99
1/99 Universitatea Ştefan cel Mare Suceava FIŞA DISCIPLINEI 1. Date despre program Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării Domeniul de studii Limbă şi literatură Ciclul de studii Licenţă Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză – Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană 2. Date despre disciplină Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare E Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară DS Categoria de opţionalitate a disciplinei: DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă) DO 3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice) I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect - I b) Totalul de ore pe semestru din planul de învăţământ 42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect - II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20 II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 14 II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 20 II d)Tutoriat 2 III Examinări 2 IV Alte activităţi: Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56 Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100 Numărul de credite 4 4. Condiţii (acolo unde este cazul) Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector Desfăşurare aplicaţii Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector 5. Competenţe specifice acumulate Competenţe profesionale Studenţii vor fi solicitaţi să aplice practic cunoştinţele dobîndite pe parcurs, acest lucru contribuind la fixarea pas cu pas a acestor cunoştinţe şi la stimularea gîndirii studenţilor; Cunoaşterea foneticii şi fonologiei cât şi a morfologiei italiene le va înlesni studenţilor contactul cu textele studiate la istoria literaturii italiene. Competenţe transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica profesională. Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de rol uri specifice. Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de dezvoltare personală şi profesională

FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

1/99

Universitatea Ştefan cel Mare Suceava

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană

Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 14

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 20

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

5. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Studenţii vor fi solicitaţi să aplice practic cunoştinţele dobîndite pe parcurs, acest lucru

contribuind la fixarea pas cu pas a acestor cunoştinţe şi la stimularea gîndirii studenţilor;

Cunoaşterea foneticii şi fonologiei cât şi a morfologiei italiene le va înlesni studenţilor contactul

cu textele studiate la istoria literaturii italiene.

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

Page 2: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

6. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Cursul vizează realizarea unei imagini panoramice a morfologiei italiene, prin abordarea sincronică şi

diacronică a diverselor aspecte fundamentale din acest domeniu de studiu. Perspectiva sincronică,

aprofundată în cadrul orelor de aplicaţii, porneşte de la chestiuni teoretice, privitoare la terminologia

specifică acestei discipline şi prezintă sistemul morfologic al limbii italiene contemporane.

Obiective

specifice

Cursul şi seminarul de limba italiană contemporană urmăresc să creeze, pe parcursul celor trei ani de

studiu, cât şi mai târziu, prin specializările ulterioare, abilităţile de pronunţare şi scriere corectă în

limba italiană. Cursul tratează distincţia dintre sunet si fonem, pe baza principiului funcţionalităţii

sunetelor limbii. Se examinează sistemul fonemelor limbii italiene şi celelalte aspecte legate de acesta:

alfabetul (grafeme şi foneme), diviziunea în silabe, accentul, fonetica sintactică, punctuaţia.

Cursul urmăreşte să ofere studenţilor abilităţile necesare pentru o exprimare corectă şi fluentă în limba

italiană. Se doreşte ca în scurt timp studenţii să poată dobândi o exprimare corectă şi nuanţată.Sunt

prezentate sintetic la curs elementele morfologice: articol, substantiv şi adjectiv iar la seminar

expunerea din curs va fi continuată prin exerciţii practive de consolidare a cunoştinţelor. Se fac, de

asemenea, trimiteri la elemente de lexic, sintaxă şi istorie a limbii.

7. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Come si producono i suoni. Fonemi e grafemi, cioè suoni

e lettere. L’alfabeto italiano. I fonemi dell’italiano.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Le vocali. Le consonanti. I digrammi e i trigrammi. La

sillaba. La divisione delle parole in sillabe.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’accento. I tipi di accento. L’uso dell’accento. I

fenomeni fonetici di collegamento. L’elisione. Il

troncamento. La pròstesi. Il rafforzamento sintattico.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’articolo determinativo. Le forme dell’articolo

determinativo.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’articolo indeterminativo. Le forme dell’articolo

indeterminativo. L’articolo partitivo.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il nome: l’aspetto semantico. I nomi comuni e i nomi

propri. I nomi concreti e i nomi astratti. I nomi individuali

e i nomi collettivi. I nomi numerabili e i nomi non

numerabili.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il nome: l’aspetto morfologico. Il genere del nome:

maschile e femminile. La formazione del femminile. I

nomi mobili. I nomi indipendenti.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il numero del nome: singolare e plurale. La formazione

del plurale. Nomi con la medesima forma al singolare e al

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

Page 3: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

plurale (nomi invariabili). Nomi privi di singolare o di

plurale (nomi difettivi).

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il nome: l’aspetto strutturale. I nomi primitivi. I nomi

derivati. I nomi alterati. I nomi composti. I composti capo

+ nome.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’aggettivo qualificativo . Le forme dell’aggettivo: il

genere e il numero. La concordanza dell’aggettivo

qualificativo. Il posto dell’aggettivo qualificativo.

L’aggettivo sostantivato. L’aggettivo con funzione

avverbiale. Gli aggettivi primitivi e derivati.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Gli aggettivi alterati. Gli aggettivi composti. I gradi

dell’aggettivo qualificativo.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Gli aggettivi determinativi o indicativi. Gli aggettivi

possessivi. Altre forme di aggettivi possessivi. Gli

aggettivi dimostrativi. Gli aggettivi identificativi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Gli aggettivi indefiniti. Gli aggettivi numerali. 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Aggettivi numerali cardinali. Aggettivi numerali ordinali.

Aggettivi numerali moltiplicativi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Bibliografie

AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,

Bologna, Il Mulino, 1998

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980

Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989

Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001

Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,

1986

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988

Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988

Bibliografie minimală

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Page 4: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Particolarità nella pronuncia e nella grafia delle

consonanti.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Le semiconsonanti. I dittonghi e i trittonghi. Lo iato. Le

lettere straniere.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Usi particolari dell’articolo. 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

I nomi di genere comune. I nomi di genere promiscuo. 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Nomi con più forme di singolare e di plurale (nomi

sovrabbondanti).

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Il comparativo. Il superlativo. 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Altre determinazioni numeriche. Gli aggettivi

interrogativi. Gli aggettivi esclamativi.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,

Bologna, Il Mulino, 1998

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980

Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989

Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001

Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,

1986

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988

Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988

Bibliografie minimală

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988

8. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

9. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Seminar

Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75% (5/6 seminarii). Participare

activă la seminarii şi cunoaşterea conceptelor

Media unor teste periodice,

scrise şi orale, de morfologie

italiană.

50%

Page 5: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

lingvistice.

Standard minim de performanţă

Cunoaşterea conceptelor de bază de morfologie italiană.

Relaţionări între morfologia limbii române şi cea a limbii italiene.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 6: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

10. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea ,,Ştefan cel Mare” Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi Literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

1. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Istoria Literaturii şi Civilizaţiei Italiene- Novecento (I)

Titularul activităţilor de curs Conf. univ. dr. Claudia COSTIN

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare Examen

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

2. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator Proiect

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator Proiect

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 16

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 14

II d)Tutoriat 2

III Examinări 6

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 52

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

3. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

4. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar

Laborator

Proiect

5. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

- utilizarea limbajului critic de specialitate.;

- prezentarea particularităţilor operelor aparţinând literaturii italiene din Novecento, a

fenomenului evolutiv al literaturii italiene, a principalelor curente cultural-artistice din perioada

studiată;

- capacitatea de a percepe valenţele estetice ale operelor literare şi de interpretare a acestora, care

Page 7: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

trebuie privite în ansamblul evoluţiei fenomenului literar şi în contextul istoric, cultural şi

ideologic al epocii în care au fost create;

- abilităţi de cercetare literară şi dezvoltarea creativităţii

Competenţe

transversale dezvoltarea capacităţii de înţelegere şi interpretare a operelor literare studiate prin raportare la

contextul estetic ,social, cultural şi ideologic în care acestea au fost create;

formarea competenţelor de evaluare a operei prin raportare la judecăţile critice formulate de-a

lungul timpului;

6. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei - însuşirea şi valorificarea conceptelor de bază din literatura italiană a secolului al

XX-lea;

- cunoaşterea contribuţiei scriitorilor italieni din Novecento la evoluţia literaturii, a

culturii italiene şi universale;

- formarea de capacităţi necesare pentru comentarea operelor reprezentative ale

literaturii italiene din Novecento, a utilizării limbajului critic adecvat;

- formarea/dezvoltarea abilităţii de exprimare şi de argumentare a ideilor personale

Obiective specifice Autor, narator, personaj şi relaţia personajului cu lumea în textele literare selectate

pentru analiză şi socotite reprezentative

-Descrierea identităţii estetice a verismului, decadentismului, futurismului şi

ermetismului, având în vedere mutaţiile filosofice specifice primei jumătăţi a

secolului al XX-lea

-Focalizarea (inter)dependenţei discursului liric/narativ faţă de evoluţia politico-

socială şi culturală a Italiei şi a Europei în primele decenii ale secolului al XX-lea

7. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

1. Periodizarea literaturii italiene:de la epoca

originilor literaturii italiene, Trecento- la

Novecento.

2.. Realismul.Cadrul istoric şi cultural, reprezentanţi,

opere. Verismul: direcţii tematice, particularităţi,

reprezentanţi, opere.

3.-4.Giovanni Verga, reprezentantul cel mai important

al verismului. Structură narativă şi personaje simbolice

în Familia Malavoglia şi Mastro Don Gesualdo.

5.-6..Luigi Capuana, Marchizul de Roccaverdina –

roman al crizei de conştiinţă.

7. Grazia Deledda. Observaţie realistă şi perspectivă

lirică în romanul Comoara din Sardinia.

8-9. Decadentismul. Trăsături definitorii ale operei.

Reprezentanţi.

10.-11. Italo Svevo, universul romanesc: Conştiinţa lui

Zeno şi Senilitate. Teme,

discurs narativ, personaje.

12.-13. Luigi Pirandello-personalitatea creatoare.

Prozatorul. Răposatul Mattia Pascal: universul

romanesc, tematică, personaje, valenţe simbolice.

14.Manifestul Futurismului. Filippo Tomasso Marinetti

2

4

4

4

4

4

4

2

Expunerea

Expunerea

Problematizarea

Expunerea

Problematizarea

Expunerea

Expunerea

Conversaţia

Expunerea

Expunerea

Conversaţia

Expunerea

Problematizarea

Conversaţia

Bibliografie

Balaci, Alexandru, Studii italiene, ELU, Bucureşti, 1972

Berlogea, Ileana, Pirandello, ELU, Bucureşti, 1980

Călinescu, G., Scriitori străini,, ESPLA, Bucureşti, 1967

Clerici, L., Invito a conoscere il verismo, Mursia, Milano, 1989

Daverio, R., Invito alla lettura del Pascoli, Mursia, Milano, 1983

Page 8: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Debenedetti, Giacomo, Poezie italiană din secolul al XX-lea, Editura Univers, Bucureşti,

1986

Debenedetti, Giacomo, Il romanzo del Novecento, Garzanti, Milano, 1971

Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1975

Façon, Nina, Intelectualul şi epoca sa, ELU, Bucureşti, 1984

Ferroni, G., Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1991

Gaspar, Marie-Helene, Italies narativa, [S.I.], Paris, 1998

Ghidetti, E., Italo Svevo.La coscienza di un borghese triestino, Editori Riuniti, Roma,

1992

Ionescu, Cornel Mihai, Generaţia lui Neptun :grupul 63 :idei şi opere, ELU, Bucureşti,

1988

Luperini, R., Simbolo e costruzione allegorica in Verga, Il Mulino, Bologna, 1989

Mazzacurati, G., Pirandello nel romanzo europeo, Il Mulino, Bologna, 1987

Ortiz, Ramiro, Cronici italiene, ELU, Bucureşti, 1985

Papu, Edgar, Feţele lui Ianus, Editura Univers, Bucureşti, 1970

Pullini, G., Dizionario critico della letteratura italiana, UTET, Torino, 1968

Bibliografie minimală

Cărcăle, Victor-Andrei ; COSTIN, Claudia, Antologia della letteratura italiana moderna con commenti e saggi,

Editura Universităţii „Ştefan cel Mare” Suceava, 2010

Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti,

1969

Façon, Nina, Intelectualul şi epoca sa, ELU, Bucureşti, 1984

Ferroni, G., Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1991

Pullini, G., Dizionario critico della letteratura italiana, UTET, Torino, 1968

Aplicaţii (Seminar) Nr. ore Metode de predare Observaţii

1. Realismul european – trăsături, reprezentanţi,

opere(pictură, literatură, muzică). Particularităţi

ale verismului

2. Particularităţi ale artei narative în romanele lui

Giovanni Verga.

3. Elemente veriste în opera Graziei Deledda şi a

lui Luigi Capuana.

4. Particularităţi ale stilului în opera lui Italo

Svevo. Influenţe freudiene.

5. Trăsături ale artei narative în opera

6. Modernism vs. Tradiţionalism în romanul lui

Luigi Pirandello.

7. Manifestul Futurismului. Comentariu pe text

2

2

2

2

2

2

2

Conversaţia

Conversaţia, analiză

pe text

Conversaţia, analiză

pe text

Conversaţia

Problematizarea

Analiză pe text

8. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

9. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

-însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii;

-mod personal de abordare şi interpretare;

-capacitatea de sinteză şi de analiză;

-capacitatea de a utiliza un limbaj de specialitate

Examen oral 50%

Seminar

-cunoştinţe certe şi profund argumentate;

-exemple analizate, comentate;

-mod personal de abordare şi interpretare.

Examen oral 50%

Standard minim de performanţă

- însuşirea principalelor noţiuni privind literatura italiană a secolului al XX-lea;

Page 9: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

- cunoaşterea operelor studiate;

- cunoştinţe bine argumentate;

- exemple analizate, comentate;

- mod personal de abordare şi interpretare;

parcurgerea a 30% din bibliografie;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

14.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 10: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (I)

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 13

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

capacità di parlare scorrevolmente e di fare delle spiegazioni senza tanti errori;

capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;

capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 11: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei migliorare la lingua parlata e scritta attraverso gli esercizi;

Obiective specifice eliminare i fenomeni di interferenza con la lingua materna attraverso

l’affrontare contrastivo;

approfondire delle minime conoscenze teoriche e pratiche di lingua italiana.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Lezione introduttiva con elementi di fonetica (l’alfabeto,

la pronuncia) e di vocabolario (saluti formali e informali,

come presentarci ecc.) 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’articolo determinativo e l’articolo indeterminativo.

Esercizi 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le preposizioni semplici e le preposizioni articolate.

Esercizi 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il verbo. Il modo indicativo. Il presente. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Pronomi personali soggetto. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il participio passato. Il passato prossimo. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Pronomi di cortesia. Verbi seguiti da preposizioni e

l’infinito. Esercizi 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il numerale (cardinale e ordinale). Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperfetto. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Pronomi diretti. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il futuro. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Pronomi indiretti. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Verbi riflessivi. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Pronomi combinati. Esercizi. 2 Prezentare pe baza Materiale folosite în

Page 12: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

cursului, discuţii cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Bibliografie

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995

Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 13: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (II)

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 13

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

capacità di parlare scorrevolmente e di capire espressioni in italiano;

capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;

capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 14: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei imparare la lingua italiana attraverso la musica;

Obiective specifice identificare i problemi di grammatica attraverso gli esercizi;

migliorare la pronuncia ascoltando le canzoni in madrelingua.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Fonologia – Noemi “Albachiara”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’articolo determinativo e indeterminativo – Adriano

Celentano “Il ragazzo della via Gluck” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le preposizioni – Eros Ramazzotti “Adesso tu”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

I pronomi di cortesia – Marco Carta “Dentro ad ogni

brivido” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le preposizioni semplici e articolati – Zucchero “Donne”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il presente e l’imperfetto – Domenico Modugno “Nel blu

dipinto di blu” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

I pronomi indiretti – Nek “Laura non c’è”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il presente, il passato prossimo e il futuro – Paolo

Meneguzzi “Musica” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

I pronomi combinati – Tiziano Ferro “Stop! Dimentica”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il presente e l’imperfetto – Gino Paoli “La gatta”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperfetto, passato prossimo e il futuro – Andrea

Bocelli “Con te partirò” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

I pronomi diretti e indiretti – Jovanotti “A te”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il futuro – Franco Battiato “La stagione dell’amore”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il condizionale – Lunapop “Vorrei” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

Page 15: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

educaţional specific

disciplinei

Bibliografie

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995

Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 16: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană

Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 14

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 20

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Studenţii vor fi solicitaţi să aplice practic cunoştinţele dobîndite pe parcurs, acest lucru

contribuind la fixarea pas cu pas a acestor cunoştinţe şi la stimularea gîndirii studenţilor;

Cunoaşterea morfologiei italiene le va înlesni studenţilor contactul cu textele studiate la istoria

literaturii italiene.

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Page 17: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Cursul vizează realizarea unei imagini panoramice a morfologiei italiene, prin abordarea sincronică şi

diacronică a diverselor aspecte fundamentale din acest domeniu de studiu. Perspectiva sincronică,

aprofundată în cadrul orelor de aplicaţii, porneşte de la chestiuni teoretice, privitoare la terminologia

specifică acestei discipline şi prezintă sistemul morfologic al limbii italiene contemporane.

Obiective

specifice

Cursul şi seminarul de limba italiană contemporană urmăresc să creeze, pe parcursul celor trei ani de

studiu, cât şi mai târziu, prin specializările ulterioare, abilităţile de pronunţare şi scriere corectă în

limba italiană. Cursul are ca obiectiv general de a crea bazele pentru o competenţă lingvistică

complexă şi aprofundată, prin intermediul structurilor gramaticale fundamentale ale limbii italiene

contemporane standard, la nivel morfo sintactic. Obiective specifice: cunoaşterea formelor şi

comportamentului morfologic în cazul pronumelui, verbului, adverbului, prepoziţiilor, conjuncţiilor şi

interjecţilor, cunoaşterea funcţiilor şi condiţionărilor sintactice, semantice şi pragmatice ale folosirii

formelor gramaticale, dezvoltarea capacităţii de a recunoaşte, interpreta, analiza şi a produce secvenţe

lingvistice corecte din punct de vedere morfo sintactic cât şi de a recunoaşte şi de a restructura

secvenţele lingvistice greşite, crearea condiţiilor pentru a integra competenţa morfologică în cadrul

celei sintactice, semantice şi pragmatice.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Il pronome. I pronomi personali. I pronomi

personali soggetto. I pronomi personali

complemento. I pronomi personali riflessivi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

I pronomi possessivi. I pronomi dimostrativi. I

pronomi identificativi. I pronomi indefiniti.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

I pronomi relativi. I pronomi misti. I pronomi

interrogativi. I pronomi esclamativi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il verbo. Il verbo e la sua struttura: le “variabili”

del verbo. La persona e il numero. Il modo. Il

tempo. L’aspetto.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Uso dei modi e dei tempi . Il modo indicativo e i

suoi tempi. Il presente. L’imperfetto Il passato

prossimo. Il passato remoto. Il trapassato prossimo.

Il trapassato remoto. Il futuro semplice. Il futuro

anteriore.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il modo congiuntivo e i suoi tempi. Il presente.

L’imperfetto. Il passato. Il trapassato. Il modo

condizionale e i suoi tempi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il modo imperativo e i suoi tempi. Il modo infinito

e i suoi tempi. Il participio e i suoi tempi. Il

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

Page 18: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

gerundio e i suoi tempi.

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il verbo secondo il significato: il genere e la forma.

Il genere dei verbi: transitivi e intransitivi. I verbi

transitivi. I verbi intransitivi. Funzionamento

transitivo e funzionamento intransitivo. La forma

riflessiva. I verbi impersonali.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il verbo secondo la funzione: i verbi di “servizio”. I

verbi ausiliari. I verbi servili. I verbi aspettuali. I

verbi causativi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il verbo secondo la flessione: le coniugazioni.

Coniugazioni regolari e irregolari. La coniugazione

dei verbi ausiliari. La coniugazione attiva. La

coniugazione passiva. La coniugazione riflessiva.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’avverbio. Gli avverbi qualificativi. Gli avverbi

determinativi . Gli avverbi di tempo. Gli avverbi di

luogo. Gli avverbi di quantità. Gli avverbi di

valutazione. Gli avverbi interrogativi ed

esclamativi.Altri avverbi.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La preposizione. Le preposizioni proprie. Le

preposizioni improprie.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La congiuzione. La congiunzione o funzionale

coordinante e subordinante. Le congiunzioni

coordinanti. Le congiunzioni subordinanti.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’interiezione. Le interiezioni proprie. Le

interiezioni improprie e le locuzioni interiettive.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Bibliografie

AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,

Bologna, Il Mulino, 1998

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980

Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989

Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001

Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,

1986

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988

Page 19: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988

Bibliografie minimală

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

I pronomi allocutivi di cortesia: voi, Ella, lei. 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

I pronomi numerali.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Il passato remoto. 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

La forma del verbo: attiva, passiva e riflessiva. La forma

attiva. La forma passiva.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

I verbi sovrabbondanti. I verbi difettivi. I verbi irregolari 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Gradi e alterazione degli avverbi. Le locuzioni avverbiali 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Le locuzioni prepositive, Le voci onomatopeiche.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,

Bologna, Il Mulino, 1998

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980

Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989

Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001

Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,

1986

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988

Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988

Bibliografie minimală

Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua

Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010

Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971

Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,

Bucureşti, 2008

Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,

2001

Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

Page 20: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Seminar

Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75% (5/6 seminarii). Participare

activă la seminarii şi cunoaşterea conceptelor

lingvistice.

Media unor teste periodice,

scrise şi orale, de morfologie

italiană.

50%

Standard minim de performanţă

Cunoaşterea conceptelor de bază de morfologie italiană.

Relaţionări între morfologia limbii române şi cea a limbii italiene.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 21: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi Literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei IstoriaLiteraturii Italiene – Novecento (II)

Titularul activităţilor de curs Conf. univ. dr. Claudia COSTIN

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare Examen

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator Proiect

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator Proiect

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 25

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 22

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 22

II d)Tutoriat 4

III Examinări 4

IV Alte activităţi: 6

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 73

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 125

Numărul de credite 5

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum Istoria Literaturii Italiene – Novecento(Verism, Decadentism, Futurism)

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar

Laborator

Proiect

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

- utilizarea limbajului critic de specialitate;

- prezentarea particularităţilor operelor aparţinând literaturii italiene din Novecento, a

fenomenului evolutiv al literaturii italiene, a principalelor curente cultural-artistice din

perioada studiată;

- capacitatea de a percepe valenţele estetice ale operelor literare şi de interpretare a

acestora, care trebuie privite în ansamblul evoluţiei fenomenului literar şi în contextul

Page 22: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

istoric, cultural şi ideologic al epocii în care au fost create;

- abilităţi de cercetare literară şi dezvoltarea creativităţii;

Competenţe

transversale dezvoltarea capacităţii de înţelegere şi interpretare a operelor literare studiate prin

raportare la contextul estetic ,social, cultural şi ideologic în care acestea au fost create;

formarea competenţelor de evaluare a operei prin raportare la judecăţile critice formulate de-a

lungul timpului;

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general

al disciplinei

- însuşirea şi valorificarea conceptelor de bază din literatura italiană a secolului al XX-lea;

- cunoaşterea contribuţiei scriitorilor italieni din Novecento la evoluţia literaturii, a culturii italiene

şi universale;

- formarea de capacităţi necesare pentru comentarea operelor reprezentative ale literaturii italiene

din Novecento, a utilizării limbajului critic adecvat;

- formarea/dezvoltarea abilităţii de exprimare şi de argumentare a ideilor personale

Obiective

specifice

Autor, narator, personaj şi relaţia personajului cu lumea în textele literare selectate pentru analiză

şi socotite reprezentative

-Descrierea identităţii estetice a ermetismului, a neorealismului, a „teatrului în teatru”, a literaturii

cuprinzând elemente ale absurdului, având în vedere mutaţiile filosofice specifice celei de-a doua

jumătăţi a secolului al XX-lea

- Focalizarea (inter)dependenţei discursului liric/narativ/dramatic faţă de evoluţia politico-socială

şi culturală a Italiei şi a Europei în a doua jumătate a secolului al XX-lea

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

1. Ermetismul(II).Eugenio Montale şi Umberto Saba –

universul poetic.

2.-3. Luigi Pirandello, dramaturgul.Şase personaje în

căutarea unui autor. Henric IV

4. Neorealismul. Direcţii şi reprezentanţi. Elio Vittorini-

Oameni şi neoameni, Călătorie în Sicilia

5. Alberto Moravia.Organizarea discursului narativ:

Ciociara, Indiferenţii

6. Italo Calvino. Tradiţionalism şi modernism: Baronul

din copaci, Oraşele invizibile, Dacă într-o noapte de iarnă

un călător

7. Primo Levi. Universul tematic al prozei: Mai e acesta

oare un om?,Armistiţiul

8. Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Ghepardul. Discurs

romanesc şi personaje simbolice

9. Giorgio Bassani, Romanul Ferrarei, Grădinile Finzi

Contini. Particularităţile artei narative

10. Dino Buzzati, Deşertul tătarilor, Oiubire. Valenţele

artei romaneşti

11. Grupul 63. Reprezentanţi, idei, opere

12. Proza contemporană. Modernism şi postmodernism.

Dacia Maraini- aspectele definitorii ale operei. Romanul

Voci

13. Giovanni Papini, Un om sfârşit, Gog. „Aventura”

cunoaşterii şi obsesia propriei fiinţe

14. Umberto Eco- personalitatea creatoare. Numele

trandafirului: discurs narativ, smotive, simboluri

2

4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Prelegerea

Converaţia

Prelegerea

Conversaţia

Problematizarea

Prelegerea

Conversaţia

Prelegerea

Conversaţia

Problematizarea

Prelegerea

Conversaţia

Problematizarea

Prelegerea

Conversaţia

Prelegerea

Conversaţia

Problematizarea

Prelegerea

Conversaţia

Prelegerea

Conversaţia

Problematizarea

Bibliografie

Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969

Barilli, Renato, Poetică şi retorică, Editura Univers, Bucureşti, 1975

Bosetti, Gilbert, Pirandello :présences littéraires, Bordas, Paris ;Montreal, 1971

Ceuca, Justin, Evoluţia formelor dramatice, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2002

Page 23: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Ceva Valla, Elena, Antologia di prosa e poesia italiana e straniera, Carlo Signorelli

Editore, Milano, 1955

Croce, Benedetto, Estetica, Editura Moldova, Iaşi, 1996

Gaspar, Marie-Helene, Italies narativa, [S.I.], Paris, 1998

Gramsci, Antonio, Opere alese, Editura Politică, Bucureşti, 1969

Ionescu, Cornel Mihai, Generaţia lui Neptun :grupul 63 :idei şi opere, ELU, Bucureşti,

1967

Munteanu, Romul, Literatura europeană modernă, Editura Amarcord, Timişoara, 2000

Papu, Edgar, Feţele lui Ianus,Editura Univers, Bucureşti, 1970

Pazzgalia, Mario, Gli Autori della letteratura italiana, La Fotocromo Emiliano, Bologna,

1977

Popescu, George, Poesia italiana del novecento :dal decadentismo ai novissimi, Editura

Universităţii din Craiova, Craiova, 1998

Slama Tatiana, Realismul în teatrul lui Pirandello, Editura Univers, Bucureşti, 1975

Vattimo, Giani, Sfârşitul modernităţii. Nihilism şi hermeneutică în cultura postmodernă,

Editura Pontica, Constanţa, 1993

x x x, Antologia della letteratura italiana moderna e contemporanea daverismo al

neorealismo, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1962

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect)

1. Universul liricii lui E.Montale şi Umberto Saba.

Comentariu pe text

2. Teatrul lui Pirandello: teme, motive, personaje, artă

dramatică. Comentariu

pe text

3. Alberto Moravia, Ciociara. Relaţia text epic – film

4. Lampedusa, Ghepardul. Relaţia text epic –

realizare cinematografică

5. Valenţe estetice şi simbolice în opera lui Dino

Buzzati

6. Opera lui Papini ca document existenţial

7. Umberto Eco, Numele trandafirului : lumea ca

labirint. Relaţia roman – realizare cinematografică

Nr. Ore

2

2

2

2

2

2

2

Conversaţia

Problematizarea

Analiză de text

Conversaţia

Analiză de text

Conversaţia

Conversaţia

Conversaţia

Problematizarea

Problematizarea

Conversaţia

Problematizarea

Observaţii

Bibliografie minimală

Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969

Ceuca, Justin, Evoluţia formelor dramatice, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2002

Ceva Valla, Elena, Antologia di prosa e poesia italiana e straniera, Carlo Signorelli

Editore, Milano, 195

Pazzgalia, Mario, Gli Autori della letteratura italiana, La Fotocromo Emiliano, Bologna,

1977

Popescu, George, Poesia italiana del novecento :dal decadentismo ai novissimi, Editura

Universităţii din Craiova, Craiova, 1998

Slama Tatiana, Realismul în teatrul lui Pirandello, Editura Univers, Bucureşti, 1975

x x x, Antologia della letteratura italiana moderna e contemporanea daverismo al

neorealismo, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1962

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

-însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii;

-capacitatea de sinteză şi de analiză;

-capacitatea de a utiliza metode critice.

Examen oral 50%

Seminar

-cunoştinţe certe şi profund argumentate;

-exemple analizate, comentate;

-mod personal de abordare şi interpretare.

Examen oral 50%

Page 24: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Laborator

Proiect

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni privind literatura italiana;

- cunoaşterea operelor studiate;

- cunoştinţe bine argumentate;

- exemple analizate, comentate;

- mod personal de abordare şi interpretare;

- parcurgerea a 30% din bibliografie;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

14.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 25: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (II)

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 25

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 18

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 25

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 70

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

capacità di parlare scorrevolmente e di capire espressioni in italiano;

capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;

capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 26: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei imparare la lingua italiana attraverso la musica;

Obiective specifice identificare i problemi di grammatica attraverso gli esercizi;

migliorare la pronuncia ascoltando le canzoni in madrelingua.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Le preposizioni – Renato Rascel “Arrivederci Roma”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperativo – Luciano Pavarotti “Nessun dorma”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Pronomi diretti e indiretti – Lucio Battisti “Mi ritorni in

mente” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il presente – Edoardo Bennato “Viva la mamma”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperfetto, il presente e l’imperativo – Corrado e

Simone Jurgens “Carletto” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il condizionale – Enrico Caruso “O sole mio”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperativo, l’imperfetto e il passato prossimo – Renato

Zero “Cercami” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le preposizioni – Paolo Conte “Via con me”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il passato prossimo – Claudio Baglioni “A modo mio”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il futuro – Modà ed Emma “Arriverà”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il presente – Lucio Battisti “E penso a te”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il passato remoto – Franco Battiato “Casta Diva”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperativo – Gianna Nannini e Giorgia “Salvami”

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il periodo ipotetico – Raf “Passeggeri distratti” 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

Page 27: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

educaţional specific

disciplinei

Bibliografie

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995

Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 28: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (I)

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 25

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 18

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 25

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 70

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

capacità di parlare scorrevolmente e di fare delle spiegazioni senza tanti errori;

capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;

capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 29: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei migliorare la lingua parlata e scritta attraverso gli esercizi;

Obiective specifice eliminare i fenomeni di interferenza con la lingua materna attraverso

l’affrontare contrastivo;

approfondire delle minime conoscenze teoriche e pratiche di lingua italiana.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Il Condizionale. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le particelle pronominali ci, vi, ne. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Gradi di comparazione degli aggettivi. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le forme speciali degli aggettivi. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Verbi modali. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’avverbio. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Passato remoto. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il Congiuntivo. Il congiuntivo presente. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il congiuntivo passato. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il congiuntivo imperfetto. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il congiuntivo trapassato. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il periodo ipotetico. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

I pronomi relativi. Esercizi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

L’imperativo. Esercizi 2 Prezentare pe baza Materiale folosite în

Page 30: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

cursului, discuţii cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Bibliografie

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995

Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 31: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 31

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

conoscere la terminologia grammaticale specifica dell’italiano;

riconoscere ed operare correttamente con gli elementi della sintassi;

conoscere le caratteristiche e le funzioni degli elementi che costituiscono la proposizione.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 32: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei acquisire e consolidare le nozioni elementari di sintassi e del linguaggio

specifico della sintassi;

Obiective specifice far acquisire agli studenti una maggiore consapevolezza della struttura della

lingua dal punto di vista della sintassi;

insegnare lo studio sistematico delle categorie sintattiche.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

La frase (la frase semplice; il nucleo della frase semplice:

la frase minima o la frase nucleare; gli elementi che

espandono la frase minima) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il soggetto (il gruppo del soggetto; il soggetto partitivo; il

posto del soggetto; il soggetto sottinteso) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il predicato (il predicato verbale; il predicato nominale;

il predicato con i verbi copulativi e il predicato del

soggetto; il predicato sottinteso) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

L’attributo

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

L’apposizione

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento (i complementi diretti: il complemento

oggetto; il complemento oggetto partitivo; il predicato

dell’oggetto) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

I complementi indiretti (il complemento di specificazione;

il complemento partitivo; il complemento di

denominazione; il complemento di termine) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento di agente o di causa efficiente; Il

complemento di causa; Il complemento di fine o scopo; Il

complemento di mezzo o strumento 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento di modo o maniera; Il complemento di

compagnia; Il complemento di rapporto; Il complemento

di unione 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento di luogo (i complementi di stato in luogo,

di moto a luogo, di moto da luogo, di moto per luogo); Il

complemento di allontanamento o separazione; Il

complemento di origine o provenienza; Il complemento di

tempo (determinato e continuato)

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento di limitazione; Il complemento di

vantaggio e di svantaggio; Il complemento di abbondanza 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

Page 33: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

e di privazione; Il complemento di argomento; Il

complemento di paragone

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento di qualità; Il complemento di materia; Il

complemento di età; Il complemento di quantità (i

complementi di peso o misura, di estensione, di distanza,

di stima, di prezzo)

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento di colpa; Il complemento di penna; Il

complemento concessivo; Il complemento di esclusione; Il

complemento eccettuativo 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il complemento aggiuntivo; Il complemento di

sostituzione o cambio; Il complemento distributivo; Il

“complemento” vocativo; Il “complemento” esclamativo 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Bibliografie

Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988

Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Bibliografie minimală

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Esercizi con il soggetto, con il predicato, con l’attributo

e con l’apposizione 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il complemento oggetto, con il complemento

di denominazione e con il complemento di termine 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il complemento di agente o di causa

efficiente, il complemento di causa, il complemento di

fine o scopo e il complemento di mezzo o strumento 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il complemento di modo o maniera, il

complemento di compagnia, il complemento di rapporto

e il complemento di unione 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il complemento di luogo, il complemento di

allontanamento o separazione, il complemento di origine

o provenienza e il complemento di tempo 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il complemento di limitazione, il

complemento di vantaggio e di svantaggio, il

complemento di abbondanza e di privazione, il

complemento di argomento e il complemento di paragone

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il complemento di colpa, il complemento di

penna, il complemento concessivo, il complemento di

esclusione e il complemento eccettuativo 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Page 34: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Bibliografie

Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988

Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Bibliografie minimală

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50% (7 seminarii).

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni de sintaxă.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 35: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene

Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 33

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din leteratura

italiană a sec. al-XVIII-lea şi respectiv al-XIX-lea;

Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui model de

cunoaştere activ in text;

Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Page 36: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Cursul analizează istoria literaturii italiene de la jumătatea sec.al XV lea şi sfârşitul secolului sec. al

XVII lea

Obiective

specifice

Figurile centrale analizate exhaustiv sub formă de mini monografii sunt: Ariosto, Machiavelli şi Tasso.

Activitatea de seminar va completa cursul magistral prin studierea toposului natura idilică la

Poliziano, Ariosto şi Tasso. Studenţii vor avea posibilitatea să facă activitate de cercetare prin

interpretare de text.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Ludovico Ariosto, Orlando Furioso

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Niccolò Mchiavelli, vita ed attività letteraria 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Niccolò Mchiavelli, Il Principe, La Mandragola 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Torquato Tasso, Gerusalemme Liberata : genesi

struttura, linguaggio( canti a scelta tra quelli

antologizzati , non inferiori a cinque)

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Poeti lirici, cavallereschi e comici ( L.Pulci. Il

Poliziano e Lorenzo il Magnifico

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il petrarchismo: P.Bembo.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’antipetrachismo: F.Berni, con letture

antologiche a scelta

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L.Ariosto ( Orlando Furioso ) e Teofilo Folengo (

Baldus ): genesi, struttura , linguaggio di entrambe

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

Page 37: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

le opere, con libera scelta dei brani antologici.

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La trattatistica: N.Machiavelli e B. Castiglione 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Guicciardini e la letteratura storico-politica.

Poeti epici, lirici e comici

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La crisi del petrarchismo 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

G.B.Marino: la Lira e l’ Adone ( brani

antologizzati a scelta)

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

I marinisti. I classicisti 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

A Tassoni La secchia rapita ( brani antologizzati a

scelta).

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Bibliografie

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970

Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze

Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

Bibliografie minimală

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

L.ARIOSTO, Orlando Furioso. Saranno indicate

le sezioni da leggere (5 canti), ma è richiesta la

conoscenza d'insieme della trama dell'intero

poema.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 5 canti).

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Page 38: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 10 canti)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Poliziano, Rime 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970

Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze

Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

Bibliografie minimală

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Seminar

Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări

creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

Interpretare contextualizată a operelor studiate

Interpretări proprii

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 39: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Cultură şi civilizaţie italiană

Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 13

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 15

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană

Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

Page 40: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Il corso propone un percorso attraverso le venti regioni italiane, presentandone usi, costumi, tradizioni,

geografia e cultura ( 2 semestri).

Obiective

specifice

Il testo si rivolge a studenti di livello intermedio (B1) che vogliano migliorare le proprie conoscenze

della lingua italiana e raggiungere il livello C1.

In ogni capitolo vengono proposti testi autentici tratti da quotidiani, riviste, libri, siti internet e

interviste audio che presentano aspetti peculiari delle singole regioni, al fine di invogliare il lettore ad

approfondire la propria conoscenza della cultura italiana.

Il percorso didattico prevede attività di comprensione scritta e orale, produzione libera sugli

argomenti trattati e spunti di riflessione su tematiche interculturali. Per ogni unità è previsto inoltre

un ricco apparato di esercizi di revisione del lessico, della morfologia e della sintassi. Sono incluse

le soluzioni.

8. Conţinuturi

Curs Nr.

ore

Metode de

predare

Observ

aţii

Corso 1 Friuli-

Venezia

Giulia

B1 Obs. A Trieste, Trieste e

la

tradizione, da «Nata

in Istria» di Anna

Maria Mori

Formazione del

plurale di sostantivi

e aggettivi

(-tore/-trice/-ista)

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso 2 Trentino-

Alto

Adige

B1 Obs. Diario di viaggio Verbi irregolari al

presente

dell’indicativo

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso 3 Toscana B1 Obs. Apuane, pane e

lardo; Qui la natura

è di casa

Uso del passato

prossimo,

dell’imperfetto e

del passato remoto

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso 4 Puglia e

Abruzzo

B1 Obs. Alberobello;

Una pianta, una

storia; L’Aquila

misteriosa

Uso dei numerali

con i secoli; verbi

riflessivi; si

impersonale e si

passivante; se ne;

numerali ( ordinali

e cardinali)

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso 5 Emilia-

Romagna

B1 Obs. Scoprire Ferrara Pronomi diretti e

indiretti; ci, vi, ne

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso 6 Lazio B1 Obs. Facci stupire! da

«Isole» di Marco

Lodoli; Al mare o

in campagna?

Imperativo (tu, noi,

voi); posizione dei

pronomi con

l’imperativo

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso 7 Umbria e

Marche

B2 Obs. La strada dell’olio

in Umbria;

Le Marche del

successo

Preposizioni

semplici e

articolate; indicatori

di luogo; si

impersonale con le

particelle ci e ne;

superlativo relativo

e assoluto

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Bibliografie

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989

Page 41: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Bibliografie minimală

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr.

ore

Metode de

predare

Observaţ

ii

Corso 1 Friuli-

Venezia

Giulia

B1 Obs. A Trieste, Trieste e

la

tradizione, da «Nata

in Istria» di Anna

Maria Mori

Formazione del

plurale di sostantivi

e aggettivi

(-tore/-trice/-ista)

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Si

continua

la lezione

del corso

Corso 2 Trentino-

Alto

Adige

B1 Obs. Diario di viaggio Verbi irregolari al

presente

dell’indicativo

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso 3 Toscana B1 Obs. Apuane, pane e

lardo; Qui la natura

è di casa

Uso del passato

prossimo,

dell’imperfetto e

del passato remoto

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso 4 Puglia e

Abruzzo

B1 Obs. Alberobello;

Una pianta, una

storia; L’Aquila

misteriosa

Uso dei numerali

con i secoli; verbi

riflessivi; si

impersonale e si

passivante; se ne;

numerali ( ordinali

e cardinali)

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso 5 Emilia-

Romagna

B1 Obs. Scoprire Ferrara Pronomi diretti e

indiretti; ci, vi, ne

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso 6 Lazio B1 Obs. Facci stupire! da

«Isole» di Marco

Lodoli; Al mare o

in campagna?

Imperativo (tu, noi,

voi); posizione dei

pronomi con

l’imperativo

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso 7 Umbria e

Marche

B2 Obs. La strada dell’olio

in Umbria;

Le Marche del

successo

Preposizioni

semplici e

articolate; indicatori

di luogo; si

impersonale con le

particelle ci e ne;

superlativo relativo

e assoluto

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Bibliografie

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

Page 42: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator

Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Laborator

Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 75% (10/11 laboratoare).

Interpretări creative, pe marginea bibliografiei

obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 43: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Limbaje specializate

Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 13

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 15

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale Înzestrarea studentului cu competențe comunicative pe care le va putea folosi în context

profesionale diverse.

Competenţe

transversale Capacitatea de a produce texte scrise și orale cu scop comunicativ, corecte din punct de

vedere gramatical și lexical;

Participarea la conversatii, folosind un limbaj adecvat functional la context si respectând

normele socio-culturale, în functie de rol si de relatiile cu interlocutorii;

Capacitatea de a folosi limbajele specializate în diferite contexte date.

Page 44: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Prezentul curs se adresează studențiilor din anul doi de studiu al limbii italiene care doresc să-și

dezvolte și să-și consolideze competențele lexicale, cu scopul de a dobândi abilitățiile necesare pentru

a comunica și a scrie utilizând diverse limbaje specializate. Cursul își propune să fie și un instrument

potrivit care să ajute la formarea profesională a studenților. Principalul său obiectiv este acela de a

ușura înțelegerea a câtorva dintre cele mai importante limbaje specializate precum cel politico-

administrativ, economic, medical, sportiv, tehnico-științific, publicitar și jurnalistic.

Obiective

specifice Recunoașterea diferitelor limbaje specializate și identificarea carateristicilor acestora;

Dobândirea structurilor lexicale și morfosintactice ale diferitelor limbaje specializate din

limba italiană;

Dezvoltarea abilității de a traduce din italiană și în italiană a cuvintelor specifice diverselor

limbaje specializate;

Producerea de texte folosind limbaje specializate;

Dobândirea capacităților necesare pentru completarea de formulare, cereri, procese verbale,

etc;

Capacitatea de a purta o conversație într-un registru formal, utilizând forma de politețe LEI.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observ

aţii

Curs 1- Il linguaggio politico-amministrativo. Il modo

condizionale.

4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Curs 2- Il linguaggio dell’Unione Europea – prima parte.

4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Curs 3- Il linguaggio dell’Unione Europea – seconda parte.

4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Curs 4- Il linguaggio economico. Periodo ipotetico- prima parte

4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Curs 5- Il linguaggio economico. Periodo ipotetico- seconda

parte

4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Curs 6- Il linguaggio medicale. Varie possibilità di esprimere

l’impersonalità.

4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Curs 7- Il linguaggio sportivo. Il modo infinito 4 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Albertini, Stefano, Sgobbi, Anna: Italiana Tematică , Editura Niculescu, Bucureşti, 2005;

Cochi, Cristine: Italiana economică şi comercială, Editura Niculescu, Bucureşti, 2002;

Dumitrescu, Cornelia, Nestor,Viorela: I linguaggi settoriali, Corso pratico per il terzo anno di studio,Editura

Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2008;

Dardano, Maurizio, Trifone, Pietro: Grammatica Italiana Modulare, Zanichelli, ristampa 5, Milano, 2006;

Grasso, Dana: Limba italiană pentru medici şi asistente,Editura Polirom, Iaşi, 2005;

Săndulescu, Mariana: Comunicare scrisă în afaceri Client – Furnizor, Editura ASE, Bucureşti, 2005;

Săndulescu, Mariana: Limba Italiană pentru afaceri, Editura Teora, Bucureşti, 1997;

Zingarelli Nicola: Lo Zingarelli, Vocabolario della Lingua italiana, Zanichelli, 2002

Bibliografie minimală

Dumitrescu, Cornelia, Nestor,Viorela: I linguaggi settoriali, Corso pratico per il terzo anno di studio,Editura

Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2008;

Dardano, Maurizio, Trifone, Pietro: Grammatica Italiana Modulare, Zanichelli, ristampa 5, Milano, 2006;

Grasso, Dana: Limba italiană pentru medici şi asistente,Editura Polirom, Iaşi, 2005;

Săndulescu, Mariana: Comunicare scrisă în afaceri Client – Furnizor, Editura ASE, Bucureşti, 2005;

Zingarelli Nicola: Lo Zingarelli, Vocabolario della Lingua italiana, Zanichelli, 2002

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Page 45: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Participarea activă a studentului, rezolvarea

activităţilor conform programei, lucrări.

Colocviu pe baza tematicii

cursurilor şi seminariilor

90%

Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75%

Evaluare pe parcurs 10%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 46: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

PROGRAMA ANALITICĂ / FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional de traduceri

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 13

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 15

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

capacità di indovinare i sintagmi e poi tradurli in maniera giusta;

capacità di usare le conoscenze di grammatica e del vocabolario;

arricchimento del vocabolario attraverso le traduzioni.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 47: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei acquisire di un vocabolario utile in diverse situazioni e delle espressioni

idiomatiche dell’italiano;

Obiective specifice comprendere l’importanza della coerenza testuale, individuando i passaggi

logici del testo scritto;

saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Questi articoli fanno parte di una raccolta di

giornali e riviste italiani (Panorama, Repubblica,

Famiglia cristiana ecc.). La scelta dei testi da

tradurre, dall’italiano in romeno, è stata fatta in

base al linguaggio molto attuale dei testi, che

permette agli studenti di approfondire delle

espressioni molto usuali e anche di usare delle

costruzioni grammaticali di base.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Professione:

Statale” (I)

2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Professione:

Statale” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Miracoli e

prodigi” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Miracoli e

prodigi” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Scherzi di

natura” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Scherzi di

natura” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Tra realtà e

leggenda” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Tra realtà e

legenda” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Specchio

delle mie brame” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Specchio

delle mie brame” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Le vacanze

delle famiglie allargate” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Le vacanze

delle famiglie allargate” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

Page 48: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

analiză textuală disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Tutti i

segreti del presidente” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Traduzione in romeno dell’articolo: “Tutti i

segreti del presidente” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în cadrul

procesului educaţional specific

disciplinei: articole din ziare/

reviste.

Bibliografie

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Revista “Panorama”, Modandori editore, Verona, anno XLVI n. 4-5-6-7-8

Bibliografie minimală

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea unui vocabular util în domeiul traduceri.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 49: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 31

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

conoscere la terminologia grammaticale specifica dell’italiano;

riconoscere ed operare correttamente con gli elementi della sintassi;

conoscere le caratteristiche e le funzioni degli elementi che costituiscono la proposizione.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 50: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei acquisire e consolidare le nozioni elementari di sintassi e del linguaggio

specifico della sintassi;

Obiective specifice far acquisire agli studenti una maggiore consapevolezza della struttura della

lingua dal punto di vista della sintassi;

insegnare lo studio sistematico delle categorie sintattiche.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

La frase complessa o periodo (la struttura del periodo)

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La proposizione principale (le caratteristiche, i tipi, la

proposizione incidentale) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La coordinazione (le forme, i tipi, le proposizioni

coordinate) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La subordinazione

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le proposizioni subordinate (le forme, i tipi)

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le subordinate completive (la proposizione soggettiva; la

proposizione oggettiva) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La proposizione dichiarativa; La proposizione

interrogativa indiretta 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le subordinate relative (la proposizione relativa propria;

la proposizione relativa impropria o circostanziale) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le subordinate circostanziali (la proposizione finale; la

proposizione causale; la proposizione consecutiva) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La proposizione temporale; La proposizione locativa; La

proposizione modale 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La proposizione strumentale; La proposizione

concessiva; La proposizione condizionale e il periodo 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

Page 51: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

ipotetico educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La proposizione eccettuativa; La proposizione esclusiva;

La proposizione aggiuntiva 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La proposizione limitativa; La proposizione comparativa;

La proposizione avversativa 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il discorso diretto e indiretto

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Bibliografie

Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988

Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Bibliografie minimală

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Esercizi con la coordinazione e con la subordinazione

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con la proposizione dichiarativa e la

proposizione interrogativa indiretta 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con le subordinate completive, le subordinate

relative e le subordinate circostanziali 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con la proposizione temporale, la proposizione

locativa, la proposizione modale e la proposizione

strumentale 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con la proposizione concessiva, la proposizione

condizionale, la proposizione eccettuativa e il periodo

ipotetico 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con la proposizione esclusiva, la proposizione

aggiuntiva, la proposizione limitativa, la proposizione

comparativa e la proposizione avversativa 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il discorso diretto e indiretto

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Page 52: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Bibliografie

Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988

Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Bibliografie minimală

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50% (7 seminarii).

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni de sintaxă.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 53: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene

Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 31

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din leteratura

italiană a sec. al-XVIII-lea şi respectiv al-XIX-lea;

Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui model de

cunoaştere activ in text;

Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Page 54: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Cursul analizează istoria literaturii italiene de la jumătatea sec.al XV lea şi sfârşitul secolului sec. al

XVII lea

Obiective

specifice

Figurile centrale analizate exhaustiv sub formă de mini monografii sunt: Ariosto, Machiavelli şi Tasso.

Activitatea de seminar va completa cursul magistral prin studierea toposului natura idilică la

Poliziano, Ariosto şi Tasso. Studenţii vor avea posibilitatea să facă activitate de cercetare prin

interpretare de text.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Ludovico Ariosto, Orlando Furioso

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Niccolò Mchiavelli, vita ed attività letteraria 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Niccolò Mchiavelli, Il Principe, La Mandragola 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Torquato Tasso, Gerusalemme Liberata : genesi

struttura, linguaggio( canti a scelta tra quelli

antologizzati , non inferiori a cinque)

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Poeti lirici, cavallereschi e comici (L. Pulci. Il

Poliziano e Lorenzo il Magnifico

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il petrarchismo: P.Bembo.

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L’antipetrachismo: F.Berni, con letture

antologiche a scelta

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L.Ariosto ( Orlando Furioso ) e Teofilo Folengo

(Baldus ): genesi, struttura , linguaggio di entrambe

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

Page 55: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

le opere, con libera scelta dei brani antologici.

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La trattatistica: N.Machiavelli e B. Castiglione 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Guicciardini e la letteratura storico-politica.

Poeti epici, lirici e comici

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La crisi del petrarchismo 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

G.B.Marino: la Lira e l’ Adone ( brani

antologizzati a scelta)

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

I marinisti. I classicisti 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

A Tassoni La secchia rapita ( brani antologizzati a

scelta).

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Bibliografie

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970

Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze

Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

Bibliografie minimală

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

L.ARIOSTO, Orlando Furioso. Saranno indicate

le sezioni da leggere (5 canti), ma è richiesta la

conoscenza d'insieme della trama dell'intero

poema.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 5 canti).

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Page 56: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 10 canti)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Poliziano, Rime 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970

Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze

Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

Bibliografie minimală

Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998

Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986

Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969

Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992

Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Seminar

Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări

creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

Interpretare contextualizată a operelor studiate

Interpretări proprii

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 57: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Cultură şi civilizaţie italiană

Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 5

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 8

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană

Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

Page 58: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Il corso propone un percorso attraverso le venti regioni italiane, presentandone usi, costumi, tradizioni,

geografia e cultura ( 2 semestri).

Obiective

specifice

Il testo si rivolge a studenti di livello intermedio (B1) che vogliano migliorare le proprie conoscenze

della lingua italiana e raggiungere il livello C1.

In ogni capitolo vengono proposti testi autentici tratti da quotidiani, riviste, libri, siti internet e

interviste audio che presentano aspetti peculiari delle singole regioni, al fine di invogliare il lettore ad

approfondire la propria conoscenza della cultura italiana.

Il percorso didattico prevede attività di comprensione scritta e orale, produzione libera sugli

argomenti trattati e spunti di riflessione su tematiche interculturali. Per ogni unità è previsto inoltre

un ricco apparato di esercizi di revisione del lessico, della morfologia e della sintassi. Sono incluse

le soluzioni.

8. Conţinuturi

Curs Nr.

ore

Metode de

predare

Observ

aţii

Corso

1

Piemonte e

Calabria

B2 Un’azienda

biologica;

Gli

Arbëreshë

L’ingresso, La

cucina, da

«Torino è casa

mia» di

Giuseppe

Culicchia; I

Bronzi di Riace

Aggettivo

dimostrativo

quello; aggettivi

possessivi;

Plurali irregolari;

forma passiva e si

passivante

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso

2

Basilicata

e

Campania

B2 Matera – la

città dei

Sassi;

Evviva la

pasta!

Il paese senza

nome porta

sfortuna; brano

da «Cristo si è

fermato a

Eboli» di Carlo

Levi; Mai più,

da «Napoli

siamo noi» di

Giorgio Bocca;

Donne, da

«Gomorra» di

Roberto Saviano

Imperativo

formale; nomi

alterati;

Uso del gerundio,

futuro

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso

3

Molise e

Sardegna

C1 Le campane

di Agnone;

La canzone

algherese

L’autostrada

degli armenti; I

Misteri di

Campobasso;

Sapori di

Sardegna;

Sardegna in

musica; In

Gallura un

future che viene

da lontano

Uso del

congiuntivo;Pron

omi combinati;

Comparativo di

maggioranza e

minoranza;

perchè finale e

causale.

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso

4

Sicilia C1 Palermo è

una cipolla

Il giorno che i

morti persero la

strada di casa,

da «Racconti

quotidiani» di

Andrea

Camilleri; Scicli

e il

Barocco

siciliano

Concordanza dei

tempi (

indicativo)

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso

5

Valle

d’Aosta e

C1 I Walser; La

floricoltura

Radici;

Cinque Terre –

Uso di alcune

preposizioni;

2 Curs sintetic,

dialog,

Page 59: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Liguria nella Riviera

di Ponente

Uomini e parco;

Genova, il porto

e Renzo Piano

Pronomi relativi

( che, cui),cui

preceduto

dall’articolo

determinativo;

Periodo ipotetico

(realtà e

possibilità);

analiză

textuală

Corso

6

Lombardia C1 Le limonaie

dell’Alto

Garda

La Lombardia:

una terra in

trasformazione;

Viaggio in

provincia, da

«Italiani con

valigia»

di Beppe

Severgnini

Uso del participio

passato; Periodo

ipotetico

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Corso

7

Veneto C1 Il giardino

veneto

Venezia e

l’acqua alta, da

«Venezia. La

città ritrovata»

di Paolo

Barbaro

Posizione

dell’aggettivo

2 Curs sintetic,

dialog,

analiză

textuală

Bibliografie

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr.

ore

Metode de

predare

Observaţ

ii

Corso

1

Piemonte e

Calabria

B2 Un’azienda

biologica;

Gli

Arbëreshë

L’ingresso, La

cucina, da

«Torino è casa

mia» di

Giuseppe

Culicchia; I

Bronzi di Riace

Aggettivo

dimostrativo

quello; aggettivi

possessivi;

Plurali irregolari;

forma passiva e si

passivante

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Si

continua

la lezione

del corso

Corso

2

Basilicata

e

Campania

B2 Matera – la

città dei

Sassi;

Evviva la

pasta!

Il paese senza

nome porta

sfortuna; brano

da «Cristo si è

fermato a

Eboli» di Carlo

Levi; Mai più,

da «Napoli

siamo noi» di

Giorgio Bocca;

Donne, da

«Gomorra» di

Roberto Saviano

Imperativo

formale; nomi

alterati;

Uso del gerundio,

futuro

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso

3

Molise e

Sardegna

C1 Le campane

di Agnone;

La canzone

L’autostrada

degli armenti; I

Misteri di

Uso del

congiuntivo;Pron

omi combinati;

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

Page 60: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

algherese Campobasso;

Sapori di

Sardegna;

Sardegna in

musica; In

Gallura un

future che viene

da lontano

Comparativo di

maggioranza e

minoranza;

perchè finale e

causale.

discuţii

Corso

4

Sicilia C1 Palermo è

una cipolla

Il giorno che i

morti persero la

strada di casa,

da «Racconti

quotidiani» di

Andrea

Camilleri; Scicli

e il

Barocco

siciliano

Concordanza dei

tempi (

indicativo)

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso

5

Valle

d’Aosta e

Liguria

C1 I Walser; La

floricoltura

nella Riviera

di Ponente

Radici;

Cinque Terre –

Uomini e parco;

Genova, il porto

e Renzo Piano

Uso di alcune

preposizioni;

Pronomi relativi

( che, cui),cui

preceduto

dall’articolo

determinativo;

Periodo ipotetico

(realtà e

possibilità);

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso

6

Lombardia C1 Le limonaie

dell’Alto

Garda

La Lombardia:

una terra in

trasformazione;

Viaggio in

provincia, da

«Italiani con

valigia»

di Beppe

Severgnini

Uso del participio

passato; Periodo

ipotetico

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Corso

7

Veneto C1 Il giardino

veneto

Venezia e

l’acqua alta, da

«Venezia. La

città ritrovata»

di Paolo

Barbaro

Posizione

dell’aggettivo

2 Prezentare

pe baza

bibliografiei,

discuţii

Bibliografie

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989

Bibliografie minimală

Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011

Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981

Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996

Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998

Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

Page 61: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator

Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Laborator

Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 75% (10/11 laboratoare).

Interpretări creative, pe marginea bibliografiei

obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 62: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional de traduceri

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 15

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 13

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75

Numărul de credite 3

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

capacità di indovinare i sintagmi e poi tradurli in maniera giusta;

capacità di usare le conoscenze di grammatica e del vocabolario;

arricchimento del vocabolario attraverso le traduzioni.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 63: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei acquisire di un vocabolario utile in diverse situazioni e delle espressioni

idiomatiche dell’italiano;

Obiective specifice comprendere l’importanza della coerenza testuale, individuando i passaggi

logici del testo scritto;

saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.

8. Conţinuturi

Curs Nr.

ore Metode de predare Observaţii

La scelta dei brani da tradurre, dal romeno in italiano, fanno

parte del libro “Hello, America!” di Viorel Sălăgean ed è

stata fatta in base al linguaggio molto attuale del testo, che

permette agli studenti di approfondire espressioni molto

usuali e anche di usare costruzioni grammaticali di base.

Traduzione in italiano del capitolo: “America, America” (I)

2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “America, America”

(II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Cu răutate şi cu

simpatie despre americani” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Cu răutate şi cu

simpatie despre americani” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Un gigant invită la

botez” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Un gigant invită la

botez” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Pe fruntea de piatră a

New-Yorkului, la etajul 102” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Pe fruntea de piatră a

New-Yorkului, la etajul 102” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Puţin curaj şi ajungeţi

la capătul lumii” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Puţin curaj şi ajungeţi

la capătul lumii” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Am vizitat Casa Albă” 2 Prezentare Materiale folosite în

Page 64: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

(I) traducere, dialog,

analiză textuală

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Am vizitat Casa Albă”

(II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Ce poate şi ce nu poate

preşedintele Americii?” (I) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Traduzione in italiano del capitolo: “Ce poate şi ce nu poate

preşedintele Americii?” (II) 2

Prezentare

traducere, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: capitole de

carte.

Bibliografie

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

Sălăgean, Viorel, Hello, America!, Societatea „Adevărul”S.A., Bucureşti, 1992

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Bibliografie minimală

Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Sălăgean, Viorel, Hello, America!, Societatea „Adevărul”S.A., Bucureşti, 1992

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea unui vocabular util în situaţii diferite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 65: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 30

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 15

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10

II d)Tutoriat 1

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale riconoscere ed operare correttamente con gli elementi di lessicologia;

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 66: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei fornire le nozioni basilari di lessicologia italiana;

Obiective specifice esaminare le principali metodologie impiegate nella ricerca lessicologica;

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Introduzione alla lessicologia italiana

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il lessico dell’italiano e il dizionario

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Significato, forma e struttura delle parole

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La derivazione: i suffissi

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

I suffissi che alterano il significato

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

La derivazione: i prefissi

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le parole composte

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le parole dal greco e dal latino

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

I prestiti

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Gli anglicismi

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

I sinonimi, gli antonimi e gli omonimi

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Gli iponimi e gli iperonimi 2 Curs sintetic, dialog, Materiale folosite în

Page 67: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

analiză textuală cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

I campi semantici

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il linguaggio figurato

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Bibliografie

Alinei, M., La struttura del lessico, Il Mulino, Bologna, 1974.

Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori, Milano,

2007.

Grassi, Corrado, Sobrero, Alberto A., Telmon, Tulio, Introduzione alla dialettologia italiana, Editori Laterza, Roma-

Bari, 2003.

Migliorini, Bruno, Che cos’è un vocabolario?, Le Monnier, Firenze, 1961.

Sobrero, Alberto A., Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Roma-Bari, Editori Laterza,

1993.

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.

Bibliografie minimală

Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori,

Milano, 2007.

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Esercizi con il significato, la forma e la struttura delle

parole 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con la derivazione: i suffissi e i prefissi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con le parole composte

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con i prestiti

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con i sinonimi, gli antonimi e gli omonimi

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con i campi semantici

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Esercizi con il linguaggio figurato

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Bibliografie

Alinei, M., La struttura del lessico, Il Mulino, Bologna, 1974.

Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori,

Page 68: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Milano, 2007.

Grassi, Corrado, Sobrero, Alberto A., Telmon, Tulio, Introduzione alla dialettologia italiana, Editori Laterza,

Roma-Bari, 2003.

Migliorini, Bruno, Che cos’è un vocabolario?, Le Monnier, Firenze, 1961.

Sobrero, Alberto A., Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Roma-Bari, Editori

Laterza, 1993.

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.

Bibliografie minimală

Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori,

Milano, 2007.

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50% (7 seminarii).

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni de dialectologie.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 69: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene

Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 20

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 14

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din

leteratura italiană a sec. al-XIII-lea şi respectiv al-XIV-lea;

Capacitatea de a comenta o poezie şi de a corela propriile idei cu cele avizate ale criticilor

consacraţi;

Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui

model de cunoaştere activ in text;

Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;

Competenţe Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

Page 70: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

transversale profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Cursul tratează literatura italiană din perspectiva relaţiilor ce se pot stabili între aceasta şi alte forme de

cultură din acea perioadă istorică.

Obiective

specifice

Cursul monografic va analiza, în principal, figurile celebre ale lui G.Boccaccio şi F.Petrarca dar şi pe

cele umaniste.

O serie de nuvele din Il Decamerone vor fi discutate la seminar. De asemenea, vor fi luate în

considerare şi tehnica narativă, virtuţile vieţii, concepţia iubirii, de la păcat la virtute.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Francesco Petrarca- vita ed attività letteraria 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:

genesi, struttura, linguaggio

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:

struttura

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:

struttura

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:

struttura

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:

linguaggio

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Boccaccio e il Decamerone: genesi, struttura,

linguaggio

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Page 71: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Boccaccio e il Decamerone: struttura 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Boccaccio e il Decamerone: struttura 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Boccaccio e il Decamerone: struttura

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Boccaccio e il Decamerone: linguaggio 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L'Umanesimo I 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L'Umanesimo II 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

L'Umanesimo III 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Bibliografie

Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione

Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana vol.I Einaudi Torino, 2005

Getto, Giovanni, Forme di vita e vita di forme, Petrini, Torino, 1966

Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione

Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973

Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985

Bibliografie minimală

Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione

Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975

Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione

Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973

Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Petrarca- Rerum Vulgarium fragmenta- analiza a

5 sonete

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Petrarca- Rerum Vulgarium fragmenta- analiza a

5 sonete

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Page 72: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Petrarca- Rerum Vulgarium fragmenta- analiza a

5 sonete

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Boccaccio, Il Decamerone- analiza a 3 nuvele 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Boccaccio, Il Decamerone- analiza a 3 nuvele 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Boccaccio, Il Decamerone- analiza a 4 nuvele 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

L' Umanesimo italiano 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione

Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana vol.I Einaudi Torino, 2005

Getto, Giovanni, Forme di vita e vita di forme, Petrini, Torino, 1966

Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione

Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973

Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985

Bibliografie minimală

Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione

Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975

Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione

Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973

Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Seminar

Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări

creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

Interpretare contextualizată a operelor studiate

Interpretări proprii

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 73: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Literatura italiană a secolului al XX-lea

Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 5

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 8

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar;

Capacitatea de a realiza profilul celor mai importanţi scriitori ai epocii;

Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui

model de cunaostere activ in text;

Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Page 74: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Il corso si propone di:

Realizzare un breve quadro del secoli da studiare: il Novecento;

Obiective

specifice

Di più, si propone di:

Collegare la dimensione letteraria a quella delle mentalità e delle idee dell’epoca;

Presentare i generi letterari;

Realizzare i profili degli scrittori più importanti;

Presentare le opere più importanti;

Collegare la letteratura al quadro sociale ed ideologico dell’epoca;

Saper fare un riassunto/ racconto/ relazione/ saggio su autore/ opera/ tema

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observ

aţii

1. La poesia: Il Crepuscolarismo, Il Futurismo 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

2. La narrativa: Italo Svevo 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

3. Il teatro: Luigi Pirandello; 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

4. La poesia ermetica: Giusseppe Ungaretti 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

5. La poesia ermetica: Eugenio Montale 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

6. La poesia ermetica: Salvatore Quasimodo 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

7. 4. La poesia ermetica: Umberto Saba 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Anselmi, G.M., Letteratura italiana, Einaudi, Torino, 1993

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995

Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de

Maine”, Bucuresti, 2008;

Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995

Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)

Salinari, G. Ricci, Storia della letteratura italiana, Laterza, Roma-Bari, 1989

Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova

Bibliografie minimală

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995

Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de

Maine”, Bucuresti, 2008;

Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995

Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)

Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia, Firenze, 1992 (sau alta

editie)

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

1. Commenti e pratica su F. T. Marinetti 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

2. Commenti sulle opere di Svevo 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

3. Commenti sulle opere di Pirandello 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

4. Commenti sulle opere di Ungaretti 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Page 75: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

5. Commenti sulle opere di Montale 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

6. Commenti sulle opere di Quasimodo 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

7. Commenti sulle opere di Saba 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Anselmi, G.M., Letteratura italiana, Einaudi, Torino, 1993

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995

Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de

Maine”, Bucuresti, 2008;

Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995

Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)

Salinari, G. Ricci, Storia della letteratura italiana, Laterza, Roma-Bari, 1989

Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova

Bibliografie minimală

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995

Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de

Maine”, Bucuresti, 2008;

Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995

Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)

Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia, Firenze, 1992 (sau alta editie)

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator

Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Laborator

Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 75% (10/11 laboratoare).

Interpretări creative, pe marginea bibliografiei

obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 76: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Pier Paolo Pasolini

Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 1 Curs - Seminar - Laborator 1 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

14 Curs - Seminar - Laborator 14 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 11

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 11

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 34

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană;

Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare

Analiza textelor literare în relaţie cu cinema şi artele figurative.

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

Page 77: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Pasolini “artista multimediale”- Un percorso tra letteratura, cinema, arti figurative.

Obiective

specifice

Il corso si propone un attraversamento dell’attività artistica di Pier Paolo Pasolini, mettendo a

confronto in particolare la produzione letteraria e cinematografica, unificate da un fecondo

interscambio di temi e tecniche espressive. Nel primo semestre saranno discussi tre romanzi di

Pasolini, mentre nel secondo, il corso sarà centrato sulla produzione cinematografica di Pier Paolo

Pasolini.

8. Conţinuturi

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

L’analisi del romanzo Ragazzi di vita (I)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

L’analisi del romanzo Ragazzi di vita (II)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

L’analisi del romanzo Ragazzi di vita (III)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Una vita violenta (I) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Una vita violenta (II) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Petrolio o Alì dagli occhi azzurri (I) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Petrolio o Alì dagli occhi azzurri (II) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,

G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,

F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)

Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009

Contini, C., Pasolini Pier Paolo, in Schedario di scrittori italiani moderni e contemporanei, Sansoni, Firenze

1978, pp. 19-23

Martellini, L., Pier Paolo Pasolini. Introduzione e guida allo studio dell'opera pasoliniana. Storia e antologia

della critica, Le Monnier, Firenze, 1983

Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009

Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988

Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993

Rinaldi, R., Pier Paolo Pasolini, Mursia, Milano, 2009

Bibliografie minimală

Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,

G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,

F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)

Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009

Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009

Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988

Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în Testare orală pe baza 100%

Page 78: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

proporţie de 75% (10/11 seminarii). Interpretări

creative, pe marginea bibliografiei obligatorii. tematicii laboratoarelor

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 79: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional – Redactare şi traduceri

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 5

II d)Tutoriat

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

conoscenza dei diversi tipi di testo scritto;

capacità di riconoscere i diversi tipi di linguaggio;

capacità di tradurre delle espressioni idiomatiche dall’italiano in romeno e viceversa.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 80: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei sviluppare le competenze di scrivere in lingua italiana al computer;

Obiective specifice comprendere l’importanza dell’equipollenza delle espressioni idiomatiche in

entrambe le lingue;

saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Insegnamento della tastiera del computer per lo scrivere

in italiano (posto delle lettere, accentuazione, comandi

ecc.) 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

L’organizzazione, l’impaginazione e la struttura del testo

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le norme redazionali

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio giornalistico in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio commerciale in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio bancario ed economico

in italiano. Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio giuridico in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio politico in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio tecnico in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio poetico in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio religioso in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

Page 81: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

disciplinei: articole,

texte.

Le caratteristiche del linguaggio giovanile in italiano.

Traduzione e redazione dei testi 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

La traduzione delle espressioni idiomatiche italiane

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

La traduzione delle espressioni idiomatiche romene.

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Bibliografie

Bălteanu, Viorica, Paşca, Ioana-Celina, Introduzione al linguaggio del diritto, Editura Hamangiu, Bucureşti, 2007

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999

Sălişteanu Cristea, Oana, Limba italiană. Corespondenţă comercială, Editura Polirom, Iaşi, 2004

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

Revista “Panorama”, Modandori editore, Verona, anno XLVI n. 4-5-6-7-8

Bibliografie minimală

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea unui vocabular util în situaţii diferite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 82: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 30

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 15

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10

II d)Tutoriat 1

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

conoscere i principali momenti della tradizione linguistica e culturale italiana;

conoscere i tempi, i modi e il processo storico-culturale di evoluzione dell’italiano letterario.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 83: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei acquisire le nozioni elementari di storia della lingua italiana;

Obiective specifice analizzare dei testi in italiano antico e moderno dal punto di vista storico-

linguistico.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Il latino classico e il latino volgare

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

I primi documenti in volgare italiano

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Duecento (La poesia didattica e moraleggiante del Nord

Italia, I siculi-toscani e gli stilnovisti) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Trecento (Dante- teorico del volgare, Varietà linguistica

della Divina Commedia, Il linguaggio lirico di Petrarca,

La prosa di Boccaccio) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Quattrocento (Leon Battista Alberti e la grammatica

della lingua toscana, La letteratura religiosa e la sua

influenza) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Cinquecento (Pietro Bembo e la questione della lingua,

Le accademie e il loro ruolo, La chiesa e il volgare) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Seicento (Il vocabolario dell’Accademia della Crusca,

Galileo Galilei e il linguaggio della scienza, Il linguaggio

poetico barocco) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Settecento (L’influenza della lingua francese, Le

riforme scolastiche, L’Arcadia e il linguaggio poetico) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

L’Ottocento (La soluzione manzoniana alla questione

della lingua, Le teorie di Ascoli, Gli effetti linguistici

dell’unità politica) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Il Novecento (Oratoria e prosa d’azione, Politica

linguistica nell’Italia fascista) 2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Le tendenze del linguaggio letterario

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Page 84: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Il linguaggio della radio, della TV e della pubblicità

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

L’italiano standard

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Quadro linguistico dell’Italia attuale

2

Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs.

Bibliografie

Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007

Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992

Dardano, Maurizio, Manualetto di linguistica italiana, Zanichelli, Bologna, 1991

De Mauro, Tullio, Storia linguistica dell’Italia unita, Laterza, Roma, 1976

Marazzini, Claudio, La lingua italiana, Il Mulino, Bologna, 1994

Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana, Samsoni, Firenze, 1960

Bibliografie minimală

Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007

Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Il vocalismo, il dittongamento e il consonantismo del

latino volgare 2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

La varietà linguistica della Commedia

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

La stabilizzazione della norma linguistica

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Le traduzioni e la prosa tecnica

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il dibattito linguistico settecentesco

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Il modello manzoniano

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

La lessicografia del fascismo

2

Prezentare pe baza

cursului, discuţii

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei

Bibliografie

Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007.

Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992.

Dardano, Maurizio, Manualetto di linguistica italiana, Zanichelli, Bologna, 1991.

De Mauro, Tullio, Storia linguistica dell’Italia unita, Laterza, Roma, 1976.

Marazzini, Claudio, La lingua italiana, Il Mulino, Bologna, 1994.

Page 85: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana, Samsoni, Firenze, 1960.

Bibliografie minimală

Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007.

Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992.

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 50% (7 seminarii).

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni de istorie a limbii.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 86: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene

Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR

Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 20

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 14

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100

Numărul de credite 4

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din

leteratura italiană a originilor precum şi cea a sec. al-XII-lea şi respectiv al-XIV-lea;

Capacitatea de a comenta o poezie şi de a corela propriile idei cu cele avizate ale criticilor

consacraţi;

Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui

model de cunoaştere activ in text;

Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;

Page 87: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Originile literaturii italiene sunt prezentate în cele două mari tendinţe fundamentale- poezia laică şi

poezia religioasă.

Obiective

specifice

Sunt analizaţi sub forma unor mici monografii Francesco d’Assisi, Jacopone da Todi, Guittone

d’Arezzo. De asemenea, filonul laic este reprezentat de Şcoala Siciliană (Jacopo da Lentini, Pier della

Vigna, Cielo d'Alcamo) şi dolce stil nuovo (G. Guinizzelli, G. Cavalcanti, Cino da Pistoia). La seminar

se va discuta preponderent poezia de iubire a secolului al XIII-lea.

Cursul monografic este centrat pe cel mai important autor italian din toate timpurile. Sunt evidenţiate

atât partea poetică cât şi cea e tratatist a lui Dante Alighieri. Sunt tratate atât separat cât şi din

perspectiva intertextualităţii atât operele minore cât şi Divina Commedia. La seminar studenţii vor

putea analiza o serie de texte propuse de titularul de curs şi de asemenea o serie de teme specifice

operei danteşti.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

La letteratura religiosa: Francesco d’Assisi,

Jacopone da Todi, Guittone d’Arezzo

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La letteratura laica: Şcoala Siciliană (Jacopo da

Lentini, Pier della Vigna, Cielo d'Alcamo) şi Dolce

stil nuovo (G. Guinizzelli, G. Cavalcanti, Cino da

Pistoia)

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Dante Alighieri, Vita Nuova

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Dante Alighieri, De vulgari eloquentia 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Dante Alighieri, Convivio (IV trattato) Inferno,

Epistole, De monarchia (III trattato)

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Divina Commedia- Presentazione generale 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Divina Commedia- Personaggi e figure celeberrime 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

Page 88: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Beatrice fra Vita Nuova si Commedia

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il percorso dell’amore di Francesca da Rimini

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La poesia eroica di Farinata

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

La triplice funzione di Brunetto Latini 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il pensiero politico di Dante e dei poeti del

Duecento

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Dante ed i poeti dell’antichità

2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Il mito del ritorno di Ulisse 2 Curs sintetic, dialog,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: suport de

curs cu textele

discutate.

Bibliografie

D’Arco, Avalle, Silvio, L’ultimo viaggio di Ulisse, “Studi danteschi” 43 (1966), pp. 35-68 (poi in Modelli

semiologici nella Commedia di Dante, Milano, Bompiani, 1975);

Padoan G., Ulisse “fandi fictor” e le vie della sapienza, in Il pio Enea, l’empio Ulisse, Ravenna 1977, pp. 170-

199;

Scott, John A., L’Ulisse dantesco, in Dante magnanimo, Firenze, Olschki, 1977, pp. 117-193;

F. Forti, “Curiositas” o “fol hardement”?, in Magnanimitade. Studi su un tema dantesco, Bologna, Pàtron, 1977,

pp. 161-206;

G. Barberi Squarotti, L’“esempio” di Ulisse, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova” alla

“Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 71-88;

M. Corti, La “favola” di Ulisse: invenzione dantesca? in Percorsi dell’invenzione, Torino, Einaudi, 1993, pp.

113-145;

G. Ferroni, Tra Dante e Petrarca, in Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard

Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 165-185;

P. Boitani, Parole alate. Voli nella poesia e nella storia da Omero all’11 Settembre, Milano, Mondadori, 2004,

cap. 2 (pp. 31-57) o cap. 8 (pp. 227-254);

B. Terracini, Il canto XXVII dell’“Inferno”,“Lettere italiane” 6 (1954), n. 1, pp. 3-35 (poi in Analisi stilistica,

Page 89: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Milano, Feltrinelli, 1966);

G. Barberi Squarotti, La voce di Guido da Montefeltro, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova”

alla “Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 89-116.

Letture consigliate

P. Boitani, L’ombra di Ulisse, Bologna, Il Mulino, 1992;

Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998;

E. Pasquini, Dante e le figure del vero. La fabbrica della “Commedia”, Milano, Bruno Mondadori, 2001.

Bibliografie minimală

Güntert, G. e Picone, M. (a cura di), Lectura Dantis Turicensis, 3 volumi, Firenze, Cesati, 2000-2002

Hollander, R., Dante Alighieri, Milano, Marzorati, 2000

Malato, E., Dante, Roma, Salerno Editrice, 1999

Merlante, R., Il Dizionario della «Commedia», Bologna, Zanichelli, 1999

Padoan, G., Introduzione a Dante, Firenze, Sansoni, 1995

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Questioni generali sulla Commedia (testo di

riferimento: D. Alighieri, La Divina Commedia.

Canti scelti e percorsi a cura di M.

Guglielminetti, P. Garneri, A. Lanza, Milano,

Principato, 1994 e successive ristampe, pp. 9-

190);

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Questioni generali sulla Commedia (testo di

riferimento: D. Alighieri, La Divina Commedia.

Canti scelti e percorsi a cura di M.

Guglielminetti, P. Garneri, A. Lanza, Milano,

Principato, 1994 e successive ristampe, pp. 9-

190);

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Struttura dell’Inferno 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Struttura dell’Inferno 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Commento analitico ai canti XXVI e XXVII;

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Commento analitico ai canti XXVI e XXVII;

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

L' L’analisi di un saggio critico, scelto fra quelli

indicati

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

D’Arco, Avalle, Silvio, L’ultimo viaggio di Ulisse, “Studi danteschi” 43 (1966), pp. 35-68 (poi in Modelli semiologici

nella Commedia di Dante, Milano, Bompiani, 1975);

Padoan G., Ulisse “fandi fictor” e le vie della sapienza, in Il pio Enea, l’empio Ulisse, Ravenna 1977, pp. 170-199;

Scott, John A., L’Ulisse dantesco, in Dante magnanimo, Firenze, Olschki, 1977, pp. 117-193;

F. Forti, “Curiositas” o “fol hardement”?, in Magnanimitade. Studi su un tema dantesco, Bologna, Pàtron, 1977, pp.

161-206;

G. Barberi Squarotti, L’“esempio” di Ulisse, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova” alla

“Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 71-88;

M. Corti, La “favola” di Ulisse: invenzione dantesca? in Percorsi dell’invenzione, Torino, Einaudi, 1993, pp. 113-

145;

G. Ferroni, Tra Dante e Petrarca, in Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard

Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 165-185;

P. Boitani, Parole alate. Voli nella poesia e nella storia da Omero all’11 Settembre, Milano, Mondadori, 2004, cap. 2

(pp. 31-57) o cap. 8 (pp. 227-254);

B. Terracini, Il canto XXVII dell’“Inferno”,“Lettere italiane” 6 (1954), n. 1, pp. 3-35 (poi in Analisi stilistica, Milano,

Feltrinelli, 1966);

G. Barberi Squarotti, La voce di Guido da Montefeltro, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova” alla

“Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 89-116.

Letture consigliate

P. Boitani, L’ombra di Ulisse, Bologna, Il Mulino, 1992;

Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998;

E. Pasquini, Dante e le figure del vero. La fabbrica della “Commedia”, Milano, Bruno Mondadori, 2001.

Bibliografie minimală

Page 90: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Güntert, G. e Picone, M. (a cura di), Lectura Dantis Turicensis, 3 volumi, Firenze, Cesati, 2000-2002

Hollander, R., Dante Alighieri, Milano, Marzorati, 2000

Malato, E., Dante, Roma, Salerno Editrice, 1999

Merlante, R., Il Dizionario della «Commedia», Bologna, Zanichelli, 1999

Padoan, G., Introduzione a Dante, Firenze, Sansoni, 1995

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Curs

Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

50%

Seminar

Prezenţa la seminarii este obligatorie în

proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări

creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.

Referat pe o temă precizată 50%

Standard minim de performanţă

Interpretare contextualizată a operelor studiate

Interpretări proprii

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 91: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Literatura italiană a secolului al XX-lea

Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare E

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DO

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 1 Curs 1 Seminar - Laborator - Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

14 Curs 14 Seminar - Laborator - Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 11

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 11

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 34

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar;

Capacitatea de a realiza profilul celor mai importanţi scriitori ai epocii;

Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui

model de cunaostere activ in text;

Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Page 92: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Il corso si propone di:

Realizzare un breve quadro del secoli da studiare: il Novecento;

Obiective

specifice

Di più, si propone di:

Collegare la dimensione letteraria a quella delle mentalità e delle idee dell’epoca;

Presentare i generi letterari;

Realizzare i profili degli scrittori più importanti;

Presentare le opere più importanti;

Collegare la letteratura al quadro sociale ed ideologico dell’epoca;

Saper fare un riassunto/ racconto/ relazione/ saggio su autore/ opera/ tema

8. Conţinuturi

Curs La letteratura del dopoguerra: 1. La narrativa: Nr. ore Metode de predare Observ

aţii

1. Alberto Moravia 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

2. Elio Vittorini 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

3. Cesare Pavese 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

4. Carlo Emilio Gadda 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

5. Dino Buzzati 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

6. L’età contemporanea

Il postmoderno: Italo Calvino;

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

7. L’età contemporanea

Umberto Eco.

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Anselmi, G.M., Letteratura italiana, Einaudi, Torino, 1993

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995

Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de

Maine”, Bucuresti, 2008;

Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995

Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)

Salinari, G. Ricci, Storia della letteratura italiana, Laterza, Roma-Bari, 1989

Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova

Bibliografie minimală

Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995

Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de

Maine”, Bucuresti, 2008;

Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995

Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)

Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia, Firenze, 1992 (sau alta

editie)

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Page 93: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator

Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,

precum şi a bibliografiei obligatorii.

Examen scris pe baza

tematicii cursurilor şi

seminariilor

100%

Laborator

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 94: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Pier Paolo Pasolini

Titularul activităţilor de curs

Titularul activităţilor de seminar Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE

Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DS

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 5

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 8

II d)Tutoriat 2

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană;

Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare

Analiza textelor literare în relaţie cu cinema şi artele figurative.

Competenţe

transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica

profesională.

Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.

Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin

Page 95: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de

dezvoltare personală şi profesională

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul

general al

disciplinei

Pasolini “artista multimediale”- Un percorso tra letteratura, cinema, arti figurative.

Obiective

specifice

Il corso si propone un attraversamento dell’attività artistica di Pier Paolo Pasolini, mettendo a

confronto in particolare la produzione letteraria e cinematografica, unificate da un fecondo

interscambio di temi e tecniche espressive. Nel primo semestre saranno discussi tre romanzi di

Pasolini, mentre nel secondo, il corso sarà centrato sulla produzione cinematografica di Pier Paolo

Pasolini.

8. Conţinuturi

Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii

Cinema (5 seminari):

Brani dei film: .Accattone (1961), Mamma Roma (1962)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Brani dei film: Il Vangelo secondo Matteo (1963-64) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Brani dei film: Uccellacci e uccellini (1965), Edipo re

(1967)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Brani dei film: La sequenza del fiore di carta (1968),

Medea (1969-70)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Il Decameron (1970-71) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Poesia (3 seminari):

Le ceneri di Gramsci (1957)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

La religione del mio tempo ( 1961) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

La nuova gioventù (1975)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

La saggistica- Descrizioni di descrizioni ( 1972-1975,

pubblicato 1979) (I)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

La saggistica- Descrizioni di descrizioni ( 1972-1975,

pubblicato 1979) (II)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

La saggistica- Descrizioni di descrizioni ( 1972-1975,

pubblicato 1979) (III)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Il teatro- presentazione generale di: Orgia (1968) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Il teatro- presentazione generale di: Porcile (1968) 2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Il teatro- presentazione generale di: Bestia da stile

(pubblicazione postuma, 1977)

2 Prezentare pe baza

bibliografiei, discuţii

Bibliografie

Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,

G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,

F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)

Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009

Contini, C., Pasolini Pier Paolo, in Schedario di scrittori italiani moderni e contemporanei, Sansoni, Firenze

1978, pp. 19-23

Martellini, L., Pier Paolo Pasolini. Introduzione e guida allo studio dell'opera pasoliniana. Storia e antologia

della critica, Le Monnier, Firenze, 1983

Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009

Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988

Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993

Rinaldi, R., Pier Paolo Pasolini, Mursia, Milano, 2009

Bibliografie minimală

Page 96: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,

G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,

F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)

Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009

Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009

Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988

Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator

Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 75% (10/11 seminarii). Interpretări

creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.

Testare orală pe baza

tematicii laboratoarelor

100%

Standard minim de performanţă

însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii

cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016

Page 97: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

FIŞA DISCIPLINEI

1. Date despre program

Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava

Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării

Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării

Domeniul de studii Limbă şi literatură

Ciclul de studii Licenţă

Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura

Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –

Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană

2. Date despre disciplină

Denumirea disciplinei Curs opţional – Redactare şi traduceri

Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA

Titularul activităţilor de seminar -

Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare C

Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei

DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară

DD

Categoria de opţionalitate a disciplinei:

DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)

DA

3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)

I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -

I b) Totalul de ore pe semestru din planul

de învăţământ

28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -

II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore

II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10

II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5

II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 5

II d)Tutoriat

III Examinări 2

IV Alte activităţi:

Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20

Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50

Numărul de credite 2

4. Precondiţii (acolo unde este cazul)

Curriculum

Competenţe

5. Condiţii (acolo unde este cazul)

Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

Desfăşurare

aplicaţii

Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector

6. Competenţe specifice acumulate

Competenţe

profesionale

conoscenza dei diversi tipi di testo scritto;

capacità di riconoscere i diversi tipi di linguaggio;

capacità di tradurre delle espressioni idiomatiche dall’italiano in romeno e viceversa.

Competenţe

transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica

dell’attività scientifica;

applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione

interpersonale.

Page 98: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)

Obiectivul general al disciplinei sviluppare le competenze di scrivere in lingua italiana al computer;

Obiective specifice comprendere l’importanza dell’equipollenza delle espressioni idiomatiche in

entrambe le lingue;

saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.

8. Conţinuturi

Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii

Traduzione e redazione di una carta d’identità e di una

patente di guida 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un certificato di nascita

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di una diploma di maturità

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di una diploma di laurea

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un certificato di matrimonio

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un curriculum vitae

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di una procura

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un testamento

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un certificato di cittadinanza

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un permesso di soggiorno

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un atto di compravendita

immobiliare 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

Page 99: FIŞA DISCIPLINEI - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/ITALIANA 2016-2017_final.pdf · Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura

Programa analitică / Fişa disciplinei

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di una dichiarazione di

successione 2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un mutuo

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Traduzione e redazione di un affitto d’azienda.

2

Dictare, redactare,

analiză textuală

Materiale folosite în

cadrul procesului

educaţional specific

disciplinei: articole,

texte.

Bibliografie

Bălteanu, Viorica, Paşca, Ioana-Celina, Introduzione al linguaggio del diritto, Editura Hamangiu, Bucureşti, 2007.

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999.

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995.

Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999.

Revista “Panorama”, Modandori editore, Verona, anno XLVI n. 4-5-6-7-8.

Sălişteanu Cristea, Oana, Limba italiană. Corespondenţă comercială, Editura Polirom, Iaşi, 2004.

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.

Bibliografie minimală

Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995.

Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999.

Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.

9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,

asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului

Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.

10. Evaluare

Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota

finală

Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor

discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.

Evaluare scrisă pe baza

tematicii 50%

Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în

proporţie de 50%

Evaluare pe parcurs 50%

Standard minim de performanţă

însuşirea unui vocabular util în situaţii diferite.

Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie

28.09.2016

Data avizării în departament Semnătura directorului de departament

30.09.2016

Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului

18.10.2016