of 12/12
Ferretti Yachts Collection 2016

Ferretti Yachts Collection 2016 - Nautipar · Ferretti Yachts Collection 2016. 650 650. 650 650 . 650 650 . 650 650 . 650 650 . 650 650 . 650 650 . 650 650 . ... si ha una perdita

  • View
    241

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Ferretti Yachts Collection 2016 - Nautipar · Ferretti Yachts Collection 2016. 650 650. 650 650 ....

Ferretti Yachts Collection 2016

650

650

650 650

650 650

650 650

650 650

650 650

650 650

650 650

MOTORIZZAZIONE2 x CAT C18 potenza 1015 mhp / 747 kW a 2300 giri/min2 x CAT C18 potenza 1150 mhp / 847 kW a 2300 giri/min

PRESTAZIONI (nodi) (rif. Specifiche Prestazionali) CAT 1015 CAT 1150Velocit massima 30 nodi 33 nodiVelocit di crociera 26,5 nodi 29 nodi

AUTONOMIA (miglia nautiche) (rif. Specifiche Prestazionali) CAT 1015 CAT 1150Velocit massima 290 m.n. 285 m.n.Velocit di crociera 310 m.n. 300 m.n.

DIMENSIONI PRINCIPALI e DATI CARATTERISTICILoa = Lunghezza fuori tutto (standard ISO 8666) 19,67 m 64 ft 6 inLh = Lunghezza di costruzione (standard ISO 8666) 18,37 m 60 ft 3 inLg = Lunghezza al galleggiamento (a pieno carico) 16,26 m 53 ft 4 inLarghezza massima 5,25 m 17 ft 3 inImmersione sotto le eliche (a pieno carico) 1,50 m 4 ft 11 inDislocamento ad imbarcazione scarica e asciutta 34,50 t 76059 lbsDislocamento a pieno carico 40,90 t 90169 lbsNumero massimo di persone imbarcabili 18Categoria di progettazione CE 2003/44 ACertificazione moduli B + F + Aa (Sound Emission) - RINA S.p.A.Tipo di carena: a geometria variabile con deadrise 13 e pattini di sostentamentoH massima = Altezza massima dalla chiglia allalberotto 5,27 m 17 ft 3 inH trasporto = Altezza minima per il trasporto dalla chiglia 5,07 m 16 ft 8 inP = sporgenza prodiera del pulpito e plancetta poppiera 1,07 m 3 ft 6 inCapacit serbatoio carburante 3700 l 978 US GalsCapacit serbatoi acqua 530 l 140 US Gals

SPECIFICHE PRESTAZIONALII dati prestazionali sono stabiliti al seguente dislocamento:e si riferiscono alla barca nella versione standard a 1/3 carico liquidi, con carena pulita, temp. 25C,buone condizioni climatiche e 5 persone a bordo

36,21 t 79835 lbs

Sovraccaricando la barca di 1,3 t 2866 lbssi ha una perdita di velocit massima pari a 1 nodo

Sistema giroscopico per stabilizzazione allancora

ENGINES2 x CAT C18 Power 1015 mhp / 747 kW at 2300 rpm2 x CAT C18 Power 1150 mhp / 847 kW at 2300 rpm

PERFORMANCE (knots) (ref. Performance Specifications) CAT 1015 CAT 1150Maximum speed 30 knots 33 knotsCruising speed 26,5 knots 29 knots

RANGE (nautical miles) (ref. Performance Specifications) CAT 1015 CAT 1150Maximum speed 290 n.m. 285 n.m.Cruising speed 310 n.m. 300 n.m.

MAIN SIZES and TECHNICAL DATALoa = Overall length (standard ISO 8666) 19,67 m 64 ft 6 inLh = Hull length (standard ISO 8666) 18,37 m 60 ft 3 inLwl = Waterline length (boat fully laden) 16,26 m 53 ft 4 inMaximum beam 5,25 m 17 ft 3 inDepth under propellers (boat fully laden) 1,50 m 4 ft 11 inDisplacement unladen 34,50 t 76059 lbsDisplacement laden 40,90 t 90169 lbsMaximum number of people on board 18Design category CE 2003/44 ACertification documents B + F + Aa (Sound Emission) - RINA S.p.A.Hull type: 13 deadrise warped hull with spray railsH = Overall height from keel to radar arch 5,27 m 17 ft 3 inHt = Minimum transport height from keel 5,07 m 16 ft 8 inP = bow pulpit + aft swimming platform 1,07 m 3 ft 6 inFuel tank capacity 3700 l 978 US GalsWater tanks capacity 530 l 140 US Gals

PERFORMANCE SPECIFICATIONSThe performance is estimated at the following conditions: standard version displacement of the yacht at 1/3 liquid load, clean hull, 25C air temperature good weather conditions, 5 persons on board

36,21 t 79835 lbs

Overloading the yacht by 1,3 t 2866 lbstop speed decreases of 1 knot

Gyroscopic system for stabilization at anchor

650 STANDARD VERSION 650 HARD TOP VERSION

650

Hull and Propulsion Project: Ferretti Group Engineering - Superstructure and Interiors Project: Zuccon International Project.Hull and Propulsion Project: Ferretti Group Engineering - Superstructure and Interiors Project: Zuccon International Project.

MOTORIZACIN2 x CAT C18 potencia 1015 mhp / 747 kW de 2300 revoluciones/minuto2 x CAT C18 potencia 1150 mhp / 847 kW de 2300 revoluciones/minuto

PRESTACIONES (nudos) (ref. datos de prestaciones) CAT 1015 CAT 1150Velocidad mxima 30 nudos 33 nudosVelocidad de crucero 26,5 nudos 29 nudos

AUTONOMA (millas nuticas) (ref. datos de prestaciones) CAT 1015 CAT 1150Velocidad mxima 290 millas nuticas 285 millas nuticasVelocidad de crucero 310 millas nuticas 300 millas nuticas

MEDIDAS PRINCIPALES y DATOS CARACTERSTICOSLoa = Eslora total (estndar ISO 8666) 19,67 m 64 pies 6 pulgadasLh = Eslora del casco (estndar ISO 8666) 18,37 m 60 pies 3 pulgadasLg = Eslora de flotacin (embarcacin a plena carga) 16,26 m 53 pies 4 pulgadasAnchura mxima 5,25 m 17 pies 3 pulgadasInmersin bajo las hlices (embarcacin a plena carga) 1,50 m 4 pies 11 pulgadasDesplazamiento con la embarcacin descargada y seca 34,80 t 76721 librasDesplazamiento a plena carga 41,20 t 90830 librasNmero mximo de personas a bordo 18Categora de diseo CE 2003/44 ACertificacin mdulos B + F + Aa (Sound Emission) - RINA S.p.A.Tipo de casco: de geometra variable con deadrise 13 y patines de sustentacinH mxima = altura mxima de la quilla al mstil 5,27 m 17 pies 3 pulgadasH transporte = altura mnima para el transporte, a partir de la quilla 5,07 m 16 pies 8 pulgadasP = saliente del plpito y plataforma de popa 1,07 m 3 pies 6 pulgadasCapacidad del depsito de carburante 3700 l 978 galones USCapacidad de los tanques de agua 530 l 140 galones US

DATOS DE PRESTACIONESLos datos de las prestaciones se han establecido con el siguiente desplazamiento: y se refieren a la embarcacin en su versin estndar, con carga de lquidos a un tercio, casco limpio, temperatura de 25 C, buenas condiciones atmosfricas y cinco personas a bordo.

36,21 t 79835 libras

Sobrecargando la barca 1,3 t 2866 librasse produce una prdida de velocidad mxima de 1 nudo

Sistema giroscpico para la estabilizacin del ancla

MOTORIZAO2 x CAT C18 potncia 1015 mhp / 747 kW a 2300 rpm2 x CAT C18 potncia 1150 mhp / 847 kW a 2300 rpm

DESEMPENHOS (ns) (ref. Especificaes de Desempenho) CAT 1015 CAT 1150Velocidade mxima 30 ns 33 nsVelocidade de cruzeiro 26,5 ns 29 ns

AUTONOMIA (milhas nuticas) (ref. Especificaes de Desempenho) CAT 1015 CAT 1150Velocidade mxima 290 m.n. 285 m.n.Velocidade de cruzeiro 310 m.n. 300 m.n.

DIMENSES PRINCIPAIS e DADOS TCNICOSLoa = Comprimento total (ISO 8666) 19,67 m 64 ps 6 pol.Lh = Comprimento do casco (ISO 8666) 18,37 m 60 ps 3 pol.Lg = Comprimento na linha de gua (a plena carga) 16,26 m 53 ps 4 pol.Boca mxima 5,25 m 17 ps 3 pol.Imerso sob as hlices (a plena carga) 1,50 m 4 ps 11 pol.Deslocamento vazio e seco 34,50 t 76059 lbsDeslocamento a plena carga 40,90 t 90169 lbsNmero mximo de pessoas a bordo 18Categoria de design CE 2003/44 ACertificao mdulos B + F + Aa (Sound Emission) - RINA S.p.A.Tipo de casco: com geometria varivel com deadrise 13 e trilhos de suporteH mxima = Altura mxima da quilha ao mastro 5,27 m 17 ps 3 pol.H transporte = Altura mnima para o transporte, desde a quilha 5,07 m 16 ps 8 pol.P = Salincia do plpito da proa e da plataforma de popa 1,07 m 3 ps 6 pol.Capacidade do tanque de combustvel 3700 l 978 gales EUACapacidade dos tanques de gua 530 l 140 gales EUA

ESPECIFICAES DE DESEMPENHOOs dados de desempenho foram estabelecidos com o seguinte deslocamento: e se referem ao barco na verso standard com 1/3 de carga de lquidos, com casco limpo, temp. 25C, boas condies atmosfricas e 5 pessoas a bordo.

36,21 t 79835 lbs

Sobrecarregando o barco com 1,3 t 2866 lbsocorre uma perda de velocidade mxima igual a 1 n

Sistema giroscpico para estabilizao na ancoragem

legal notice1. Questa Brochure non costituisce in qualsiasi modo offerta con valenza contrattuale per la

vendita di imbarcazioni del cantiere a persone o societ.2. Tutte le informazioni contenute nella Brochure, ivi compreso senza limitazione dati

tecnici, prestazionali, illustrazioni e disegni, sono meramente indicative e non contrattualie riferite a modelli standard dei motor yachts del cantiere in versione europea. Leuniche indicazioni tecniche o descrizioni valide sono quelle relative alla specificaimbarcazione che sar oggetto di acquisto. Le uniche indicazioni contrattualmentevalide per il compratore sono contenute nel contratto di vendita e nel manuale relativoalla specifica imbarcazione. Questo documento si basa sulle informazioni disponibili almomento della sua pubblicazione. Malgrado limpegno posto ad assicurare la maggioraccuratezza possibile, le informazioni in esso contenute possono non coprire tutti idettagli e le modifiche intervenute, o descrivere caratteristiche non presenti, ovveronon prevedere tutte le ipotesi che potrebbero verificarsi. Eventuali illustrazioni, fotografie,schemi ed esempi mostrati nella brochure sono intesi unicamente ad illustrare il testo.A causa delle diverse caratteristiche di ciascuna imbarcazione, il cantiere declina ogniresponsabilit per luso effettivo in base alle applicazioni illustrate.

3. La presente Brochure e il suo contenuto non possono essere copiati o riprodotti e nonpossono essere modificati, sostituiti o alterati, in tutto o in parte.

4. Della presente Brochure ne vietata la vendita.

1. This Brochure shall not constitute in any circumstance whatsoever any offer by the shipyardto any person or be incorporated into any contract.

2. Any and all information contained in this Brochure, including without limitation all technicaldata, performance, illustrations and drawings, are not contractual and refer to Europeanstandard models of motor yachts built by the shipyard and have been updated by theshipyards as of the date of issue of the Brochure. The only valid technical referenceor description is the specific parameters of each motor yacht cited only on purchaseof the same. Therefore the only indications binding on the seller are contained solelyin the sale agreement and in the relevant specific manual. This Brochure is based oninformation available at the date of issue. Notwithstanding all efforts to insure accuracy, theinformation contained in the Brochure may not cover all details, subsequent changes, noraccurately foresee or report all possible scenarios. Displays, photos, schemes, designsor examples contained in this Brochure are solely and exclusively reproduced to highlightthe information contained. Due to the different characteristics of each yacht, the shipyarddeclines any and all liability for any use thereof on the basis of the information contained inthis Brochure.

3. The Brochure and its contents may not be copied or reproduced, in whole or in part.4. Sale of this Brochure is not authorized.

PASSION INNOVATION EXCELLENCEDa sempre allavanguardia nello scenario nautico mondiale, Ferretti Group impe-gnato costantemente nellinnovazione di prodotto, di processo e nella realizzazione di un continuo progresso in campo tecno-logico. Lo studio di nuove soluzioni proget-tuali, elevati investimenti e strutture ade-guate sono parte fondamentale dellattivit di ricerca e progettazione del Gruppo, che vanta unorganizzazione dedicata al proprio interno. Lampia gamma di imbarcazioni offerte (flybridge, runabout, open, coup, lobster boat, maxi e mega-yacht) concepi-ta dal Comitato Strategico di Prodotto, dal dipartimento Marketing del Gruppo e dalla Direzione Engineering. Lobiettivo sviluppare soluzioni estetiche e funzionali innovative, lavorando anche in stretta collaborazione con architetti esterni di fama internazionale.

The Ferretti Group has always been on the cutting-edge of the nautical world, and is committed to constant product and process innovation and continuous progress within the sphere of technol-ogy. Studying new design solutions, making significant investments and cre-ating suitable structures, are a funda-mental part of the Groups research and development work, an expertise which is kept in-house precisely for this pur-pose.The wide range of available boats - fly-bridge, runabout, open, coup, lobster boats, maxi and mega-yachts - is con-ceived by the Groups Product Strategy Committee, the Marketing department and the Engineering department, all fully committed to developing aesthet-ic and functionally innovative solutions, working in close cooperation with in-ternationally renowned consulting boat designers.

Leccellenza parte del DNA di Ferretti Group, che vanta un portfoglio di alcuni marchi tra i pi esclusivi e prestigiosi della nautica mondiale: Ferretti Yachts, Pershing, Itama, Riva, Mochi Craft, CRN e Custom Line, tutti rappresentanti della migliore qualit e artigianalit del settore nautico. Ferretti Group coniuga armonicamente le peculiarit individuali di ciascun brand con i valori e le best practice condivise. Tradi-zione ed esclusivit, i simboli pi classici del Made in Italy, contraddistinguono tutte le imbarcazioni del Gruppo che diventano concreti ambasciatori del perfetto equili-brio tra forma e funzione. Sono questi gli elementi distintivi che gli armatori da sempre riconoscono in Ferret-ti Group: ricercatezza nel design, materiali esclusivi e della miglior qualit, tecnologie allavanguardia, servizi accurati e puntuali.

Excellence is in Ferretti Groups DNA, a company which boasts a portfolio of some of the most exclusive, most pres-tigious brands in the nautical world: Ferretti Yachts, Pershing, Itama, Riva, Mochi Craft, CRN and Custom Line, all of which represent the best quality and artisan skill in the nautical sector. The Ferretti Group harmoniously combines the distinctive features of each brand with their values and shared best prac-tices. Tradition and exclusiveness, the most classical symbols of Made-in-Italy products, stand out on all Group yachts, which become tangible ambassadors of the perfect balance between form and function. These are the distinctive ele-ments owners have always recognised in the Ferretti Group: refined design, ex-clusive materials crafted of the highest quality, cutting-edge technology and a suite of services aimed at giving our cli-ents a seamless ownership experience.

Il mare la nostra passione. Da oltre 40 anni Ferretti Group tra i leader mondiali nella progettazione, costruzione e com-mercializzazione di motor yacht di lusso, un esempio di creazione di un polo industriale attraverso lacquisizione e lintegrazione di marchi con caratteristiche uniche ma forte-mente complementari. I dipendenti di Fer-retti Group condividono la continua ricerca verso la qualit, leccellenza tecnologica, le prestazioni elevate, il design esclusivo oltre che il comfort e la cura per i dettagli. Dal 1968 lazienda segue questa passione: un percorso di miglioramento continuo ed impegno per creare imbarcazioni sempre pi innovative, performanti, tecnologiche e sicure. Sfide, successi e lungimiranza, rappresentati dalla raffinata eleganza delle imbarcazioni Ferretti Group, che diventano lelemento di unione tra luomo e il mare.

The sea is our passion. For over 40 years Ferretti Group has been one of the world leaders in the design, construc-tion and sale of luxury motor yachts, an example of the creation of an industrial pole through the purchase and integra-tion of brands with unique, but highly complementary, characteristics. Ferret-ti Group employees and workers share a continuous quest for quality, techno-logical excellence, top performances and exclusive design, as well as comfort and painstaking care over detail. Since 1968, the company has been following this passion: striving for continuous im-provement and committed to creating increasingly more innovative, better performing, and highly technologi-cal, extremely safe yachts. Challenges, successes and a farsighted approach, represented by the refined elegance of Ferretti Group yachts, which become the link between man and the sea.