Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GARO AB
GARO Castra
Box 203, SE–335 25 GnosjöPhone: +46 (0) 370 33 28 [email protected]
anua
l 380
238
Installation manual
2
IT
INFORMAZIONI 3Avvertenze 3Nota 3
INSTALLAZIONE 4
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI 4
ISTRUZIONI PER L'UTENTE 4Indicazioni di base del LED 4Dati tecnici 5
WARRANTY CONDITIONS / GARANTIVILLKOR 11
WARRANTY FORM / GARANTIFORMULÄR 12
3
IT
La stazione di campeggio Castra prevede:due prese elettriche 216-6due prese di tipo 2 per veicoli elettrici Le prese sul lato sinistro di Castra sono collegate a L1, quelle sul lato destro a L2. Il consumo massimo su ogni lato è di 10 oppure 16 A, a seconda del modello.
La presa 216-6 e quella per veicoli elettrici sullo stesso lato condividono la stessa fase.Qualora la corrente disponibile sia inferiore a 6 A, la presa per veicoli elettrici metterà in pausa il processo di ricarica per prevenire il rischio di sovraccarico.
Le prese 216-6 sono destinate all’uso per caravan/tende ecc.
Le prese per veicoli elettrici sono destinate unicamente alla ricarica di veicoli elettrici.
Un contatore separato registra il consumo complessivo di energia (kWh) su ogni lato di Castra.
Sia le prese 216-6 che quelle per veicoli elettrici sono protette individualmente con differenziali (RCBO).
Entrambe le prese per veicoli elettrici sono dotate di dispositivi di monitoraggio per eventuali errori alla corrente continua.
La stazione di campeggio viene fornita con lettori RFID su entrambi i lati. Accedendo all’interfaccia web di Castra con il proprio smartphone, tablet o computer, è possibile abilitare l’autorizzazione tramite RFID per le prese per veicoli elettrici. Tramite l’interfaccia web è possibile gestire anche la registrazione delle tag RFID e le relative impostazioni. Alla consegna, queste funzioni sono disattivate.
Nota
INFORMAZIONI
Avvertenze
Il collegamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da un elettricista qualificato e nel rispetto dei regolamenti vigenti. Per eventuali domande, rivolgersi alla propria autorità locale competente in materia di elettricità.
Il test di resistenza alla tensione dielettrica non è consentito sulle stazioni di campeggio Castra.
La stazione di campeggio Castra deve essere messa a terra in conformità ai regolamenti vigenti.
Le prese di tipo 2 delle stazioni di campeggio Castra sono destinate esclusivamente alla ricarica di veicoli elettrici.
Il segnale di ventilazione dal veicolo elettrico non è supportato.
Non è consentito l’uso di adattatori per i connettori di ricarica.
Non è consentito l’uso di prolunghe per il cavo di ricarica.
Non utilizzare generatori elettrici personali come fonte di alimentazione per Castra. Eventuali oscillazioni di tensione possono danneggiare sia la batteria che l’elettronica interna del veicolo elettrico.
Non utilizzare Castra a temperature diverse da quelle specificate – vedere Specifiche tecniche.
In caso di modifiche hardware o software da parte di una persona non autorizzata, la garanzia verrà invalidata.
La stazione di campeggio Castra è un dispositivo combinato con prese elettriche e prese per la ricarica di veicoli elettrici. Ogni stazione prevede due prese elettriche e due prese di tipo 2 per veicoli elettrici.Per ulteriore comodità, ogni stazione Castra è predisposta anche per l’erogazione di acqua potabile. I rubinetti per l’acqua potabile sono disponibili come accessori.Grazie all’alloggiamento di classe IP44 e IK10, Castra è sufficientemente robusta per l’uso in condizioni gravose come ad esempio negli ambienti pubblici.Castra è equipaggiata con una morsettiera in ingresso di tipo bipolare e di conseguenza i cavi di alimentazione possono essere collegati facilmente a margherita a quelli di un’altra stazione di campeggio Castra.Il kit di montaggio disponibile separatamente permette di installare due Castra ”dorso a dorso”. In questo modo è possibile predisporre l’erogazione di energia elettrica e acqua potabile per quattro equipaggi separati.
4
IT
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
Collegare il cavo di ricarica alla presa per veicoli elettrici.
Qualora l’autorizzazione tramite RFID sia attivata, avvicinare una tag RFID valida al lettore RFID sullo stesso lato del cavo di ricarica in uso.
Se il veicolo elettrico è pronto, la ricarica si avvia immediatamente. Fare riferimento al manuale istruzioni del proprio veicolo elettrico.
Al termine della ricarica, seguire le istruzioni nel manuale del proprio veicolo elettrico.
INSTALLAZIONE
1. Aprire lo sportello anteriore e rimuovere la copertura protettiva.
2. Praticare un foro circolare nella guarnizione per il cavo in ingresso. Accertarsi che la guarnizione sia perfettamente a tenuta intorno al cavo per prevenire il rischio di ingresso di sporcizia, polvere e insetti nella parte superiore dell’alloggiamento.
3. Fissare Castra a un palo con diametro di 60 mm oppure al pavimento, vedere Figura 2. Il palo oppure il basamento per il fissaggio al pavimento non sono inclusi.
4. Installare il cavo in ingresso, vedere Figura 3 e 4. Nota: In caso di impianto tripolare, ponticellare L1 e L2 sulla morsettiera.
In caso di collegamento di diverse stazioni di campeggio Castra allo stesso quadro di distribuzione, si raccomanda la rotazione di fase per ottenere un carico uniforme tra le fasi.
Esempio: 1a Castra: L1, L2, L32a Castra: L3, L1, L23a Castra: L2, L3, L1
Ecc…
5. Fissare la copertura protettiva.
6. Inserire l’alimentazione elettrica e attendere qualche minuto affinché Castra completi correttamente la procedura di avviamento.
7. Testare le prese su entrambi i lati di Castra con un apposito strumento.
8. Affinché la garanzia sia valida, compilare l’apposito modulo con nome, data, azienda e firma. Il modulo di garanzia firmato deve essere consegnato al proprietario del sito.
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
Due stazioni di campeggio Castra possono essere installate “dorso a dorso”, (utilizzare l’accessorio GARO codice 353918).
Per l’installazione dei rubinetti per l’acqua potabile, (utilizzare l’accessorio GARO codice 352711).
Indicazioni di base del LED
Luce verde fissa: pronto per la ricarica.
Luce verde lampeggiante: Castra è in attesa del segnale di avviamento dal veicolo elettrico.
Luce blu di intensità variabile: ricarica in corso
Per altre indicazioni del LED, fare riferimento al Manuale dell’utente al sito www.garoemobility.com/support.
Codici di errore:
Luce gialla fissa: ricollegare il cavo di ricarica.
Luce bianca fissa: prese per veicoli elettrici non attivate, contattare l’assistenza.
Nessuna luce: contattare l’assistenza.
Luce rossa fissa: ripristinare il RCBO.
Luce rossa lampeggiante lentamente: problema Modbus ai contatori, contattare l’assistenza.
Luce rossa lampeggiante: tag RFID non valida.
5
IT
Aggiornamento software
Assistenza / Manutenzione
Ricerca dei guasti / Assistenza
Fare riferimento al Manuale dell’utente al sito www.garoemobility.com/support
Fare riferimento al Manuale dell’utente al sito www.garoemobility.com/support
Fare riferimento al Manuale dell’utente al sito www.garoemobility.com/support
Dati tecnici
Specifiche
Tipo di prodotto: Tutti i modelli Castra CLS1
Norme: IEC 61851-1 e IEC TS 61439-7
Installazione: Pavimento/Palo
Tensione nominale: 230/400 V – 50 Hz
Sistemi di installazione: Sistemi TT, TN e IT
Tipo di ricarica: Modo 3
Classe di protezione: IP44
Resistenza meccanica agli urti: IK10
Range di temperatura: da -25°C a +40°C
Temperatura di immagazzinaggio: da -35°C a +55°C
Peso: 22,5–24,5 kg, a seconda del modello
Classificazione EMC: 2014/30/UE
Ambiente di installazione: Interni / Esterni
Tipologia di luogo: Accesso illimitato
Metodo di ricarica Ricarica in corrente alternata
Corrente nominale di tenuta 10 kA
Corrente nominale di tenuta per breve durata 10 kA
Corrente nominale condizionale di cortocircuito 10 kA
Tipo di dispositivo di protezione dal cortocircuito Tipo C
Tensione nominale di tenuta di impulso 4 kV
Tensione nominale di isolamento 230/400 V
Corrente nominale di ogni circuito 10–16 A, a seconda del modello
Fattore di diversità nominale RDF=1
Grado di inquinamento: 3
Condizioni ambientali EMC A e B
476±10 mm
1 2
pole
2ground
Option:Art no 352699, E2449896
6
IT
3 4
5
a
b
7
IT
Option: Art no 352711, E2449844
Option: Art no 353918
ø 40,5 mm+/- 0,5x8
x4x4x4
8
IT
L3
L2
L1
N
PE
-X1
12
34
A1A2
-QA
1
12
34
A1A2
-QA
2
CT2
CT1
CPPPL1L2L3
PEN -XD2
CPPPL1L2L3
PEN-XD1
CT1
CT2
-XPE1-XN1
PP 2
CP 2
Red
Whi
te
PP 1
CP 1
Red
Whi
te
LIN
E (L
)FC
2FC
1
XN1
XPE1
QA1
QA2
A- B+
XPE1
XN1
HÖ
GER
SID
AVÄ
NST
ER S
IDA
N N
1 2
B+
A-
67
85-P
2RS
-485
N N
1 2
B+
A-
67
85-P
1RS
-485
N 2
-FC2
C10A
N 1
mA30N 2
-FC1
C10A
N 1
mA30
N 2
-FC3
C10A
N 1
mA30
N 2
-FC4
C10A
N 1
mA30
N PELN PEL
A- B+-P
1
-P2
ISO
LERA
S!
ISO
LERA
S!
HB
13
5 64
2
9
IT
3 4
TW
IN 1fa
s M
ÄT
AR
E C
AM
PIN
G
art
.nr.
GA
RO
AB
Tel
: 037
0-33
28
00
335
33 G
nosj
öS
WE
DE
N
Söd
erga
tan
26
info
@ga
ro.s
e
AR
BE
TS
NU
MM
ER
DA
TU
M
20
20
-12
-03
KO
NS
TR
UE
RA
D A
V
SE
NA
ST
E Ä
ND
RIN
G
RIT
AD
AV
JAN
GB
LA
D
NÄ
ST
A B
LA
DU
TG
ÅV
A
-1
Fuse/RccB FB
Contactor FB
Contactor control
Line (L)
Neutral (N)
Protective earth (PE)
A-
B+
Remote control
A-
B+
ON
SW2
1 2 3 4 5 6
ON
SW1
E-Meter
Datalink
Fuse
1. b
lue/
brow
n2.
blu
e/re
d3.
blu
e/ye
llow
4. b
lue/
gree
n5.
whi
te6.
red
Co
nn
ect
or
for
OC
PP
/Wi-F
i mo
du
le
Fuse/RccB FB
Contactor FB
Contactor control
Line (L)
Neutral (N)
Protective earth (PE)
A-
B+
Remote control
A-
B+
ON
SW2
1 2 3 4 5 6
ON
SW1
E-Meter
Datalink
Fuse
1. b
lue/
brow
n2.
blu
e/re
d3.
blu
e/ye
llow
4. b
lue/
gree
n5.
whi
te6.
red
Co
nn
ect
or
for
OC
PP
/Wi-F
i mo
du
le
CP
2P
P 2
CT
2
CP
1P
P 1
CT
1
FC
1
FC
2
XN
1X
PE
1
QA
1
QA
2
LIN
E (
L) A-
B+
-P2
com
mu
nic
atio
n c
ab
le
com
mu
nic
atio
n c
ab
le
-KF1
Connector for Led light Topcard
Connector forthe RFID reader
Connector for Led light Topcard
Connector forthe RFID reader
M M
SW
3S
W3
SW
3S
W3
XP
E1
XN
1
ON S
W2
1234
=16A
UT
TA
G
ON S
W2
1234
=16A
KA
BE
L
ON S
W1
123456
ON S
W2
1234
=32A
UT
TA
G
ON S
W2
1234
=32A
KA
BE
L
FA
BR
IKS
INS
TÄ
LL
NIN
G
FA
ST
KA
BE
L : s
ka s
vart
vit (
CP
) in
på
plin
t 5
FA
ST
KA
BE
L : s
ka s
vart
vit (
CP
) in
på
plin
t 5
A-
B+
-P1
6=OFF
ALL=OFF
5=OFF
4=OFF
3
2
1
3=OFF
2=OFF
1=OFF
SW1 CC1
6
5
4
PROTECTING LABEL
ON OFF
6=ON
5=ON
4=ON
3
2
1
3=OFF
2=OFF
1=CASTRA MODEL:ON=16A, OFF=10A
SW1 CC2
6
5
4
ON OFF
6=ON
5=ON
4=ON
3
2
1
3=OFF
2=OFF
1=CASTRA MODEL:ON=16A, OFF=10A
SW1 CC2
6
5
4
ON OFF
OFF=OUTLET4=OFF
3
2
1
3=OFF
2=ON
1=OFF
SW2
4
OFF, ON, OFF=10A
ON OFF
OFF=OUTLET4=OFF
3
2
1
3=ON
2=OFF
1=OFF
SW2
4
OFF, OFF, ON=16A
ON OFF
OFF=OUTLET4=OFF
3
2
1
3=OFF
2=ON
1=OFF
SW2
4
OFF, ON, OFF=10A
ON OFF
OFF=OUTLET4=OFF
3
2
1
3=ON
2=OFF
1=OFF
SW2
4
OFF, OFF, ON=16A
CC1 CC2
SW3Press 3s for networkfactory reset
LEFT RIGHT
10
IT
1. The product benefits from manufacturer´s warranty. The applicable warranty period must be stated in purchase documents from your supplier.
2. The product must be installed by a certified installer / contractor.3. Proper installation, storage and operation conditions must be obtained.4. Warranties apply only to products installed in their original installation location.5. Installation, use, care, and maintenance must be normal and in accordance with instructions.6. Warranty requires a dated, fully filled in Warranty form by an certified installer/contractor. If the original installation date cannot
be verified, then the warranty period begins ninety (90) days from the date of product manufacture (as indicated by the model and serial number).
7. Warranty does not cover damage occured by incorrect use of equipment, use of any nonoriginal spareparts, lack of maintenence or faults caused by disassembly of the product or unauthorized persons intervention.
8. Warranty does not cover software or update thereof. 9. Warranty does not cover aesthetic deficiencies caused by negligent manipulation or accidents (breaks or damage to the carcass).10. Warranty does not cover damage caused by external overvoltage from either grid or car/charging object.11. Warranty does not cover damage caused by force major like for example but not limited to: floods, winds, fires, lightning,
accidents, sabotage, military conflicts, terrorism, vulcanos, earthquakes or corrosive environments.
WARRANTY CONDITIONS / GARANTIVILLKOR
SVERIGE/SWEDENGarantivillkor enl ALEM 09.OBS! Fullständigt ifylld garantiblankett krävsGarantin gäller ej om produkten varit utsatt för ett isolationstest, sk meggning.
11
IT
WARRANTY FORM / GARANTIFORMULÄR
Model: M no:
ELECTRICAL INSTALLATION DATAGroup fuse (A)/Gruppsäkring (A)
Supply cable dimension/Kabelarea:
FUNCTION TESTTestbox / EV (model)
Date/Datum:
Sign Installer/Sign installatör:
Company Name/Företagsnamn:
Owner / Customer Name/Ägare/Kundens
namn:
Installation adress:
12
IT