36
-1- REZUMAT Verbele regulate de grupa a IT-a cu tenninatia ..-ir" la infmitiv, se conjugA dupA un alt model. S! iI revedem pe acesta: - a iubi - a termma > [em] nous aimons vous aimez ils aiment elles aiment > [lini ] nous finissons vous fmissez i1s finissent elles finissent etre avoir je suis nous sommes j'ai nous avons tues vous etes tuas vous avez iI est its sont ita ils ont elle est eUes sont elle a eUes ont j'aime tu aimes it aime elle aime aimer Pan! acum am inv!tat conjugarea mai multor verbe. Printte acestea se aftA verbele auxiliare, care ajutA la formarea timpului trecul. Cele mai importante verbele auxiliare sunt" etten lR}- "a fi" "avoir" [avuaR]- "a avea" a cMor conjugare la timpul prezent am InvAtat-o deja. Sl ne reamintim formele lor: Conjugarea verbelor regulate de grupa I" cu terminatia ,,_er" la i.t1.finitiv este foarte important!, deoarece aceastl grupA include foarte mulle verbe. Prin unnare, datA st!paniti aceastA con- jugare, yeti comunica cu mai multi in limba francezi. Reamintiti-v! acest model de conjugare: Toate celelalte verbe apartin grupei a III-a de conjugare a verbelor. Verbele neregulate sunt nu- meroase in francezA, pe cateva dintre acestea le-ati invAtat deja. Vii atragem atentia mai ales asupra verbului "aller", care este foarte frecvent folosit VA reamintim conjugarea sa: je finis tu finis il finit elle finit flnir aOer >[ I] - a merge je vais DOUS allons tu vas vous allez it va ils vont dIe va elles vont

Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Eurocor - Franceza pentru incepatori

Citation preview

Page 1: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

-1-

REZUMAT

Verbele regulate de grupa a IT-a cu tenninatia ..-ir" la infmitiv, se conjugA dupA un alt model.

S! iI revedem ~i pe acesta:

- a iubi

- a termma

> [em]

nous aimons

vous aimez

ils aiment

elles aiment

> [lini ]

nous finissons

vous fmissez

i1s finissent

elles finissent

etre avoir

je suis nous sommes j'ai nous avons

tues vous etes tuas vous avez

iI est its sont ita ils ont

elle est eUes sont elle a eUes ont

j'aime

tu aimes

it aime

elle aime

aimer

Pan! acum am inv!tat conjugarea mai multor verbe. Printte acestea se aftA ~ verbele auxiliare,

care ajutA la formarea timpului trecul. Cele mai importante verbele auxiliare sunt" etten lR}­"a fi" ~i "avoir" [avuaR]- "a avea" a cMor conjugare la timpul prezent am InvAtat-o deja. Sl nereamintim formele lor:

Conjugarea verbelor regulate de grupa I" cu terminatia ,,_er" la i.t1.finitiv este foarte important!,

deoarece aceastl grupA include foarte mulle verbe. Prin unnare, datA st!paniti aceastA con­

jugare, yeti comunica cu mai multi ~urintA in limba francezi. Reamintiti-v! acest model deconjugare:

Toate celelalte verbe apartin grupei a III-a de conjugare a verbelor. Verbele neregulate sunt nu­

meroase in francezA, pe cateva dintre acestea le-ati invAtat deja. Vii atragem atentia mai ales

asupra verbului "aller", care este foarte frecvent folosit VA reamintim conjugarea sa:

je finis

tu finis

il finit

elle finit

flnir

aOer > [ I ] - a merge

je vais DOUS allons

tu vas vous allez

it va ils vont

dIe va elles vont

Page 2: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Si verbele "vouloir" ~i .,pouvoir" sunt verbe [oarle des folosite. Va reamintim conjugarea lor:

Sa eomparam eonjugarea de mai sus ell eea a verbului "vendre", care ne va servi deasemenea

ca model pentru conjugarea verbelor eu aceea~i termina~ie:

- a Iua, a m:inea

nOlls prenons

'lOllS prenez

ils prennent

elles prennent

-2-

Sit ne n:amintim eonjugarea verbului "prendre". In curand 'lorn intiilni mai multc 'lerbe care se

eonjllga eonfom1 aceluia~i model:

prendre

jc prends

tll prcnds

il prend

il prend

vendre > rvad ] - a vinde

jc vends nous vendons

III vends 'lOllS vcndez

il vend ils vendent

elle vend eUes vendent

vouloir > lulu R] - a 'lrea pouvoir > [puvu' R] - a putea

Je veux nous voulons Je peux nous pouvons

tu veux vous voulez ,tu peux vous pouvez

il veut ils veulent il peut ils peuvent

elle 'leu! elles 'leulent die peut clles peuvent

Page 3: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

LECTIA 17 - PARTEA TNTAI

labtira

- cortu.]

- terenlll, dQmcniul

- ~alt aua pneumaLica

- foeul

- rucsacul

- :aeul de dormit

- rulota

- campingul

- ferma

- lacul

- plaja

- dmpul

- padurea

tl )

til I 1

> ( )

> I' pi ;J]

> [10 luk]

> [I fl:R

> Ila loRe]

> [t k-1

> [H k-p n ,]

> 1) I R-J

> [l I LJ

> [1

> [10 s do]

Ie feu

Ie camping

Ie terrain

la tenle

Ie matelaspoeumatique

la fenne

Ie: camp

la caravanc > [1.1 k a .I1J - rulota

(a ferme > [1 1'1: mj - ferma

Ie matelas > I nl II - S lteaua pncumatica

pneumatique pn J

Ie terrain > [to [I:R-] - terenul, domeniul

la plage > [I [11.1; ] - plaja

Ie camp > Ii( ka] - tabara

la tente [I La J - cortul

Ie feu > III I )] - focul

-3-

la plage

Vu atragem atcntin ( 'upra prol1unlfci cuviintului .,campin ," de origineengleza, nl carui ultim~ silaba se pronunla conform prolllwtiei englezc.Dt:ci vom pronunta sunet'ul "ng" lungind pUljn sunetu[ "n" iar "g"-lIl vafi practic mut. Repetali cuvintele noi In altA ordine:

Ie champ

In earavane

Ie sac de couchag

la forel

Ie lac

lata noile cu inle. Citi!i-le cu voce tare ~i urrnari\i

transcrierea foneti~a:

le sac ~i lios

Page 4: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Barbalii lucre.aza pe camp.

Eu cunosc ° fermafrumoasa la tara.

Terenul acestui camping efoarte marc.

Yam, studentii pleadi

deseori eu corturile.

Suntem in padure.

BiiieJii organizeaza 0

tabara pc malul unui lac.

Prive~te accst rucsac!

1n iunie parintii lJo~tri

cumpara 0 rulota.

- Prictenii no~tri merg la

plaji'i.

- Ia-Ji sacul de dormit!

Tnainte de vacantii

cwnparam cinci saltele

pneumatice.

- Suntem 20 in acest cort.

- Vreti sa faeeti focul?

) - pinl~

le:R JU fO

-4-

> r I· R. - oR~ n1zho:R de 1 oJ

> lnu 1m • U

:> [RO I' :Rd . ( :: kadol

:> [ ulE

Ie sac ados , [1 uk 0] rucsacul

la foret [11 r IR 1 padurea

Ie lac > [10 lak] - laeul

Ie camping :> [I k-pl - campingul

Ie sac de couchage :> [I akd - sacul de donnit

Ie champ > [I I] - campia

Le terrain de ce camping est:> [IC ·R- 11tres grand. t c gRi]

En ete les (hudiants font

souvent du camping.

Nos amis vont a la plage.

Citi~ cu atenrie propoziJiile de mai jos, in care yeti intalni noile cuvinte, aliituri de cde deja

inv~tate. AtcJl!ic la traduecrca in romanil a propoziJiilor:

Nous sommes dans fa foret. :> Inu m d:i 1:.1 t ]

Lcs hommes travaillcnt aux :> [lezolU tra OJl 0 Jchamps.

Je connais une belle fenne a :> [j kon n h I f m L

la campagne. I k- u]

Nous sommes vingt sous

cette teAte.

Les gar90ns organisent un

camp au bord d'un lac.

En juin nos parents ach(Hent > JU 11 pllR- llsct Un

une caravanc. R. ' nJ

Regarde ce sac Ii dos!

Prends ton sac de couchage!

Voulez-vous faire du feu?

Avant les vacances nous

achetons cinq mateLas

pneumatiques.

Page 5: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

In propozitiilc afitcrioare ati InliiLwl calC a expresii noi formate cu verbul "faire":

a sta in cort. la camping1pin II;;.faire du camping

faire du feu a face focul

A!i lntalnit pcntru prima oara ~i expresia:

au bord d'un lac ;;. [11 l R lie 1J - pe malul unui lac

Pulcm spune de asemenea:

au bord du lac > In h :R d I'] - pe malul lacului

ao bord de fa mer m:R - pe malul marij

Verifica!i dad ali rClinut bine noile cuvinle. Complel31i propozitiile de rna' jos eu cuvinlele

care lipsesc, apoi cilili eli voce tare propozitiile:

Azi climpariim 0 rulota. - Aujourd'hui now; aehelon u'

;;.

Aceasta ferma e foarte modema.

Paul sta deseori eli cortul Ln padure.

- Cett > I nn est Ires modeme.

> I . fc m ~ [R m

- Paul fait souvenl > du L: mpma dans la

foret.

et>k

'llll P au bird de ce lac.

I) b ~ 1 1.1. 1Faisons> I[ );,oil I

>

- Prenons > 1II uld

upln

On ne pcut p' , > fair\: Ull

n pO re.R dU

- Qu'est-ce que tu as dans ce >

> r c 'l I J ) _ kadu1- Montons > e. I ntes I

[Il-to [E tal]

Ce ai in acest rucsac?

Nu putem s facem fowl In padure.

Sa instalam corturilc!

SA ne luam sacii de donnit ~i saltelele

pncumaticc!

Sa facem labara pe malul acestui lac.

Trebuie sa umfUim saltelele.

> III II

Se poate instala tabara pe camp? st-ce qu'on peut camper dans> un

hamp"

> [.: k- p ]

-5-

Page 6: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

In propoziliilc antcrioare au apllrut ciiteva cuvinte ~i expfesii noi. Citili-le Inca 0 data ~i

Incercati sa Ie retineti:®on peut :> r- n]

on nc peut pas > n r pa

it faut > [11 I 1

monter une .tente l::it]

camper :> l -:-p 'J

gonfler > [g"l'Il' J

putem, se poate

- uu putem, nu se poate

- trebuie

- a monta, a instala eortul

- a instala tabara

a umfla

'w p m lui

Ale cui sunt acestec.orturi?

Este al meu.

Ele sunt ale noastre.

E al lui Pierre, e al lui.

- Al cui e acest rllcsac?

- AI cui e terenul accsta?

- E al tAu?

- Nu, nu e al meu.

- Aceasta rutotii ea lui Sofie, e a ei.

- E a Yoastra aceastama~jna?

- Da, e a noastra.

fa 0 bu: R > tern tac

unw I .

kl l>O E tit]

> [iI ci mu

>

:> [

> ['1 'utLl nul

LE -J

> [it La pi :R il 'IIi]

> r.,d u'l

> /o( s n paL JJl

On ne peut pas camper duns > [0 nO I r P' 'lp " da l ) 1I .: r l lein ala I b. rJ

Ie champ. ,31 P' ·'mp,

II faut manter les tentes. > III f, ml I IE 1-1] rcbuie ndi' m

I rturil

Pierre, gonfle mon matelas!

A qui sont ces tentes?

Citit'i cu atentic propozitiiJe de mai jos. Atentie la traducerea 'in ramana:

Traduceli unnatoareIe propozitii In romana, folosind mtmI ro~u:

A qui est ce sac ados?

Verbele "camper", "monter", "gontler" au conjugarca regulata (sunt verbc de grupa I).

On pellt faire du feu au bard >

d'un lac.

Elles sont anous.

-6-

II' est a moi.

A qui est ce terrain?

C'est a toi?

II esl it Pierre, it est a lui.

Cclte caravane est a Sophie, > [ I kaR. n ta fi cl

clle est a elle. ~I I]

Non, ce n'est pas a moi.

C'est Ii vaus, cette voiture? > ts t. vu s t \luat :R]

Qui, elle est a nous. rul d La nul

Page 7: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Si acum vom enumera formele accentuate ale pronumdor personale precedaie de prepozitia

Acc,lsta casE. frumoasa e aparintilor vo~trt?

Da, e a lor.

Aceste rochii sunt aleMariei ~i ale Anei?

Da, sunt ale lor.

Noi mergcll1 Ia ci.

Aceasta este pentm tine.

- El viJJe ell mine.

> r . R(lh s~ tT1aRi F onJ

> Cui, cl I OJ

> [il \"l lI'" mil I

> [nu ' nu 'zO]

> Is' plJ;R u 1

Cette belte maison est it vos ~ [ 1 b J me.. eta \'

parents? r>.IR~]

Cc.s robes sout aMarie et

Anne?

Qui, elle est a eux.

Qui, elles sont a elles.

I vieot aYe.C. moi.

Nous venons clI.ez.. eux.

C'est jlilUI toi.

Noile forme pronominale din propozi{iile de mai sus, sunt form ,Ie accentullte ale prt milne/or

personale. Ele pot I olosite ill faarte multe tipuri de contexte. tn cxcmplele t/OQstre tim flltre­

huinfal expresia" eIre a"- " a aparfine cuiva, urmala de formele accentuate al. ptonllmelor

p rsolla! .

"ave~":

avec mOl [J\'ek mu. ] Cll mll1e

avcc toi ::- )\ ·k lu cu tine

avec lui > \i 'k I eu el

a\'l:c elle :;. [ k ell Cll ea

avec nous > rav > Tlul - ClI noi

avec VOllS > [avi: .. ] C\JI voi

avec eux > [ "k 0] eu el

avec elks > [a 'C - ell eli ele

Exersa!i noile cuvinte. Completa~i ProPoziliile de mai jos Cll forma accentualii a pronumeforp~r:.;onale:

Mcrgem eu eortul impreuna - Nous allons au camping

ell ei. avec C l ,

Acest teren e al tau? - C'est a> t L ce terra,in? > [se tu

- lis vont avec> n(1U a la > II ~ -lcl\ek nu Ci I foR Jfore!.

flU]>

-7-

Viens chez> die avec> n lU .

- Pour> mOl ceUe caravane> pl.l:est trop grande. t:R 1 :-:d)

Ei yin cu noi in padure.

Vino eu noi la ea.

Aceasta rulota e prea mare

pentru mille.

Page 8: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

mar,

mu ]

IJ

al [] u,

a (al,ale,ai) cui

la cine

,. [ d

(de

> [<I ki e. s do I a mu J

> [ ki 0 . .:. ~ii I 01

> (flu:R 'i kku ;j I u:R mu' I

> l, 1 1I1l flU ~U ,WliR'l.

- pentru cine, cu~

,'Ac l Cll l ~sl p~nl.n..L 01.

> 'am r 'ntru m Jtl m'

bum 'a llJca.

> 'lint de cori fl •

> D.

ni ,L mu ] :> PUlcJi ii ' ni~l I mm

:> FSI CC qLl ton ' l III Iller I [(:-J][' d.1ruI IIIfi cl'1

:> AlIlln UI npt

>, qUI • l l:h01mp?

z ]

,ak-ad "la lu ] > 1 e ~l ru n C' I t:'iU',l

-8-

Ce n'est pas a> rnoi

A qui est ce sac ados?

A> mll!.

A qui sont ces champs?

A» ux.

C'est un cadeau pour

> -lie.

Chez qui allons-nous ce

soir? Cht:z:> "U •

- Cette tente est aSophie et

a Marie? Qui, elle est a11

-- Pour qui est ce sac de

couchage? Pour> m 1.

> lru: ki]

> [' ki]

> [ [ ]

>

> [tllo nu

:> Lu Jt { mll ]

:> [jO ~a pLl~R m mt=:f1u:R em .Rlilll :R I

Asta nu-i a mea.

Al cui e acest rucsac? Este

al meu.

Acest cort c c~ Sophiei :;;i 'II

Mariei') Da, e al lor.

E un cadou pentru ea.

Ale cui sunt aceste camp,ii?

SWll ale lor.

Remarcat"i urmatoarele tipuri de intrebari:

Pelltru cine e acest sac de

dOImit? Pentru mine.

. ?pour qul. ...

La cine meTgcm in seara

aceasta? La ei.

aqui ... ?

Allons-now> chez eux?

Pouvez-vous veniT ch€z moil? >

chez qui ... ?

Cetle tente est pour vous.

Est-ce que ce sac a dos est it > rl:S~Utoi?

Cititi eu voce tare propozitiile de mai jos, apoi traduceti-1e in romana. Nu uitati s~ folositi

filtrul ro~u:

Qui, il est a moi.

Je chanlc pour rna mere el

pour rna grande-mere.

Je chante souvent pour t::l!es. > [j0 ..'ill,l1\'B u:R t.:J]

~i acum unneaza ultimul ex.t:rcijiu al primei piiI1i a leqiei 17. Traduceri propozi!iile de mai jos

in lirnba franceza~

\ Sa venim 'in tabara!I

Al cui e acest dmp?

Putem ridica cortuf in padure?

'. l

-::':'

Page 9: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

es'

r l. rla~l.:.

cnll:.

u leu u e

>

> ':Js-t uu 'am

> Po rr 4\ i st

> (" , I lLl i Ct sa B d s'!

>

> I'our nullS.

> n n eurr: n.

> A' qut . -tu tor l'!

> \1: lui.

> A qUi t eel r lu

> He.

> )n n

>

> 'h z qui j

> nut III

> du I

>

Cu cine mergi in padure?

AI cui e cortul acesta mai mare?

Mergi in tabara cu Sofia ~i eu Ana?

Da, merg cu ele.

Nu putem sa instalam corturile pe plajiL

Sa facem foclll pe malul lacului!

Rucsacul e all tau?

Pentro Doi.

Pentru cine e acest sae de dormit?

Prietenii nO$tri instaleaza un cort.

Este al ei.

Suntem pe malul marii.

Nu, ruesaeul meu e la ei.

Prietena mea loel1je~tc intr-o mica fenna in

Fran!a.

Trebuie sa cUluparam 0 rulota.

Umflati-ne saItelele!

Vara mergem adesea la plaja.

La sT~it de saptamana imi place sli pIee

eu cortul.

Cu el.

Nu putem face foeul pe acest teren.

Pentn!J mine 0 cafea, ~i pentru tine?

Vine eu Doi pe malul laeului!

!La cine jueam catti?

In scara asta? La voi.

-9-

Page 10: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Cili\i inca 0 data noile expresii, dar in alta ordine:

aproape de, Janga

acolo

- in rata

- la ie~irca din

- aiei

- la intrarea in

- nu departe de

- aIii turi de, langa

- departe de

.[ 1/ J

- Aeest baiat e 'intotdeauna

alAturi de aceasta fata.

>[

> [ t: k (r I' 1. i]

- Cc faei aici?

> [~n k I rR d

- Scoala lui e I<inga gara.

:> [- '-;-11 JOl-

:> • ttl dO]

> [I 'J:> [pRe (11

:> liM lu- dO]

:> [a I -urti (»

:> [I

:> [ al L1(

[l L- J I]

ICI

en face de ... >[ dC] - In rap

rt (;616 de ... > d - alaturi de, langi'l

pres de ... > [rR 0] - aproape de, langa

loin de ... > [Iu-

d )] departe de-

pas loin de ... > [", lu-

J 1 nu departe de-

a l'entree de ... > [:.I larR de] - la intrarea in

a la sortie de. :> rot I la ie~irea din

1(;1 :> [1 il - aici

la-bas :;. rt b ] - acalo

LECTIA 17 - PARTEA A DOUA,

loin de ...

Familiariza~j-va eu noile expresii r Citi\i-le eu voce tare, acordand

maxima atenlie pronuntici corecte:

a I'entree de ...

la-bas

en face de ...

in continuare sa folosim noileexpresii in propozitii, impreuna Cll cu­

vintele pe care te cunoa~te\i deja. Cititi eu voce tare fiecare propuzilic

~i fi(i atenli la lraducerea in limba romana:

pres de.

pas loin de ...

a la sortie de ...

- 10-

Ce garc;:on est toujoufS a cote

de eette fi !le.

Qu'est-ce que tu t:1is ici?

a cot6 de ...

Tu habites en face de chez moi. :> [tV bit:i - ,Jt st:' mu I- Tu locui ti vizavi de mine.

Son ecole est pres de la gare.

Page 11: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

dU

RC dU

vern 0 Intiilnire la

intrarea in hotel.

1 cauli'J un apartmnent nudeparte de Paris.

Tu lucrezi tot aeolo'!

iroul tau e departc decasa ta?

Aeeastil temeie I~i cautftsotul 1a ie~irea dincinl;lma.

El te a$tepta de 0 ora.

III polrna ze]

II a}tcpt pe prietenul meula ie~irea din gara.

> [ k L d lUll]

>

, I~Ol .tpaRl(

[I z(] J.

,> lu I It tU Ip [ue Ji

>

- Unde rna a~teapta?

- Nu departe de aici,

sortie

lin

lu 0

I [uJu;R I bal

-:-n:lp KttO)m

o rJ'lR 'J

\ . II'" de loi.

Je uis triste > lOin J.' toi.

RegaIde > I' -ba

Son appartement estf:.H:t:

]I y a beaucoup de taxis;;. • 1l:1l11~ e l'opera.

OU habites-tu?d'kl.

- Nous montons tes tentcs> rr" d I lac.

- Faisons du feu> IU!

> [cskO I­Iu lT1C~-J

> [I mill]

Est-ee que ton bureau est

loin d~ ta maisoo?

Tu tra\aille;: toujours la-bas'> ;;. [IU u

Cette femme cberche son >

Tl1ari <\ la "ortie du cinema.

Nous avons un rendez-vous

a ['entree de I'hotel.

II eherche un appartement

pas loin de Paris.

Prive~te aeolo!

Apartamentul au e in fa~.

langa tinl:.

Sunt trist(a) departe de tine.

Instalam eorturile in

apropierea lacului.

Sunt multe taxiuri la intrarea

(in c1adi,rea) opmei.

Unde e Paul? La ie~irea din - Ou est Paul? •

magazm. du magazin.

Veritica~i daca ali retinut bine noile expresii. Comp1etali propozi\iiIe de mai jos. folosi(i filtTUlro~u. La sfar~it, reeitili fiecarc propozilie ell atenlie:

Sa facem foclli aici!

I 'nde tocuje~ti? Nu departc

de aici.

- 11 -

J'attLnds mon ami a 1a sortie :> utiLi [ntnami ade (a gare. dO [I >a:R]

Si acwn vom iotrnduce un nou verb, verbu,l "attendre" II\-J ] - ,.a a~tepta". Sc conjuga ea ~i

verbu[ "vcndre", a cclnli con 'ugarc 0 gasili la Ineeputul [ qici, In eadrul rezumatului. Citili euvoee tare propoziliile urmiHoare in care am fo,losit noul verb. Atentie la traducerea in limbarOL1la115:

Tu m'attends?

Pas loin d'iei. > fp.1 ILI'7 I']

11 t'attend depuis une heure. [.1 [alii'd lrUI Un :Rl

Ou m'attend elle? > [u rn: Iii 'II

Page 12: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

I lUI-d. k l d I . IJ - Ele a~leapla liinga ~coaHl.

Alors, nous vous attendons

ce soir.

Attendez!

Its nous attendent la-bas.

Elles attendent a cote de

recole.

[ n: nu 'l tat-do :0

u R]

> ['1-

l II nuzal-J I h ]

Alunci va a~teptam In

seara asta.

- A~teptati!

- Ne a.§leapta acola.

®Retinet i:

ICI lis ] aici

-Pf d'ici > ~ Ji ] - de aici

loin d'ici > [I cdl'] - depane de aici

pas loin d'ici > l a I c tllsi] nu departe de aici

CompIetati propo:zitiiIe de mai jos, cu fonna corcspunzatoare a verbului "altendre", apoi

citi~i-Ie cu voce tuc:

- Qu'est-ce que tu

> all no "

> ( ,

Vii a~teptam pe malul

lacului.

- Nous vous > Ilh:n n au > [rill U7. wdo bu:R III

bord du lac. " k]

eR ]

- 12 -

Elles nou > ,ll nJ nl

dans la fon~l.

- On ne peut pas > It n Ir .

ici trop longlemps.

- > J tlcnds une belle fille. > r1.1[-

- Les eleves > ,[t nd -m Ie > PL:l.El-; :.t17'd I koku:R]

concours.

A~lept 0 fata frumoasa.

Nu pulcm a~lcpla aici prea

mull.

A~lepUim sa vina ora mesci. - Nous > all mIL n' I'heure > InUL lIa Ii) I :R d

du repas.

EIe ne a~teaptii In padure.

Elevii a~teapla COllCursul.

Copilul i~i a~teapta ziua de - L'enfant > llcmJ son

na~lcre. ann.lversalre.

Page 13: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Sa invaf,am aile doua verbe Doi:

® comprendre > [ - a In!elege

apprendre > I pRalRJ a inviita

EI e foarte dotal, intclege

tal.

inva! franceza cu pUicere.

P1iri.nlii rnei nu inle1eg

nimic.

- Te inleleg foatre bine.

- Nu rna inte1egi deIce.

- Noi Invatarn franccza,germana ~i cngleza.

- Lnvatati ceva!

Nu intelegem pictura

modema.

- EI nu c talentat, nu invaf,a

n.lllliC.

- $i tu inveti franceza?

- Domnulc. rna in~elegeti?

'p :- lRl: /I:J> Li J t

[il . tRt: du • il l' R­tll]

> [lu R-IO fR­pi :I: ]

> [ s R- 0 i I J

l'Ra ]

:> [d n

Rn>

Je te comprcnds tres bien.

II est tres dooe, il comprend

tout.

Tu ne me comprcnds pas du > l n 1 11 kopR~ rtout. tu]

Acum sa folosim noile verbe In propozi!ii. Cititi fiecare propozi!ie Cll atenlie $i cu voce tare.

Alen\ie la trad.ucere:

Amandoua verbele se eonjuga ca ~i verbul "prendre", al carui model de conjugare \I gasiti la

inceputul lectiei, in cadrul rezumatului.

J'apprends Ie franyais avec

plaisir.

Est-ce que to apprends aussi

Ie franvais?

II n'est pas doue, it

n'apprends rien.

NallS apprenons Ie fran~ais,

I'allemand el l'anglais.

Apprenez quelque chose!

Nous ne c.omprenons pas la

peinture modcme.

Monsieur. vous me

eomprcnez?

Mes parents ne comprennent > [m . fl. f{; nO kopR 11

rieo. 1~

Ei invata sa vorbeasca

franeeza.

- Ele inva~ sa cante la

plan.

- Pirin\ii vo~ intcleg tot.

> IllzlIrR '0 a p'lRI

:> [d:.rapRcn

rlafl J]

> \ U P IRii k-pR '0 tu]

lis apprenneot a parler

franyais.

Elles apprennent ajouer dupiano.

Vos parents comprennent

tout.

-13-

Page 14: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

L

a lnvala ( sa fadi ceva)

Sa aratam asta'

Doamna, intelegeli-I!

Ascultal i-I!

- tot

- Privc~te-te!

- Sa ne privim!

- A~teapta-Dla!

- Inlelegc-ma'

- lnlelegeti-nc. Isuntemtineri!

{

- A~teptati-i la je~jrea dincinema!

lu!I Rti d

- 14 -

Elle nc > mp endjamais rien.

Parents, c mprcna vosenfants!

Tu > I: ITIrTCllds tout?

II veut ppr ndl! ajouer aux echecs.

- Paul> pp nd it. chanter.

- Qu'est-ce que ttl

> appr n '.~ ton ecole?

- Je ne te > ampr n . pas.

- > ApprcH n Ie fran~ais!

> [Ii u ' I )}

> lmot »I ]

> [m. m ipROn' If I

> [R ':f{d lu' ]

> [l-.-pRu mu

> [ l'uRJo nu

> [j pR:- I ) FRi!. . pR- 10 - lnvlil frahccza. Inval-o ~i

Il i] tu!

> rk-pROn" nil Illu om

I1J

tout

El \Tea sa lnvele Sa joacc

~ah.

Sa (nvalam franceza!

Paul lnvalli sa cante.

apprendre it. (infinitiv)

Parinti. intelegeti-va copiii!

Ce Inve~i tu la ~coala?

Ttl in!e1egi tot?

Nu te in!eleg.

Ea nu intelege nieiodata

Dimie.

Madame, comprencz-Ic!

Attends-moi r

RcganJe-toit

Ecoutez-Ie!

Montrons-Ia!

in propozi~iile de mai sus, ali intiilnit unnatoarele cuvintc noi:

Observali propozitiile imperative de mai jos, In timp ce citili fit.i atenli la pronunlia corecta. Filiatcnli la traducerea in limba romana.

Comprends-moi!

Regardons-nous!

Rcgardez-vous!

J'apprends Ie fral1~ais.

Apprends-le aussi!

1ar aCUDl vom folosi verbele nOu invalate. Completali propozitiile de mai jos cu forma

corcspunzatoare a verbelor. Folosi~i filtrul ro~m:

Comprenez-nous! Nous

sommes jeunes!

Attendons-les a la sortie du'. 1" cmema.

®

Page 15: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

n. Iu III L

m II pnl Ill' Lik,

, IlU nSI Uf'II:\

c6t~ du . l Irld : nu .. kutE Ju I 1

JlJlIl mOll fil.... u c rnp,>

> n nc f1eu [ rpi- 7 '.

> l' im

> PtlU

;;. I.=.lle

:> (n t::UI fill ' dll h.:u ,1U (J J du l

> Ou

:> 11 aUI 'an r -ur It: t '!Tum de I,;ampin •

- l')-

Attendez > n uCa ,',

Pierre, regardc > lui I

Attcndez > la pres de

l'opera!

Inviton ;;- I~s cht:z nOlls!

- Voila les matelas

pneumaliques. GonHez;> I·s'

- Je te comprends,Comprends :> mui aussi!

- Les enl'ant.::;, montrez.. I!

A~teptafi-o langa opera!

A~teptali-nlO liingii cafenea I

lata saltelele pneumatice.

Umflali-le!

Eu te Inleleg. jn~elege-ma ~i

tul

Sa-i invitam la noi!

Pierre, prive)te-te!

Copii, arata~i-va!

In ultima parte a leqiei, yom folo-j materialullexical ~i gramali(~allnva~at aCUIll. Traduceli In

franC(;la ProPoziliife urmiHoare:

j/1 propozi{iite irnp'rati de mar t~. (// \" 'Pria prim tor frei exempte, am Jotosit prol/ume

personate In cazul a /;;ativ. jll prim ,Ie (rei propozi{ii amfotosit formete a nmlllate at prOlnl­

m ~/or personale ta per. 'oallO 1, car t ·~m lllvtirot In a eostii Ie 'Ii. Prul1umele p rsona!e il1

c:azul a '/l"mil- ~'i dativ ('are sun! ta 111 dill imperativ, stelU irllotcJ, IIna dllpa verb i se !~a li de

ae "ta printr-o !inin{ii. Pentru pronul7ld "me" in ['0;;/11 Cleur. tiv .~·i dati olosfm!a imperatil'

pronume/e "I/Ioi ", iar in toe de "te", pl'Omlmel J "tni".

Penln! 0 mai buna insu~iIe a accstor fomle, r ,zolvali exerciliul urmator,in care va treblli SKi

complet3li Propoziliile de mai jo eu pronumele personale corcspunzatoare. FO'lo 'i!i fittrll!n)~u. La sfar~it, citili 'U all:nlic propozi~iile complctate:

Imi plac plimbiirile In padure.

rvlunca pc camp e ddicil5.

in iunie baiatul meu merge In tabiirii.

Nu putem sa ne instalam ell corturile peplaja.

Ale cui sunt aceste rucsace?

E a ta acea ta mlota mare?

Pulem sa instalam cortul aici')

Putem face focul pe malul lacullii.

Trebuie sli instalam tabara pe terenul

camping:ului.

Unde e fenna dvs., donmule?

Langa padure.

Page 16: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

11.

ur n'lI .

I.:l.lm11i

uJeuln; ["In: Jl: I

s I an d ld

lui!

> J citl:Jut Ie

> r~ll1 enlaul e

(~t I' 1llt:J1ru .' 1c i,

> Lcs ~Ill iams appr nn nl i r r1'

> PIillds·1

> II I" 'pkc c',

> En f; e ~" ·nll

>

> hez qUI IU n(lLL~ Eln~nds'J

> ( film"l If P Cl mph llt:, j n Ie

I: rnpr'it JllJ

> Pour qur

> u rprcl\w 5 Ie lmn'ili 'Il'l:l

a e pial -ir

> ilU l:lJlllf tel1uns I '1

:> L tCtl II de ampm 1 '1 leI",

I -ba ,

Tu nu-l in!eI'egi. inrclege-l!

Ea te a~teapta? Da, III intrarea in cafenea.

Noi inva~m franceza foarte repede ~i eu

placete,

Noi fntelegem tot.

In ineheiere, Cilili cuvintele de mai jos In eafJe se repeta acelea~i sunele:

l~J champ, sac de eouchagc, chez

Ei a~teapta nu ,cdeparte de aici.

PentrH cine e cadoul asta? Peotru noi.

A~teapta-i la je~'jrea din muzeu.

Terenul de camping e aiei? Nu, acolo.

rO] pneumatique, f~ eux, on p~l

Caut saltelele pneumatiee. Trebuie sa Ieumtlam.

Tu nu rna fnrelegj. jn~elege~ma!

E al till.l aeest sac de domut?

..,( ]a-I In cart.

Unde locuie~te Paul? in fa~~.

Unde e bacAnia?

In fa,~ biserieii.

Copilul l1iu c mereu aliituri de tine.

, Unde II a~tepti? Aiel.

Studentii fnvata sa vorbeasca franeeza.

Mergi eu el? Nu, eu ea.

~ Unde ne a~tep~i? La ei.

Aeest film e prea eomplLicat, nu-'l fnreleg.

Cl lenle, champ, eill!!Ping, attendre, eompr~,!dre, apprendre, c~er

rkl la£, sa~ de fouchage. £ump, £amping, £aravane, a fote, a fll!i

r ] en fa£e, la ~ortie, i£i

[j plage, sae de coucbage

L-j monter, gon flet

- 16-

Page 17: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

17.2. Am invalat ~i proDumele personale accentuate:

Le folosim deseori cu prepozilii. De exemplu:

RECAPITULARE 17

vous

a lnvilla

(vezi conjugarea verbului "prendre")

a instala tabaralcorturile

nous

eux

elles

(In loc de ..me")

(In loc de "te")

Intelege-I!

Tu It llltelcgi.

lnvita-i!

Tu ii chemi.

La cine locuie$lc?

Al cui e aces! camp?

- 17-

camper

apprendre

mOl

toi

lui

elle

Comprcnds-moi!

Rcgardc-toi I

Celelaltc pronume pefsolJalc in cazuU acuzativ ~i fonne idenlicc pentru propozit"iileenuntiative ~i imperative. Dc cxemplu:

COlllprend's-le!

Tu Ie eomprends.

Invite-Ie:;;!

Tu les invites.

Chez qui il habite?

A qui est ce champ?

a.Y..IX. m0 i, ,pill.II[ to i, aellx

Fonnele "moi" ;;i ..(01" lnlocuicsc pronumcle personale in cazul acuzativ Inpropo7jliile imperative. De exemplu:

In propozifiile la modul imperativ pronumele personale in cazul aClizativ stau intot­dcauoa dupa verb ~i se leaga de acesta printr-o lininla. In leqia unnatoare vom invala ~i

folosirea pronumelor personale in cazul dativ in propozitiile imperative.

De ascmenea, verbelc nercgulate de mai jos:

attendre al a~lepta (sc conjuga ea ~i "vendre")

comprendre a lntelege (se conjuga precum ..prendre")

17.1. Verbele de grupa I care le-ati IDvillat in aceasta leqie sunt urmatoarele:

monter (la (enle) a instala cOitul

gontler a umfla

17.3. Am Inva,tat ~i cateva expresii Doi eu ajulorul carora putem formula intrcbari. Decxemplu:

pour qui ... ? pentru cine?

chez qui. ? la cine?

a qui ... ? a (aI, ai, ale) cui?

Pour qui tu travailles? Pentru cine lucrezi?

Page 18: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

TEMA PENTRU ACASA 17

Rezolvati exerci~jilc urmiHoare ~i trimitcti rezolvarca pc adrcsa noastra:

A. Traducc!i urmatoarde propozi!ii In ramana:

I. Montons notre tente au bord du lac.

2. On ne peut pas faire du feu dans la foret.

3. Tu l'aimes? Aime-le.

4. II nous attend pas loin d'ici.

5. Appreoez-vou a jouer du piano?

B. Traduceti I:n franceza urmatoarele propozitii:

I. A~tcapta-ma 10 fatal

2. El te a~teapta acolo?

3. AI cui e acest ruesac? Al lui?

4. Nu IOVa! nimic, dar inte[eg lot.

5. Trebuie sa !nvatam lilllba franceza.

C. Transforrnati propozitiile enuntiativc de mai jos in propozitii imperative in a~a fel:ndtsa inlocuiti partite de propozitie subliniatc ell pronumcle personale cor..:spun.zatoare.

I. Tu apprends le franc;ais.

2. VOllS me comprenez.

3. Neus l'attendons a [a sortie.

4. Tu gontles ton matelas pncumatique.

5. Tu ~ attends [a-bas.

- 18 -

Page 19: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Citili fuca 0 data noile cuvinte 'in alta oTdine:

LECTIA 18 - PARTEA INTAI

- baia

- W.e.

- periuta de dinti

- du~ul

prosopul

- chiuvcta

- pieptenelc

- toaleta,tinuta

vestimentara

- ma~ina de ras

- ~amponul

- baia

- sapunul

R] - rujul

.] - pasta de dinti

- parfurnul

> [I lUU

II ·7"pu-1

> [10 b-]

- [LO P nl:> [Ia IU ] '1]

:> [I h'lbo]

:> II b d-]

:> llu du ]

> Itu let]

> I 0]

> [10 R

- 19 -

Ie lavabo

la brosse a dents

(a douche

Ie rasoir

la serviette

(de toilette)

Ie savan

les toilettes

Ie rouge (a levres)

la pote dentifrice

Ie parfuIl1

la salle de bain

Ie shampooing

Ie bain

le peigne

la toilette

Citi~i noile cuvinte confonn transcrierii fonetice de rnai jos:

la toilette > [I' wale J toaleta. tinuta

vcstirnentara

les toilettes [I - W.C.

la salle de bain > rl baia

Ie bain > [I "7) - baia

la douche > II du ] - dU~l1l

Ie savon > II S' \'0] - apunul

Ie lavabo [ l 1 v 0 - chiu\'cta

la serviette > {l \,j t d prosopul

(de toilette) IU 1 t]

Ie rasoir [10 R zu RJ - rna~ina de ras

lla FOs d-

] - periuta de di.nlila brosse a dents >

'la pate dentifTice :> [I :t d-lif j - pasta de dillti

Ie peigne :> riO pen] - piepteneie

rIC -pu~]Ie shampooing > - ~a.rnponul

Ie rouge a levres > riO Ru:j Ie R] - rujul

Ie parium > [10 p. f 1-] - parfurnul

Page 20: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Sa folosim noile euvinte in propozitii. Cititi eu atcl1~ie fieeare propozi!ie ~i urmariti traduccreain romana:

Notre salle de bain n'est pas grande rnais elle :> Inoll{ 'al til b- n r,1 gl a: m 'I j ,Ii]

est jolie.

- Irni fae repede toaleta (ma aranjez repede).

Je fais vite ma toilette. (j te \ i mil I t]

- Baia noastra nu em'. dar e draguta.

Paul prefere la douche au bain. :> [

- Paul prcfera du~ul b- ii.

Avcz-vous Ie lavabo dans votre chambre? > [ \'f ]

Unde e $amponul.meu?

I k m k 0

- Aveti chiuveta in camerii?

Ou est mon shampooing?

Pierre donne comme cadeau un rasoir ason :> Ip/I.::pere. j1c:R]

Prends la serviette et Ie savan et va a la salle > IflR- In R I I E I( !i iide bain! d ) be]

- la prosapul ~i sapunul ~i du-te in sala debaic!

- Pierre ii dii taUilui sau in cadoll 0 ma~ina deras.

o e deloe

> L'cl bRa (lit e mel): 1

> ~~s~l pell Ru'.il

- CUmpaT un pieplene ro~u.

:>

- Aeeasta perie de dinli e mai buna.

J'aehetc un pcignc rouge.

Cette brosse a,dents cst mei Ileure.

Sa pate dentifrice est chere mais elle n'est pas> [.Ht a:l d

du tout bonne. bon]

- Pasta sa de dinti e scumpa,

buna.

Donne a Marie ee rouge pour sonanniversaire!

Dii·i Mariei ac ei de na~tere!

Le meilleur parfum est "Chanel nr. 5." III Ru k)

- Cel mai bun p rfu e:.te ..Chand nI.5".

Tu vas aux toilettes? > III \ i ru.d I

- Mergi la toaleta?

- 20-

Page 21: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

mo u J

11

b m!

bel

est trop petit pour moi.

I u pf )j\1 pu:R 10

> [1 lIJ;R I il bR I du

- J 'ai toUjOlil'S rna ;> bm se' den dans monsac.

],I me donne souvent les mcillcurs;> p rJ Un!. fral1tyais.

> III. dun H\ If 1 I :R [I

l :Is 1

- Acbetons un bon> . b.um l l l '!

- Ou cst mon > r'1 ·ne:'> [u m- fkh]

Fais viteta > 1 Ih.: I .!> [~ \il ttl l~Ll Ij

- J'aime bien c > I U'l·.

> Uem ,-

> l III

- II faut acheter un nouveau> T:1 OIl' pournotre pere.

:> /11 fi a 1Il:l '0 R.7.l1 I flU: mU

r· ]

- Nous. aimons;> 11: on: tres doux.

> [nuzemo I 0\ 0 lR Ju]

- As-tu> une Sl,;rvll.:ne et>~nllinc '.

- Ce> 1.1 '~.

> I ) l.wahll

PentrLl a verifica dacu ali retinut bine naile cuvinte, rezolvali cxerci!iu'] de maijos in caretrebuie sa ,completa!i propozitiilc. La sr;'1J~,it, citili Inca 0 data ell atcnrie,propoziliileeompletate. Folosili filtrui ro~u:

Fa un dw,;! uch !

lp

imi place acest ruj.

Unde e piept;:inul meu?

Imbrac3-1e repede!

Eu prefer sa fac baie'

Sa cLlmpiirfuu un ~ampon bun!

EI Ilni da adesea cele mai bune parfumurifranceze.

Am illtotdeauna pcriup mea de din!i ingeantii,

Noua ne plae sapunurilc foarte fine.

Trf;buic sa l'.:lll1lparam 0 nOlla ma~ina de raspentru taUi! nostru.

Aceasta chiuveta e prea mica pentru mine.

Ai un prosop ~i 0 pasta de dinli?

Este apartamentul eu baie? - C'est la chambre avec> UH' II de b III"

> [ I" :bR \' lin sal d -J

·21 -

Page 22: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

L nlie la

R]

atat de lumin J .­

atat de murd .-a

periculoasa

ingrij it, -3

practic, -3

- curat, -ii, potrivit. -a

clara. luminos, luminoasa

(mase. fern.)

- intllnecos, -oasasumbru, -a(m:u c. fern.)

in!,'Tijit, -5

periculos

pericuJoasii

practie, -a- e 'l:tric, -3

cural. (0,), propriu,

(proprie). p l Il, (il)

- murdar, -a

- intunecos, -ii, sumbru, -a

- periculos, '.

- murdar

- luminos, -a- electric,-a

-> rll1ilt!- 111 JI 0 J be e sl I R

- Doamna Dupon, baia dumneavoastra e

atat de lUI l' !

]

r al

bf{]

> J> 1.1-1 )R ]

> dlJ( )R zJ> [rRatikJ

[-It.: Rli I> [rR I RJ

> 1'1 kld{]

l't II]

Sa repctam inca 0 data noile adjective in alta ordine:

sombre

Iar aeum sa ne vom imboga!im vOl.:ubularul cu cateva adjective noi, care se pot cOlObina ellcuvintelc nou invatate. itili ell voce tare adjectivcle. Aten!ie \3 traducerea lor in limba

romanii:

clair, claire

dangereuse ld-jl ) ROL]

propre >[p opRJ

clair, claire > lkIcR'!

electrique > I lek r"kJ

sombre > [sobR]

dangercux > rJ~il ROJ

sale > [ 'IIJ

soigne, soignee > [sLluil

pratique l R. li ]

soigne, soignee

dangereux

dangereuse

pratique

electrique

propre

Sa folosim noile adjective in propozi!ii. Citi\i eLi atcn!ie propozi~ile

traducerea 'in Iimba romana:

si claire

Nous avons une salle de bain sombre.

si sale

Daca. vrem sfl seoatem in eviden!ii cJlitatca exprimata de adjectiv sa folosim adverbul ., j' r i 1­"atat de":

Madame Dupont, votre salle de bains est

si claire!

®

Cette fiUe est toujours bien soignee.

- Avern 0 bai inrunecal<t

> [. ct Iii tUJ

- Aceasta fata e intotdcauna ingrijWi.

-22-

Page 23: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

l tR

I]

b" 0

lU pRtll oj

p' kl'R

10. I

lUll 1

Ru:jJ

n J:- ~OIROJ

n cR Vil't pRt pRJ[ 'uaJ

Sunt obosit, 3~adar baia calda poate ti

pericllioasi'i pentru mine.

Eu fae du~, e mai praetic.

[:t'IOII--R. LJ'R l·tRlkl

Chiuveta voastra e intotdeaunamurdara.

['{II 11\' 1111 IlIju.

E nljul mell (propriu).

Sa cumpanil11 0 ma~ina de ras dectrica!

propriul meu prosop

un prosop cural

> [i :. i fall 1

d:-J( llR l pU'

> [j J rRti I du

> (HIUI n:.l pI{ pR. [< i t]

lata propriul rneu prasop!

- la'lIi un prosop cural!

> [leLil[1aRei 1:.IektR k 0 U\ - d-JI

- Aparatelc clcctrice sunt deseoripericuloase.

,. [[0 uti ~O I

:>

:> A[XL din [lce, [ 1 c illI • limp'

mll rilitr~.

> i ..: 'SI J l: 'prlJ. 'ncuh s

> [ jO

- 23-

, . t mon propre rouge.

VOlre lavabo cst toujoms sale.

Je suis fatigu0. ators Ie bain chaud peut etredangereux pour moi.

Voila unc slo1rvietle propre!

Jc prends la douche, c'est plus pratique.

Voila rna propre serviette I

Acheions un rasoir electrique!

lL,es appareds electriqHes sont SOllvent

dangereux.

ma propre serviette

une serviette propre

in exerci!iul umlalor vom veri fica in ce m[lsura ali reu~it sa reline\i DOlll vocatllliar al lec!iei,Cititi Cll atcnlic fiecare propozilie In franceza. Folosili filtrul ro~u:

Est-ce que tu as un rasoir ekctrique?:> AIIII{ ° ]

:>

Regarde cette petite tille. elle est si propre! >

A'djectivuf "propre ", are doua semnificafii totaf diferile in jil11c(ie de po:::i(ia sa inail/te SflU

dl/po cuvtinlut d terminal. DO(;(1 stll dupa cuvdnt/ll determinat, ,'e traduce prin .. cural", in

limp ce Inaimea euvol/tu/ui detcrtninat Sf traduce prin .. propriu "', sau II putem inlo ui cu

pronumele posesiv corespun;;atol: De exemptu:

Tu es sale. mon enfant!

Ce jeu est trop dangereux,

L'eau dans ell lac n'cst flUS claire, el1e eslsale.

Page 24: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

lis habitent dans un appartement sombre.

Montre-moi eet appareil! C'est si pratique i

Madame Dupont travaille bcaucoup dans son

jardin. Alors il est bien soigne.

Je ne suis pas du tout soignee, j'ai Irop detravail.

Cette nlc est trrs dangereuse,

>

Rl\ - )m- ~obRl

p,lfl men! mllm

:Jrj

, ,< Je te donne rna propre serviette, elle est

propre.> lJO t d n rn

pR r ]> I i LI u pr rHi mel! pro p.

Ie

ur..1

Acum yom invata cateva vorhe care sunt in striinsa Iegatura cu materialui lectiei noastre.

AceSlea sunt verbe reflexive:

se revei lief > r RE '/ •J - a se !fezi

se lever > I \L) - a se trezi, a se ridica, a se

scula

se laver > [s - a se spaia

se Taser >[ - a se barbicri

se pelgner > 'I - a se picptiina

s'habiller > [ il ] a se i'mbraca

Toate verbele de mai sus sunt verbe de grupa 1.

ede.

iciodala,

- ':3

jI de

Acum sa fomlam propozilii cu noile verbe. Fmmelc conjugate ale verbelor sunt subliniate.

Citili eu atenlie propozili1iJ\e. Atentie la traducerea in limba romana:

Je me reveille tot Ie malin, > L1 mO E\ I 10 J - Ma trezesc devremet-J dimineafa.

I \ l 1 - Tu te tre~ Ii\

Til te liNes vite.

li nc se lave jamais.

Ellc se peigoe dans la sailede bain.

Naus DOllS rasons Ie matin et > [Ill! nu a 0' I ) mule

Ie soir. I I U r~ IVous yaus habiJlcz pour la > [u lIzabilE pu:

reception. I{ l~ e 101Us ti 'habjllent dans leurs > IiI ul jj d-

chambres.

Elh:s se peignent avec leurs IO:Rpropres peignes.

barbi rim dimineata ~i

s

a tmbrt\cati pentru

rt.'ccptie.

- Ei se i'mbraca in camerele

lor.

Ele se piaptiina cuproprile lor picptcllc.

- 24-

Page 25: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

- 25-

d

l{ I uad

o dill

lE r m]

wnt tQUjoufS avec der,;nl H~ un ~ 501r.

:R 'k

RI

it

z u

Je:> mc ci Ie toujours it six heures etquart du mat in.

> UO m ) R v i tuju' Et1U n ale]

> [lei U1 'lnbir pi

> [\ \ U Ill\-' 11' k d

> llU t I· lRilo.)

> II

>

- Tu>! r t= avee un rasoir cIcctrique?

- Vous> voll lt1 z avec du saVOD doux?

- a se spala ell sapun

a se spiHa eu apa

a se piepl5.na eu pieptenclc

- a se rade ell 0 ma~ina de ras

- EUes> e p l~ nl avec III n peigne.

> (I (J pen ' 'k 1110 I 01

- Les gan;:ons > e 1 'I; nl et commeneen! afaire du feu.

Eu rna seal Lntotdeauna ditnineata la ~atc ~i

un sfert.

Ele se piaptiina eu piaptanul meu.

Voi va spalati eu un sa-pun fin?

Biiie!ii se scoala ~i ineep sa faea foeu!.

Barbalii st: imbracii mail repedc deci! femeile. - Les hOmmes > ... 1m illl: l plus vite qUt; Irsfemmes.

Rezolva!i cxercitiul urmator pentru a verifiea In ee masura ali reu~,it sa a Lnsu$iti conjugareaverbelor reflexive. Completati propoziliile de mai jos eu pronumek reflcxiv eorespunzator:

Paul se treze~te prea tarziu duminica. - Le dimanche Paul> . I;' 0 trop tard.

k [ :1 J

Tu te barbiere~ti eli 0 ma:;;ina de ras

electrica?

Acqti barbali se spaIa Intotdeauna eu apafeee :;;i se barbietesc eu m~ina de ras.

in exemplele de mai sus am lllUHnit expresiile de mai jos:

Sa raser avee un rasojr

Se la\ier avec riu sayan

Se laver avec de l'eau

Se peigner avec Ie peigoe

Rctille~i forma interogativa a pronumelor reflexive, eare se obline prin inversarea ordiniicuvintelor:

Tu te speli? - Te laves-tu? > [r lay tUl

Ne scularm? - Naus levons-oous? > [r u I - lIJ\{1

Se rade? Se rase-t-it? > [0 R 111

tEa sc piaptan1i? Sc peigne-t-elle? > [ ron dI

Va irnbracati? VallS habillez-vous? > l ul

.~

Page 26: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

picptene.

. dlmincata.zlmmNoi nu n

Nu ma trezesc niciodata in inLe lora 8.

v u b billez-vou!'; dans volre eh31nbre,

mada e?

> [\'uzabu vu da votR i;h , mad~m]

> [j n m RE CI JUIDC 3\ La :R]

V lU rasez-\ llllS avant Ie petit dejeuner?

> [v Razc 'iU '-l ,- I P O)li UEjOl

- Paul> e Iav -t-it souvent?

lr 11 ~ la\ III .'uv ]

EI nu se piapliina ell

> rnll [10 nu ](h u

- Est-ee que je > m~ leve volontiers')

> It. JO m I, \'01111 I

tcolic la traducerea In romana:

in propozitiile interogative cu inversiune. pronumek reflexiv precedevcrbull dad acesta e un verb rdlexiv, in timp cc pronumde personaleu func~ie de subiect se situeaza dupa verbul retlexiv. De obieei, pen­tnl a fOffi1U1n 0 intrebare la persoana i'ntai uu foLosim inversiunea, eistructura "est-ee que", de exemplu:

Sii Illa imbrae? - Est-ee que je m'habilJc?

Ei se piapliina eu prop~·iilc lor pieplene?

Sa exersiim f0n11a interogativa. Completati propozi!iile de mai jos eu pronumele reflexi\'eeorespunz.iitoare, apoi citili propozirii1e. Atenfie la intonatia interogativa corecta:

Te scoli eu placere dimineata de\Tcmc') Te -tu volonti rs lot Ie matin?\' [-1/ Ii [C mat-l

Paul se spala descori?

- 26-

Va i.mbracati in camera dumneavoastra,doamna?

Ell. ma seol ell pUicere?

Va racleli inainte de mieuI dcjun?

La ce ora te £rcze~ti'!

I~

Citi~i eu voce tare prop0zi~iilc de mai jos.

le ne me reveille jamais avant huit heures.

n ne se peignc pas avec son propre peigne. > r.1 n ' t) pen J1 'IV

Nous ne nous levons pas ce matin.

III prvpu;::i/iile de mai sus, amfolosit structuri negative. Rema ati cd .. ne" .'itii Intotdeal/no

inainle de pronun1rle p(!rsonal reflexiv, in timp ce "pas" (sall oricare II (;/lv6nt negath)

sta intordl'wma dllpa verb.

Page 27: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

hi; . -it][ In

["Eml· 10 _ In 0. 10su R]

>

[1. ,nce > [t

P il)

- Je> m Ie I.: 1- t. mais elle ne veul pas> I: lever

- Vaus ne pouvez pas;. u 11:\'

Monsieur, vous eles trop [atig-ue.

- Nous ne POUVOIJS pa > n u.s lela sallede bain esl occupee.

TlI veux > r~v Ilkr demain mahn acinq

heures?

> II nc,,' h.lhil Ie pl vi.

:> Cc. 1:11 ilL fie SC I ell

PIS I "( ir

Exersati negal,ia. Traduceti In hmba franccza:

Eo. nu se Imbracil repede.

Acc~ti copii nu se spala

Tu nu te piepteni cu piptanul > LJ ne l~ 'ignc~

tau. lun rci nco

Je ne veux pas ~ laver. ;- LJ nO '0 m h J Nu VTeau sa rna spa\.

Tu nc pcux pas te. lever. > [I n r po. I 1 Nu poti S~l te rreze~ti.

Elle vlmt se peigncr. > rei \'0 () pt.: "1 Ea vrea sa se pieplenc.

ous voulons llilllS. habiller. ::>- l nu "Lilli nuzabLi . I Vrern sa ne irnbraciim.

seara.

Vrei sa te treze$ti maine diminea~a la einci'?

In continuarl" va dam cfiteva exemple de propozi\ii care conlin verbe reflexive. Citi(i-'Ic euvoce tare ~i re~incti traducerea [or In romana.

Noi nu putcm sa ne spatam baia e ocupala.

Sa aplicarn acum aceasta regula. Completali pIOpozitiile de mai jos:

Eu rna trezese devreme, dar eo. ou vrea sase trezeasca.

Din exemplele de rnai sus reiese clar; ca ~i in eazu! in care verbul reflexiv t!slc !a ill/inili .

pronumle reflexiv lrebuie sa se acorde eu subie lu!:

Nu pute~j sa va ridicali, domnule, sunletiprea obosit

reo

l~ m t II ue

If I .ui u e. sur

n h mp

t lu De veu p.. ~ h1\'er.

II.

m Ll

m In Vi: vii:>

> N l

un b

> [11 • III lie b' est IOlljoBaia ta e intotdeauna curata.

Sa trccem 1& exerci~iul final al aceste,i parti a tecliei. Traducqi in limbo. franc·eza propQliliilc demai jos:

in dimineata asia vreau sa-mi fae repedeloalela.

Noi cumparflm un ~ampon fin ~i un sapunbun.

Tu e~ti alai de murdar ~i nu VTei sa te speli.

Ma~ina mea de ras electrica e pe chiuvela?

27-

Page 28: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Ce faci? Baie sau du~? Du~, e mai practic. > pI' nd ? I ilin, Ilclu:. 1.,;' t plu pm 14U

Ea l~i ia prosopul, periuta de din~ ~i pasta

de din~i ~i merge 51\ se spele. I:t l

'!

II • t I a

>

>

> NallS summ

> Je eu m'l1, hili r.

p lrlunl t f'Ollr m i'!

"> It: II: l'lli -tu tot"

> oll

~t omh •

E piaptefulUl tau propriu?

Undo e rujul mcu?

Vrcau sa rna imbrac.

Baia noastra nu e luminoasa, ea

e intunecata.

E periculos.

Noi nr trezim de reme, ne radem ~i nepicptanam.

Noi sun tern lntotdeauna ingrijili,

Aoest parfum e pentru mine?

Te treze~ti devreme?

" .,

- 28-

Page 29: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

/' ......

i1 faut munger quelque chose.1I

::••• ,a:.:

LECTIA 18 - PARTEA A nOVA,

Partea a doua a leqiei 0 vom consacra coosolidarii materialului gramatical ~i lexical al <Icesluicaiet Ie mrs. in pILlS, yom excrsa ~i kctura. Credem ca exercitiile noastre v-au ajulat saprog[l:sa~i in Inva~arca limbii franceze. Cilili dialogurilc de mai jos urmarind seulllele care vii

inlesnesc intonalia ~i a pronulllia. Traduceli apoi propozi!iile 10 limba romana. Dac~l Intampi­nati difioulUili, consu1tali vocabularul de la sfar~itul caictului de. curs.

/' /'-On pcut campcr ici? II

........ /' /' /'-Non, on ne peut pas camper pre-s d 'une ferme.1I

/' /' /' ....-Alors, 1allons plus loin, I it cole de la foret.ll

/' /' ........

-Regarde, Iil y a un lac Ila-bas.1I

/' /'-Esl-ce qu'on peut faire du feu Iau bord dOlln la,c? II

/' ........ /' /'-Oui.1I C'est Ie terrain dc camping.1I Mair:Ltcnant montons In tente. I

/' /' ........

et gooOons lies mateJas pneumatiques.!11

/' ....

-Nous n' avons pas de sacs de cOl,lchagc.1I

/' ....-Enjuin Iil fait chaud la nuit. II

/'.... /'

-Faisons du feu! 1111 ne fait pas SI chaud I

/'J'ai faim.1I

/' /'-Ce sac ados, I il est it toi? II

.... /' ......-Non, I il n'cst pas amoi.1I

/' /'-Alors, Iaqui est-il?1I

/' ........

-u est 11 Marie.!1

/'-Tu viens avec moi? II

/' /'-Ou? II Chez qui? II

/'-Chez elle.1I

/' /'-Ou habite-t-elle? II

.... /'

-Pas loin d'ici. " En face de chez moUI/' ........

-Alors, Ije vais avec loi. II

- 29-

Page 30: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

", ", ",

-Comprends-Ie! II II est si jeune! C'est un artiste! II, ,,,, ", ",

-Non,lje ne Ie eomprends pas. II II n'est pas enfant I et il n'est pas un si grand, ,artiste I pour moi! II, ",

-Mais I eeoute-moi. .. 11, ", ,-Non, Ije ne veux pas t'ecouter lei je ne veux pas Ie eonnaitre.1I

, ",,,,

-Qu'est-ee que tu fais Ie matin? II A quelle heme te reveilles-Iu? II", ", ,

-le me reveiHe assez tot, Iasi,x heures.1I

",,,, ",

-ct apres? II Tu te leves I et tu fais ta toilette? II

, ,If,lf ,

-Qui, I je vais dans la salle de balos I et je prends un bain. II,-Tu ne prends pas la d oueh0? II

, ""-Non, Ije prends la douche Ie soiI. II

",

-Te rases-tu Ie malin? II,If,,If ,If,

-Le malin I et Ie so-ir.ll Je me rase I avec un rasoir electrique I, c'est pratique.1I

,If

- 'e·t lout? II,If ,If ,

-le me peigne Iet je vais dans ma chambre I pour m'habiller.1I

",

-El apres? II", ,If,

-Apres Ije prends mon petit dejeuner.1I

Traduce~l urmatoarele propozl\ii:

Eu ma pieptan numai eu pieptcnele meu. >Jcmp'lmc.

>

> a graud -m c, 1111 • I . n rtilffi In

Te spali eu apa reee?

Nu ne trezim a$a de devreme!

Sa faeem du~ in aeeasta diminea~a.

Ea merge 1a baie ca siH;i faea toaleta.

Ai un prosop de baie eurat?

Bunica mea iube~te parfumurile tari.

Cumpar un ruj frao\Uzese ea dar penlru

Isabelle.

- 30-

Page 31: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

III c: J

forcL

e.

In ur mli

nlpiJ ~ n n

Wo u chump t.:l

em ma.

u bn d'lO lac.

'c I I ir'

. [~ll t; U fl:u!

J T1

d.

:> 11 f ut pr n c Ie:

I h 0 ..

:> e!

:> k Ml e m ~cr [ mallll, :.Ivant 1P I dJjclln t

:>

n'e'l .1

:> C"e.t

:>

:> V L1'-: r u '1:./ g mnez Ie m I Ipne m iq cs,

> If l\ic lui tl I

>

> "dli n I m if itmtll II habl e chez mOl

eilleur ' mi.

P lit Il ill lpt:r kl.

:> II lim! I I I nd • "I [

:> ~ n'

:>

:>

Trebllie sa luam ~amponull sapunul, periutade dinti ~i pasta de dinti.

Nu pot sa fac baie, e prea tarziu.

Detest sa rna rad dimineala fnainte de micul

dejun.

Fa e atat de ing:rijiti:l!

Ma fnlelegi? E limpede?

Apartarnentut lor e fntwIecos ~i murdar.

E a ta ma~ina de ras electrica?

Asculta, rna t~ezesc, rna fmbrac ~i te a~tept

la intraFea 'in cinematograf.

Pentru cine cumpcri tu acest cort, acest :> Po

rrucsac ~i acest sac de donuit? Pentru mine? J

Ne fntelegem foarte bine dar asta nu-i tot.

Invata-ma sa fae focul!

Puteti umfla saHelele pneurnatice.

Aiei putem instala cortmile.

Acesta nu e terenul de camping, nu putem

instala tabara aici.

Trebuie sa-l a~teptam la ie~ire.

A~teapHi-rna langa mleta.

Du-te cu el pe plaja ~i in padure!

Noi lucrilm eu €i [a camp $i la femla.

- 31 -

Sl!i organizam e tabara pe malul lacului,

departe de ora$!

Acest caine e al rneu, el e mereu ,cu mine,

stA cu mine fn casa, el este pentru mine cel

mai bun prieten.

In lncheierc, citi~i cuvintele de mai jos fn care se repet1'i aeelea~i sunete:

r~ shampooing, ffiamp, douche, sac de couch age

[jJ plage, rouge <\ Jl¥res, ,dangereux

[ua] toilette, raS9ir, sQigne

[cJ parfium. bain, loin

[] sayon, layabo, leyer

[0] peigrre, pcigner, soigne

[k] £lair, prati~, electri~

Page 32: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

RECAPITULARE 18

18.4. Daca verbul retlexiv este la infinitiv, trcbuie sa futern acordul pronumelui rctlcxiv eu

subicetul:

Pentru formele de persoana lntiii in general nu folosim inversiunea, de obicei recurgem

la lotrcbarile introduse prin "est-cc que", de exemplLl:

- a se spala

- eu rna spal

- tu te speli

- el se spala

- ea se spaHi

- nine spiilam

- voi vii spalali

- ei "e :>palii

- ele se spain.

pro ri mea rochie

- Tu te speli?

- EI se spala?

- Voi va spiHati?

- Ma Imbrae?

- Vreau sa rna spa!.

- Putem sa e radem.

- 0 roehi CUTaia

:>r~)ll 1:> [jO mO la ]

:> [ II 1:J I> [II 0 1 1:> [c1 sO I. ]

[IU nu I \'oj

(u\'ulv]

- [II r I J> [ I s 1.1\']

VOUS lavez-vous?

se layer

je me lave

tu te laves

il se lave

eUe se lave

nous naus lavons

vous VQIlS lavez

ils sc lavcnt

elles se lavent

Est-ce que jc m'habirle?

Te laves-tu?

Se lave-I-il')

~ veux me laver.

No~~ pouvons nous raser.

une robe propre

rna propre robe

18.1. In lectia 18. am Invatat c.onjugarea vl:rbelor reflexive:

J8.3. Am invatat ~i negatia verbelor reflexive. in propoziliilc negative pr numele reflexiv sc

plaseaza imediat Inaintea verbului. De exemplu:

Je ne me lave pas.

Naus ne ~no=~=~~

18.2. Ati Invalat ~i forma interogativa a verbelor reflexive care se fo·rmeaza prin inversiune,

situa~ie In care pronumele rcflexiv Irlimanc i'naintca vcrhului, iac pronumele personal eu

funetie de subiect urmeaza imediat dupa verbul de care se leaga prin lininla:

18.5. Sa nu uiffim cr. adjectivul "propre" poate avea douli .\;nsur;i diferite In funetie de locul

ocupat In propoziJ:ie:

Adjectivul "propre" eu lntclcsul de .,propriu"

pronumele posesiv (mon, ton etc.).

reced t In majoritatea cazurilor de

- 32-

Page 33: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

Rezolva~i exerci~ile de mai jos $i trimitc~j-lc pe adresa noastra:

TEMA. PENTRU ACASA ]8

A. Traduceti IQ romana:

[. J'aime bien me raser dans la salle de bain.

2. Te rases-tu avec un rnsoir electrique?

3. C'est ton propre peigne?

4. J'adore les parfums de Dier.

5. Veux-tu Ie laver avec ce savon doux?

Transformali propoziliile de mai jos in propozi(ii intcrogative:

1. Tu te laves avec de I'eau chaude.

2. NOlls nous reveillons t6t te matin.

3. lis se rascnt avcc un rasoir electriquc.

4. II veut s'habiller.

5. Je roe !eve it midi.

B. Traduceli In franceza:

1. Eu nu rna spal. Prefer sa fiu murdar(a).

2. Voi va imbracali in camera voastra?

3. E atat de practic!

4. Ce faci dimineala: 0 baie sau un dU$?

5. E al tau acesl prosop murdar?

c.

- 33 -

Page 34: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

VOCABULARUL LECTIILOR 17 SI 18

m.- masculin fem.- feminin

a~e de...

a la sortie de...

a l'entTc0 de ...

a moi

apprendre

apprendre a ·1 inf.

aqui

a toi

attendre

au bord (d'un lac)

> r:.l IE ()

> r dOl

:> [ nua]

> [upR-dR

:> [ap - ul .]

> r I i]

> [I lUll I

> [l-dR]

> 10 ,:R)

alaturi de, langa

la ie~irea din

- la intrarea in

a (al) meu

- a inviitu

- a inviifa sa fadi ceva

- a (al) cui

a (al) tau

a a~terta

- pe malul unul lac)

avec toi

avec mOl

c1air,-e

- cu mme

- mal

lumm s,

- cu tint:

a instala tahara, corturilc

- periula de din!i

- baie

- t2bara

- camping

- rulota

- la cin

- campie

[..1\' l; mu ]

> r \ k tu )

> [b-I

> [h l;Rj

> [bR 1 I n> l -]

[lop .J

;. r - ringl

> [ Ruv nJ

[,:i]

> [E i]

> [ II.: R]

camper

caravane (fern.)

camping (m.)

bard (m.)

champ (m.)

chez qui

'. bain (m.)

'- brosse (a dents) (fern.)

(a) cote de > [n 'ot de)] - Ian a

.............. entree (fern.)

- . riculoasa

- periculos

- fntrare

- in fata

- de aici

- du~

- electric, -a

- 34-

/.]

> L aJR( R J

> [ I'i]

> [uu ]

> [., II ikl

> :1 la d

:> ,- RF.J

dangereuse

dangereux

d'ici

eIectrique

en face de ...

_ v0.. douche (fern.)

Page 35: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18
Page 36: Franceza Pentru Incepatori - Lectiile 17-18

pratique

pres de ...

propre

> [p ,I 1

> pR'd]

> [pR pRl

- practic (a)

aproape de, langa

- curat, -ii, propriu -e

- ma~jna de ras

- a se barbieri]

]

> Ise raser

rasoiI (m.)

-L shampooing (m.)

se revciller

rouge (a levres) (m.)

sac ados (m.)

ac de cOllchage (m.)

salle de bains (fern.)

savon (m.)

serviette (de toilettes) (fem.)

> r> [Ru] I vi )

> l .Iklln]

>[..Lkd 1\lI~:·.11

> I II I he1

> [ <IVO]

[ cRvl t d tU'II!!I]

> ["api c]

- a se trczi

- IUJ

rucsac

- sac de dormit

baie

- sapun

prosop (de baie)

- ~ampon

si > [SI] alat de

.r~...,

tot

- ie~ire

- intunecos -oasa

- toaleta, tinuta vestimentara

- W.e.

- cort

.- teren

l tu]

> [ .)hRl

> [ Rt'J

> [ II

Rc]

> flU I I]

> flu I I]

tente (fern.)

sortie (fern.)

sombre

terrain (m.)

toilette (fern.)

toilettes (fern., pI.)

tout

- 36-