66
News 2014

Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Novinky Fabbian pro rok 2014.

Citation preview

Page 1: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

News 2014

Page 2: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

2 3

F27 Aérostat

F16 Becky

F21 Cloudy

F22 Clove

F28 Cyclone

F30 Giro

F31 Glu

F07 Lumi - Mochi

F25 Oru

F24 Ray

F12 Roofer

F23 Stick

18

38

32

30

16

12

10

34

20

24

40

26

F27 Aérostat

F29 Boomy

F22 Clove

D94 Domina

F17 Enck

F31 Glu

F18 Quadriled

F23 Stick

54

52

58

68

64

50

62

56

F27 Aérostat

F16 Becky

F29 Boomy

F21 Cloudy

F17 Enck

F18 Quadriled

54

66

52

60

64

62

F27 Aérostat

F16 Becky

F26 Mia

F24 Ray

F23 Stick

F27 Aérostat

F29 Boomy

F21 Cloudy

F28 Cyclone

D94 Domina

F17 Enck

F30 Giro

F31 Glu

F18 Quadriled

F19 Tools

82

90

84

86

88

18, 54

52

32, 60

16

68

64

12

10, 50

62, 110

94

F18 Quadriled

F19 Tools

Gold Step - Studio Marco Piva

State Academic Mariinsky Theatre II

110

94

114

116

F22 Clove

F24 Ray

F23 Stick

78

72

74

Sospensione Parete Soffi tto Tavolo Collezioni LEDTerra Incassi WorksHanging lampLàmpara de suspensiònPendelleuchteSuspension

Wall lampApliquéWandleuchteApplique

Ceiling lampPlafonDeckenleuchtePlafonnier

Table lampLàmpara de mesaTischleuchteLampe à poser

Floor lampLàmpara de tierraStehleuchteLampadaire

Semi-recessed lampEmpotrableEingebauter SteckdoseSpot encastré

WorksRealizacionesLeistungenRéalisations

Подвесной светильник Настенный светильник Потолочный светильник Настольный светильникНапольный светильник Встроенный светильник Проекты

LED CollectionsColecciones LEDLED Kollektionen Collections LED

коллекции LED

Page 3: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

4 5

Sospensione Soffi tto Parete TavoloTerra IncassiHanging lampLàmpara de suspensiònPendelleuchteSuspension

Ceiling lampPlafonDeckenleuchtePlafonnier

Wall lampApliquéWandleuchteApplique

Table lampLàmpara de mesaTischleuchteLampe à poser

Floor lampLàmpara de tierraStehleuchteLampadaire

Semi-recessed lampEmpotrableEingebauter SteckdoseSpot encastré

Подвесной светильник Потолочный светильник Настенный светильник Настольный светильникНапольный светильник Встроенный светильник

18

38

30

12 14

16

32 60

10 50

54 54

66

64

58

68

64

52

82

90

78

F27 Aérostat

F16 Becky

F29 Boomy

F21 Cloudy

F22 Clove

F28 Cyclone

D94 Domina

F17 Enck

F30 Giro

F31 Glu

LED LED LED

LED

LED

LEDLED

LED LED

LED

LED LED

LED LED

Page 4: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

7

TavoloTerra IncassiTable lampLàmpara de mesaTischleuchteLampe à poser

Floor lampLàmpara de tierraStehleuchteLampadaire

Semi-recessed lampEmpotrableEingebauter SteckdoseSpot encastré

Настольный светильникНапольный светильник Встроенный светильник

84

88

86

110

96 98 100 102 104 106

72

74 76 76

6

Sospensione Soffi tto PareteHanging lampLàmpara de suspensiònPendelleuchteSuspension

Ceiling lampPlafonDeckenleuchtePlafonnier

Wall lampApliquéWandleuchteApplique

Подвесной светильник Потолочный светильник Настенный светильник

20

24

40

26

22

42

28

22

28

62

56

62

F26 Mia

F25 Oru

F18 Quadriled

F24 Ray

F12 Roofer

F23 Stick

F19 Tools

LED LED LED

LED LED LED LED

34 34 36F07 Lumi - Mochi

Page 5: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

8

10

20

32

12

24

34

16

26

38

18

30

40

F31 Glu

F25 Oru

F21 Cloudy

F30 Giro

F24 Ray

F07 Lumi - Mochi

F28 Cyclone

F23 Stick

F16 Becky

F27 Aérostat

F22 Clove

F12 Roofer

SospensioneHanging lampLàmpara de suspensiònPendelleuchteSuspension

Подвесной светильникs

SospensioneHanging lampLàmpara de suspensiònPendelleuchteSuspension

Подвесной светильник

Page 6: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

10

F31 GluPellegrini +Mengato Design

Struttura in alluminio verniciato bianco opaco.

Opaque white painted aluminium structure.

Estructura en aluminio pintado de blanco mate.

Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium.

Structure en aluminium peint blanc mat.

Алюминиевая структура с матовым белым покрытием.

11

0,13 m³ - 3,60 Kg

9cm

70cm

min

100cm

- m

ax 2

60cm

Ø13,8cm

2,2

cm

LED

2x24W

WHITE 3000K

3600 lumen

Cri 80

F31 A01 01 F31 A01 01

50

Page 7: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

12

F30 Girodesign Formfjord

Sospensioni in metallo verniciato bianco o grigio antracite.

White or dark grey painted metal pendant fi xtures.

Lámparas de techo en metal pintado blanco o gris antracita.

Hängeleuchten aus lackiertem Metall, weiß oder anthrazitgrau.

Suspensions en métal peint en blanc ou gris anthracite.

Подвески из металла, окрашенного в белый или антрацитовый цвета.

13

0,015 m³ - 2,50 Kg

65cm

Ø67cm

min

100cm

- m

ax 5

50cm

Ø13,8cm

2,2

cm

LED

1x24W

WHITE 3000K

1800 lumen

Cri 80

F30 A01 01

F30 A01 21

F30 A01 21 F30 A01 01

Page 8: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

14 15

0,015 m³ - 2,90 Kg

Ø13,8cm

2,2

cm

83cm

Ø85cm

min

120cm

- m

ax 5

80cm

LED

1x24W

WHITE 3000K

1800 lumen

Cri 80

F30 A03 01

F30 A03 21

F30 A03 21 F30 A03 01

Page 9: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

16

F28 Cyclonedesign Bartek Mejor

Diffusore in ceramica color bianco gesso.

White plaster ceramic diffuser.

Difusor en cerámica de color blanco yeso.

Diffusor aus gips-weißer Keramik.

Diffuseur en céramique couleur blanc craie.

Рассеиватель света из керамики гипсового цвета.

17

0,012 m³ - 8,00 Kg

1,6

cm

Ø12,3cm

min

60cm

- m

ax 2

30cm

Ø47cm

28cm

LED

1x24W

WHITE 3000K

1800 lumen

Cri 80

F28 A01 01 F28 A01 01

Page 10: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

18

F27 Aérostatdesign Guillaume Delvigne

Diffusore in vetro soffi ato bianco lucido.

Shiny white blown glass diffuser.

Difusor en vidrio soplado blanco brillante.

Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas.

Diffuseur en verre souffl é blanc brillant.

Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета.

54 82

19

0,035 m³ - 3,00 Kg

min

50

cm -

max

22

0cm

12,3cm

1,6

cm19cm

Ø22,8cm

LED

1x8W

WHITE 3000K

750 lumen

Cri 80

F27 A01 01 F27 A01 01

0,07 m³ - 6,50 Kg

0,07 m³ - 5,00 Kg

32

,8cm

Ø43cm

12,3cm

1,6

cm

min

55cm

- m

ax 2

25cm

min

55cm

- m

ax 2

25cm

25cm

Ø33cm

12,3cm

1,6

cm

F27 A03 01

F27 A07 01

F27 A01 01 F27 A03 01

F27 A07 01

F27 A05 01

F27 A0 9 01

F27 A07 01

F27 A03 01

F27 A05 01

F27 A09 01

A10208C12

E27

1x150W

HSGST

LED

1x24W

WHITE 3000K

1800 lumen

Cri 80

A10209C12

E27

1x205W

HSGST

F27 A05 01

F27 A09 01

Page 11: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

20

F25 Orudesign Vim & Vigor

Diffusori in metallo piegato verniciato: esternamente in nero ed internamente in rosso, verde e blu petrolio. Disponibile anche la fi nitura tutta rame, brunita esternamente e lucida internamente.

Diffusers of various sizes in painted bent metal: black on the outside and red, green and teal blue on the inside. Also available in all-copper version, burnished outside and polished internally.

Difusores de distintos tamaños realizados en metal plegado y pintado: negro por fuera y rojo, verde y azul petróleo por dentro. Existe también con el acabado totalmente en cobre, bruñido por fuera y brillante por dentro.

Diffusoren in verschiedenen Größen aus gebogenem lackiertem Metall: Außenseite in der Farbe Schwarz, Innenseite in der Farbe Rot, Grün und Blau. Auch in der Variante komplett aus Kupfer, außen poliert und innen glänzend, verfügbar.

Diffuseurs de différentes mesures en métal plié peint: extérieur en noir et intérieur en rouge, vert et bleu pétrole. La fi nition tout cuivre est également disponible, brunie à l'extérieur et brillante à l'intérieur.

Рассеиватели различных размеров из гнутого окрашенного металла: черные снаружи, красные, зеленые и сине-нефтяного цвета - внутри. В наличии также отделка полностью из меди, полированной снаружи и глянцевый изнутри.

21

A10208C12

E27

1x150W

HSGST

F25 A01 03

F25 A01 43

F25 A01 73

0,18 m³ - 5,50 Kg

Ø12,3cm

1,6

cm

min

80cm

- m

ax 2

45cm

43,2

cm

Ø37,5cm

F25 A01 43 F25 A01 03

F25 A01 73

A10229C01

E27

1x23W

FBC

Page 12: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

22 23

A10208C12

E27

1x150W

HSGST

F25 A03 03

F25 A03 43

F25 A03 73

0,18 m³ - 5,50 Kg

min

70cm

- m

ax 2

35cm

31,8

cm

Ø56cm

Ø12,3cm

1,6

cm

F25 A03 43 F25 A03 03

F25 A03 73

A10229C01

E27

1x23W

FBC

A10208C12

E27

3x150W

HSGST

F25 A07 41

0,44 m³ - 7,50 Kg

Ø12,3cm

1,6

cm

min

80cm

- m

ax 2

45cm

Ø80cm

45cm

F25 A07 41

A10229C01

E27

3x23W

FBC

Page 13: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

A10209C12

E27

1x205W

HSGST

F24 A01 01

2524

F24 Ray

72

Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco e strutture in metallo verniciato a polveri.

Diffuser in white polycarbonate and structures in powder-painted metal.

Difusor en policarbonato blanco y estructura en metal pintada con polvos.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat und Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall.

Diffuseur en polycarbonate blanc et structures en métal verni à poudre.

Белый рассеиватель из поликарбоната и металлические рамы с порошковым напылением.

86

0,18 m³ - 8,50 Kg

Ø 43cm

min

50

cm -

max

20

0cm

39

,5cm

F24 A01 01

A10218C10

E27

1x30W

FBT

Page 14: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

2726

F23 Stick

56

design Matali Crasset

La diffusione della luce è affi data ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato e cavi in acciaio.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura de metal pintado.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Lackierte Metallstruktur und Stahlkabel.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni et câbles en acier.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из окрашенного металла и стальных тросов.

74 88

0,13 m³ - 4,00 Kg

0,28 m³ - 5,00 Kg

65cm

35cm

3,5

cm

Ø 33cm

min

100cm

- m

ax 2

00cm

65cm

35cm

3,5

cm

Ø 43cm

min

100cm

- m

ax 2

00cm

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 A01 69

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 A02 69

F23 A01 69

F23 A02 69

Page 15: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

2928

0,28 m³ - 5,00 Kg

0,28 m³ - 5,00 Kg

35cm

64cm

Ø 50cm

3,5

cm

min

100cm

- m

ax 2

00cm

35cm

64cm

Ø 50cm

3,5

cm

min

100cm

- m

ax 2

00cm

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 A03 69

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 A04 69

F23 A03 69

F23 A0 4 69

0,36 m³ - 7,00 Kg

97cm

Ø 50cm

35cm

3,5

cm

min

150cm

- m

ax 2

00cm

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 A05 69

F23 A0 5 69

Page 16: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

3130

F22 Clove

58

design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.

Steel structure with powder-painted zinc coating.

Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.

Structure en acier zingué et vernie à poudre.

Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением.

78

0,12 m³ - 5,50 Kg

min

60cm

- m

ax 2

00cm

45cm

Ø22cm

Ø12,3cm

1,6

cm

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F22 A01 01

F22 A01 03

F22 A01 21

F22 A0 1 03 F22 A0 1 01

F22 A0 1 21

Page 17: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

3332

F21 Cloudy

60

design Mathieu Lehanneur

Diffusore in vetro soffi ato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.

Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.

Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión.

Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.

Diffuseur en verre souffl é blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression

Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением.

0,12 m³ - 6,00 Kg

Ø12,3cm

1,6

cm20cm

Ø26cm

min

50cm

- m

ax 2

00cm

LED

1x8W

WHITE 3000K

750 lumen

Cri 80

F21 A01 71 F21 A01 71

0,15 m³ - 8,50 Kg

Ø12,3cm

1,6

cm

31cm

Ø40cm

min

50cm

- m

ax 2

00cm

LED

1x24W

WHITE 3000K

1800 lumen

Cri 80

F21 A02 71 F21 A02 71

Page 18: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

3534

F07 Lumi - Mochidesign A. Saggia & V. Sommella

Diffusori in vetro soffi ato bianco satinato e rosone in acciaio e alluminio verniciato a polveri.

Diffusers in satin-fi nish white blown glass and rose in steel and powder-painted aluminium.

Difusor en vidrio soplado blanco satinado y soporte en acero y aluminio pintado con polvos.

Lichtschirme aus satiniertem geblasenem, weißem Glas und Rose aus Stahl und Alu, pulverbeschichtet.

Diffuseurs en verre souffl é blanc satiné et rosace en aluminium verni à poudre.

Рассеиватель из белого сатинированного дутого стекла, розетка из стали и алюминия с порошковым напылением.

0,49 m³ - 15,00 Kg

0,99 m³ - 32,00 Kg

A11001C20

G9

13x20W

HSGS

F07 A29 01

A11001C20

G9

30x20W

HSGS

F07 A31 01

F07 A29 01

F07 A31 01

Ø40cm

min

40cm

- m

ax 3

00cm

Ø12cm

3,5

cm

Ø60cm

min

40cm

- m

ax 3

00cm

Ø12cm

3,5

cm

Page 19: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

3736

0,63 m³ - 20,00 Kg

A11001C20

G9

18x20W

HSGS

F07 A33 01

F07 A33 01

min

40cm

- m

ax 3

00cm

3,5

cm

60cm

30cm

Ø12cm

Page 20: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

38

F16 Becky

66

design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Diffusers in white and clear glass.

Difusores en vidrio blanco y transparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.

90

39

0,040 m³ - 2,50 Kg

Ø12,3cm

min

40cm

- m

ax 2

00cm

25cm

Ø12cm

1,6

cm A11004C20

G9

1x60W

HSGS

A11009C10

G9

1x9W

FBT

F16 A01 01

F16 A01 71

F16 A01 01 F16 A01 71

Page 21: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

40

F12 Rooferdesign Benjamin Hubert

Telaio in metallo ricoperto da scaglie in materiale gommoso semirigido, disponibile in varie colorazioni. Un diffusore in tessuto chiude la parte inferiore. Disponibile in diverse forme, diametri e lunghezze.

Rahmen aus Metall, mit halbfestem Gummimaterial bedeckt, in verschiedenen Farben erhältlich. Ein Lichtschirm aus Stoff schließt den unteren Bereich ab. In verschiedenen Formen, Durchmessern und Längen erhältlich.

Metal frame covered in tabs of a semi-rigid rubbery material, available in various colours. A fabric diffuser encloses the inner part.Available in a range of shapes, diameters and lengths.

Bastidor en metal recubierto por láminas de material en goma semirígida. Existe en varios colores. Un difusor textil encierra la parte inferior. Existe en formas, diámetros y largos distintos.

Châssis en métal recouvert d’écailles réalisées dans un matériau caoutchouteux semi-rigide, disponible dans différentes colorations. Un diffuseur en tissu referme la partie inférieure. Disponible dans différentes formes, diamètres et longueurs.

Металлическая рама, покрытая "чешуей", из полужесткого резинового материала в различных цветах. Рассеиватель из ткани закрывает нижнюю часть. Доступны в различной форме, диаметре и длине.

41 0,38 m³ - 5,50 Kg

A10209C12

E27

1x205W

HSGST

A10218C10

E27

1x30W

FBT

F12 A01 01 F12 A01 32

F12 A01 21 F12 A01 43

F12 A01 32

F12 A01 01

F12 A01 43

F12 A01 21

47cm

Ø57cm

min

110cm

- m

ax 2

50cm

1,6

cm

Ø12,3cm

Page 22: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

4342

0,38 m³ - 5,50 Kg

0,100 m³ - 4,00 Kg

A10209C12

E27

1x205W

HSGST

A10218C10

E27

1x30W

FBT

F12 A03 01 F12 A03 32

F12 A03 21 F12 A03 43

F12 A05 01 F12 A05 32

F12 A0 5 21 F12 A05 43

F12 A03 32

F12 A05 32

F12 A03 01

F12 A05 01

F12 A03 43

F12 A05 43

F12 A03 21

F12 A05 21

A10217C10

E27

6x22W

FBT

Ø4 7/8"

43cm

Ø76cm

min

110cm

- m

ax 2

50cm

1,6

cm

Ø12,3cm

22,5

cmmin

5cm

- m

ax 2

50cm

Ø59cm

1,6

cm

Page 23: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

4544

0,240 m³ - 6,50 Kg

F12 A07 01 F12 A07 32

F12 A0 7 21 F12 A07 43

F12 A07 32

F12 A07 01

F12 A07 43

F12 A07 21

A10218C10

E27

6x30W

FBT

0,680 m³ - 11,00 Kg

F12 A09 01 F12 A0 9 32

F12 A0 9 21 F12 A09 43

F12 A09 32

F12 A09 01

F12 A09 43

F12 A09 21

A10218C10

E27

12x30W

FBT

Ø12,3cm

min

7cm

- m

ax 2

50cm

32cm

Ø79cm

1,6

cm

Ø12,3cm

min

9cm

- m

ax 3

50cm

41,5

cm

Ø119cm

1,6

cm

Page 24: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

46 47

5250

64 68

54 56

58 62

F29 BoomyF31 Glu

F17 Enck D94 Domina

F27 Aérostat F23 Stick

F22 Clove F18 Quadriled

PareteWall lampApliquéWandleuchteApplique

Настенный светильник

PareteWall lampApliquéWandleuchteApplique

Настенный светильник

Page 25: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

48

Soffi ttoCeiling lampPlafonDeckenleuchtePlafonnier

Потолочный светильник

49

Soffi ttoCeiling lampPlafonDeckenleuchtePlafonnier

Потолочный светильник

54

66

60 62 64F27 Aérostat

F16 Becky

F21 Cloudy F18 Quadriled F17 Enck

Page 26: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

50

F31 Glu

10

Pellegrini+Mengato Design

Struttura in alluminio verniciato bianco opaco.

Opaque white painted aluminium structure.

Estructura en aluminio pintado de blanco mate.

Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium.

Structure en aluminium peint blanc mat.

Алюминиевая структура с матовым белым покрытием.

51

0,017 m³ - 2,50 Kg

15

cm24cm29cm

LED

1x24W

WHITE 3000K

1800 lumen

Cri 80

F31 D 01 01 F31 D01 01

Page 27: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

52

F29 Boomydesign Vittorio Massimo

Diffusori in Crystalplant®.

Crystalplant® diffusers.

Difusores en Crystalplant®.

Diffusor aus Crystalplant®.

Diffuseurs en Crystalplant®.

Рассеиватели света из материала Crystalplant®.

53

0,012 m³ - 3,00 Kg

0,035 m³ - 5,00 Kg

50cm 6,2cm

20

cm

100cm 6,2cm

33

cm

LED

1x18W 120°

WHITE 3000K

1600 lumen

Cri 80

F29 G 01 01

LED

1x36W 120°

WHITE 3000K

3200 lumen

Cri 80

F29 G03 01

F29 G01 01

F29 G03 01

Page 28: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

54

F27 Aérostat

18

design Guillaume Delvigne

Diffusori in vetro soffi ato bianco lucido.

Shiny white blown glass diffusers.

Difusor en vidrio soplado blanco brillante.

Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas.

Diffuseur en verre souffl é blanc brillant.

Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета.

82

55

0,035 m³ - 3,00 Kg

0,07 m³ - 6,50 Kg

0,07 m³ - 5,00 Kg

20

,3cm

Ø10,5cm

Ø22,8cm

1,8

cm

18

,5cm

26

,5cm

Ø17,5cm

Ø43cm

2cm

24

,5cm

26

,5cm

Ø17,5cm

Ø33cm

2cm

24

,5cm

LED

1x8W

WHITE 3000K

750 lumen

Cri 80

F27 G01 01 F27 G01 01

F27 G05 01

F27 G09 01

F27 G03 01

F27 G07 01

F27 G01 01 F27 G03 01

F27 G07 01

F27 G05 01

F27 G09 01

F27 G07 01

F27 G09 01

F27 G03 01

F27 G05 01

A10208C12

E27

1x150W

HSGST

LED

1x17W

WHITE

1400 lumen

Cri 80

Page 29: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

56

F23 Stick

26

design Matali Crasset

La diffusione della luce è affi data ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous, sostenuta da una struttura in metallo verniciato.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura en metal pintado.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut, die von einer lackierten Metallstruktur getragen wird.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous, soutenue par une structure en métal verni.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous на окрашенной металлической структуре.

74 88

57

0,13 m³ - 4,00 Kg

33cm

65

cm2

8cm

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 D01 69

F23 D01 69

Page 30: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

58

F22 Clove

30

design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.

Steel structure with powder-painted zinc coating.

Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.

Structure en acier zingué et vernie à poudre.

Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением.

78

59

0,12 m³ - 5,00 Kg

19cm 17cm

47

cm

A10229C01

E27

2x23W

FBC

F22 D01 01

F22 D01 03

F22 D01 21

F22 D0 1 03 F22 D0 1 01

F22 D0 1 21

Page 31: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

60

F21 Cloudy

32

design Mathieu Lehanneur

Diffusore in vetro soffi ato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.

Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.

Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión.

Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.

Diffuseur en verre souffl é blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression.

Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением.

61

0,12 m³ - 6,00 Kg

0,15 m³ - 8,50 Kg

Ø26cm

20

cm

2cm

31

cm

Ø40cm

2cm

Ø17,7cm

LED

1x8W

WHITE 3000K

750 lumen

Cri 80

F21 E01 71

LED

1x17W

WHITE 3000K

1400 lumen

Cri 80

F21 E02 71

F21 E01 71

F21 E02 71

Page 32: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

62

F18 Quadriled

110

design Marc Sadler

Diffusore in policarbonato trasparente con profi lo trasparente o colorato.Struttura in alluminio lucido e verniciato.

Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges.Structure in shiny, painted aluminium.

Difusor de policarbonato transparente con perfi les transparentes o de color.Estructura en aluminio brillante y pintado.

Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profi len.Struktur aus glänzendem und lackiertem Alu.

Diffuseur en polycarbonate transparent avec profi ls transparents ou colorés. Structure en aluminium brillant et verni.

Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями.Структура из полированного и окрашенного алюминия.

63

0,005 m³ - 1,11 Kg

16cm

16

cm

5,6

cm

1,5

cm13cm

LED

15W

WHITE 3000K

670 lumen

Cri 80

F18 G01 00 F18 G02 05

F18 G02 03 F18 G02 47

F18 G01 00

F18 G02 05

F18 G02 03

F18 G02 47

Page 33: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

64

F17 Enckdesign Francesco Lucchese

Struttura in pressofusione d’alluminio verniciata, cromata o dorata, formata da due gusci ad incastro. Aggancio veloce studiato per ottenere la massima facilità di montaggio.

Structure in painted, chrome or gold-coloured die-cast aluminium, composed of two slot-in shells. The structure can quickly be coupled with the base, making it extremely easy to install.

Estructura en aluminio fundido a presión pintado, cromado o dorado, formado por dos cascos de encaje. Enganche rápido estudiado para obtener la máxima facilidad de montaje.

Struktur aus Aluguss, lackiertem, verchromt oder vergoldet, aus zwei einsetzbaren Hälften bestehend. Schnelleinhakung, um eine leichte Montage zu gewährleisten.

Structure en aluminium moulé sous pression, chromée ou dorée, formée par deux coques encastrables. Accrochage rapide conçu pour obtenir la plus grande facilité de montage possible.

Структура из окрашенного литого хромированного или позолоченного алюминия, образованная из двух сопряженных пластин. Быстрый монтаж специально для максимальной простоты сборки.

65

A11507C20*

R7s

1x230W

HDG

A11506C20**

R7s

1x160W

HDG

F17 G01 01

F17 G01 12

F17 G01 15

LED

4x4W

WHITE 3000K

1500 lumen

Cri 80

F17 G03 01

F17 G03 12

F17 G03 15

F17 G01 01

F17 G03 01

F17 G01 15

F17 G03 15

F17 G01 12

F17 G03 12

0,01 m³ - 1,63 Kg

30cm

22cm

22

cm6

cm

* parete/wall

** soffi tto/ceiling

180 165 150 135

0 15 15 30 30 45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

120

cd/klm

165 150

80

120

160

200

40

F17 G01 01

F17 G01 12

F17 G01 15

Page 34: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

66

F16 Becky

38

design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Diffusers in white and clear glass.

Difusores en vidrio blanco y transparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.

90

67

0,040 m³ - 2,20 Kg

25

cm

Ø12cm

A11004C20

G9

1x60W

HSGS

A11009C10

G9

1x9W

FBT

F16 E01 01

F16 E01 71

F16 E01 01 F16 E01 71

Page 35: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

68

D94 Dominadesign Tiziano Maffi one

Struttura in alluminio pressofuso, verniciata bianca a polveri o cromata lucida.

Structure in die-cast aluminium, with white powder-painted or shiny chrome effect.

Estructura en aluminio fundido a presión, pintada de color blanco con polvos o cromada brillante.

Struktur aus druckgegossenem Alu, weiß pulverbeschichtet oder glanz-verchromt.

Structure en aluminium moulé sous pression, vernie à poudre de couleur blanche ou chromée brillante.

Структура из литого под давлением алюминия белого цвета с порошковым напылением или полированной хромированной отделкой.

69

A11507C20

R7s

1x230W

HDG

D94 D01 01

D94 D01 15

LED

3x8W

WHITE 3000K

2250 lumen

Cri 80

D94 D03 01

D94 D03 15

D94 D01 01

D94 D03 01

D94 D01 15

D94 D03 15

0,017 m³ - 2,50 Kg

0,017 m³ - 2,50 Kg

35,3cm17cm

17

,3cm

11

,1cm

35,3cm17cm

17

,3cm

11

,1cm

D94 D03 01

D94 D03 15

D94 D01 01

D94 D01 15

Page 36: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

70

72 7874F24 Ray F23 Stick F22 Clove

TerraFloor lampLàmpara de tierraStehleuchteLampadaire

Напольный светильник

TerraFloor lampLàmpara de tierraStehleuchteLampadaire

Напольный светильник

Page 37: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

A10209C12

E27

1x205W

HSGST

F24 C01 01

72

F24 Ray

24

Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco.Base e stelo in metallo verniciato a polveri e legno Toulipier verniciato trasparente opaco.

Diffuser in white polycarbonate.Base and stem in powder-painted metal and Toulipier wood with an opaque transparent varnish.

Difusor en policarbonato blanco.Base y pie en metal pintado con polvos y madera Toulipier pintada transparente mate.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat.Basis und Schaft aus pulverbeschichtetem Metall und Toulipier-Holz, matt-transparent lackiert.

Diffuseur en polycarbonate blanc. Base et tige en métal verni à poudre et en bois Toulipier verni transparent opaque.

Белый рассеиватель из поликарбоната.База и ствол из металла с порошковым напылением и дерева Toulipier, покрытого прозрачной матовой краской.

86

73

0,45 m³ - 15,00 Kg

Ø43cm

39

,5cm

16

5cm

F24 C01 01

A10218C10

E27

1x30W

FBT

Page 38: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 C03 69

74

F23 Stick

26

design Matali Crasset

La diffusione della luce è affi data ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato a polveri e stelo in legno Toulipier o completamente in metallo verniciato.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood. Structure and stem in powder-painted metal, or structure in powder-painted metal with stem in Toulipier wood.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous. Estructura en metal pintado con polvos y pie de madera Toulipier o totalmente de metal pintado.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Struktur aus pulverbeschichtetem Metall und Schaft aus Toulipier-Holz, oder vollständig aus lackiertem Metall.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni à poudre et tige en bois Toulipier ou entièrement en métal verni.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из металла с порошковым напылением и ствол из дерева Toulipier или полностью окрашенного металла.

56 88

75

0,72 m³ - 11,00 Kg

Ø 50cm

Ø 35cm

64cm

160cm

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 C02 69

F23 C02 69

0,72 m³ - 11,00 Kg

Ø 50cm

Ø 35cm

64cm

160cm

F23 C03 69

Page 39: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

7776

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 C01 69

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 C04 69

0,72 m³ - 11,00 Kg

0,72 m³ - 13,00 Kg

Ø 35cm

160cm

65cm

Ø 43cm

97cm

Ø 50cm

Ø 35cm

185cm

F23 C01 69

F23 C04 69

Page 40: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

7978

F22 Clove

30

design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Provvista di doppia accensione.

Steel structure with powder-painted zinc coating. Features a double power switch.

Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos. Encendido doble.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Mit doppelter Einschaltung.

Structure en acier zingué et verni à poudre. Pourvue d’un double allumage.

Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением. Оборудовано двойным включением.

58

0,21 m³ - 18,00 Kg

Ø25cm

18

0cm

A10218C10

E27

2x30W

FBT

F22 C01 01

F22 C01 03

F22 C01 21

F22 C0 1 03 F22 C0 1 01

F22 D0 1 21

Page 41: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

80

868482 88

90

F24 RayF26 MiaF27 Aérostat F23 Stick

F16 Becky

TavoloTable lampLàmpara de mesaTischleuchteLampe à poser

Настольный светильник

TavoloTable lampLàmpara de mesaTischleuchteLampe à poser

Настольный светильник

Page 42: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

82

F27 Aérostat

18

design Guillaume Delvigne

Diffusori in vetro soffi ato bianco lucido.Struttura metallica nichelata in nero o ottonata.

Shiny white blown glass diffuser.Black nickel or brass-plated metal structure.

Difusor en vidrio soplado blanco brillante.Estructura metálica niquelada en negro o latonada.

Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem GlasSchwarz vernickelte oder vermessingte Metallstruktur.

Diffuseur en verre souffl é blanc brillant.Structure en métal nickelé noir ou laiton.

Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цветаМеталлическая структура с никелевым покрытием черного цвета или латунированная.

54

83

A10104C15

E14

1x60W

HSGST

F27 B01 19

F27 B01 24

A10208C12

E27

1x150W

HSGST

F27 B03 19

F27 B03 24

0,04 m³ - 3,00 Kg

0,08 m³ - 5,00 Kg

18

,3cm

Ø22,8cm

37

cm

18

,7cm

Ø11cm

Ø33cm

53

cm

24

,4cm

28

,6cm

Ø16,7cm

F27 B01 24

F27 B03 24

F27 B01 19

F27 B03 19

A10106C10

E14

1x11W

FBT

A10218C10

E27

1x30W

FBT

Page 43: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

84

F26 Miadesign Federica Bubani

Base e cono orientabile in ceramica bianca naturale, lucidi internamente.

Base and adjustable cone in white natural ceramic, shiny interior.

Base y cono orientable en cerámica blanca natural, brillantes internamente.

Basis und ausrichtbare Kegel aus natur-weißer Keramik , innen glänzend.

Socle et cône orientable en céramique blanche naturelle, brillants à l’intérieur.

Основа и регулируемый конус выполнены из натуральной белой керамики, внутри с глянцевым покрытием.

85

A10113C10

E14

1x20W

HSGSB

F26 B01 01

0,026 m³ - 2,10 Kg

22

cm

Ø13cmØ19cm

13

cm

F26 B01 01

A10105C10

E14

1x6W

FBG

Page 44: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

A10208C12

E27

1x150W

HSGST

F24 B01 01

86

F24 Ray

24

Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco.Strutture in metallo verniciato a polveri e sostegni in policarbonato.

Diffuser in white polycarbonate.Structures in powder-painted metal and supports in polycarbonate.

Difusor en policarbonato blanco.Estructura en metal pintado con polvos y soportes de policarbonato.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat.Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall und Träger aus Polykarbonat.

Diffuseur en polycarbonate blanc. Structures en métal verni à poudre et supports en polycarbonate.

Белый рассеиватель из поликарбоната.Структура из металла с порошковым напылением и держатели из поликарбоната.

72

87

0,18 m³ - 8,50 Kg

Ø43cm

39

,5cm

47

,5cm

F24 B01 01

A10218C10

E27

1x30W

FBT

Page 45: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

88

F23 Stick

26

design Matali Crasset

La diffusione della luce è affi data ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous.

56 74

89

A10229C01

E27

1x23W

FBC

F23 B01 69

0,13 m³ - 4,00 Kg

65cm

Ø 33cm

F23 B01 69

Page 46: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

90

F16 Becky

38

design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Diffusers in white and clear glass.

Difusores en vidrio blanco y transparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.

66

91

0,040 m³ - 2,30 Kg

25

cm

Ø12cm A11002C20

G9

1x33W

HSGS

A11009C10

G9

1x9W

FBT

F16 B01 01

F16 B01 71

F16 B01 01 F16 B01 71

Page 47: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

92

94 100

102

96

104 106 110

98F19 Tools F19 Tools F19 Tools F19 Tools

F19 Tools F19 Tools F19 Tools F18 Quadriled

IncassiSemi-recessed lampEmpotrableEingebauter SteckdoseSpot encastré

Встроенный светильник

IncassiSemi-recessed lampEmpotrableEingebauter SteckdoseSpot encastré

Встроенный светильник

Page 48: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

5,5

cm

10cm

10

cm

94

F19 ToolsFE Design

Incassi dalle strutture in materiale plastico Grivory®, resistente all’usura e alle alte temperature, e metallo cromato o verniciato a polveri. Studiati per ridurre i tempi di installazione, montaggio e manutenzione.

Semirecessed lights with structures in wear-resistant plastic Grivory® material designed to withstand high temperatures, and chromed or powder-painted metal.Design conceived to reduce the time required for installation, assembly and maintenance.

Focos de empotrar con estructuras en material plástico Grivory®, resistente al deterioro y a las temperaturas elevadas, y en metal cromado o pintado con polvos. Estudiados para reducir los tiempos de instalación, montaje y mantenimiento.

Einbau der Strukturen aus Kunststoff Grivory®, abnutzungsfest und hitzebeständig, und verchromtes oder pulverbeschichtetes Metall.Zur Reduzierung der Installations-, Montage- und Instandhaltungszeiten.

Éléments encastrables en matériau plastique Grivory®, résistant à l’usure et aux températures élevées, et en métal chromé ou verni à poudre. Conçus pour réduire les temps d’installation, de montage et d’entretien.

Вставки из износостойкого и устойчивого к нагреванию пластика Grivory® и хромированного или с порошковым напылением металла. Предназначены для оптимизации установки, монтажа и технического обслуживания.

95

F19 Z01 01 F1 9 Z02 01

F19 Z03 01 F19 Z04 01 F19 Z05 01

11,4cm5

,5cm

17 cm

12 cm

17 cm

F19 Z02 01 F19 Z01 01

10,5x10,5 cm

11,4cm

5,5

cm

12 cm

F19 Z03 01

16,6cm

7,1

cm

F19 Z04 01

16,6cm

7,1

cm

F19 Z05 01

Page 49: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

0,008 m³ - 0,51 Kg

0,004 m³ - 0,33 Kg

A11102C20

GU10

1x50W

HAGS

40°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F04 01

F19 L 06 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

GU10

1x50W

HAGS

40°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F10 01

F19 L 02 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

GU10

1x50W

HAGS

40°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F01 01

9796

F19 F01 01

F19 F02 01

F19 F04 01

F19 F05 01

F19 F10 01

F19 F11 01

Accessories p. 90Accessories p. 90 Accessories p. 90

7,5cm

8,5

cm

7,5cm

9cm

7,5cm

9cm

7,5cm

9cm

7,5cm

9cm

7,5cm

10

cm

7,5cm

10

cm

7,5cm

11

cm

0,008 m³ - 0,40 Kg

0,008 m³ - 0,42 Kg

0,008 m³ - 0,45 Kg

0,008 m³ - 0,47 Kg

0,004 m³ - 0,27 Kg

0,004 m³ - 0,29 Kg

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

10,5x10,5 cm

F19 F03 01

F19 F06 01

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F02 01

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F05 01

F19 L 0 7 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F11 01

F19 L 04 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

Accessories p. 90

LED 700mA

3x3W - 40°

WHITE 3000K

450 lumen

Cri 80

F19 F03 01

F19 F03 01

F19 F06 01

Accessories p. 90

LED 700mA

3x3W - 40°

WHITE 3000K

450 lumen

Cri 80

F19 F06 01

F19 L 0 8 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

Page 50: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

LED

3x3W - 40°

WHITE 3000K

450 lumen

Cri 80

F19 F22 01

9998 0,008 m³ - 0,50 Kg

0,004 m³ - 0,31 Kg

A11102C20

GU10

1x50W

HAGS

40°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F23 01

F19 L 06 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

GU10

1x50W

HAGS

40°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F30 01

F19 L 02 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

GU10

1x50W

HAGS

40°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F20 01

F19 F20 01

F19 F21 01

F19 F23 01

F19 F24 01

F19 F30 01

F19 F31 01

Accessories p. 90Accessories p. 90 Accessories p. 90

Ø9cm

8,5

cm

Ø9cm

9,5

cm

Ø9cm

9cm

Ø9cm

9cm

Ø9cm

9cm

Ø9cm

10

cm

Ø9cm

9cm

Ø9cm

10

cm

0,008 m³ - 0,38 Kg

0,008 m³ - 0,40 Kg

0,008 m³ - 0,44 Kg

0,008 m³ - 0,27 Kg

0,004 m³ - 0,25 Kg

0,004 m³ - 0,29 Kg

12 cm

12 cm

12 cm

12 cm

12 cm

12 cm

12 cm

12 cm

F19 F22 01

F19 F25 01

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F21 01

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F24 01

F19 L 0 7 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F31 01

F19 L 04 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

Accessories p. 90

F19 F22 01

F19 F25 01

Accessories p. 90

LED

3x3W - 40°

WHITE 3000K

450 lumen

Cri 80

F19 F25 01

F19 L 0 8 01+ F19 Z 01 01 (spot+wallbox)

Page 51: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

101

0,012 m³ - 0,55 Kg

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,65

Ø 1,30

Ø 1,95

Ø 2,60

Ø 3,25

8969

2242

996

560

359

5471

1368

608

342

219

=18°+18°

180165150135

0 15 035130

4545

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165150135

2000

4000

6000

8000

10000

0,012 m³ - 0,51 Kg

0,012 m³ - 0,54 Kg

Ø14cm

7cm

Ø14cm

10

cm

100

F19 F50 01

F19 F51 01

F19 F52 01

F19 F54 01

F19 F53 01

A10602C06

G53

1x100W

HMGS

45°

A10603C01

G53

1x 15W

WHITE 3000K

40°

F19 F50 01

F19 L 11 01+ F19 Z 04 01 (spot+wallbox)

A12702C01

GX8,5

1x70W

MR

40°

F19 F51 01

F19 L 12 01+ F19 Z 04 01 (spot+wallbox)

180165150135

0 15 035130

4545

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165150135

550

1100

1650

2200

2750

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,83

Ø 1,65

Ø 2,50

Ø 3,30

Ø 4,15

2800

700

311

175

112

1428

357

159

89

57

=22°+22°

17 cm

17 cm

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Ø14cm

12

,5cm

A10205C15

E27

1x100W

HAGS

30°

A10228C01

E27

1x9,5W

LED

F19 F52 01

F19 L 13 01+ F19 Z 04 01 (spot+wallbox)

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

135 165 150

300

600

900

1200

1500

1800

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,54

Ø 1,08

Ø 1,62

Ø 2,16

Ø 2,70

3500

875

390

220

140

2107

526

234

132

84

=15°+15°

17 cm

Accessories p. 90

LED 500mA

1x20W - 34°

WHITE 3000K

2000 lumen

Cri 80

F19 F53 01

F19 L 18 01+ F19 Z 04 01 (spot+wallbox)

LED 500mA

1x20W - 22°

WHITE 3000K

2000 lumen

Cri 80

F19 F54 01

F19 L 19 01+ F19 Z 04 01 (spot+wallbox)

Accessories p. 90 Accessories p. 90 0,012 m³ - 0,55 Kg

0,012 m³ - 0,55 Kg

Ø14cm

15

,5cm

17 cm

17 cm

F19 F53 01

F19 F54 01

Ø14cm

15

,5cm

Page 52: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

103102

F19 F40 01

F19 F40 41

F19 F40 02

F19 F40 15

0,008 m³ - 0,55 Kg

Ø9cm

2cm6

cm

A11101C20

GU10

1x50W

HAGS

25°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F40 01 (F19 L 09 01+ F19 Z 03 01) *

F19 F40 02 (F19 L 09 02+ F19 Z 03 01) *

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165 150 135

800

1600

2400

3200

4000

12 cm

F19 F41 01

F19 F41 41

F19 F41 02

F19 F41 15

0,008 m³ - 0,55 Kg

Ø9cm

2cm6

cm

A11101C20

GU10

1x50W

HAGS

25°

A11105C01

GU10

1x5,5W

F19 F40 15 (F19 L 09 15+ F19 Z 03 01) *

F19 F40 41 (F19 L 09 41+ F19 Z 03 01) *

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165 150 135

800

1600

2400

3200

4000

12 cm

Accessories p. 90

* (spot + wallbox)

0,008 m³ - 0,54 Kg

Ø9cm

2cm6

cm A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F41 01 (F19 L 10 01+ F19 Z 03 01) *

F19 F41 02 (F19 L 10 02+ F19 Z 03 01) *

12 cm

Accessories p. 90

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165 150 135

450

900

1350

1800

2250

0,008 m³ - 0,54 Kg

Ø9cm

2cm6

cm

A10704C10

GU5,3

1x50W

HRGS

38°

A10705C01

GU5,3

1x4W

F19 F41 15 (F19 L 10 15+ F19 Z 03 01) *

F19 F41 41 (F19 L 10 41+ F19 Z 03 01) *

12 cm

Accessories p. 90

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165 150 135

450

900

1350

1800

2250

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,68

Ø 1,36

Ø 2,06

Ø 2,74

Ø 3,44

2013

503

234

126

81

1135

284

126

71

45

=19°+19°

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,68

Ø 1,36

Ø 2,06

Ø 2,74

Ø 3,44

2013

503

234

126

81

1135

284

126

71

45

=19°+19°

Page 53: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

F19 F60 02

105104

0,012 m³ - 0,80 Kg

Ø14cm

4,5

cm

8,5

cm

A10602C06

G53

1x100W

HMGS

45°

A10603C01

G53

1x15W

WHITE 3000K

40°

F19 F60 01 (F19 L 14 01+ F19 Z 05 01) *

F19 F60 02 (F19 L 14 02+ F19 Z 05 01) *

180165150135

0 15 035130

4545

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165150135

550

1100

1650

2200

2750

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,83

Ø 1,65

Ø 2,50

Ø 3,30

Ø 4,15

2800

700

311

175

112

1428

357

159

89

57

=22°+22°

17 cm

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,80 Kg

Ø14cm

4,5

cm

8,5

cm

A10602C06

G53

1x100W

HMGS

45°

A10603C01

G53

1x15W

WHITE 3000K

40°

F19 F60 15 (F19 L 14 15+ F19 Z 05 01) *

F19 F60 41 (F19 L 14 41+ F19 Z 05 01) *

180165150135

0 15 035130

4545

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165150135

550

1100

1650

2200

2750

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,83

Ø 1,65

Ø 2,50

Ø 3,30

Ø 4,15

2800

700

311

175

112

1428

357

159

89

57

=22°+22°

17 cm

Accessories p. 90

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,65

Ø 1,30

Ø 1,95

Ø 2,60

Ø 3,25

8969

2242

996

560

359

5471

1368

608

342

219

=18°+18°

180165150135

0 15 035130

4545

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165150135

2000

4000

6000

8000

10000

0,012 m³ - 0,77 Kg

A12702C01

GX8,5

1x70W

MR

40°

F19 F61 01 (F19 L 15 01+ F19 Z 05 01) *

F19 F61 02 (F19 L 15 02+ F19 Z 05 01) *

17 cm

Accessories p. 90

Ø14cm

5cm

8,5

cm

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,65

Ø 1,30

Ø 1,95

Ø 2,60

Ø 3,25

8969

2242

996

560

359

5471

1368

608

342

219

=18°+18°

180165150135

0 15 035130

4545

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

165150135

2000

4000

6000

8000

10000

0,012 m³ - 0,77 Kg

A12702C01

GX8,5

1x70W

MR

40°

F19 F61 15 (F19 L 15 15+ F19 Z 05 01) *

F19 F61 41 (F19 L 15 41+ F19 Z 05 01) *

17 cm

Accessories p. 90

Ø14cm

5cm

8,5

cm

F19 F60 01

F19 F60 41

F19 F60 15

F19 F61 01

F19 F61 41

F19 F61 02

F19 F61 15

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

Page 54: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

107106

0,012 m³ - 0,81 Kg

Ø14cm

4cm

8cm

A10205C15

E27

1x100W

HAGS

30°

A10228C01

E27

1x9,5W

F19 F62 01 (F19 L 16 01+ F19 Z 05 01) *

F19 F6 2 02 (F19 L 16 02+ F19 Z 05 01) *

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

135 165 150

300

600

900

1200

1500

1800

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,54

Ø 1,08

Ø 1,62

Ø 2,16

Ø 2,70

3500

875

390

220

140

2107

526

234

132

84

=15°+15°

17 cm

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,81 Kg

Ø14cm

4cm

8cm

A10205C15

E27

1x100W

HAGS

30°

A10228C01

E27

1x9,5W

LED

F19 F62 15 (F19 L 16 15+ F19 Z 05 01) *

F19 F6 2 41 (F19 L 16 41+ F19 Z 05 01) *

180 165 150 135

0 15 15 30 30

45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

cd/klm

135 165 150

300

600

900

1200

1500

1800

1m

2m

3m

4m

5m

Max Lux Med Lux

Ø 0,54

Ø 1,08

Ø 1,62

Ø 2,16

Ø 2,70

3500

875

390

220

140

2107

526

234

132

84

=15°+15°

17 cm

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,81 Kg

Ø14cm

3cm

8cm

180 165 150 135

0 15 15 30 30 45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

120

cd/klm

165 150

800

1200

1600

2000

400

17 cm

LED

1x20W - 34°

WHITE 3000K

2000 lumen

Cri 80

F19 F63 01 (F19 L 17 01+ F19 Z 05 01) *

F19 F6 3 02 (F19 L 17 02+ F19 Z 05 01) *

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,81 Kg

Ø14cm

3cm

8cm

17 cm

LED

1x20W - 34°

WHITE 3000K

2000 lumen

Cri 80

F19 F63 15 (F19 L 17 15+ F19 Z 05 01) *

F19 F6 3 41 (F19 L 17 41+ F19 Z 05 01) *

Accessories p. 90

F19 F62 02

F19 F62 01

F19 F62 41

F19 F62 15

F19 F63 01

F19 F63 41

F19 F63 02

F19 F63 15

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

* (spot + wallbox)

180 165 150 135

0 15 15 30 30 45 45

60

75

90

105

120

60

75

90

105

120

cd/klm

165 150

800

1200

1600

2000

400

Page 55: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

109108

Montaggio ToolsTools assembling

Scegliere la dimensione del foro da fare sul cartongesso in base al tipo di cassaforma.

Determine the size of the hole to be made in the plasterboard, depending on the type of formwork.

1.

F19Z01

10,5cm

F19Z02F19Z03

F19Z04F19Z05

La cassaforma viene fornita già predisposta per lo spessore di 12,5 mm del cartongesso. Per spessori diversi spostare le alette.

The formwork is supplied ready for a plasterboard thickness of 12.5 mm. For other thicknesses, move the tabs.

2.

Inserire la cassaforma all’interno del cartongesso e posizionarla in corrispondenza del foro.

Fit the formwork inside the plasterboard and position it over the hole.

3.INSERIREINSERT IN

In corrispondenza delle alette, fissare la cassaforma al cartongesso utilizzano le viti incluse nella confezione.

Where the tabs are, fasten the formwork to the plasterboard using the screws provided in the pack.

4.

AVVITARESCREW

5.

Stuccare perfettamente i bordi della cassaforma in modi da uniformare la finitura del soffitto con l’interno della cassaforma.

Perfectly plaster the edges of the formwork so the ceiling finish is uniform with the inside of the formwork.

6.

Nella versione base inserire la lampadina direttamente sulla cassaforma con la molla circolare fornito nella confezione. Negli altri casi connettere il porta lampada con la lampadina all’elettrificazione e fissare il tutto ai magneti della cassaforma. In the basic version, fit the light bulb directly on the formwork using the round spring provided in the pack. In other cases, connect the lamp holder with light bulb to the power supply and fasten the whole to the formwork magnets.

CLICK!

CLICK!

N.3 MAGNETS

Page 56: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

111110

F18 Quadriled

62

design Marc Sadler

Diffusore in policarbonato trasparente con profi lo trasparente o colorato.

Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges.

Difusor en policarbonato transparente con perfi les transparentes o de color.

Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profi len.

Diffuseur en polycarbonate transparent avec profi ls transparents ou colorés.

Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями.

0,005 m³ - 0,71 Kg

16cm

16

cm

3,7

cm

1,5

cm

LED

15W

WHITE 3000K

670 lumen

Cri 80

F18 F01 00 F18 F02 05

F18 F02 03 F18 F02 47

F18 F01 00

F18 F02 05

F18 F02 03

F18 F02 47

Accessories p. 122

Ø 9 cm

Page 57: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

112

116114 State Academic Mariinsky Theatre IIGold Step - Arch. Marco Piva

WorksWorksRealizacionesLeistungenRéalisations

Проекты

WorksWorksRealizacionesLeistungenRéalisations

Проекты

Page 58: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

114

Gold Step

This wall lamp, designed by Marco Piva to enlighten a prestigious hotel in Milan, arises from a detailed research on the elegance and the sensuality that characterised the Art Deco style of the 20’s and 30’s.The research aimed to distinguish this lighting fi xture for its durability, both in its colours choice and materials, that are not based on the current trends but rather on the concept of timelessness. An elegant, not ephemeral, object.The shape of Gold Step, rectangular with three elevated parallelepipeds, is simple yet functional; an homage to geometric-cubism and linearism characteristic of furnishings in Art Deco style, reinterpreted with a modern touch.In Gold Step, entirely realised in aluminium, two different fi nishings were combined: satin bronze for the rectangular base, in satin gold the three parallelepiped-shaped elements, separated by symmetrical distances, from which light is spread.The product’s innate chromatic and geometric contrast enhances it from a purely functional object to an element of art.

Other LEDs Fabbian products have also been used in the project: Tile wall lamp, Slot, Cindy and Vela.

Prestigious Hotel in Milan (Italy)Studio Marco Piva

La lampada da parete, disegnata da Marco Piva per illuminare un prestigioso albergo milanese, nasce da una ricerca sull’eleganza e la sensualità che hanno caratterizzato l’Art Déco degli anni ’20 e ’30.L’idea era quella di caratterizzare l’applique per la sua durabilità, sia sul piano cromatico che per la scelta dei materiali, i quali non dovevano essere legati alle tendenze del momento, ma al concetto di un oggetto senza tempo, elegante e non effi mero.La forma di Gold Step, rettangolare con tre parallelepipedi in rilievo, è semplice ma funzionale, un omaggio al linearismo geometrico-cubista che ha caratterizzato gli arredi in Stile Art Déco, reinterpretato in chiave contemporanea.In Gold Step, interamente realizzata in alluminio, si affi ancano due diverse fi niture: bronzo satinato per la piastra di supporto rettangolare, in oro satinato i tre elementi a forma di parallelepipedo, disposti a distanze simmetriche tra loro, che diffondono la luce.Il contrasto cromatico e geometrico insito nel prodotto la eleva da oggetto puramente funzionale ad elemento artistico.

Nel progetto generale dell’albergo sono stati inseriti anche altri prodotti Fabbian a LED: Tile applique, Slot, Cindy e Vela.

115

Page 59: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

116

State Academic Mariinsky Theatre IISt. Petersburg (Russia)Diamond and Schmitt Architects Incorporated

Nel cuore di San Pietroburgo è stato inaugurato, da pochi mesi, il nuovo teatro dell'opera che si collega tramite un ponte pedonale allo storico Teatro Mariinsky, aperto nel 1860.Il Mariinsky II si erge per sette piani che poggiano su tre livelli interrati e dispone, tra gli altri, di un auditorium principale, uno esterno da 200 posti sulla sommità del teatro, un anfi teatro al terzo piano, svariate sale prove e impianti di produzione, per uno staff che conta 2.500 persone.Fabbian è stata chiamata ad illuminare alcuni di questi spazi: scintillanti cascate di Beluga custom made illuminano e decorano l’enorme sala d’ingresso, mentre una serie di Lumi Sfera illuminano le sale prove.L’architettura è stata curata dalla Diamond Schmitt Architects (Canada), mentre lo studio strutturale è stato eseguito dallo studio KB Vips di San Pietroburgo.

In the heart of Saint Petersburg, it was inaugurated, just a few months ago, the new opera house that is connected by a pedestrian bridge to the historic Mariinsky Theatre, opened in 1860.Mariinsky II has seven fl oors and three underground levels. It includes, among other spaces, the main auditorium, an external stage with 200 seats on the top of the building, an amphitheatre on the third fl oor, many rehearsal studios and production equipment. A staff of 2,500 people work within it.Fabbian was asked to illuminate some of the spaces: custom made sparkling Beluga cascades light up and decorate the enormous entrance, while a series of Lumi Sfera enlighten the rehearsal studios.The architecture was planned by Diamond Schmitt Architects (Canada) while KB Vips of Saint Petersburg oversaw the structural engineering.

117

Utility

Page 60: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

Utility

119

Tipologia Tipology

ApplicazioneApplication

Codice coloriColour codes

ALampada a sospensioneHanging lampLàmpara de suspensiònPendelleuchteSuspensionПодвесной светильник

BLampada da tavoloTable lampLàmpara de mesaTischleuchteLampe à poserНастольный светильник

CLampada da pavimentoFloor lampLàmpara de tierraStehlampeLampadaireНапольный светильник

DLampada da pareteWall lampApliquéWandleuchteAppliqueНастенный светильник

ELampada da soffi ttoCeiling lampPlafonDeckenleuchtePlafonnierПотолочный светильник

FFaretto da incassoSemi-recessed lampEmpotrableDeckenleuchte mit eingebauter SteckdoseSpot encastréВстроенный светильник

GLampada da parete e soffi ttoWall and ceiling lampLàmpara de techno y paredWand-bzw DeckenleuchteApplique ou plafonnierНастенно-потолочный светильник

JLampada a binarioLight with track fi ttingFoco para carrilSchienenstrahlerLampe pour railСветильник на шиноировде

KLampada a morsettoLight with clampLàmpara de pinzaKlemmlampeLampe à pinceCветильник на зажиме

Applicazione a soffi ttoCeiling mountingMontaje en techoDecken Einbau/AufbauApplication à plafondУстановки на потолочный

Applicazione a pareteWall mountingMontaje en paredWand Einbau/AufbauAppliqation à murУстановки на настенный

Applicazione a pavimentoFloor mountingMontaje en sueloFussboden Einbau/AufbauAppliqation à solУстановки на пол

00CristalloCrystalCristalKristallCristalПрозрачный

01BiancoWhiteBlancoWeissBlancБелый

02NeroBlackNegroSchwarzNoirЧерный

03RossoRedRohoRotRougeКрасный

04GialloYellowAmarilloGelbFaumeЖелтый00

05AcquamarinaAquamarineAigue-marineAguamarinaAquamarinАквамарин

06AzzurroLight BlueAzùlHellblauBleu CielRoлyбoй

10Azzurro chiaroLight blueAzul claroAguamarinaHellblauCветло-голубой

11Alluminio LucidoPolished AluminiumAluminio BrillanteGlänzendaluminiumAluminium PoliБлестящий алюминий

12OroGoldOroGoldfarbenOrЗолотой

15CromoChromeCromoChromChromeXром

19OttonatoBrass-platedLatonadoVermessingtCuivré Латунированный

21Grigio AntraciteAnthraciteGris AntracitaAnthrazitgrauGris AnthraciteСерый антрацит

24Cromo neroBlack chromeCromo negroSchwarz Chrom Chrome noirЧерный хром

25CortenCortenCortenCortenCortenCorten

26Marrone scuroDark brownMarrón oscuroDunkelbraunMarron foncéтёмно-коричневый

27AnodizzatoAnodizeAnodizadoEloxiertAnodiséAнодированный

30Grigio MetallizzatoMetallic GreyGris MetalicoMetallic-GrauGris MétalliséСерый металлик

31BluBlueAzulBlauBleuCиний

32ArancioneOrangeAnaranjadoOrangeOrangeOpaнжевый

35Acciaio Inox LucidoPolished Stainless SteelInox PoliGlänzendinoxstahlAcier Inoxidable BrillanteБлестящая нержавеюая сталь

40AmetistaAmethystAméthysteAmatistaAmethystАметист

41RameCopperCobreKupferCuivreМедь

43Verde ChiaroLight GreenVerde ClaroHellgrünVert ClairСветло-зелёный

47AmbraAmberAmbarBersteinAmbreЯнтарный

48Legno colore scuroDark wood colourMadera color oscuroDunkelholz FarbeBois couleur foncéeДерево темных тонов

51Cromo OpacoOpaque ChromeCromo OpacoChrom MatteChrome OpaqueМатовый xром

58Grigio chiaroLight greyGris claroHellgrauGris clairCветло-серый

59Acciaio Inox SatinatoSatin Stainless SteelInox SatinadoSatiniert InoxstahlAcier Inox SatinèСатинированная нержавеющая сталь

60Bianco 3000KWarm White 3000KBlanco 3000KWeiss 3000KBlanc 3000KБелый 3000K

61Alluminio LucidoPolished AluminiumAluminio BrillanteGlänzendaluminiumAluminium PoliБлестящий алюминий

69Legno colore chiaroLight wood colourMadera color claroHellholz FarbeBois couleur claireДерево светлых тонов

70Legno colore medioIntermediate wood colourMadera color medioZwischenholz FarbeBois couleur moyenneДерево средних тонов

71Bianco traslucidoTranslucent whiteBlanco translúcidoDurchscheinend weißBlanc translucideбелый полупрозрачный

73Blu petrolioTeal blueAzul petróleoPetrolblauBleu pétroleсиняя нефть

99MulticoloreMulticolourMulticolorMehfarbigMulticouleurРазноцветный

Page 61: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

120 121

Info. tecnicheTechnical information

AccessoriAccessories

Classe isolamentoClass of insulation

Doppia accensioneDouble switch on-offDoble encendidoDouble commutateur d’allumageDoppelte EinschaltungДвyxлинейное подключение

Trasformatore toroidaleToroidal transformerTransformador toroidalTransformateur toriqueRingkerntransformatorTopoидaльный тpaнсформатор

Doppia intesità luminosaDouble brilliancyDoble intensidad luminosaDouble intesitè lumineuseDoppelte LeuchtintensitätДва режима яркости (50% и 100%)

Trasformatore elettronicoElectronic transformerTransformador electrònicoTransformateur électroniqueElektronisches VorschaltgerätЭлекторонный тpaнсформатор

Autonomia in emergenzaAutonomy in emergencyAutonomìa in emergenciaAutonomie en emergenceAutonomie im NotfallAвтономия при аварии

Filtro dicroico bluBlue dichroic fi lterFiltro dicroico azulFiltre dichroïque bleuDichroitischer Filter blauCиний дихроичный фильтр

Vetro temperatoTempered glassCristal templadoVerre trempéGebrannt GlasЗакаленное стекло

Filtri dicroici rosso verde bluRed green blu dichroic fi ltersFiltros dicroicos rojo verde azulFiltres dichroïques rouge vert bleuDicroitische Filter rot grün blauдикроичные фильтры: красный, зеленый, синий

Cristallo al piombo 24%24% lead crystalCristal al plomo 24%Cristal au plomb 24%Bleikristall 24%Cтекло с окисью свинца 24%

TelecomandoRemote controlMando a distanciaTélécommandeFernbedienungПульт дистанционного управления

Dimmerabile DALIDimmable DALIDimerable DALIVariateur DALIDimmbar DALIДиммерируемый DALI

Dimmer sensorialeSensory dimmerRegulador do luz sensorialVariateur sensorielSensorischer DimmerCенсорный диммер

Lampadina inclusaLight bulb includedBombilla incluidaGlühbirne inbegriffenAmpoule incluseЛампочка включена в поставку

Sistema di decentramentoAccessory for position changingSistema de descentralizaciònSystème de décentragPositionschwechselsystemCистема смещения относительно электрического вывода

Dimmer elettronicoElectronic DimmerRegulador de luz electrònicoVariateur électroniqueElektronischer DimmerЭлектронный диммер

Alimentatore elettronicoElectronic ballastFuente de alimentaciòn electrònicaAlimentation électroniqueElektronisches vorschaltgerätЭпpa

AlimentatoreBallastFuente de alimetaciònAlimentationVorschaltgerätПpa

Sistema di inclinazioneRegolable systemSistema de inclinatiònSystème d’inclinaisonNeigungssystemCистема изменения наклона

Alimentatore elettronico dimmerabileElectronic ballast/dimmerFuente de alimentaciòn con intensidad regulableAlimentation électronique à gradationDimmbares elektronisches vorschaltgeätЭПPA под диммер

LedLedLedLedLedCветодиод

Ai fi ni della protezione elettrica, gli apparecchi sono classifi cati in base ad indicazioni CEE.

For electric production purposes the fi xtures are classifi ed in accordance with EEC guidelines.

Para la protecíon electrica los aparatos se clasifi can en base a las indicaciones de la CEE.

Die Geräte sind hinsichtlich der elektrischen Absicherung aufgrund der EWG-Normen klassifi ziert.

Concernant la protection électrique, les appareils sont classés selon les indications CEE.

С целью электрозащиты все приборы классифицированы в соответствии с инструкциями CEE.

Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, provvisto di messa a terra, o con morsetto se fi sso o con conduttore e relativa spina con contatto di terra, se mobile.

Class I Functional insulation in every part and ground terminal or clamp in the unit is fi xed, or with conductor and relative plug with ground contact if the unit is mobile.

Clase I Aislamiento funcional en cada parte provista de toma tierra o con pinza fi jada, con cable y terminal con contacto de tierra si esmovil.

Klasse I Isolierung jedes Bestandteiles mit Erdung, bwz. mit Klemme falls festmontiert oder Drahtleitung und Schuko-Stecker falls beweglich.

Classe I Isolement fonctionnel de toutes les composantes, avec mise à la terre ou borne si l’appareil est fi xe; avec conducteur et fi che avec contasct à la terre si l’appareil est mobile.

Kласс I Функциональная изоляция в каждой детали, оснащенная заземлением или с помощью зажима для стационарных изделий, или через проводник и соответствующую вилку с контактом в землю для переносных изделий.

Classe II Doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra.

Class II Double insulation and/or reinforced insulation in every part and without ground devices.

Clase II Doble aislamiento Y/O aislamiento renforzado en cada parte i sin toma tierra.

Klasse II Doppelte isolierung, bzw.verstärkte isolierung der Teile, ohne Vorrichtung Für erdung.

Classe II Double isolement et/ou isolement renforcé de toutes les composantes et sans dispositif de mise à la terre.

Kласс II Двойная изоляция и/или усиленная в каждой детали ибез устройства заземления.

Classe III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa.

Class III Appliance in which protection against electrical shock is guaranteed by the extremely low-voltage power supply and which does not produce higher voltages.

Clase III Aparato en el qual la proteción contra la descarga eléctrica se debe a la alimentación a muy baja tensión.

Klasse III Zum Schutz vor elektrischen Schlägen mit Kleinspannung gespeistes Gerät, in dem keine über dem Speisewert liegended Spannung erzeugt werden.

Classe III Appareil avec protection contre les décharges électriques basée sur l’alimentation à une tension de sécurité très basse et sans possibilité de production de tensions supérieures.

Kласс III Прибор, в котором защита от электрического удара основана на очень низком напряжении и в котором не возникает напряжение, превышающее, превышающее, указанное.

Gost RAttesta che il prodotto risulta conforme ai requisiti degli standard russi.

Gost RThis certifi es that the product is in conformity with the requirements laid down by the russian standards.

Gost RCertifi ca que el producto resulta conforme a los requisitos propuestos por los estándares rusos.

Gost RBescheinigt die Übereinstimmung des Produktes mit den Anforderungen der russischen Standards.

Gost RAtteste que le produit est conforme aux conditions essentielles proposées par les standards russes.

Gost RCвидетельствует о соответствии продукции роосийским стандартам.

CSQAttesta che la Fabbian Illuminazione s.p.a. attua un sistema qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001 per garantire la qualità nella progettazione, sviluppo, fabbricazione, commercializzazione, installazione del prodotto.

CSQThis certifi es that Fabbian Illuminazione s.p.a. implements a quality system in conformity with the standard UNI EN ISO 9001 to ensure quality in design, development, manufacture, selling/marketing and installation of the product.

CSQAtteste que l’entreprise Fabbian Illuminazione s.p.a. a réalisé un système de qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001 afi n de garantir la qualité dans la conception, le développement, la fabrication, la commercialisation et l’installation du produit.

CSQCertifi ca que Fabbian Illuminazione S.p.A. aplica un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001 para garantizar la calidad durante el proyecto, desarrollo, fabricación, comercialización e instalación del producto.

CSQBescheinigt, dass die Firma Fabbian Illuminazione s.p.a. ein Qualitätssystem einsetzt, das für die Gewährleistung der Qualität der Planung, Entwicklung, Herstellung, Vermarktung und Installation des Produktes mit den Vorschriften UNI EN ISO 9001 übereinstimmt.

CSQCвидетельствует, что Fabbian Illuminazione s.p.a. осуществляет систему качества в соответствие с нормативами UNI EN ISO9001, гарантирующее качєство проектирования, разработки, изготовления, продажи, установки изделия.

Marchi di sicurezzaSafety marks

Certifi cazioniCertifi cation

Apparecchio non adatto al montaggio su superfi ci normalmente infi ammabili.

Appliance unsuitable for mounting on normally fl ammable surfaces.

Aparato no adecuado para la instalación sobre superfi cies normalmente infl amables.

Das Gerät ist nicht geeignet für eine Montage auf normal entfl ammbaren Oberfl ächen.

Appareil non approprié au montage sur surfaces normalement infl ammables.

Прибор, непригодный для установки на воспламеняющихся поверхностях.

Divieto d’uso di lampade a luce fredda.

Warning against the use of cool-beam lamps.

Es desaconsejabole el uso de bombillas de luz fria.

Verbot Leuchten mit kaltem Licht zu verwenden.

Défenser de utiliser ampoules à lumière froide.

3апрещено использовать лампы холодного света.

... m.

Distanza minima dagli oggetti illuminati (metri).

Minimun distance from lighted objects (meters).

Distancia mìnima de los objetos alumbrados (metros).

Kleinste Entfernung von den beleuchteten Gegenständen (Meter).

Distance minime des objets éclairés (méters).

Mинимальное расстояние от освещенных предметов (м).

t XX C

Impiego di cavi di alimentazione, di interconnessione o di cablaggio esterno resistente al calore.

Use of heat resistant supply cables, interconnecting cables or external wiring.

Uso de un cable de alimentación, de interconexión o de cableado exterior resistente al calor.

Verwendung einer äußeren hitzebeständingen Verbindungs- oder Verkabelungs- Speiseleitung.

Utilisation d’un câble d’alimetation d’interconnexion ou de câblage extérieur réstistante à la chaleur.

Применение термостойского кабеля: питающего, соединительного или внешней проводки.

Page 62: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

122 123

AccessoriAccessories

Descrizione Description

Fluorescenza Fluorescence

Ioduri Metallici Metal Halide

Trasformatori Elettronici dimerabili Dimmable Electronic Transformers

Driver Elettronici 24V/dc Electronic Drivers 24V/dc

Trasformatori Elettronici dimerabili per lampadine a led Dimmable Electronic Transformers for led bulbs

Trasformatore elettronico 60W 230/12V (min 10W-max 60W)

Electronic transformer 60W 230/12V (min 10W-max 60W)

Trasformatore elettronico 100W 230/12V (min 35W-max 100W)

Electronic transformer 100W 230/12V (min 35W-max 100W)

Trasformatore elettronico 150W 230/12V (min 75W-max 150W)

Electronic transformer 150W 230/12V (min 75W-max 150W)

Trasformatore elettronico 200W 230/12V (min 100W-max 200W)

Electronic transformer 200W 230/12V (min 100W-max 200W)

Trasformatore elettronico 70W 230/12V (min 1W-max 70W)

Electronic transformer 70W 230/12V (min 1W-max 70W)

Driver elettronico dimmerabile multitensione/multicorrente 15W 24V/dc

Dimmable electronic driver multivoltage/multicurrent 15W 24V/dc

Driver elettronico 30W 24V/dc

Electronic driver 30W 24V/dc

Alimentatore elettronico per lampade 35W a ioduri metallici

Electronic ballast for metal halide lamps 35W

Alimentatore elettronico per lampade 70W a ioduri metallici

Electronic ballast for metal halide lamps 70W

Reattore magnetico per lampada TC-D 18W

Magnetic ballast for TC-D lamp 18W

Alimentatore elettronico per lampade 18W TC-D/E TC-T/E

Electronic ballast for lamps 18W TC-D/E & TC-T/E

Alimentatore elettronico per lampade 2x26W TC-D/E TC-T/E

Electronic ballast for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E

Alimentatore elettronico dimmerabile/dali 2x26W TC-D/E TC-T/E

Electronic ballast dimmable/dali for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E

A30101

A32101

A32102

A32201

A40201

A40202

A22101

A22102

A22201

A22202

A22105

A50307

A22005

F01F02

F01F02

F03F07

F51F61

F50F60

F50F60

F02F21F05F24

F11F31F41

F02F21F05F24

F11F31F41

F02F21F05F24

F11F31F41

F02F21F05F24

F11F31F41

F09

F09

F01F02

F01F02

D90 F19F18

D90

D90

D90

F18

F19

F19D60D55D27D14

D27

F02F04F06F08F10

F12F14F16F18F29

F52F57F62

F02F04F06F08F10

F12F14F16F18F29

F52F57F62

F02F04F06F08F10

F12F14F16F18F29

F52F57F62

F02F04F06F08F10

F12F14F16F18F29

F52F57F62

D27 D55 D60

D55

F09F12F15F18

F23F46F51

F09F12F15F18

F23F46F51

F09F12F15F18

F23F46F51

F09F12F15F18

F23F46F51

F02F04F06

F08F55F57

F02F04F06

F08F55F57

F02F04F06

F08F55F57

F02F04F06

F08F55F57

D60

F13F17

G03G07G11

F13F17

G03G07G11

F13F17

G03G07G11

F13F17

G03G07G11

F21F25

F21F25

F21F25

F21F25

Applicazioni Applications

D14

F39

D14

D14F06F07F38

F06F07F38

F06F07F38

F06F07F38

F26

Codice Code

Numerolampade Number ofbulbs

max 1

max 1

max 1

max 1

max 1

max 1

max 1

max 1

max 1

max 2

min 1max 17

max 1

max 2

max 2

min 2max 5

min 4max 7

min 5max 10

min 2max 3

min 2max 4

min 4max 10

min 8max 15

min 10max 20

max 4

max 3

max 6

D67

D67

D67

L38

L37

L37

L37

F02F04F06F08

F10F12F14F16

F18F29F52F57

F09F12F15F18

F23F46F51

F02F05F11F21

F24F31F41

F50F60

F06F07F38

Descrizione Description

Trasformatori Toroidali Toroidal Transformers

Trasformatore toroidale 20W 230/12V

Toroidal transformer 20W 230/12V

Trasformatore toroidale 50W 230/12V IP67

Toroidal transformer 230/12V 50W IP67

Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds

Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds

Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 9W)

Converter for high brightness LEDs 700mA (max 9W)

Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 12W)

Converter for high brightness LEDs 700mA (max 12W)

Convertitore per LED di potenza da 700mA (min 9W-max 27W)

Converter for high brightness LEDs 700mA (min 9W-max 27W)

Convertitore per LED di potenza da 500mA (max 20W)

Converter for high brightness LEDs 500mA (max 20W)

Convertitore di potenza per LED RGB 1W (max 24W)

Controller for high brightness RGB LEDs 1W (max 24W)

Convertitore per LED di potenza da 350mA (max 9W)

Converter for high brightness LEDs 350mA (max 9W)

A22001

A22002

A50102

A50105

A50103

A50106

A50301

A60101 Dimmer elettronico max 300W

Electronic dimmer max 300WD49C01 D57C01 D57C11 D66C01 D75C01

D90 F19F18D27

D27

D27

F02F04F06F08F10

F12F14F16F18F29

F52F57F62

D55

F02F04F06F08

F55F57

F02F04F06F08

F55F57

D55 D60

D60 F19

D60

F31F37F39F40

F43F44F47F49

F54F59F64

F31F37F39F40

F43F44F47F49

F54F59F64

F15F16F19F20

G01G05G06G09

G10G13G14

F15F16F19F20G05

G06G09G10G13G14

F15F16F19F20G05

G06G09G10G13G14

D60

F13F17

G03G07G11

F13F17

G03G07G11

Applicazioni Applications

D14

D14

F06F07F38

Codice Code

Numerolampade Number ofbulbs

max 1

max 2

max 1

max 2

max 5

max 3

max 9

max 3

max 1

max 1

max 3

max 1

max 1

max 8

min 3max 9

F09F12F15

F18F23F46

F51

F21F25

F21F25

F23F24

F27F28

F27F28

F53F54F63

F03F06F22F25

F03F06F22F25

G01A50101

Binario monofase a 3 accensioniSingle phase 3 circuits tracks230V - 16A

Soffi tto Ceilingcm 100

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

A60201 01A60201 02A60201 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Soffi tto Ceilingcm 200

A60202 01A60202 02A60202 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Soffi tto Ceilingcm 300

A60203 01A60203 02A60203 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Binario monofase a 3 accensioniSingle phase 3 circuits tracks230V - 16A

Controsoffi tto Counter ceiling cm 100

A60204 01A60204 02A60204 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Controsoffi tto Counter ceiling cm 200

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

D57 J - D70 J

A60205 01A60205 02A60205 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Controsoffi tto Counter ceiling cm 300

A60206 01A60206 02A60206 27

bianco whitenero black grigio grey

CongiunzioneStraight connector

A60207 01A60207 02A60207 27

Congiunzione Straight connector

bianco whitenero blackgrigio grey

A60211 01A60211 02A60211 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Alimentazione SX con testata di chiusuraFeeder SX with head end

Dimmer per piantana Floor lamp dimmer

A60208 01A60208 02A60208 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Giunto fl essibile per soffi ttoConnector fl exible for ceiling

CongiunzioneConnector

A60209 01A60209 02A60209 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Giunto 90° per controsoffi ttoConnector 90° for counter ceiling

CongiunzioneConnector

A60210 01A60210 02A60210 27

bianco whitenero blackgrigio grey

Alimentazione DX con testata di chiusuraFeeder DX with head end

AlimentazioneFeeder

Applicazioni Applications

Immagine del prodotto Still life

InformazioniItem information

Codice Code

Colore Colour

Descrizione Description

Page 63: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

124 125

AccessoriAccessories

LampadineBulbs

NoteNote

Fascio luceLight beam

30°

12°

Intensità luminosaLighting power(cd)

3500

7200

TipoType

P45

A65

P45

PAR30

PAR38

QT-32

HalopinBipinHipin

TC-L

T5

TC-T

QT-25

A60

TC-D

A60

Energy saving

PotenzaPower(W)

40

60100

304620

100

75

100150205

20334860

24365580

24395480

1826

243954

6

9

60

465777

18182626

111520

1114 182230

6

23

11

11

5

9

Codice ILCOS LCode ILCOS L

IRP/S

IRP/S

HSGSB

HAGS/UB

HAGS

HSGST

HSGST

FSD

FD

FD

FSQ

FBC

HSGST

HSGSA

FSD

FBG

FBT

FBC

FBC

FBT

FBT

FBT

FBT

AttaccoSocket

E14

E27

E14

E27

E27

E27

G9

2G11

G5

G5

GX24q-2GX24d-3

GX53

E27

E14

E27

G24d-2G24q-2G24d-3G24q-3

E27

E27

E14

E27

E14

E27

G9

G9

Q.tàQ.ty(nr)

10

1010

101010

15

1

121212

20202020

10101010

4444

444

1010

1

10

15

101010

10101010

101010

1010101010

10

01

10

10

10

10

Flusso luceLight fl ux(lumen)

340

5501100

405700235

180028704200

235460740980

1800290048006000

2000350050007000

175031004450

12001800

220

430

820

7009151320

1200120018001800

5208001152

640820114014401940

230

1371

660

660

270

480

Temp.coloreLight temp.(Kelvin)

2700

2700

2700

2900

2800

2900

2700

3000

3000

3000

3000

3000

2500

2900

2700

3000

2500

2500

2500

2700

2500

2500

2500

2500

CodiceCode

A10103C10

A10203C10A10204C10

A10101C10A10102C10A10113C10

A10205C15

A10220C01

A10207C12A10208C12A10209C12

A10505C04A10506C04A10507C04

A11001C20A11002C20A11003C20A11004C20

A11604C10A11601C10A11602C10A11603C10

A10501C04A10502C04A10503C04A10504C04

A12201C10A12101C10

A12601C01

A10223C10

A10104C15

A10202C10A10221C10A10222C10

A11701C10A11801C10A11901C10A12001C10

A10211C10A10212C10A10213C10

A10214C10A10215C10A10216C10A10217C10A10218C10

A10105C10

A10229C01

A10106C10

A10210C10

A11008C10

A11009C10

TensioneVolt(V)

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

230

DescrizioneDescription

cupola argentatasilver top

cupola argentatasilver top

sfera chiaraclear sphere

alogenahalogen

lampadina con rifl ettorebulb with refl ector

alogena chiaraclear halogen

alogena chiaraclear halogen

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

fl uorescenzafl uorescent

fl uorescenzafl uorescent

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

fl uorescenza elettronicafl uorescent electronic

sfera fl uorescentefl uorescent sphere

alogena chiaraclear halogen

sfera chiaraclear sphere

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

sfera fl uorescentefl uorescent sphere

fl uorescenza elettronicafl uorescent electronic

sfera fl uorescentefl uorescent sphere

sfera fl uorescentefl uorescent sphere

P45

P45

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

fl uorescenza compattacompact fl uorescent

230

230

230

230

230

230

FBG

Lampadine alogene Halogen bulbs

Lampadine fl uorescenti Fluorescent bulbs

Lampadine alogene Halogen bulbs

LampadineBulbs

DescrizioneDescription

TensioneVolt(V)

Codice ILCOS LCode ILCOS L

Flusso luceLight fl ux(lumen)

AttaccoSocket

TipoType

NoteNote

Fascio luceLight beam

Temp.coloreLight temp.(Kelvin)

PotenzaPower(W)

CodiceCode

Q.tàQ.ty

Intensità luminosaLighting power(cd)

Lampadine alogene Halogen bulbs

Alogenuri Metal halide

Vapori di sodio Sodium vapor

Led Leds

alogena halogen

HSGS130300600

G4 QT-92800102035

A10301C10A10302C10A10304C10

101010

alogena halogen

12

12

HSGS320500860

GY6,35 QT-122900202535

A10803C10A10802C10A10801C10

101010

alogena dicroicadichroic halogen

12

12

HRGSGU4 38°38°

30002035

A10401C10A10402C10

1010

5801000

alogena alluminizzataaluminized halogen

HAGS/UB15008002500

GU10 25°40°25°

2900505075

A11101C20A11102C20A11103C20

202020

alogena (118 mm)halogen (118 mm)

HDG225031005000

QT-DE122900120160230

A11505C20A11506C20A11507C20

202020

alogena alluminizzataaluminized halogen

HAGS/UBGU5,3 38° 290050A10701C10 10 1800

alogena alluminizzataaluminized halogen

12 HMGS/UBG53 24°45°

290050100

A10601C06A10602C06

66

40002800

alogenurimetal halide

MRGX10 40° 300035A11201C01 1 4000

alogenurimetal halide

MRE27 40° 300070A10219C01 1 10000

alogenurimetal halide

MTG12 30003570

A11301C01A11302C01

11

alogenurimetal halide

MT6500G8,5 300070A10901C01 1

vapori di sodiosodium vapor

MT4900GX12-1 2550100A11401C01 1

alogena (78 mm)halogen (78 mm)

230

230

230

230

230

230

230

230

HDG75080014002250

R7s QT-DE122900486080120

A11501C20A11504C20A11502C20A11503C20

20202020

alogena dicroicadichroic halogen

12 HRGSGU5,3 10°38°38°

3000502050

A10703C10A10702C10A10704C10

101010

150001000 2850

alogenurimetal halide

MR33006600

36007300

GX8,5 PAR3040°40°

30003570

A12701C01A12702C01

11

40009000

led dimerabiledimmable leds

230 250E14 B35 CL Philips®27004A10109C01 1

led dimerabiledimmable leds

230 250E14 P45 CL Philips®27004A10111C01 1

led dimerabiledimmable leds

230 806E27 A60 Philips®270012A10225C01 1

led eds

12 GU5,3 MR16 Philips®24°4A10705C01 1 1100

led dimerabiledimmable leds

12 840G53 ARIII Philips®40° 300015A10603C01 1

led dimerabiledimmable leds

12 GU5,3 MR16 Philips®24° 3000

3000

10A10706C01 1 2840

led dimerabiledimmable leds

230 GU10 MR16 Philips®25° 30005.5A11105C01 1 1200

led dimerabiledimmable leds

230 450GU10 MR16 Philips®25° 30008A11106C01 1 1900

led dimerabiledimmable leds

230 1530E27 A67 Philips®270020A10226C01 1

led dimerabiledimmable leds

230 900E27 PAR38 Philips®25° 270014.5A10227C01 1 4700

led dimerabiledimmable leds

230 650

210

490

375

E27 PAR30 Philips®25° 27009.5A10228C01 1 3500

Page 64: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

126 127

Il grado di protezione degli apparecchi di illuminazione viene indicato con la sigla IP (International Protection) seguita da due cifre caratteristiche. La prima di queste due cifre descrive la protezione che questi possiede contro la penetrazione di corpi solidi. La seconda indica la protezione nei confronti dei liquidi.Gradi di protezione indicati dalla prima cifra Gradi di protezione indicati dalla seconda cifra0 Non protetto 0 Non protetto1 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 50 mm 1 Protetto contro lo stillicidio2 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm 2 Protetto contro lo stillicidio, con un’inclinazione fi no a 15°3 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 2,5 mm 3 Protetto contro la pioggia4 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm 4 Protetto contro gli spruzzi d’acqua5 Protetto contro la polvere 5 Protetto contro i getti d’acqua6 Totalmente protetto contro la polvere 6 Protetto contro le onde 7 Stagno all’immersione 8 Stagno alla sommersione

The protection rating of lighting appliances is shown by the letters IP (international protection) followed by two characteristic digits. The fi rst of these two digits indicates the degreeof protection that the appliances offer against the ingress of solid foreign objects. The second indicates the protection against the ingress of water.Protection ratings indicated by the fi rst digit Protection ratings indicated by the second digit0 No protection 0 No protection 1 Protected against entry of solid objects larger than 50 mm 1 Protected against vertically falling drops of water 2 Protected against entry of solid objects larger than 12 mm 2 Protected against vertically falling drops of water when appliance is tilted up to 15°3 Protected against entry of solid objects larger than 2.5 mm 3 Protected against rain4 Protected against entry of solid objects larger than 1 mm 4 Protected against water spray from all directions5 Protected against dust 5 Protected against water jets 6 Completely protected against dust 6 Protected against heavy seas, fl ooding 7 Sealed against immersion up to 1 metre 8 Sealed against submersion over 1 metre

El grado de protección de los aparatos de iluminación se indica con la sigla IP (International Protection) seguida por dos dígitos de identifi cación característicos. La primera cifra indica el grado de protección de los aparatos contra la penetración de los cuerpos sólidos. La segunda cifra indica la protección contra los líquidos.Grados de protección comunicados por la primera cifra Grados de protección comunicados por la segunda cifra0 Sin protección 0 Sin protección 1 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua 2 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua con una inclinación máxima de 15°3 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm 3 Protección contra la lluvia4 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm 4 Protección contra las salpicaduras de agua 5 Protección contra el polvo 5 Protección contra los chorros de agua6 Protección total contra el polvo 6 Protección contra las olas 7 Protección contra los efectos de la inmersión 8 Protección contra los efectos de la sumersión

Der Schutzgrad von Beleuchtungsgeräten wird mit der Abkürzung IP (international protection) gefolgt von einer charakteristischen zweistelligen Zahl angegeben.Die erste dieser beiden Ziffern beschreibt den Schutz, den die Beleuchtungsgeräte gegen das Eindringen von Festkörpern besitzen. Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegenüber Flüssigkeiten an.Von der erstenziffer angegebene schutzgrade Von der zweiten ziffer angegebene schutzgrade0 Nicht geschützt 0 Nicht geschützt 1 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 50 mm 1 Geschützt gegen Tropfwasser 2 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm 2 Geschützt gegen Tropfwasser mit einer Neigung bis zu 15°3 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 2,5 mm 3 Geschützt gegen Regen 4 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm 4 Geschützt gegen Wasserspritzer5 Gegen Staub geschützt 5 Geschützt gegen Wasserstrahl 6 Vollständig gegen Staub geschützt 6 Geschützt gegen Wellen 7 Dicht bei zeitweiligem Eintauchen 8 Dicht bei dauerndem Untertauchen

Le degré de protection des appareils d’éclairage est indiqué avec le sigle IP (International Protection) suivi par deux chiffres caractéristiques. Le premier de ces deux chiffres décrit la protection que l’appareil possède contre la pénétration de corps solides. Le deuxième chiffre indique la protection vis-à-vis des liquides.Degrés de protection indiqués par le premier chiffre Degrés de protection indiqués par le deuxiéme chiffre 0 Non protégé 0 Non protégé 1 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm 1 Protégé contre les gouttes d’eau 2 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm 2 Protégé contre les gouttes d’eau, avec une inclinaison jusqu’à 15° 3 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm 3 Protégé contre la pluie 4 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm 4 Protégé contre les éclaboussures d’eau 5 Protégé contre la poussière 5 Protégé contre les jets d’eau6 Totalement protégé contre la poussière 6 Protégé contre les ondes 7 Étanche à l’immersion 8 Étanche à la submersion

Степень защиты осветительных приборов обозначена буквами IP (international protection) и двумя цифрами. Первая цифра указывает степень защиты от проникновения твердых частиц. Вторая цифра указывает степень защиты от проникновения жидкостей.0 Не защищен 0 Не защищен1 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 50 мм 1 Защищен от просачивания2 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм 2 Защищен от просачивания с наклоном до 15°3 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 2,5 мм 3 Защищен от дождя4 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм 4 Защищен от водяных брызг5 Защищен от пыли 5 Защищен от водяных струй6 Полностыо защищен от пыи 6 Защищен от волн 7 Водонепроницаем при погружении 8 Водонепроницаем при затоплении

Grado di protezione IPIP protection

IP 20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.

Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. No protection against the ingress of water.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Sin protección contra los líquidos.

Flüssigkeiten an Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm. Non protégé vis-à-vis des liquides.

Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Не защищен от водяных брызг.

IP 21 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Protetto contro lo stillicidio.

Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. Protected against vertically falling drops of water.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Protección contra la caida vertical de gotas de agua.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12mm. Geschützt gegen Tropfwasser.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12mm. Protégé contre les gouttes d’eau.

Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм.Защищен от просачивания.

IP 40 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm.No protection against the ingress of water.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Sin protección contra los líquidos.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Non protégé contre les éclaboussures.

Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Не защищен от водяных брызг.

IP 41 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro lo stillicidio.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against vertically falling drops of water.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra la caída vertical de gotas de agua.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Tropfwasser.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les gouttes d’eau.

Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм. Защищен от просачивания.

IP 44 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against water spray from.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra las salpicaduras de agua.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Wasserspritzer.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les éclaboussures.

Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Защищен от водяных брызг.

IP 65 Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acqua.

Completely protected against dust. Protected against water jets.

Protección total contra el polvo. Protección contra los chorros de agua.

Vollständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl.

Totalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eau.

Полностыо защищен от пыи. Защищен от водяных струй.

IP 67 Totalmente protetto contro la polvere. Stagno all’immersione.

Completely protected against dust. Sealed against immersion up to 1 metre.

Protección total contra el polvo. Protección contra los efectos de la inmersión.

Vollständig gegen Staub geschützt. Dicht bei zeitweiligem Eintauchen.

Totalement protégé contre la poussière. Étanche à l’immersion.

Полностыо защищен от пыи. Водонепроницаем при погружении.

Specifi che locali bagno e docceIP protection and class insulation for bathroom

Grado di protezione e classe di isolamento locali bagni e docceNormativa CEI 64-8/7

Zona 1Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia).Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti III.

Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning).Lighting insulation class III.

Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza).Clase de aislamiento de los aparatos iluminados III.

Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser).Isolierklasse der Leuchten III.

Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue).Classe d’isolation des appareils d’éclairage III.

Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга).Класс изоляции осветительных приборов III.

Zona 2Grado di protezione IPX4(non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia).Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti II, III e I purchè protetto da interruttore differenziale da 30 mA.

Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning)Lighting insulation class II III and I as long as protected by 30 mA residual current circuit breaker

Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza).Clase de aislamiento de los aparatos iluminados II III y I siempre que esté protegido por un interruptor diferencial de 30mA.

Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten II III und I nur, wenn sie durch einen Differenzialschalter von 30mA geschützt sind.

Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue).Classe d’isolation des appareils d’éclairage II, III et I à condition qu’elle soit protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA.

Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга).Класс изоляции осветительных приборов II и III, даже I – если прибор защищен дифференцированным переключателем на 30 мА.

Zona 3Grado di protezione IPX1 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia).Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti I, II, III.

Degree of protection IPX1 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning).Lighting insulation class I II III.

Grado de protección IPX1 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza).Clase de aislamiento de los aparatos de iluminación I II III.

Schutzart IPX1 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser)Isolierklasse der Leuchten I II III

Degré de protection IPX1 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue).Classe d’isolation des appareils d’éclairage I, II et III.

Степень защиты IPX1 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга).Класс изоляции осветительных приборов I, II и III.

Page 65: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

PhotographersAlberto Pariseotium | arti compositiveQuasar

PrintGrafi che Antiga

All texts are set in Rotis, designed by Otl Aicher in 1989

This catalogue cannot be copied,scanned or reproduced by any means.All rights reserved. Pictures, descriptions, dimensions and technical data have to be considered as purely indicative.While maintaining the basic characteristics of the product, the manufacturer reserves the right to make modifi cations at any time with the sole aim of improvement.

IP Cat / Mkt / N17-041411000

Page 66: Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

AsiaFabbian Asia Ltd.Suite 803 Singaa Commercial Centre144-151 Connaught Road WestHong Kongph. +852 2915 8197

www.fabbian.com

[email protected]

fax +852 2915 8192

Treviso, IT