Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    1/27

     MilivojUZELAC

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    2/27

    2 3

    Galerija AdrisObala Vladimira Nazora 1

    Rovinj • Rovigno

    19

    svibnja / maggio / may

    26

    lipnja / giugno / june

    2005

    UZELAC(Mostar 1897 - Cotignac 1977)

     Milivoj

    naslovnica / copertina / cover 

     Autoportret pred barom, (detalj)

     Autoritratto davanti ad un bar, (particolare)

    Self-portrait in front of Bar, (detail)

    1923

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    3/27

    2 3

    MILIVOJ UZELAC(Mangup i vjetropir u paklu, Arkadiji i Akademiji)

    Igor ZidiÊ

    “Da nije bilo slikarstva postao bih bandit” - reËe, pred ljeto 1967, Milivoj Uzelac

    Dubravku HorvatiÊu u razgovoru za zagrebaËki Telegram. ReËenica ima snagu i dojmljivost

    zavrπnog raËuna: godine 1967. UzelËevo je djelo, praktiËki, bilo zaokruæeno. SimboliËno je,

     barem za onoga koji vjeruje u sudbinske znakove i prekognitivne slutnje, da je te godine

    naslikao zadnji u dugom nizu autoportretâ. Uzelac bez autobiografskog, Uzelac bez Ega -

    nije pravi Uzelac.

     Navedena se reËenica -  pour épater les bourgeois - od tih dana Ëesto spominjala,

    citirala ili prepriËavala - uvijek s nakanom da se romantiËnom portretu slikarevu dometne

    aura Opasnosti; kao da je neπto PrijeteÊe bilo neophodno da mu se potvrdi vrijednost. U toj

    zavodljivoj, no ipak dvojbenoj reËenici - neki su, naime, bili zapamÊeni i kao umjetnici i

    kao razbojnici - naπ se slikar apaπkog srca i divlje Êudi prikazuje kao umalo ostvareni

    zloduh i zlotvor; kao da je, jedva jedvice, pomoÊu boja, kista i slikarskog noæa izbjegao

    zatvor, koji mu je bio zapisan u zvijezdama! Da je baπ tako bilo moæe pomisliti samo onaj

    koji doslovno Ëita simbolske znakove (pojmove, rijeËi). Zagrebemo li malo dublje, osvrnemo

    li se za moæebitnim skrivenim ili zatajenim smislom iskaza, da bismo proËitali i ono izreËeno

    i ono neizgovoreno, ustvrdit Êemo da je bandit - to je, svakako, bila prejaka rijeË za mangupa

    koji uæiva u æivotu i u ljepoti koju dionizijski konzumira, a ne opija se mrakom i ne teæi zlu

    - da je takav bandit polarizirani i potisnuti fragment njegovih mutnih, podsvjesnih predoËbi

    o njemu samom: i πto viπe vjeruje da je taj i takav to Êe viπe nastojati da se prikrije (govorim

    o stanjima prosjeËne ili nadprosjeËne uraËunjivosti); rjei su trenuci kad ga vlastita

    dekoncentracija nezgodno razoruæava ili kad - egocentriËnim ili narcisoidnim seansama -

     producira samooptuæujuÊi materijal. Vrijedi reÊi, da ono πto se potiskuje i prikriva - ma

    kakav realni sadræaj to bio i ma koji mu epitet bio primjeren - ne moæe, stvarnosno ili

    fikcionalno, ne biti. Bilo kako bilo, to neπto πto ga vuËe ka nelegitimnim oblicima ponaπanja,

    ka iregularnom, asocijalnom, graanski nedopustivom - a πto je dihotomijska sastavnica

    njegove osobe - nije moglo nestati. ©to se, dakle, s njim dogodilo? Ta je iregularnost nekih

    sklonosti njegove naravi, upravo: iregularnost dijela njegovih nagnuÊa bila onim πto on sâm,

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    4/27

    4 5

    s puno literarne slobode, krsti banditizmom i πto je potisnuto i skrenuto (transferirano) u

    neπto drugo, negdje drugdje. No gdje? Moglo bi se odgovoriti da je taj, loπiji dio njegova

     biÊa bio tu, stalno s njim, a da se on hrvao sa svojim slabostima ne dopuπtajuÊi da se

    manifestiraju, da izbiju na javu. Moglo bi se reÊi, da je svu svoju energiju, svjesno i voljno,

     posvetio slikarstvu, puπtajuÊi da poroci krepaju od gladi. A mogao bi netko biti i mrvu

    realistiËniji, zadovoljivπi se naizgled manjim, no vrlo znaËajnim pomakom: nije li, naime,

    svoj banditski temperament, svoju fakinsku drzovitost Uzelac mogao investirati u svoje

    slikarstvo, u svoju umjetnost, makar i kratkoroËno? Nisu li mu oni bili najbliæi? I nije li

    grijeh, preveden u jezik umjetnosti, bio najlakπe aboliran, najlakπe oproπten? (Valjda zato,

    πto tako transferirano zlo, ne ostavlja za sobom ni truplo, ni krvave tragove.) Moglo se,

     prema tome, dogoditi, pa se i dogaalo, da se Uzelac oslobodi vraga, a da ipak ne ispunioËekivanja odveÊ naivnih duπebriænika ili socijalnih i krπÊanskih optimista. Ako je slikarstvo

    zaprijeËilo UzelËevu slavu bandita, reÊi Êemo da je to bilo moguÊe stoga πto je ono bilo

    izrazom, a ne samo  sastavnicom njegova biÊa. Izrazom je njegove naravi bio i uroeni

    hedonizam, koji - kad i ne iskazuje besprijekornost njegove duπe - joπ ne razotkriva kralja

    OpaËinâ. Tu i tamo boemske terevenke s potocima vina, druπtvo zanimljivih ljudi - umjetnika,

    novinara, πansonjera, glumaca, plesaËa, πportskih junaka, motorista, toreadora, pisaca -

    napose djevojaka i mladih æena, izleti (uglavnom) prema jugu, ljubav, zanosi i rad, rad, rad.

    (Kad se, naveËer, mrtav od naporna posla, sruπim u postelju - opet mislim samo na svoju

     pituru, napisao je, pribliæno tim rijeËima, jednom Uzelac.) Zanimljivo je, unatoË legendama,

    koje ga prikazuju kao drznika i prostaka, da su Ëak i njegove ljubavi, najveÊim dijelom,

     pripadale svijetu umjetnosti: tu je ©veanka Ulla Björne, spisateljica, tu je Ruskinja Nataπa

    Miklaπevska, plesaËica, tu je djevojka s Martiniquea, tamnoputa Alice Nardale, studentica

    glazbe (glasovira); tu je mlada Lotic Hermann, takoer glazbenica, koja svira violonËelo i

     pozira mu s instrumentom: æene su ga poticale, njihova je umjetnost hranila njegovu.

    Ali, vratimo se sada izrazu u kojemu se prikrivala slikareva razbojniËka Êud (kako je

    i sâm, neizravno, svjedoËio). Taj je izraz u njega bio aktualan od prvih mu ozbiljnih djela -

    iz 1915/1916 - do preseljenja u Pariz. Spustivπi tamo svoje sidro, on koji je - makar i

    dijelom svoje duπe bio brigand , laron, vagabond  - zapaæa kako se postupno topi taj alternativnidio njegove osobe i, kako nam potvruje francuski dio opusa, gotovo posve i nestaje.

    Emanacije te slavne Êudi s eksplozijama gnjeva, skandalima, zaprepaπÊujuÊom silinom i

    razornom energijom dogaaju se joπ samo mimo slikarstva, liπavajuÊi ga one tamne krune

    od bijede, bolesti, alkohola, prostitucije, koji gospodare njegovim ranim (slikarskim)

    godinama. Je li se to vuk pretvarao u janje? Ne mora biti; moæda je potiskivanje latentnoga

     postalo jaËe; moæda je to, na neprikladnu, kontraindiciranu mjestu, poprimilo obiljeæja borbe

    na æivot i smrt, borbe za opstanak. S austro-ugarskim se - toËnije: s austro-Ëeπko-hrvatskim

    - zalihama (skupljanim u Pragu i u Zagrebu) nije moglo preæivljavati u Parizu. Ako je u

    mjestima svoga poËetniπtva i prve zrelosti veÊ bio radnik, koji se ne boji posla; ako nije

    uzmicao ni pred velikim zadacima - u Parizu se sve to utrostruËilo: postao je manijak rada,U atelijeru / Nell’atelier / In the Studio

    1920

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    5/27

    6 7

    radoholiËar. Mnoge je zavela njegova slikovita pojava, njegov stil æivota, njegova rasipnost i

    srdaËnost, njegova legendarna druπtvenost pa se mislilo da sve to buja na raËun slikarstva,

    na πtetu ozbiljnosti, na uπtrb rada. Nitko to neÊe tako uvjerljivo demantirati kao πto to Ëini

    njegova summa: golem broj djela koja ostaju za njim u najrazliËitijim slikarskim tehnikama;

    ulja, tempere, lakovi, gvaπevi, krede, olovke, tuπevi, grafike.... Vrlo su brojni dekorativni

     panoi, za privatne kuÊe i za javne prostore, Ëesto velikih dimenzija; pa inscenacije, plakati,

    ilustracije, keramiËki tanjuri: njegova se ruka nije zaustavljala. U silnoj toj produkciji bilo je

    djela nadahnutih, moÊnih, osrednjih i povrπnih, no nije li, jednom za svagda, Picasso rekao

    da ni jedan pijetao ne pjeva od zore do mraka? UzelËeva crtaËka kaligrafija - nekima

    Ëarobna, drugima zazorna - ne svjedoËi ni pribliæno toliko o zloporabi darovitosti koliko

    govori o godinama ustrajnog rada pred objektom i pred modelom. I nije toËno da je njegovoslikarstvo samo skup (slikarskih) lakih nota, iskaz bezbriæne i neodgovorne, krasopisne

    ovlaπnosti. Zaista, naÊi Êe se u njega i takvih slika, ali njima nasuprot stoje deseci ozbiljnih,

    sloæenih realizacija iznimne snage i sabranosti u svim æanrovima figuralnog slikarstva: u

    aktu, portretu, mrtvoj prirodi, pejzaæu, veduti, animalistiËkim prizorima, kompoziciji. Uzelac

    nije ploπan, nije jednoznaËan, nije priprost ni odveÊ jednostavan: njegova je umjetnost -

     baπ kao i njegova osoba - kompleksna i slojevita, iskazujuÊi se - i u jednome dahu/danu -

    kao robusno gruba i plemenito rafinirana. I njegov biograf i monografist, Josip VranËiÊ,

    Ëudio se sustavnosti, kojom je boem Uzelac pripremao svoju seobu u Pariz, ujesen godine

    1923. Nekoliko je mjeseci proveo u Parizu veÊ 1920. na 1921. i vrlo precizno snimio “teren”,

    ljude, situaciju, odnose. Kad se, nakon dvije godine, vratio znao je πto mu je Ëiniti (i kojim

    slijedom). Slikarstvo mu je bilo na prvom mjestu. Procijenio je, da bi se æestokim, raznovrsnim

    i ustrajnim radom, uz nadarenost koje nije nedostajalo, moglo uspjeti Ëak i u straπnoj pariπkoj

    konkurenciji. Uspjeh je donosio novac, druæenje s utjecajnim ljudima i kolekcionarima, s

    intelektualnim i artistiËkim odliËnicima, s lijepim æenama. Otvarala se moguÊnost zakupa

     prikladnog atelijera, moguÊnost kvalitetnog i sadræajnijeg æivota (do Ëega je uvijek dræao), a

    to je znaËilo i moguÊnost sabranog rada i neophodnih, osvjeæavajuÊih promjena (putovanja,

    izleta); uzbudljivoga nadmetanja u pariπkoj likovnoj areni (tada prvoj u svijetu) i uæitka u

    radu pod juænim svjetlom (u Provansi, ©panjolskoj). Ne jednom, pripomenut Êe poslije Uzelac,dogaalo mu se da lumpa cijelu noÊ, da s druπtvom divlja do svanuÊa, a da u sedam bude u

    atelijeru, pred stalkom i platnom, osloboen ludih misli i staloæen pred djelom. O njemu je,

    uz janjetinu u Zagorcu - ugao Frankopanske i Varπavske - za jedne veËere 1971, Matko

    PeiÊ zapisao i ove rijeËi: “... veliki Milivoj - majstor intime, Ëudo od vitalizma, πarmer 

    najviπeg stila, Ëovjek sposoban da spoji najrafiniranije i najvulgarnije, najbizarnije i

    najobiËnije, najdekadentnije i najzdravije, najozbiljnije i najsmjeπnije ... “. Ima u tome

    nabrajanju i neπto πto je onkraj puke priËljivosti: PeiÊ kao da kazuje da se æivi Uzelac sastoji

    od barem dva (bitna) Uzelca: od onoga destruktivnog i onoga konstruktivnog, od fakina i od

    znalca. To je baπ ono na πto sam nakanio upozoriti, dijeleÊi mu opus na dva velika - i

    nejednaka - dijela: praπko-zagrebaËki (do 1923) i pariπko-provansalski (1923-1977). Ne

    Venera iz predgraa

    Venere di periferia

    Venus from the Suburbs

    1920

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    6/27

    8 9

    zanemarujem, naravno, detaljnu, strogo formalnu razdiobu, u koje se razradu - s puno

    akribije i poznavanja teme - bio upustio prof. Josip VranËiÊ, ustvrdivπi da se u cjelini

    UzelËeva djela razabire sedam specifiËnih etapa , nego nastojim evidentirati i argumentima

     potkrijepiti i onu primarnu (elementarnu) podjelu, koja se oslanja na duboke egzistencijalne

    motive, na razlike u filozof iji (poimanju) æivota i svrhe umjetnosti (Ëemu slika?). Ta dva

    velika razreda nespretno iskazujem topografskim odrednicama (kao praπko-zagrebaËku i

     pariπko-provansalsku fazu) i vjerojatno bih bolje uËinio da sam se odmah posluæio sadræajima

    umjesto lokalitetima. Isprika koju nudim sastoji se u tome πto razliËite lokacije savrπeno

     pristaju uz razliËite sadræaje jednog i drugog razdoblja. Kroz UzelËevu se dramatiËnu

     prijelomnicu ne razabiru samo dvije egzistencijalno-artistiËke koncepcije, nego i dva svijeta

    - u dræavno-politiËkom, gospodarskom, kulturnom i psiholoπkom smislu. Uzelac je do izborasvoga poziva sazrio u Austro-Ugarskoj monarhiji; ozbiljno je proslikao u ratom zahvaÊenoj

    Austro-Ugarskoj; posvjedoËio se veÊ u rastoËenoj dræavi pred slomom i afirmirao u Kraljevini

    Srba, Hrvata i Slovenaca, koja poËinje “dræavotvornim” terorom i zloËinima, uz negiranje

    narodâ i narodnosnih skupina - uskraÊivanjem graanskih i politiËkih slobodâ, atentatima

    na vienije protivnike diktature ili saveznike potlaËenih, æandarskim obraËunima s

     buntovnim seljaπtvom u hrvatskim stranama, gospodarskom (bankarskom) pljaËkom bivπih

    austro-ugarskih krajeva viπestrukim teËajnim precjenjivanjem srpskog dinara na raËun

     beËke krune. Itd., itd. U kulturnom smislu, mladi Uzelac je Ëedo Srednje Europe i onih

    sugestija sa strane, koje je ona, oko 1920. mogla prihvatiti, za koje je imala receptorskih

     pretpostavki. Temeljna je ostavπtina bila ona Jugends tila (Secesije), potom simbolizma,

    dekorativnih orijentalizama, a novija je baπtina bila ekspresionistiËka, njemaËka, napose

    ona, koja nastaje u krugu drezdenske, a potom berlinske grupe  Die Brücke i manifestira

    se u akcijama münchenskog druπtva Der blaue Reiter. Naravno, i te su grupe heterogene,

    gdjekad u neËemu i proturjeËne, kao i svi ostali moderni pokreti, ali ovdje, ponajprije,

     pomiπljamo - iako ne iskljuËivo - na one  sadræaje njihove umjetnosti, koji su imali

    odjeka u Pragu, BeËu i Zagrebu. Evo kako je, u jednoj kratkoj, leksikonskoj jedinici Jean

    Leymarie opisao stanja iz kojih se raao svijet njihovih sadræajâ: “Svi su ti umjetnici bili

    zabrinuti, obuzeti bolesnom osjetljivoπÊu, muËeni vjerskim, seksualnim, politiËkim imoralnim nemirima. Pejzaæi i potresni aktovi, mistiËne i vizionarske kompozicije, prizori

    sa sela i ulica, iz cirkusa i café-chantanta, iz polusvijeta - to su njihove glavne teme”.

    VeÊina se tih sadræaja moæe naÊi u slikama Milivoja Uzelca u godinama izmeu 1918. i

    1923. O bolesnoj, gotovo psihotiËnoj osjetljivosti svjedoËe Tri portreta, Ljubavni par i

    Æena sa πeπirom  (sve iz 1919); o (anti) vjerskim, sarkastiËnim, gdjekad i sablaænjivim

    siæeima ima tragova u njegovu crtaËkom opusu, u torbi ilustratora, u pornografskim

    ciklusima. Misterij kriæa za njega ne postoji, ali postoji misterij æene, misterij fiziËke

    ljubavi, misterij orgazmiËkoga stapanja. Erotskim i seksualnim snima i morama prepuπtao

    se u mnogim svojim ponajboljim slikama (Zeleni akt, 1918; U atelijeru boema, 1920;

     Autoportret pred barom, 1922. i dr.), ali - takoer - i u ne malom broju onih rutinskih,

    PlesaËica Miklaπevska

    Ballerina Miklaπevska

    The Dancer Miklashevska

    1922

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    7/27

    10 11

    manje uspjelih ili Ëak vulgarnih (SvlaËenje, 1920). U pejzaæe toga daha ubrojio bih Krajolik 

    (ZagrebaËka gora) iz 1920; UzelËevih prizora sa sela ne mogu se sjetiti, ali je onih s

    gradskih ulica bilo priliËno; osobito su slikoviti oni πto se javljaju kao  scene u sceni, kao

    narativni i ekspresivni detalji na slikama drugih osnovnih sadræaja (v. uliËnu scenu kao

    dio pozadine na slici Sfinga velegrada ( 1921), zatim pozadinu na veÊ spomenutom

     Autoportretu pred barom  i vizuru na periferiju πto se otvara kroz prozor stana polegle

    kurtizane (Venera iz predgraa, 1920). Cirkuse je - i cirkusante: krotitelje, clownove,

    ekvilibriste, akrobatkinje - Uzelac volio (kao zadnje pripadnike nekog skitalaËkog plemena

    i kao svojevrsne umjetnike), rado gledao i Ëesto slikao (Cirkus, ulje i grafika iz 1920;

     JahaËica, crteæ, 1920) i drugi. U “potresne aktove” ubrojili bismo - joπ jednom - Veneru

    iz predgraa, Magdalenu (1921), Sfingu velegrada. Prostitutki, makroa, muπterija za plotomi u predgraima naslikao je i nacrtao Uzelac toliko da je baπ mogao biti i Leymariev

     Nijemac. Uz Sfingu velegrada i  Autoportret pred barom  - to su njegova remek-djela i

    veleslike cijele te epohe - moram primijetiti da su potvrde polivalentne slikareve naravi

    i da se i kroz njih vidi kako Uzelac nije nikad bio vezan za samo jedan izvor informiranja.

    Spontan, tek dijelom kontroliran kaos u narativnoj strukturi p ozadine, s nizom usporednih

     priËica, dovodi ga u vezu s berlinskom dadom (Georg Grosz), a bezduπno objektivistiËan,

    fotografski tretman lica i kaputa na Autoportretu... uspostavlja joπ jednu moguÊu relaciju

    na liniji Uzelac -  Die Neue Sachlichkeit - i tu ga, uz druge, opet doËekuje Grosz. Prag je,

    a u njemu Uzelac æivi od 1915. do 1919, jedina srednjoeuropska metropola koja ima

    izravan, otvoren kanal prema Parizu kroz koji se, u to vrijeme, πire kubistiËke ideje; to je

     bilo moguÊe i zato πto je veÊ postojala cézanneistiËka priprema - pogodan teren za novo

    Picassovo i Braqueovo sjeme. Tako se, posredovanjem praπkih “Francuza” i on obavijestio

    o kubizmu (kubokonstruktivizmu), sintetizirajuÊi pritom hrvatske, Ëeπke, njemaËke i

    francuske poticaje (joπ prije puta u Francusku!). Pritom, u analizi i rangiranju pobudnih

     jezgri moramo imati na umu da je hrvatski prinos dvojak: s jedne su strane πture obrazovne

    regule (koje, kroz dvije godine, 1913. i 1914. svladava na Privremenoj viπoj πkoli za

    umjetnost i umjetni obrt - buduÊoj Akademiji), s druge je strane snaæan dojam πto ga je

    na nj ostavila pojava Miroslava KraljeviÊa, njegov viπekomponentni, amalgamirani stil(beËka secesija + münchenska Akademija + stari majstori (Velázquez, van Dyck, Goya) +

    Pariz (rani Manet, pa Cézanne) s jasnom crtaËkom dominantom (πto crtaËa Uzelca izravno

     pogaa!) i Ëestim opcrto m formi (kao u majstora secesije, ali i Kirchnera) - time se

     potencirala energija oblikâ, tj. ekspresija izr aza. Naposljetku, moæda, i najznaËajnije: to

     je KraljeviÊeva tamna paleta s d oziranim - utoliko istakn utijim - svjetlima, kojom

    odbija novoπkolniËku klasifikaciju: πkuro = starinsko, svijetlo = moderno. Preteæno tamnim

    sadræajima UzelËeve mladosti odgovarao je taj izbor boja i on mu - uz neke osobne

    nadopune (npr. kroz veÊu vaænost cigleno crvene, karmina i cinobera) - ostaje vjeran do

    seobe u Francusku. ZakljuËna je poveznica bio KraljeviÊev erotizam i za njim se, s

    osjeÊajem olakπanja, Uzelac mogao prepustiti svome.

     Berba

     La vendemmia

     Harvest 

    1922

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    8/27

    12 13

     Alegorija glazbe

     Allegoria di musica

     Allegory of Music

    1922

     Alegorija jeke

     Allegoria dell’eco

     Allegory of Echo

    1922

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    9/27

    14 15

    Praπki su utjecaji na mladoga slikara pretpostavljali koktel preraenih i apsorbiranih

    ideja primljenih iz BeËa, Berlina i Pariza i æustro elaboriranih u domaÊim radionicama;

    nakon secesije i kubizma doπao je red na Ëeπku pretvorbu ekspresionizma, koji je izvorno

    njemaËki proizvod. Ali snaga je domaÊe tradicije i domaÊih radionica tako jaka da sve πto

    iz njih izie ima osobit okus, miris i boju: osobit  πtih . Uostalom i njemaËki se

    ekspresionizam, u nastajanju, uvelike oslanjao na majstore francuskog fovizma, kojima

    uskoro viπe neÊe biti nalik.

     Nema dvojbe, da je u god inama “Proljetnog salona” i pr vih izloæb enih us pjeha

    UzelËevo djelo bilo obiljeæeno eklekticizmom, ali - mislim da to sada moæemo reÊi -

    uzelËevskim eklekticizmom, proæetim njegovom snaænom, odvaænom, muπkom osobnoπÊu.

    U borbi protiv veÊeg dijela Zapadne Europe i krajnjega europskog Istoka, Srednja je Europa, u Ëetiri godine I. svjetskog rata, bila poraæena. PotuËena izvana, razvaljena

    iznutra. Neki su se narodi zaista oslobodili austrijskoga protektorata, neki su iz jednoga

    kaveza preseljeni u drugi. Na ruπevinama gubi tniËke monarhije razabiru se, uz nove dobitnike,

    i neki stari gubitnici. Engleski i francuski potiskuju na svakom koraku njemaËki, a Jugendstil

    i ekspresionizam uzmiËu pred cézanneizmom, kubizmom, kubokonstruktivizmom ...

     NjemaËko govorno podruËje - proπireno na zemlje dojuËeraπnje Austro-Ugarske, u kojima

    se znao pa i koristio njemaËki jezik, makar i nesluæbeno, i u kojemu su germanski utjecaji i

    steËene navike joπ bili jaki - neÊe, dakako, preko noÊi izgubiti svu svoju snagu ni umjetniËku

     potenciju, pa ni sposobnost specifiËne, razliËite - recimo: germanske ili paragermanske -

    izraæajnosti; kao ni sklonost odreenoj tematici. Sada Êe to, meutim, biti tek preæivljaji

    (survivals) ili s ado-mazohistiËka, desperaterska samorazaranja, iæivljavanja “nad vlastitim

    truplom” i svojim posrnulim f iziËkim i duhovnim zaviËajem.

    Od poraæenih se svi ograuju; detronizirani bi svijet svi najradije napustili, nitko

    gubitnika ne priznaje za oca. Jedna Êe od posljedica vojno-politiËkoga sloma Austro-

    Ugarske i NjemaËke u I. ratu biti iznimno visoki val antimilitarizma (πto se buntovniËki

     propinje u zemljama gubitnicama, ali ne - ni pribliæno tako, u pobjedniËkim dræavama).

    Ironizira se sila, nasilnost, muπki autoritet, vojska, patriotizam, svi oblici totalitarizma,

    vlasti, monarhije, sama Dræava. Za to vrijeme Britanija uËvrπÊuje svoju dominaciju; potvruje se ne samo kao kolonijalna, nego i kao neokolo nijalna sila. Ni Francuzi se ne

    odriËu svojih kolonijalnih posjeda; samo poraæena NjemaËka gubi afriËke kolonije i rjeπava

    se svoje sramote na tuu korist.

     Ponor katastrofe πto se pod nekim dijelovima europskoga kontinenta otvorio 1918.

     prouzroËio je odnosno ubrzao - u tim istim krajevima - novu æestoku politizaciju, novu

    ideologizaciju umjetnosti. EufemistiËki to je nazvano novom socijalnom osjetljivoπÊu,

    novim socijalnim sadræajima, etikom (novog) suosjeÊanja.

    U najveÊoj moguÊoj mjeri odnosilo se to i na Uzelca. Ali koja je realna podloga

    njegove socijalne tematike? Tri-Ëetiri tvorniËka dimnjaka πto se javljaju na nekim njegovim

    slikama oko 1920. zacijelo nisu znacima socijalizacije, socijal-art-izma. Oni o kojima

     brine jesu (seksualne) imigrantkinje (Viktorija), kurve iz predgraa (Venera...), posjetitelji

     barova i njihove prijateljice ( Autoportret...), uliËari i uliËarke svih boja (Sfinga...).

    Iz toga se, poËetkom 20-ih, trebalo izvuÊi: i on se izvukao, gospodski πarmantno baπ

    kao πto se izvukao iz alkoholnih parâ; trebalo je tek da shvati kako alkoholizam nije zanimanje,

    a slikarstvo jest. Otrgnuo se tako πto je pobjegao iz gubitniËkog podzemlja. U Francusku!

     Na dojmljiv naËin Uzelac se oslobodio svoje naprtnjaËe. Uπavπi u drugi svijet imao

     je sreÊu da ue i u novo doba umjetnosti. Zapravo, veliko je pitanje koliko je to uopÊe bilo

    novo doba. U tom osjetljivom trenutku kad imigrant skida svoj dotadaπnji svlak i mora,

    ranjiv uËiti novu abecedu, Uzelcu se posreÊilo da je umjetnost - izmorena ratom i

    stradanjima - za novi ideal proglasila povratak klasiËnim vrijednostima, povratak Prirodi,

     povratak velikom Redu. Za takvo πto imao je sve predispozicije; Louvre mu je ponudioklasike, veliku je figuru imao u ruci, Prirode se - poslije toliko mraka - bio uæelio;

    trebalo je baciti pogled prema Ingresu, prema antiËkim skulpturama, prema likovima s

    grËke keramike. Ni æivih mu modela, najradije golih (kakve su preferirali Grci), nije

    nedostajalo. Trebao je tek koji sjetan ton da omekπa duπu, tek koji vedar akord da izazove

     proljeÊe (pomlad, kako lijepo kaæu Slovenci), obnovu. I Alice je Nardal veÊ sjedala za

    klavir, Lotic je strunama gudala milovala svoje Ëèlo.

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    10/27

    16 17

    MILIVOJ UZELAC(Birbante e svagato all’inferno, nell’Arcadia enell’Accademia)

    Igor ZidiÊ

    “Se non fosse esistita la pittura, sarei diventato un bandito” - disse, alle porte dell’estate

    del 1967, Milivoj Uzelac a Dubravko HorvatiÊ, nell’ambito di un’intervista per la rivista

    zagabrese Telegram. Questa frase ha la forza e la suggestione di un bilancio: aggiornato al

    1967. L’opera d’Uzelac era in pratica conclusa. Ha un valore simbolico, almeno per colui che

    crede nei segni del destino e nel presagio precognitivo, il fatto che, in quell’anno, egli abbia

    dipinto l’ultimo di una lunga serie di autoritratti. Uzelac senza il motivo autobiografico, Uzelac

    senza Ego - non è il vero Uzelac.

    La frase citata - pour épater les bourgeois - da quei giorni venne spesso menzionata,

    citata o raccontata - sempre con l’intenzione di aggiungere, al romantico ritratto del pittore,

    un’aura di Pericolo; come se fosse necessario, per confermarne il valore, aggiungergli qualcosa

    di Minaccioso. In tale affascinante, eppure ambigua, frase - alcuni, infatti, sono ricordati sia

    come artisti che come banditi - il nostro pittore, dal cuore apache e dalla natura selvaggia, è

    mostrato come spirito maligno e malfattore non compiuto, ma solo per un’inezia; come se,

    con l’aiuto del colore, del pennello e del mestichino, sia scampato al carcere, al quale era

    destinato dagli astri! Che fosse veramente così può esserne convinto soltanto colui che legge i

    segni simbolici in modo letterale (nozioni, parole). Se scaviamo un po’ più in profondità, se

    volgiamo lo sguardo al possibile o nascosto senso dell’enunciato, per poter leggere sia quello

    detto che quello non detto, stabiliremo che bandito - era, certamente, una parola troppo forte

     per un birbante che gode della vita e della bellezza, consumandola dionisicamente, senza

    inebriarsi con le tenebre né tendendo al male - che tale bandito era un frammento polarizzato

    e represso delle rappresentazioni oscure, inconsce di se stesso: e tanto più crede di essere

     propriocosì , quanto più tenta di nascondersi (parlo di stati di capacità d’intendere e di volere

    media o superiore alla media); rari sono i momenti in cui la propria deconcentrazione lo disarma

    spiacevolmente o quando - con esibizioni egocentriche o narcisistiche - produce materiale

    autoaccusatorio. Vale la pena di dire che ciò che si reprime e nasconde - qualunque sia tale

    reale contenuto e qualunque sia l’epiteto che gli si adatta - non può, realmente o fittivamente,

    non esistere. Comunque sia, questo quid  che lo trascina verso forme di comportamento

    Tri æenska akta

    Tre nudi di donne

    Three Female Nudes

    1923

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    11/27

    18 19

    illegittime, verso l’irregolare, l’asociale, verso ciò che non è consentito dalla società civile - e

    che è parte dicotomica della sua persona - non è potuto svanire. Che ne è stato, dunque?

    Questa irregolarità d’alcune propensioni del suo carattere era, in verità: irregolarità delle opere

    delle sue inclinazioni che egli stesso battezza, con tanta licenza poetica, banditismo e che è

    represso e deviato (trasferito) in qualcos’altro, altrove. Ma dove? Si potrebbe rispondere che

    tale aspetto malvagio del suo essere è qui, costantemente con lui, e che egli lotta con le proprie

    debolezze, non permettendo loro che si manifestino, che emergano in pubblico. Si potrebbe

    dire che, coscientemente e volontariamente, dedicò alla pittura tutta la sua energia, lasciando

    che i vizi morissero di fame. E qualcuno potrebbe esser anche un tantino più realista,

    soddisfacendosi con uno scos tamento in apparenza piccolo, eppure tanto rilevante: non avrebbe,

    infatti, Uzelac potuto investire il proprio temperamento banditesco, la propria sfacciataggineda bullo, nella propria pittura, anche se a breve termine? Non gli erano familiar i? E non sarebbe

    stato il peccato, tradotto nella lingua dell’arte, più facilmente abolito, più facilmente perdonato?

    (Forse perché questo male, trasferito in questo modo, non lascia dietro di sé né cadaveri né

    impronte.) Sarebbe potuto accadere, perciò, ed è accaduto, che Uzelac si liberasse del demonio

    e che, tuttavia, non soddisfacesse le aspettative dei troppo ingenui pastori d’anime o degli

    ottimisti sociali o cristiani.

    Se la pittura ha impedito che Uzelac si facesse una fama di bandito, diremmo che fu

     possibile perché questa era l’espressione , e non soltanto una componente del suo essere.

    L’espressione della sua natura era accompagnata anche da un edonismo innato, che -

    sebbene non esprimesse ancora l’irreprensibilità della propria anima - non svelava ancora il re

    del Male. Qua e là bevute da bohème con fiumi di vino, la compagnia di gente interessante -

    d’artisti, giornalisti, chansonnier, attori, danzatori, eroi dello sport, motociclisti, toreri, scrittori

    - soprattutto di fanciulle e giovani donne, e poi gite (quasi sempre) verso il Sud, amore, passione

    e lavoro, lavoro, lavoro. (Quando, alla sera, m’abbatto sul letto morto dal faticoso travaglio -

     penso nuovamente alla mia pittura, scrisse, all’incirca usando queste parole, un giorno Uzelac.)

    È interessante, nonostante le leggende, che lo mostrano sfacciato e volgare, che anche i suoi

    amori, per la gran parte, siano appartenuti al mondo dell’arte: come la svedese Ulla Björne,

    scrittrice, e poi la russa Nataπa Miklaπevska, ballerina, ed una fanciulla di colore della Martinica,Alice Nardale, studentessa di musica (pianoforte); come anche la giovane Lotic Hermann,

    anch’essa musicista, che suona il violoncello e posa per lui con lo strumento: le donne l’hanno

    stimolato, la loro arte nutriva la sua arte.

    Torniamo ora, tuttavia, all’espressione nella quale si nascondeva la natura banditesca

    del pittore (così come testimoniò egli stesso, indirettamente). Tale espressione era in lui attuale

    sin dalle sue prime opere di peso - del 1915/1916 - sino al trasferimento a Parigi. Calando lì la

     propria ancora, egli che era - anche se con una parte soltanto della sua anima,brigand , laron,

    vagabond   - si nota come gradualmente si fonda quella parte alternativa della sua persona e,

    così come ci è confermato dalla parte francese della sua opera, svanisca quasi completamente.

    Le emanazioni di questa natura conosciuta, con esplosioni di collera, con scandali, con una

     Kompozicija II (Pet æenskih figura)

    Composizione II (Cinque figure femminili)

    Composition II (Five Female Figures)

    1925

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    12/27

    20 21

    violenza spaventosa e con un’energia distruttrice, accadono ancora ma soltanto come eccezione

    alla pittura, privandolo di quell’oscura aura di miseria, malattia, alcol e prostituzione che domina

    i suoi primi anni (pittorici). Il lupo s ’è trasformato in agnello? Non deve essere necessariamente

    così; forse la repressione del latente è diventata più forte; forse ciò, in un luogo inadatto,

    contraddittorio, ha preso le caratteristiche della lotta per la vita o la morte, della lotta per la

    sopravvivenza. Con le riserve austroungariche - più esattamente: austro - ceco - croate (raccolte

    a Praga ed a Parigi) non si poteva sopravvivere a Parigi. Se era stato già lavoratore infaticabile

    in alcuni momenti dei suoi inizi e della sua prima maturità; se non aveva indietreggiato neppure

    davanti ai compiti più ardui - a Parigi tutto quanto si triplicò: divenne maniaco del lavoro,

    stacanovista. Molti furono sedotti dal suo essere suggestivo, dal suo stile di vita, dalla sua

     prodigalità e dalla sua cordialità, dalla sua leggendaria socievolezza, tanto che si pensava checiò andasse a discapito della pittura, a danno della serietà, a detrimento del lavoro. Nessuno

     potrà credibilmente smentire tutto ciò come la sua summa: un enorme numero d’opere che gli

    sopravvivono, realizzate nelle tecniche pittoriche più disparate: oli, tempere, vernici, guazzi,

    gessi, matite, inchiostri, grafiche...Numerosissimi sono i pannelli decorativi, per abitazioni

     private o per spazi pubblici, spesso di grandi dimensioni; e poi allestimenti scenici, cartelloni,

    illustrazioni, piatti di ceramica: la sua mano non aveva riposo. Questa veemente produzione

    comprendeva opere ispirate, vigorose, mediocri e superficiali: ma non fu Picasso a dire, una

    volta per tutte, che nessun gallo canta dall’alba al tramonto? La calligrafia del disegno di

    Uzelac - per alcuni magica, per altri ripugnante - non testimonia minimamente dell’abuso del

    talento quanto degli anni di lavoro ordinato davanti ad un oggetto e davanti ad un modello. È

    non è vero che la sua pittura fosse soltanto un insieme di note (pittoriche) lievi, espressione di

    spensieratezza ed irresponsabilità, di superf icialità calligrafica. In lui si potranno trovare davvero

    anche di quei dipinti, ma fanno loro da contrappeso decine di realizzazioni serie, complesse,

    di una forza e di una consapevolezza eccezionali in ogni genere della pittura figurativa: nel

    nudo, nel ritratto, nella natura morta, nel paesaggio, nella veduta, nei motivi animalistici, nella

    composizione. Uzelac non è superficiale, non è univoco, non è primitivo né semplice: la sua

    arte è - proprio come la sua persona - complessa e stratificata, mostrandosi - anche in un sol

    sospiro/giorno - come robustamente grossolana e nobilmente raffinata. Anche il suo biografoed autore di una monografia a lui dedicata, Josip VranËiÊ, si sorprese della sistematicità con la

    quale il bohème Uzelac preparò il suo trasloco a Parigi, nell’autunno del 1923. Aveva trascorso

    alcuni mesi a Parigi già a cavallo tra il 1920 ed il 1921 e con molta precisione fece un sopralluogo

    del “terreno”, della gente, della situazione, dei rapporti. Quando vi fece ritorno, dopo due

    anni, sapeva che cosa avrebbe dovuto fare (ed in quale ordine). La pittura era al primo posto

    nella sua vita. Con un lavoro vigoroso, vario e tenace, oltre al talento che non gli mancava,

    stimò di poter riuscire anche contro una concorrenza così accanita come quella di Parigi. Il

    successo gli portò denaro, la frequentazione di persone influenti e collezionisti, d’intellettuali

    ed artisti di prim’ordine, di belle donne. Gli si prospettò la possibilità di prendere in affitto un

    atelier più consono, di vivere una vita più ricca di contenuti (cosa che gli era sempre stata a

     Djevojka u Ëamcu

     Fanciulla in barca

    Girl in a Boat 

    1928

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    13/27

    22 23

     Primorski gradiÊ 

    Cittadina rivierasca

    Seaside Town

    1931

    cuore), che significava anche la possibilità di un lavoro più concentrato e cambiamenti

    indispensabili, rinfrescanti (viaggi, gite); l’eccitante competizione nell’arena pittorica parigina

    (allora prima al mondo) ed il piacere del lavoro alla luce del sole del Sud (in Provenza, in

    Spagna). Neppure una volta, ricorderà più tardi Uzelac, gli capitò di fare le ore piccole e

    folleggiare in compagnia sino all’alba, e di non essere nel suo atelier alle sette del mattino,

    davanti ad un cavalletto o ad una tela, libero da pensieri folli e pacatamente concentrato davanti

    alla sua opera.

    Su di lui, accanto ad un piatto d’agnello al ristorante Zagorec - all’angolo tra la via

    Frankopanska e la via Varπavska - in una sera del 1971, Matko PeiÊ scrisse, tra l’altro, queste

     parole: “...grande Milivoj - maestro d’intimità, miracolo di vitalità, charmeur dallo stile più

    eccelso, uomo capace di mettere insieme il più raffinato ed il più volgare, il più bizzarro ed il più normale, il più decadente ed il più salubre, il più serio ed il più divertente...” . In questo

    enumerare c’è anche qualcosa che va al di là del mero discorrere: è come se PeiÊ indicasse che

    l’Uzelac vivo si compone di almeno due (fondamentali) Uzelac: di quello distruttivo e di

    quello costruttivo, di quello smargiasso e di quello colto. Questo è proprio quello che intendevo

    esprimere, dividendo la sua opera in due g randi - e disuguali - parti: quella praghese - zagabrese

    (sino al 1923) e quella parigina - provenzale (1923 - 1977). Non trascuro, naturalmente, quella

    divisione dettagliata e rigidamente formale, nella cui realizzazione - con tanta acribia e

    conoscenza del tema - si cimentò il prof. Josip VranËiÊ, affermando di distinguere nell’opera

    completa d’Uzelac sette tappe specifiche; cerco, invece, di evidenziare e suffragare con

    argomenti anche quella suddivisione primaria (elementare), che si appoggia a profondi motivi

    esistenziali, a differenze nella filosofia (concezione) della vita e del fine dell’arte (a che serve

    un dipinto?). Esprimo infelicemente queste due grandi classi con lemmi topografici (come

    fase praghese - zagabrese e fase parigina - provenzale) e probabilmente avrei fatto meglio a

    servirmi subito dei contenuti piuttosto che delle località. La scusante che offro si sostanzia nel

    fatto che tali differenti località corrispondono perfettamente ai differenti contenuti del primo e

    del secondo periodo. Attraverso tale drammatica frattura d’Uzelac, si distinguono non soltanto

    due concezioni esistenziali - artistiche, ma anche due mondi - nel senso statale - politico,

    economico, culturale e psicologico. Uzelac, sino alla scelta della propria vocazione, maturònella monarchia austroungarica; dipinse seriamente in quell’Austria ed Ungheria attanagliate

    dalla guerra; si convinse dello stato già in sfacelo alle porte del collasso e s’affermò nel Regno

    dei Serbi, Croati e Sloveni, che adottò il terrore ed i crimini di “stato”, oltre a negare i popoli

    e le entità popolari - con la privazione delle libertà civili e politiche, con attentati ai più esposti

    avversari della dittatura od agli alleati degli oppressi, con rese dei conti di gendarmeria contro

    la ribellione rurale sul versante croato, contro la rapina economica (bancaria) delle ex regioni

    austroungariche con sopravvalutazioni multiple del corso del dinaro serbo a favore della corona

    viennese, eccetera, eccetera. Dal punto di vista culturale, il giovane Uzelac è figlio dell’Europa

    Centrale e di quelle suggestioni marginali che essa, intorno al 1920, poteva accettare e per le

    quali aveva presupposti ricettivi. L’eredità fondamentale era quella del Jugendstil (secessione),

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    14/27

    24 25

    Odaliska na jastucima

    Odalisca sui cuscini

    Odalisque on Pillows

    1934

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    15/27

    26 27

     poi del simbolismo, degli orientalismi decorativi, mentre il più nuovo patrimonio era quello

    espressionistico, tedesco, soprattutto quello che sorge nell’ambito del gruppo di Dresda, e poi

    del gruppo di Berlino del Die  Brücke e si manifesta nelle azioni della società monacense di

     Der blaue Reiter.  Anche questi gruppi, naturalmente, sono eterogenei, talvolta anche

     parzialmente in contraddizione, come tutti gli altri movimenti moderni, ma qui, ci riferiamo

    innanzitutto - anche se non esclusivamente - a quei contenuti della loro arte, che avevano eco

    a Praga, Vienna e Zagabria. Ecco in che modo, in una breve unità lessicale, Jean Leymarie ha

    descritto gli stati dai quali nacque il mondo dei loro contenuti: “Tutti questi artisti erano

     preoccupati, tutti presi da una sensibilità malata, torturati da angosce di fede, sessuali, politiche

    e morali. I paesaggi ed i nudi sconvolgenti, composizioni mistiche e visionarie, immagini

    rurali ed urbane di strada, di circo e di café - chantant , della società equivoca - questi sono illoro temi principali”. La maggioranza di questi contenuti si può trovare nei quadri di Milivoj

    Uzelac negli anni compresi tra il 1918 ad il 1923. Della sensibilità malata, quasi psicotica,

    testimoniano I tre ritratti, La coppia d’amanti e La donna con il cappello (tutti del 1919); dei

    temi contrari alla fede, sarcastici, qua e là anche scandalosi, v’è traccia nella sua opera di

    disegnatore, nella borsa dell’illustratore, nei cicli pornografici. Il mistero della croce per lui

    non esiste, ma esiste il mistero della Donna, il mistero dell’amore fisico, il mistero della

    fusione orgasmica. S’abbandonò a sogni ed incubi erotici e sessuali in tanti dei suoi migliori

    dipinti ( Nudo verde, 1918; Nell’atelier del bohème, 1920; Autoritratto davanti al bar , 1922 ed

    altri), ma - anche - a quelli, non pochi, di routine, meno riusciti o addirittura volgari (Spogliarsi,

    1920). Nei paesaggi di tale spirito annovererei Il paesaggio (i monti della ZagrebaËka gora)

    del 1920; non mi sovvengono le immagini rurali di Uzelac, ma di quelle urbane, ispirate alle

    vie cittadine, ve n’è un buon numero; sono particolarmente suggestive quelle che si presentano

    come  scene nella scena, come dettagli narrativi ed espressivi in dipinti di altri contenuti

    fondamentali (vedi la scena di strada come parte dello sfondo nel quadro Sfinge della metropoli

    (1921), e poi lo sfondo al già menzionato Autoritratto davanti al bar  e la visione della periferia

    che si apre attraverso la finestra dell’appartamento di una cortigiana dis tesa (Venere di periferia,

    1920). Uzelac amava il circo - e gli artisti del circo: addomesticato ri, clown, equilibristi, donne

    acrobati (come ultimi appartenenti ad una tribù girovaga e come artisti sui generis), lo guardavae lo dipingeva volentieri (Circo, olio e grafica del 1920; Cavallerizza , disegno, 1920) ed altri.

    Tra i “nudi sconvolgenti” annovereremmo - ancora una volta - la Venere di periferia, Maddalena

    (1921), la Sfinge della metropoli. Uzelac dipinse e disegnò così tante prostitute, macrò, clienti

    alla siepe e nelle periferie, che sarebbe proprio potuto essere il Leymariev tedesco. Accanto

    alla Sfinge della metropoli ed all’ Autoritratto davanti al bar - i suoi capolavori ed i quadri di

    maggior spessore di quest’intera epoca - devo segnalare che sono conferme della natura

     polivalente del pittore e che anche attraverso di essi si vede come Uzelac non fosse mai legato

    ad una sola fonte d’informazione. Il caos spontaneo, soltanto parzialmente controllato, nella

    struttura narrativa dello sfondo, con una serie di storielle parallele, lo mette in relazione con un

    dada berlinese (Georg Grosz), mentre il trattamento impietosamente obiettivistico, fotografico

    Crnkinja s leptirima

     Donna di colore con farfalle

     Black Woman with Butterflies

    1932

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    16/27

    28 29

    del volto e del cappotto nell’ Autoritratto... pone ancora un’altra possibile relazione nella linea

    Uzelac - Die Neue Sachlichkeit - e qui lo attende, accanto ad altri, ancora una volta Grosz.

    Praga, città in cui Uzelac visse dal 1915 al 1919, è l’unica metropoli centroeuropea che possiede

    un canale diretto, aperto verso Parigi, attraverso il quale si divulgano, a quel tempo, le idee

    cubiste; ciò era possibile anche perché già esisteva la preparazione di Cézanne - un terreno

    fertile per il nuovo seme di Picasso e Braque. E così, con la mediazione dei “Francesi” di

    Praga, anch’egli s’informò sul cubismo (cubocostruttivismo), sintetizzando per l’occasione le

    influenze croate, ceche, tedesche e francesi (ancor prima del viaggio in Francia!). Dobbiamo

    all’uopo, nell’analizzare e classificare i nuclei d’influenza, aver presente che il contributo

    croato è duplice; da un lato vi sono le scarne regole educative (che, durante due anni, il 1913

    ed il 1914, fa proprie frequentando la Scuola superiore provvisoria per l’arte e l’artigianatoartistico - la futura Accademia), dall’altro lato c’è la forte sensazione lasciatagli dalla presenza

    di Miroslav KraljeviÊ, il suo stile amalgamato e costituito di più componenti (la secessione

    viennese + l’Accademia monacense + i maestri di un tempo (Velázquez, van Dyck, Goya) +

    Parigi (il primo Manet, e poi Cézanne), con una chiara dominante del disegno (che colpisce

    direttamente l’Uzelac disegnatore!) ed una frequente delineazione della forma (come nei maestri

    della secessione, ma anche di Kirchner) - che determinò un potenziamento dell’energia delle

    forme, cioè delle espressioni dell’espressione. Ed infine, forse, ciò che è più rilevante: si tratta

    della tavolozza scura con chiari dosati - alquanto evidenziati, di KraljeviÊ, con la quale respinge

    la classificazione del nuovo insegnamento: scuro = arcaico, chiaro = moderno. Questa scelta

    di colori corrispondeva ai contenuti prevalentemente scuri della giovinezza d’Uzelac ed egli

    gli restò fedele - accanto ad alcune integrazioni personali (ad esempio, attraverso una maggiore

    importanza al rosso mattone, al rosso carminio ed al cinabro) - sino al suo trasferimento in

    Francia. Il tratto d’unione conclusivo fu l’erotismo di KraljeviÊ e con questi Uzelac, con un

    senso di liberazione, poté lasciarsi andare al proprio erotismo.

    Le influenze praghesi sul giovane pittore supponevano un cocktail d’idee, rielaborate

    ed assorbite, ricevute da Vienna, Berlino e Parigi ed alacremente elaborate nei laboratori di

    casa; dopo la secessione ed il cubismo, venne l’ora della trasformazione ceca

    dell’espressionismo, che fu prodotto originario della Germania. Ma la forza della tradizionelocale e dei laboratori locali fu così intensa che tutto ciò che essi produssero aveva un sapore,

    un profumo ed un colore particolari: un aria particolare. D’altra parte, anche l’espressionismo

    tedesco, ai suoi primordi, s’appoggiò grandemente ai maestri del Fauvismo, ai quali presto

    avrebbe cessato di assomigliare.

     Non c’è dubbio come al tempo del “Salone di primavera” e dei primi successi espositivi,

    l’opera d’Uzelac fosse caratterizzata da ecletticismo, ma - penso che ora possiamo dirlo -

    dell’ecletticismo di Uzelac, profuso della sua personalità possente, audace, virile.

     Nella lotta contro la maggior parte dell’Europa occidentale e l’estremo oriente europeo,

    l’Europa centrale, nei quattro anni della I guerra mondiale, fu sconfitta. Battuta dall’esterno,

    dilaniata nel suo interno. Alcuni popoli si liberarono davvero dal protettorato austriaco, altri

     passarono da una gabbia ad un’altra. Sulle rovine della monarchia sconfitta, si scorgono,

    accanto ai nuovi vincitori, anche alcuni vecchi sconfitti. L’inglese ed il francese reprime il

    tedesco ad ogni piè sospinto, mentre il Jugenstil e l’espressionismo si fanno da parte davanti

    al movimento ispirato a Cézanne, al cubismo, al cubocostruttivismo... L’area d’influenza

    germanica - allargata ai paesi dell’ex impero austroungarico, nella quale si sapeva e si

    utilizzava la lingua tedesca, seppure a volte soltanto come lingua non ufficiale, e nella quale

    le influenze germaniche e le consuetudini invalse erano ancora forti - non avrebbe potuto

     perdere all’improvviso tutta la propria forza né la propria potenza artistica, né la capacità di

    una specifica, differente: diremmo: germanica o paragermanica - espressività; così come

    non avrebbe potuto perdere la tendenza ad una determinata tematica. Ora questo, però,

    sarebbe diventato soltanto sopravvivenza (survivals) o autodistruzione sadomasochistica,disperata, accanimento “sul proprio cadavere” e sulla propria patria fisicamente e

    spiritualmente decaduta.

    Tutti prendono le distanze dagli sconfitti; tutti vorrebbero abbandonare il mondo

    detronizzato, nessuno riconosce come proprio padre lo sconfitto. Una delle conseguenze

    del crollo militare e politico dell’Impero austroungarico e della Germania nella I guerra

    mondiale, fu un’onda eccezionalmente forte d’antimilitarismo (che s’erge con un senso di

    ribellione nei paesi sconfitti, ma non - neppure approssimativamente, nei paesi vincitori).

    La forza, la violenza, l’autorità maschile, l’esercito, il patriottismo, tutte le forme di

    totalitarismo, il potere, la monarchia, lo Stato stesso sono oggetto d’ironia. Durante questi

    anni, la Gran Bretagna consolida la propria posizione dominante; si conferma non soltanto

    come potenza coloniale, ma anche come potenza neocoloniale. Neppure i Francesi rinunciano

    ai loro possedimenti coloniali; soltanto la Germania sconfitta perde le colonie africane,

    liberandosi della propria vergogna a favore di qualcun’altro.

    Il baratro della catastrofe, che sotto alcune aree del continente europeo iniziò ad aprirsi

    nel 1918, provocò, o meglio, accelerò - in queste stesse aree - una nuova veemente

     politicizzazione, una nuova ideologizzazione dell’arte. In modo eufemistico ciò venne

    chiamato la nuova sensibilità sociale, i nuovi contenuti sociali, l’etica di una (nuova)

    condivisione dei sentimenti.

    Ciò coinvolse Uzelac nel maggior modo possibile. Ma qual è la base reale della sua

    tematica sociale? Tre - quattro comignoli di fabbrica, che fanno la loro apparizione in alcuni

    suoi quadri attorno al 1920 non sono certo segni di socializzazione, di social - art - ismo.

    Quelli di cui egli si occupa sono immigrate (del sesso) ( Viktorija), puttane di periferia

    (Venere...), gli habitué dei bar e le loro amiche ( Autoritratto), uomini e donne di strada di

    tutti colori (Sfinge...).

    Da ciò, all’inizio degli anni Venti, ci si doveva sottrarre: ed anche lui se ne sottrasse,

    con fascino signorile, proprio come si sottraeva dai fumi dell’alcol; ci voleva ancora del

    tempo perché capisse che l’alcolismo non era un’occupazione, al contrario della pittura. Si

    diede una scossa e fuggì dai sotterranei sconfitti. Ripiegando in Francia!

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    17/27

    30 31

     Krajolik (GradiÊ u juænoj Francuskoj)

     Paesaggio (Cittadina nel Sud della Francia)

     Landscape (Town in the South of France)

    oko / circa / ca 1933

    In modo sorprendente Uzelac si liberò delle proprie zavorre. Entrando in un altro

    mondo, ebbe la fortuna di fare ingresso anche in una nuova era dell’arte. Per la verità,

    quanto fosse nuova questa era è una questione di primaria importanza. In quel momento

    cruciale, nel quale l’immigrante si spoglia della propria pelle e deve, indifeso, imparare

    un nuovo alfabeto, Uzelac ebbe la fortuna che l’arte - stremata dalla guerra e dalle

    carneficine - proclamò quale nuovo ideale il   ritorno ai valori classici, il ritorno alla

     Natura, il ritor no al g rande Ordine. Egli aveva tutte le predisposizioni per qualcosa di

    simile; il Louvre gli offrì i classici, nella sua mano possedeva la grande figura, la Natura

    - dopo tanto buio - l’aveva desiderata; avrebbe dovuto gettare lo sguardo verso Ingres,

    verso le sculture antiche, verso i personaggi della ceramica greca. Non gli mancarono

    neppure le modelle, meglio se nude (tali erano preferite anche dai Greci). Serviva soltantoqualche tono malinconico per addolcire l’anima, soltanto qualche accordo giocoso per 

    dar vita alla primavera ( pomlad , così come dicono, usando una parola così bella, gli

    Sloveni), al rinnovamento. Ed Alice Nardal ha già preso posto al pianoforte, mentre Lotic,

    con le corde dell’archetto, accarezza il proprio violoncello.

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    18/27

    32 33

    MILIVOJ UZELAC(Scamp and Scatterbrain in Hell, Arcadia and the Academy)

    Igor ZidiÊ

    “If it had not been for painting, I would have become a bandit”, announced Milivoj

    Uzelac just before the summer of 1967 to Dubravko HorvatiÊ in an interview for Zagreb’s

    Telegram.  This is a sentence that has the power and impressiveness of a final rendering of 

    accounts. The year was 1967. Uzelac’s work was for all intents and purposes rounded off 

    and complete. It is symbolic - or at least it is for anyone who believes in signs and portents

    and precognitive presentiments - that it was that year in which he painted th e last in a long

    sequence of self-portraits. Uzelac without the autobiographical, Uzelac without the Ego -

    that is not the real Uzelac.

    This sentence - pour épater les bourgeois - has since that time many times been

    mentioned, quoted or retailed - the intention always being to add on to the romantic portrait

    of the painter some aura of Danger; as if something of a Menace were essential to back up

    the value of him. In this seductive but nevertheless rather dubious sentence - for some, it

    is true, have been remembered as both artists and as bandits - our painter with the wild

    temperament and the Apache heart is seen to be little short of a d emon and a fiend; as if it

    was by but a hair’s breadth, with the help of paint, brush and palette knife, that he had

    escaped the prison, which had been inscribed in the stars for him. That this was really the

    way things were can be imagined only by those who read symbolic signs (concepts andwords) over-literally. If we scratch a little deeper, if we refer to the possible covert or 

    suppressed sense in the utterance, read what was both uttered and not uttered, we will find

    out that the bandit - which was certainly too hars h a word for a scamp who revelled in life

    and in the beauty that he gulped Dionysiacally down, and yet did not get high on darkness

    and did not aim at any evil - that this bandit was a polarised and suppressed fragment of 

    his vague and unconscious ideas about himself: the more he believed that he was so-and-

    so and such-and-such, the more he was to attempt a cover-up (I am speaking here of states

    of average or above-average sanity); rarer were the moments when his own lack of 

    concentration disarmed him rather unfortunately or when - in sessions of egocentricity or 

    narcissism - he produced material to denounce himself. It is worth saying that what was

    Seina s Eiffelovim tornjem

     La Senna con la Torre Eiffel 

    The Seine with the Eiffel Tower 

    1936

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    19/27

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    20/27

    36 37

    oeuvre shows, practically vanished. Emanations of his famous temper, with its explosions

    of anger, its scandals, its appalling vigour and destructive anger, happened only aside

    from the painting, ridding it of that dark crown of poverty, sickness, alcohol and prostitution

    that dominated his early painterly years. Did the wolf turn into a lamb? Not necessarily

    so; perhaps the suppression of the latent became stronger; perhaps in some inappropriate

    contra-indicatory place it took on the characteristics of the struggle for life and death, a

    struggle for survival. With his Austro-Hungarian - or more properly with the Austro-Czech-

    Croatian - stores (collected in Zagreb and Prague) he could not possibly survive in Paris.

    If in the places of his beginnings and early maturity he was already a hard worker, who

    was not afraid of doing a job, and if he did not shrink from major tasks, in Paris all this

    actually tripled; he became a maniac for work, a workaholic. His picturesque appearanceand his style of life have led many astray, along with his prodigality and generosity, his

    legendary sociability, and it was thought that all this flourished at the expense of the

     painting, to the detriment of s eriousness, to the disadvantage of the work. No one can

    rebut this as convincingly as does his summa: the vast number of works that he has left in

    the most diverse techniques of the visual arts: oils, temperas, lacquers, gouaches, chalks,

     pencil and ink drawings and prints. There are very many decorative panels for private

    houses and public spaces, often of large dimensions; then there are stage sets, illustrations,

    ceramic plates; his hand never stopped. In this mighty production there were works that

    were inspired, strong, mediocre and superficial, but did not Picasso say, once and for all,

    that no cock ever crowed from dawn to dusk? Uzelac’s drawing calligraphy - for some

    entrancing, for others despicable - does not bear witness half so much to the misuse of 

    talent as it talks of years of steadfast work in front of the object and the model. And it is

    not true that his painting is just a collection of (painterly) light notes, the expression of a

    careless and irresponsible, nice-penmanship superficiality. Indeed, such paintings can be

    found in Uzelac, but as against them there are dozens of ser ious and complex productions

    of exceptional power and composure in all the genres of f igurative painting: the nude, the

     portrait, the still life, landscape, scene, animal scenes, the composition. Uzelac is neither 

    flat nor unambiguous, he is neither vulgar nor all that simple; his art - like his person - iscomplex and many-layered, expressing itself, in a single breath, a single day, as both

    robustly coarse and nobly refined. His biographer and the writer of a monograph about

    him, Josip VranËiÊ, marvelled at how systematically the bohemian Uzelac prepared for 

    his move to Paris in the autumn of 1923. He had already spent a few months in Paris, in

    1920 and 1921, and very precisely mapped out the land, the people, situation, the

    relationships. When after a couple of years he returned, he knew what was to be done, and

    in what order. Painting was in the first place. He judged that with fierce, diverse and

     persistent work, with talent that was in no short s upply, he could make it, even in the

    terrible competitiveness of Paris. And success brought money, association with influential

     people and collectors, with intellectual and artistic magnificoes, with lovely women. The

     LeæeÊi akt / Nudo disteso / Reclining Nude

    1934

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    21/27

    38 39

    chance came up to lease a suitable studio, the chance of a better and more substantial life

    (which he always set store by), and this meant the opportunity for calm and collected

    work and the essential, refreshing changes (journeys and trips); the exciting rivalry of the

    Parisian artistic arena (then number one in the world) and the pleasure in working under 

    the southern light (in Provence and Spain). More th an once, said Uzelac, it would happen

    that he was carousing all night long, romping with his friends until dawn, and then tur ned

    up in the studio at seven, in front of the easel and the canvas, freed of mad thoughts and

    quite composed in front of his work. During one supper in 1971 at the Zagorec on the

    corner of Frankopanska and Varπavska streets in Zagr eb, over a dish of lamb, Matko PeiÊ

    wrote the following: “the great Milivoj - master of the intimate, a miracle of vitality, a

    charmer of the highest style, a man capable of melding the most refined and the mostvulgar, the most bizarre and the most common, the most decadent and the most healthy,

    the most serious and the most absurd…” In this listing, there is something quite apart

    from mere loquacity. PeiÊ seems to be seeing that the living Uzelac is composed of at least

    two essential Uzelaces: the destructive and the constructive, the scapegrace and the

    authority. This is precisely what I wanted to advert to, dividing his work into two large -

    unequal - parts: the Prague-Zagreb s ection (up to 1923) and the Paris-Provence part (1923-

    1977). I would not ignore, of course, a detailed, strictly formal division, into the elaboration

    of which Josip VranËiÊ would embark, with a great deal of subtle distinction and knowledge

    of the topic, distinguishing seven specific phases, rather I would like to record and bear 

    out the primary and elementary division that rests on profound existential motivations, on

    differences in philosophy (conception) of life and the purpose of art (why paint?). These

    two major classes are perhaps awkwardly expressed by topographical definition (Zagreb

    and Prague, Paris and Provence) and probably I would do better if I had at once made use

    of substances rather than localities. The only excuse that I can offer inheres in the different

    locations perfectly matching the different contents of one period and the other. Through

    Uzelac’s dramatic watershed, it is not just two concepts of art and existence that can be

    gathered, but two worlds as well, in a political, economic, cultural and psychological

    sense. Uzelac up to his decision on his calling grew up and matured in the Austro-HungarianEmpire; he started painting seriously in war-torn Austro-Hungary; he gone on record

    already in that worm-eaten state before it was shattered; he made a reputation in the

    Kingdom of the Serbs, Croats and Slovenes, which started with the “state-creating” reign

    of terror and with crimes, with the denial of the peoples and the ethnic groups, with the

    suppression of civil and political liberties, with assassinations of those who were more

    vocal in opposition to the dictatorship or of the allies of the oppressed, with shootouts of 

    the gendarmerie against the rebellious peasantry in the Croatian regions, with the economic

    (banking) plundering of the former Austro-Hungarian regions through the implementation

    of a monstrously unfair rate of exchange for the Yugoslav dinar against the Viennese

    crown. And so on. In a cultural sense, young Uzelac was a child of Central Europe, and

     Portret mladiÊa

     Ritratto di giovane

     Portrait of a Young Man

    1936

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    22/27

    40 41

    those suggestions from outside that around 192 0 it was able to accept, for which it had the

    requisite receptors. The basic heritage was that of Jugendstil or Secession, then Symbolism,

    decorative Orientalism, and the more recent patrimony was Expression, German

    expressionism, particularly that which was created in the Dresden circles and then in the

    Berlin group Die Brücke  and manifested itself in the actions of the Munich  Der blaue

     Reiter   society. And of course, these groups were heterogeneous, sometimes they were

    contradictory, like all the other modern movements, but here, most o f all, we are thinking

    - although not exclusively - of the contents of their art, which resound ed in Prague, Vienna

    and Zagreb. This is how in a s hort encyclopaedia entry Jean Leymarie described the situation

    from which the world of these contents was born: “All these artists were concerned,

    overcome with a sick sensitivity, torn with religious, sexual, political and moral unrests.Landscapes and disturbing nudes, mystical and visionary compositions, scenes from

    countryside and street, from circus and café-chantante, from the demimonde - these were

    their main topics”. Most of such things can be found in the paintings of Milivoj Uzelac

     between 1918 and 1923. As far as sick, almost ps ychotic sensitivity is concerned, this is

    shown by Three Portraits, Loving Couple and Woman with a Hat (all from 1919); as for 

    anti-religious, mordant, sometimes even scandalous sub jects, there are traces of this in his

    drawings, in the bag of the illustrator, in the pornographic cycles. The mystery of the

    cross did not exist fo r him, but the mystery of Woman did, the mystery of physical love, of 

    orgasmic merging. He gave himself up to erotic and sexual dreams and nightmares in

    many of his best paintings (Green Nude, 1918; In the Studio of the Bohemian, 1920; Self-

     Portrait in front of Bar , 1922, and others), but - als o - in the not very small number of the

    routine works, less successful, vulgar even (Undressing, 1920). Into the landscapes of 

    this category I would include  Landscape (Z agreb Hills) of 1920; I cannot call to mind

    Uzelac’s rural scenes, but there were a fair number of those from the city streets; particularly

    vivid are those that appear as play within play, as narrative and expressive details in pictures

    that have other basic contents (see the street scene that is a part of the background in the

     picture Sphinx of the Big City (1921), then the background to the Self-Portrait in front of 

     Bar  already mentioned and the vision of the outskirts of town that can be seen through thewindow of the flat of the supine courtesan ( Venus from the Suburbs, 1920). Uzelac also

    loved the circus and the circus people, the lion-tamers and the clowns, tight-rope walkers

    and acrobats (the last members of some tramping tribe and, in their way, artists), liked

    watching them and often painted them (Circus, oil and graphics, 1920;  Horsewoman,

    drawing, 1920) and others. In the category of moving or shocking nudes we would include,

    again, Venus from the Suburbs,  Magdalene  (1921), Sphinx of the Big City. Prostitutes,

     pimps, johns behind the fence and in the subur bs - Uzelac painted and drew so many of 

    them that he could well have been Leymarie’s German. Along with Sphinx of the Big City

    and Self-Portrait in front of Bar , which are his masterpieces and major paintings of this

     period - I have to obs erve that they are confirmations of th e polyvalent nature of theU vrtu / In giardino / In the Garden

    1938

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    23/27

    42 43

     painter, and that through them it can be seen h ow Uzelac was never bound to one single

    source of information. The spontaneous and only just controlled chaos in the narrative

    structure of the background, with the sequence of subordinate little tales, connects him

    with Berlin Dada (Grosz), and the heartlessly objective, photographic treatment of face

    and coat in Self-Portrait  sets up another possible relationship, that between Uzelac and

     Die Neue Sachlichkeit , and here again, with others, Grosz is here to greet him. Prague,

    and Uzelac lived in it from 1915 to 1919, was the only Central European metropolis that

    had a direct and open channel to Paris, through which, at that time, the Cubist ideas were

    disseminated; this was possible because the Cézanne-ish preparation already existed -

    and this was fertile ground for the new seeds of Picasso and Braque. Thus via the Prague

    “Frenchmen” he too was informed about Cubism (Cubo-Constructivism), creating thewhile a synthesis of Croatian, Czech, German and French stimuli - even before his trip to

    France. Here, in this analysis and ranking of the core stimuli, we have to bear in mind that

    the Croatian contribution was dual: one the one hand there were the terse educational

    rules (which he had mastered in two years, 1913 and 1914, at the Provisional College for 

    Art and Artistic Craft - the future Academy), while on the other there was the powerful

    impression that had been left on him by the appearance of Miroslav KraljeviÊ, his multi-

    component and amalgamated style (Viennese Secession + Munich Academy + Old Masters

    (Velasquez, van Dyck, Goya) + Paris (the early Manet, Cézanne) with drawing clearly a

    dominant (which suited the draughtsman Uzelac down to the ground) and the frequent

    contours given to the form (as in the masters of the Secession, as well as in Kirchner) -

    which heightened the energy of the forms, the expression of the expression. Finally and

     perhaps most importantly there was KraljeviÊ’s dark palette with the carefully measured

    light colours, rejecting the new academic classification that  scuro meant old fashioned,

    that light meant modern. This choice of colours corresponded to the mainly obscure

    contents of Uzelac’s youth and he - with some personal supplementations (for example

    through the greater importance of brick red, carmine and vermilion) - remained faithful to

    it until his migration to France. A key link was with KraljeviÊ’s eroticism, after which,

    with a feeling of relief, Uzelac was able to give way to it own.The Prague influences on the young painter were a cocktail of processed and absorbed

    ideas received from Vienna, Berlin and Paris and vigorously worked up in the local

    workshops; after the Secession and Cubism it was the turn for the Czech transformation

    of Expressionism, originally a German product. But the str ength of the domestic tradition

    and the local workshops was so great that everything that came out of it had its own

     personal taste, scent and colour, a particular flair. And after all, German Expressionism

    too in its origins relied greatly on the Fauves, although very soon it was to be quite different

    from them.

    There is no doubt that in the years of the Spring Salon and the f irst exhibition

    successes Uzelac’s work was characterised by eclecticism but - I think that we can

    say this now, by a specifically Uzelacian eclecticism, shot through with his powerful,

     bold a nd vir ile in dividu ality.

    In its f ight against most of Western Europe and the European far east, Central Europe,

    in the four years of World War I, was defeated. Battered from without, demolished from

    within. Some of the peoples really did get free of the Austrian protectorate, and some were

    moved from one cage into another. On the ruins of the failed monarchy, with some new

    winners, some old losers could be made out. English and French pushed out German on all

    sides, and Jugendstil and Expressionism withdraw before Cezanneism, Cubism, Cubo-

    Constructivism… The German language area - extended to the countries of the former Austro -

    Hungary, in which German was known and used, even if unofficially, in which the Germanic

    influences and habits would still be strong - would not overnight lose all its power or itsartistic potency, or its capacity for a specific, different, let us say, Germanic or para-Germanic,

    expressiveness; nor its propensity for a given set of themes. Now however this would be a

    matter of survivals or sado-masochistic, desperate self-destruction, exulting over “one’s

    own corpse” and one’s own fallen physical and spiritual homescape.

    Everyone had their hedge against the def eated, everyone would have been happy to

    leave the dethroned world, no one recognised the loser for their father. One of the

    consequences of the military and political collapse of Austro-Hungary and Germany in

    WWI was an extremely powerful wave of anti-militarism (swelling rebelliously in the

    losing countries but not so much, by any means, in the victorious countries). There was

    irony at the expense of force, violence, male authority, the army, patriotism, all forms of 

    totalitarianism, authority, the monarchy, the state itself. During this time Britain tightened

    its grip, showing itself not only a colonial but also a neo-colonial force. Nor did the French

    give up their colonial possessions. Only defeated Germany lost its African colonies and

    rid itself of its shame to others’ advantage.

    The abyss of the catastrophe that opened up beneath some parts of the European

    continent in 1918 caused or perhaps rather accelerated - in the same regions - a new and

    ferocious politicisation or ideologisation of art. This is euphemistically known as the new

     social sensitivity, the new social contents, the ethics of (new) compassion.

    To the greatest possible extent, this relates to Uzelac as well. But what is the real

    ground for his social theme? The three or four factory chimneys that show up in his

     paintings around 1920 are for sure no signs of s ocialisation, of social-artism. Those they

    are concerned for are the (sexual) immigrant (Victoria), the tarts from the suburbs (Venus…),

    the visitors of bars and their girlfriends ( Self-Portrait ), street people of both sexes and all

    colours (The Sphinx…).

    At the beginning of the 20s, it was this that one had to extricate oneself from; and

    he did, too, with a lordly charm, just as he had got himself out of the fumes of alcohol; it

    was only necessary to realise that alcoholism was not an occupation, and that painting

    was. He made the break by fleeing from the loser underground. To France!

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    24/27

    44 45

    It was impressive, the way Uzelac shrugged off his baggage. Entering this other 

    world, he had the luck to get in to a new age of art. In fact, it is a major question to what

    extent this was a new age at all. At this sensitive moment when the immigrant shook off 

    his previous skin, and, all vulnerable as he was, had to read a new primer, Uzelac had the

    luck that art - worn out by war and suffering - was to make a new ideal out of the return to

    classical values, the return to Nature, the return to the Order of things. For this, he had all

    the premises. The Louvre provided him with the classics, he had the big figure in his

    hand, and after so much darkness he had wanted Nature; he had to cast his glance at

    Ingres, the ancient sculptures, the figures from the Greek ceramics. Nor did he want for 

    live models, preferably naked (as the Greeks preferred). All he needed was a nostalgic

    tone to soften the soul, just a bright chord or so to bring in the spring and rejuvenation.And Alice Nardal was already sitting at the piano, Lotic was caressing her cello with the

     bow string.

     Pariπki krovovi

    Tetti parigini

     Parisian Roofs

    1938

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    25/27

    46 47

    KATALOG IZLOÆENIH DJELA ELENCO DELLE OPERE ESPOSTE

    1. U atelijeru, 1920.ulje/platno, 1380x1200 mmsign. l. sredina: MILIVOJ UZELACModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1045

    2. Venera iz predgraa, 1920.ulje/platno, 970x1265 mmsign. l. sredina: Uzelac

    Moderna galerija, ZagrebInv. br. MG 1046

    3.  Krajolik (ZagrebaËka gora), 1920.ulje/platno, 715x900 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 975

    4.  PlesaËica Miklaπevska,1922.ulje/platno, 910x710 mmsign. l. dolje.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1009

    5.  Berba, 1922.ulje/platno, 1475x1150 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1047

    6.  Alegorija glazbe, 1922.ulje/platno, 2085x1000 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1014

    7.  Alegorija jeke, 1922.ulje/platno, 2085x1000 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1015

    8. Tri æenska akta, 1923.ulje/platno, 1994x1855 mmsign. l. dolje.: Uzelac 1923Privatno vlasniπtvo, Zagreb

    9.  Autoportret pred barom, 1923.ulje/platno, 930x700 mmsign. d. donji k.: Uzelac

    Moderna galerija, ZagrebInv. br. MG 1012

    10.  Kompozicija II (Pet æenskih figura),1925.ulje/platno, 1200x1145 mmsign. d. donji k: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 2885

    11.  Djevojka u Ëamcu, 1928.ulje/platno, 1155x895 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1048

    12.  Primorski gradiÊ, 1931.ulje/platno, 1010x650 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1000

    13. Crnkinja s leptirima, 1932.ulje/platno, 1000x735 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 998

    14.  Krajolik (GradiÊ u juænoj Francuskoj),oko 1933.ulje/platno, 600x730 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1007

    15.  Platane, 1933.ulje/platno, 1165x895 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1018

    16. Odaliska na jastucima, 1934.ulje/platno, 810x1000 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 999

    17.  LeæeÊi akt, 1934.ulje/platno 600x1000 mmsign. d. donji k.: Uzelac

    Moderna galerija, ZagrebInv. br. MG 1011

    18. Seina s Eiffelovim tornjem, 1936.ulje/platno, 920x650 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 1010

    19.  Portret mladiÊa, 1936.ulje/platno, 1630x1150 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 973

    20. U vrtu, 1938.ulje/platno, 1130x820 mmsign. l. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 969

    21.  Pariπki krovovi, 1938.ulje/platno, 970x885 mmsign. l. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 2890

    22. Sajmiπte pod snijegom,1943.ulje/platno, 700x1000 mmsign. d. donji k.: UzelacModerna galerija, ZagrebInv. br. MG 2889

    1.  Nell’atelier, 1920olio/tela, 1380 x 1200 mmfirma sin. al centro: MILIVOJ UZELACGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1045

    2. Venere di periferia, 1920olio/tela, 970 x 1265 mmfirma sin. al centro: Uzelac

    Galleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1046

    3.  Paesaggio (monti della ZagrebaËka gora), 1920olio/tela, 715 x 900 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 975

    4.  Ballerina Miklaπevska, 1922olio/tela, 910 x 710 mmfirma in basso a sin.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1009

    5.  La vendemmia, 1922olio/tela, 1475 x 1150 mmfirma nell’angolo inf. dx: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1047

    6.  Allegoria di musica, 1922olio/tela, 2085 x 1000 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, Zagabria

    Inv. n. MG 1014

    7.  Allegoria dell’eco, 1922olio/tela, 2085 x 1000 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1015

    8. Tre nudi di donne, 1923olio/tela, 1994 x 1855 mmfirma in basso a sin.: Uzelac 1923collezione privata, Zagabria

    9.  Autoritratto davanti ad un bar , 1923olio/tela, 930 x 700 mm

    firma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1012

    10. Composizione II (Cinque figure femminili), 1925olio/tela, 1200 x 1145 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, Zagabria

    Inv. n. MG 2885

    11.  Fanciulla in barca, 1928olio/tela, 1155 x 895 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1048

    12. Cittadina rivierasca, 1931olio/tela, 1010 x 650 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1000

    13.  Donna di colore con farfalle, 1932olio/tela, 1000 x 735 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 998

    14.  Paesaggio (Cittadina nel Sud della Francia),1933 circaolio/tela, 600 x 730 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1007

    15.  Platani, 1933.olio/tela, 1165 x 895 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1018

    16. Odalisca sui cuscini, 1934olio/tela, 810 x 1000 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 999

    17.  Nudo disteso, 1934.olio/tela 600 x 1000 mm

    firma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1011

    18.  La Senna con la Torre Eiffel, 1936olio/tela, 920 x 650 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 1010

    19.  Ritratto di giovane, 1936olio/tela, 1630 x 1150 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 973

    20.  In giardino,1938olio/tela, 1130 x 820 mmfirma nell’angolo inf. sin.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 969

    21. Tetti parigini, 1938olio/tela, 970 x 885 mmfirma nell’angolo inf. sin.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 2890

    22.  Fiera sotto la neve,1943olio/tela, 700 x 1000 mmfirma nell’angolo inf. dx.: UzelacGalleria moderna, ZagabriaInv. n. MG 2889

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    26/27

    48 49

    CATALOGUE OF THE WORKS EXHIBITED

    1.  In the Studio,1920oil/canvas, 1380x1200 mm

    signature: l. centre: MILIVOJ UZELAC

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1045

    2. Venus from the Suburbs, 1920oil/canvas, 970x1265 mm

    signature: l. centre: Uzelac

    Modern Gallery, ZagrebInv. no. MG 1046

    3.  Landscape (Zagreb Hills), 1920oil/canvas, 715x900 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 975

    4. The Dancer Miklashevska, 1922oil/canvas, 910x710 mm

    signature: bottom l.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1009

    5.  Harvest, 1922oil/canvas, 1475x1150 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1047

    6.  Allegory of Music, 1922oil/canvas, 2085x1000 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1014

    7.  Allegory of Echo, 1922oil/canvas, 2085x1000 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1015

    8. Three Female Nudes, 1923oil/canvas, 1994x1855 mm

    signature: bottom l.: Uzelac 1923

    Privately owned, Zagreb

    9. Self-Portrait in front of Bar , 1923oil/canvas, 930x700 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1012

    10. Composition II (Five Female Figures), 1925oil/canvas, 1200x1145 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 2885

    11. Girl in a Boat, 1928oil/canvas, 1155x895 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1048

    12. Seaside Town, 1931oil/canvas, 1010x650 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1000

    13.  Black Woman with Butterflies, 1932oil/canvas, 1000x735 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 998

    14.  Landscape (Town in the South of  France),ca 1933oil/canvas, 600x730 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1007

    15.  Plane Trees, 1933oil/canvas, 1165x895 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1018

    16. Odalisque on Pillows, 1934oil/canvas, 810x1000 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 999

    17.  Reclining Nude, 1934oil/canvas 600x1000 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1011

    18. The Seine with the Eiffel Tower, 1936oil/canvas, 920x650 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 1010

    19.  Portrait of a Young Man,1936oil/canvas, 1630x1150 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 973

    20.  In the Garden,1938oil/canvas, 1130x820 mm

    signature: l. bottom c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 969

    21.  Parisian Roofs, 1938oil/canvas, 970x885 mm

    signature: l. bottom c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 2890

    22.  Fairground under Snow,1943oil/canvas, 700x1000 mm

    signature: bottom r. c.: Uzelac

    Modern Gallery, Zagreb

    Inv. no. MG 2889

     NAKLADNIK  EDITORE 

     PUBLISHER

    Adris grupa d.d.Obala Vladimira Nazora 1, 52210 Rovinj

    tel.: 052/ 801 312fax: 052/ 813 587

    e-mail: [email protected] www.tdr.hr 

    ZA NAKLADNIKA EDIZIONE A CURRA DI 

     FOR THE PUBLISHER

    Predrag D. GrubiÊ

     LIKOVNI POSTAV IZLOÆBE  ESPOSIZIONE A CURA DI 

     AUTHOR OF THE EXHIBITION 

    Igor ZidiÊ

     PRIJEVOD NA TALIJANSKI TRADUZIONE IN ITALIANO

     ITALIAN TRANSLATION 

    SPES, Zagreb

     PRIJEVOD NA ENGLESKI TRADUZIONE IN INGLESE 

     ENGLISH TRANSLATION 

    Graham McMaster 

     FOTOGRAFIJE  FOTOGRAFIE 

     PHOTOGRAPHY 

    Luka Mjeda

    OBLIKOVANJE  PROGETTO GRAFICO

     DESIGN 

    Antun ZidiÊSting design, Zagreb

     FOTOLITI I TISAK  FOTOLITO E TIPOGRAFIA

     PREPRRESS AND PRINT 

    Art studio AzinoviÊ, Zagreb

     NAKLADA EDIZIONE 

     EDITION 

    2000˝

    Zagreb, 2005.

    Izloæba je pripremljena u suradnji s Modernom galerijom, Zagreb.

    Esposizione è realizzata in collaborazione con Galleria Moderna, Zagabria.

    Exhibition is organized in collaboration with Modern Gallery, Zagreb.

  • 8/18/2019 Galerija Adris Milivoj Uzelac Katalog

    27/27