +34 972 597 [email protected]
La BanyetaCtra. de Girona a Banyoles, km 1117843 Palol de Revardit Tel. +34 972 594 [email protected]
La BarretinaPl. Major, 2817468 Orfes (Vilademuls)Tel. +34 972 560 280 / +34 609 652 [email protected]
La CisternaAv. dels Països Catalans, 36 17820 BanyolesTel. +34 972 581 [email protected]
La FormigaC. de Carreras i Candi, 617834 PorqueresTel. +34 972 575 071
La MasiaCtra. de Circumval·lació de l’Estany, s/n17834 PorqueresTel. +34 972 570 [email protected] www.restaurantlamasia.es
MirallacPg. Darder, 5017820 BanyolesTel. +34 972 571 [email protected]
PRODUCERS
Crespià Town Council (honey)C. de Gènova 17832 CrespiàTel. +34 972 597 [email protected]
Esponellà Town Council (pumpkins)Pl. de l’Ajuntament, s/n 17832 EsponellàTel. +34 972 597 [email protected]
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 31
Grup Gastronòmic del Pla de l’Estany association was set up in February 2004 as a mixed group of chefs and food producers. The latter group counts for ten of its eighteen members, thus confirming the association’s interest in local products. The aim of the restaurant members is to act as a bridge between producers and the market. The associa-tion is open to all restaurants in the county, and expects its members to become involved in its events and to include raw materials from other
producer members’ on their menus. Pla de l’Estany county is located between Garrotxa, Empordà and Gironès counties and has a major agricultural and stockbreeding industry. Pork and poultry are ma-jor products of the area; several towns are listed as producing DO Empordà olive oil. Well-known products from the county include banyolí beans, garlic from Banyoles, honey from Crespià, pump-kins from Esponellà, tortada almond rings and cansalada sponge cakes. Grup Gastronòmic del
Pla de l’Estany association has been organising June gastronomy workshops since 2005, and takes part in the honey, garlic and pumpkin fairs held around the county. Its members are aware of the need to reach out to the public through talks, shows, tastings and other events designed to promote local products.
Oficina de Turisme Cal Moliner Pl. Major, 3817820 BanyolesTel. +34 972 583 470www.plaestany.cat/grupgastronomic
Ufana Ecomercats (Les Hortalisses d’en Juli)17820 BanyolesTel. +34 972 582 907Fax +34 972 582 [email protected] Carns Trias (Bonxai and Bou Novell Sant Mer) C. de la Bassa del Cànem, 62 17820 BanyolesTel. +34 972 573 474Fax +34 972 581 [email protected]
Mas Auró Virgin Olive OilMas Auró - Veïnat de Batllori, 7 17832 EsponellàTel. +34 972 597 [email protected] Boadella cake shop (almond tortada)C. de la Porta dels Turers, 9 17820 BanyolesTel. +34 972 570 515Fax +34 972 570 [email protected]
Conill de BanyolesPg. de la Draga, 3-2 17820 BanyolesTel. +34 972 593 702Mobile phone: +34 695 760 004 Cornellà del Terri Town Council (garlic)C. de Mn. Jacint Verdaguer, 4 17844 Cornellà del TerriTel. +34 972 594 [email protected]
Grup Gastronòmic delPla de l’Estany
Atlètica beerRestaurant La Banyeta Ctra. de Girona a Banyoles, km. 1117843 Palol de Revardit Tel. +34 972 594 [email protected]
Crespianes Agrícola Cal Vermell, SLC. Fuesa, 217832 CrespiàTel. +34 615 073 [email protected]
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 33
C. Nou, 7, 1r17001 Girona Tel. +34 972 224 344 · Fax +34 972 204 [email protected]
Girona Bons Fogons is one of the oldest asso-ciations in the area, dating from the early 1980s when three professional hoteliers saw the need for a chefs’ association: Juli Lara i Bosch (d. 1989), the visionary first President of Girona Counties Ho-tel and Catering Association; the late Xevi Teixidó from Casa Marieta; and Antoni Gómez. However, the present-day association was set up in 2007,
and currently includes ten restaurants from Gi-ronès, Pla de l’Estany and La Selva counties, some with Michelin stars. The members share the aim of promoting —in a spirit of innovation— traditional recipes and products from Girona city and pro-vince, with El Lleó marketplace as the major distrbu-tion centre for quality fish and farm produce. The association also aims to promote Girona and
Alemanys 3C. dels Alemanys, 317004 GironaTel. +34 972 213 551Fax +34 972 213 [email protected]
Cal RosC. de la Cort Reial, 917004 GironaTel. +34 972 219 176 [email protected]
DeliciusAv. Doctor Furest, 3217455 Caldes de MalavellaTel. +34 972 470 000Fax +34 972 472 [email protected] Duc de l’ObacCtra. d’Amer, s/n 17164 BonmatíTel. +34 972 420 977 [email protected]
El Celler de Can RocaC. de Can Sunyer, 4817007 GironaTel. +34 972 222 157Fax +34 972 485 [email protected]
La BanyetaCtra. de Girona a Banyoles, km 1117861 Palol de Revardit Tel. +34 972 594 193Fax +34 972 571 [email protected]
La Riera Ctra. de Bordils a Corçà, km 417462 Sant Martí VellTel. +34 972 490 211Fax +34 972 490 [email protected]
MaràngelsCan Quelot, s/n17150 Sant GregoriTel. +34 972 429 [email protected]
MassanaC. de Bonastruc de Porta, 1017001 GironaTel. +34 972 213 820Fax +34 972 222 [email protected]
QuimeraCtra. N-II, km 701 PGA Golf de Catalunya, Hotel Meliá Vichy Catalan17455 Caldes de MalavellaTel. +34 972 181 020Fax +34 972 181 [email protected]
surrounding area as a gastronomic destination. The restaurants in Girona Bons Fogons association are also members of Girona Radial Hotel and Catering Association.
Girona Bons Fogons
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 35
Pl. d’Espanya, 117867 CamprodonTel. +34 666 577 447 / +34 680 489 [email protected]
Cuines de la Vall de Camprodon was set up in July 2005 to represent the area and now includes four-teen restaurants, adhering to common principles, paying membership fees and participating in the association’s events and activities. The principles are more ideological than professional, and focus on promoting the culture, gastronomy and local produce of the area. The association’s defence of
the characteristic products of their hearty mountain cuisine, e.g. Ripollès colt and Camprodon Valley potato (trumfa), has resulted in close collaboration with Molló Cooperative and the Ripollès Mount-ain Mare Breeders’ Association. Cuines de la Vall de Camprodon’s busiest times are the three annual gastronomic seasons: the potato season, the colt season, and the pig slaughtering and Lenten sea-
son. Another aim of the association is promoting the «Pirineu» and «Catalan Cuisine» brands on the international market. A high point in their history was the preparation of the tour operators’ gala dinner traditionally hosted by Turisme de Catalunya at the 2008 London World Travel Market.
Can RosaVeïnat d’Abella 17869 Abella (Vilallonga de Ter)Tel. +34 972 740 740 / +34 620 933 950
El SunyerMas Sunyer17867 Beget (Camprodon)Tel. +34 972 741 220www.maselsunyer.com
El Pont 9Camí de la Cerdanya, 117867 CamprodonTel. +34 972 740 521www.restaurantelpont9.com
Núria, plats cuinatsC. de Catalunya, 1317867 CamprodonTel. +34 972 740 850www.calanuria.cat
Can JordiC. d’Avall, 217868 Espinavell (Molló)Tel. +34 972 741 370 / +34 666 577 477
Les PlanesVeïnat d’Espinavell17868 Espinavell (Molló)Tel. +34 972 741 374
Hotel Grèvol SpaAv. de les Saletes, 7Ctra. de Camprodon a Setcases17869 LlanarsTel. +34 972 741 [email protected] www.hotelgrevol.com
Hotel CalitxóEl Serrat, s/n17868 MollóTel. +34 972 740 [email protected]
L’EnclusaPl. Major, 617868 MollóTel. +34 972 740 265www.restaurantenclusa.com
El CostabonaPl. Major, 1017868 MollóTel. +34 972 130 363
Can JepetC. de Molló, 1117869 SetcasesTel. +34 972 136 104www.restaurantcanjepet.com
Can TirandaC. Major, 917869 SetcasesTel. +34 972 136 052www.cantiranda.com
PirineuCamí d’Ulldeter, 3617869 SetcasesTel. +34 972 136 050www.pirineusetcases.net
Fonda RigàFinal de la carretera de Tregurà, s/n17869 Tregurà (Vilallonga de Ter)Tel. +34 972 136 000www.fondariga.com
Cuines de la Vall de Camprodon
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 37
The restaurants in Cuina Pirinenca de Cerdanya claim that their association is small because it de-mands maximum commitment from its members. The main objectives are to promote member es-tablishments and local cuisine, and to gain pres-tige for the «Cerdanya» brand. A serious pledge to support local products has resulted in a close working relationship with producers, farmers,
livestock breeders and craft workers from the re-gion. Starting from the basis of local produce for local consumption, the association aims to ensure a market for the Cerdanya farming community so that farmers can move beyond mere subsistence farming. The restaurants are aware that the use of local ingredients creates a climate of trust and wellbeing among customers. Noteworthy prod-
Oficina Comarcal de Turisme de la CerdanyaCruïlla de la ctra. N-152 amb l’ N-260 · 17520 PuigcerdàTel. +34 972 141 100 / +34 667 706 [email protected] www.cuinapirinenca.wordpress.com
Ca l’Eudald Pg. d’Agnès Fabra, 417538 AlpTel. +34 972 890 033Fax +34 972 890 862www.caleudald.com
Casa PatxiC. d’Orient, 2317538 AlpTel. +34 972 890 182www.casapatxi.com
Park PuigcerdàCtra. de Barcelona a Andorra, s/n17520 PuigcerdàTel. +34 972 880 750 www.hotelparkpuigcerda.com
Cal SabaterC. d’Antoni Elies, 1317463 Bolvir Tel. +34 972 895 235 / +34 677 322 628www.calsabaterbolvir.com
El Rebost de GerPl. Major, 217539 GerTel. +34 972 147 055www.elrebostdeger.com
Can Ventura Pl. Major, 1 · 17527 LlíviaTel. +34 972 896 178www.canventura.com
Cal TorruAv. de Catalunya, 3917527 LlíviaTel. +34 972 896 040www.caltorru.com
La Formatgeria de LlíviaPla de Ro17527 Gorguja (Llívia)Tel. +34 972 146 279www.laformatgeria.com
La Taverna del CallPl. del Call, s/n17520 PuigcerdàTel. +34 972 141 036
El PradoCtra. de Llívia, s/n17520 PuigcerdàTel. +34 972 880 [email protected] www.hoteldelprado.cat
Fonda de Cal FuxetC. de la Font, s/n 25725 Arànser (Lles)Tel. +34 973 515 122www.lafondacalfuxet.com
CobadanaCamí de la Rota, s/n17538 UrúsTel. +34 972 890 129www.fondacobadana.com
ucts from this mountain plain include potatoes (trumfes) from Cerdanya, turnips from Talltendre, pears from Puigcerdà, honey, pork liver pâté, cured meats, and fresh cheese made from cow’s or goat’s milk.
Cuina Pirinenca de Cerdanya
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 39
Els Fogons de la Vall de Ribes is a historic associa-tion, initially set up at a local gastronomy fair in 1999 and revived by Ribes Valley Tourism Board in 2007 after a period of inactivity. The association is committed to injecting new life into gastronomy fairs, and actively participates in local campaigns such as the chicken fair and the cod fair in spring and the wild mushroom fair in autumn. It pro-
motes local honey, cured meats, fresh cheese and other dairy products. Ribes Valley is famous for its Ripollesa and Queralbina breeds of lamb and sheep from Queralbs in the valley of Núria. Traditional confectionery is also popular, such as the well-known Met de Ribes biscuits, which apparently take their name from the local tale of a man called Met, who fell into the River Freser and
was dragged downstream. When asked «How are you doing, Met?» he calmly replied with the well-known local expression «I’m just dragging along!».
Pl. de l’Ajuntament, 3, baixos17534 Ribes de FreserTel. +34 972 727 [email protected]
Els Fogons de la Vall de Ribes
PratsC. de Sant Quintí, 3017534 Ribes de FreserTel. +34 972 727 001www.hotel-prats.cat [email protected]
CaçadorsC. del Balandrau, 24-2617534 Ribes de FreserTel. +34 972 727 [email protected]
Ca l’AnnaPl. de la Constitució, s/n17534 Ventolà (Ribes de Freser)Tel. +34 972 727 [email protected]
El LlacCtra. de Puigcerdà, km 11817534 CampellesTel. +34 972 729 221
La Perdiu BlancaCtra. de Puigcerdà, 517534 Ribes de FreserTel. +34 972 727 [email protected]
La Plaça Pl. de la Vila, 217534 QueralbsTel. +34 972 727 037
Can SartCtra. de Puigcerdà, 1217534 Ribes de FreserTel. +34 972 727 [email protected]
Resguard dels VentsCamí de Ventaiola, s/n 17534 Ribes de Freser Tel. +34 972 728 [email protected] www.hotelresguard.com
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 41
Joves Cuiners association arose as the result of an impromptu meeting of young chefs at the first Vic Gastronomic Forum in 1999. From then onwards, they started to meet regularly to discuss creating and promoting a cuisine with personality and seeking a balance between new trends and traditio-nal Catalan cooking and basic raw materials. Joves
Cuiners association was eventually set up in 2004. The members are restaurant owners from seven establishments in Empordà, La Selva, Gironès and Pla de l’Estany counties. They have travelled to Japan and Lyon and have taken part in numerous official events. However, their greatest moment of glory took place on 10 October 2007 when they
were invited to prepare the first of the four Sónar Nights tasting menus hosted by Catalonia at the Frankfurt Book Fair.
La Plaça C. Sant Esteve, 1717462 Madremanya Tel. +34 972 490 487 Fax +34 972 490 [email protected] Els Tinars Ctra. de Sant Feliu a Girona, km. 7,217240 Llagostera Tel. +34 972 830 626Fax +34 972 831 [email protected]
Molí de l’Escala Camí de les Corts, s/n17130 L’Escala Tel. +34 972 774 727Fax +34 972 774 [email protected] www.molidelescala.com
La Cuina de Can Simón C. del Portal, 2417320 Tossa de Mar Tel. +34 972 341 269 Fax +34 972 314 [email protected] www.lacuinadecansimon.es
Montserrat Càtering C. Vilafant, 3117600 FigueresTel. +34 972 509 [email protected]
Ca la Maria Ctra. de Girona a Sant Feliu, km. 6,5 17240 LlagosteraTel. +34 972 831 [email protected]
C. de les Corts, s/n17130 L’EscalaTel. +34 972 774 727 [email protected] www.jovescuiners.com
La Banyeta Ctra. de Girona a Banyoles, km 1117861 Palol de Revardit Tel. +34 972 594 [email protected]
Joves Cuiners
Club de Gastronomia del Gironès C. de la Riera de Mus, 1, A17003 GironaTel. +34 972 213 [email protected]/turisme
Besalú Gastronòmica Pl. de la Llibertat, 117850 BesalúTel. +34 972 591 [email protected]
El Plat BlauAv. de Catalunya, s/n17252 Sant Antoni de CalongeTel. +34 972 661 [email protected]
Cuina del Baix Ripollès C. de Joan Miró, 2-417500 RipollTel. +34 972 704 [email protected]
La Cuina TermalC. de l’Onze de Setembre, s/n17455 Caldes de MalavellaTel. +34 972 480 103www.caldescomercial.com
Gastronomy Guide Gastronomy Associations 43
Club de Gastronomia del Gironès In early 2007, Girona County Council fostered the creation of Club de Gastronomia del Gironès as part of its promotion of local tourism and gastro-nomy. The starting point was a study commis-sioned in 2006 to define and identify the main products and most emblematic dishes of the county. Gironès cuisine takes its inspiration from traditional recipes, using locally grown fruit such as Girona apples, vegetables from the market gar-dens flanking the Ter River in Santa Eugènia, Salt, Sant Gregori and Bescanó, many meat products, particularly beef and pork, and a wide range of cured meats. The restaurants and producers in the club do not pay membership fees but are commit-ted to offering good value for money in order to attract the type of family tourism encouraged by Gironès County Council.
Besalú Gastronòmica Besalú Gastronòmica started up in 2005, pro-moted by Besalú Town Council to raise awareness and commitment among restaurants and en-courage involvement in the tourist and historical events taking place in the town.«Besalú, Jewish city» and «Mediaeval Besalú» gastronomy cam-
paigns promote Jewish and medieval food and tasting menus. Other events include a ratafia festival, adult cookery classes, and guided tours around Besalú at night. The restaurants in this association are all members of RASGO, the hotel and gastronomy division of the Network of Jewish Quarters in Spain. They aim to promote traditional local products, such as carrots and plum tomatoes, ratafia liqueur, modernista aniseed cake, and the cured meats extolled by Catalan writer Josep Pla.
El Plat BlauEl Plat Blau association aims to promote the typi-cal dishes from Palamós and Calonge-Sant Anto-ni. They organise three annual campaigns: Prawn Menu, Langoustine Menu and Fish Casserole Menu.
Cuina del Baix Ripollès The core members of Cuina del Baix Ripollès are a dozen of the more active restaurants in Ripoll, Campdevànol and Sant Joan de les Abadesses. Their aims are to develop the area’s products, to promote gastronomic and quality tourism and to inject new energy into the economy of a county with a major historical heritage. Ripollès Desenvo-
lupament and Ripollès Hotel and Catering Asso-ciation gave their support to the creation of this and two other similar associations in the area. It has made its laboratory available for research pur-poses.
La Cuina TermalA group of ten chefs wishing to revive traditio-nal dishes based on the thermal spring waters of Caldes de Malavella is in the process of setting up a new association. They remember the long queues of people coming to the town from miles around to fill bottles with spring water, which they brought home for drinking and cooking. The chefs practise local cuisine and still produce exquisite vegetables cooked in thermal waters in the tradi-tional style, but they are also striving to update the classic recipes and widen their repertory.
Other chefs’ groups have more closely defined aims, in terms of events and geographical scope. Inspired by the more established gastronomy associations, some of these newer groups aspire to emulate their achievements in order to grow stronger and to achieve greater and wider recognition.
Gastronomy Guide 45Stars
The 20th century ended and the 21st century start-ed with a pebble in the shoe of the grand French cuisine. The pebble comes from Montjoi beach, site of Ferran Adrià’s El Bulli restaurant. French cuisine is potent; great restaurants around the world have imitated the French structure; even the words they use come from the French: menu, gourmet, chef and restaurant. Today, however, French cuisine is not exactly limping, but that peb-ble is very annoying indeed. To make it worse, the Michelin Guide is no longer the only worldwide
gastronomy reference. Since 2002, the English Restaurant Magazine has been publishing The World’s 50 Best Restaurants every year, in which the top places no longer go to the chefs with the most Michelin stars. Inspectors no longer determine the winners, but chefs, gourmets and restaurant owners all over the world. Ferran Adrià is no. 1 in this new worldwide gastronomic order. The nouvelle cuisine gurus will allow us to place him among the three greats of all time, beside Antonin Carême and Auguste
Stars
The 2011 Michelin Red Guide, in which El Bulli makes its last appearance, lists two Girona restaurants with three stars, two with two stars and ten with one star, i.e. twenty Michelin stars shared by 14 restaurants.
Gastronomy Guide 46Stars
Escoffier. Carême was the first great chef in history and, around the time of the French Revolution, the inventor of restaurant haute cuisine. Escoffier was the chef who codified classic French cuisine and the very concept of haute cuisine. Later on, the re-volutionary nouvelle cuisine movement arose out of the intellectual current espousing the renova-tion of French culture, starting in the aftermath of WW2 and culminating in May 1968. Its leaders heralded a radical breakaway from classical baroque cuisine with its elaborate sauces, and turned their backs on the constraints of academ-icism. They made a commitment to simplicity.
They invented modernity. They called for con-stant renovation, for creativity. Ferran Adrià is the latest in this school. He not only understood the tenets of nouvelle cuisine but he took the move-ment one step further, and completely broke away from any remaining vestiges of classical legacy in the nouvelle cuisine of Paul Bocusse, Michel Gué-rard, the Troisgros brothers and Alain Senderens. He even revolutionised the raw materials of the trade. Ferran Adrià is number 1. Close on the heels of The World’s 50 Best Restaurants top seven in 2010, many of the best chefs came from the El Bulli fac-
EL BULLI***Ferran AdriàCala Montjoi17480 RosesTel. +34 972 15 04 57www.elbulli.com
EL CELLER DE CAN ROCA***Joan RocaCan Sunyer, 4817007 GironaTel. +34 972 22 21 57www.cellercanroca.com
LES COLS**Fina PuigdevallMas Les Cols - Ctra. de la Canya, s/n17800 OlotTel. +34 972 26 92 09www.lescols.com
MIRAMAR**Paco PérezPg. Marítim, 717490 LlançàTel. +34 972 38 01 32www.miramar.cat
CA L’ENRIC*Isabel JuncàCan Pairó - Ctra. de Camprodon, s/n17813 La Vall de BianyaTel. +34 972 29 00 15www.calenric.net
L’ALIANÇA * Lluís FeliuC. Jacint Verdaguer, 317160 AnglèsTel. +34 972 420 156www.restaurantalianca.com
CA L’ARPA*Pere ArpaÀngel Guimerà, 1417820 BanyolesTel. +34 972 57 23 53www.calarpa.com
LA CUINA DE CAN SIMÓN*Xavier Lores GelpíC. Portal, 2417320 Tossa de MarTel. +34 972 34 12 69www.cuinacansimon.com
LA LLAR*Joan ViñasCtra. C-260, km 4017480 RosesTel. +34 972 25 53 68www.restaurantlallar.com
MAS PAU*Xavier SagristàCtra. Figueres a Besalú, despoblat, s/n17742 Avinyonet de PuigventósTel. +34 972 54 61 54www.maspau.com
Chefs in Girona province had twenty Michelin stars in 2011.
Gastronomy Guide 47Stars
tory, disciples of the boy from L’Hospitalet de Llo-bregat, the genius of Montjoi beach in Roses, Cap de Creus. Ferran Adrià has decided that El Bulli will no longer figure in any list or guidebook. It will no longer have stars or points. It will no longer be a restaurant. El Bulli will remain closed throughout 2012 and 2013. In 2014 a new project will be born: elBulliFoundation. It will not be the best restaurant in the world but it will continue to be the most in-fluential gastronomic creation centre on the plan-et. Girona province will have lost three stars and a place among the world’s best, but it will also have
MASSANA*Pere MassanaC.Bonastruc de Porta, 10 17001 Girona Tel. +34 972 213820www.restaurantmassana.com
ELS TINARS * Marc GasconsCtra. de Sant Feliu a Girona, km 7,5 17240 Llagostera Tel. +34 972 830 626www.elstinars.com
BO·TIC *Albert SastregenerCtra. de Girona a Palamós (C-66), km 11,517121 Corçà www.bo-tic.com
XESC * Francesc RoviraPl. del Roser, 1 17531 Gombrèn www.fondaxesc.com
benefited. It will become the academy, the agora, the beacon, the CPU, the server of the gastron-omic avant-garde, a place of pilgrimage, the gas-tronomic centre of the universe. The 2011 Michelin Red Guide, in which El Bulli makes its last appearance, lists two Girona restau-rants with three stars, two with two stars and ten with one star, i.e. twenty Michelin stars shared by 14 restaurants. El Bulli and El Celler de Can Roca both have three Michelin stars. Les Cols (Olot) and Mira-mar (Llançà) have two stars each. The following ten restaurant all have one star: La Llar (Castelló
d’Empúries); Mas Pau (Avinyonet de Puigventós); La Cuina de Can Simón (Tossa de Mar); Ca l’Enric (La Vall de Bianya); El Rebost d’en Pere (Banyoles); Massana (Girona); Els Tinars (Llagostera); L’Aliança (Anglès); Fonda Xesc (Gombrèn) and Bo·Tic (Cor-çà). However, the total comes to twenty-two. if we add in the stars awarded to two Barcelona restau-rants run by Girona chefs: Enoteca (Hotel Arts) by Paco Pérez of Miramar, and Moo (Hotel Omm) by the Roca brothers of El Celler de Can Roca.
Gastronomy Guide 48Gastronomy Campaigns
Gastronomy CampaignsJANUARYSea and Mountain CuisineLLAGOSTERA · Tel. +34 972 832 322
Sea Urchin Festival PALAFRUGELL · Tel. +34 972 611 820 / +34 972 300 228
Pig Slaughter Products CAMPRODON VALLEYTel. +34 972 740 936 / +34 666 577 447
Month of the Hunt RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
Traditional Tossa CuisineTOSSA DE MAR · Tel. +34 972 340 108
FEBRUARYSea and Mountain CuisineLLAGOSTERA · Tel. +34 972 832 322
Sea Urchin Festival PALAFRUGELL · Tel. +34 972 611 820 / +34 972 300 228
Puigcerdà “Trinxat” FestivalPUIGCERDÀ · Tel. +34 972 880 542
Lenten CuisineCAMPRODON VALLEY AND RIPOLLÈSTel. +34 972 740 936 / +34 666 577 447 and +34 972 704 499
Ripollès Lamb and Wild Mushrooms RIPOLLÈS · Tel. +34 972 704 499
MARCHBesalú, Jewish TownBESALÚ · Tel. +34 972 591 240
Fish Casserole MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Hunting Gastronomy CASSÀ DE LA SELVATel. +34 972 465 243
Town Festival Cuisine LLAGOSTERA · Tel. +34 972 832 322
Rice Gastronomy LLORET DE MAR · Tel. +34 972 365 282
Kitchen Garden CuisinePERATALLADA · Tel. +34 972 645 522
Sant Feliu Bluefish Campaign SANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. +34 972 820 051
Shellfish: A Taste of the Sea TORROELLA DE MONTGRÍ-L’ESTARTITTel. +34 972 751 910
Colt Gastronomy SeasonCAMPRODON VALLEYTel. +34 972 740 936 / +34 666 577 447
JUNEPla de l’Estany Cuisine in JuneBANYOLES · Tel. +34 972 573 550
Rockfish BEGUR · Tel. +34 972 624 520
Prawn MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Town Festival Cuisine LLAGOSTERA · Tel. +34 972 832 322
Line Fish LLANÇÀ · Tel. +34 972 380 855
Sant Feliu Bluefish Campaign SANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. +34 972 820 051
Shellfish: A Taste of the Sea TORROELLA DE MONTGRÍ-L’ESTARTIT · Tel. +34 972 751 910
1001 Ways to Make Tossa Noodle Stew TOSSA DE MAR · Tel. +34 972 340 108
Girona Gastronomy WeekGIRONA · Tel. +34 972 224 344
Sea Urchin FestivalPALAFRUGELL · Tel. +34 972 611 820 / +34 972 300 228
Rice Cuisine at PalsPALS · Tel. +34 972 637 380
Ripollès Suckling Lamb RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
APRILKitchen Garden Produce and Snails ARBÚCIES · Tel. +34 972 162 477
Rockfish BEGUR · Tel. +34 972 624 520
Fish Casserole MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓS Tel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Grandmother’s Recipes LA BISBAL D’EMPORDÀTel. +34 972 645 166 / +34 972 645 500
Rice Cuisine at PalsPALS · Tel. +34 972 637 380
Kitchen Garden Cuisine PERATALLADA · Tel. +34 972 645 522
Ripollès Suckling Lamb RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
MAYRockfish BEGUR · Tel. +34 972 624 520
Prawn MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Greek and Roman Cuisine. The TriumvirateL’ESCALA · Tel. +34 972 770 603
Gastronomy Guide 49Gastronomy Campaigns
JULYPrawn MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Roses “Suquet” Fish StewROSES · Tel. +34 972 257 331
The Cuisine of Count ArnauSANT JOAN DE LES ABADESSES · Tel. +34 972 720 599
AUGUSTRoses “Suquet” Fish StewROSES · Tel. +34 972 257 331
The Cuisine of Count ArnauSANT JOAN DE LES ABADESSES · Tel. +34 972 720 599
SEPTEMBERPoultry CuisinePERATALLADA · Tel. +34 972 645 522
Garlic and Pumpkins PLA DE L’ESTANY · Tel. +34 972 573 550
Roses “Suquet” Fish StewROSES · Tel. +34 972 257 331
Wild Mushrooms SETCASES · Tel. +34 972 136 089
“Cimitomba” Cuisine TOSSA DE MAR · Tel. +34 972 340 108
Ripollès Colt RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
OCTOBERAlp Cuisine ALP · Tel. +34 972 890 385
Chestnuts, Wild Mushrooms and Game ARBÚCIES · Tel. +34 972 162 477
Langoustine Menu CALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Wild Mushrooms LLAGOSTERA Tel. +34 972 830 375
La Bisbal d’Empordà Gastronomy and Pottery FairLA BISBAL D’EMPORDÀ Tel. +34 972 645 166 / +34 972 645 500
“Suquet” Fish Stew L’ESCALA · Tel. +34 972 770 603
Chestnut and Wild Mushroom CuisineMAÇANET DE CABRENYS · Tel. +34 972 544 297
“The Nest” Stew PALAFRUGELL · Tel. +34 972 611 820 / +34 972 300 228
Roses “Suquet” Fish Stew ROSES · Tel. +34 972 257 331
Wild Mushroom CuisineSANTA CRISTINA D’ARO · Tel. +34 972 835 293
Cooking with Apples TORROELLA DE MONTGRÍ-L’ESTARTITTel. +34 972 751 910 / +34 972 750 699
“Trumfa” Potatoes CAMPRODON VALLEYTel. +34 972 740 936 / +34 666 577 447
Ripollès Colt RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
NOVEMBERAlp Cuisine ALP · Tel. +34 972 890 385
Langoustine MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Wild Mushrooms LLAGOSTERA · Tel. +34 972 832 322
Chestnut and Wild Mushroom CuisineMAÇANET DE CABRENYS · Tel. +34 972 544 297
Garrotxa County Gastronomy FairOLOT · Tel. +34 607 401 947
“The Nest” StewPALAFRUGELL · Tel. +34 972 611 820 / +34 972 300 228
Roses “Suquet” Fish StewROSES · Tel. +34 972 257 331
Wild Mushroom CuisineSANTA CRISTINA D’ARO · Tel. +34 972 835 293
Ripollès Colt RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
DECEMBERLangoustine MenuCALONGE-SANT ANTONI AND PALAMÓSTel. +34 972 661 714 / +34 972 600 500
Christmas Cookery FairL’ESCALA · Tel. +34 972 770 603
Roses “Suquet” Fish StewROSES · Tel. +34 972 257 331
Ripollès Colt RIBES VALLEY · Tel. +34 972 727 728
Further information:www.costabrava.org
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 51
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide Restaurants 51
Book your Restaurant On-lineBook your table on-line for Costa Brava and Pirineu de Girona restaurants and avail of attractive offers from the affiliated restaurants: www.costabrava.org
With a few notable exceptions, it is practically impossible to separate the part from the whole when referring to the gastronomy of Girona. Our cuisine is continuously evolving, out of a collective movement where quality and achieve-ment may grow rapidly in any establishment. A guidebook, however, has to select certain parts
Our Selectionfrom the whole picture. You will find fine cuisine in each of the establishments listed here but there are many others where you will also enjoy our excellent local gastronomy.The following selection lists outstanding restau-rants from the main gastronomy guides for our province.
Costa Brava Restaurants
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 53
Costa Brava Restaurants 54
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
L’ALIANÇA J6
C. de Jacint Verdaguer, 3 · 17160 ANGLÈSTel. +34 972 420 156 · Fax +34 972 423 322www.restaurantalianca.com
LES MAGNÒLIES I7
C. de Mossèn Anton Serras, 7 · 17401 ARBÚCIESTel. +34 972 860 879www.lesmagnolies.com
Places: Inside, 40 - Outside, 40Average price: 45 eurosType of food: Creative or signature Holidays: 15 days in February and 10 days in August Closed on: Monday and Tuesday
Places: Inside, 47 - Outside, 15Average price: 42 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: 1st fortnight in August Closed on: Sunday evening and Monday
MAS PAU L3
Ctra. de Figueres a Olot, s/n · 17742 AVINYONET DE PUIGVENTÓSTel. + 34 972 546 154 · Fax +34 972 546 326www.maspau.com
Places: Inside, 45 - Outside, 50Average price: 60 eurosType of food: Traditional, creative or signature, seasonal, market produce Holidays: 6 January to 15 March Closed on: Sunday evening (except in summer), Tuesday midday and Monday
ANGLÈS ARBÚCIES AVINYONET DE PUIGVENTÓS
Member of La Cuina del Vent
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 55
COSTA BRAVA
CA L’ARPA K5
Pg. de la Indústria, 5 · 17820 BANYOLESTel. +34 972 572 353 · Fax +34 972 583 979www.calarpa.com
Places: Inside, 38 Average price: 60 eurosType of food: Creative or signature, market produce Holidays: Open all year Closed on: Sunday evening and Monday
FONDA LA PAZ K5 LA CISTERNA K5Member of Grup Gastronòmic del Pla de l’Estany
C. de Ponent, 18 · 17820 BANYOLESTel. +34 972 570 432
C. Álvarez de Castro, 36 · 17820 BANYOLESTel. +34 972 581 356www.restaurant-lacisterna-banyoles.com
Places: Inside, 60 Average price: 30 eurosType of food: Home cookingHolidays: 1st week in March and September Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 47 Average price: 30 eurosType of food: TraditionalHolidays: 15 days in August Closed on: Sunday and public holidays
COSTA BRAVA
BANYOLES
Costa Brava Restaurants 56
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
AIGUACLARA N6
Santa Teresa, 3 · 17255 BEGURTel. +34 972 622 905www.aiguaclara.com
Places: Inside, 30 - Outside, 10Average price: 32 eurosType of food: TraditionalHolidays: 10 December to 11 FebruaryClosed on: October to June, Sunday to Tuesday; July to September, Sunday and Monday
AIGUA BLAVA N6Member of Cuina de l’Empordanet
Platja de Fornells, s/n · 17255 BEGURTel. +34 972 622 058 · Fax +34 972 622 112www.aiguablava.com
Places: Inside, 180 - Outside, 70Average price: 45 eurosType of food: TraditionalHolidays: 2 November to 22 February
BEGUR
QUATRE ESTACIONS K5
Av. de la Farga, 5 · 17820 BANYOLESTel. +34 972 573 300 · Fax +34 972 573 300
Places: Inside, 40Average price: 30 eurosType of food: Market produce Holidays: 2nd fortnight in August Closed on: Monday and public holidays evening
BANYOLES
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 57
COSTA BRAVA
FONDA CANER N6
C. de Pi i Ralló, 10 · 17255 BEGURTel. +34 972 622 391· Fax +34 972 624 320www.fondacaner.com
Places: Inside, 60Average price: 30 eurosType of food: Seasonal Holidays: November to March
ROSTEI N6
C. de Concepció Pi, 8 · 17255 BEGURTel. +34 972 622 704www.restaurantrostei.com
Places: Inside, 25 - Outside, 20Average price: 30 eurosType of food: MediterraneanHolidays: December and the 1st week in January Closed on: Monday
CAN CLIMENT N6
C. de Pi i Ralló, 8 · 17255 BEGURTel. +34 972 622 502
Places: Inside, 38Average price: 36-40 eurosType of food: Traditional Holidays: November to February Closed on: Monday
Costa Brava Restaurants 58
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
L’HORTA M5
C. Major, 41 · 17141 BELLCAIRE D’EMPORDÀTel. +34 972 788 591 · Fax +34 972 765 978www.hortabellcaire.com
Places: Inside, 70Average price: 36 eurosType of food: SeasonalHolidays: November Closed on: Sunday evening and Monday
CAN TARRANC K9
Ctra. de Blanes a Tordera (3 km from Blanes) · 17300 BLANESTel. 937 642 037www.cantarranc.net
Places: Inside, 600 - Outside, 500Average price: 30 eurosType of food: MediterraneanHolidays: 20 January to 28 February Closed on: Monday
BELLCAIRE D’EMPORDÀ BLANES
SA PUNTA N6Member of Cuina de l’Empordanet
Urbanització de sa Punta, s/n · 17255 BEGURTel. +34 972 622 376 · Fax +34 972 667 315www.hotelsapunta.com
Places: Inside, 80 - Outside, 80Average price: 70 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year
BEGUR
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 59
COSTA BRAVA
BOADELLA D’EMPORDÀ
S’AUGUER K9
C. de s’Auguer, 2, 1r · 17300 BLANESTel. +34 972 351 405
Places: Inside, 100Average price: 30 eurosType of food: Market produce , fresh fish Holidays: JanuaryClosed on: Wednesday
EL TRULL D’EN FRANCESC K3
Placeta de l’Oli, 1 · 17723 BOADELLA D’EMPORDÀTel. +34 972 569 027www.trull-boadella.com
Places: Inside, 30 - Outside, 60Average price: 30 eurosType of food: MediterraneanHolidays: FebruaryClosed on: Monday and Tuesday
EL VENTALL K9
Ctra. de Blanes a Lloret, s/n · 17300 BLANESTel. +34 972 332 981 · Fax +34 972 350 781www.elventall.com
Places: Inside, 60 - Outside, 60Average price: 38 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year Closed on: 15 September to 23 June, Monday evening and Tuesday
Costa Brava Restaurants 60
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
ES BALUARD O3
Riba Nemesi Llorens, 2 · 17488 CADAQUÉSTel. +34 972 258 183 · Fax +34 972 159 345www.esbaluard-cadaques.net
Places: Inside, 50Average price: 40 eurosType of food: Market produce, traditional fish dishes Holidays: Early November to early February Closed on: In summer, Wednesday
EL ROMANÍ DE BREDA I8 FONDA MONTSENY I8
C. de Joan XXIII, 36 · 17400 BREDATel. +34 972 871 051 · Fax +34 972 871 351www.elromanidebreda.cat
Pl. Trunas, 1 · 17400 BREDATel. +34 972 160 294www.fondamontsenybreda.es
Places: Inside, 100Average price: 25 eurosType of food: TraditionalHolidays: 18 December to 10 January Closed on: Thursday (except public holidays) and Sunday evening; Monday, Tuesday and Wednesday evening: only open when booked in advance
Places: Inside, 90Average price: 45 eurosType of food: Traditional, Catalan Holidays: Open all year Closed on: Tuesday
CADAQUÉSBREDA
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 61
COSTA BRAVA
CALELLA DE PALAFRUGELL
EL TRAGAMAR N7
Platja del Canadell, s/n · 17210 Calella de Palafrugell (PALAFRUGELL)Tel. +34 972 614 336www.grupotragaluz.com
Ctra. Nacional II, km 701, PGA Golf de Catalunya 17455 CALDES DE MALAVELLATel. +34 972 181 020 · Fax +34 972 181 022www.meliagolfvichycatalan.com
Places: Inside, 85 - Outside, 50Average price: 30 eurosType of food: MediterraneanHolidays: 10 January to 10 February and 2nd fortnight in NovemberClosed on: Tuesday
Places: Inside, 100Average price: 30 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Open all year
DELICIUS K7Member of Girona Bons Fogons
Av. del Dr. Furest, 32 · 17455 CALDES DE MALAVELLATel. +34 972 470 005 · Fax +34 972 472 299www.balnearivichycatalan.com
Places: Inside, 150Average price: 34 eurosType of food: Seasonal and thermalHolidays: 10 January to 10 February Closed on: Sunday evening and Monday
QUIMERA J7Member of Girona Bons Fogons
CALDES DE MALAVELLA
Costa Brava Restaurants 62
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
LA LLAR DEL PAGÈS L2
C. Alt, 11 · 17750 CAPMANYTel. +34 972 549 170 · Fax +34 972 569 170www.lallardelpages.com
C. Santa Clara, 31 · 17486 CASTELLÓ D’EMPÚRIESTel. +34 972 250 593 · Fax +34 972 250 661www.emporiumhotel.com
Places: Inside, 14Average price: 46 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: 2 to 22 May and 21 to 27 NovemberClosed on: Wednesday, Thursday and Sunday evening; Monday and Tuesday all day
Places: Inside, 80 - Outside, 35Average price: 50 eurosType of food: Creative or signature, Catalan Holidays: 1 to 14 January and 17 to 29 October Closed on: Monday (except long weekends and public holidays)
EMPÒRIUM HOTEL M4Member of La Cuina del Vent
CAPMANY CASTELLÓ D’EMPÚRIES
SA JAMBINA N7
C. de Bofill i Codina, 21 · 17210 Calella de Palafrugell (PALAFRUGELL)Tel. +34 972 614 613 · Fax +34 972 614 613
Places: Inside, 45Average price: 48 eurosType of food: Traditional fish dishes, market produce Holidays: 15 December to 6 January Closed on: Monday
CALELLA DE PALAFRUGELL
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 63
COSTA BRAVA
GARBET N2 BO·TIC M6 LA MASIA DEL CABRIT K6
Platja de Garbet · 17469 COLERATel. +34 972 389 002 · Fax +34 972 389 154www.restaurantgarbet.com
Ctra. de Girona a Palamós (C-66), km 11,5 · 17121 CORÇÀTel. +34 972 630 869www.bo-tic.com
Ctra. Antiga d’Amer, 58 · 17007 DOMENYTel. +34 972 202 424www.lamasiadelcabrit.com
Places: Inside, 100 - Outside, 40Average price: 50 eurosType of food: Traditional, home cooking, seasonal, market produce, produce-based cuisineHolidays: 15 October to 10 March
Places: Inside, 22 - Outside, 13Average price: 75 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: 17 October to 17 November Closed on: Sunday evening, Monday and Tuesday (Midsummer’s Night to 31 August, only Monday)
Holidays: Open all year Closed on: Monday and Tuesday evening, and Wednesday all day
COLERA CORÇÀ DOMENY
Costa Brava Restaurants 64
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
CAN ROCA K4Member of Grup Gastronòmic del Pla de l’Estany
Av. de Carles de Fortuny, 1 · 17832 ESPONELLÀTel. +34 972 597 012 · Fax +34 972 597 012
Places: Inside, 80Average price: 30 eurosType of food: TraditionalHolidays: 1st fortnight in March and 2nd fortnight in September Closed on: Every evening from Sunday to Thursday, except July and August. Tuesday all day
ESPONELLÀEL PORT DE LA SELVA
CA L’HERMINDA N2 CAL MARINER N2
C. de l’Illa, 7 · 17489 EL PORT DE LA SELVATel. +34 972 387 075 · Fax +34 972 126 485www.herminda.com
Ctra. de Cadaqués, 2 · 17489 EL PORT DE LA SELVATel. +34 972 388 005 · Fax +34 972 388 006www.cal-mariner.com
Places: Inside, 59 - Outside, 8Average price: 35 eurosType of food: TraditionalHolidays: 3 January to 28 FebruaryClosed on: March to June, Wednesday and Thursday
Places: Inside, 80 - Outside, 40Average price: 25 eurosType of food: SeasonalHolidays: 11 December to late February
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 65
COSTA BRAVA
CASTELL- 4 L3
Pda. del Castell, 4 · 17600 FIGUERESTel. +34 972 510 104 · Fax +34 972 501 553
Places: Inside, 60Average price: 45 eurosType of food: Spanish cuisine Holidays: 2nd week in January and 15 June to 7 JulyClosed on: Sunday
DURAN L3 EMPORDÀ L3
C. de Lasauca, 5 · 17600 FIGUERESTel. +34 972 501 250 · Fax +34 972 502 609www.hotelduran.com
Av. de Salvador Dalí, 170 · 17600 FIGUERESTel. +34 972 500 562 · Fax +34 972 509 358www.hotelemporda.com
Places: Inside, 120Average price: 47 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year
Places: Inside, 60Average price: 70 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year
FIGUERES
Costa Brava Restaurants 66
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
ALBEREDA K6 BOIRA K6 CAL ROS K6Member of Girona Bons Fogons
C. de l’Albereda, 7 · 17002 GIRONATel. +34 972 226 002 · Fax +34 972 226 002www.restaurantalbereda.com
Cort Reial, 9 · 17001 GIRONATel. +34 972 219 176www.calros-restaurant.com
Pl. de la Independència, 18 · 17001 GIRONATel. +34 972 219 605 · Fax +34 972 211 628
Places: Inside, 50Average price: 50 eurosType of food: TraditionalHolidays: 1st week in January, Easter and 15 days in August Closed on: Monday evening and public holidays
Places: Inside, 150 - Outside, 25Average price: 35 eurosType of food: Catalan cuisineHolidays: 10 days in February, 10 days in July and 10 days in November Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 123 - Outside, 80Average price: 30 eurosType of food: TraditionalHolidays: Open all year
GIRONA
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 67
COSTA BRAVA
EL CELLER DE CAN ROCA K6Member of Girona Bons Fogons
EL CABRIT K6 EL PATI VERD K6
C. de Can Sunyer, 48 · 17007 GIRONATel. +34 972 222 157 · Fax +34 972 485 259www.cellercanroca.com
Ctra. de Barcelona, 423 · 17001 GIRONATel. +34 972 201 403www.restaurantelcabrit.com
Pl. de Miquel Santaló · 17002 GIRONATel. +34 972 211 212 · Fax +34 972 214 994www.carlemany.es
Places: Inside, 45Average price: 90 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Christmas and Easter Closed on: Sunday and Monday
Places: Inside, 160Average price: 25 eurosType of food: Home cooking Holidays: Easter and 2nd fortnight in August Closed on: Monday, all day; Tuesday and public holidays, evening only
Places: Inside, 70Average price: 40 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year Closed on: Sunday
Costa Brava Restaurants 68
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
MASSANA K6Member of Girona Bons Fogons
C. de Bonastruc de Porta, 10 · 17001 GIRONATel. +34 972 213 820 · Fax +34 972 222 767 www.restaurantmassana.com
Places: Inside, 60Average price: 65 eurosType of food: TraditionalHolidays: 2nd and 3rd weeks in August and Christmas Closed on: Tuesday evening and Sunday
GIRONA
LA PENYORA K6LA LLARGA K6
C. Nou del Teatre, 3 · 17001 GIRONATel. +34 972 218 948
Av. de Sant Francesc, 11 · 17001 GIRONATel. +34 972 201 018www.lallarga.com
Places: Inside, 40 - Outside, 20Average price: 30 eurosType of food: Creative or signature, market produce Closed on: Sunday evening and Tuesday
Places: Inside, 56 - Outside, 30Average price: 25 eurosType of food: Home cooking, market produce Closed on: Sunday and public holidays
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 69
COSTA BRAVA
MIMOLET K6 NUMUN (Hotel AC Palau de Bellavista) K6 CA LA PAQUITA M6
C. del Pou Rodó, 12 · 17007 GIRONATel. +34 972 202 124 · Fax +34 972 202 124www.mimolet.net
Pda. dels Polvorins, 1 · 17004 GIRONATel. +34 972 080 670www.ac-hotels.com
C. Major, 22 · 17257 GUALTATel. +34 972 758 303 · Fac +34 972 760 282www.restaurantcalapaquita.com
Places: Inside, 78Average price: 50 eurosType of food: Modern Catalan cuisineHolidays: 24 December to 2 January Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 50Average price: 55 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Open all year Closed on: Sunday
Places: Inside, 40 - Outside, 15Average price: 48 eurosType of food: Signature Holidays: JanuaryClosed on: Monday
GUALTA
Costa Brava Restaurants 70
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
EL ROSER 2 M5Member of Cuina de l’Empordanet
Pg. de Lluís Albert, 1 · 17130 L’ESCALATel. +34 972 771 102 · Fax +34 972 774 529www.elroser2.com
Places: Inside, 60 - Outside, 20Average price: 50 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: FebruaryClosed on: Sunday evening and Wednesday
ELS PESCADORS M5
Port d’en Perris, 5 · 17130 L’ESCALATel. +34 972 770 728 · Fax +34 972 770 728www.pescadors.com
Places: Inside, 80Average price: 55 eurosType of food: MediterraneanHolidays: NovemberClosed on: September to June, Thursday all day and Sunday evening
CA LA NEUS M5
Pg. Marítim, 8 · 17130 L’ESCALATel. +34 972 770 300 · Fax +34 972 773 605www.nievesmar.com
Places: Inside, 150 - Outside, 40Average price: 40 eurosType of food: TraditionalHolidays: November to March
L’ESCALA
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 71
COSTA BRAVA
MARISQUERIA CAL TET N5
C. de Santa Anna, 38 · 17258 L’Estartit (TORROELLA DE MONTGRÍ)Tel. +34 972 751 179www.caltet.com
Places: Inside, 50Average price: 40 eurosType of food: Traditional fish dishes Holidays: 17 December to February Closed on: Monday
L’ESTARTIT
MIRYAM M5
Rda. del Pedró, 4 · 17130 L’ESCALATel. +34 972 770 287 · Fax +34 972 772 202
Places: Inside, 100Average price: 55 eurosType of food: Market produce, fresh fish and seafood Holidays: 20 December to 14 January Closed on: Sunday evening (except July and August)
MOLÍ DE L’ESCALA M5Member of Joves Cuiners
Camps dels Pilans - Camí de les Corts · 17130 L’ESCALATel. +34 972 774 727 · Fax +34 972 774 725www.molidelescala.com
Places: Inside, 60 - Outside, 30Average price: 45 eurosType of food: Empordà cuisineHolidays: JanuaryClosed on: Sunday evening and Monday
Costa Brava Restaurants 72
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
LLAFRANC
CASAMAR N7Member of Cuina de l’Empordanet
EL FAR DE SANT SEBASTIÀ N7
C. del Nero, 3 · 17211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. +34 972 300 104 · Fax +34 972 610 651www.hotelcasamar.net
C. Església, 10 · 17258 L’Estartit (TORROELLA DE MONTGRÍ)Tel. +34 972 750 679www.restaurantelportitxol.com
Muntanya de Sant Sebastià, s/n · 17211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. +34 972 301 639 · Fax +34 972 304 328www.elfar.net
Places: Inside, 45 - Outside, 40Average price: 45 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: 1 January to 14 March Closed on: Monday evening (except July and August) and Tuesday
Places: Inside, 120 - Outside, 60Average price: 40 eurosType of food: Traditional Holidays: 2 January to 2 February
EL PORTITXOL N5
L’ESTARTIT
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 73
COSTA BRAVA
LLAGOSTERA
ELS TINARS L7Member of Cuina de l’EmpordanetMember of Joves Cuiners
LLEVANT N7Member of Cuina de l’Empordanet
SIMPSON N7
Ctra. de Sant Feliu a Girona, km 7,2 · 17240 LLAGOSTERATel. +34 972 830 626 · Fax +34 972 831 277www.elstinars.com
C. de Francesc de Blanes, 5 · 17211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. +34 972 300 366 · Fax +34 972 300 345www.hotel-llevant.com
Pg. de Cípsela, 10 · 17211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. +34 972 301 157
Places: Inside, 120 - Outside, 60Average price: 55 eurosType of food: TraditionalHolidays: 14 January to 14 February Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 70 - Outside, 30Average price: 40 eurosType of food: Market produce Holidays: November
Average price: 35 eurosType of food: Market produce Holidays: 1 November to 11 March Closed on: March to June, and October and November, open at weekends
Costa Brava Restaurants 74
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
EL VAIXELL N2Member of Cuina del Vent
ELS PESCADORS N2
C. del Castellar, 62 · 17490 LLANÇÀTel. +34 972 380 295 · www.elvaixell.com
C. del Castellar, 41 · 17490 LLANÇÀTel. +34 972 380 125 · Fax +34 972 120 686www.restaurantelspescadors.com
Places: Inside, 46Average price: 36 eurosType of food: TraditionalHolidays: 2nd fortnight in December and 1st fortnight in January Closed on: In winter, Monday and every evening (except Friday and Saturday)
Places: Inside, 50 - Outside, 40Average price: 50 eurosType of food: Creative or signature, traditional fish dishesHolidays: 8 January to 8 February Closed on: Sunday evening and Monday
LLANÇÀ
CASA NARRA N2
C. del Castellar, 37 · 17490 LLANÇÀTel. +34 972 380 178 · Fax +34 972 121 078www.restaurantcannarra.com
Places: Inside, 98Average price: 36 eurosType of food: Traditional, market produce, fresh fishHolidays: October Closed on: Sunday evening and Monday
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 75
COSTA BRAVA
LA VELA N2Member of Cuina del Vent
MIRAMAR N2LA BRASA N2
Av. de Pau Casals, 23 · 17490 LLANÇÀTel. +34 972 380 475 · Fax +34 972 380 476www.restaurantlavela.com
Pg. Marítim, 7 · 17490 LLANÇÀTel. +34 972 380 132 · Fax +34 972 121 008www.miramar.cat
Pl. de Catalunya, 6 · 17490 LLANÇÀTel. +34 972 380 202www.restaurantlabrasa.com
Places: Inside, 85 - Outside, 40Average price: 40 eurosType of food: Seasonal, innovative Holidays: 20 December to 20 January Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 25 - Outside, 25Average price: 80 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: January and FebruaryClosed on: Sunday evening and Monday (except July and August)
Places: Inside, 40 - Outside, 45Average price: 35 eurosType of food: Home cookingHolidays: 15 December to 15 February Closed on: Monday evening and Tuesday (except July and August)
Costa Brava Restaurants 76
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
CAN BOLET K9 CAN TARRADAS K9
C. de Sant Mateu, 5 · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 371 237
Pl. d’Espanya, 7 · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 369 795 · Fax +34 972 370 602www.restaurantecantarradas.com
Places: Inside, 110Average price: 40 eurosType of food: Mediterranean Holidays: 2 January to late February Closed on: Monday
Places: Inside, 80 - Outside, 45Average price: 20 eurosType of food: Traditional, home cooking, market produceHolidays: December (Christmas) Closed on: In winter, Wednesday; March to October, open every day
A FLOR D’AIGUA K9
C. de Francesc Layret, 1 - platja de Fenals · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 361 400 · Fax +34 972 364 467www.alvapark.com
Places: Inside, 80Average price: 65 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Open all year
LLORET DE MAR
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 77
COSTA BRAVA
EL TRULL K9
Cala Canyelles, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 364 928 · Fax +34 972 371 308www.eltrull.com
Places: Inside, 75 - Outside, 100Average price: 47.50 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year
EL TÚNEL K9
C. de Narcís Fors, 34 · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 364 365www.restauranteltunel.cat
Places: Inside, 50Average price: 35 eurosType of food: Creative or signatureClosed on: Sunday evening and Monday
FREU K9
Ctra. de Tossa, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 369 326 · Fax +34 972 363 512www.freurestaurant.com
Places: Inside, 40 - Outside, 22Average price: 60 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Open all year Closed on: Sunday evening and Monday
Costa Brava Restaurants 78
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
SANT PERE DEL BOSC K9 SANTA MARTA K9 LA PLAÇA L9Member of Cuina de l’EmpordanetMember of Joves Cuiners
Paratge de Sant Pere del Bosc, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 361 248 · Fax +34 972 361 637www.santperedelbosc.com
Platja de Santa Cristina, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. +34 972 364 904 · Fax +34 972 369 280www.hotelsantamarta.net
C. de Sant Esteve, 17 · 17462 MADREMANYATel. +34 972 490 487 · Fax +34 972 490 597www.restaurantlaplaca.com
Places: Inside, 45 - Outside, 65Average price: 45 eurosHolidays: January and February
Places: Inside, 200 - Outside, 250Average price: 45 eurosType of food: SeasonalHolidays: 23 December to 9 February
Places: Inside, 60 - Outside, 60Average price: 39 eurosType of food: Traditional, creative or signature, seasonal, market produce Holidays: 15 January to 15 February Closed on: Easter to October, at midday every working day (open on public holidays); November to Easter, Monday, Tuesday and Wednesday (except public holidays)
MADREMANYALLORET DE MAR
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 79
COSTA BRAVA
CA LA MARIA M2
C. de la Unió, 5 · 17752 MOLLET DE PERALADATel. +34 972 563 382www.restaurantcalamaria.net
Places: Inside, 160Average price: 35 eurosType of food: Traditional, home cooking, seasonal, market produce Holidays: FebruaryClosed on: Sunday evening and Tuesday; in winter, closed every evening (except Friday and Saturday)
MOLLET DE PERALADA
L’HORT DEL RECTOR L6
C. de l’Església, 2 · 17121 Monells (CRUÏLLES, MONELLS I SANT SADURNÍ DE L’HEURA)Tel. +34 972 630 396 · Fax +34 972 773 974www.lhortdelrector.com
Places: Inside, 65Average price: 32 eurosType of food: MediterraneanHolidays: FebruaryClosed on: September to June, Monday and Tuesday; July and August, Monday
MONELLS PALAFRUGELL
LA CASONA N7
Paratge de la Sauleda, 4 · 17200 PALAFRUGELLTel. +34 972 303 661 · Fax +34 972 306 615
Places: Inside, 90 Average price: 28 eurosType of food: Market produce Holidays: 21 November to 15 December Closed on: Sunday evening and Monday
Costa Brava Restaurants 80
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
PALAFRUGELL PALAMÓS
LA XICRA N7Member of Cuina de l’Empordanet
PA I RAÏM N7 ÀNCORA M7
C. Estret, 17 (Sant Antoni) · 17200 PALAFRUGELLTel. +34 972 305 630www.restaurantlaxicra.com
C. de Torres Jonama, 56 · 17200 PALAFRUGELLTel. +34 972 304 572www.pairaim.com
C. de Josep Pla, s/n · 17230 La Fosca (PALAMÓS)Tel. +34 972 314 858 · Fax +34 972 602 470www.hotelancora.net
Places: Inside, 34Average price: 45 eurosType of food: Empordà cuisine Closed on: Tuesday evening and Wednesday
Places: Inside, 45 - Outside, 20 (in summer)Average price: 40 eurosType of food: Market produce Holidays: 1 to 15 JanuaryClosed on: Sunday evening, Monday, Tuesday
Places: Inside, 150 - Outside, 90Average price: 35 eurosType of food: TraditionalHolidays: Open all year
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 81
COSTA BRAVA
BELL PORT M7
Pg. del Mar, 1 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 315 772 · Fax +34 972 600 402www.restaurantbellport.com
Places: Inside, 100Average price: 50 eurosType of food: Traditional fish dishes Holidays: 8 December to 9 February Closed on: October to April, every evening (except Friday and Saturday)
CELLER DE LA PLANASSA M7
C. del Vapor, 4 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 316 496 · Fax +34 972 600 412www.cellerdelaplanassa.com
Places: Inside, 60 - Outside, 40Average price: 36 eurosType of food: Traditional, seasonal, market produce, fresh fish and seafoodHolidays: 15 days in October and 15 days at other times of year Closed on: Sunday evening and Monday; July and August, Monday midday
EL MIRADOR M7
Pl. de la Murada, 5 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 315 376 · Fax +34 972 315 376www.grupmastorrent.com
Places: Inside, 42Average price: 28 eurosType of food: MediterraneanHolidays: 7 January to 7 February Closed on: Sunday evening and Monday
Costa Brava Restaurants 82
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
MARIA DE CADAQUÉS M7L’ARCADA M7 LA GAMBA M7Member of Cuina de l’Empordanet
C. de Tauler i Servià, 6 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 314 009www.mariadecadaques.cat
C. del Pagès Ortiz, 49 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 315 169
Pl. de Sant Pere, 1 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 314 633 · Fax +34 972 318 [email protected]
Places: Inside, 50Average price: 40 eurosType of food: TraditionalHolidays: 10 days in January and 10 days in AprilClosed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 42 - Outside, 22Average price: 45 eurosType of food: Traditional, traditional fish dishes Holidays: 22 December to mid-January Closed on: Sunday evening and Monday midday
Places: Inside, 50 - Outside, 40Average price: 50 eurosType of food: Traditional fish dishes Holidays: Open all year Closed on: Open every day
PALAMÓS
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 83
COSTA BRAVA
MARISQUERIA GAMAS M7
C. de la Indústria, 3 · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 317 651 · Fax +34 972 317 651
Places: Inside, 72Average price: 40 eurosType of food: Market produce, fresh fish and seafood Holidays: 20 December to 20 JanuaryClosed on: Sunday evening and Monday
MAS DELS ARCS M7Member of Cuina de l’Empordanet
Ctra. de Girona a Palamós · 17230 PALAMÓSTel. +34 972 315 135 · Fax +34 972 312 167
Places: Inside, 60 - Outside, 32Average price: 38 eurosType of food: Market produce Holidays: November to FebruaryClosed on: Sunday evening and Tuesday
MAS POU M6
Pl. de la Mota, 4 · 17256 PALAU-SATORTel. +34 972 634 125 · Fax +34 972 635 013www.maspou.com
Places: Inside, 100 - Outside, 40Average price: 30 eurosType of food: Traditional, home cooking Holidays: 23 December to early February Closed on: Sunday evening (except July and August) and Monday
PALAU-SATOR
Costa Brava Restaurants 84
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
MAS ROIG N6 L’OLIVAR D’EN NORAT M3SOL BLANC N6
Ctra. de Torroella de Montgrí · 17256 PALSTel. +34 972 637 363 · Fax +34 972 667 401www.hotelmasroig.com
Ctra. de Roses, km 1 · 17494 PAUTel. +34 972 530 300 · Fax +34 972 552 055www.olivardennorat.com
Barri del Molinet, 14 · 17256 PALSTel. +34 972 667 365 · Fax +34 972 636 265www.restaurantsolblanc.com
Places: Inside, 45 - Outside, 50Average price: 40 eurosType of food: Seasonal, market produce Holidays: NovemberClosed on: Tuesday evening and Wednesday
Places: Inside, 40 - Outside, 20Average price: 35 eurosType of food: Traditional, Basque Holidays: 15 days in February and 15 days in NovemberClosed on: Monday
Places: Inside, 38 - Outside, 38Average price: 35 eurosType of food: Seasonal, market produce Holidays: NovemberClosed on: Tuesday and Wednesday (except public holidays or the evenings before them)
PALS PAU
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 85
COSTA BRAVA
CAN BONAY M6MASIA PERALADA L3
Pl. de les Voltes, 13 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. +34 972 634 034www.bonay.com
C. de Rocabertí, s/n · 17491 PERALADATel. +34 972 538 830 · Fax +34 972 538 807www.hotelperalada.com
Places: Inside, 45 - Outside, 15Average price: 35 eurosType of food: SeasonalHolidays: ChristmasClosed on: Monday
Places: Inside, 70Average price: 50 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Open all year
PERATALLADAPERALADA
CAN NAU M6
Pl. dels Esquiladors, 2 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. +34 972 634 035www.cannau.iespana.es
Places: Inside, 45Average price: 25 eurosType of food: Empordà cuisine Holidays: 15 June to 15 July and 20 to 27 DecemberClosed on: Wednesday (except public holidays) and Sunday evening
Costa Brava Restaurants 86
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
CANDELARIA M6 LA RIERA M6 ARADI M7Member of Cuina de l’Empordanet
C. Major, 12 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. +34 972 634 181 · Fax +34 972 634 217
Pl. de les Voltes, 3 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. +34 972 634 142 · Fax +34 972 635 040www.lariera.es
Av. del Cavall Bernat, 78 · 17250 Platja d’Aro (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. +34 972 817 376 · Fax +34 972 816 279www.restaurantaradi.com
Places: Inside, 50Average price: 40 eurosType of food: Creative or signature, seasonal Closed on: October to May, Monday to Friday
Places: Inside, 50 - Outside, 80Average price: 30 eurosType of food: TraditionalHolidays: FebruaryClosed on: Tuesday (except July and August)
Places: Inside, 108 - Outside, 126Average price: 35 eurosType of food: TraditionalClosed on: November to March, Sunday evening
PLATJA D’AROPERATALLADA
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 87
COSTA BRAVA
LA CALA (Silken Park Hotel San Jorge) M7 ROSA DELS VENTS (Hotel Cala del Pi) M7
Ctra. de Palamós, s/n · 17250 Platja d’Aro (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. +34 972 652 311 · Fax +34 972 652 576www.parkhotelsanjorge.com
Av. del Cavall Bernat, 160 · 17250 Platja d’Aro (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. +34 972 828 429 · Fax +34 972 818 320www.salleshotels.com
Places: Inside, 200 - Outside, 120Average price: 35 eurosType of food: Traditional Holidays: Open all year
Places: Inside, 26 - Outside, 19Average price: 60 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: Open all year
EL MOLÍ L3
Ctra. de les Escaules, s/n · 17706 PONT DE MOLINSTel. +34 972 529 271 · Fax +34 972 529 101www.hotelelmoli.es
Places: Inside, 135 - Outside, 95Average price: 35 eurosType of food: SeasonalHolidays: 22 December to 22 January Closed on: Tuesday evening and Wednesday
PONT DE MOLINS
Costa Brava Restaurants 88
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
L’ÀNCORA N2 MAS BATLLE K6 LA BRASA J7
Pg. de la Sardana, 3 · 17497 PORTBOUTel. +34 972 390 025 · Fax +34 972 390 360
Ctra. dels Àngels, km 0,2 · 17242 La Creueta - (QUART)Tel. +34 972 469 866 · Fax +34 972 469 855www.restaurantmasbatlle.com
Ctra. de Santa Coloma, 21 · 17421 RIUDARENESTel. +34 972 856 017 · Fax +34 972 856 238www.labrasa.com
Places: Inside, 60 - Outside, 60Average price: 50 eurosType of food: Traditional Holidays: NovemberClosed on: Monday evening and Tuesday
Places: Inside, 600 - Outside, 80Average price: 30 eurosType of food: Market produce Holidays: 15 days in August Closed on: Monday
Places: Inside, 60 - Outside, 30Average price: 25 eurosType of food: Catalan Holidays: JulyClosed on: Monday
PORTBOU QUART RIUDARENES
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 89
COSTA BRAVA
LA ROCA PETITA K7 CAN ROQUET L7
Ctra. de l’Aeroport, s/n · 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVATel. +34 972 477 132 · Fax +34 972 478 202
Pl. de l’Església · 17240 ROMANYÀ DE LA SELVATel. +34 972 833 081www.canroquet.com
Places: Inside, 120Average price: 35 eurosType of food: Market produce Closed on: Sunday evening and Tuesday all day
Holidays: 15 November to FebruaryClosed on: Monday
RIUDELLOTS DE LA SELVA ROMANYÀ DE LA SELVA
ALMADRABA PARK N3
Platja de l’Almadrava, s/n · 17480 ROSESTel. +34 972 256 550 · Fax +34 972 256 750www.almadrabapark.com
Places: Inside, 140Average price: 60 eurosType of food: Market produce Holidays: 2nd fortnight in October to Easter
ROSES
Costa Brava Restaurants 90
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
DIE INSEL N3 EL BULLI N3 EL JABALÍ N3
C. dels Pescadors, 17 · 17480 ROSESTel. +34 972 257 123 · Fax +34 972 153 769www.dieinsel-roses.com
Cala Montjoi · 17480 ROSESTel. +34 972 150 457 · Fax +34 972 150 717www.elbulli.com
Cala Rostella, 13 · 17480 ROSESTel. +34 972 256 525 · Fax +34 972 153 328www.thalassasport.com
Places: Inside, 60Average price: 50 eurosType of food: SeasonalHolidays: 10 January to 10 March Closed on: Tuesday
Places: Inside, 50 - Outside, 12Average price: 350 eurosType of food: Creative or signature, innovative Holidays: 30 July, last season Closed on: Monday and Tuesday (except July)
Places: Inside, 70 - Outside, 25Average price: 30 eurosType of food: MediterraneanHolidays: April to October Closed on: Wednesday
ROSES
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 91
COSTA BRAVA
ELS BRANCS (Hotel Vistabella) N3 FLOR DE LIS N3
Av. de Díaz Pacheco, 26 · 17480 ROSESTel. +34 972 256 200 · Fax +34 972 253 213www.vistabellahotel.com
C. de les Cosconilles, 47 · 17480 ROSESTel. +34 972 254 316 · Fax +34 972 254 316www.flor-de-lis.com
Places: Inside, 25 - Outside, 25Average price: 45 eurosType of food: Creative or signature, seasonal, market produce Holidays: Mid-October to mid-April Closed on: Monday
Places: Inside, 30Average price: 42 eurosType of food: Mediterranean Holidays: 1 January to Easter, and 10 October to 31 December Closed on: Tuesday (except July, August and September)
LA LLAR N3
Ctra. C-260, km 40 · 17480 ROSESTel. +34 972 255 368 · Fax +34 972 151 608
Places: Inside, 35Tasting menu: 60 eurosType of food: Traditional, creative or signature, innovative Holidays: 1st fortnight in February and 2nd fortnight in November Closed on: Wednesday evening and Thursday (except July and August)
Costa Brava Restaurants 92
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
RAFA’S N3 HOSTAL DE LA GAVINA M8 REFUGI DE PESCADORS M7
C. de Sant Sebastià, 56 · 17480 ROSESTel. +34 972 254 003
Pl. de la Rosaleda, s/n · 17248 S’Agaró (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. +34 972 321 100 · Fax +34 972 321 573www.lagavina.com
Pg. de Josep Mundet, 55 · 17252 Sant Antoni de Calonge (CALONGE)Tel. +34 972 650 664 · Fax +34 972 651 088www.refugidepescadors.com
Places: Inside, 20 - Outside, 24Average price: 60 eurosType of food: Market produce Holidays: Five weeks spread over December and January Closed on: Sunday and Monday
Places: Inside, 40 - Outside, 60Average price: 60 eurosType of food: Creative or signature, seasonal, Mediterranean Closed on: November to March, Monday and Tuesday
Places: Inside, 70 - Outside, 30Average price: 40 eurosType of food: Traditional fish dishes Holidays: 11 December to 10 January Closed on: Sunday evening and Monday (except in summer)
ROSES S’AGARÓ SANT ANTONI DE CALONGE
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 93
COSTA BRAVA
CAN DOLÇ M6 CAN JOAN M6
Pl. d’Espanya, 1 · 17256 Sant Feliu de Boada (PALS)Tel. +34 972 635 003 · Fax +34 972 635 005www.candolc.com
C. de la Font, 9 · 17256 Sant Feliu de Boada (PALS)Tel. +34 972 634 313 · Fax +34 972 634 313www.canjoan.com
Places: Inside, 100 - Outside, 50Average price: 20 eurosType of food: Traditional, home cooking Holidays: 23 December to 4 February Closed on: Tuesday evening and Wednesday
Places: Inside, 90 - Outside, 15Average price: 25 eurosType of food: Home cooking Holidays: 23 December to 31 January Closed on: Tuesday (except July and August)
SANT FELIU DE BOADA
BAHÍA M8
Pg. del Mar, 17-18 · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. +34 972 320 219 · Fax +34 972 821 321www.bahia.cat
Places: Inside, 100 - Outside, 120Average price: 35 eurosType of food: Market produce, MediterraneanHolidays: Open all year
SANT FELIU DE GUÍXOLS
Costa Brava Restaurants 94
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
CAN SALVI M8Member of Cuina de l’Empordanet
CAU DEL PESCADOR M8 LA TAVERNA DEL MAR M8
Pg. del Mar, 23 · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. +34 972 321 013 · Fax +34 972 821 337www.restaurantcansalvi.com
C. de Sant Domènec, 11 · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. +34 972 324 052 · Fax +34 972 321 856www.caudelpescador.com
Platja de s’Agaró, s/n · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. +34 972 323 800 · Fax +34 972 821 846www.latavernadelmar.com
Places: Inside, 30 - Outside, 80Average price: 40 eurosType of food: Market produce, Mediterranean Holidays: JanuaryClosed on: Thursday
Places: Inside, 50Average price: 45-50 eurosType of food: MediterraneanHolidays: 5 January to 5 February Closed on: In winter, Tuesday all day and Sunday evening
Places: Inside, 95 - Outside, 60Average price: 68 eurosType of food: MediterraneanHolidays: 15 December to 26 February Closed on: Monday and Tuesday
SANT FELIU DE GUÍXOLS
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 95
COSTA BRAVA
MARÀNGELS K6Member of Girona Bons Fogons
MARIA VERDOLET I7
Can Quelot, s/n · 17150 SANT GREGORITel. +34 972 429 159www.marangels.com
C. del Catorze d’Abril, 5-7 · 17403 SANT HILARI SACALMTel. +34 972 868 106 · Fax +34 972 868 103www.verdolet.com
Places: Inside, 60 - Outside, 26Average price: 40 eurosType of food: Market produce Holidays: 4 to 17 August Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 150Average price: 35 eurosType of food: Traditional, home cooking, creative or signature, seasonal, market produce Holidays: 23 December to 7 January Closed on: Monday
SANT GREGORI SANT HILARI SACALM
MAS SOLÀ J7
Ctra. de Sils, km 2 · 17430 SANTA COLOMA DE FARNERSTel. +34 972 840 848 · Fax +34 972 843 559www.massola.com
Places: Inside, 80Average price: 40 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year
SANTA COLOMA DE FARNERS
Costa Brava Restaurants 96
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
LES PANOLLES L7Member of Cuina de l’Empordanet
HOSTAL DE LA GRANOTA J7MAS TORRELLAS L7
Ctra. de Girona a Sant Feliu, km 27 · 17246 SANTA CRISTINA D’AROTel. +34 972 837 011 · Fax +34 972 837 254www.lespanolles.com
Ctra. N-II, km 695 · 17410 SILSTel. +34 972 853 044 · Fax +34 972 853 244
Ctra. de Santa Cristina a Castell d’Aro, km 1,713 17246 SANTA CRISTINA D’AROTel. +34 972 837 526 · Fax +34 972 837 527www.mastorrellas.com
Places: Inside, 120 - Outside, 50Average price: 40 eurosType of food: MediterraneanHolidays: Three weeks in November Closed on: Monday evening and Tuesday all day (except in summer and public holidays)
Places: Inside, 80Average price: 35-40 eurosType of food: Catalan Holidays: 10 July to 10 August Closed on: Wednesday and evenings (except Friday and Saturday)
Places: Inside, 50 - Outside, 150Average price: 30 eurosType of food: TraditionalHolidays: October to March
SANTA CRISTINA D’ARO SILS
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 97
COSTA BRAVA
MAS TAPIOLAS L8 LA FORNAL K3Member of la Cuina del Vent
Ctra. C-65, km 7 · 17246 Solius (SANTA CRISTINA D’ARO)Tel. +34 972 837 017 · Fax +34 972 837 134www.salleshotels.com
C. Major, 31 · 17731 TERRADESTel. +34 972 569 095www.lafornal.com
Places: Inside, 80Average price: 41 eurosType of food: Market produce Holidays: Open all year Closed on: October to March, Monday
Places: Inside, 40 - Outside, 18Average price: 28 eurosType of food: Traditional, creative or signature Holidays: 15 January to 7 February Closed on: Sunday and Tuesday evening, and Monday all day; July and August, Monday midday
SOLIUS TERRADES
MAS DE TORRENT M6Member of Cuina de l’Empordanet
C. dels Afores, s/n · 17123 TORRENTTel. 902 550 321 · Fax +34 972 303 293www.mastorrent.com
Places: Inside, 110 - Outside, 100Average price: 75 eurosType of food: Creative or signatureHolidays: 2 January to 2 February
TORRENT
Costa Brava Restaurants 98
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
EL MOLÍ DEL MIG N6 PICASSO N6 BAHÍA L8
Camí del Mig, s/n · 17257 TORROELLA DE MONTGRÍTel. +34 972 755 396 · Fax +34 972 755 397www.molidelmig.com
Platja de la Gola, s/n · 17257 TORROELLA DE MONTGRÍTel. +34 972 757 572 · Fax +34 972 761 100www.hotelpicasso.netGPS: 42º1’14,88” N / 3º11’13,9194” E
Pg. del Mar, 19 · 17320 TOSSA DE MARTel. +34 972 340 322 · Fax +34 972 341 908
Places: Inside, 90 - Outside, 50Average price: 28 eurosType of food: TraditionalClosed on: During the low season, Monday to Thursday
Places: Inside, 120 - Outside, 40Average price: 35 eurosType of food: Traditional, market produce Holidays: 10 January to 31 March Closed on: October to June, Wednesday
Places: Inside, 70 - Outside, 30Average price: 23 eurosType of food: Traditional, home cooking, seasonal Closed on: November to March, every evening
TORROELLA DE MONTGRÍ TOSSA DE MAR
Gastronomy Guide Costa Brava Restaurants 99
COSTA BRAVA
CASTELL VELL L8
Pl. de Roig i Soler, 2 (within the medieval wall) · 17320 TOSSA DE MARTel. +34 972 341 030 · Fax +34 972 340 423
Places: Inside, 20 - Outside, 40Average price: 38 eurosType of food: Traditional, seasonal produce for the dish-of-the-day Holidays: 15 October to 1 May Closed on: Monday (except July, August and public holidays)
CAN SISÓ K9
Pl. Pintors de Vilallonga, 1 · 17320 TOSSA DE MARTel. +34 972 340 708www.cansiso.com
Places: Inside, 100Average price: 28 eurosType of food: Seasonal Closed on: Tuesday
LA CUINA DE CAN SIMÓN L8Member of Joves Cuiners
C. del Portal, 24 · 17320 TOSSA DE MARTel. +34 972 341 269 · Fax +34 972 314 582www.lacuinadecansimon.es
Places: Inside, 22Average price: 75-80 eurosType of food: Creative or signature, Mediterranean Holidays: 14 November to 2 December and 15 January to 3 February Closed on: Sunday evening, Monday and Tuesday (except public holidays and the evenings before them); Easter to late October, Tuesday only
Costa Brava Restaurants 100
COSTA BRAVA
Gastronomy Guide
VICTÒRIA L8
Places: Inside, 50 - Outside, 40Average price: 25 eurosType of food: Traditional, home cooking, market produce Holidays: December and January Closed on: Tuesday
EL FORT M6Member of Cuina de l’Empordanet
Places: Inside, 20 - Outside, 15Average price: 40 eurosType of food: Market produce, ecological Holidays: FebruaryClosed on: In winter, Tuesday and Wednesday; in summer, Wednesday
ULLASTRET
Pg. del Mar, 23 · 17320 TOSSA DE MARTel. +34 972 340 166 · Fax +34 972 340 166www.hrvictoriatossa.com
C. de la Presó, 2 · 17114 ULLASTRETTel. +34 972 757 773 · Fax +34 972 758 364www.hotelelfort.com
TOSSA DE MAR
VÍCTOR L8
Places: Inside, 60 - Outside, 45Average price: 23 eurosType of food: Traditional fish dishes Holidays: FebruaryClosed on: Monday
Av. de la Palma, 17, baixos · 17320 TOSSA DE MARTel. +34 972 342 431 · Fax +34 972 342 431
CAN POU K8
Places: Inside, 150 - Outside, 80Average price: 35 eurosType of food: Traditional, home cooking, seasonal, market produce Holidays: Christmas Closed on: Monday
VIDRERES
C. de Pau Casals, 15 · 17411 VIDRERESTel. +34 972 850 014 · Fax +34 972 850 576www.canpou.net
Pirineu de Girona Restaurants
Gastronomy Guide Pirineu de Girona Restaurants 103
Pirineu de Girona Restaurants 104
PIRINEU DE GIRONA
Gastronomy Guide
CA L’EUDALD D2Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
CASA PATXI D2Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
HOSTAL DELS OSSOS H4Member of Cuina Volcànica
C. d’Orient, 23 · 17538 ALPTel. +34 972 890 182 · Fax +34 972 890 182www.casapatxi.com
Ctra. d’Olot a Santa Pau, km 2,7 · 17812 Batet de la Serra (OLOT)Tel. +34 972 266 134www.hostaldelsossos.comCredit cards not accepted
Places: Inside, 60 Average price: 30 eurosType of food: Home cookingHolidays: Open all year
Places: Inside, 34 - Outside, 14Average price: 30 eurosType of food: TraditionalHolidays: 15 days in July and 15 days in November Closed on: Tuesday evening and Wednesday
Places: Inside, 150 - Outside, 40Average price: 23 eurosType of food: Home cooking, volcanic Holidays: JulyClosed on: Thursday
ALP BATET DE LA SERRA
Pg. d’Agnès Fabra, 4 · 17538 ALPTel. +34 972 890 033 · Fax +34 972 890 862www.caleudald.com
PIRINEU DE GIRONA
Pirineu de Girona Restaurants 105Gastronomy Guide
CÚRIA REIAL J4Member of Cuina Volcànica
ELS FOGONS DE CAN LLAUDES J4 PONT VELL J4
Pl. de la Llibertat, 8-9 · 17850 BESALÚTel. +34 972 590 263 · Fax +34 972 591 161www.curiareial.com
Prat de Sant Pere, 6 · 17850 BESALÚTel. +34 972 590 858
C. del Pont Vell, 24 · 17850 BESALÚTel. +34 972 591 027www.restaurantpontvell.com
Places: Inside, 120 - Outside, 60Average price: 40 eurosType of food: Traditional, volcanic Holidays: FebruaryClosed on: Monday evening and Tuesday
Places: Inside, 40 - Outside, 45Average price: 55 eurosType of food: Creative or signature, medieval Holidays: NovemberClosed on: Tuesday
Places: Inside, 65 - Outside, 35Average price: 35 eurosType of food: TraditionalHolidays: 24 December to 22 January and the last week in June Closed on: Monday evening and Tuesday
BESALÚ
Pirineu de Girona Restaurants 106
PIRINEU DE GIRONA
Gastronomy Guide
EL PONT 9 G3Member of Cuines de la Vall de Camprodon
NÚRIA G3TORRE DEL REMEI D2Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
Camí de la Cerdanya, 1, baixos · 17867 CAMPRODONTel. +34 972 740 521www.restaurantelpont9.com
Pl. Espanya, 11 · 17867 CAMPRODONTel. +34 972 740 004 · Fax +34 972 130 295
Camí Reial, s/n · 17539 BOLVIRTel. +34 972 140 182 · Fax +34 972 140 449www.torredelremei.com
Places: Inside, 80 - Outside, 15Average price: 25 eurosType of food: TraditionalHolidays: 10 days after 6 January, 15 days after Midsummer’s Night, 10 days after the 12 October festivity Closed on: Sunday evening and Monday (except Christmas, Easter, August and public holidays)
Places: Inside, 72 - Outside, 40Average price: 30 eurosType of food: Home cookingHolidays: Open all year
Places: Inside, 60 - Outside, 20Average price: 75 eurosType of food: Highland cooking Holidays: Open all year
BOLVIR CAMPRODON
PIRINEU DE GIRONA
Pirineu de Girona Restaurants 107Gastronomy Guide
L’HOSTALET H5Member of Cuina Volcànica
EL REBOST DE GER C2Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
FONDA XESC E3
C. de Vic, 18 · 17177 Els Hostalets d’en Bas (LA VALL D’EN BAS)Tel. +34 972 690 006 · Fax +34 972 690 403
Pl. Major, 2 · 17539 GERTel. +34 972 147 055 · Fax +34 972 147 055www.elrebostdeger.com
Pl. del Roser, 1 · 17531 GOMBRÈNTel. +34 972 730 404www.fondaxesc.com
Places: Inside, 150Average price: 26 eurosType of food: Traditional, CatalanHolidays: JulyClosed on: Tuesday (except public holidays and the evenings before them) and every evening from Sunday to Thursday (except August and September)
Places: Inside, 40Average price: 50 eurosType of food: Traditional, market produce Holidays: 15 days in June Closed on: Monday and Tuesday
Places: Inside, 50Average price: 45 eurosType of food: Creative or signature, seasonal, innovative Holidays: 15 days in January and 15 days in July Closed on: Sunday, Tuesday and Wednesday evening, Monday all day (except public holidays and the evenings before them, and August)
GER GOMBRÈNELS HOSTALETS D’EN BAS
Pirineu de Girona Restaurants 108
PIRINEU DE GIRONA
Gastronomy Guide
LA FORMATGERIA DE LLÍVIA D1Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
CA L’ENRIC H4 CAN VENTURA D1Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
Pla de Ro · 17527 Gorguja (LLÍVIA)Tel. +34 972 146 279 · Fax +34 972 146 279www.laformatgeria.com
Ctra. de Camprodon, s/n (can Pairó) · 17813 LA VALL DE BIANYATel. +34 972 290 015 · Fax +34 972 291 206www.calenric.net
Pl. Major, 1 · 17527 LLÍVIATel. +34 972 896 178 · Fax +34 972 896 178www.canventura.com
Places: Inside, 80Average price: 35 eurosType of food: Seasonal, cheeses Holidays: 2nd fortnight in June and 1st week in JulyClosed on: Tuesday and Wednesday
Places: Inside, 40 - Outside, 15Average price: 90 eurosType of food: Creative or signature, market produce Holidays: 1st fortnight in January and 1st fortnight in July Closed on: Tuesday, Wednesday and Sunday evening, and Monday all day
Places: Inside, 75Average price: 45 eurosType of food: Traditional, home cooking, creative or signature, seasonal Holidays: 10 days in October Closed on: Monday and Tuesday
GORGUJA LA VALL DE BIANYA LLÍVIA
PIRINEU DE GIRONA
Pirineu de Girona Restaurants 109Gastronomy Guide
CA LA NÀSIA H3
Ctra. de Camprodon, 5 · 17858 Llocalou (LA VALL DE BIANYA)Tel. +34 972 290 200 · Fax +34 972 290 200 www.calanasia.net
Places: Inside, 100 - Outside, 20Average price: 30 eurosType of food: Traditional, home cooking, seasonal, market produce Holidays: 1st fortnight in January and 1st fortnight in August Closed on: Monday all day, and every evening from Tuesday to Thursday
LLOCALOU
CAN BORRELL C2 LA DEU H4
C. del Retorn, 3 · 17539 MERANGESTel. +34 972 880 033 · Fax +34 972 880 144www.canborrell.com
Ctra. de la Deu, s/n · 17800 OLOTTel. +34 972 261 004 · Fax +34 972 266 436www.ladeu.es
Places: Inside, 45 - Outside, 20Average price: 35 eurosType of food: MediterraneanHolidays: 1 to 24 January and 9 to 28 December Closed on: 25 January to 30 April, Monday to Thursday
Places: Inside, 150 - Outside, 100Average price: 35 eurosType of food: Traditional, volcanicHolidays: Christmas (25 December) Closed on: Sunday evening
MERANGES OLOT
Pirineu de Girona Restaurants 110
PIRINEU DE GIRONA
Gastronomy Guide
LES COLS H4 SENZONE L’ESTANY - Josep Maria Massó D2 EL PATI DE LA TIETA D2
Ctra. de la Canya, s/n (mas Les Cols) · 17800 OLOTTel. +34 972 269 209 · Fax +34 972 270 727www.lescols.com
C. dels Ferrers, 20 · 17520 PUIGCERDÀTel. +34 972 880 156 · Fax +34 972 880 156
Av. de Pons i Gasch, 15 · 17520 PUIGCERDÀTel. +34 972 884 622 · Fax +34 972 884 632www.hospes.es
Places: Inside, 45Average price: 100 eurosType of food: Creative or signature, seasonal, Catalan Holidays: The first three weeks in January, last week in July and the first two weeks in August Closed on: Sunday, Monday and public holidays; Tuesday evening
Places: Inside, 90 - Outside, 25Average price: 20 eurosType of food: Home cooking, market produce, wood-fired pizza Holidays: JuneClosed on: In winter, Monday, Tuesday and Wednesday; in summer, open every day
Places: Inside, 60Average price: 50 eurosType of food: Creative or signature
OLOT PUIGCERDÀ
PIRINEU DE GIRONA
Pirineu de Girona Restaurants 111Gastronomy Guide
ELS CAÇADORS F3Member of Els Fogons de la Vall de Ribes
RECCAPOLIS F4 CAN PO H3
C. del Balandrau, 24 · 17534 RIBES DE FRESERTel. +34 972 727 006 · Fax +34 972 728 001www.hotelsderibes.com
Ctra. de Sant Joan, 68 · 17500 RIPOLLTel. +34 972 702 106 · Fax +34 972 702 106www.reccapolis.com
Ctra. de Beget, s/n · 17867 Rocabruna (CAMPRODON)Tel. +34 972 741 045
Places: Inside, 90Average price: 25 eurosType of food: Market produce Holidays: November
Places: Inside, 100 - Outside, 40Average price: 35 eurosType of food: SeasonalHolidays: 1st week in January, late August and early September Closed on: Wednesday evening
Places: Inside, 50Average price: 25 eurosType of food: Market produce, Catalan Holidays: 2nd fortnight in February and 2nd fortnight in June Closed on: Monday to Thursday
RIBES DE FRESER RIPOLL ROCABRUNA
Pirineu de Girona Restaurants 112
PIRINEU DE GIRONA
Gastronomy Guide
CAL SASTRE I4Member of Cuina Volcànica
LA FRANCESA I4Member of Cuina Volcànica
COBADANA C2Member of Cuina Pirinenca de Cerdanya
Placeta dels Balls, 6 · 17811 SANTA PAUTel. +34 972 680 421 · Fax +34 972 680 481www.calsastre.com
Ctra. d’Olot a Santa Pau, km 3 · 17811 SANTA PAUTel. +34 972 262 241www.lafrancesa.cat
Camí de la Rota, s/n · 17538 URÚSTel. +34 972 890 129 · Fax +34 972 890 129www.fondacobadana.com
Places: Inside, 60 - Outside, 50Average price: 40 eurosType of food: TraditionalHolidays: 4 to 26 February and 4 to 17 July Closed on: In winter, Sunday evening, Monday and Tuesday
Places: Inside, 70 - Outside, 20Average price: 25 eurosType of food: Traditional, home cooking, seasonal Closed on: Sunday evening and Monday
Places: Inside, 50Average price: 35 eurosType of food: TraditionalHolidays: 15 days in spring and 15 days in autumn Closed on: Sunday evening and Monday
SANTA PAU URÚS
Gastronomy Guide Index by Restaurant 114
Index by Restaurant
COSTA BRAVAA Flor d’Aigua, Lloret de Mar • p. 76Aiguaclara, Begur • p. 56Aigua Blava, Begur • p. 56Albereda, Girona • p. 66Almadraba Park, Roses • p. 89Àncora, Palamós • p. 80Aradi, Platja d’Aro • p. 86Bahía, Sant Feliu de Guíxols • p. 93Bahía, Tossa de Mar • p. 98Bell Port, Palamós • p. 81Boira, Girona • p. 66Bo·tic, Corçà • p. 63Ca la Maria, Mollet de Peralada • p. 79Ca la Neus, L’Escala • p. 70Ca la Paquita, Gualta • p. 69Ca l’Arpa, Banyoles • p. 55Ca l’Herminda, El Port de la Selva • p. 64Cal Mariner, El Port de la Selva • p. 64Cal Ros, Girona • p. 66Can Bolet, Lloret de Mar • p. 76
Can Bonay, Peratallada • p. 85Can Climent i sa Cuina, Begur • p. 57Can Dolç, Sant Feliu de Boada • p. 93Can Joan, Sant Feliu de Boada • p. 93Can Nau, Peratallada • p. 85Can Pou, Vidreres • p. 101Can Roca, Esponellà • p. 64Can Roquet, Romanyà de la Selva • p. 89Can Salvi, Sant Feliu de Guíxols • p. 94Can Sisó, Tossa de Mar • p. 99Can Tarradas, Lloret de Mar • p. 76Can Tarranc, Blanes • p. 58Candelaria, Peratallada • p. 86Casa Narra, Llançà • p. 74Casamar, Llafranc • p. 72Castell Vell, Tossa de Mar • p. 99Castell-4, Figueres • p. 65Cau del Pescador, Sant Feliu de Guíxols • p. 94Celler de la Planassa, Palamós • p. 81Delicius, Caldes de Malavella • p. 61Die Insel, Roses • p. 90
Duran, Figueres • p. 65El Bulli, Roses • p. 90El Celler de Can Roca, Girona • p. 67El Cabrit, Girona • p. 67El Far de Sant Sebastià, Llafranc • p. 72El Fort, Ullastret • p. 100El Jabalí, Roses • p. 90El Mirador, Palamós • p. 81El Molí, Pont de Molins • p. 87El Molí del Mig, Torroella de Montgrí • p. 98El Pati de la Tieta, Puigcerdà • p. 110El Pati Verd, Girona • p. 67El Romaní de Breda, Breda • p. 60El Roser 2, L’Escala • p. 70 El Tragamar, Calella de Palafrugell • p. 61El Trull, Lloret de Mar • p. 77El Trull d’en Francesc, Boadella d’Empordà • p. 59El Túnel, Lloret de Mar • p. 77El Vaixell, Llançà • p. 74El Ventall, Blanes • p. 59Els Brancs (Hotel Vistabella), Roses • p. 91
Gastronomy Guide Index by Restaurant 115
Index by Restaurant
Els Pescadors, L’Escala • p. 70Els Pescadors, Llançà • p. 74El Portitxol, L’Estartit • p. 72Els Tinars, Llagostera • p. 73Empordà, Figueres • p. 65Empòrium Hotel, Castelló d’Empúries • p. 62Es Baluard, Cadaqués • p. 60Flor de Lis, Roses • p. 91Fonda Caner, Begur • p. 57Fonda La Paz, Banyoles • p. 55Fonda Montseny, Breda • p. 60 Freu, Lloret de Mar • p. 77Garbet, Colera • p. 63Hostal de la Gavina, S’Agaró • p. 92Hostal de la Granota, Sils • p. 96L’Aliança, Anglès • p. 54L’Arcada, Palamós • p. 82L’Àncora, Portbou • p. 88L’Hort del Rector, Monells • p. 79L’Horta, Bellcaire d’Empordà • p. 58L’Olivar d’en Norat, Pau • p. 84
La Brasa, Llançà • p. 75La Brasa, Riudarenes • p. 88La Cala (Silken Park Hotel San Jorge), Platja d’Aro • p. 87La Casona, Palafrugell • p. 79La Cisterna, Banyoles • p. 55La Cuina de Can Simón, Tossa de Mar • p. 99La Fornal, Terrades • p. 97La Gamba, Palamós • p. 82La Masia del Cabrit, Domeny • p. 63La Llar, Roses • p. 91La Llar del Pagès, Capmany • p. 62La Llarga, Girona • p. 68La Penyora, Girona • p. 68La Plaça, Madremanya • p. 78La Riera, Peratallada • p. 86La Roca Petita, Riudellots de la Selva • p. 89La Taverna del Mar, Sant Feliu de Guíxols • p. 94La Vela, Llançà • p. 75La Xicra, Palafrugell • p. 80Les Magnòlies, Arbúcies • p. 54Les Panolles, Santa Cristina d’Aro • p. 96
Llevant, Llafranc • p. 73Maràngels, Sant Gregori • p. 95Maria de Cadaqués, Palamós • p. 82Maria Verdolet, Sant Hilari Sacalm • p. 95Marisqueria Cal Tet, L’Estartit • p. 71Marisqueria Gamas, Palamós • p. 83Mas Batlle, Quart • p. 88Mas de Torrent, Torrent • p. 97Mas dels Arcs, Palamós • p. 83Mas Pau, Avinyonet de Puigventós • p. 54Mas Pou, Palau-sator • p. 83Mas Roig, Pals • p. 84Mas Solà, Santa Coloma de Farners • p. 95Mas Tapiolas, Solius • p. 97Mas Torrellas, Santa Cristina d’Aro • p. 96Massana, Girona • p. 68Masia Peralada, Peralada • p. 85Mimolet, Girona • p. 69Miramar, Llançà • p. 75Miryam, L’Escala • p. 71Molí de l’Escala, L ’Escala • p. 71
Gastronomy Guide Index by Restaurant 116
Index by Restaurant
Numun (Hotel AC Palau de Bellavista), Girona • p. 69Pa i Raïm, Palafrugell • p. 80Picasso, Torroella de Montgrí • p. 98Quatre Estacions, Banyoles • p. 56Quimera, Caldes de Malavella • p. 61Rafa’s, Roses • p. 92Refugi de Pescadors, Sant Antoni de Calonge • p. 92Rosa dels Vents (Hotel Cala del Pi), Platja d’Aro • p. 87Rostei, Begur • p. 57Sa Jambina, Calella de Palafrugell • p. 62Sa Punta, Begur • p. 58Sant Pere del Bosc, Lloret de Mar • p. 78Santa Marta, Lloret de Mar • p. 78S’Auguer, Blanes • p. 59Simpson, Llafranc • p. 73 Sol Blanc, Pals • p. 84Víctor, Tossa de Mar • p. 100Victòria, Tossa de Mar • p. 100
PIRINEU DE GIRONACa l’Eudald, Alp • p. 104Ca la Nàsia, Llocalou • p. 109Ca l’Enric, La Vall de Bianya • p. 108Cal Sastre, Santa Pau • p. 112Can Borrell, Meranges • p. 109Can Po, Rocabruna • p. 111Can Ventura, Llívia • p. 108Casa Patxi, Alp • p. 104Cobadana, Urús • p. 112Cúria Reial, Besalú • p. 105El Pont 9, Camprodon • p. 106El Rebost de Ger, Ger • p. 107Els Caçadors, Ribes de Freser • p. 111Els Fogons de Can Llaudes, Besalú • p. 105Fonda Xesc, Gombrèn • p. 107Hostal dels Ossos, Batet de la Serra • p. 104L’Hostalet, Els Hostalets d’en Bas • p. 107La Deu, Olot • p. 109La Formatgeria de Llívia, Gorguja • p. 108La Francesa, Santa Pau • p. 112
Les Cols, Olot • p. 110Núria, Camprodon • p. 106Pont Vell, Besalú • p. 105Reccapolis, Ripoll • p. 111Senzone l’Estany - Josep Maria Massó, Puigcerdà • p. 110Torre del Remei, Bolvir • p. 106
Gastronomy Guide 117Index by Place
Index by Place
COSTA BRAVAAnglès, L’Aliança • p. 54Arbúcies, Les Magnòlies • p. 54Avinyonet de Puigventós, Mas Pau • p. 54Banyoles, Ca l’Arpa • p. 55Banyoles, Fonda La Paz • p. 55Banyoles, La Cisterna • p. 55Banyoles, Quatre Estacions • p. 56Begur, Aiguaclara • p. 56Begur, Aigua Blava • p. 56Begur, Can Climent i sa Cuina • p. 57Begur, Fonda Caner • p. 57Begur, Rostei • p. 57Begur, Sa Punta • p. 58Bellcaire d’Empordà, L’Horta • p. 58Blanes, Can Tarranc • p. 58Blanes, El Ventall • p. 59Blanes, S’Auguer • p. 59Boadella d’Empordà, El Trull d’en Francesc • p. 59Breda, El Romaní de Breda • p. 60Breda, Fonda Montseny • p. 60Cadaqués, Es Baluard • p. 60
Caldes de Malavella, Delicius • p. 61Caldes de Malavella, Quimera • p. 61Calella de Palafrugell, El Tragamar • p. 61Calella de Palafrugell, Sa Jambina • p. 62Capmany, La Llar del Pagès • p. 62Castelló d’Empúries, Empòrium Hotel • p. 62Colera, Garbet • p. 63Corçà, Bò·tic • p. 63Domeny, La Masia del Cabrit • p. 63El Port de la Selva, Ca l’Herminda • p. 64El Port de la Selva, Cal Mariner • p. 64Esponellà, Can Roca • p. 64Figueres, Castell-4 • p. 65Figueres, Duran • p. 65Figueres, Empordà • p. 65Girona, Albereda • p. 66Girona, Boira • p. 66Girona, Cal Ros• p. 66Girona, El Cabrit • p. 67Girona, El Celler de Can Roca • p. 67Girona, El Pati Verd • p. 67Girona, La Llarga • p. 68
Girona, La Penyora • p. 68Girona, Massana • p. 68Girona, Mimolet • p. 69Girona, Numun (Hotel AC Palau de Bellavista) • p. 69Gualta, Ca la Paquita • p. 69L’Escala, Ca la Neus • p. 70L’Escala, El Roser 2 • p. 70 L’Escala, Els Pescadors • p. 70L’Escala, Miryam • p. 71L’Escala, Molí de l’Escala • p. 71 L’Estartit, Marisqueria Cal Tet • p. 71L’Estartit, El Portitxol • p. 72Llafranc, Casamar • p. 72Llafranc, El Far de Sant Sebastià • p. 72Llafranc, Llevant • p. 73Llafranc, Simpson • p. 73 Llagostera, Els Tinars • p. 73Llançà, Casa Narra • p. 74Llançà, El Vaixell • p. 74Llançà, Els Pescadors • p. 74Llançà, La Brasa • p. 75Llançà, La Vela • p. 75
Gastronomy Guide 118Index by Place
Index by Place
Llançà, Miramar • p. 75Lloret de Mar, A Flor d’Aigua • p. 76Lloret de Mar, Can Bolet • p. 76Lloret de Mar, Can Tarradas • p. 76Lloret de Mar, El Trull • p. 77Lloret de Mar, El Túnel • p. 77Lloret de Mar, Freu • p. 77Lloret de Mar, Sant Pere del Bosc • p. 78Lloret de Mar, Santa Marta • p. 78Madremanya, La Plaça • p. 78Mollet de Peralada, Ca la Maria • p. 79Monells, L’Hort del Rector • p. 79Palafrugell, La Casona • p. 89Palafrugell, La Xicra • p. 80Palafrugell, Pa i Raïm • p. 80Palamós, Àncora • p. 80Palamós, Bell Port • p. 81Palamós, Celler de la Planassa • p. 81Palamós, El Mirador • p. 81Palamós, L’Arcada • p. 82Palamós, La Gamba • p. 82
Palamós, Maria de Cadaqués • p. 82Palamós, Marisqueria Gamas • p. 83Palamós, Mas dels Arcs • p. 83Palau-sator, Mas Pou • p. 83Pals, Mas Roig • p. 84Pals, Sol Blanc • p. 84Pau, L’Olivar d’en Norat • p. 84Peralada, Masia Peralada • p. 85Peratallada, Can Bonay • p. 85Peratallada, Can Nau • p. 85Peratallada, Candelaria • p. 86Peratallada, La Riera • p. 86Platja d’Aro, Aradi • p. 86Platja d’Aro, La Cala (Silken Park Hotel San Jorge) • p. 87Platja d’Aro, Rosa dels Vents (Hotel Cala del Pi) • p. 87Pont de Molins, El Molí • p. 87Portbou, L’Àncora • p. 88Quart, Mas Batlle • p. 88Riudarenes, La Brasa • p. 88Riudellots de la Selva, La Roca Petita • p. 89Romanyà de la Selva, Can Roquet • p. 89
Roses, Almadraba Park • p. 89Roses, Die Insel • p. 90Roses, El Bulli • p. 90Roses, El Jabalí • p. 90Roses, Els Brancs (Hotel Vistabella) • p. 91Roses, Flor de Lis • p. 91Roses, La Llar • p. 91Roses, Rafa’s • p. 92S’Agaró, Hostal de la Gavina • p. 92Sant Antoni de Calonge, Refugi de Pescadors • p. 92Sant Feliu de Boada, Can Dolç • p. 93Sant Feliu de Boada, Can Joan • p. 93Sant Feliu de Guíxols, Bahía • p. 93Sant Feliu de Guíxols, Can Salvi • p. 94Sant Feliu de Guíxols, Cau del Pescador • p. 94Sant Feliu de Guíxols, La Taverna del Mar • p. 94Sant Gregori, Maràngels • p. 95Sant Hilari Sacalm, Maria Verdolet • p. 95Santa Coloma de Farners, Mas Solà • p. 95Santa Cristina d’Aro, Les Panolles • p. 96Santa Cristina d’Aro, Mas Torrellas • p. 96
Gastronomy Guide 119Index by Place
Index by Place
Sils, Hostal de la Granota • p. 96Solius, Mas Tapiolas • p. 97Terrades, La Fornal • p. 97Torrent, Mas de Torrent • p. 97Torroella de Montgrí, El Molí del Mig • p. 98Torroella de Montgrí, Picasso • p. 98Tossa de Mar, Bahía • p. 98Tossa de Mar, Can Sisó • p. 99Tossa de Mar, Castell Vell • p. 99Tossa de Mar, La Cuina de Can Simón • p. 99Tossa de Mar, Víctor • p. 100Tossa de Mar, Victòria • p. 100Ullastret, El Fort • p. 100Vidreres, Can Pou • p. 101
PIRINEU DE GIRONAAlp, Ca l’Eudald • p. 104Alp, Casa Patxi • p. 104Batet de la Serra, Hostal dels Ossos • p. 104Besalú, Cúria Reial • p. 105Besalú, Els Fogons de Can Llaudes • p. 105Besalú, Pont Vell • p. 105Bolvir, Torre del Remei • p. 106Camprodon, El Pont 9 • p. 106Camprodon, Núria • p. 106Els Hostalets d’en Bas, L’Hostalet • p. 107Ger, El Rebost de Ger • p. 107Gombrèn, Fonda Xesc • p. 107 Gorguja, La Formatgeria de Llívia • p. 108La Vall de Bianya, Ca l’Enric • p. 108Llívia, Can Ventura • p. 108Llocalou, Ca la Nàsia • p. 109Meranges, Can Borrell • p. 109Olot, La Deu • p. 109Olot, Les Cols • p. 110Puigcerdà, Senzone l’Estany - Josep Maria Massó • p. 110
Puigcerdà, El Pati de la Tieta • p. 110Ribes de Freser, Els Caçadors • p. 111Ripoll, Reccapolis • p. 111Rocabruna, Can Po • p. 111Santa Pau, Cal Sastre • p. 112Santa Pau, La Francesa • p. 112Urús, Cobadana • p. 112
Gastronomy Guide Glossary of Gastronomy Terms from the Girona Area
120
Allioli Emulsion of garlic and olive oil served with meat and fish dishes. Allioli can also be stirred into stews just before serving. Allioli making competi-tions are popular in the region. Orange-flavoured alliolis are considered exceptional delicacies, as are the quince and pear-flavoured varieties from Ripo-llès and Cerdanya counties in the Pyrenees.
Arròs a la cassola A traditional rice dish cooked in an earthenware or cast-iron casserole and presented on special occasions. The dish is often called «soggy rice» because it is served in a thick sauce. «Sea and mountain» is the most typical variety, consisting of onion and tomato sofregit, fish, shellfish, sausages, as well as pork, rabbit and chicken pieces.
Arròs negre There are two types of black rice. One is black rice tinted with cuttlefish or squid ink. The
other black rice is a slow-food recipe that consists in gradually concentrating and darkening the sofregit, which then gives a deep brown rice, of a colour similar to the traditional arròs a la cassola.
Bisbalenc Typical pastry from La Bisbal d’Empordà and one of the most popular cakes in Girona pro-vince. The rectangular puff pastry case is stuffed with pumpkin jam and sprinkled with sugar and pine nuts.
Bisbe or bull One of the region’s cooked sausages, made from the large intestine of the pig.
Bitxo Tasty and usually mild-flavoured pale yellow pepper, also known as bitxo de Girona, which is eaten raw in summer salads. This is not to be confused with the hot spicy bitxo pepper found in other areas of Catalonia, of which the Girona equivalent is the cireret or cirereta.
Glossary of Gastronomy Terms from the Girona Area
Botifarra Generic name for the largest group of sausages, i.e. pig’s tripe stuffed with minced pork seasoned with salt and pepper. Although other spices can be used, pepper is by far the most com-mon condiment used in the area. Raw botifarres receive various names depending on the town or county of origin: red botifarra, llonganisseta, salsitxa, raw-meat botifarra or salt-and-pepper botifarra, and the very typical local botifarra dolça. Other botifarres are cooked in a perol casserole and include the white, black (or blood), liver and perol varieties. Botifarra can be eaten with tomato bread at the mid-morning esmorzar or the late afternoon berenar, but can also be used in cooking to enhance the taste of stews, vegetables and rice dishes.
Botifarra dolça Probably the strangest, oldest of all sausages and dating back to ancient medieval reci-pes, the sweet botifarra is raw minced pork sea-soned with sugar, lemon peel, cinnamon, salt and
Gastronomy Guide Glossary of Gastronomy Terms from the Girona Area
121
pepper. It is eaten with baked apple or bread toast-ed in the sugary juice of the botifarra and usually served as the last main dish before the dessert.
Botifarra de perol or de parracs This botifarra is cooked three times. Offal is boiled first in a cas-serole; it is then seasoned, stuffed into tripe and boiled again. The botifarra de perol (also called bo-tifarra de parracs) is then usually fried with white beans or included as extra flavouring for vegetable dishes.
Brunyol or bunyol Fritters can be sweet or savoury (e.g. cod fritters), but when Girona people say brunyols they mean sweet fritters, also known as Empordà fritters. The brunyol batter is made of flour, yeast, eggs, milk, aniseed, coriander seeds, sweet liqueur, sugar and sometimes pork suet. Brunyols are not only eaten during Lent: the frit-ter season starts in September when the weather turns cold and goes on until May.
Carquinyoli Type of hard biscuit made of flour, eggs, sugar and whole almonds or hazelnuts. It is used in picada and is eaten with sweet wine or ratafia.
Cimitomba Ancestral dish from Tossa de Mar made from thornback ray, potatoes and allioli. The name cimitomba (alternatively written as simitomba, cim i tomba or cim-i-tomba) refers to the shaking of all the ingredients in the pot to mix the flavours to-gether. Cimitomba is not a suquet.
Cirereta Hot spicy pepper also known as cireret, chili or cayenne pepper. Winter condiment used in some stews and snail dishes.
Coca Flat oven-baked bread made of flour, yeast and water. There are two different types in the Girona area. Savoury coca is eaten like bread and usually rubbed with ripe tomato; sweet coca is
made from the same ingredients but sprinkled with sugar, oil and sometimes anisette liqueur be-fore baking. More refined, more yeasted varieties of coca are made with custard or candied fruit. In other parts of the Catalan-speaking world we find the savoury coca de recapte topped with vegeta-bles, tomato or cod.
Cremat For festive summer occasions on the seafront, a concoction of rum, coffee grains, cin-namon and lemon peel is flambéed in an earth-enware casserole. The cremat ceremony is asso-ciated with the melodies of havanera sea shanties.
Escalivada Vegetables (potatoes, onions, auber-gines and peppers) that have been oven-roasted or cooked over embers and served cold, warm or hot, with a drizzle of extra virgin olive oil. The Cat-alan verb escalivar means to cook over embers.
Gastronomy Guide Glossary of Gastronomy Terms from the Girona Area
122
Esqueixada Cod is one of the main ingredients of Catalan cuisine and is even eaten raw, à la brutes-que, in esqueixada salad in which de-salted strips of cod are dressed with olive oil and garnished with tomato and onion. If boiled white beans are added, the dish is called empedrat. Fajol Buckwheat used to make farinetes in Garrot-xa County.
Farinetes Buckwheat dough cooked slowly in a casserole. Families from Garrotxa County have tra-ditionally enjoyed sweet fried farinetes at Christ-mas-time and today both sweet and savoury fari-netes are much used in Garrotxa nouvelle cuisine.
Farro Porridge made from finely sieved maize flour cooked in water or stock. A typical dish from Gar-rotxa county, where it is cooked in broth from the botifarra de perol.
Flaona Typical sweet from Empordà county. Half-moon shaped pastry made of flour and egg, filled with cream or marzipan.
Greixons, greixots or llardons Leftover bits of pork lard used to make tasty cakes all year round in Olot, but only on «Lard Thursday» and at Carnival time elsewhere in Catalonia.
Mar i muntanya Girona province flagship dish with both meat and fish or shellfish as the main ingredients. Sea and mountain cuisine is neither an eccentricity, nor a single dish nor a single reci-pe, but a whole way of life and way of cooking. A legendary story situates the origin of sea and mountain in a famous chicken and lobster recipe. In the olden days, the abundance of lobster on the Costa Brava made it an everyday dish for common folk, and chicken was an expensive rarity before the generalised use of broilers introduced mass
consumption. At festive events, people would add some chicken to the lobster casserole in order to break from the daily routine. Times changed and by the second half of the 20th century, lobster had become the luxury instead of chicken. However, habit and the taste for sea and mountain survived in dozens of permutations and combinations: meatballs with cuttlefish, chicken with lobster, prawns or shrimps, squid stuffed with minced meat, Sunday rice dishes, and some cod dishes in-cluding the famous niu (nest). Many fish and mush-room combinations can also be considered sea and mountain cuisine.
Menuts Offal and other sub-products resulting from the annual pig killing ritual: head, trotters, heart, intestines, lungs, kidneys, liver, tongue and ears... the main ingredients of an esmorzar de for-quilla (‘fork lunch’).
Gastronomy Guide Glossary of Gastronomy Terms from the Girona Area
123
Modernista Typical sponge cake found in Besalú and Anglès made from flour, yeast, eggs, sugar and aniseed flavouring.
Naps Turnips are the main ingredients in the win-ter pig’s trotter and duck stews, especially turnips from Capmany, Besalú, Santa Pau and Talltendre.
Niu A baroque stew typical of the Empordanet area that takes five days and five hours to pre-pare and involves dried cod, fresh cod, cod innards, young pigeon, pork chops, sausages, cuttlefish, hard-boiled eggs, onion and tomato sofregit, po-tatoes and allioli.
Peltruc Botifarra made from the large intestine and sometimes stuffed with tongue.
Picada A thickening paste serving as the base of many Girona dishes. Composition may vary ac-
cording to the recipe, and ingredients can include garlic, parsley, nuts (almonds, hazelnuts or pine nuts), chocolate, liver, carquinyoli or other types of biscuit.
Pilota The main ingredient of the two-course dish known as escudella i carn d’olla, this oblong-shaped meatball contains pork and beef minced meat seasoned with garlic, parsley, breadcrumbs and egg, and is then rolled in flour. It is added to the escudella broth at the end of cooking and served with the carn d’olla boiled meat and veg-etable dish that invariably follows the broth.
Ratafia Liqueur made from green walnuts and herbs prepared by leaving a mixture of aromatic herbs and spices to macerate in eau-de-vie or alco-hol for forty days and forty nights in the open air. Green walnuts give Catalan ratafia its characteris-tic dark colour.
Recuit This is a typical type of fresh cheese from Gi-rona made from boiled milk set with cardoon. Re-cuit comes either wrapped in cloth or packed in an earthenware or glass jar and is eaten with honey, sugar or preserves. The consistency is creamier and less set and compact than its cousin mató.
Rosta Pieces of diced and fried cansalada bacon.
Rostit Roasting is one of our most traditional methods of cooking. Meat is chopped into large chunks, fried and then left to stew slowly in a cov-ered casserole with vegetables, aromatic herbs and mellow wine. A typical roast can have up to five different types of meat: chicken, duck, rabbit, pork and sometimes beef. Meat thus roasted can be minced to make canelons (cannelloni) at Christ-mas or at festive events.
Gastronomy Guide Glossary of Gastronomy Terms from the Girona Area
124
Rus Typical praline cake from La Bisbal d’Empordà.
Samfaina or xamfaina Sauce made with tomato, peppers, onion and aubergine.
Sofregit This is the base sauce for most dishes in Catalan cuisine, usually made from chopped onions, slowly fried, lightly caramelised and sim-mered until the mixture resembles a dark mar-malade. Tomato is then added to the onion base, and sometimes garlic and/or red peppers. Some dishes, mainly fish, are prepared with a garlic and tomato sofregit.
Suquet Tasty fisherman’s dish made from fish, to-mato, garlic and potatoes. It is cooked up quickly in a cast-iron or aluminium casserole, using flavour-some, firm-fleshed fish. Rockfish is preferred to the more expensive monkfish or sea bass. Scorpion fish, gurnard and even blue fish can be used for
this stew, which was originally concocted out of wholesome, bony fish that were not good enough for the market. Today, suquet is never eaten with rice, pasta or bread, although it actually predates the potato. Indeed, the potatoes are meant to be the best part of suquet and are supposed to be broken rather than cut, to absorb all the flavour of the fish.
Tortada Typical ring-shaped sponge cake from Banyoles made with egg and almonds and dusted with icing sugar.
Tortell Wheel-shaped cake with a hole in the middle, typically made of brioche stuffed with marzipan and eaten at the feast of the Epiphany and on Palm Sunday. A puff pastry variety also exists and a kneaded aniseed-flavoured tortell is found in Olot.
Trinxat A winter dish consisting of boiled potato and cabbage, mashed and fried in bacon strips, typical of Cerdanya county but found all over Catalonia.
Xulla or xuia Strip of cansalada bacon or pork belly, usually fried whole.
Xuixo The most typical cake from the area is a sug-ar-coated, cream-filled, fried pastry bun.
Gastronomy Guide 126Map
Toll motorway
National road
Dual carriageway
Major road
County road
Local road
Under construction
Other roads
River
Rack railway
Motorway code
Motorway exit
National road code
County road code
Major county road code
New codes system
County boundary
Railway
Greenway
EMAS Eco-Management & Audit SchemeCalonge: Sant Antoni, Torre Valentina, Es Monestri and Cala Cristus beaches Roses: Roses, Cala Montjoi, L’Almadrava, Canyelles Petites, Palangrers, La Punta and Santa Margarida beaches, and Roses harbourSant Feliu de Guíxols: Sant Feliu, Sant Pol, Canyerets, Cala del Vigatà, Cala Maset, Cala Jonca, Cala de l’Ametller and La Caleta beachesTorroella de Montgrí: Platja Gran at L’EstartitPalamós: Marina Palamós
ICTE “Q” certificate of tourism qualityLloret de Mar: Lloret and Fenals beachesPlatja d’Aro: Platja GranPalafrugell: Llafranc and Tamariu Sant Antoni de Calonge: Torre Valentina and Sant Antoni beaches Cerdanya county: La Molina ski resortRipollès county: Vall de Núria ski resort Garrotxa county: Garrotxa Volcanic Area Nature Park
Beaches of the highest quality 2010European Union award in recognition of the water quality and the services offered by beaches.
Blue Flag harbour
Cruise ship
Map
AP-7
N-141
C-1141
C-25
C-151
05/1
1
Gastronomy Guide Weekly Markets 128
Blanes · Cadaqués · Colera · Montagut (Montagut i Oix) · Olot · Santa Coloma de Farners · Torroella de Montgrí
Besalú · Caldes de Malavella · Campdevànol · Castelló d’Empúries ·
Figueres · Girona · Hostalric · Lloret de Mar · Palamós · Pals · Verges Amer · Banyoles · Begur · Cassà de la Selva · Flaçà · Llançà · Maçanet
de la Selva · Sant Antoni de Calonge (Calonge) · Sant Pau de Segú-ries · Sant Pere Pescador · Sarrià de Ter
Calonge · Figueres · L’Estartit (Torroella de Montgrí) · La Cellera de
Ter · Llagostera · Tossa de Mar · Vidreres Celrà · El Port de la Selva · La Bisbal d’Empordà · Les Planes d’Hostoles
· Platja d’Aro (Castell-Platja d’Aro) · Portbou · Salt · Sils Alp · Empuriabrava (Castelló d’Empúries) · Figueres · Girona · Llívia
· Mont-ras · Ribes de Freser · Riells i Viabrea · Ripoll · Santa Cristina d’Aro · Sant Feliu de Pallerols · Sant Miquel de Fluvià · Vilamalla
Anglès · Arbúcies · Bàscara · Breda · Camprodon · La Jonquera ·
L’Escala · Palafrugell · Puigcerdà · Roses · Sant Feliu de Guíxols · Sant Hilari Sacalm · Sant Joan de les Abadesses · Tortellà
Weekly Markets
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
Gastronomy Guide Weekly Markets 129
Published byCosta Brava Girona Tourism BoardAv. Sant Francesc, 19, 4t - 17001 Girona. Tel. +34 972 208 401 - Fax +34 972 221 570
DesignJmes1. Agència de Comunicació
TextsSalvador Garcia-Arbós
Translation Traduccions LINK
Printed byAgpograph
Legal depositGi-629-2011
PhotographsJordi Ferrando, Michael Kolchesky, Clickartfoto, Eddy Kelele, Maria Geli - Pilar Planagumà, Josep Lluís Banús, Itinerànnia, Catalan Tourism Agency, Isobel Irving, Olga Planas, J. Esquirol (EMB Fonds), Jaume Ribas.
Photographs courtesy of Roses Town Council; Palamós Town Council Tourism Area; INSPAI, Girona Provincial Council Image Archive; Ripollès Desenvolupament Consortium; gastronomy associations; Vall de Núria; Grup Peralada; restaurants.
Cover photographJordi Ferrando. Palamós Town Council Tourism Area
Published byPatronat de Turisme Costa Brava GironaAv. de Sant Francesc, 19, 4t - 17001 Girona. Tel. +34 972 208 401 - Fax +34 972 221 570
DesignJmes1. Agència de Comunicació
TextsSalvador Garcia-Arbós
Translation Traduccions LINK
Printed byAgpograph
Legal depositGi-629-2011
PhotographsJordi Ferrando, Michael Kolchesky, Clickartfoto, Eddy Kelele, Maria Geli - Pilar Planagumà, Josep Lluís Banús, Itinerànnia, Catalan Tourism Agency, Isobel Irving, Olga Planas, J. Esquirol (EMB Fonds), Jaume Ribas.
Photographs courtesy of Roses Town Council; Palamós Town Council Tourism Area; INSPAI, Girona Provincial Council Image Archive; Ripollès Desenvolupament Consortium; gastronomy associations; Vall de Núria; Grup Peralada; restaurants.
Cover photographJordi Ferrando. Palamós Town Council Tourism Area
Gastronomy Guidewww.costabrava.orgwww.pirineugirona.org