11
T« 7 SÙÃÄãÝ BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bapƟsms in English call Erin ext. 301 prior to making arrangements. Adult bapƟsms call Judy Zink at 659-0956. Para bauƟzos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Cathy ext. 306. FIRST COMMUNION/PRIMERA CO- MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 659-0956. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 659- 0956. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306 MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish oce prior to making arrange- ments by at least 6 months. Contacte a Cathy ext. 306 por lo menos 6 meses antes de hacer arreglos. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO- TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel- chior 727-345-3452 or email at spvocaƟ[email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Saturdays/Sábados 2:30-3:30pm Wednesday/Miércoles 5:30-6:15pm or by appointment/ o con cita. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par- ish oce prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la ocina antes de una ciru- gía, avanzada edad o grave de salud. Fourth Sunday in Ordinary Time Cuar¥o Domingo del Tiempo Ordinario TٮĮãù CÄãÙ Ä D®Ý®Ö½Ý«®Ö DÙ®òÄ Hʽù SÖ®Ù®ã ÖÙùÙ Spirit of the living God, Fall afresh on us. Spirit of the living God, Fall afresh on us. Melt us, Mold us, Fill us, Use us. Spirit of the living God, Fall afresh on us. Amen. CÄãÙÊ Ä ½ SÄã°Ý®Ã TٮĮ ù CÊÄç®Ê ÖÊÙ ½ D®Ý®Öç½Ê OÙ®ÌÄ ½ EÝÖ°Ù®ãç SÄãÊ Espíritu Santo de Dios, Ven sobre nosotros. Espíritu Santo de Dios, Ven sobre nosotros. Derrítenos, moldéanos, llénanos, Úsanos. Espíritu Santo de Dios, Ven sobre nosotros. Amen. M®ÝÝ®ÊÄ SããÃÄã The Community of St. Clement Catholic Church joyfully declares and embraces the following values: Eucharist centered life, stewardship, community and formaƟon, worshiping God in spirit and truth and serving our sisters and brothers, parƟcularly the poor and needy, by generous acts of charity. NçÝãÙ M®Ý®ÌÄ La comunidad de la Iglesia Católica de San Clemente alegremente declara y adopta los siguientes valores: vida centrada en la Eucarisơa mayordo- mía, comunidad y formación, alabando a Dios en espíritu y verdad y sirviendo a nuestros hermanas y hermanos, parƟcularmente a los pobre y necesitados, a través de actos de caridad. W»ù MÝÝÝ Misas entre semana: 8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español W»½ù EøÖÊÝ®ã®ÊÄ òÙù WÄÝù Exposición todos los miércoles 8:30am-6:20pm W»Ä MÝÝ S«ç½ Misas del Fin de Semana: Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English 8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español CATHOLIC CHURCH Phone (813) 752-8251 Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected] Oce Hours: Mon-Thu 8:00am-4:30pm Fri 8:00am-2:00pm FÙçÙù / FÙÙÊ 1, 2015 1104 N. Alexander Street Plant City, FL 33563

Fourth Sunday Ordinary - stclementpc.orgstclementpc.org/new/wp-content/uploads/2013/08/514027.0201.pdf · T« 7 S Ù Ã ÄãÝ BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bap sms in English call

  • Upload
    dodieu

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

T 7 S

BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bap sms in English call Erin ext. 301 prior to making arrangements. Adult bap sms call Judy Zink at 659-0956. Para bau zos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Cathy ext. 306. FIRST COMMUNION/PRIMERA CO-MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 659-0956. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 659-0956. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306 MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office prior to making arrange-ments by at least 6 months. Contacte a Cathy ext. 306 por lo menos 6 meses antes de hacer arreglos. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO-TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel-chior 727-345-3452 or email at spvoca [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Saturdays/Sábados 2:30-3:30pm Wednesday/Miércoles 5:30-6:15pm or by appointment/ o con cita. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par-ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru-gía, avanzada edad o grave de salud.

Fourth Sunday in Ordinary Time Cuar o Domingo del Tiempo Ordinario

T C D D

H S

Spirit of the living God, Fall afresh on us.

Spirit of the living God,

Fall afresh on us.

Melt us, Mold us, Fill us, Use us.

Spirit of the living God,

Fall afresh on us. Amen.

C S T C

D

O E S

Espíritu Santo de Dios, Ven sobre nosotros.

Espíritu Santo de Dios,

Ven sobre nosotros.

Derrítenos, moldéanos, llénanos, Úsanos.

Espíritu Santo de Dios,

Ven sobre nosotros. Amen.

M S

The Community of St. Clement Catholic Church joyfully declares and

embraces the following values: Eucharist centered life, stewardship,

community and forma on, worshiping God in spirit and truth and

serving our sisters and brothers, par cularly the poor and needy, by

generous acts of charity.

N M La comunidad de la Iglesia Católica de San Clemente alegremente declara y

adopta los siguientes valores: vida centrada en la Eucaris a mayordo-

mía, comunidad y formación, alabando a Dios en espíritu y verdad

y sirviendo a nuestros hermanas y hermanos, par cularmente a los

pobre y necesitados, a través de actos de caridad.

W M Misas entre semana:

8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español

W E

W Exposición todos los miércoles

8:30am-6:20pm

W M S Misas del Fin de Semana:

Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English

8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español

CATHOLIC CHURCH

Phone (813) 752-8251 ● Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected] Office Hours: Mon-Thu 8:00am-4:30pm ● Fri 8:00am-2:00pm

F / F 1, 2015

1104 N. Alexander Street Plant City, FL 33563

Scripture & Reading ...

Week of February 2, 2015

Monday The Presenta on of the Lord-Mal 3:1-4; Ps 24:7-10; Heb 2:14-18; Lk 2:22-40 [22-32]

Tuesday St. Blaise; St. Ansgar; Blessing of Throats; Heb 12:1-4; Ps 22:26b-28, 30-32; Mk 5:21-43

Wednesday Heb 12:4-7, 11-15; Ps 103:1-2, 13-14, 17-18a; Mk 6:1-6

Thursday St. Agatha Heb 12:18-19, 21-24; Ps 48:2-4, 9-11; Mk 6:7-13

Friday St. Paul Miki and companions; First Friday Heb 13:1-8; Ps 27:1, 3, 5, 8b-9; Mk 6:14-29

Saturday Blessed Virgin Mary; 1st Sat. Heb 13:15-17, 20-21; Ps 23:1-6; Mk 6:30-34

Sunday 5th Sunday in Ordinary Time Jb 7:1-4, 6-7; Ps 147:1-6; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mk 1:29-39

W P !

If you are a visitor to Saint Clement, or new to our area, we welcome you and thank you for praying with us. We are a church family and care

about each other, our Church and our community. If you would like to join our Parish

family, please fill out a Parish Registra on form which can

be found on our web-site.

PASTOR’S COLUMN

Dear parish family of Saint Clement, The Lord be with you! When you hear the words "Annual Pastoral Appeal" or the word APA what do you think of? To be honest with you, for many, many years, when I heard the words "Annual Pastoral Appeal" what came to my mind was, DIOCESAN TAX. Two years ago I was confronted by the chair of our Pastoral Council during one of our mee ngs, that changed my mind. I was complaining about the diocesan tax. She politely interrupted me and said "Father Mike, you've got it all wrong, it's not a tax, but a TITHE. We are thing our fair share, in SUPPORT of our DIOCESAN FAMILY." She was right, I was wrong! Now when I hear the words "Annual Pastoral Appeal" what comes to my mind, are the numerous ministries I support through my pledge. You and I not only belong to the Parish Family of Saint Clement but we also belong to a Diocesan Family. When you and I give to APA, we are suppor ng a wide variety of ministries. I was amazed to see how my pledge HELPS so many Ministries. Here is ONLY a par al lis ng of who we help by our APA pledge. • Adop on Services • Pregnancy Centers • Project Rachel • Catholic Mobile Medical Services • Disaster Relief • Faith based counseling • Migrant Ministries: Our parish outreach to Migrant farmers and their families, receives needed APA funding. Instead of seeing dollar amounts, when I hear of APA, I have begun to see faces of those I am helping: a women in an unplanned or crisis pregnancy who has a place to go for counseling and comfort , a homeless couple who have a temporary "tent" to live in un l they can get back on their feet, and I see Jackson our Pastoral year seminarian whose Seminary and Educa on are being supported by my pledge. I see faces today not dollar amounts. Do you remember what our Parish Stewardship program is called? I introduced it in November at all the masses: JESUS FIRST. You and I are invited to put Jesus First in our Time, Talent and Treasure. We share our treasure by giving 50% of our Tithe to our parish family, 40% to different chari es and 10% to APA. Last year many of us made commitments to the Diocesan Capital Campaing and for me my pledge came from the 40% that I give to chari es. Next week I invite you to bring your pledge envelope to Mass or you may mail it in. Remember we are not looking for an equal amount but equal effort from every member of our parish family. "SEEK FIRST THE KINGDOM OF GOD" Mt: 6:33 Maranatha Fr. Mike, Shepherd Leader

Page 2

• Immigra on • Relief rese lement • Catholic Chari es Family Housing • Homeless Shelters • San José Mission Apartments • Women Shelter • Veterans Transi on assistance

Pray For ...

Pray the Rosary daily, for Voca ons to the Priesthood,

Military personnel and for the Sick of our Parish, especially for:

Sebas an Jr.

Chris an Or z Danny Su on

Consolacion Bernal Cortez William Harper Alison Reaume

Gaye Guerre Christopher Mikalsen

Tom Blume Dana Dean

Judy Colding Catherine O

Meg Lyle Bill Barthel

Jeffery Morgan William Harper

Donna & Lily Goldbach Bandy Minich Flo Johnson

Ramiro Guerrero Ellen Dorman LeDell Fortner Danny McRae

Lee Hyde Peggy Gilmar n

Faith, Lori Stubbs Jackie Ha le

Albert & Michael Gomez Margie Gill

Repose of the Soul

Jean Racine & James Perkins

Please pray for the safe return of all the brave men and women serv-ing our country, especially the pa-rishioners of St. Clement, for those who have died for their country in

me of war. If you would like to add a name to the Prayer list, please call the par-ish office at 752-8251 or email to:

[email protected]

Page 3

2014 APA Summary Goal: $137,919 Pledge: $139,864.89

Total raised: $132,772.64 What we can do depends on you!

Total offertory (Loose & Envelopes) 12,988

Children’s Offertory / Ofrenda de los niños 490

Candles/Velas 49

My Brother’s Keeper/El Guardián de mi Hermano 114

Special Collec on(s)/: Confirma on Youth Colectas Especiales Debt Reduc on

Building Fund Renova on Fund

89 55 15 30

TOTAL 13,830

BINGO for January 21 875

STEWARDSHIP REPORT FOR

January 25, 2015

2015 Annual Pastoral Appeal

MASS SCHEDULE & INTENTIONS

Mon., February 2 8:00am †Bern Fullenkamp by Mary Kay Fullenkamp

Tues., February 3 8:00am Mary Ann Guice by Joan Carter

Wed., February 4 8:00am Voca ons

6:30pm Miembros de la Parroquia (Misa en Español)

Thu., February 5 8:00am †James E. Peacock by Steffani Peacock

Fri., February 6 8:00am †Carol Sluga by Mike Sluga

Sat., February 7 4:00pm †Bernade e Simon & Dennis Grady Fr. Mike

Sun., February 8 7:00am Tam & Hieu Duong by Dien Strickland Fr. Mike

8:30am †Lenny Sokol y Luz Marina Parra Padre Dayan

10:30am †Donat Jacques by daughters Fr. Mike

1:00pm Manuel Lopez por Maria Lopez Padre Dayan

6:00pm †Milagros Rondon por Liliana Leon Padre Dayan

2015 GOAL

$157,192

CONTRIBUTION

STATEMENTS If you would like a statement of

your contribu ons for the year 2014, please call Erin at the

parish office at 752-8251 and one will be mailed to you.

All contribu on statements

will be mailed at the end of the week.

CATHOLICS COME HOME MINISTRY

When: 1st Tuesday of the month Where: St. Igna us Portable

Time: 7:00-8:00PM Contact: Judy Zink 813-716-7674

ST. PADRE PIO

PRAYER GROUP Formed under the direc ves of the

St. Padre Pio Founda on First Saturday of the month in the

Chapel from 2:00pm-2:30pm. Join us for prayers to St. Padre Pio

for his intercession, your needs, and to pray for Fr. Jonathan Emery

and all Seminarians. Call Lorraine Renaud at

813.707.1004 for more info.

ROSARY OF THE

UNBORN P

C T 6:30

R U . If you have any ques ons contact:

Michaelyn at (813) 752-9312

Page 4

BUNCO FUNDRAISER Sunday, February 8, 2015 from 11:30am-3:30pm

at Hacienda Heights Club House (10731 El Paso Dr., Riverview, FL 33569)

Fee: $25.00 - Check-in 11:00am - Lunch 12:00pm For ckets call Rookie Woods (813) 294-3019 or email [email protected]

Sponsored by Columbie es Auxiliary #14084

Shortcake Corner News

• St. Clement Booth Workers are needed at the Fes val - Please volunteer to fill these openings. Your help is of great importance to this project. Please see Jo Ann Pa-rolini or Joyce Cowan a er Mass to volunteer.

Day Schedules - Jo Ann Parolini 813.986.2059 Night schedules - Joyce Cowan 813-659-0929

Sign up forms are available on our website at www.stclementpc.org

• Volunteer drivers are needed for the Strawberry Fes val - to drive our

Church bus and pick up truck. Church bus drivers need a Class A or C license with a Passenger Endorsement.

Please call Mike Wernicki for informa on and to sign up at 813-431-8014 cell or 813-759-0193 home

• Advance Shortcake Tickets - COMING SOON!! - This year local Publix stores will be selling St. Clement “Make your Own” advanced shortcake ckets for $3.50, a sav-ings of .50¢. Tickets will also be available in the parish office and in St. Clement Early Childhood Center.

FEB. 25 – MARCH 8 BERRY HULLING CRONIN HALL—8:30am start daily

FEB. 26—MARCH 8 Strawberry Fes val

FEB. 26 – MARCH 8 NIGHTLY BUCKET WASHING….youth and adult helpers

FEB. 26 – MARCH 8 STRAWBERRY FESTIVAL-2 shi s of approx. 35 workers daily at fairgrounds

FEBRUARY 10 Start-up Dinner & Orienta on at 6:00pm

IMPORTANT DATES TO REMEMBER

www.facebook.com/pages/St-Clement-Make-Your-Own-Strawberry-Shortcake/256543645325

CALLING ALL CURSILLISTAS Christ is Coun ng on You!

You are warmly invited to our monthly Ultreya gathering on the first Thursday of the month. Our Ultreya begins with a

pot luck supper at 6:30pm and con nues with a visit to the Blessed Sacra-ment. There will be a inspiring speaker, lively music and small group gather-ing. We conclude at 9pm. Where: St. Stephen Catholic Church, 5049 Bell Shoals Ave., Valrico

Palanca: Send to Fred Noonan at [email protected] Ques ons or comments: email [email protected]

Kids 12 & under FREE!!!

MENU: Scramble eggs, Grits

Bacon & Sausage Biscuits with gravy

Pancakes Orange juice

Coffee

$6.00 per person

Knights of Columbus BREAKFAST

Sunday, February 1, 2015

Social Services...

MY BROTHER’S KEEPER FOOD PANTRY

Is open every Friday (closed the First Friday) from 9am-12 noon. If

you are in need of assistance, please bring iden fica on for each member of the house and a current

u lity bill.

FOOD DRIVE 2nd Sunday of the month

My Brother’s Keeper Food Pantry serves the community of Plant City. Dona ons of Beans (dry/canned) rice, pasta, oil, jam/jelly, peanut

bu er, tomato sauce, etc. are some of the items most in need of. If you are able to help, please bring your dona ons to Mass on the 2nd

weekend of the month. Cash or check dona ons are also accepted.

GOLDEN DOOR THRIFT STORE

Is open on Mon., Wed., Fri. from 9am-12pm. We have clothes for the whole family and household items at reasonable prices. We

also accept dona ons on the same days. Stop by and visit us!

SAN CLEMENTE VILLAS San Clemente Villas is a non-

denomina onal rental community designed to provide housing for

very low- income elderly. If you are interested or would like more in-

forma on, please call management at (813) 752-2417.

A.A. CLASSES Alcoholics Anonymous (A.A.) is a

fellowship of men and women who share their experience, strength

and hope with each other to solve their common problem and help

others to recover from alcoholism. When: Sundays at 6pm

Where: classroom 11 of the Ed. Ctr.

Page 5

In Loving Memory

Memorial Mass for Jean Racine

Wednesday, February 4, 2015, 8:00am at St. Clement Chapel

Funeral Mass for James Perkins

Saturday, February 7 at 9:30am St. Clement Church

a luncheon will follow at 3240 Mo Rd., Dover, FL 33527

ATTENTION / ATENCION All middle school youth

Jóvenes de Middle School:

Join us every Wednesday from 6:30pm-7:45pm in

Cronin Hall - kitchen side

Invitamos a todos los jóvenes de Middle

School a reunirse con nosotros todos los

miércoles de 6:30-7:45pm

el salón social-parte de la cocina.

Page 6

Youth

Ministry

(Ministerio de Jóvenes)

FRIDAY NIGHT YOUTH GROUP

High School youth are invited to join us every Friday from 7-8:30pm in

Youth Center—Bring a friend!

Invitamos a todos los jóvenes de High School a reunirse con nosotros de 7-8:30pm en el Centro de Jóvenes.

Jan 30th - Be made well

If you have questions, please contact Myriam Reyna (813) 752-8251, ext. 323

or email - [email protected]

CONFIRMATION

SESSIONS Wednesdays at 6:30pm

IMPORTANT DATES

• Feb. 11-Conf. rehearsal • Feb. 16-Confirmation Mass

FECHAS IMPORTANTES:

•Feb. 11-Ensayo de Confirmación

• Feb.16-Misa de Confirmación

CONFIRMATION REMINDERS

As Confirma on approaches and you start making plans, please keep in mind the following dress code for Confirma on candidates:

• Boys - White shirt and black dress pants, NO DENIM JEANS. If possible, wear a red e. The shirt may be long or short sleeves. Wear dressy shoes, No tennis shoes.

• Girls - Dresses, skirts or pants of any color are allowed. No strapless or spaghe strap dresses.

Skirt or dress must be four fingers above the knee - NO SHORT DRESSES.

Please note: Candidates can not carry anything in their hands, including religious ar cles. If you have religious ar cles that need to blessed, please leave it with a family member and the priest will bless any religious ar cle at the end of Mass.

THE FOLLOWING DATES ARE FOR SECOND YEAR CANDIDATES ONLY:

February 4 - NO SESSION February 11 - Rehearsal at 6:30pm - ATTENDANCE MANDETORY - Candidates and sponsors. If sponsor is not able to a end, a parent has to be present. February 16 - Confirma on Mass - Sacrament of Confirma on will be celebrated by the Most Rev. Robert N. Lynch.

Candidates and sponsors need to be at Cronin Hall 40 minutes before Mass. The Most Rev. Robert Lynch will be available for photos of candidate and sponsor ONLY a er Mass.

February 18 - Ash Wednesday Mass - NO SESSION February 25 - Confirma on Mystagogia

Escritura y Lectura ...

Semana 2 de febrero, 2015

Lunes La Presentación del Señor Mal 3:1-4; Sal 24 (23):7-10; Heb 2:14-18; Lc 2:22-40 [22-32]

Martes San Blas; san Oscar; Bendición de las gargantas Heb 12:1-4; Sal 22 (21):26b-28, 30-32; Mc 5:21-43

Miércoles Heb 12:4-7, 11-15; Sal 103 (102):1-2, 13-14, 17-18a; Mc 6:1-6

Jueves Santa Águeda Heb 12:18-19, 21-24; Sal 48 (47):2-4, 9-11; Mc 6:7-13

Viernes San Pablo Miki y compañeros; Pri-mer viernes Heb 13:1-8; Sal 27 (26):1, 3, 5, 8b-9; Mc 6:14-29

Sábado Santa María Virgen; Primer sábado Heb 13:15-17, 20-21; Sal 23 (22):1-6; Mc 6:30-34

Domingo Quinto Domingo del Tiempo Ordinario Jb 7:1-4, 6-7; Sal 147 (146):1-6; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mc 1:29-39

Nuevos Feligreses

Le damos la bienvenida a los nuevos feligreses y a los visitantes de invierno. La Parroquia de San

Clemente cree en el Servicio - El darle a Dios parte de nuestro

Tiempo, Talento y Tesoro. Invitamos a los nuevos feligreses y visitantes de invierno a que se registren en nuestra parroquia.

COLUMNA DEL PARROCO Querida Familia Parroquial de San Clemente; ¡El Señor esté con Vosotros! Cuando Ustedes oyen las palabras “Apelación Pastoral Anual” o la palabra APA, ¿qué piensan? Para ser honesto con Ustedes, por muchos, muchos años, cuando escuchaba estas palabras “Apelación Pastoral Anual” lo que se me venía a la mente era IMPUES-TOS DE LA DIOCESIS. Hace dos años, durante una de nuestras reuniones del Consejo Pastoral, el Presidente me hizo cambiar de forma de pensar. Yo estaba quejándome de los impuestos diocesa-nos: Ella de forma muy educada me interrumpió y me dijo “Padre Mike, está equivoca-do, esto no es un impuesto, sino un diezmo. Estamos dando nuestra parte, para APO-YAR a nuestra FAMILIA DIOCESANA.” ¡Ella tenía razón, yo estaba equivocado! Ahora cuando oigo estas palabras “Apelación Pastoral Anual” lo que me viene a la mente son los numerosos ministerios que yo apoyo con mi par cipación. Ustedes y yo, no solamente pertenecemos a la Familia Parroquial de San Clemente, sino también a la Familia Diocesana. Cuando Ustedes y yo par cipamos en APA, esta-mos apoyando a una amplia variedad de ministerios. Siempre me asombro al ver co-mo mi colaboración AYUDA a esta gran variedad de Ministerios. Esta es una lista par-cial de aquellos a los que ayudamos con nuestra par cipación.

• Servicios de Adopción • Centros de Mujeres Embarazadas • Proyecto Rachel • Servicios Móviles Médicos Católicos • Asistencia en los Desastres • Consejería Basada en la Fe • Ministerio Migrante: Nuestro esfuerzo

para ayudar a los trabajadores de la labor y a sus familias recibe fondos del APA.

En lugar de buscar por can dad de dinero, cuando oigo APA, empiezo a ver las caras de aquellos a los que estoy ayudando: una mujer embarazada con un embarazo sin planear o en crisis que ene un lugar donde ir para ser aconsejada y confortada, una pareja sin hogar a la que se le provee una “ enda” temporal para vivir hasta que vuel-van a poder tener su vivienda, y veo a Jackson, nuestro seminarista de este año pasto-ral cuyo Seminario y Educación está siendo apoyado por mi compromiso. Hoy veo ca-ras, no can dades de dólares. ¿Recuerda cómo se llama nuestro programa de Mayordomía? Lo introduje en Noviem-bre durante todas las Misas: PRIMERO JESUS. Ustedes y yo estámos invitados a poner a Jesús primero en nuestro Tiempo, Talento y Tesoro. Compar mos nuestro tesoro dando el 50% de nuestro diezmo a nuestra familia parroquial, 40% a diferentes carida-des y el 10% para APA. El año pasado muchos de nosotros hicieron compromisos para la Campaña Capital Diocesana y por mi parte, mi contribución vino del 40% que dono a otras caridades. La próxima semana, les invito a traer su sobre de compromiso a la Misa, también lo puede enviar por correo. Recuerden que no estamos buscando por una can dad igual, sino por un esfuerzo de cada miembro de la familia parroquial. “BUSQUEN PRIMERO EL REINO DE DIOS” Mt: 6:33 Maranatha Padre Mike, Líder Pastoral Pd. ¿Ya ha devuelto su hoja de compromiso para trabajar durante el fes val de la fre-sa? ¡Nunca es demasiado tarde!

Page 7

• Inmigración • Asistencia en reasentamientos • Casas de Familias de Caridades Católi-

cas • Refugios para Personas sin Hogar • Apartamentos de la Misión de San José • Refugio de Mujeres • Asistencia a Veteranos en Transición

Page 8

Servicios Sociales…

SERVICIOS SOCIALES PARA EL MIGRANTE

Los martes de 6:00pm-8:00pm en el salón social. Ayudamos con aplicacio-

nes para las estampillas, Medicaid.

SERVICIOS DE INMIGRACIÓN El tercer miércoles del mes de

2-5pm en los salones 11/12 del Centro Educa vo. Para más

información llame a Jose Fernandez al (813) 631-4397.

FE EN FLORIDA Ayuda gratuito para el proceso de renovación de Acción Diferida los

martes a las 6:00pm en el salón so-cial. Para mas información llame a

Jacky Cruz al (813) 523-1707.

EL GUARDIAN DE MI HERMANO

Ayuda con comida los viernes de 9am-12pm, (cerrado el primer viernes

del mes). Favor de traer iden ficación para cada miembro del hogar.

ALCOLICOS ANÓNIMOS Es un grupo de hombres/mujeres

que comparten sus experiencias los domingos de 4-6pm y los martes y

sábados de 7:30pm-9pm salones 9 y 10 del centro educa vo

CONSULADO MEXICANO Haga cita para tramites de pasaporte

y/o matricula consular llamando al 1-877-639-4835

C O :

(407) 422-0514 (llame después de las 2pm)

2550 Technology Dr., Orlando, FL

CLASES DE INGLES Lunes (salón 9/10) y martes (casa porta l

San Miguel Arcangel) de 7:00-9:00pm. Para mas información llame

(813) 757-9331

Page 8

QUE ES EL CURSILLO??? Es un Movimiento mediante un método propio

con la gracia de Dios que conquista desde la Iglesia. El Movimiento de Cursillo consiste en

proclamar la mejor no cia… “Que Dios en Cristo nos AMA!!”

Comunicado por el mejor método que es la “amistad”.

Para más información favor de llamar a Julio Lopez 813-424-8494.

RETIRO ANUAL HISPANO Febrero 14 y 15, 2015

en el Centro de Re ros Bethany Center (18150 Bethany Center Drive, Lutz, FL. )

El re ro es de 8:30am a 6:00 pm el día l4 y de 8:30am a 3:00 pm el día 15. El mismo será dirigido por el P. Fernando Torres Lanause, Sch. P. Director del Colegio Ponceño, Puerto Rico y Miembro del Equipo de Formación del SEPI. El programa incluye meditaciones, devociones y empo de oración personal. En la mañana del sábado habrá oportunidad de recibir el Sacramento de la Reconciliación y el re ro culminará con la celebración de la Eucaris a el do-mingo. Forma de registración disponible en la oficina parroquial.

Para más información contacte a Vivi Iglesias, Directora Diocesana del Ministerio Hispano al 727-344-1611.

NECESITAMOS VOLUNTARIOS PARA TRABAJAR EN EL FESTIVAL DE LA FRESA

• Por favor ayúdenos a llenar estos puestos. Su ayuda es

de grande importancia para este Proyecto. Formas para voluntaria están disponibles en la oficina parroquial.

Turno de día - Jo Ann Parolini 813.986.2059 Turno de noche - Joyce Cowan 813-659-0929

• Se necesitan voluntarios para manejar el autobús de la Iglesia para nues-tro Proyecto de la Fresa. Para manejar el autobús de la Iglesia es necesa-rio tener una licencia Clase A o C con permiso para conducir con pasajeros.

Si desea ayudar o mas información favor de llamar Mike Wernicki al 813-431-8014 o 813-759-0193

F I : Febrero 10 - Cena y Orientación a las 6:00pm

Febrero 25-Marzo 8 - Trabajo en el salón social limpiando la fresa Febrero 26-Marzo 8 - Trabajo en el Fes val de la Fresa - 2 turnos cada noche

Febrero 26-Marzo 8 - Lavado de cubetas todas las noches

SERVICIOS PARA LOS EMIGRANTES Todos los martes de 6:00pm-8:00pm

en el salón social

Ofreceremos asistencia con ACCESS/SPAN (estampillas)

Favor de traer todos los documentos necesarios:

• Nombre y dirección del Ranchero • Ul mo 4 talones de cheques • Seguro Social y acta de nacimiento para todos los

miembros de la casa

Comenzaremos hacer citas para exámenes de salud de niños y vacunas.

La Viña de Raquel nos ofrece un lugar seguro donde se logra reconstruir y redimir los corazones rotos por mo vo de un aborto. Allí se ofrece un ambiente confidencial donde no se le juzga y donde, tanto hombres como muje-res, pueden expresarse y reconciliar aquellas emociones que han surgido después de un aborto y así comenzar el proceso de renovación y sanación. El próximo re ro en español será del Abril 24-26, 2015.

Para más información comuníquese con Rosa al 813-500-9785.

de Raquelde Raquelde Raquel La Viña La Viña La Viña

CALENDARIO DE BAUTIZOS

Registraciones para los bau zos se aceptan SOLAMENTE DE LUNES Y MIERCOLES

DE 8AM-3PM EN LA OFICINA PARROQUIAL

Documentos a la hora de registración:

• Acta de Nacimiento del niño

• Acta de Matrimonio de la Iglesia de los Padrinos o si padrinos son solteros, necesitan traer los cer ficados de

Comunión y Confirmación y firmar un documento.

• Padres y Padrinos deben estar asis endo a Misa Si no son de esta parroquia deben traer una carta de permiso

de su parroquia donde se les da permiso bau zar aquí.

**Personas casadas solo por lo civil o viviendo en unión libre NO CUALIFICAN para ser padrinos.

CLASES DE BAUTIZO 7PM EN EL SALON SOCIAL

BAUTIZOA LAS 10AM EN LA IGLESIA

Febrero 6 Febrero 14

Abril 17 Abril 25

Mayo 1 Mayo 9

Mayo 15 Mayo 23

Mayo 29 Junio 6

Junio 12 Junio 20

NO BAUTIZOS DURANTE LA CUARESMA FEBRERO 18-ABRIL 5

Page 9

POR QUE DEBE MATRICULARSE COMO MIEMBRO DE LA PARROQUIA

En muchos países la noamericanos, casi todos son Católi-cos. Cuando llega el momento de Bau zar, usted solo va a la Iglesia de la parroquial local y el sacerdote realiza el sa-cramento. Al vivir cerca automá camente pertenece a la parroquia. Las cosas son diferentes en los Estados Unidos. La mayo-ría de las personas aquí son protestantes. Usted no perte-nece automá camente a una parroquia Católica cercana. Para pertenecer realmente a la parroquia, usted debe re-gistrarse. Esto significa llenar un formulario de una pagina con su información familiar. Esta información es confiden-cial— no se la damos a nadie mas, ni al gobierno. Una vez usted sea miembro registrado recibirá unos so-bres para que pueda dar seguimiento a su asistencia a Mi-sa. Porque es esto importante? Si usted desea bau zar a un niño, servir como padrino o madrina, casarse, la Iglesia requiere que muestre que es un Católico prac cante (esto es requerido para todas las Iglesias). También, si llega a necesitar una carta para emigración, la Iglesia solo le po-drá dar una carta si es miembro registrado. Al echar su sobre en la canasta de la ofrenda sabemos que esta par -cipando ac vamente en la vida parroquial. Además, a fi-nal de ano aquellas familias que pegan impuestos pueden recibir un detalle de sus donaciones a la Iglesia. Para registrarse puede venir a la oficina parroquial de lu-nes a Viernes.

St. Clement Ministry Directory

D M

PASTORAL CARE/ CUIDADO PASTORAL Hospital/Homebound/Nursing Home Bill Muench ...................... 752-8251 Parish Nurse Janet Maze, RN ............. 752-8251 Theresa Cole .................. ext. 311 LITURGICAL LIFE/ VIDA LITURGICA Altar Linen Care Fran Aton ........................ 759-0848 Altar Servers Deacon Neil Legner ...... 412-2250 Edel Stephens-Eng. ....... 754-8528 Blanca Caudillo-Sp. ...... 967-6497 Choirs Piedad Mendoza .......... 335-1908 Extraordinary Ministers of Comm. Bill Parolini...................... 986-2059 Greeters Claire Schoonover ....... 759-8740 Readers Nicole Villa ..................... 763-3840 Teresa Hernandez-Sp .. 856-8327 Sacristans ......................... 752-8251 Ushers SPIRITUAL LIFE/ VIDA ESPIRITUAL Apostles of the Blessed Sacrament Sandra Flake ................. 752-7652 Cursillistas Julio Lopez ...................... 424-8494 Heart of Jesus Prayer Group Bill Muench ...................... 752-8251 Juan XXIII Juan Rosales ................... 333-8786 Marian Movement of Priests Prayer Chain Jean [email protected] Grupo de Oración “Cristo Vive” Angeles Vera ................. 719-3980 Rosary of the Unborn Michaelyn Mocinski ....... 752-9312 St. Elizabeth Prayer Group Lorraine Renaud ............ 707-1004 St. Michael Bible Study Bill Muench ...................... 752-8251 St. Padre Pio Prayer Group Lorain Renaud ................ 707-1004 St. Patrick Bible Study Ceil Herrmann ................ (20 member small community)

FORMATION/FORMACION Adult Formation Ministry/ RCIA/ Coming Home Ministry Judy Zink ........................ 659-0956 RICA en Español Cathy Rosales ................ 752-8251 PARISH LIFE/ VIDA PARROQUIAL Auction & Gala Carol Rodriguez….……727-5214 Mary Ann Fontaine…….717-3294 Bingo Joan Labinski ................. 759-8606 Dialogo Matrimonial (Spanish) Miguel/Ines Crispin ...... 359-3366 Elix y Lucy Castro ......... 468-0144 Finance Council…… ..... Mary Fisher Email: [email protected] Golf Classic Carol Rodriguez............ 727-5214 Gardening Mary Ann Fontaine ...... 717-3294 Grupo de Jóvenes Mario y Miriam Reyna. 752-8251 Knights of Columbus Steve Barta .................... 763-8019 Migrant Ministry Janice Putvin .................. 752-8251 Multicultural Ministry Carmen Sierra ............... 458-1181 My Brother’s Keeper (Food Pantry) Dc. Manuel Santiago .... 752-8251 Our Lady of Guadalupe Committee Jose Fernandez ............. 752-8251 Pastoral Council…..Wendy Hetrick Email: [email protected] Religious Article Store Judy Zaring .................... 754-3777 Respect Life Mary Ann/Pat Powers-248.224.5686 Sew & Sew’s Marsha Szymanski ........ 754-1089 Scholarship Committee Mary Ann Fontaine ....... 717-3294 Carol Rodriguez............ 727-5214 St. Clement Catholic Women Carolyn Justin ................ 447-1544 Strawberry Shortcake Project Paul Hetrick .................... 757-6398 Kevin McFaul ................. 431-3216 Retiro de Quinceañera Teresa Cienfuegos…863-370-7014 Welcome Carol Rodriguez............ 727-5214

Parish Staff ...

Yzael de la Cruz, Migrant Ministry

[email protected] - ext. 308

Janet Maze & Theresa Cole, Parish Nurse 752-8251 - ext. 311

Piedad Mendoza , Music Director

[email protected] - ext. 315

Bill Muench, Pastoral Care Coordinator [email protected] - ext. 304

Janice Putvin, Migrant Ministry Coor.

[email protected] - ext. 305

Myriam Reyna, Youth Group Coor. [email protected] - ext. 323

Candice Tripi-Sco , ECC Director

(813) 754-1237

Carol Rodriguez Volunteer Coordinator/Hall rental

[email protected]

Ray Rosado, Maintenance

Crystal Hine, Maintenance

Cathy Rosales, Faith Forma on Coor. [email protected] - ext. 306

Gary Runkles, Business Manager

[email protected] - ext. 318

Judy Smith, Housekeeper

Erin Stone, Parish Secretary [email protected] - ext. 301

Fr. Mike O’Brien, Shepherd Leader

[email protected]

Fr. Dayan Machado, Parochial Vicar [email protected]

Deacons: Deacon Neil Legner

Deacon Manuel San ago

Seminarian: Jackson Reeves [email protected]

Page 10

Bulletin # 514027 St. Clement Church 1104 N. Alexander St. Plant City, Fl. 33563 Contact: Erin Stone 813-752-8251 Dell Computer XP Professional Publisher 2003 KM 5530—Kyocera all in one COMMENTS: