68
Falköping Skövde Skara Turistbyråernas egen guide till upplevelser

Falköping - Skövde - Skara

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Turistbyråernas egen guide till upplevelser 2014-2015

Citation preview

Page 1: Falköping - Skövde - Skara

FalköpingSkövde

Skara

Turistbyråernas egen guide till upplevelser

Framsida.indd 1 2014-03-13 10:58

Page 2: Falköping - Skövde - Skara

Hjo

Tibro

Töreboda

Götene

Skara

Skövde

JönköpingUlricehamn

49

26

E20

Lidköping

TrollhättanVara

Vänersborg

Alingsås

Karlsborg

E20

E20

E45

E45

E45

49

26

Mariestad

E4

Gränna

Falköping

Elins Esplanad, Norrmalm, Skövde. www.elinsesplanad.seÖppet Mån-Fre 10-20, Lördag 10-18, Söndag 11-18

Maxi Ica Stormarknad alla dagar 7-22. Apotek Mån-Fre 8-21, Lör 9-18, Sön 10-18.

Följ oss på Facebook och Instagram!

facebook.com/elinsesplanadfacebook.com/elinsesplanad

instagram#elinsesplanad

stallsiken.nu

Gratis parkering – 1.500 platser!Lördag- och söndagsöppet

(Avvikelser kan förekomma. Kontakta butikerna)

32.000 m2 butiksyta!

Från MariestadFrån Töreboda

Från Tibro/Hjo

200

26

49

Från FalköpingFrån Skara SKÖVDE

CENTRUM

Öst

ra le

den

Törebodavägen

Vadsbovägen

STALLSIKEN

Hitta hit!

Kvik, Rusta, Sova, Stellas Lekland, MediaMarkt, Hööks, AutoSpa och Swedol finns också på Stallsiken handelsområde.

Page 3: Falköping - Skövde - Skara

Detta är en inbjudan till nya upplevelser. Oavsett om du är långväga turist eller bor

här i närheten hoppas vi att du vill ta för dig av allt som finns att upptäcka i och kring

Skövde, Skara och Falköping. Möjligheterna är stora att fylla en långhelg, några

semesterveckor eller bara en vanlig dag med det du gillar bäst. Natur, shopping, kultur,

historia, fartfyllda aktiviteter, avkopplande platser, sport, evenemang, restauranger,

kaféer – och en och annan folkfest.

Låt dig inspireras av alla de exempel som vi berättar om i den här broschyren.

Du kommer snart att upptäcka att verkligheten erbjuder så mycket mer.

Varmt välkommen!

Lots to offer! The area around Skövde, Skara and Falköping has a lot to offer – shopping, culture, history, exciting activities, relaxing oases, unspoilt nature, sports, events, coffee shops and fun festivals. Use this brochure as an inspiration. The reality has so much more to offer. Welcome!

Massor av möjligheter!

Innehåll

UPPL E V EL SEGUI DEN • 3

Skövde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5

Skara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 –7

Falköping.......................................8–9

Natur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10– 19

Kultur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20–37

Evenemang.................................38–39

Lokalproducerat.........................40–43

Äta..................................................44–45

Barn och familj................................46–58

Shopping.......................................59–61

Boende..........................................62–65

Skaraborg........................................66–67

Page 4: Falköping - Skövde - Skara

Skövde

Page 5: Falköping - Skövde - Skara

Skövde är centralort i Skaraborg, en växande

högskolestad där innovationer får nya företag

att skapas och växa.

Redan på 1100-talet fanns de förutsättningar

som behövs för att en plats ska vara en självklar mötesplats. Enligt sägnen mördades Sveriges

första kvinnliga helgon Sankta Elin på sin väg

till Götene efter en pilgrimsfärd till Jerusalem.

Munkarna bar henne sedan mot Skövde och på

platsen där de vilade sprang en källa upp.

Pilgrimer började vallfärda hit och Skövde

utvecklades snart till en viktig plats för handel och

möten mellan människor. Sankta Elin är stadens

skyddshelgon och finns avbildad i stadsvapnet.

Skövde centrum bjuder in till stadsliv. Lagom litet för att snabbt kunna fi xa några ärenden. Samtidigt är stadskärnan stor nog för att stanna en hel dag – fi ka, shoppa, äta lunch. När kvällen kommer är det sedan dags att ställa in siktet mot krogliv, nöjen och restaurangbesök. Slå dig ner på en bänk på Hertig Johans torg. Fontänen Livets brunn är en populär mötesplats. Sista torsdagen varje månad fylls torget av knallar, närproducerade livsmedel, frukt och grönt, blommor, kläder och hantverk. Andra dagar pågår torghandel i mindre skala. Grönska är en del av stadens identitet. Öster om centrum breder Boulognerskogen ut sig med fi na promenadstråk, mindre vattendrag och träd som skänker svalkande skugga varma sommardagar. Här fi nns också härliga gräsmattor för egen picknick. Kulturlivet i Skövde är av tradition rikt och varierat. Ta för dig av hela vårt utbud av teater, konst, hantverk, gallerier, utställningar och museum. Höj gärna blicken och se upp mot vårt stadsberg Billingen. Berget är centrum för sport och motion – löpning, vandring, skidåkning på längden och utför, cykel och bad. Vi är stolta över våra framgångsrika idrottare. Skövde har såväl dam- som herrlag på elitnivå i handboll. Hemmamatcherna spelas i Arena Skövde – en arenasatsning som även skapat möjligheter att arrangera de riktigt stora evenemangen, konserterna och konferenserna. Välkommen till Skövde.

Skövde – a town to explore and enjoy. Skövde is a vibrant university town with a favourable business climate. This has been a meeting place ever since the 1300s. According to legend, Sweden’s fi rst female saint, St Elin, was murdered here on her return from a pilgrimage to Jerusalem. Monks carried her body to Skövde and where they stopped to rest, a spring welled up. Pilgrims started coming to Skövde, and the town turned into an important trading site. The centre of Skövde is compact, but has everything you need, including shops, restaurants, cafés, parks and lively market squares. There is a rich and varied cultural offering, with theatre, arts, handicraft, galleries and museums. The mountain Billingen is a centre for sports and recreation, offering skiing, hiking, cycling and swimming. Handball is a popular sport and many top class games are played at Arena Skövde, which is also used for large events, concerts and conferences. Welcome to Skövde.

En stad att upptäcka och tycka om

UPPL E V EL SEGU IDEN • 5

Page 6: Falköping - Skövde - Skara

Skara

6 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 7: Falköping - Skövde - Skara

När du besöker oss i Skara har du stora chanser att

få lära känna en viktig del av vår historia. En god idé

kan vara att börja besöket inne i stan och först ta en

ordentlig titt på stadens stolthet – Domkyrkan – med

sina två gotiska torn. Skara stift är Sveriges äldsta och firar sitt tusenåriga jubileum under 2014. Med domkyrkan som ett nav går sedan gatorna

likt ekrarna i ett hjul. Det medeltida gatunätet är

bevarat så som det alltid sett ut. Flanera gärna runt i

de gamla skolkvarteren och fundera över hur det var

att bo och leva här förr i tiden. Historien ger en extra

krydda till vår egen nutid. Idag är Skara nämligen en

levande charmig småstad där vi gillar att gå mellan

de små personliga butikerna, stanna till för en paus

på ett mysigt kafé eller en bit mat på en trevlig

restaurang. Här är enkelt att koppla av, umgås med

familjen eller vännerna, och få egen tid.

Skara erbjuder kultur och natur, historia och underhållning i en lagom salig blandning. Det uppskattar både vi som bor här och våra besökare. Liksom i medeltida städer nere i Europa tar landsbygden vid i samma stund som tätorten är slut. Du är snart ute i naturen för helt andra upplevelser. Vi vill gärna visa dig vidare i lite olika riktningar. I öster har vi berget Billingen och Vallebygden. Där kan du fi ska och vandra i många olika naturreservat. Besök också den medeltida klosterstaden Varnhem. I sydost fi nner du Hornborgasjön där tusentals tranor varje vår bjuder upp till dans. På Skara Sommarland fi nns Skandinaviens största vattenpark, racingbanor och häftiga åkattraktioner. Ett besök här är för många sommarens verkliga höjdpunkt. Alldeles nära Sommarland ligger Axevalla travbana, en av de största i Sverige. Välkommen till Skara!

Skara – a historic town. In Skara, visitors get to experience an important part of Swedish history fi rst hand. The pride of the town is the cathedral. Skara diocese is 1000 years old in 2014, and Sweden’s oldest.Today, Skara is a picturesque place with small local shops and pleasant restaurants. The cathedral still dominates the city and many of the old buildings remain. To the east of Skara are Billingen and the Vallebygden area, where you can fi sh and hike. A visit to the medieval monastery town of Varnhem is a must, as is a day at Lake Hornborgasjön where thousands of cranes gather to dance each spring. Skara Sommarland attracts people of all ages with its rides and waterpark. Nearby is Axevalla Trotting, one of the biggest race courses in Sweden. Welcome to Skara.

En historisk småstad föräventyr och nöje

UPPL E V EL SEGU IDEN • 7

Page 8: Falköping - Skövde - Skara

Falköping

8 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 9: Falköping - Skövde - Skara

Sveriges första CittaslowCittaslow är ett internationellt nätverk av små städer med en lokal identitet i en global värld. Vi värnar om lokala råvaror och produkter samt hållbar utveckling. Det goda livet.

Sweden’s fi rst Cittaslow. Cittaslow is an international network of small towns with a local identity in a global world. Our focus is on local produce and sustainable development. The Good Life.

Läs mer på www.falkoping.se/cittaslow

Småstadens genuina charm och närhet är

Falköpings signum. Med drygt två timmar från

Stockholm och en från Göteborg eller Jönköping,

ligger storstäderna på bekvämt avstånd tack vare

järnvägen. Du tar dig snabbt och enkelt hit, också

med egen bil. Sedan är det bara att bestämma vad

du vill göra och upptäcka.

Våra förfäder valde att bosätta sig här för över

5 000 år sedan. Betande djur och rika skördar ger än

idag möjligheter till framgångsrik lokal produktion

av kulinariska nödvändigheter och läckerheter.

Därför kan vi med både stolthet och trovärdighet

hälsa dig välkommen till en plats där det är enkelt

att ta för sig av det goda livet. Köp med dig något

gott hem eller njut fullt ut medan du är här.

Hornborgasjön bjuder på naturens magi varje vår när många tusen tranor väljer att samlas här. Besökscentralen Trandansen ligger vid vägen i riktning mot Skara. Här fi nns allt ordnat för att din upplevelse ska bli så bra som möjligt. Vill du kittla dina sinnen med historia som går tillbaka till stenåldern fi nns här fl er gånggrifter än någon annanstans i vårt land och Ekehagens Forntidsby är ett av Sveriges största arkeologiska friluftsmuseum. Längs en vacker natur-stig har bland annat förhistoriska boplatser återskapats. Åsle Tå är Sveriges största bevarade bebyggelse av backstugor. Här kan du få nya insikter i hur det fattiga livet levdes på 1700- och 1800-talen. Den pittoreska tågatan kantas av ett tiotal backstugor som står kvar på sina ursprungliga platser. Falbygden är också konstverk och hantverk. Många av våra verksamma konstnärer samarbetar med konstrundor då de öppnar upp sina ateljéer och verkstäder för besökare. Hitta också fl er egna favoriter bland en mängd museer, utfl yktsmål, aktiviteter och vandringsleder. Vi vill till exempel rekommendera Mössebergs friluftsområde som erbjuder många aktiviteter året om för alla åldrar, till exempel utsiktstorn och djurpark. Välkommen till Falköping.

Falköping – enjoy the Good Life. Falköping is characterized by the genuine charm and closeness of a small town, and is within convenient reach from Stockholm, Gothenburg or Jönköping, either by car or train. Once you arrive, there are plenty of things to see and do. This is an agricultural area, where humans have lived for more than 5,000 years. The fertile land is still used to grow high quality crops. Lake Hornborgasjön offers magical experiences in the spring, when thousands of cranes gather here. The Trandansen Visitor Centre will help you get the most out of your visit. This area contains a large number of graves from the Stone Age. Some of these can be seen at the archaeological open air museum, Ekehagen Ancient Village. Åsle Tå is Sweden’s biggest remaining collection of crofters’ cottages, where visitors can experience what life was like in the 18th and 19th century. Find your own favourites among our museums, sights, activities and walking trails. Why not visit the Mösseberg Recreation Area, where visitors of all ages can enjoy activities all year round, including a viewing tower and animal park. Welcome to Falköping.

Här njuter du av detgoda livet

UPPL E V EL SEGU IDEN • 9

Page 10: Falköping - Skövde - Skara

Golf på fyra olika banorVacker natur, motion och avkoppling. Det är det sköna med golf! Ta med dina vänner eller familjen till Skövde och Falköping. Spela på fyra banor med varierande karaktär och utmaningar: Skövde GK, Knistad Golf & Country Club, Billingens GK och Falköpings GK.

Four golf courses. A game of golf is a chance to enjoy the beautiful natural landscape, exercise and relax. There are four courses near Skövde and Falköping: Skövde GK, Knistad Golf & Country Club, Billingens GK and Falköpings GK.

www.skaraborg.nu

Safari på svenska– spana efter bäver!Häng med på ett spännande safariäventyr nedströms Hornborgasjön i ån Flian. Här är chansen stor att få se bäver på riktigt nära håll! Många sorters djur trivs vid ån och ibland syns rävhonan med sina ungar, grävlingfamiljen eller åns blå juvel, kungsfi skaren, susa förbi. Bäversafarin utgår från Herrtorps Qvarn utanför Skara och tar cirka två timmar. Före kanotturen ingår en lättare måltid på Qvarnens uteservering eller i den mysiga qvarnkällaren.

Swedish Safari – look for beavers! Enjoy an exciting Beaver Safari on the river Flian. Get close to many different wild animals, including foxes, badges, and birds. The tour departs from Herrtorps Qvarn outside Skara and lasts around two hours. A light meal is included.

Läs mer på www.herrtorpsqvarn.se

Naturen är en läkande kraft för stressade nutidsmänniskor. Det är allt fler forskare

överens om. Årstidernas växlingar ger variation i aktiviteter och upplevelser.

Vårt landskap bjuder på allt från vidsträckta vyer över slätter och hedar till stigar i löv- och barrskog och platåberg med en helt unik karaktär.

Experience nature. Spending time in nature can be healing and help recharge your batteries. Find your favourite place among plains, moors, forests and mountains.

Naturliga upplevelser

10 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 11: Falköping - Skövde - Skara

Skara Hästivalen– för alla som älskar hästar

Det här är evenemanget för dig med hästintresse.

Skara Hästivalen hålls årligen på Axevalla Travbana.

Det blir två fullspäckade heldagar med uppvisningar, föreläsningar, stora clinics och mässa. Programmet passar alla som älskar hästar och hästsport – från ung till äldre, från nybörjaren till den erfarne.

Ett hästcentrum med nationell statusSkara Hästivalen arrangeras av den ideella föreningen Skara Hästland som består av organisationer, företag och privatpersoner. Västergötlands Trav-sällskap, Skara kommun och Skaraortens Ryttarförening står som huvud-organisationer. Visionen är att skapa ett hästcentrum med nationell status med allt från evenemang, multihästsportarena, utbildnings- och tränings-anläggning, till utvecklingsprojekt för hästbranschen. Kring Axevalla Travbana och Skålltorps ridanläggning fi nns goda förutsättningar för träning, tävling och evenemang, och dessa utvecklas hela tiden vidare!

A Festival for Horse Lovers. Skara Hästivalen is held annually at Axevalla Race Course, this year on the 26-27 September. The programme includes shows, lectures and exhibitions. Suitable for horse lovers of all ages. The festival is organised by the non-profi t organisation Skara Hästland. Its vision is to set up an equestrian centre offering everything from events, equestrian multi-sports arena, and development opportunities, to educational and training activities. The area offers plenty of opportunities for training, competitions and events.

Läs mer på www.skarahastland.se och www.facebook.com/skarahastland

N A T U R

Vallesjöarna öster om Skara bjuder på fi na fi skemöjligheter. Här nappar ofta abborre, mört och gädda. Sjöarnas lugna vatten lämpar sig också bra för kanotpaddling. Kanotuthyrning fi nns bland annat vid sjöarna Skärvalången och Flämsjön samt ån Flian. Den större ån har bildats av fl era mindre vatten-drag från berget Billingen. Här pågår ett metodiskt arbete för att återställa åns bestånd av öring. I dagsläget är dock arten totalfredad. Men Flian är även känd som ett av landets bästa vatten för färna och id. Här fi skar du också gädda, abborre, sutare, ål och mört.

Avkoppling med kanot och fiske

Canoeing and fi shing. The lakes Vallesjöarna east of Skara offer paddling in calm waters. Canoe rental is available by some of the lakes and by the river Flian. Flian is also known as one of Sweden’s best fi shing waters for European chub and ide.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 11

Page 12: Falköping - Skövde - Skara

N A T U R

Hornborgasjön förenar Skövde, Falköping och Skara. Miljön här är

resultatet av Sveriges enskilt största naturvårdsprojekt. Den förut

nästan torrlagda sjön restaurerades och fick nytt liv under 1980-talet.

Från mars till april bjuder tranorna upp till dans vid sjöns sydspets.

Men sjön har mycket mer än tranor att erbjuda. Här finns ett naturum,

vandringsleder och en väl utbyggd service för dig som önskar stanna

i området några dagar. Njut av den behagliga friden!

Hornborgasjön är en magisk upplevelse

12 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 13: Falköping - Skövde - Skara

N A T U R

VårVåren är en ljuvlig tid vid Hornborgasjön. Rekordet är 26 500 tranor vid ett och samma tillfälle. I mars och april kommer det 150 000 besökare till informationscentralen Trandansen för att njuta av skådespelet. Det är en blandning av folkfest och naturupplevelse!

SommarUnder sommarhalvåret förvandlas sjön till en hektisk barn-kammare. Naturum Hornborgasjön, som ligger vid Fågelud-den på sjöns östra sida, har tre gömslen där du kan se familje-livet på nära håll. Här kan du även se en utställning om sjön, få tips på utfl ykter eller hänga med på en guidad vandring. Ett förnyelsearbete pågår som kommer resultera i en helt ny utställning på naturum, med preliminär invigning under våren 2015.

Höst och vinterEtt besök på hösten kan vara oförglömligt. Den svala höst-luften vibrerar av liv när det åter samlas tusentals tranor vid Hornborgasjön. De är nu på väg mot sina övervintringsområden i Sydeuropa. Även vintern bjuder på rekreation.

När isen lägger sig förvandlas sjön till kung Bores allra vackraste salsgolv, perfekt för skridskoåkning. Området runt Hornborgasjön är något av ett västgötskt tempel. Runt sjön fi nns goda boendemöjligheter och alla förut-sättningar att få smaka typisk västgötsk mat av lokala råvaror.

Örnen har landatDet är inte bara tranor som dras till eller lever vid Hornborgasjön. Fågellivet är rikt året om. Spännande arter som övervintrar här är till exempel varfågel, fjällvråk och örn. Under vintern anordnar fågelvärdar från Falbygdens Fågelklubb och ÖRN-72 speciella Örnhelger. Håll utkik efter annonser eller på hemsidan.

Lake Hornborga – Enter a magical world. A visit to Lake Hornborga is a magical experience. The lake is the result of an extensive and unique restoration program and today attracts birds and many other types of wildlife. Surrounded by a breathtaking landscape, the lake truly has something to offer any visitor and each season has its own special charm. From March to April the cranes are dancing. They gather at the southernmost point of the lake where the record is 26,500 cranes at the same time! Each year around 150,000 people visit the information center Trandansen which provides a unique mix of natural experiences and festival feeling. But the lake has much more to offer. A good start for anyone wanting to explore the area is a visit to Naturum Hornborgasjön, a visitor’s center situated on the eastern shore. Naturum offers many activities, including guided tours and an exhibition about the history of the lake.

Information och kontaktNaturum 010-224 50 10

www.hornborga.comDagens tranantal 0515-88 70 38

NaturumÖster om Hornborgasjön och söder om Varnhem. Följ skyltar.

+58o 19´ 27,38” +13o 35´ 17,87”

TrandansenSjöns sydspets, längs riksväg 184.

+58o 16´ 31,80” +13o 29´ 10,29”

UPPL E V EL SEGU IDEN • 13

Page 14: Falköping - Skövde - Skara

N A T U R

ÅllebergNaturreservatet Ålleberg är närmast ett perfekt utfl yktsmål – särskilt för promenader med pick-nickkorg. Flera vandringsleder tar dig runt berget, både på platån och i branterna. Längs vägen kan du ha tur och få ta del av bergets rika fågel- och djurliv på nära håll. Ålleberg ingår i det europeiska nätverket av skyddade Natura 2000-områden. På Ålleberg ligger sedan 1941 Kungliga Svenska Aerofl ygklubbens segelfl yganläggning med segelfl ygskola och norra Europas enda offentliga segelfl ygmuseum. Termikvindarna kring berget lockar även många skärm-, häng- och modellfl ygare.

Ålleberg. Ålleberg Nature Reserve is perfect for a picnic. There are a number of walking trails and an interesting fl ora and fauna. Ålleberg also has a sailplane museum and a glider fl ying school.

Platåberg med en helt egen karaktär

Trakterna kring Skövde, Skara och Falköping präglas av våra speciella platåberg.

För miljoner år sedan trängde vulkanisk magma upp genom sprickor i urberget.

Där det hårda diabaslagret var som störst skonades de mjuka underliggande berg-

arterna. Så skapades de cirka 300 meter höga platåbergen medan omgivningarna

fortsatte att skulpteras av den ena istiden efter den andra. Unique plateau mountains. The landscape around Skövde, Skara and Falköping is characterised by the table mountains. They were created millions of years ago,

when volcanic magma forced its way through the bedrock.

BillingenBillingen är Skövdes eget stadsberg. Tätorten vilar tryggt på bergets östra sida. Skara har också nära upp mot Billingens västra sluttningar med bland annat Valleområdet. På Billingen fi nns många stigar och vandringsleder. Flera platser har anpassats så att även de med barnvagn eller funktionshinder enkelt kan komma ut i naturen. Berget är 20 kilometer långt och tio brett. På platån växer barrträd och mossor, på sluttningarna främst lövskog och ett stort antal örter som gynnas av den kalkrika berggrunden. Här fi nns till exempel både orkidéer och ramslök. På Skövde turistbyrå fi nns vandringskartor och boken Skövde naturguide med förslag på många utfl ykter på och kring Billingen. En mängd områden bevaras och vårdas som naturreservat. Upptäck också alla aktiviteter som erbjuds på Billingens fritidsområde. Läs mer på sid 18-19.

Billingen. Billingen is within easy reach of both Skövde and Skara. Visitors to the mountain can enjoy the many walking trails, many of them accessible to wheelchairs and pushchairs. Maps and suggested walking routes are available from Skövde Tourist Offi ce.

Mösseberg

Mösseberg bjuder in till naturliga upplevelser och är ett centrum för många olika friluftsaktiviteter. Här fi nns vandringsleder, vildmarkslekplats, motionsspår, längdskidspår, skidbacke, badsjö, frisbee-golf, restaurang samt en trivsam camping och stugby. Mössebergs djurpark är en oas för barnfamiljer med fritt inträde där du kan se våra vanligaste svenska lantdjur. Roliga lekplatser och grillplatser för egen picknick fi nns också. Utsiktstornet är 35 meter högt. Det är helt klart värt en topptur – du belönas med en fantastisk utsikt!

Mösseberg. Mösseberg offers plenty of outdoor activities, including skiing, running, swimming and Frisbee golf. Mösseberg also has an animal park, a playground, and a restaurant, as well as a popular campsite and holiday village. From the top of the 35-metre tall viewing tower you can see for miles.

Hitta din favorit bland naturreservatenOdlade landskap, hedar, dalar med blommande körsbärsträd, böljande kullar och åsar, fi skesjöar, de magni-fi ka platåbergen, löv- och barrskogar med exotiska arter. I bygden kring Skövde, Skara och Falköping kan du vara med om många vackra natur-upplevelser. Naturreservat är områden som är så värdefulla att de skyddas av lagen. De kan vara viktiga för människan, djurlivet, växtlivet, naturens karaktär eller för sina jord- och bergarter. Flera av våra naturreservat är lätta att nå och väl värda en utfl ykt. Hitta din egen favorit!

Find your favourite nature reserve. The area around Skövde, Skara and Falköping contains a number of different nature reserves, each with its own unique fl ora and fauna. Many are easy to reach and well worth a visit.

Läs mer på www.skaraborg.nu

14 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 15: Falköping - Skövde - Skara

Det är stora ord, men det är så vi själva känner för Vallevägen som ligger utmed Billingens västra sluttning. Här har inlandsisen lämnat efter sig ett sjörikt och mjukt

böljande landskap med åkrar, betesmarker och ädellövskog.

Valleområdet är inte större än cirka 1 100 hektar, men här finns sex naturreservat med olika flora och fauna. Kom nära naturen genom att till exempel vandra eller

hyra cykel.

”Världens vackraste väg”

“The most beautiful road in the world”! This is how we feel about the road Vallevägen on Billingen’s western slope, which runs through an undulating landscape with grazing land and broad-leaf forests. There are many nature reserves with different fl oras and faunas in the Valle area. Local businesses do their best to make visitors feel welcome. Visit local artists in their workshops and stay the night at a youth hostel, B&B or inn.

Landsbygdens företagare har gått samman i en förening i syfte att göra det enkelt för besökare. Övernatta på vandrarhem, personliga pensionat eller bed&breakfast. Besök konstnärer och konsthantverkare som bjuder in till utställningar och gårdsbutiker. En sak är säker – alla som är verk-samma här vill visa dig att Vallevägen kan leva upp till sitt vackra rykte.

Läs mer om alla möjligheter, aktiviteter och paketerbjudanden

www.vallevagen.seUPPL E V EL SEGUI DEN • 15

Page 16: Falköping - Skövde - Skara

N A T U R

Skälen till att ge sig ut på pilgrimsvandring är personliga och behöver inte vara religiösa. Men gemensamt för de fl esta av oss som vandrar är att vi ofta upplever att det sker något skönt inombords. Glöm inte att hälsa på dem du möter! Den medeltida hälsningsfrasen lyder ”Pax et bonum” och betyder ”Frid allt väl”. Pilgrimslederna här i Skaraborg bjuder på mer än 500 kilometers vandring. De tillhör S:t Olofslederna och tar oss i riktning mot Olof den Heliges grav i Nidaros, i norska Trondheim. Lederna är märkta med S:t Olofskorset. Sedan några år tillbaka har dessa leder också status som europeiska Kulturvägar, liksom Europas kanske mest omtalade pilgrimsled med mål i spanska Santiago de Compostela.

Inspireras av Pilgrimspasset!Med ett Pilgrimspass blir du en riktig pilgrim! Sommartid kan du få stämplar i passet vid de kyrkor som du besöker – till exempel Forshem, Husaby, Varnhem, Gudhem, Skara, Kungslena, Eriksberg, S:ta Helena och Våmb.

Lär dig pilgrimshälsningen

Pax et bonum – frid allt väl

Herre, visa mig din väg och gör mig villig att vandra den

Birgittas bön – alla pilgrimers bön

I Västra Götaland finns ett nät av pilgrimsleder som ger

dig möjlighet att genom en yttre resa även göra en inre.

En pilgrimsled är en mötesplats mellan historia,

kultur, natur och dig själv.

Västra Götaland has a network of pilgrim trails, where visitors can enjoy both a physical and a spiritual journey. The pilgrim trails in Skaraborg are part of the St Olof’s Trails and lead towards the grave of Olof the Holy in Trondheim, Norway. Get a Pilgrim Pass! A Pilgrim Pass makes you a proper pilgrim! Collect stamps at the various churches in the area – for example Forshem, Husaby, Varnhem, Gudhem, Skara, Kungslena, Eriksberg, St Helena and Våmb. This is the starting point for your pilgrimage through Skaraborg. Maps, advice and guidance for the independent traveller. Learn the pilgrim’s greeting:Pax et bonum – Peace and all good. ”Lord, show me your way. And make me want to walk it”(Birgitta’s prayer – the prayer of all pilgrims).

Lite kuriosaOrdet pilgrim kommer från latinets ”peregrius” som betyder främling. Med pilgrim menar man en person som gör en pilgrimsresa till en helig ort. Här startar din pilgrimsvandring i Skaraborg. Du fi nner kartor, tips och vägledning om du vill vandra på egen hand. Varje säsong anordnas också grupp-vandringar på vissa av sträckorna. Då får du guidning om pilgrimshistoria och bygdens kultur. Temavandringar med fokus på fl ora och fauna förekommer också.

Läs mer på www.pilgrimskaraborg.se

16 • UPPL E V EL SEGUI DEN

Page 17: Falköping - Skövde - Skara

Snabbt fram med cykelAllt fl er upptäcker tjusning med att cykla. Det går snabbt och du slipper att bära på tung utrustning. Det är också ett riktigt miljövänligt alternativ till bilen och samtidigt får du en behaglig dos motion. Skaraborg har ett bra utbud av både längre leder och lokala kortare turförslag. Här fi nns också fl era riktigt utmanande stigar för mountainbike.

Vandra i nya riktningarVandringens tempo gör att du kan använda alla dina sinnen fullt ut för att uppleva din omvärld. Det är enkelt att göra avstickare,

plocka bär och svamp och ta en rast precis där du vill. Du kommer snart att upptäcka att naturen i Skaraborgs olika delar erbjuder en större variation i landskapet och har fl er spår av historien än de fl esta känner till.

Stilla kanotfärdKänslan av stillhet och närhet när du glider fram i kanoten helt i din egen takt är speciell. Du kommer riktigt nära fåglar och andra djur som lever nära vattnet. Du slipper dessutom att tänka på vikt och volym för mat, dryck och utrustning. I Skaraborg fi nns många, både större och mindre, kanotvatten. Något av dem passar säkert dig!

Hitta nya leder rakt ut i naturen

Det är enkelt att komma riktigt nära naturen – oavsett om du föredrar att vandra,

cykla, rida, paddla kanot eller vill hitta närmaste motionsspår för löpning och skidåkning.

Ett bra tips är att börja planeringen redan hemma vid datorn.

Skaraborgsleder.se är en webbportal med klickbara kartor som gör det lätt för dig att både upptäcka nya leder och planera för en lite längre tur. Du får vägledning

antingen via namnet på den led du söker eller genom att välja den kommun du vill

upptäcka mer av. En del av informationen finns även på engelska och tyska.

Billingen RuntVandra i vacker natur på norra

Billingen och i Valle

Karta kommer att finnas på turistbyråerna i Skara och Skövde våren 2014

Besök www.skaraborgsleder.se

Walk straight into the wilderness. It is easy to get close to nature, whether you prefer walking, cycling, horseback riding, paddling, running, or skiing. A good starting point is the website Skaraborgsleder.se which also contains some information in English. Speed along on a bike. Cycling is fast and environmentally friendly – and you get some exercise! Skaraborg has an extensive network of cycleways. Walk in another direction. Walking is the most fl exible way to travel. Stop to pick berries or mushrooms, or simply to enjoy the incredibly varied Skaraborg landscape. Paddle at a gentle pace. Canoeing lets you get really close to nature and explore at your own pace. Skaraborg has many waters suitable for paddling. One of them is sure to suit you!

UPPL E V EL SEGU IDEN • 17

Page 18: Falköping - Skövde - Skara

Åsbotorpssjön runtVi vill att så många som möjligt ska kunna njuta av naturen på berget. För dig som kommer med barnvagn, rullstol eller rullator finns en asfalterad promenadslinga runt Åsbotorps-sjön. Elljus lyser upp i mörkret. Längs slingan finns även flera grillplatser med vindskydd. Ta med matsäck!

Följ skyltningen eller välj busslinje 8 från Skövde centrum. Färden går stadigt

uppför. Efter någon kilometer på den slingrande vägen kan du ta för dig av alla

möjligheter inom Billingens fritidsområde.

Här finns motionsspår, vandringsleder, skidspår, slalombacke, konstfrusen

isbana, cykelleder för mountainbike, ett tempererat utomhusbad, fiskesjöar

med vindskydd och grillplatser. Läs mer på billingen.nu

Aktiviteterna finns ”på berget”

18 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 19: Falköping - Skövde - Skara

N A T U R

Familjens bästa slalombackeBillingebacken är 400 meter lång med en fallhöjd på 100 meter. Här fi nns två liftar och en nedfart. Du som åker snowboard har ett eget område. Upptäck vår Skipark för hopp och tricks – både för dig som åker skidor och snowboard.

Downhill skiing! The slope Billingebacken is 400 metres long and has two lifts. There is a dedicated area for snowboarders and a Ski-Park for tricks and jumps.

Vasaloppscenter Billingens fritidsområdeTräna inför Vasaloppet och de andra loppen som ingår i en svensk klassiker året runt. Billingens fritidsområde är offi ciellt Vasaloppscenter för cykel, löpning och längdskidor sedan 2013. Här fi nns bra träningsmöjligheter, kunskap samt kompetens kring respektive sport och utrustning, bra boende och bra mat. Här fi nns också en 50-meters utomhusbassäng för simträning sommartid. Aktivitetsplatsen har snabbt blivit en favorit för både barn och föräldrar. Här fi nns det bland annat en linbana, klätterborg och en bana man ska ta sig igenom utan att nudda marken. Omklädningsrum, duschar och bastu är öppna alla dagar (utom julafton). För dig som behöver hyra utrustning fi nns Sporthyra med det mesta du behöver för både vinter- och barmarkssäsongerna.

New! Vasaloppet Centre. Train for Vasaloppet all year round. Billingen Recreation Area offers cycling, running and cross-country skiing. Good training facilities, accommodation and food. Outdoor swimming pool. An active holiday! Follow signs from the town centre to Billingen, which offers running, walking and cycling trails, outdoor swimming, fi shing lakes with shelters and barbeque areas. Changing rooms with showers and sauna.

Härlig skidåkning på längdenSå fort det blir kallt nog tillverkas konstsnö till spåren för längdskidåkning. Som längst blir vårt konstsnöspår hela 4,7 kilometer. De allra fl esta vintrar kan vi även preparera skidspår med fi n natursnö. Billingeberget höjer sig 300 meter över havet och här uppe är det ofta vinter även när det är grått väder på andra håll. Här fi nns skidspår med stor variation i olika längder – totalt 60 kilometer.

Cross-country skiing! The winter is an exciting time in Billingen’s recreation area. Artifi cial snow is prepared so that the cross-country tracks can be used whatever the snow conditions. Skiing on natural snow is also available most years. The area has a total of 60 kilometres of cross-country skiing tracks.

SpårinformationPå www.billingen.nu visas bilder från en webbkamera och senaste spårinformation. Du kan också ladda ned appen Track4 för Iphone och Android. Då får du veta när spåren preparerats, banprofi ler m m.

Enkelt och bekvämt! Busslinje 8 tar dig direkt från Resecentrum upp till alla aktiviteter på Billingens fritidsområde.

Tips! Gör ett besök på Skövde Idrottshistoriska Museum.Skövde har en lång och gedigen idrottshistoria och ett starkt föreningsliv.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 19

Page 20: Falköping - Skövde - Skara

Kultur med konst, teater, historia, musik,

nöjesliv, hantverk och utställningar ger

ett gott liv. Låt din egen kulturresa ta sin

början just här och nu. Det finns så mycket

att upptäcka och uppleva. Varsågod!

A richer life. Art, theatre, history, music, entertainment, crafts, and exhibitions are enriching. Start your cultural journey here.

K U L T U R

Binnebergs TingshusTingshuset från 1750-talet var tingshus fram till 1891. Det är mest känt för upproret 1710 då en kronofogde blev ihjälslagen här. Byggnaden är ett byggnadsminne och används för bland annat utställningar och konserter. Här fi nns också ett tingshus- och skolmuseum. Guidning och kaffeservering enligt överenskommelse.

The Dourthouse dates from the 1750s and functioned as a court through to 1891. Now a listed building. Binnebergs Tingshus is used for temporary art exhibitions.

Läs mer på www.binneberg.se

På Ryttmästarbostället vid Simsjön bevaras byggnader, möbler och bruksföremål från indelningsverkets tid. Som besökare får du ta del av de unika samlingarna och fascineras av den historiska miljön. Byggnaderna är en rekonstruktion efter Erik Dahlbergs ritningar 1687. Kavallerimajoren Bernhard Englund har fått fl era utmärkelser för arbetet med Ryttmästarbostället och sitt inspirerande sätt att föra historien vidare. 2012 utsågs han till ”Årets samlare” av tidningen Antikvärlden och Antikmässan i Älvsjö. Han har även fått HM Konungen Pro Patria-medalj. Boka guidning för en bättre upplevelse.

Ryttmästarbostället by Simsjön shows buildings, furniture and everyday objects from the 17th century. Cavalry Major Bernhard Englund is the man behind this inspiring and interesting collection. Book a guided tour to get the most out of your visit.

Läs mer på www.ryttmastarbostallet.nu

En kreativ oasPå Lassagården, vid den nya stadsdelen Trädgårdsstaden i Skövde, kan du fi ka under 300-åriga ekarna eller inomhus bland konst och keramik. Du får ta del av konstnärernas arbete i ateljén. I kaféet serveras hembakade pajer och kakor, ofta med bär och frukter från den egna trädgården samt härliga smörgåsar. På Galleri Loftet ställer oetablerade lovande lokala konstnärer ut i tvåveckorsperioder.

A creative oasis. Lassagården in Skövde serves coffee and homemade delicacies, either outdoors, under the 300-year old oaks, or indoors among works of art and ceramics. Promising unknown artists display their works at Galleri Loftet.

Läs mer på www.lassagarden.se

Ett rikare liv

Levande historia

20 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 21: Falköping - Skövde - Skara

K U L T U R

GöteborgsOperan har två teaterhus - ett i Göteborg och ett i Skövde, kallat Skövdescenen. GöteborgsOperan Skövdescenen är inrymd i en vacker 1800-tals-byggnad på Eric Ugglas plats mitt i stan, en kort promenad från Resecentrum. I huset fi nns tre scener: Scenen, Salen och Caféet. Scenen har drygt 130 sittplatser. Salen används främst till konserter. Caféet har öppet i samband med föreställningarna och har även en liten scen som ger en riktigt nära upplevelse vid mindre fram-trädanden. På GöteborgsOperan Skövdescenen ges föreställningar av mu-sikteater, dans, opera och konserter, för såväl vuxna som barn och ungdom. Föreställningarna på Skövdescenen turnerar också i Västra

Götaland som en del av GöteborgsOperans regionala uppdrag. Skövdescenen tar emot studiebesök och ordnar guidade turer. Lokalerna kan också hyras för till exempel möten, konferenser och gästspel. Biljetter bokas genom besök på plats, via tel 031-13 13 00 eller www.opera.se. Vill du komma i kontakt med Skövdescenen, ring 0500-44 34 15.

Gothenburg Opera House in Skövde. The Gothenburg Opera House has two venues – one in Gothenburg and one in Skövde. The venue in Skövde is housed in a beautiful 19th century building close to the town centre. It has three stages where audiences can enjoy musicals, concerts, dance, and opera. The facilities can also be hired for meetings, conferences or events. Tickets can be booked by telephoning +46 31 131 300, or on the internet.

Läs mer på www.opera.se

Mitt i centrala Skövde reser sig S:ta Helena kyrka som bär namn efter stadens skyddshelgon (kallas även S:ta Elin). Under 2013 genomgick kyrkan en omfattande renovering, med syfte att göra kyrkan mer tillgänglig, funktionell och klimatsmart. Trots det moderna utseendet, vilket skapades 1972, har kyrkan en nästan tusenårig historia. Våmbs medeltida kyrka är äldst och minst bland kyrkorna i Skövde. Den ligger på Billingens sluttning, väl synlig från riksväg 49. Flera av inventarierna är från 1200-talet. Idag är Våmbs kyrka en populär kyrka för vigslar och dop. På Billingens kant, nära Billingehus, ligger den speciella kyrkan S:t Lukas kyrka. Arkitekt Hans-Erland Heineman inspirerades av en snäckas runda och öppna form när han ritade kyrkan. Kyrkorummet domineras av det stora fönstret som skapar en magnifi k utsikt över hela Skövde med omnejd.

GöteborgsOperan Skövdescenen

Historic churches in Skövde. In the town centre is St Helena’s Church named after the town’s patron saint and extensively renovated in 2013. Despite the modern look, the building is almost 1,000 years old. Våmb’s Medieval Church is the oldest and smallest of Skövde’s churches, some of the interior dates back to the 13th century. Near Billingehus is the unusual St Lukas Church. Enjoy the amazing view from the large church windows.

Historiska kyrkobesök i SkövdeS:t Lukas kyrka

Läs mer på www.svenskakyrkan.se/skovde

UPPL E V EL SEGUI DEN • 21

Page 22: Falköping - Skövde - Skara

I Askeberga kommer du till ett

riktigt mysterium. 24 stycken

klumpformade – två meter

höga – stenar är uppställda i

en 55 meter lång och 18 meter

bred oval.

Arkeologer och geofysiker har nyligen börjat intressera sig för det tidigare outforskade Askeberga och under 2011 genomfördes en första geoscanning av stensättningen och området runt omkring. Två år senare gjordes ytterligare under-sökningar med en så kallad magnetometer som känner av mycket små magnetiska förändringar i marken – till exempel spår efter eldstäder, stolphål och vägar.

Man kunde bland annat se att Askeberga troligen är den yngsta fornlämningen på plat-sen och drog även slutsatsen att de 24 stenar-na står på sina ursprungliga platser. På åkrarna runt Askeberga fi nns också spår av gravar och stolphål. I omgivningarna fi nns fl era lämningar från järnåldern och äldre medeltid som vittnar om en rik bygd med välmående jordbrukssocknar. Stenkyrkorna i Sveneby, Vad, Götlunda och Flistad byggdes alla på 1100- och 1200-talen. Här fi nns mycket att upptäcka på egen hand.

An ancient riddle. Askeberga is a real mystery. 24 large rocks have been arranged in a huge oval. Scientists have recently started to explore this large stone formation and the surrounding area, to fi nd out when and why it was built. There are remains from the Iron Age and late medieval times nearby. The stone churches in Sveneby, Vad, Götlunda and Flistad were all built in the 12th and 13th centuries and are well worth a visit.

Läs mer på www.upplevskovde.se

En gåta väntar på sitt svar

22 • UPPL E V EL SEGUI DEN

Page 23: Falköping - Skövde - Skara

K U L T U R

Runt om i Skaraborg berättar lämningar i naturen om livet som levdes här för många

tusen år sedan. Både historisk och arkeologisk forskning lyfter fram våra bygder som

några av de allra viktigaste att lära känna om vi vill förstå hela Sveriges förflutna.

Här tog omvandlingen från ett samhälle präglat av jakt, fiske och insamling till

jordbrukssamhället sin början. Och ingen annanstans är övergången till det nya

sättet att leva under yngre stenåldern lika tydlig som i kulturlandskapet som präglar vårt område.

Where humans have lived for thousands of years. All around Skaraborg are remains from ancient times. This was where Sweden began to change from a society based around hunting, fi shing and gathering into an agricultural society.

5 000 år av utveckling

På Falbygden minner väldiga megalitmonument – både på den omgivande landsbygden och inne i själva Falköping – om hur de första bönderna i landet begravde sina döda och markerade sin närvaro för eftervärlden. Här fi nns inte mindre än 2/3 av alla gånggrifter i Sverige, det vill säga stora grav-monument av kolossala stenar. En mycket speciell och märklig plats är Ekornavallen, ett gravfält som vi vet användes kontinuerligt från stenåldern till yngre järnåldern. Här fi nns såväl gånggrifter, en hällkista, ett röse och domarringar, som stensättningar och bautastenar. Den största gånggriften kallas Girommen, som betyder ”jätte-kvinnans ugn”. Den är idag stenfylld för att undvika ras. En av gånggrifterna vid Luttra är känd för sin imponerande profi l

och brukar därför få stå som symbol för Falbygden och dess forntid, trots att den egentligen är skadad. I Karleby fi nns hela 13 gånggrifter längs med landsvägen, en av dem är Nordens största gånggrift, Ragnvalds grav, och i sluttningen nedanför fi nns kända boplatser från samma tid. På Falbygdens museum och hos Turistbyrån i Falköping kan du få en folder med information om de olika fornlämningar som fi nns och förslag på en rundtur.

5,000 years of development. Two thirds of Sweden’s passage graves are found here in the Falbygden area. A particularly remarkable site is Ekornavallen, a grave fi eld used continuously from the Stone Age until the early Iron Age. Other important ancient graves can be found in Luttra and Karleby, the site of Scandinavia’s biggest passage grave. For information about ancient remains and advice on routes, visit Falbygdens Museum or the Tourist Offi ce in Falköping.

Läs mer på www.falkoping.se/turism

Här levde människor för många tusen år sedan

UPPL E V EL SEGU IDEN • 23

Page 24: Falköping - Skövde - Skara

I Varnhem, Gudhem och Skara Domkyrka

kommer du medeltiden riktigt nära.

Klosterruinerna skapar miljöer där det är

lätt att lämna nutiden för en stunds till-

bakablick. Från 1100-talets mitt och flera

hundra år framåt var klostren betydelse-

fulla kultur-, makt- och utbildningscentra.

Domkyrkan sätter sin prägel på Skara

än idag.

Gör en dagsutflykt där du i lugn och ro

upptäcker varje plats för sig och lär dig

mer om dess historia. Du kan också

välja att vandra den cirka två och en

halv mil långa pilgrimsleden mellan det

tidigare nunneklostret i Gudhem och

munkklostret i Varnhem. Vägen bjuder

på unika naturupplevelser öster om

Hornborgasjön och på Billingen.

Tre självklara historiska utflykter

Three historic must-sees. Varnhem, Gudhem and Skara Cathedral get you close to history. For hundreds of years, the monasteries were important centres of power, culture and education. Take a daytrip to each site, or walk the Pilgrim Trail between the Gudhem Nunnery and the monastery of Varnhem.

24 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 25: Falköping - Skövde - Skara

K U L T U R

Mycket att upptäcka...

svenskakyrkan.se/falkoping

Gudhem – medeltida kvinnokraftI Gudhem drev cisterciensernunnorna framgångsrikt sitt innovativa företagande under nästan 400 år. Hit kom 14-åriga fl ickor från Sveriges välbärgade familjer för att få sin högre utbildning. Du får ta del av de medeltida kvinnornas historia mitt bland nunnornas ståtliga byggnadsverk och trädgård. Mest känd i Gudhem var drottning Katarina. När hennes make kung Erik – den läspe och halte – Eriksson dog 1250, donerade hon en stor förmögenhet till Gudhem och fl yttade hit. Här är hon också begravd i en ståtlig sarkofag. I klostermuseet kan du se en gjuten kopia av den skulpterade lockhällen, med en bild av drottningen. Vid dagens klosterruin fi nns idag också en liten örtagård med gammaldags rosor och kryddor.

Gudhem – female power in medieval times. In Gudhem, Cistercian nuns ran a successful business for almost 400 years, and this was where girls from wealthy Swedish families were sent for higher education. The best known resident of Gudhem was Queen Katarina. She moved here after the death of her husband, King Eric, in 1250 and donated a large sum of money to the monastery. She is buried in the monastery church, in a magnifi cent sarcophagus.

Läs mer på www.gudhem.se

Klosterstaden VarnhemVarnhems kloster grundades av Cistercienserorden omkring 1150 och var ett betydande maktcentrum under medeltiden. Här fanns bördig åkermark och till-gång på sten, timmer och rinnande vatten. På 1200-talet var Varnhem landets största munkkloster. Utgrävningar gjordes under åren 2005-2008 av den närbelägna kyrkkullen och man fann då fl era tusen kristna gravar, daterade från sent 800-tal och framåt. Dessutom en intakt kyrkogrund med murad kalksten som anses vara Sveriges äldsta bevarade rum! Därmed kunde Sveriges kristna historia tidigare-läggas minst 100 år. Klosterkyrkan är gravplats för Stockholms grundare Birger jarl och bland annat den Erikska kungaätten. I samband med reformationen på 1500-talet upphörde klosterverksamheten och klosterområdet förföll. Under 1600-talet restaurerades kyrkan genom Magnus Gabriel De la Gardies försorg och blev därmed även grav-kyrka för den De la Gardieska släkten. Den praktfulla barockinredningen, det mäktiga strävpelarsystemet och det stora centraltornet är resultat av denna restaurering. Övriga klosterbyggnader förföll efter reformationen och inte förrän på 1920-talet började man gräva ut de gamla ruinerna.

www.skarapastorat.se

Skaras storslagna domkyrkaDet är 1000 år sedan Skara stift formades som gemenskap och organisation, Svenska kyrkans äldsta. Domkyrkan syns på långt håll oavsett från vilket väderstreck du närmar dig. Den är själva symbolen för staden. Den första kända domkyrkan invigdes här omkring 1150, men man tror att det fanns en stenkyrka innan och före det en stavkyrka. I början av 1800-talet fi ck kyrkan två platta torn och folk liknade dem vid ett par byxor. Det är därför tornen ibland kallas Skaras byxor, trots att de sedan dess fått kopparklädda spiror i slutet av 1800-talet. Domkyrkan fi ck sin nuvarande gotiska stil i slutet av 1800-talet av arkitekten Helgo Zettervall. Ta dig tid för ett besök i kyrkan. Inredningen är unik med bland annat Soopska gravmonumentet och Bo Beskows vackra glasmosaikfönster.

Skara Cathedral. Skara diocese is 1,000 years old, and the oldest in Sweden. The imposing cathedral was built around 1150 AD, but there was probably a smaller church here before that. Its current Gothic style dates back to the late 1800s. The interior is unique – don’t miss the beautiful stained glass window.

Läs mer på www.skarapastorat.se

Varnhem Monastery. Varnhem Monastery was a centre of power during the Middle Ages. In the 1200s, this was Sweden’s largest monastery. Stockholm’s founder, Birger Jarl, is buried here. Recent archaeological examinations have shown that Varnhem was where Christianity fi rst took hold in Sweden. The monastery was closed in the 1500s, but later restored by Count Magnus Gabriel De la Gardie. The magnifi cent baroque interior and the large central tower were some of the results of this renovation. The monastery ruins were left to deteriorate until the 1920s, when they were fi nally explored.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 25

Page 26: Falköping - Skövde - Skara

I SKÖVDE

JM Schmidt, performance artist

Vår broschyr Kultur i Skövde innehåller

Skövdes samlade utbud av kulturupp-

levelser. Hämta vår kulturbroschyr hos

någon av våra verksamheter eller hitta

den digitalt på skovde.se/kultur.

Our brochure Culture in Skövde

describes all the cultural experiences

available in our town. Collect the

brochure from one of our partners or

download it from skovde.se/kultur.

26 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 27: Falköping - Skövde - Skara

0++66666

Go for a relaxing walk through the

Boulogner Forest or explore the

exhibitions in the town’s museum.

See a play, experience an art exhibition or let

the children play with shapes and colours at

the House of Culture. Listen to a live broadcast

from the Metropolitan Opera in New York or a

concert with The Rolling Stones.

Why not visit the library or enjoy a nice meal

at the House of Culture restaurant. Skövde has

many different activities to offer. We will look

after you, promise!

Njut av en avkopplande promenad i

Boulognerskogen eller gå på upp-

täcktsfärd i Stadsmuseets Minnets

magasin. Se en teaterföreställning, upplev en

konstutställning eller låt barnen utforska färg

och form på Kulturhuset. Lyssna på en direkt-

sändning från Metropolitan Opera i New York

eller en konsert med The Rolling Stones.

Varför inte besöka vårt Stadsbibliotek och

kanske vara med på någon av våra föreläs-

ningar? Eller koppla av med en god bit mat i

Kulturhusets restaurang. Skövde har ett stort

utbud, listan kan göras lång. Vi tar hand om

dig, vi lovar!

skovde.se/kulturUPPL E V EL SEGU IDEN • 27

G

Page 28: Falköping - Skövde - Skara

Kulturen är ständigt närvarande här i Skara – inte bara i form av alla historiska

berättelser och platser. Årets alla månader bjuder på kulturupplevelser och events

i alla dess former. På våren besöker du till exempel våra konstnärer och hantverkare

i deras ateljéer under Vallehelgen samtidigt som du förundras över körsbärsträdens

blomsterprakt på Billingens sluttningar.

Galleri Skara växer sig större för varje sommar då fler och fler butiker i centrum

skyltar med konst. När augustimörkret påminner om att det går mot höst passar vi

på att samlas för utomhusbio mitt i stan. Det brukar vara populärt!

Många av kulturaktiviteterna har du tillgång till hela året. Skara är en teaterstad med egen teaterskola. Du kan regelbundet se föreställningar med både duktiga amatörer och professionella skådespelare. Musiklivet på våra slott och herresäten, barnens egna lördagar på biblioteket, utställningar och stadsvandringar är andra tips för dig som gillar kultur och skapande. Under höstens kulturvecka kan du hitta något spännande oavsett ålder och intresse. Kulturveckan är fullmatad med arrangemang och har en stor spännvidd. Du som gillar fi lm bokar naturligtvis in Skaras fi lmfestival. Det har blivit en etablerad tradition att under några intensiva dagar frossa i ett brett utbud

av sevärd fi lm – såväl smal som kommersiell – till ett bra pris. En annan tradition som ingen längre vill vara utan är att på självaste julafton få vara med när julefriden blåses ut. Trumpet-fanfarer och körsång ekar från Stortorget, vidare mellan husen och önskar oss alla en riktig God jul och ett Gott nytt år!

Skara – a City of Culture. Culture is everywhere in Skara – not only because of all the historic tales and locations. All year round, different types of cultural events and activities are being held. The spring is a good time to visit local artists and craftsmen in their workshops and admire the cherry tree blossoms on the Billingen Mountain. Gallery Skara, when many of the town centre shops display works of art, is growing year on year. There is also a theatre, and the library organises children’s activities and exhibitions. There is a fi lm festival and a Culture Week in the autumn, and Christmas is celebrated with choir singing in the main square.

En liten jätte i svensk teaterTill teaterutbildningen vid Skara Skolscen kommer unga elever från hela Sverige. Konceptet är enkelt och framgångsrikt – ett litet antal elever ger större resultat per elev. Det är många av våra mest uppskattade skådespelare som startat sin karriär på skolan, bland andra Cecilia Frode, Marie Richardsson, Allan Svensson och Rikard Wolff. Idag träffar du framtidens artister på här scenen!

A small giant in Swedish theatre. The theatre school in Skara attracts students from all over Sweden. Many of Sweden’s best known actors did their training here. See future stars perform on our stage.

Läs mer på www.folkuniversitetet.se/skaraskolscen

Kultur i Skara www.skara.se/kultur

Kulturstaden Skara

28 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 29: Falköping - Skövde - Skara

Charlies Teater är en ideell förening som i första hand arbetar med skapande verksamhet för barn och ungdomar. Vi har funnits i Skara sedan 1985. Varje sommar sätter vi upp utomhuste-ater för både barn och vuxna på Båtsmanshusets gård i Skara. Välkommen till våra välbesökta föreställningar!

Welcome to Charlie’s Theatre. Charlie’s Theatre works mainly with children and young people. Each summer, outdoor performances are held at Båtsmanshuset in Skara.

Läs mer på www.charliesteater.se

Den senaste nyheten på badhuset Vilan är den härliga utomhusrelaxen. Här njuter du av bad i den bubbelpoolen som håller 34 grader eller i varmkällan. Efter badet kan du fortsätta att må gott i bastun med panoramafönster mot utomhusbadet, koppla av i relaxrummet med sköna loungemöbler eller njuta av vågskalp och konstgjord sol tillbakalutad i en bekväm solstol. Utomhusrelaxen ingår i badhusets vanliga entrébiljett.

Swim and relax at Vilan. The latest addition to Vilan’s Bathhouse is the outdoor relax area, with Jacuzzi and hot-tub. Sauna is also available. Included in the normal entrance fee.

Läs mer på www.skara.se/vilan

K U L T U R

Välkommen till CharliesTeater

UPPL E V EL SEGU IDEN • 29

Bada och njut i Vilans utomhusrelax

Page 30: Falköping - Skövde - Skara

H� ! Sänder en hälsning � ån V� lby Sörgården, en

unik 18� -t� sgård, där tiden för län� sedan

� a a t. Mö er, p slin, kläder o� � rdbru� -

re� kap - � lt är � � ra t prec� som de t � r!

I trädgården � l  ­ mla s � rs grönsaker o�

”po tä� r” o� � rdbruke t sköts som fö� .

Man hä� jar hö o� binder havrekär� r.

Här fi s oc� å Skövdes enda run� en o� mån­

järnåldersgra� r. Nu är � la gården kultur-

reser� t, så man kan ko� a h� o� u� � � hur

live t � r på lande t ”fö� i t iden”. I kvä� ir

de t dans b t i vä� n – prec� som fö� .

Kära hälsnin­ r � ån e�

underbart Sörgården!

Här fi s oc� å Skövdes enda run� en o� mån­

Vallby Sörgården i Tidan – Skaraborgs enda kulturreservat

Va rolit att i velle kômma! Stig in i stûva, gôtt folk!Välkomna på en spännande tidsresa till den välbevarade bondgården Vallby Sörgården i Tidan. Följ med in i husen på en visning och

se hur Tyras släkt arbetade och levde. På gården pågår också verksamheter typiska för en bondgård för ca 100 år sedan.

Tänk um en kunne resa bakåt i tia, va rolit dä sulle va!

30 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 31: Falköping - Skövde - Skara

Postcard Hi! Sending you a postcard from ‘days gone by’. We are at Vallby Sörgården, a genuine old-fashioned Swedish farm from the 19th century, where time stopped a long time ago. Nothing here has changed for many, many years – the furniture, the china, the clothes, and even the wallpaper are the same. On the farm, old-fashioned vegetable varieties are grown using traditional farming methods. It has recently been turned into a cultural heritage reserve, where visitors can experience what life was like a century ago. Lots of love from the wonderful Sörgården. Skaraborg’s Only Cultural Reserve Welcome on an amazing journey back in time. Visit this well-preserved farm and experience fi rst-hand how Swedish people lived and worked around a century ago. Take a tour of the buildings and familiarise yourself with different everyday activities from 100 years ago. Get a feeling for how people worked, enjoyed themselves and lived together.

Postcard Hi! Sending you a postcard from ‘days gone by’. We are at Vallby Se årets programaktiviteter på

www.vallby.org eller www.vastsverige.comMan kan också kontakta Föreningen Vallby Sörgården på tfn: 0727-48 55 55 eller via e-post: [email protected]

UPPL E V EL SEGU IDEN • 31

Page 32: Falköping - Skövde - Skara

K U L T U R

Ett måste för dig som är nostalgisk!Kurt Främst är en moped- och MC-samlare som under 20 år harsamlat på sig cirka 100 veteranfordon från 1917 och framåt samt diverse tidsenliga prylar. Hans museum fi nns i Varnhem (strax före klosterkyrkans p-plats) där du kan beskåda hans vackra samling av Husqvarna, Monark, DKW och NSU – bara för att nämna några.

Moped and Motorcycle Museum. A mecca for anyone interested in old mopeds, motorbikes and memorabilia from the early part of the 20th century. Around 100 beautiful two-wheeled vehicles on display.

Spännandeuppfinningarwww.dalenmuseet.se

På Dalénmuseet i Stenstorp visas nobel-pristagaren Gustaf Daléns uppfi nningar inom fyrtekniken samt stora delar av Agas historia. Här ser du till exempel den berömda Aga-spisen och Aga-bilen. Historien blir levande i fi lm, ljus- och ljudspel. Telefon 0500-45 71 65.

Interesting Inventions. The inventions of the Nobel Prize winner Gustaf Dalén are on display at the Dalén Museum in Stenstorp.

VILL DU BLI ARTIST, DANSARE

eller gillar du bara att

sjunga och dansa?

För anmälan och information besök musicfactory.se

KIDS 10-12 ÅRTEENS 13-16 ÅR

Anmäl dig till sommarens fräckaste musikkollo!

Under kolloveckan sker följande:

H SÅNGCOACHNING H H AUDITION H

H STUDIOSINSPELNING H H SHOWDANCE H

H LIVE PERFORMANCE H

I Norra Lundby fi nns ett museum som helt tillägnas bilmärket Opel. År 1958 köpte Inge Andersson en Opel Rekord och sedan dess har det aldrig blivit något annat än Opel. På museet fi nns ett 20-tal bilar, de fl esta mycket välbehållna och välpolerade medan andra är i slitet originalskick. Äldst i samlingen är en Opel Kadett från 1936.

The Opel Museum. A must-see for all Opel lovers. 25 different Opel models are on display, the oldest from 1936.

Museet för alla OPELälskare

Gör ett besök – ett andrum längs vägen. Upplev Skara domkyrka, Varnhems klosterkyrka och 14 andra vackra kyrkor. Alla kyrkorna har sin spännande historia och lever idag.Welcome to visit Skara Cathedral, AbbeyVarnhem and other churches around Skara.

Skara domkyrka telefon 0511-265 28Varnhems klosterkyrka telefon 0511-265 34Skara pastorat telefon 0511-265 00www.skarapastorat.se

Välkommen till kyrkorna

i och runt Skara

Läs mer på www.skara.se

32 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 33: Falköping - Skövde - Skara

K U L T U R

Lär om svenska segelflygets utvecklingÅllebergs segelfl ygmuseum speglar segelfl ygets utveckling i Sverige och visar de typer av glid- och segelfl ygplan och annan utrustning som använts genom åren, till och med 1960-talet. Museet är öppet från sista lördagen i maj till första söndagen i september.

Gliding in Sweden. Ålleberg’s Glider Museum tells the history of sailplanes in Sweden. Open from the end of May until early September.

Läs mer på www.svs-se.org

Motorcykelvännernas Mekka

På Lennart Magnusson Motorcykelmuseum i Falköping fi nns en samling som omfattar över 130 olika maskiner från 18 länder. Det är veteraner, lätta och tunga standardmaskiner samt tävlings-maskiner inom disciplinerna roadracing, motocross, trial och enduro, speedway, 1000-meters och isracing.

Lennart Magnusson’s Motorcycle Museum. A collection of 130 motorbikes from 18 countries, of all types and sizes. A veritable mecca for motorcycle enthusiasts.

Läs mer på www.mcmuseet.se

Åsle Tå upplevelsemuseum

Upplev Sveriges största samling av backstugor på sina ursprungliga platser. Åsle Tå är en unik historisk miljö från 1700- och 1800-talen. Stig in och ta del av ”tåarnas” levnadsöden, de autentiska interi-örerna och hantverkarmiljöerna. Här fi nns också en restaurang.

Åsle Tå – an Outdoor Museum. Experience Sweden’s biggest collection of crofter’s cottages in their original location. Åsle Tå is a unique historic setting. Restaurant.

Läs mer på www.asleta.se

Besök våra museer på FalbygdenFalbygdens museer är alla en del av vårt rika

kulturarv och intressanta kulturhistoria.

Gör en spännande upptäcktsresa i museernas

kulturlandskap. Välkommen! Museums in the Falbygden Area. Falbygden is home for a number of museums with focus

on local history and cultural heritage. Welcome!www.falkoping.se/museer

UPPL E V EL SEGU IDEN • 33

Page 34: Falköping - Skövde - Skara

Veterinärhistoriska museet liknar inte något annat. Det är uppbyggt kring Peter Hernquist som var en av Carl von Linnés lärjungar. Efter sina medicinstudier fi ck han 1775 tillstånd av kung Gustav III att starta landets första veterinärutbildning i Skara. Museet fi nns i den byggnad där Hernquist levde och verkade. Känslan av att förfl yttas fl era sekler bakåt i tiden är påtaglig.

Veterinary History Museum. This museum is unlike any other. It is based around Sweden’s fi rst veterinary college, and located in the building where its founder lived and worked.

Veterinärhistoriska museet www.veterinarmuseet.se

Garnisonsmuseet SkaraborgPå helt nya Garnisonsmuseet (invigning hösten 2014) får du veta mer om försvarets del i landskapet och tätorternas utveckling. Här kan du också söka efter dina egna rötter i Centrala soldats-registrets databas med över 450 000 indelta soldater från hela landet.

The Garrison Museum. At this brand new museum (opens in the autumn of 2014) visitors can learn more about the role of the armed forces in this region. The museum has a database with historic data on Swedish soldiers.

Läs mer på www.garnisonsmuseet.se och www.soldatreg.se

Kulturcentrum för västgötska tidsresorLäs mer på www.vastergotlandsmuseum.se

- På Västergötlands museum i Skara gestaltas över 10 000 år av landskapets historia. Museet har tre fasta utställningar och fl era tillfälliga. Backspegeln är museets fakta-avdelning där du kan söka bland tusentals bilder och föremål. Museets program erbjuder även föreläsningar och olika programpunkter. Den fasta utställningen Mellan is och eld invigdes 2012 och tolkar vår forntid - från det att människorna först nådde våra breddgrader till kristendomens införande. Här fi nns också en permanent utställning om medeltiden och en om konstnären Agnes de Frumerie. Bredvid museet ligger friluftsmuseet Fornbyn med ett 30-tal byggnader från hela Västergötland som fl yttats hit för att ge en bild av det gamla bondesamhället. Här är härligt att ströva, för både barn och vuxna.

Cultural Centre for Time Travel in Västergötland. Västergötland’s Museum in Skara contains more than 10,000 years of regional history. Apart from three permanent exhibitions, there are a number of temporary displays. The permanent exhibition Between Ice and Fire opened in 2012 and describes our history from the time when humans fi rst inhabited this area until the introduction of Christianity. There are also permanent exhibitions about the Middle Ages and the artist Agnes de Frumerie. The museum includes an Ancient Village with around 30 buildings from all over the region. They have been moved here so that visitors can see what life was like when the area was a traditional farming society.

34 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 35: Falköping - Skövde - Skara

K U L T U R

Träffa våra konstnäreroch hantverkare

Konst och natur hos Ateljé HolgersPå Mellomgården Norra Lundby nära Hornborgasjön hittar du Ateljé Holgers som drivs av konstnärsparet Lasse och Katarina Holgersson. Förutom ateljén fi nns här i gårdens ombyggda gamla lada en konsthall, mysig butik och café. Fyra stugor med egen dusch och kök fi nns att hyra.

Art and Nature at Ateljé Holgers. Ateljé Holgers is run by the artists Lasse and Katarina Holgersson and has an art gallery, studio, shop and café. Self-catering cottages for hire.

Läs mer på www.ateljeholgers.se

Galleri Sandström i Falköping drivs av yrkesverksamma konst-närsparet Annelie och P-A Sandström (mixed media och skulptur/raku). De visar både sin egen konst, arrangerar utställningar och har showroom med handplockade konstnärer, många av dem verksamma i Skaraborg. Här möter du en spännande mix av olika

uttryck, konst och design. Passa även på att beskåda Falköpings största muralmålning på baksidan av galleriet på Trädgårdsgatan 32.

Gallery with lots to see. Gallery Sandström is run by the artists Annelie and P-A Sandström. They display their own works and selected works of other artists, many from Skaraborg. Don’t miss Falköping’s biggest mural, at the back of the gallery.

Galleri med en spännande mix

Läs mer på www.gallerisandstrom.se

Skövde, Skara och Falköping är en samlingsplats för konstnärer och hantverkare.

Många lever och verkar på landsbygden. Gör ett besök i deras ateljéer och

verkstäder när de medverkar i de olika konstrundorna, till exempel under konst-

och kulturdagarna kring sjön Östen och Vallehelgen som arrangeras varje vår.

Flera konstnärer och hantverkare tar också emot besökare och kunder året runt.

Håll utkik efter skyltar längs vägen och läs mer på www.skaraborg.nu

Meet our artists and craftsmen. The area around Skövde, Skara and Falköping is a meeting place for artists and craftsmen. Visit their studios and workshops as part of the Art Routes held at different times of the year. Many workshops welcome visitors all year round – look out for signs by the roadside.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 35

Page 36: Falköping - Skövde - Skara

Karleby Konst & hantverkHos Karleby Konst & Hantverk fi nns både en konst-hantverksbutik och ett galleri. I butiken hittar du keramik, textilier, kläder, smycken och mycket annat. Hantverken är tillverkade av skickliga hantverkare, vilket ger unika och personliga föremål med hög kvalitet. I galleriet visas kontinuerligt utställningar.

Karleby Arts & Crafts. Gallery with exhibitions and a shop selling different types of high quality hand-made arts & crafts.

Läs mer på www.karlebykonst.se

K U L T U R

Natur och djur i Löfwings konstateljéHemma på gården Persberg i Hornborga möter du konstnären Göran Löfwing i hans ateljé och utställningslokal. Han arbetar framförallt med akvarell, olja, tusch och blyerts och hämtar mycket inspiration från naturen, människorna och omgivningarna vid Hornborgasjön.

A Journey into the World of Arts. See the works of Göran Löfwing and visit his studio. The artist takes much of his inspiration from the area around Lake Hornborgasjön.

Läs mer på www.lofwing.se

Vreten Edhem – 1000 tranor för livetVid den gamla landsvägen mellan Stenstorp och Hjo, ett omtyckt stråk för MC-åkare, ligger byn Vreten. I Edhem, Vretens före detta missionshus, kan du se utställningen med Eva-Lill Nilssons konstprojekt 1000 Tranor för Livet som vill påminna om vårt ansvar och vår makt att göra skillnad. Tranan är en symbol för långt och lyckligt liv. Enligt en japansk sägen är 1000 tranor magiska och de kan åstadkomma mirakler. Håll utkik efter öppet-skylten längs vägen eller ring före ditt besök.

1,000 CRANES FOR LIFE. 1,000 Cranes for Life is a poignant art exhibition by Eva-Lill Nilsson. It can be viewed at Vreten Edhem, between Stenstorp and Hjo.

Läs mer på www.vretenedhem.se

36 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 37: Falköping - Skövde - Skara

Konstnattshelgen i Falköping, Tidaholm och Skara den sista helgen i september räknas numera som Västsveriges största konstrunda med 60 000 besökare. Stämningen är hög och du hittar säkert snart din personliga favorit bland alla de upplevelser som erbjuds. Omkring 400 konstnärer och hantverkare deltar genom att bjuda in dig till sina ateljéer och verkstäder. Helgen inleds med invigning av konstmässan Konstnatten Art Fair på tors-dagen, därefter avlöser aktiviteterna varandra med vernissagekväll på fredagen, konstnatt på lördagen och öppna utställningar på söndagen. Vår lokalproducerade mat, som utgör basen för fl era gårdsbutiker och restauranger, står för ytterligare en del av upplevelsen. Det var egentligen med en skördefest i Falköping som denna tradition från början föddes. Vi befi nner oss ju i centrum av en bygd som präglats av jordbruk och livsmedelsproduktion – både småskalig och större – under lång tid. Kombi-nationen konst och gastronomi är en succé.

Art Night – a Cultural Festival. On the last weekend of September, around 400 artists and craftsmen take part in this cultural event during which they welcome visitors to their studios and workshops. There is also an Art Fair and lots of different art-related activities. Another focus of this festival is locally produced food. Enjoy a glorious combination of art and gastronomic delights.

Konstnatten – Skaraborgs kulturfest

Konstrundan Påsk på FalbygdenUpplev sjudande kreativitet på Falbygden och runt Hornborgasjön! Under Konstrundan Påsk öppnar våra lokala konstnärer och hantverkare upp sina ateljéer och verkstäder för besökare. Du får ta del av ett brett utbud av olika tekniker och uttryckssätt – till exempel skulptur, olja, akvarell, keramik och foto. Det här kan bli en av vårens skönaste utfl ykter!

Art Route at Easter. At Easter, many local artists and craftsmen open their workshops and studios to visitors. On display is a vast range of different techniques, including sculpture, oil painting, watercolours and ceramics. An extremely pleasant day out!

Läs mer på www.matokultur.se

Läs mer på www.falkoping.nu

Skulptur P-A Sandström

UPPL E V EL SEGU IDEN • 37

Page 38: Falköping - Skövde - Skara

E V E N E M A N G

Många årliga evenemang

Marknader, folkfester, idrottstävlingar,

konst och kultur, festivaler och andra

evenemang. En hel del av allt som händer

i och kring Skövde, Skara och Falköping

är återkommande evenemang som efter

många år nu är etablerade och upp-

skattade traditioner. Välkommen med på våra olika fester och aktiviteter!

Annual events. Markets, sporting competitions, art exhibitions, festivals and other activities. Skövde, Skara and Falköping have a number of annual events. Welcome!

Matfestivalen i Skövde Smaker, dofter och hög stämning, det kännetecknar Matfestivalen i Skövde. Sista helgen i augusti varje år förvandlas stadskärnan till ett myller av nöjen och aktiviteter i restaurangtält, mässtält, marknadsstånd och tivoli för de yngsta. Folk- och kroglivet fl yttar ut på gatan och vi avnjuter tillsammans tiotusentals smak-tallrikar med både traditionella rätter och nya spännande upp-täckter. På Matfestivalen fi nns det något för alla! Under festivaldagarna får du också träffa stora delar av Skara-borgs lokala livsmedelsproducenter. De fi nns samlade i den väl-besökta saluhallen på Hertig Johans torg för att visa upp sina produkter – och bjuda dig till bords. Även delar av musiken är lokalproducerad, både nyetablerade och mer välkända artister underhåller.

Skövde Food Festival is held on the last weekend in August, with restaurant tents, market stalls, and a funfair for younger visitors. This is an opportunity to sample both traditional local dishes and new exciting food creations. The Festival is also an opportunity to meet many of Skaraborg’s local food producers. They sell their wares in the popular covered market in the main square, Hertig Johans torg.

Läs mer på www.matfestivalen.nu

Travfest i tre dagarStoChampionatet på AxevallaUpplev tre dagars folkfest på Axevalla Travbana – landets enda travbana med camping på bortre långsidan. Varje år i mitten av juli kommer över 30 000 personer till StoChampionatshelgen. Trippeltravet räknas som Sveriges största travhändelse efter Elitloppet! Du får uppleva travsport i toppklass med 40 lopp och en prissumma på över åtta miljoner kronor.

Three days of trotting at Axevalla. Enjoy three days of trotting races at Axevalla Race Course. Each year, more than 30,000 spectators watch the StoChampionatet competition – 40 races and top class horses.

www.stochampionatet.se

38 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 39: Falköping - Skövde - Skara

Jul i SkövdeHär i Skövde vill vi skapa alla förutsättningar för att ge dig och hela familjen en julupplevelse fylld av värme, samhörighet och glädje. Under december månad bjuder näringsliv, föreningar och kommunen på en mångfald av aktiviteter både i centrum och på våra handelsområden. Här fi nns Skaraborgs bästa julshopping men också massor av annat som gradvis höjer julstämningen. Tomteparad, julmarknad, saluhall och tomteby – för att nämna några exempel.

Christmas in Skövde. Skövde offers a warm, close and happy Christmas experience for all the family. Enjoy great shopping and a variety of events, including the Santa Parade, Christmas Market, and Santa’s Village.

Läs mer på www.juliskovde.se

Sommarens allsångskvällarDe traditionella allsångskvällarna skapar folkfest i Skara med välkända artister, barnaktiviteter, tävlingar, god mat och dryck. Redan under efter-middagen kan du ta del av butikernas, restaurangernas och kaféernas erbjudanden. Fri entré, mitt i centrum. Välkommen!

Communal singing. Traditional sing-alongs with popular Swedish artists, children’s activities, good food and drink. Free entrance.

Foto: Carla Karlsson/Skaraborgs Läns Tidning

Folkfest med country och visorVarje sommar andra lördagen i augusti arrangeras Parkfestivalen i Mössebergsparken i Falköping – en country- och visfestival med hant-verksmarknad. Gratis inträde. Både lokala och rikskända artister uppträder.9 augusti 2014 och 8 augusti 2015.

Country music and folksongs. Music festival with arts & crafts market in the Mösseberg Park on the 9 Aug 2014 and 8 Aug 2015. Free entrance.

Läs mer på www.parkfestivalen.com

www.sommariskovde.se

UPPL E V EL SEGU IDEN • 39

Page 40: Falköping - Skövde - Skara

Kulinariska upplevelserHär mellan Vänern och Vättern fi nns en lång tradition av livsmedelsproduktion. Det är bara att se ut över vårt landskap så förstår du varför. Moränjordarna skapade tidigt förträffl iga förut-sättningar för livgivande jordbruk. Här fi nns de riktigt stora jordbruken – och här fi nns alla de mindre gårdarna. Många av dem satsar på ekologisk produktion och småskalighet. Här ser vi inte lokalproducerat som något nytt. Här är det en tradition som vi nu stolt vill dela med oss av till våra besökare. Visste du till exempel att du befi nner dig i ett av Sveriges mest kotäta områden. Ost, mjölk och andra mejeriprodukter förädlas av såväl lokala små företag som de större – välkända långt utanför vårt eget landskap. Med så många lokala livs-medelsproducenter skapas allt fl er möjligheter även för våra matentreprenörer. Mat av god kvalitet är en god anledning att resa hit.

Grönsaker, frukt, bröd och mjöl, kött och kyckling, ägg, mejerivaror,

honung, fisk, kryddor och svamp. Närproducerat är inte längre

en trend – det är en självklarhet. Många av företagarna har

dessutom öppnat upp egna gårdsbutiker och hoppas att du

även vill stanna för en fika eller lunch

i deras trädgård. Gör en utflykt till

alla delikatesser på landsbygden.

Lokalproducerad

matglädje!

Marknadsdag på torgetFrån juli till september anordnas Malta Johanna marknad varje lördag på Stora torget i Falköping. Här handlar du lokalproducerad mat och hantverk direkt av producenterna som låter dig ta del av lokal färg, form och smak – allt från Krav-odlade grönsaker till goda korvar och honung.

Market Day. Malta Johanna Market is held in Falköping each Saturday from July until September. Buy locally grown food and handicraft straight from the producers.

Läs mer på www.falkoping.se/turism

L O K A L P R O D U C E R A T

Local food: Enjoy locally produced vegetables, fruit, bread, meat, eggs, dairy products, honey, fi sh, herbs and mushrooms. Skaraborg’s countryside is home to a number of farm shops.

En saluhall full av läckerheterVarje år under den traditionella Matfestivalen och under Jul i Skövde bygger vi upp en tillfällig saluhall på Hertig Johans torg mitt i Skövde. Matproducenter i närområdet erbjuder ett varierat utbud av ostar, bröd, grönsaker, glass, kött, honung och mycket mer. Provsmaka, inspireras och handla med dig av läckerheterna hem.

Delicious fl avours. Twice a year, a covered market is erected in Skövde. Local producers sell cheese, bread, vegetables, meat and much more. Taste, be inspired, and buy some to take home.

Gårdsbutiker, gårdsrestauranger- och kaféer samt konferensanläggningar hälsar dig varmt välkommen att upptäcka sina egna speciali-teter. Bygdens egen historia ger inramningen.Recepten hämtas från förr och utvecklas tillsammans med nutida infl uenser från andra kulturer. Gör din upptäcktsresa kring Skövde, Skara och Falköping till ett eget spännande matäventyr. Här hittar du dina nya favoritsmaker.

Culinary adventures. The area between the lakes Vänern and Vättern has a long tradition of food production. It is not diffi cult to understand why. The fertile soil is perfect for both industrial scale and small-scale growers. Today, many of the smaller farms focus on organic methods. The area is home to a large number of farm shops, restaurants specialising in locally sourced ingredients and traditional dishes, and confe-rence facilities. Take a culinary journey around Skövde, Skara and Falköping, and fi nd new favourite fl avours.

Läs mer på www.skaraborg.nu

40 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 41: Falköping - Skövde - Skara

Knäck & BräckKnäckebrödsbageri med utsikt över HornborgasjönI vår butik i Östra Tunhem hittar du knäckebröd, skorpor och annat gott som produceras lokalt här på Falbygden. Vi bakar naturligtvis med KRAV-godkänt mjöl och väljer gamla sädesslag som dinkel/spelt, emmer och svedjeråg.

Knäck & Bräck – the good things in life. Our shop sells locally produced, organic products. We bake with old-fashioned fl ours like spelt, emmer wheat and traditional varieties of rye.

Läs mer på www.knackobrack.se

Kött producerat med omtanke och respektI Lerdala ligger gården Hultet omgärdad av vackra betesängar. Kor av rasen Black Angus betar och vårdar Hultets marker. Djuren föds och växer upp just här. Slakt, hängmörning och styckning sker i det egna gårdsslakteriet och försäljning sker i den egna gårdsbutiken. Ledorden genom hela produktionskedjan är: ekologiskt, positiv miljöpåverkan, harmo-niska välmående djur, stressfri miljö och inga transporter. Slutresultatet blir förstaklassens hängmörade nötkött producerat med om-tanke och respekt för djur och natur.

Meat produced with care and respect. At Hultet Farm in Lerdala, we raise our own Black Angus cattle. Our beef production is based on the catchwords: organic, positive environmental impact, happy and content animals, a stress-free environment and no transportation. The end-result is fi rst-class meat, produced with care and respect for both animals and nature.

Foto

: Mic

hael

Kra

ntz

Läs mer på www.hultetsgardsslakteri.se

Glädje Restaurang & BarRestaurang Glädje är en kvarterskrog i Skövde som helhjärtat satsar på en meny baserad på både rätter och råvaror med lokal anknytning. Allt som hamnar på tallriken lagas från grunden – hos Glädje fi nns ingen plats för halvfabrikat eller matfusk. Njut av dagens lunch, affärslunch, after work eller kvällens meny. Glädje är också en liten gårdsbutik mitt i stan där du köper kött, ost, bröd och andra delikatesser – allt producerat för att kunna erbjuda dig allra högsta kvalitet. Brödet kommer dagsfärskt från eget bageri och varje leverantör är noga utvald.

Restaurant Glädje offers a menu based on local recipes and locally sourced ingredients. All meals are cooked from scratch, without short-cuts or processed foods. There is also a small farm shop, which sells high quality meat, cheese, bread and other delicacies from carefully selected suppliers.

Läs mer på www.restauranggladje.se

UPPL E V EL SEGU IDEN • 41

Page 42: Falköping - Skövde - Skara

Falbygdens Osteria – ostälskarens paradis sedan 1878

Våra besökare blir ofta förvånade över vad de finner innanför våra dörrar.

Falbygdens Osteria rymmer inte bara en butik och en restaurang. Du får

också en inblick i både familjeföretagets historia och den tradition av

ost som funnits här sedan 1878 – idag drivs Falbygdens Osteria i femte

generationen. Ta god tid på dig för besöket! Falbygdens Osteria – a cheese-lover’s paradise since 1878. Visitors are often surprised when they enter our premises. Falbygdens Osteria is

not only a shop and a restaurant, it is also a place where you can learn about the history of this family business and about the cheese tradition present here since 1878 – Falbygdens Osteria is now run by the fi fth generation of the same family. Allow plenty of time for your visit!

42 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 43: Falköping - Skövde - Skara

L O K A L P R O D U C E R A T

Ost- och delikatessbutikenVi är kända inte bara för våra egna recept för att förädla ost genom egna smaksättningar med kryddor och ädla drycker såsom whisky, portvin och brännvin. Ostdisken i butiken är 25 meter lång och här väljer du mellan cirka 150 olika sorter från både svenska och utländska kvalitetstillverkare. Vi älskar ost – och kommer gärna med rekommendationer och svarar på dina frågor. Har du svårt att välja får du såklart provsmaka för att hitta dina egna favoriter. Dessutom har vi fyllt butiken med massor av andra delikatesser och läckerheter – en hel del av dem är lokalproducerade av våra kollegor här på Falbygden, andra kommer från våra utvalda leverantörer i Sverige och Europa.

Cheese shop and delicatessen. The cheese counter is 25 metres long and contains around 150 different cheeses from both Swedish and foreign producers. The shop also offers lots of different delicacies, some are locally sourced and others come from different parts of Sweden and Europe.

God jul, glad påsk och trevlig sommar!Redan den 10/10 klockan 10 invigs årets traditionella julmark-nad hos Falbygdens Osteria i Falköping. Här hittar du såväl ett fantastiskt utbud av delikatesser som fi na juldekorationer. Från den 2/2 kan du besöka Påskmarknaden med hönor och ägg – och självklart våra goda ostar samt allt annat som hör

vårt påskfi rande till. Sedan är det dags för Sommarmarknad då vi fyller butiken med massor av härliga sommarvaror, ost-brickor, ostpresenter och annat gott för din picknick, grillkväll eller badutfl ykt.

Merry Christmas, Happy Easter, and Have a Nice Summer! On the 10/10 at 10 am, we open our traditional Christmas Market. Browse among an amazing range of delicacies and Christmas decorations. The Easter Market opens on the 2/2, with lots of eggs and chickens. The Summer Market sells cheese trays, cheese gifts, and other tasty products.

Ostbuffé, lättare luncher och fikaEfter shopping är det skönt att koppla av en stund i restaurangen. Menyn präglas naturligtvis av ost och andra delikatesser. Genom att välja vår ostbuffé får du chansen att smaka på våra egna ostar och andra utvalda sorter från världens alla hörn. Här fi nns också enklare luncher, pannkakor med grädde och sylt samt färska och fi na bakverk till kaffe, te eller kalla drycker. Efter matpausen är det många som tar ytterligare en vända in i butiken. Chansen är nämligen stor att du hittar ännu fl er favoriter på ostbuffén som du vill köpa med hem. Du är varmt välkommen.

Cheese buffet, light lunches and coffee. After your visit to the shop, why not relax in our restaurant and enjoy our cheese buffet which contains both our own cheeses and varieties from all parts of the world. We also serve lighter lunches, pancakes, bakery items, coffee, tea and cold drinks.

Läs mer på www.falbygdensosteria.se

UPPL E V EL SEGU IDEN • 43

Page 44: Falköping - Skövde - Skara

Mat och dryck är en del av det goda livet.

Italienskt, libanesiskt, japanskt, svenskt,

asiatiskt eller amerikanskt.

Restaurangerna i Skövde, Skara och

Falköping erbjuder en resa jorden runt

med dofter och smaker från alla världs-

delar. Bli inte förvånad om du snart har

hittat ditt eget favoritställe.

Vill du fira en större familjehögtid eller

bara uppleva en traditionsrik söndags-

middag finns flera herrgårdar runt om

på landsbygden.

Världens smaker

på tallriken

Ä T A

Välkommen till bords!Vi ses på kafé!Folklivet är en del av upplevelsen. Så snart solen visar sig trängs vi på uteserveringarna. Andra dagar behöver vi krypa in i värmen. Kanske uppskattar du ett traditionellt konditori bäst. Kanelbullar och sju sorters kakor, arraksbollar och dammsugare. I Sverige är vi storkonsumenter av kaffe och mängden alternativ har på senare år exploderat. Många kaféer erbjuder även lättare luncher med soppa, sallad eller paj. Och framme vid disken lockar läckerheter som grillade mackor, konstfulla cupcakes och fruktsmoothies. Peka på det du gillar bäst.

Coffee time. Coffee shops are popular meeting places in Skövde, Skara and Falköping. On sunny days, the outdoor seating areas soon fi ll up. There are both traditional cafes and more modern ones. All serve coffee, tea and cakes, many also offer light lunches.

The world on a plate. Skövde’s, Skara’s and Falköping’s restaurants serve dishes from all around the world. Some specialize in locally produced ingredients and organic ingredients; others serve Japanese, Lebanese, Italian or American cuisine. There are also a number of country houses with restaurants nearby.

4 4 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 45: Falköping - Skövde - Skara

Kråks VärdshusFörena besöket bland Skaras kulturhistoriska sevärdheter med en god och trivsam mål-tid i de exklusiva och vackra lokalerna på Kråks Värdshus. Prisvänlig hemlagad husmans-lunch eller fi nare middag vid högtid och fest.

Enjoy a tasty and pleasant meal in our beautiful dining room. Traditional Swedish food served at lunchtime. Bookings for 10-150 guests welcome.

Stadsträdgården, 532 31 SkaraTel 0511-211 [email protected]

En restaurang för alla i FalköpingVälkommen till en helt nyöppnad restaurang i åttavånings-huset längs ströget i Falköping – en skön mötesplats för hela familjen med oslagbara barnmenyer och för alla som gillar god mat och dryck. Och sport förstås! På våra hemsidor fi nns både dagens sportprogram, våra restaurangmenyer och allt du behöver veta för att spela bowling i Skövde.

Sport is entertainment. Watch your favourite team whilst enjoying a tasty meal. Skövde Bowling. O’Learys in Arena Skövde is not only a sports bar and restaurant – it is also the best place to enjoy bowling. Suitable for the whole family. A restaurant for everyone. Welcome to our new restaurant at the centre of Falköping – a great meeting place for the whole family. To see what’s on today and check out our menus, please visit our websites www.olearys.se/falkoping and www.olearys.se/skovde

Gå till www.olearys.se/falkoping eller www.olearys.se/skovde

Sport är nöje! På O’Learys Sportsbar serveras just ditt

favoritlag tillsammans med god mat.

Här umgås du med vänner och kollar

på dagens matcher.

Skövde BowlingO’Learys i Arena Skövde är inte bara sportbar och restau-rang – det är den självklara mötesplatsen för dig som gillar bowling. Bowling är skoj. Bowling är skön idrott. Bowling passar alla åldrar. Det är aldrig för sent att börja bowla!

N Å G R A S M U L T R O N S T Ä L L E N

Gudhems HjärtaVälkommen till Gudhems Hjärta Loppis Café på Gud-hems Kungsgård. Platsen där historien blåser runt hus knu-tarna. Här kan du fi ka, fynda, bo & uppleva m m. Mellan Falköping & Skara endast 200 m från Gudhems Klosterruin.

Welcome to a historic farm close to the Monastery Ruins in Gudhem. Café, fl ea market and accommodation.

Gudhems Kungsgård521 94 FalköpingKontakta Maria 0768-11 51 [email protected]

Löfwings Ateljé & KonstcaféI den stämningsfulla konstnärs-miljön på Löfwings kan man avnjuta kökets läckerheter eller något av det hembakade i cafét.”En känsla den bara fi nns där, och det är en känsla som konstnär Göran Löfwing vill förmedla med sina målningar och sitt livsverk Löfwings.”

Enjoy a meal or a cup of coffee in this unique artistic environment with its wonderful ambience.

Hornborga Persberg521 98 Broddetorp, Tel 0500-49 14 [email protected]

Vilhelmsro Gårdscafé600 meter från stora torget i Falköping fi nner du vår unika, vackra gårdsmiljö. Här avnjuts kaffe, hembakade kakor och enklare rätter lagade på bygdens råvaror i det egna köket. Den perfekta platsen för alla möten!

Coffee, cakes and lighter dishes prepared on the premises. A perfect meeting place close to Falköping town centre.

Tel Tel 073-253 76 [email protected]

Åsle Tå – Restaurang& caféI en mysig miljö, serverar vi välsmakande mat, omsorgs-fullt hemlagad av lokala råvaror från Falbygdens rika jordbrukslandskap. Totalt 150 platser och uteservering.Fullt utrustad konferenslokal. Öppet dagligen april till sep-tember. Förbokning året om.

Good locally sourced food in pleasant surroundings. Conference facilities. Open daily Apr – Sept.

Tel 0515-360 [email protected]

UPPL E V EL SEGU IDEN • 45

Page 46: Falköping - Skövde - Skara

L O K A L P R O D U C E R A T

Vi vill att barnen ska trivas extra bra här hos oss. Bli inte förvånad om de vill komma

tillbaka ofta. Det kan nämligen bli svårt att hinna med allt det roliga. Bad och lek är

ett av våra signum – inomhus i upplevelsebadet Arena Skövde, utomhus på Skara

Sommarland och på Mössebergs fritidsområde med bland annat vildmarkslekparken.

Barn uppskattar också naturliga upplevelser, upptäcktsfärder till spännande grottor,

stilla kanotfärder, tekniska experiment, historier från förr eller att bara få äta sin

matsäck vid en sjö.

Games, adventures and natural experiences. This is a great area for children. Swim in the adventure pool at Arena Skövde or at the amusement park Skara Sommarland. Mösseberg has a wonderful Wilderness Playground. There are also caves to explore, canoes to paddle, historic places to visit and lakes to splash in.

Lek, äventyr och naturliga upplevelser

B A R N & F A M I L J

Medeltida upplevelser

Upplev våra medeltida sevärdheter med hjälp av barnens upptäckarlust. Hämta informationsfoldrar på Skara turistbyrå eller hos de olika besöksmålen. Aktiviteterna är anpassade för familjer med barn från sex år och uppåt.

Medieval experiences. Explore our medieval visitor attraction from a child’s perspective. Information folders are available from Skara Tourist Offi ce.

Upplevelsevandring i Skara

Birger Uggla blir er vägvisare på denna medeltida vandring genom Skara. Han behöver er hjälp med att lösa fem klurigheter. Vandringen tar er till Västergötlands museum, Veterinärmuseet, Sankt Nicolai ruin, Skara Domkyrka och Gamla biblioteket.

Walk Skara. Birger Uggla is your guide on this medieval walk through Skara. Help him solve fi ve riddles. The walk will take you to Västergötland Museum, the Veterinary Museum, Sankt Nicolai Ruin, Skara Cathedral and the Old Library.

Gilberts gåtor

Hjälp munken Gilbert att lösa sex spännande gåtor i Kloster-staden Varnhem. Promenaden tar dig in i kyrkan, ut i kloster-ruinen och upp till utgrävningsplatsen där arkeologerna funnit många intressanta fynd. Tips! I museet kan du se hur klostret såg ut förr i tiden.

Gilbert’s riddles. Help Gilbert the Monk to solve tricky problems in Varnhem. The walk will take you to the Abbey, the Monastery Ruins, and a hill where many interesting archaeological fi nds were made.

Läs mer på www.skara.se/turism

46 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 47: Falköping - Skövde - Skara

På islandshäst i underbar naturVälkommen till IsKrokens islandshästar nära Tidan. Här erbjuder vi turridning, omgiven av underbar natur, på alla nivåer och efter dina önskemål. Vi har även ridskola, ridläger, privatlektioner, företags-event och bed & breakfast.

Ride an Icelandic Horse. Welcome to IsKrokens Icelandic Horses near Tidan. We offer hacks for all abilities. Also riding school, private lessons, company events and B&B.

Läs mer på www.iskroken.se

Utflykten går till Simsjögården Vid Simsjön, i vacker natur på Billingens sluttning, ligger Skövdebornas sommar-ställe nummer ett – Simsjögården. Hit går den självklara badutfl ykten. I kaféet fi nns såklart allt från glass i många smaker, kaffe, te, kylda drycker, fi kabröd, smörgåsar och pizza. Passa också på att utmana ditt sällskap i minigolf. Banorna är välskötta och placerade som en solfjäder.

Visit Simsjögården. The lake Simsjön is the most popular summer destination among local residents. Simsjögården has a beach, coffee shop, and minigolf.

Läs mer på www.simsjogarden.se

Tågresa bakåt i tidenMuseibanan Skara–Lundsbrunn är en rest av Västgötabanan från 1887. Numera är det järnvägsföreningen som ser till att gamla fi na ånglok med vagnar tuffar fram i det vackra landskapet på smalspåret mellan Skara i söder och Lundsbrunn i norr. I det gamla rundloksstallet fi nns ett järnvägsmuseum. Lok, vagnar, gamla fordon och diverse prylar fi nns här bevarade i en autentisk miljö. Museet är öppet på söndagar under juli månad.

Travel back in time. The Skara-Lundsbrunn railway was built in 1887. Steam engines pull carriages along this narrow-gauge track. In the old train shed is a museum with engines, carriages and other objects.

Läs mer på www.sklj.se

Barnens Mösseberg Vildmarkslekplatsen är en spännande och fantasifull miljö som lockar både små och stora barn till lek och rörelse. Testa de olika redskapen eller tävla mot var-andra genom att ta dig runt banan på olika sätt. I mitten av vildmarkslekplatsen fi nns också möjlighet att sitta under tak och grilla. På Mösseberg fi nns även en liten djurpark som brukar uppskattas av de yngsta i familjen. Här fi nns bland annat hjortar, getter, ponnyer, höns, grisar och kaniner. Två lekplatser för olika åldersgrupper fi nns också, och det går även att låna små trampbilar eller gå upp i utsiktstornet.

Mösseberg for children. The Wilderness Playground is an exciting and imaginative place to play, and includes a covered BBQ area. Mösseberg also has a small animal park, suitable for younger children, with deer, goats, ponies, chickens, pigs and rabbits.

Välkommen till en personlig ridskola för små barn, på små hästar i små grupper. Här i Börstig utanför Falköping erbjuds knatteridning, ridlektioner, dagridläger på skolloven och barnkalas. Ridskolan fi nns för barn upp till elva år, det fi nns dock ingen nedre åldersgräns. Det är också roligt och viktigt att lära sig sköta om hästen. Därför ingår det i varje lektion även att barnen får göra i ordning ponnyn före och efter ridningen. Ring och boka tid!

Pony Riding. A riding school with focus on small children, small horses and small teaching groups. Open to children under the age of 12.

Ponnyskolan med hästar för små barnLäs mer på www.ponnyskolan.se

Mer info om aktiviteter på Mössebergwww.falkoping.se/turism

UPPL E V EL SEGUI DEN • 47

Page 48: Falköping - Skövde - Skara

Arena Skövde

– häftigaste upplevelse-badet!

B A R N & F A M I L J

Barnfamiljerna själva har röstat fram Arena Skövde till Sveriges bästa äventyrsbad två år i rad på sajten www.barnsemester.se

Barnfamiljerna själva har röstat fram Arena Skövde till Sveriges bästa äventyrsbad två år i rad på sajten www.barnsemester.se

48 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Kastar du dig gärna ut i vågorna eller

lockas du av varma pooler och vattenfall?

Då kan vi hälsa dig välkommen till

Sveriges häftigaste bad! Med över 370 meter

vattenattraktioner har vi något för alla.

Våra yngsta gäster älskar vår drakpool Sim-sala-bim med bubblande och skvättande

vatten. Behöver du fylla på med energi?

Vårt kafé når du både från badet och

receptionen. Om du hellre vill ta med egen

matsäck finns sittplatser vid motions-

bassängen.

Arena Skövde är mer än bad. Det är en

plats för evenemang, konserter och möten.

Här finns även O’Learys bowling & restaurang samt Actic gym.

Welcome to Sweden’s coolest adventure pool – open every day all year round with, exciting rides for adults and older children and gentler ones for younger visitors. If swimming makes you feel peckish, there is a cafeteria which can be reached both from the pool and the outside. Arena Skövde is more than just a pool. It is also a popular venue for events, concerts, and meetings. Not to mention the 10-pin bowling, restaurant and gym. “Best Adventure Pool 2012 & 2013” Arena Skövde has been voted Sweden’s Best Adventure Pool on the website www.barnsemester.se Thank you very much – and welcome back!

Page 49: Falköping - Skövde - Skara

Koppla av och njut! Aqua Vitalis är vår fi na relax-avdelning. Här hittar du en riktig oas där du får tid att gå ner i varv, njuta av god mat och umgås med dina vänner. Eller vad sägs om avkopplande aktiviteter som till exempel varmpool, hamamsten, ångbastu, utomhusbassäng och upplevelsedusch. I vår lounge slår du dig ner i en fåtölj och njuter av god mat och dryck. Här fi nns också möjlighet att få massage och skönhetsbehandlingar. Solljuset är något alldeles speciellt på Aqua Vitalis. Slå dig ner i en sol-stol och känn strålarna och den varma brisen mot huden. Solljuset skadar inte huden och gör dig inte solbränd – däremot kommer du att bli mycket piggare!

Relax and enjoy! Aqua Vitalis is our relax area. A place to wind down, enjoy good food and socialise. Activities include hot tub, steam room, and an outdoor pool. You can also enjoy a massage or beauty treatment or simply relax in a sun-lounger and feel the sunshine and the warm breeze.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 49

Page 50: Falköping - Skövde - Skara

B A R N & F A M I L J

Hitta Billingens skatter!Ett tips är att börja leta efter Billingens skatter. Det är 25 cacher, skattgömmor, som har placerats ut på natursköna, historiska och spännande platser på och runt Billingen. I Ljungstorp fi nns en speciell geocachrunda, skattjakt, för barn mellan fem och tolv år. Rundan består av fem cacher som var och en innehåller en fråga om djur och natur. Varje rätt ger en siffra som du behöver för koordinaten till den allra sista cachen. Här väntar såklart en överraskning. Lycka till!

Find the treasures on Billingen! Billingen has 25 caches to locate. Ljungstorp has a special treasure hunt for children aged 5-12. It includes fi ve caches, each with a question about nature. A correct answer gives you a number, which is then used to fi nd the coordinates for the fi nal cache. Good luck!

Läs och lär mer på www.geocaching.se

Elins mysterium – en Ipad-vandring genom SkövdeFölj med Elin på ett mysterium genom Skövdes historia! Elins Mysterium är en app för Ipad som du laddar ner gratis från App Store. Du spelar spelet tillsammans i en grupp eller med familjen. En spelledare (gärna en vuxen) har hand om plattan och låter sedan hela gruppen ta del av spelet. Tillsammans följer ni Elin, som har hittat en mystisk bok. Spelet börjar utanför Stadsbiblioteket i Skövde Kulturhus och tar er till olika platser i Skövde. Vid varje plats måste ni hjälpa Elin med ett uppdrag. Ledtrådar och navigationshjälp fi nns i appen. Om ni inte har en egen Ipad med inbyggd GPS, fi nns några plattor att låna på Skövde Turistbyrå och på Stadsbiblioteket. Lycka till!

Elin’s Mystery – an IPad walk through Skövde. Join Elin on a journey through the history of Skövde! Elin’s Mystery is an IPad app available free from the App Store. Players follow Elin on a tour around Skövde, and help her to solve various mysteries.IPads can be borrowed from Skövde Tourist Offi ce or the library.

Ge dig ut på skattjakt – men glöm handritade skumma kartor. Ordet för skatt är numera cach och aktiviteten som sprider sig över världen är geocaching. Via Internet får du veta koor-dinaterna till gömstället för att sedan ge dig ut på skattjakt med hjälp av en GPS eller en nedladdad app för smartphone. En cach kan vara en liten burk med en loggbok och en penna. Du noterar vem du är

och när du hittade skatten. Ibland är de enkla att hitta, andra gånger krävs en hel del klurig-het för att komma rätt. En del cacher är så kallade bytes-cacher. Då fi nns det en liten sak i burken som du får behålla mot att du lägger dit någonting annat. Det fi nns idag upp emot 15 000 cacher i Sverige, många av dem här i Skaraborg. De fi nns både ute i naturen och mitt i centrum.

Spännande skattjakter med

geocaching

Geocaching. Go on a treasure hung – but forget hand drawn maps, the latest craze is called geocaching, which involves using a GPS or an App on your mobile phone to fi nd a hidden cache. A cache is often a small tin with a log book and a pen. You write your name when you found it. Some are easy to fi nd, others a bit trickier. Some caches contain a small object which you may keep if you replace it with something else. There are around 15.000 caches in Sweden, many of them here in Skaraborg.

Page 51: Falköping - Skövde - Skara

Laserdome ActioncenterTa för dig av Skaraborgs största utbud av utmanande och lekfulla aktiviteter. Hit till Laserdome kommer kompisgäng, barnkalas samt företag för teambuilding, kick-offer och konferensaktiviteter. Hela anläggningen är skapad för att ni ska trivas och ha roligt! Laserdome är inte bara vårt populära laserspel där ni lagvis samlar så många poäng som möjligt. Vår 5-kamp bjuder på lika delar skratt, svett och förnedring – grenarna har namn som Sumo Wrestling, Nattduellen, Bungee Running, Gladiator Towers och Mad Cow. Domaren är omutbar, fusk registreras i protokollet! Vår senaste nyhet, Upplevelsegolfen, tar dig med tillba-ka till de sköna 1950- och 1960-talen med tidstypisk musik och neonljus. De 15 banorna är inomhus och förmedlar alla ett tema som bygger på en välkänd låt – till exempel ”Rock Around the Clock”. Efter aktiviteterna är det gott att koppla av i vår mysiga och fräscha relaxavdelning med dusch och bastu. Perfekt för eftersnack, något svalkande att dricka och en bit mat.

Laserdome Action CentreEnjoy. Skaraborg’s greatest range of fun and exciting activities. Why not challenge your colleagues or a gang of friends in for example Sumo Wrestling, Gladiator Towers or Mad Cow, or enjoy our team challenge, Laserdome. Our latest activity, Experience Golf, takes you back to the 1950s and 60s with 15 indoor holes, all based around a well-known pop or rock song. After your activities, why not relax in our spa area with shower and sauna or have a bite to eat in the café.

Stellas Lekland på Stallsikens handelsområde är precis vad namnet ut-lovar – ett paradis på 2 000 kvadratmeter för den som älskar att klättra, studsa, spela spel och leka. Det finns här för att alla barn ska få ha det riktigt skoj! När ni behöver fylla på med ny energi finns restaurang som serverar varm mat och fika.

Skövde’s best playground. Stellas Lekland is a 2,000-square metre paradise for anyone who loves climbing, jumping and playing. The coffee shop serves snacks and lunches. Children’s parties are also available.

Skövdes roligaste lekplatsLäs mer på www.stellaslekland.se

Barnkalas!Stellas Lekland har också ett erbjudande om barnkalas.

Läs mer på www.laserdome-skovde.se

UPPL E V EL SEGU IDEN • 51

Page 52: Falköping - Skövde - Skara

B A R N & F A M I L J

Ekehagens Forntidsby är ett av Sveriges största arkeologiska friluftsmuseum, öppet på sommaren från midsommar till augusti.Längs en vacker naturstig fi nns återskapade förhistoriska boplatser och naturmiljöer. Varje dag erbjuds guidade visningar och fl era olika aktiviteter – du kan till exempel paddla fram på byns sjöar i stockbåt, jaga som på forntiden, göra en arkeologisk utgrävning eller lösa dagens upp-drag. Det fi nns även möjlighet att träffa vildsvin och lantdjur på Ekehagen. Med jämna mellan-rum lever Ekehagen upp lite extra. Besök till exempel familjedagarna och stenåldersveckan. Passa också på att fi ka, äta lunch i Ekehagens café. Här fi nns även en museibutik.

Visit the Stone Age for a day! Ekehagen Ancient Village is an outdoor museum where you can try paddling a log boat, hunt like in ancient times, take part in an archaeological dig, or solve the Riddle of the Day. The village has wild boars and farm animals. Café and shop.

Läs mer på www.ekehagen.se

Som på hedenhös tid – res till stenåldern för en dag!

Falbygdens museumPå Falbygdens museum fi nns många unika forn-tida föremål – skelettet av en 9000 år gammal tamhund, den unga Hallonfl ickan som offrades till gudarna samt en kopia av den mäktiga guld-halskragen från Ålleberg. En annan del av utställningen tar vid där forntiden slutar, och bygger på sex tidstypiska landskap, formade av bygdens befolkning under de senaste tusen åren: bondens, samfärdselns, näringens, maktens, kyrkans och stadens landskap. På museet fi nns även ett par mindre per-manenta utställningar: Mormors leksaker och Handelsboden. Under året visas även ett antal tillfälliga utställningar. I museibutiken fi nns ett stort urval av lokalhistorisk litteratur, vykort, smycken, souvenirer och godis. Falbygdens museum är tillgänglighetsanpassat.

Falbygden’s Museum. See lots of unique ancient objects, including the skeleton of a 9,000 year old domestic dog, the young girl who was sacrifi ced to the gods, and a copy of the impressive gold collar from Ålleberg. Local history from ancient times until today. Shop. Wheelchair accessible.

www.falkoping.se/museet

52 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 53: Falköping - Skövde - Skara

Här fi nns en 50-meters bassäng, ett 10-meters hopptorn, en beachvolley-plan och en helt ny barnbassäng för de minsta där det är extra kul att bada och leka. Här kan de åka rutschkana på ett bananskal, duscha i en ananas eller gömma sig i vattengrottan. På gräset bredvid fi nns gungorna.

Pleasant days by the outdoor pool. In the summer, we open our 50-metre pool, with a diving tower, beach volley court and a toddler pool with slide.

Läs mer på www.falkoping.se/odenbadet

Odenbadet i Falköping renoverades

för några år sedan och är idag en

aktivitetsanläggning, öppen året runt, för alla åldrar.

Här fi nns 25-meters motionsbassäng med sex banor. Vattnet håller perfekt temperatur för motionssimning och vattenträning. Varva med ett besök i familjebadet – ta en hissnande färd i rutsch-banan eller en tur i den sugande vattenvirveln. Barnpoolen välkomnar de allra minsta med snälla djur och försiktigt, strilande vattenstrålar. Odenbadets relaxavdelning har torrbastu, ång-bastu, kallpool och en bubbelpool. Relaxavdelningen är gemensam för damer och herrar. Du bastar och badar alltid med badkläderna på. Relaxen ingår i ordinarie pris.

Water-play and exercise at Odenbadet! Odenbadet in Falköping is a leisure centre for all ages, with a 25-metre swimming pool and a family bath with slides and fl umes. The toddler pool is perfect for our younger visitors, with gently streaming water. Odenbadet’s relax area has a dry sauna, steam room, cold pool and Jacuzzi. The relax area is unisex, so keep your swimming gear on.

Vattenlek, motion och friskvård på Odenbadet!

Sköna dagar vid utomhusbadet

Under sommarens sköna

dagar är det gott att även

kunna bada och umgås ute.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 53

Page 54: Falköping - Skövde - Skara

Falköping Alpin säkrar snön

På vintern åker hela familjen skidor i Mössebergsbacken. Här fi nns fyra liftar och fyra nedfarter som alla är belysta. Du kan hyra den skidutrustning du behöver och även gå i skidskola. Den moderna snökanonanläggningen har hög kapacitet. Så snart det blir kallt är den igång. Det gör att Falköping Alpin idag är en av Götalands mest snösäkra backar. På Mösseberg fi nns också längdspår från två till fem kilometer långa. De har delvis konstsnö och belysning.

Falköping Alpin – skiing for all the family. Four lifts and four lit slopes, ski rental and ski school. The modern snow cannon guarantees good skiing conditions. Cross-country skiing is also available.

Läs mer på www.falkopingalpin.com

Dalénium – Science Center

På Dalénium kan du utforska, upptäcka och lära dig något nytt inom naturvetenskap, teknik eller matematik på ett lustfyllt sätt. Utmana varandra och klura ut lösningar på problem i en spännande miljö. Ta tillvara på din nyfi kenhet, kreativitet och experimentlust i vår blandning av interaktiva stationer, experiment och vetenskapliga shower. Detta gör Dalénium till det perfekta utfl yktsmålet för familjen, företaget och föreningen.

Dalénium Science Centre. Explore, discover and learn about science, technology and maths in a fun and exciting way. Interactive stations, experiments and scientifi c shows let you get involved. A perfect visitor attraction for families.

Läs mer på www.dalenium.com

Idrott, aktiviteter och träningslägerVilans fritidsområde i Skara är ett komplett centrum för idrotts- och friluftsaktiviteter med idrottshall, fotbollsplaner (fl era av dem med konstgräs!), friidrottsarena med Mondo-banor, boule- och tennishall, gym- och friskvårdsanläggning, trevligt badhus med rutschkana, bubbelpooler och varmbassäng, uppvärmt utomhus-bad och relax. Här fi nns också en ishall med sommaris och därför en mycket uppskattad arena för ishockey- och konståkningsläger.

Gasen i botten med Kusåsens hyrkartVälkommen till Sveriges kanske mest utmanande utomhusbana! Den är 785 meter lång och åtta meter bred – en fullblodad täv-lingsbana med chikan, velodrom, snabba, långsamma och tekniska partier. I maskinparken fi nns det 16 stycken Rimo-kartar med Moto Schuette-trimmade Honda 270 cc motorer. Vi har även tillgång till två stycken dubbelkartar för de minsta från fyra år, samt tre stycken barnkartar från sju år. På Kusåsen fi nns även en inomhusbana som mäter 270 meter som är mycket teknisk. En bra genomsnittstid ligger på 24 sekunder! Vi erbjuder också konferensrum och möjlighet till catering.

Go fast in a go-cart from Kusåsen. Welcome to a particularly challenging outdoor course, 785-metres long and 8 metres across. We have 16 adult go-carts for hire. Go-carts for children from 4 years old are also available, and we have a very technical indoor course. Conference facilities and catering.

Naturliga aktiviteter på Wrågården

Wrågården i Falköping har utvecklats från traditionellt jordbruk till ett företag där du som gäst alltid är viktigast. Gården drivs nu i femte gene-rationen. Miljön är gemytlig och naturlig. Här fi nns bland annat en älg- och bisonpark, bana för fotbollsgolf, servering och ställplats för din husbil.

Natural activities at Wrågår-den. Wrågården offers an elk and bison park, football golf, restaurant and pitches for camper vans, all in a pleasant and friendly environment.

Läs mer på www.wragarden.se

Sports & out-door pursuits. Vilan’s Recreation Area in Skara is a full-service centre for sports and outdoor pursuits, with an indoor arena, football pitches, running tracks, swim-ming pool and ice rink.

Läs mer på www.kusasenshyrkart.se

54 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 55: Falköping - Skövde - Skara

B A R N & F A M I L J

Äventyrsgolf på Billingen Upptäck äventyrsgolf på kanten av Billingen med en härlig utsikt över Skövde. Det är en trevlig och lättsam aktivitet som passar alla. Öppet hela sommaren och långt in på hösten. Klubbor fi nns att hyra i receptionen på First Hotel Billingehus.

Adventure golf on Billingen. Adventure golf is a fun activity that everyone can enjoy. Clubs can be hired at First Hotel Billingehus.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 55

Page 56: Falköping - Skövde - Skara

B A R N & F A M I L J

Balthazar Science Centerväcker lusten för nya upptäckter

Vetenskap i världenScience Center fi nns runt om i hela världen. Balthazar är medlem i det europeiska nätverket för science center och science museums samt den svenska branschorganisationen. 2012 gick Balthazar även med i det nationella nätverket KomTek – kommunal teknik- och entreprenörsskola. Balthazar fi nns i centrala Skövde, endast fem minuter från Resecentrum. OBS! Barn under tio år ska alltid ha en vuxen med sig under besöket på Balthazar.

Balthazar Science Center – the joy of discovery. Explore the inside of a heart, test your ability to multitask, or try one of our cool space suits. Or experiment in the light room and explore the mine shaft. Balthazar Science Center offers an opportunity to enjoy science, technology, maths and English in new, exciting and inspiring combinations. Worldwide Science. Balthazar is a member of the European network for science centres and science museums. It is also part of the Swedish KomTek Network. Balthazar is located in Skövde town centre. NB!Children under 10 must be accompanied by an adult.

Upplev hur det är att krypa i ett hjärta,

testa din simultanförmåga eller varför inte

prova våra coola rymddräkter? Du kan

också experimentera i vårt ljusrum och

hitta spännande saker i vår gruvgång.

Balthazar Science Center är en plats där

människor i alla åldrar kan mötas och upp-

leva naturvetenskap, teknik, matematik och engelska i nya spännande och

inspirerande kombinationer. Hela kroppen

aktiveras. I vårt ”maker space” blir det

fart på din kreativitet! Här kan du skapa,

uppfinna och bygga saker. På utegården

hittar du bland annat en linbana, elbilar, häftiga vattenexperiment och självklart

möjlighet att sitta och fika i solen. Under

skolloven arrangeras alltid extra

aktiviteter på Balthazar.

56 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 57: Falköping - Skövde - Skara

Läs mer på www.balthazar.nu

Kalasdags! På Balthazar blir kalaset alltid lite roligare. Tillsammans med dina kompisar får du göra experiment och göra nya upptäckter. Du väljer själv vilket tema ditt kalas ska ha, till exempel Slajmtajm, Cool kolsyreis, Kreativa byggen, Hemliga lådan och Såpiga bubblor. Du kan ta med egen födelsedagsfi ka eller beställa servering hos oss.

Party Time!Balthazar offers themed children’s parties, where party-goers can experiment and create together. Bring your own food or order from us.

UPPL E V EL SEGU IDEN • 57

Page 58: Falköping - Skövde - Skara

Läs mer på www.sommarland.se

Skara Sommarland är Skandinaviens största vattenpark. Vem du än är, ung som gammal och vilka nöjen du än blir glad av så finns det något för dig här. Väl innan för portarna har du fritt tillträde till alla roliga och spännande aktiviteter.

Alla vill vara på Skara Sommarland!

Det roliga tar aldrig slut!

När du har badat klart fi nns många fl er äventyr på land. Skara Sommarland är nämligen också ett tivoli. Och vid någon av gocartbanorna väntar sedan nya fartfyllda upplevelser. Bakom ratten blir alla som barn med spänning och prestige på hög nivå. Man får inte heller missa den nya dykshowen. Bland de senaste årens nyheter fi nns den världsunika berg- och dalbanan Tranan, Spinner som är berg- och dalbana och karusell i ett, fartfyllda Racer – en 90 meter lång vattenrutsch-bana med en fallhöjd på 14 meter – och Big Drop, Europas högsta vattenfria fall med fallucka!

Everyone loves Skara Sommarland! Skara Sommarland is Scandinavia’s biggest waterpark, with something for everyone. Once inside the park, all activities are free. The fun never ends! When you feel wet enough, enjoy a few rides at the fun fair or a fast lap in a go-cart. The new diving show is a must-see. New attractions added in the last few years include a world-unique rollercoaster, a combined rollercoaster-merry-go-round, a 90-metre long water slide, and Europe’s highest water-free fall with a trapdoor!

Stugby och camping

Alldeles intill parken ligger campingen med 500 husvagns- och tältplatser, 300 stugor och några lägenheter. Service i världsklass,

mysig sommarstämning och naturligtvis en helt egen ingång till Sommarland.

Holiday village and campsite. The campsite is right next to the park and offers 500 tent and caravan pitches, 300 cabins and a few apartments. First class service, nice atmosphere and own entrance to Sommarland.

Fira 30 år av lek och nöje!

Skara Sommarland invigdes för 30 år sedan. Detta fi ras naturligt-vis med ännu fl er nyheter, bland annat görs nöjesparkens största investering någonsin i en helt ny superhäftig vattenattraktion.

Celebrate 30 years of fun. Skara Sommarland opened 30 years ago. We celebrate this by introducing even more new rides, including a new super-cool water attraction.

Hoppa över kön! Köp dina entrébiljetter eller säsongskort i webbshoppen och få dina biljetter hem-skickade. Smidigt och enkelt!

Skip the queue. Buy your tickets online and receive them in the post. Quick and simple!

B A R N & F A M I L J

58 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 59: Falköping - Skövde - Skara

S H O P P I N G

Skövde City – en del av en perfekt dag!För den shoppingsugne fi nns ett hundratal butiker att välja mellan i Skövde City. Allt från stora välkända varumärken till mindre, lokala och spännande affärskoncept. Med två parkeringshus där du kan ställa bilen under tak fi nns alltid ledig parkering. Ett fl ertal p-platser i City är dessutom avgiftsfria alla helger. Den hungrige behöver aldrig gå långt. Allra minst på nöjesgatan S:t Sig-fridsgatan eller det gamla ströget Hertig Johans gata, där uteserveringarna ligger tätt. Soliga dagar blir bänkarna på centrala Hertig Johans torg snabbt fyllda av människor som träffas för att prata eller bara njuta.

Skövde City – a perfect day. Skövde town centre has around 100 shops to choose from – everything from small, local shops to large, well-known brands. There are plenty of car parking spaces available, and lots of coffee shops and restaurants to choose from.

Spontana köp som förnyar garderoben, planerade

investeringar för hus och hem, nya måsteprylar till din

hobby. Behoven växlar, men köplusten finns där hela tiden. Time to shop! Renew your wardrobe, improve your home, or buy equipment for your latest hobby.

Whatever you need, there is a shop for you. Choose between our pleasant town centres and large shopping malls.

Skövde – den lilla storstadenDet fi nns mer än 300 butiker i Skövde! Utforska City som präglas av både små affärer och moderna gallerior blandat med restauranger. Norrmalms handelsområde med Coop och köpcentret Elins Esplanad samt Stallsikens handelsområde är skapade för bekväm shopping. På Stallsiken fi nns allt för den teknikintresserade till trädgårds-entusiasten.

Skövde – the small big city. There are more than 300 shops in Skövde! Explore the city centre or visit one of our two retail areas; Norrmalms Retail Area with a supermarket and indoor shopping centre, and Stallsikens Retail Park with the larger chain stores.

Vi ses i Falköping!I Falköping shoppar vi längs gågatan som kantas av kaféer och butiker där du garanterat får uppmärksamhet och personlig service. Falbygdens Osteria är ett eget besöksmål där du väljer bland ungefär 150 goda ostar och andra delika-tesser i butiken. I våra ytterområden fi nns två etablerade handelsområden med stör-re butiker – Ranten och Ålleberg center.

See you in Falköping! Falköping’s main shopping area is a pedestrianized street, lined by cafés and small shops. Cheese-lovers should head for Falbygdens Osteria, with 150 different cheeses and a buffet restaurant. On the outskirts are two well-stocked retail parks – Ranten and Ålleberg Center.

Gemytliga SkaraI Skara vilar lugnet. Här kan du strosa i sakta mak på gågatan, besöka grön-sakshandlaren eller avnjuta en ljuvlig bakelse på någon av uteserveringarna. Upptäck de små personliga butikerna som du inte hittar någon annanstans. Det är skönt att kunna göra sina ärenden utan stress och ändå ha gott om tid över för att bara fl anera i de gamla anrika skolkvarteren och insupa atmosfären av gamla tider. Välkommen att upptäcka Skaras fi na utbud och du – här fi nns inga par-keringsautomater!

Peaceful Skara. Skara offers a stress free shopping experience. Visit the greengrocer or enjoy a cream cake at one of the many cafes. Discover the small, personal stores that are unique to Skara. Also, all car parks are free.

Lust att shoppa!

Välj mellan shopping i våra

trevliga stadskärnor eller på

de större handelsområden

som samlar flera av de

välkända butikskedjorna.

Klostergatan i Skara

Helg i Falköping

UPPL E V EL SEGU IDEN • 59

Page 60: Falköping - Skövde - Skara

All shopping på ett ställe

Redan från Europavägen kan du ta sikte på det välkända Jula-huset i Skara. Det var här Julas allra första varuhus slog upp portarna 1985. Sedan dess har fl er butiker öppnat i fastigheten – just nu Sportringen, Skara Hästsport & Zoo, Jysk möbelaffär, Klädhuset M och Citygross med kiosk och spelbutik. I Julavaruhuset fi nns också en outlet där du kan göra riktiga fynd. Julahuset erbjuder en familjär shoppingupplevelse i gemytligt format. Här fi nns något för alla.

All your shopping in one place. The well-known Jula Store in Skara is visible from the motorway. Stop off and enjoy outlet shopping and other quality stores.

Jula Camping & Stugby

Vår camping och stugby ligger vid Vilans fritidsområde – en oas för dig som vill bo lite närmare naturen. Du får ändå gångavstånd in till Skara centrum. Här fi nns bland annat friluftsbad, sportanläggning och badhus med rutschbana. Du som väljer att bo här har en bra bas för alla de utfl ykter du vill göra kring Skara och i resten av Skaraborg. Campingen har 73 husbils-/husvagnsplatser, 20 tältplatser och 30 camping-stugor med fyra bäddar, utrustade för självhushåll.

Jula Campsite & Holiday Village. The campsite and holiday village is located next to Vilan recreation area. Close to nature, but still within walking distance of Skara town centre. Pitches for tents and caravans and self-catering cottages, sleeping 4.

Hotell, restaurang, camping, kultur, aktiviteter och shopping

Page 61: Falköping - Skövde - Skara

UPPL E V EL SEGU IDEN • 61

Jula Hotell & Konferens

Välkommen till Jula Hotell & Konferens, med perfekt läge i Skara precis där E20 och riksväg 49 korsar varandra. Du kommer till en komplett hotell- och konferensanläggning med 290 bäddar – utformad och utrustad för både värdefulla möten, kulturupplevelser och aktiv semester. Restaurangen erbjuder allt från lunch eller något enkelt från barmenyn, till läckra middagar och specialmenyer för olika högtidsdagar. Sky-gym och bastun på den översta våningen erbjuder fantastisk utsikt över Skara. Gratis privatparkering fi nns inom hotellet liksom gratis Wi-Fi till alla gäster.

Hotel, restaurant, campsite, culture, activities and shopping. Welcome to Jula Hotel & Conference, at the intersection of the E20 and Road 49. This is a complete hotel and conference facility with 290 beds. Full-service restaurant, gym, sauna, free parking and wi-fi .

En unik privat konstskatt visas

Den nya konsthallen vid Jula Hotell rymmer en stor privat samling tavlor – främst verk av Anders Zorn men även andra nationalikoner som till exempel Bruno Liljefors, Carl Larsson och Jenny Nyström. Här fi nns också en målning av Peter Dahl som mäter inte mindre än tio kvadratmeter! Samlingen består totalt av ett 30-tal verk och visas för allmänheten året runt. Konsthallen är en fl exibel lokal som även lämpar sig för större sällskap. Den kan bli ett modernt konferensrum för upp till 100 personer i biosittning eller en festlig bankettsal.

A unique private art collection. The new Art Hall by Jula Hotel has a large private art collection, most works are by Anders Zorn, but other well-known Swedish artists are also represented. Open to the public all year round.

Sveriges största äventyrsgolf

På Jula Äventyrsgolf kan du fi nslipa din puttningsteknik på en böljande bana som kantas av vatten, grönska och sten från närbelägna Kinnekulle. Här fi nns tolv hål på upp till 40 meter och en putting green för uppvärmning och utslagsrundor. Banan är byggd i mästerskapsklass och är därför en samlingsplats för alla som älskar äventyrsgolf – professionella spelare, hela familjer och kompisgäng. Det fi nns klubbor i tre storlekar. Underlaget är konstgräs.

Adventure golf. A 12-hole adventure golf course of championship standard on artifi cial grass. Putting green. Lots of fun for all the family!

Läs mer på www.julaaventyrsgolf.se

Page 62: Falköping - Skövde - Skara

Njut av sommaren på KURORTEN MÖSSEBERG!

www.kurortenmosseberg.se

TEL 0515-432 00 EMAIL [email protected]

Mössebersparken, Falköping

Låt boendet bli en del av upplevelsen. Väljer

du att bo i någon av våra stadskärnor får

du närhet till både shopping, restauranger

och nöjen – i den större staden Skövde eller

i de mindre Skara och Falköping.

En annan gång vill du kanske hellre bo

nära naturen, aktiviteter eller våra välkända

historiska platser. Även då är alternativen

många och varierande. Hotell, vandrarhem, bed & breakfast, pensionat, herrgård, lant-gård, trädhushotell, camping och stuga.

Välj det boende som passar dig bäst.

Kom som du är – bo som du vill

B O E N D E

Mysigt pensionat i lantlig idyll

Bokas på [email protected] eller på tel 073-18 27 996. Välkommen!

Besök oss på www.sjobackapensionat.se

The perfect place to stay. Whatever your preference, we have the right accommodation for you. Choose between town and countryside, peaceful or active. Then decide between a hotel, youth hostel, B&B, country house, farm, treehouse, campsite or cottage.

På toppen av Billingen hittar du First Hotel Billingehus.Här händer alltid något nytt. Ring eller besök vår hemsida för säsongens erbjudanden.

FÅR VI BJUDA PÅ EN HÖJDARE?

Tel +46 500 44 57 00 / [email protected]

www.firsthotels.se/billingehus

F I RST HOTEL BILL INGEHUS

Välkommen till Flämslätt– hotellet med egen badplatsVackert beläget mitt i Skaraborg vid berget Billingens västra sida ca 25 km från Skövde, 20 km från Skara och 13 km från Sommarland. 1 km från Billingens 18-håls golfbana. 30 meter till sandstrand och hopptorn.

• Hotell • Vandrarhem • Sommarlandspaket• Konferens • Golfpaket • Restaurang/bar• Badplats • Kanoter • Vandringsleder

Boka på 0511-304 40, [email protected] www.flamslatt.se Flämslätt Stifts- och kursgård, 540 17 Lerdala, Sverige

62 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 63: Falköping - Skövde - Skara

Skövde – en stad att mötas iEn timme från Göteborg och två timmar

från Stockholm gör Skövde till en naturlig

mötesplats. Här finns ett brett utbud av

anläggningar, sociala aktiviteter och ett

gott värdskap i varierande miljöer – både

i stadskärnan nära Resecentrum, på

landsbygden och högt uppe på natursköna

Billingen. Vi ses i Skövde!

Skövde – a place to meet! Being an hour away from Gothenburg and two from Stockholm makes Skövde a natural meeting place. The fact that it is easy to get here by public transport is an added bonus. Skövde offers a broad range of venues, social activities and great hospitality in a variety of settings, from urban areas to the beautiful Billingen. Welcome to meet in Skövde!

Läs mer på www.upplevskovde.se

S K Ö V D E

RäddningsskolanslägenhetshotellHär fi nner du ett prisvärt boende bestående av lägenheter med 1– 4 rum. Lägenheterna har kök för självhushåll samt TV och internet i varje rum. Hotellet har nära till mataffärer och kollektivtrafi k.

Good value accommodationof 1–4 rooms with satellite TV andbroadband. All apartments have afully equipped kitchen.

Timmervägen 13, 541 64 SkövdeTel 0500-46 40 [email protected]

Karstorp Hotell ochKonferensNjut, upplev eller vila! Vårt vackra säteri hittar du i ut-kanten av Skövde, strax intill Karstorpssjön. Här har du nära till sköna naturupplevelser, shopping eller roliga nöjen. Varmt välkommen!

Beautiful manor house near Skövde and by the lake Karstorpssjön. Close to nature, shopping and entertainment.

Kristallvägen 1, 541 42 SkövdeTel 0500-47 28 [email protected]

Hotell SkövdeHotell Skövde är ett prisvärt hotell med bra standard. Här bor du centralt med närhet till Skövdes alla butiker och restauranger. Precis intill Resecentrum och behagligt gångavstånd till Arena Skövde.

Town centre hotel close to shopping and restaurants. Within walking distance of Arena Skövde.

Stationsgatan 10541 30 SkövdeTel 0500-41 06 [email protected]

Clarion CollectionMajorenBekvämt boende i City. Hotellet är centralt beläget, delvis i en gammal societets-villa. Nära till shopping, kultur, restauranger och nöjen. Passa på att träna i vårt Compact Gym.

Comfortable hotel in the town centre. Close to shopping, culture, restaurants and entertainment. The hotel gym is available to guests.

Trädgårdsgatan 5 541 30 SkövdeTel 0500-41 06 [email protected]

Lantlivet.seStuguthyrning i lantlig miljö strax utanför Skövde. Här får du träffa gårdens djur och njuta av solnedgången över berget Billingen. Stugorna är inredda i tidsepoker som 50-, 70-, 90- och 2010-talet.

Cottages for hire on farm near Skövde. Meet the animals and enjoy the countryside setting.

Stora Backgården Öm 54193 Skövde Tel 070-674 96 [email protected]

Kronogårdens Bo på lantgårdKom och bo på vårt levande ekologiska lantbruk med får och dikor i det charmiga huset från 1800-talets början. Med de fantastiska natur-reservaten och Billingeleden rakt över gården.

19th century cottage on a working organic farm with sheep and cows. Close to nature reserves and the Billingeleden walking trail.

Berg Kronogården540 16 TimmerdalaTel 070-592 71 58annsofi [email protected] www.kronogardensbopalantgard.se

Quality Hotel PrismaEtt bekvämt boende. Hotellet är centralt men lugnt beläget intill en park. Gångavstånd till Resecentrum, shopping och nöjen. Hotellet har först-klassig restaurang, bastu och konferensmöjligheter.

Comfortable town centre hotel in a quiet location. Close to bus station, shops and entertainment. Restaurant, sauna and conference facilities.

Ekedalsgatan 2, 541 35 SkövdeTel 0500-48 80 [email protected]

Klåvastens VandrarhemDrygt en mil norr om Skövde fi nner ni Klåvastens vandrar-hem som erbjuder prisvärda rum i en lantlig miljö. Här kan ni koppla av med naturen runt knuten och ta del av hemmets gripande historia.

Youth hostel in a countryside setting. Enjoy the natural surround-ings of this building with its exciting history.

Stora Klåvasten541 92 SkövdeTel 0500 -46 05 [email protected]

Scandic BillingenScandic Billingen, centralt beläget mitt i Skövde 100 meter från Resecentrum. Hotell, restaurang, stor festvånings- och konferens-kapacitet. Välkomna!

Scandic Billingen, centrally located in the heart of Skövde 100 metres from station. Hotel, restaurant and large function and conference facilities. Welcome!

Trädgårdsgatan 10541 30 SkövdeTel 0500-74 50 [email protected]/billingen

Billingens stugby& campingMitt i Billingens fritidsområdeligger stugbyns stugor med självhushåll, samt enklare alternativ. Dessutom STF vandrarhem. 3 km till centrum.

In the heart of the Billingen outdoor recreation area are the fully equipped four- and six bed cottages for selfcatering. Also STF Youth Hostel. Just 3 km from the centre of town.

Alphyddevägen541 33 SkövdeTel 0500-47 16 [email protected]

Skövde VandrarhemEndast fem minuters gång-väg från centrum men ändå i lugn och rofylld miljö ligger detta smakfulla vandrarhem. Dusch och toalett fi nns på samtliga rum.

This youth hostel is just fi ve minutes from the centre of the town in a calm, relaxing setting. Shower and toilet in every room.

Kaplansgatan 10541 34 SkövdeTel 0500-48 17 [email protected]

B O E N D E

Hotell VästerhöjdVälkomna till vårt prisvärda hemtrevliga lilla hotell i lugn omgivning, med bara tre minuter till centrum.

Welcome to our small, pleasant, value-for-money hotel in a quiet location just three minutes from the centre of town.

Wennerbergs gata 9541 50 SkövdeTel 0500-41 38 [email protected]

Knistad Hotell &KonferensEn förstklassig golf- och kon-ferensanläggning i herrgårds-miljö. Vackert belägen strax öster om Skövde. Förutom att du bor, äter, konfererar eller spelar golf erbjuder vi även en rad andra aktiviteter.

First-class golf and conference hotel in a beautiful location east of Skövde.

Knistad541 92 SkövdeTel 0500-49 90 [email protected]

UPPL E V EL SEGU IDEN • 63

Page 64: Falköping - Skövde - Skara

B O E N D E

Lumber & KarleVälkomna till oss på Lumber & Karle! Vårt hotell har familje- rum, restaurang med ute- servering, bowlinghall samt fri tillgång till spa-/relaxavdelning och gym. Vi är belägna 4 min från E20 mellan Skara–Vara, 20 minuter från Sommarland.

Welcome to Lumber & Karle Hotel with family rooms, restaurant & bowling alley. Guests have free access to our spa and gym. Located between Skara and Vara, close to Skara Sommarland.

Götaplatsen 1, 535 30 Kvänum Tel 0512-709 00 [email protected] www.lumberkarle.se

S K A R A

Hyr en stuga!Vill du hyra en stuga på landet? Skara Turistbyrå för- medlar privata stugor året om. Stugorna har 4-19 bäddar och samtliga har kök, dusch och toalett. Boka online på www.skara.se/stugor!

Private cottages for hire all year round. 4-19 beds, kitchen, shower, WC, garden with outdoor furniture & BBQ.

Biblioteksgatan 3, 532 30 SkaraTel 0511-325 [email protected]/stugor

Herrtorps Qvarn GästgifveriNära Hornborgasjön och Skara finner du denna pärla! Bo bra i rymliga, fina rum med eget kök och bad. I den gamla kvarnkäl- laren kan du äta gott ur lant- kökets eko-meny. Du kan även hyra kanot och njuta av naturen.

Close to Lake Hornborgasjön and Skara. Spacious rooms with own WC & kitchen. Restaurant with organic food, canoe hire, beautiful natural surroundings.

Härlunda, 532 94 SkaraTel 0511-37 21 73, 070-77 22 [email protected]

Brunsbo GästgifveriAnrika Brunsbo, tidigare biskopssäte och kungsgård, i dag modernt gästgifveri, erbjuder 15 nyrenoverade hotellrum, 8 fräscha rum i pensionat. Restaurang med 150 platser. 3 km till Sommar-land och Axevalla.

Historic farm with 15 newly re-furbished hotel rooms, 8 comfortable rooms in the annex. Restaurant, close to Skara Sommarland and Axevalla Race Course.

Brunsbo Biskopsgård, 532 96 SkaraTel 0511-177 [email protected]

Valle Stugby & VandrarhemBeläget mellan Skara Sommar- land och Varnhem, vid sjö med egen badplats. Nya 2-4 bädds-rum med dusch/WC, 20 stugor, camping, ställplats mm. En ved- eldad bastu ligger direkt på bryggan. Det är bara att hoppa i!

Between Skara Sommarland and Varnhem. New 2-4 bedded rooms with shower and WC. 20 cottages, campsite, fishing, own beach, wood-fired sauna by the water.

532 92 Axvall Tel 0511-621 09, 070-210 09 [email protected]

Hotell StadskällarenDet hemtrevliga och prisvärda hotellet mitt i centrala Skara, endast 7 km från Skara Sommarland, med 32 rum och 60 bäddar. Under sommaren erbjuds även flerbäddsrum.

Comfortable hotel in central Skara (only 7 km from the amusement park Skara Sommarland). Family rooms available in summer.

Skaraborgsgatan 15 532 30 SkaraTel 0511-134 [email protected]

Skara VandrarhemVandrarhemmet erbjuder dig ett trivsamt boende, året runt, i en vacker och lugn parkmiljö endast 600 meter från Skara centrum. Här kan du vila ut efter en dag med aktiviteter eller arbete i bygden.

Youth hostel offering comfor- table accommodation all year round in a pretty and peaceful setting, close to Skara town centre.

Sven Hofsgatan 40, 532 33 SkaraTel 0511-120 [email protected]

Best Western Jula Hotell & KonferensModernt hotell, konsthall med Sveriges största privata Anders Zorn-utställning. Wi-fi och parkering ingår. Stor ute- servering och äventyrsgolf- bana. Jula Camping strax intill har 30 campingstugor och 73 husvagnsplatser.

Modern hotel with 98 rooms and art gallery. Free wi-fi and parking. Out- door seating area, adventure golf. Camp- site with cottages and caravan pitches.

Vilangatan 4, 532 37 SkaraTel 0511-31 00 [email protected]

Hallebergs B & BStrax söder om Skara vid riks-väg 184 nära Hornborgasjön och vackra Vallebygden. Natur- sköna områden nära boendet. Trivsamt boende i nyrenoverade rum, tillgång till wi-fi och TV. Rum med hög standard, egen toalett och dusch.

B&B near Skara, close to Lake Hornborgasjön. Beautiful location, comfortable newly renovated rooms, wi-fi and TV. High standard, private WC & shower.

Härlunda, 53294 SkaraTel 0709-65 73 [email protected] www.hallebergs.se

STF Gröna husetMysigt boende i vackra Valle-bygden med 6 naturreservat och 100-tals små sjöar. Här kan du vandra i fantastisk natur, fiska, bada, låna cyklar samt spela golf. Rum med 2-5 bäddar, toalett o dusch på rummet. Husdjur tillåtna. Öppet året runt. Flexibel in- och utcheckning.

Stay in an area of natural beauty. 2-5 bedded rooms w. WC & shower. Pets welcome. Fishing, swimming, cycling and golf available. Open all year round.Skärvavägen 3, Eggby, 532 92 AxvallTel 0511-121 65 [email protected] www.stfturist.se/skaraeggby

Höryda Gård B & BHos oss bor du med Bed & Breakfast eller i stuga med självhushåll. Totalt 13 bäddar.Maten vi serverar är ekologisk och utgår från eget och när- producerade produkter. Vi er- bjuder också sköna bad i ved- eldad bastu och badtunna.

Stay in B&B accommodation or a self-catering cottage. Organic food, based on locally sourced or home-grown ingredients. Wood-fired sauna and hot tub.

Härlunda Höryda Gård, 532 94 SkaraTel 0511-37 22 67, 070-559 32 [email protected]

För fler tips kontakta Skara Turistbyrå via e-post [email protected]

64 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 65: Falköping - Skövde - Skara

F A L K Ö P I N G

Hotel Falköping Sweden HotelsCentralt beläget hotell- och konferensanläggning i Falköping. Nära till simhall, tennishall och idrottsanläggn-ing. 900 m till järnvägsstation och centrum. Restaurang med dagens lunch och kvällsbuffé.

Centrally located hotel with conference facilities, close to railway station and leisure activities. Restau-rant serving lunch and evening buffet.

Medborgarplatsen 1 521 44 FalköpingTel 0515-831 [email protected] www.hotelfalkoping.com

Mössebergs Camping & Stugby med STF VandrarhemVi har öppet året om och förutom en fantastisk utsikt kan Mösseberg även erbjuda belysta motionsspår, frisbee- golf, minigolf, badsjö, mini- djurpark, slalombacke, belysta skidspår, konstsnöspår, café och restaurang.

Amazing views and lots of activities, including skiing, crazy golf, swimming and mini-zoo. Café and restaurant. Open all year round.

Mösseberg, 521 30 FalköpingTel 0515-173 49, 0707-25 64 [email protected]

Hotell S:t OlofLitet frukosthotell beläget mitt i Falköping, på gångavstånd till det mesta. Hotellet har egen parkering, samt en liten trädgård. Välkomna!

Small breakfast hotel in the centre of Falköping. The hotel has its own parking area and a small garden. Welcome!

S:t Olofsgatan 23B521 43 FalköpingTel [email protected]

Hotell RantenDet finns inte många järnvägs- hotell kvar i vårt land. Hotell Ranten är ett av dessa unika hotell som än idag är i full gång. Hotellet stod klart 1865 och idag, nästan 150 år senare, är hotellet nyrenoverat och moderniserat. Här finns en á la carte-restaurang.

Traditional railway hotel from 1865, recently refurbished and modernised. À la carte restaurant.

Järnvägsgatan 3521 33 FalköpingTel 0515-130 [email protected]

Slöta, Saleby Gård Bed & BreakfastPå Saleby gård ligger detta ombonade bed and breakfast som är omgärdad av vacker natur vid Ållebergs sluttning. Njut av stillheten och lugnet. Utsikten bjuder vi på!

Comfortable B&B in beautiful surroundings. Enjoy the peace and quiet, and a wonderful view.

Slöta, Saleby Gård B & B521 97 VartoftaTel +46 (0)73 69 63 [email protected]

Trädhushotell Sjunde Himlen & AndrumBeläget nära Hornborgasjön och Trandansen. Unik möjlig- het till lugn och ro med ett rikt mått av häftighetskänsla, 6,5 meter upp i en gammal ek, helt ostört och med fantastisk utsikt.

Personal and unique hotel in a 6.5-metre high oak tree. Near Lake Hornborgasjön and the cranes, amazing views.

Ugglum Islanna521 94 FalköpingTel 0515-72 03 84, 0730-62 33 19www.islanna.com

Vilhelmsro Bed & BreakfastVi erbjuder boende i vår unika gårdsmiljö 600 meter från stora torget i Falköping. Vi har åtta sköna sängar i fyra rum. Sällskapsrum med TV, Wifi, uteplats och välutrustat kök.

Unique farm environment, close to the centre of Falköping. Four twin rooms, common room with TV, outside seating area and fully equipped kitchen.

Vilhelmsro Egendom Tel 073-253 76 30 [email protected] www.vilhelmsrogard.se

Kurorten MössebergVälkommen till Falköpings enda Svanen märkta hotell. Vi värnar om det lokala i restaurang och miljö. Vårt spa inbjuder till avkoppling med pool, bastu, relax och gym.

The only Svanen-certified hotel in Falköping. Restaurant serving locally sourced food, spa with pool, sauna, relax area and gym.

Mössebergsparken 34521 32 FalköpingTel 0515-432 [email protected]

Liden, SlutarpVälkommen att bo i stuga från 1860-talet på 130 m2 med 6 bäddar. Renoverad i gammal stil, fullt utrustad samt bak- och kakelugnar. Närhet till många sevärdheter och upp- levelser på Falbygden. Liden drivs ekologiskt med djur.

Cottage from the 1860s, sleeps 6. Refurbished in traditional style, fully equipped. Close to sights and activi-ties. Organic farm with animals.

Fam FilipssonLiden, Slutarp, 521 93 FalköpingTel 0515-333 46, 0702-93 46 [email protected]

Källarkrogen Mönethorp I vår gästflygel bor ni bekvämt och lyxigt med badrum i alla rum. I vår källarkrog kan du avnjuta genuin svensk mat- tradition. Råvarorna kommer i första hand från vår egen gård.

Comfortable and luxurious accommodation, all rooms en-suite. Traditional Swedish food based mainly on local ingredients.

Mönarps Gård 521 92 FalköpingTel 0515-72 70 [email protected] www.monarp.se

Låt boendet bli en upplevelse!

UPPL E V EL SEGU IDEN • 65

Page 66: Falköping - Skövde - Skara

Foto

: Pet

er H

ells

tröm

Med Skövde, Skara och Falköping som utgångspunkter

är det enkelt att planera för utflykter och aktiviteter i

alla riktningar. Skaraborg – landet mellan Vänern och

Vättern – bjuder på ett rikt natur- och kulturutbud.

Här finns kust och skärgård, slätter och berg, städer

och landsbygd, historia och nutid, nöjesliv och avkoppling.

Discover more of Skaraborg. With Skövde, Skara or Falköping as your starting point, you have a huge choice of outings and activities in all directions. Skaraborg – the area between the lakes Vänern and Vättern – has a lot to offer.

Upptäck mer av Skaraborg

Töreboda Upptäck Hajstorp

slussområde vid

Göta kanal, njut

av en god fika och

vackert hantverk.

Foto: Stefan Svensson

Följ med på en båttur från Mariestad ut i Vänerskärgården.Mariestad

S K A R A B O R G

66 • UPPL E V EL SEGU IDEN

Page 67: Falköping - Skövde - Skara

Foto: Stefan Svensson

Läckö Slott

Hitta rätt i semesterlandetTa gärna de lokala turistbyråerna till hjälp när du planerar ditt besök eller vill hitta vägen till nya upplevelser på hemmaplan. Välkommen till oss i Skaraborg.

Find your way around. The Tourist Offi ces can help you plan your visit. Welcome to Skaraborg.

www.skaraborg.nu

Tibro Inredia - porten till Tibro och bygdens

levande hantverkstraditioner.

Göta kanal

Upplev Göta kanal från

första parkett - cykla,

vandra och åk båt.

Barnens Hus Besök Tidaholms busigaste

hus - Barnens Hus. Här kan

barnen leka i dinosaurie-

rummet, handelsboden

eller välja och vraka bland

alla utklädningsdräkter.

UPPL E V EL SEGUI DEN • 67

Page 68: Falköping - Skövde - Skara

Falköpings turistbyrå

Stora Torget 11, 521 42 FalköpingTelefon: 0515- 88 70 50 Hemsida: www.falkoping.se/turismE-post: [email protected]

Turistserviceplatser

På följande ställen i Falköping får du mer information och personlig service

Mössebergs Camping och StugbyFalbygdens OsteriaHotel Falköping

Skövde turistbyrå

Staketgatan 12, 541 30 Skövde Telefon: 0500-44 66 88Hemsida: www.upplevskovde.se E-post:[email protected]

Skara turistbyrå

Biblioteksgatan 3, 532 88 Skara Telefon: 0511-325 80Hemsida: www.skara.se/turismE-post: [email protected]

Guiden är turistorganisationernas egen guide till upplevelser i Skövde, Skara och Falköping. Formgivning och produktion Jippie designbyrå Texter Katarina Averås Översättning Christina Greaney Fotografer Thomas Harrysson, Tuana Art, Jesper Anhede, Emma Edqvist, Jessica Bergstrand, Martin Hermansson, Lars-Göran Elversson, Ágnes Stenberg-Schentz, Kent-Ove Hvass, Viktor Ljungström, whiteframe.se, Conny Johansson, Niclas Fällström, Margareta Boman, Harald Jonsson, Sivan Tegnhammar, Falköpings kommun, Jonas Ingman/vastsverige.com, Malin Ågren, Skaraborgsbild, Helena Långström Schön, Samlaren.org, Kanal75, Carla Karlsson/Skaraborgs Läns Tidning, Janne Andersson, Glenn Larsson, Leif Stiller och www.fotoakuten.se Tryck Sörmlands Grafiska Upplaga 100.000 ex Framsidesbild Skara Sommarland Karta Producerad på uppdrag av Destination Skaraborg. Illustratör: Christina Jonsson. www.skaraborg.nu Produktionsår 2014. Med reservation för eventuellt feltryck.