32
YOUR PERSONAL PESACHPLANNER 2014 s"ga, FOLLOW THE FOOTSTEPS TO OUR COMPLETELY SEPARATE PESACH STORE! UNDER THE STRICTEST KASHRUS STANDARDS OF HARAV CHAIM MEIR WAGSHAL , t"yhka

Evergreen Pesach Planner

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Enjoy this complimentary personal Pesach planner from Evergreen. Download it here or pick up your copy in our store starting Tuesday. Just follow the footsteps to our completely separate Pesach Super Store.

Citation preview

Page 1: Evergreen Pesach Planner

your personal

PESACHPLANNER2014 s"ga,

FOLLOW THE FOOTSTEPS TO OUR

COMPLETELY SEPARATE PESACH STORE! under the strictest kashrus standards of

harav chaim meir wagshal, t"yhka

Page 2: Evergreen Pesach Planner
Page 3: Evergreen Pesach Planner

Dear Shopper,

After a long and harsh winter we are finally approaching the beautiful Yom Tov of Pesach, ubh,urj inz. The Team at Evergreen has been hard at work for many months planning every detail to help you, our dear customer, enjoy an easier preparation period for the Chag. Every effort was made to combine convenience, fair pricing and of course a meticulous high standard of Kashrus. Our management has taken every step necessary to ensure that you won't have to leave Monsey to do your full Pesach shopping. From the moment you start planning your Yom Tov, Evergreen is here for you.

WE ARE YOUR PESACH STORE!

When you shop at Evergreen during this pre-Pesach period, you will notice some changes Lekovod Yom Tov. Our produce department has been fully cleaned, restocked and rearranged to allow full access to your special Yom Tov items. As always, you will find the freshest and best quality fruits & vegetables, available by the pound or by the case with the value pricing you have come to expect from us. Our meat department has been totally turned over with new keilim and new equipment and every chumrah has been followed to the highest standard of kashrus for Pesach. Beginning Shushan Purim, we are fully stocked with a broad array of cleaning supplies.

We invite you to follow the yellow footsteps to our TOTALLY SEPARATE, FULLY STOCKED PESACH STORE with a separate entrance located at the end of aisle 10. Stocked with every cooking & baking item you may need as well as Matzoh, drinks, nosh and every Kosher l'Pesach item you can imagine. No more worries about mistakenly buying chometz products. With the strictest standards of shmirah you can shop comfortably, secure in knowing that your Pesach shopping is truly "jxpk raf/"

As Pesach approaches we will have extended shopping hours for your convenience. See our calendar on pages 8-9 for full opening times.

We hope you enjoy this handy "PERSONAL PESACH PLANNER." Please use it to help you prepare for Yom Tov and enjoy your Evergreen experience.

Chag Kosher V'Happy The Evergreen Team

A SPECIAL PESACH 2014 MESSAGE FROM THE EVERGREEN TEAM

3Design & Printing by TNTDesignGroup.com

Page 4: Evergreen Pesach Planner

PEACH PREPARATIONS AT EVERGREEN MEAT DEPARTMENT

1 The walls and floors including the refrigerators and adjacent rooms were washed with the most powerful cleaning chemicals.

2 The meat cutting boards were replaced with new ones.

3 All knives, sharpeners, etc., were replaced with new ones.

4 The Band Saw went through a thorough cleaning and for additional โ€œChumraโ€ it was also Kashered and the saw blades were replaced with new ones.

5 The plastic buckets, lugs and lids used for meat storage were replaced with new ones.

6 The plastic trays which hold the smaller foam trays were replaced with new ones.

7 All parts of the meat wrapper machine which come in contact with the product during packaging were replaced with new ones.

8 The meat grinders were cleaned and Kashered with a Libun.

9 The Grinder Plates and Blades were replaced with new ones. We also Kashered them to conform to the extra stringencies which apply to Pe-sach.

10 The table frames and racks were washed and kashered with a Libun.

11 All showcases were thoroughly cleaned and no Chometz product will be on display until after Pesach.

12 Equipment used for pickling was replaced with new ones and are not used for anything else.

13 The pickling tumbler was washed very carefully and then Kashered with Libun.

14 Foam trays, napkins, plastic wrappings and nettings used were re-searched to ascertain that they are Kosher Lโ€™Pesach.

15 The butcher twine used to tie meat was manufactured by us in a com-pany which makes a special run for Pesach with Hashgocho Tmidis (The same twine is used in Pesach Matzo bakeries).

16 All soaps used for cleaning were researched to assure they are Kosher Lโ€™Pesach.

17 We have discovered that the Peach Paper used year-round is treated with substances containing Chometz and is not used for Pesach at all.

18 We bought completely new towels/rags, and in addition they were washed in hot water to remove any possible starches in them. This is because the towels which come in contact with meat are usually rented from companies who also supply towels to other stores which produce โ€œChometzโ€ (Bakeries, etc.) and are then washed together in one load of

4

Page 5: Evergreen Pesach Planner

up to 600 lbs, meaning there is a great chance that these towels were used for Chometz before.

19 Our skewers are from one manufacturer which we made sure that they are pure wood and not coated at all. They come with a Pesach-Hashgo-cho by a prominent Rav.

20 All employees put on a new apron daily so that their coats should not touch the meat. They must also wear gloves at all time, as well as plastic sleeves to cover their arms so their coat-sleeve doesnโ€™t come in contact with the meat.

21 We implemented not to put any meat boxes on the tables as is custom-ary all year round. Instead, we take out the meat from the boxes and put them directly on the tables without the box. The reason being because during delivery the outside of the box may have come in contact with something which is not Pesachโ€™dig.

22 Any piece of meat or chicken that slipped off the table and dropped on the floor is removed by the Mashgiach and is not used at all.

23 The dining room for the employees is on the 2nd floor and our Mashgiach Temidi assures they wash their hands and mouths before going back to work. The coats and aprons stay in the meat room and they put on new gloves and sleeves every time they enter the working area.

24 The pickling spices are Kosher Lโ€™Pesach under supervision of the Nirbatur Rav Shlitโ€a.

As we do year-round, there is a Mashgiach Temdi in the meat room from morning to evening and he checks all meat products coming in to make sure that they have the correct kosher seals and that they are Kosher for Pesach. He also makes sure that the tables and the knives are washed between processing meats from different companies and Hashgochos, which is the procedure year round, not only Pesach.

It is important to note that the Mashgiach Temidi in the meat room has no other job except supervising the meat room all day long.

ื•ืข"ื– ื‘ืืขื”"ื— ืฉื•ืฉืŸ ืคื•ืจื™ื ืชืฉืข"ื“ ืœืค"ืง

5

Page 6: Evergreen Pesach Planner

ื”ืžืคืขืœ ืฉื•ื ืžืฉื™ื—ื” ืขืœื™ื”ื ื‘ื›ืœืœ ื•ื”ื ื›ืฉืจื™ื ืœืคืกื— ืชื—ืชื”ืฉื’ื—ื” ืฉืœ ืจื‘ ื—ืฉื•ื‘ ื•ืžืคื•ืจืกื.

ืกื“ืจื ื• ืฉื›ืœ ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ื™ืœื‘ืฉื• ืกื™ื ืจ ื—ื“ืฉ ื›ืœ ื”ื™ื•ื ื›ื“ื™ ืฉื”ืžืขื™ืœื™ื (coats) ืœื ื™ื’ืขื• ื‘ื‘ืฉืจ, ื•ื›ืŸ ื›. ืฉื›ืœ ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ื™ืœื‘ืฉื• ื‘ืชื™ ื™ื“ (gloves) ืฉื‘ื™ืจืจื ื• ื›ืฉืจื•ืชื ืœืคืกื—, ื•ื›ืŸ 'ืคืœืืกื˜ื™ืง ืกืœื™ืขื•ื•ืก'

(sleeves) ื”ืžื›ืกื” ื”'ืืจื‘ืขืœ' ืฉืœ ื”ืžืขื™ืœ ื›ื“ื™ ืฉืœื ื™ื’ืข ื‘ื‘ืฉืจ.

ื›ื. ื’ื ืกื“ืจื ื• ืฉืœื ืœื”ืขืœื•ืช ื”ืงื•ืคืกืื•ืช ืฉืœ ื”ื‘ืฉืจ ืขืœ ื”ืฉืœื—ื ื•ืช (ื›ื ื”ื•ื’) ืจืง ืœื•ืงื—ื™ื ื”ื‘ืฉืจ ืžืŸื”ืงื•ืคืกืื•ืช ื•ื ื•ืชื ื ืขืœ ื”ืฉืœื—ืŸ (ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ืฉ ืืคืฉืจื•ืช ืฉื”ืงื•ืคืกืื•ืช ืื™ืŸ ืœื”ื ืฉืžื™ืจื” ื›"ื› ืžื‘ื—ื•ืฅ).

ื›ื‘. ื‘ืžืงืจื” ื•ื—ืชื™ื›ืช ื‘ืฉืจ ื ืคืœื” ืขืœ ื”ืืจืฅ, ื”ืžืฉื’ื™ื— ืžืกื™ืจื” ื•ืื™ืŸ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื” ื›ืœืœ.

ื›ื’. ื—ื“ืจ ื”ืื›ื™ืœื” ืœื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ื”ื•ื ืขืœ ื”ืงื•ืžื” ื”ืฉื ื™' ื•ื”ืžืฉื’ื™ื—-ืชืžื™ื“ื™ ืขื•ืžื“ ืขืœ ื”ืžืฉืžืจ ืฉื”ืขื•ื‘ื“ื™ืื™ืจื—ืฆื• ื™ื“ื™ื”ื ื•ืคื™ื”ื ื›ืœ ืคืขื ืœืคื ื™ ื‘ื•ืื ืœื—ื“ืจ ื”ืขื‘ื•ื“ื”. ื”ืžืœื‘ื•ืฉื™ื (ืžืขื™ืœ, ืกื™ื ืจ, ื•ื›ื“') ื ืฉืืจ

ื‘ื—ื“ืจ ื”ื‘ืฉืจ, ื•ื‘ื›ืœ ืคืขื ืžื—ืœื™ืคื™ื ื”ื‘ืชื™ -ื™ื“ื™ื ื•ื”'ืกืœื™ืขื•ื•ืก' ื•ื›ื“'.

ื›ื“. ื”ืชื‘ืœื™ื ื™ื ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ื ืœืขืฉื•ืช 'ืคื™ืงืขืœื“ (pickled) ื”ื ื›ืฉืจื™ื ืœืคืกื— ื‘ื”ืฉื’ื—ืชื”ืจื”"ื’ ืž'ื ื™ืจื‘ืื˜ื•ืจ ืฉืœื™ื˜"ื

ื›ืžืื– ื›ืŸ ืขืชื”, ื”ืžืฉื’ื™ื—-ืชืžื™ื“ื™ ื”ื ืžืฆื ื‘ื—ื“ืจ ื”ื‘ืฉืจ ืžื‘ื•ืงืจ ืขื“ ืขืจื‘, ื‘ื•ื“ืง ื›ืœ ื—ืœืงื™ ื”ื‘ืฉืจ ื”ืžื’ื™ืข

ืžื”ืžืคืขืœื™ื ืฉื™ื”ื ื—ื•ืชื ื‘ืชื•ืš ื—ื•ืชื, ื•ืฉื”ื ื›ืฉืจื™ื ืœืคืกื—, ื•ืžืฉื’ื™ื— ืœื”ืžืฉื™ืš ื”ืกื“ืจ ืฉืกื“ืจื ื• ื‘ืžืฉืš

ื”ืฉื ื” ืœืจื—ื•ืฅ ื”ืฉืœื—ื ื•ืช ื•ื”ืกื›ื™ื ื™ื ืงื•ื“ื ืฉืžืชื—ื™ืœื™ื ืœื—ืชื•ืš ื‘ืฉืจ ืžืžืคืขืœ-ื”ืฉื’ื—ื” ืื—ืจืช ื•ื”ืžืกืชืขืฃ.

ื ื—ื•ืฅ ืœื”ื“ื’ื™ืฉ: ื”ืžืฉื’ื™ื— -ืชืžื™ื“ื™ ื‘ืžื—ืœืงืช ื”ื‘ืฉืจ ืื™ืŸ ืœื• ืฉื•ื ืขื‘ื•ื“ื” ืื—ืจืช

ืืš ื•ืจืง ืœื”ืฉื’ื™ื— ืขืœ ื›ืœ ืคืจื˜ื™ ื”ื›ืฉืจื•ืช ื‘ืžืฉืš ื›ืœ ื”ื™ื•ื ื›ื•ืœื•.

ื•ืข"ื– ื‘ืืขื”"ื— ืฉื•ืฉืŸ ืคื•ืจื™ื ืชืฉืข"ื“ ืœืค"ืง

6

Page 7: Evergreen Pesach Planner

ื. ื”ื›ืชืœื™ื ื•ื”ืจืฆืคื” (ื›ื•ืœืœ ื”ืคืจื™ื“ื–ืฉื™ื“ืขืจ ื•ืฉืืจ ื”ื—ื“ืจื™ื) ื ื™ืงื• ืขื ื”ื—ื•ืžืจื™ื ื”ื›ื™ ื—ื–ืงื™ื.

ื‘. ื”ื“ืคื™ื ืฉื—ื•ืชื›ื™ื ืขืœื™ื”ื ื”ื‘ืฉืจ (cutting boards) ื”ื•ื—ืœืคื• ื‘ื—ื“ืฉื™ื.

ื’. ื›ืœ ื”ืกื›ื™ื ื™ื ื•ื”ืžืฉื—ื™ื–ื™ื ื•ื›ื“' ื”ื•ื—ืœืคื• ื‘ื—ื“ืฉื™ื, ื•ื”ื›ืฉืจื ื•ื ื‘ื”ื’ืขืœื” ืžืฉื•ื ื—ื•ืžืจื ื“ืคืกื—. ื‘.

ื”ืžื›ื•ื ื” ืฉื—ื•ืชื›ื™ื ื‘ื” ื‘ืฉืจ ื‘ื”ืžื” (band saw) ืขื‘ืจ ื ื™ืงื™ื•ืŸ ื™ืกื•ื“ื™ ื‘ืื•ืคืŸ ื”ื "ืœ, ื•ื”ื›ืฉืจื ื•ื” ื“. ื‘ืžื™ ืจื•ืชื—ื™ืŸ, ื•ื”ืกื›ื™ื ื™ื ืฉืœื”ื (blades) ื”ื•ื—ืœืคื• ื‘ื—ื“ืฉื™ื.

ื”. ื”ื›ืœื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ืฉืžื—ื–ื™ืงื™ื ื‘ื”ื ื‘ืฉืจ (buckets/lugs) ื•ื”ื›ื™ืกื•ื™ื ืฉืœื”ื (ืคืœืืกื˜ื™ืง)

ื”ื•ื—ืœืคื• ื‘ื—ื“ืฉื™ื.

ื•. ื”'ื˜ืืฆื™ืŸ' ืฉื ื•ืชื ื™ื ืขืœื™ื”ื ื”'ื˜ืขืฆืขืœืขืš' ืขื ื”ื‘ืฉืจ (ืคืœืืกื˜ื™ืง) ื”ื•ื—ืœืคื• ื‘ื—ื“ืฉื™ื.

ื–. ื”ื—ืœืงื™ื ืฉืœ ืžื›ื•ื ืช ื”ืืจื™ื–ื” ืฉืœ ื”ื‘ืฉืจ (wrapper) ืฉื ื•ื’ืขื™ื ื‘ืžื•ืฆืจ ื”ื•ื—ืœืคื• ื‘ื—ื“ืฉื™ื.

ื—. ื”ืžื˜ื—ื ื•ืช (grinders) ืฉื˜ื•ื—ื ื™ื ื‘ื”ื ื‘ืฉืจ ื ืจื—ืฆื• ื›ื "ืœ ื•ื”ื•ื›ืฉืจื• ื‘ืœื™ื‘ื•ืŸ.

ื”ืกื›ื™ืŸ ื•ื”ืžืชื›ืช ืขื ื—ื•ืจื™ื ืงื˜ื ื™ื (grinder, plate and blade) ืฉืœ ื”ืžื˜ื—ื ื•ืช ื”ื•ื—ืœืคื• ื˜. ื‘ื—ื“ืฉื™ื, ื•ื‘ื ื•ืกืฃ ื’ื ืขืฉื™ื ื• ืœื™ื‘ื•ืŸ ืžืฉื•ื ื—ื•ืžืจื ื“ืคืกื—.

ื™. ื”ืžืกื’ืจื•ืช (frames) ืฉืœ ื”ืฉื•ืœื—ื ื•ืช ื•ื”'ื•ื•ืขื’ืขืœืขืš' (racks) ื ืจื—ืฆื• ื•ื ื™ืงื• ื›ื "ืœ ื•ืขืฉื™ื ื• ืœื™ื‘ื•ืŸ.

ื™ื. ื›ืœ ื”'ืฉืื•ืงืขื™ืก (showcase) ื ืจื—ืฅ ื”ื“ืง ื”ื™ื˜ื‘ ืœืคืกื—, ื•ืื™ืŸ ื‘ื• ืฉื•ื ืžื•ืฆืจ ื—ืžืฅ ื”ื—ืœ ืžืคื•ืจื™ืืขื“ ืื—ืจ ื”ืคืกื—.

ื™ื‘. ื”ื›ืœื™ื ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ื ืœืขืฉื•ืช 'ืคื™ืงืขืœื“' (pickled) (ืœืฉืจื•ืช ื”ื‘ืฉืจ ืœื›ืžื” ื™ืžื™ื) ื”ืื—ื“ืฉื™ื ืœืคืกื— ื•ืžื™ื•ื—ื“ื™ื ืจืง ืœืฆื•ืจืš ื–ื” ื•ืœื ืœืฉื•ื ื”ืฉืชืžืฉื•ืช ืื—ืจืช.

ื™ื’. ื”'ื˜ืืžื‘ืœืขืจ' (ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ืœืขืฉื•ืช 'ืคื™ืงืขืœื™ื ื’') ื”ื•ื›ืฉืจ ื‘ืœื™ื‘ื•ืŸ.

ื™ื“. ื›ืœ ืžื•ืฆืจื™ ื”ืืจื™ื–ื” (foam trays, napkins, plastic wrappings, nettings) ื•ื›ื“', ื›ื•ืœืื ื‘ืจืจื• ืขืœ ื™ื“ื™ื ื• ืœื•ื•ื“ืื•ืช ืฉืื™ืŸ ื‘ื”ื ืชืขืจื•ื‘ืช ื—ืžืฅ ื•ืฉื”ื ื›ืฉืจื™ื ืœืคืกื—.

ื˜ื•. ืฉื˜ืจื™"ืง (butcher twine) ืฉืงื•ืฉืจื™ื ืกื‘ื™ื‘ ื”ื‘ืฉืจ ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ื ื• ื‘ืžืคืขืœ ืฉืขื•ืฉื™ื ื—ื‘ืœื™ืื™ืฆื•ืจ ืžื™ื•ื—ื“ ืœืคืกื— ื‘ื”ืฉื’ื—ืชื™ื ื• ื”ืชืžื™ื“ื™ืช (ื•ื–ื”ื• ืื•ืชื• ื”ื—ื‘ืœ ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื‘ื‘ืชื™ ืืคื™' ืฉืœ

ืžืฆื•ืช ืœืคืกื—).

ื˜ื–. ื”ืกื‘ื•ืŸ ื•ืฉืืจ ื”'ืงืขืžื™ืงืขืœืก' ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ื ืœืจื—ื•ืฅ ื”ืฉืœื—ื ื•ืช ื•ื›ื“' ื‘ืจืจื ื• ื›ืฉืจื•ืชื ืœืคืกื—.

ื™ื–. ื”ื ื™ื™ืจ ื”ื ืงืจื pesach paper ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื›ืœ ื”ืฉื ื” ื ืชื‘ืจืจ ืœื ื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืชืขืจื•ื‘ืช ื—ืžืฅื•ืœื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื‘ื›ืœืœ.

ื™ื—. ื›ืœ ื”'ืฉืžืื˜ืขืก' ื”ื ื—ื“ืฉื™ื ืœื’ืžืจื™ (ื–ืืช, ื‘ื’ืœืœ ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ื ื‘ื”ื›ื ืช ื”ื‘ืฉืจ ื•ื ื•ื’ืขื™ืื‘ื‘ืฉืจ ืžืžืฉ), ื•ื‘ื ื•ืกืฃ ื’ื ืจื—ืฆื ื• ืื•ืชื ื‘ืžื™ื ื—ืžื™ื ืœื”ืกื™ืจ ื”'ืกื˜ืืจื˜ืฉ' (ืžื›ื— ื—ื•ืžืจื,ื‘ืžืงืจื” ืื ื™ืฉ ื‘ื”ื) ืื—ืจื™ ืฉื ืชื‘ืจืจ ืœื ื• ืฉื”ืกื“ืจ ื”ืจื’ื™ืœ ื”ื•ื ืฉืœื•ืงื—ื™ื ื”'ืฉืžืื˜ืขืก'

ืžืžืคืขืœ ื”ืžืกืคืง ืœื”ืจื‘ื” ื—ื ื™ื•ืช ื•ื‘ืชื•ื›ื ื’ื ืžืคืขืœื™ ื—ืžืฅ (ื‘ืชื™ ืžืืคื™', ื•ื›ื“') ื•ืจื•ื—ืฆื™ื ื›ื•ืœืื™ื—ื“ ื‘ืžืืฉื™ืŸ ืื—ื“ (ื›ืžื• 006 ืคื•ื ื˜) ื•ื ืžืฆื ืฉื™ืฉ ืืคืฉืจื•ืช ื’ื“ื•ืœ ืฉื”'ืฉืžืื˜ืขืก' ื”ืืœื•

ื ืฉืชืžืฉื• ืœืคื ื™ ื–ื” ืขื ื—ืžืฅ ืžืžืฉ (ืขื™' ืื•"ื— ืชื "ื ืกื™"ื— ื•ื‘ืกื™' ืชื "ื’ ืก"ื• ื•ื‘ื˜"ื– ืกืง"ื” ื•ื‘ื™ื•"ื“ืงืœ"ื— ืก"ื— ื•ื‘ืื—ืจื•ื ื™ื).

ื™ื˜. ืžืฉืชืžืฉื™ื ืืš ืขื ืฉื™ืคื•ื“ื™ื (skewers) ืžืžืคืขืœ ืื—ื“ ืฉื‘ืจืจื ื• ืฉื”ื ื ืงื™ื™ื ืœื’ืžืจื™ ื•ืื™ืŸ ืขื•ืฉื™ื ื‘ื›ืœ

jxpk ohrushvu ,urnuj e"pk s"ga, ihrdrguug racv ,ubjc

7

Page 8: Evergreen Pesach Planner

SUN MON TUE WED THU FRI SAT1 29 ADAR I wt rst y"f

6:37pm D,ues 50

2 30 ADAR I wt rst wk rosh chodesh adar ii

3 1 ADAR II wc rst wt rosh chodesh adar ii

4 2 ADAR II wc rst wc

5 3 ADAR II wc rst wd

6 4 ADAR II wc rst ws

7 5 ADAR II wc rst wv

5:36pm B

8 6 ADAR II wc rst wu

6:45pm D,ues 50

9 7 ADAR II wc rst wz

10 8 ADAR II wc rst wj

11 9 ADAR II wc rst wy

12 10 ADAR II wc rst wh

13 11 ADAR II wc rst t"h

taโ€™anis esther

14 12 ADAR II wc rst c"h

6:44pm B

15 13 ADAR II wc rst d"herev purim ohrup crg

7:53pm D,ues 50

16 14 ADAR II wc rst s"h

PURIM ohrup

17 15 ADAR II wc rst u"y

SHUSHAN PURIM ohrup iaua

18 16 ADAR II wc rst z"y

19 17 ADAR II wc rst z"h

20 18 ADAR II wc rst j"h

21 19 ADAR II wc rst y"h

6:51pm B

22 20 ADAR II wc rst wf

8:00pm D ,ues 50

23 21 ADAR II wc rst t"f

store hours:7:00 am - 11:00 pm

24 22 ADAR II wc rst c"f

store hours

6:00 am - 11:00 pm

25 23 ADAR II wc rst d"f

store hours

6:00 am - 11:00 pm

26 24 ADAR II wc rst s"f

store hours

6:00 am - 12:00 am

27 25 ADAR II wc rst v"f

store hours

6:00 am - 1:00 am

28 26 ADAR II wc rst u"f

store hours

6:00 am - 5:00 pm

6:58pm B

29 27 ADAR II wc rst z"f

8:07pm D,ues 50

30 28 ADAR II wc rst j"f

store hours:7:00 am - 11:00 pm

31 29 ADAR II wc rst y"f

store hours

6:00 am - 11:00 pm

MARCH2014

Time to stock up on cleaning supplies

Special Pesach Store Opens!

Check out our meat department to make your menu choice Check out our full section

of shmurah matzah

Stock up your Pesach pantry, pick up your cases of onions, eggs, potatoes and oranges

8

Page 9: Evergreen Pesach Planner

APRIL2014

SUN MON TUE WED THU FRI SAT1 1 NISSAN ixhb wt

rosh chodesh nissan

store hours

6:00 am - 11:00 pm

2 2 NISSAN ixhb wc

rosh chodesh nissan store hours

6:00 am - 12:00 am

3 3 NISSAN ixhb wd

store hours

6:00 am - 1:00 am

4 4 NISSAN ixhb ws

7:06pm B

store hours

6:00 am - 5:00 pm

5 5 NISSAN ixhb wv

8:15pm D,ues 50

6 6 NISSAN ixhb wu

store hours:7:00 am - 2:00 am

7 7 NISSAN ixhb wz

store hours:6:30 am - 2:00 am

8 8 NISSAN ixhb wj

store hours

6:00 am - 11:00 pm

9 9 NISSAN ixhb wy

store hours

6:00 am - 12:00 am

10 10 NISSAN ixhb wh

store hours

6:00 am - 1:00 am

11 11 NISSAN ixhb t"h

store hours:6:30 am - 5:45 pm

7:13pm B

12 12 NISSAN ixhb c"h

8:22pm D,ues 50

store hours:9:50 pm - 2:00 am

13 13 NISSAN ixhb d"h

,ehsc .nj

store hours:6:30 am - 2:00 am

14 14 NISSAN ixhb s"h

taโ€™anis bechoros

store hours:6:30 am - 5:45 pm

erev pesach jxp crg

7:16pm B

15 15 NISSAN ixhb u"y

wt ouh jxp

16 16 NISSAN ixhb z"y

wc ouh jxp

17 17 NISSAN ixhb z"h

wd ouh jxp

18 18 NISSAN ixhb j"h

ws ouh jxp(sugnv kj)

7:20pm B

19 19 NISSAN ixhb y"h

wv ouh jxp(sugnv kj)

8:29pm D,ues 50

20 20 NISSAN ixhb wf

wu ouh jxp(sugnv kj)

21 21 NISSAN ixhb t"f

wz ouh jxp

22 22 NISSAN ixhb c"f

wj ouh jxp

8:32pm D ,ues 50

23 23 NISSAN ixhb d"f

24 24 NISSAN ixhb s"f

25 25 NISSAN ixhb v"f

7:28pm B

26 26 NISSAN ixhb u"f

8:00pm D ,ues 50

27 27 NISSAN ixhb z"f

28 28 NISSAN ixhb j"f

yom hashoah

29 29 NISSAN ixhb y"f

30 30 NISSAN ixhb wk

rosh chodesh iyar

Speak to our butcher

for a good Pesach recipe

Think about making a preorder in our Fishyโ€™s department

Friday hours

Check out our bug-free produce and

Fishyโ€™s expert staff is waiting for you

A guten moedโ€“ store open for replenishment

Store open for replenishment

Full fridge available of kosher Lโ€™Pesach produce

9

Page 10: Evergreen Pesach Planner

MENUPLANNER

MONDAY, APRIL 14 jxp crg ixhb s"h 1ST SEDER

2ND SEDER

TUESDAY, APRIL 15 wt ouh jxp ixhb u"yLUNCH

10

Page 11: Evergreen Pesach Planner

MENUPLANNER

WEDNESDAY, APRIL 16 wc ouh jxp ixhb z"yLUNCH DINNER

THURSDAY, APRIL 17 sgunv kj wd ouh jxp ixhb z"hLUNCH DINNER

FRIDAY, APRIL 18 sgunv kj ws ouh jxp ixhb j"hLUNCH

,ca DINNER

11

Page 12: Evergreen Pesach Planner

,ca, APRIL 19 sgunv kj wv ouh jxp ixhb y"hLUNCH vfkn vukn

SUNDAY, APRIL 20 sgunv kj wu ouh jxp ixhb wfLUNCH DINNER

MONDAY, APRIL 21 jxp ka hghca ixhb t"fLUNCH DINNER

TUESDAY, APRIL 22 jxp ka hbhna ixhb c"fLUNCH DINNER

MENUPLANNER

12

Page 13: Evergreen Pesach Planner

13

S. Bertram Inc.Linden, NJ 07036

908-862-8200

www.sbertram.com

Page 14: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

The Butcher

Produce Fresh from the Fields

Cleaning Supplies

Ingredients/Seder Specialties

DONTFORGET:

14

Page 15: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

Fishyโ€™s Fresh Catch

Perishables - Dairy

Freezer

Cases

DONTFORGET:

15

Page 16: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

The Butcher

Produce Fresh from the Fields

Cleaning Supplies

Ingredients/Seder Specialties

DONTFORGET:

16

Page 17: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

Fishyโ€™s Fresh Catch

Perishables - Dairy

Freezer

Cases

DONTFORGET:

17

Page 18: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

The Butcher

Produce Fresh from the Fields

Cleaning Supplies

Ingredients/Seder Specialties

DONTFORGET:

18

Page 19: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

Fishyโ€™s Fresh Catch

Perishables - Dairy

Freezer

Cases

DONTFORGET:

19

Page 20: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

The Butcher

Produce Fresh from the Fields

Cleaning Supplies

Ingredients/Seder Specialties

DONTFORGET:

20

Page 21: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

Fishyโ€™s Fresh Catch

Perishables - Dairy

Freezer

Cases

DONTFORGET:

21

Page 22: Evergreen Pesach Planner

EVERGREENCHECKLIST

Seltzer

Water

Soda

Plastic goods (ie. cups, plates,silverware)

Onions

Potatoes

Tomatoes

Carrots

Juice Oranges

Regular Oranges

Baking Apples

Lemons

Eggs

Cucumbers

Baby Fingers

CASES

The Butcher

Produce Fresh from the Fields

Cleaning Supplies

Ingredients/Seder Specialties

Fishyโ€™s Fresh Catch

Perishables - Dairy

Freezer

Cases

DONTFORGET:

22

Page 23: Evergreen Pesach Planner

23

Page 24: Evergreen Pesach Planner

PESACHRECIPES

As you prepare the Pesach Seudah in your own kitchen we thought we would share with you some original ideas from ours.

PAN SEARED CARP IN

PINEAPPLE CHUTNEY

8 Slices Carp

2 Cups Lemon Juice

2 Teaspoons Salt

ยพ Cup Sugar

Marinate carp in lemon juice, salt and sugar for one hour. Heat frying pan until very hot and add sliced carp. Allow carp to fry 5-6 minutes on each side.

Pineapple Chutney Sweet & Sour Carp

2 cups chopped fresh pineapple

ยฝ cup sugar1 tsp. salt

2 tbsp. lemon juiceยผ cup orange juice

ยฝ cup onion chopped smallPinch ground ginger (optional)

Cook all ingredients in sauce pan on medium flame until thickened. Spoon chutney over carp and serve warm.

4-6 slices carp2 cups sugar2 onions, sliced1ยฝ cup lemon juice1 tsp. salt

In a 6 qt. pot, caramelize onions with 1 ยฝ cups sugar.When onions are caramelized, stir in lemon juice, salt and ยฝ cup sugar.Add 2-3 cups water.When the water reaches a boil, add fish and allow to simmer for 2-3 hours.

(This recipe also works great with salmon. Reduce cooking time to 30 minutes.)In addition to larger bones that are easier to detect, carp are known to have many small bones. When cooking carp, (as with any fish,) the fish will shrink a bit, allow-ing the small bones to stick out from both sides of the thicker part. After cooking, while the fish is still warm, the bones can easily be removed. Be sure to take out the bones from both sides and the long part of the fish.

24

Page 25: Evergreen Pesach Planner

3-COLOR FRUIT

SMOOTHIE

Cut and blend ingredients for each layer separately.

TIP: If you're not serving this right away, omit banana.

VARIATION: Blend with ice for a refreshing slush.

EXCELLENT PESACH GRAVY

1 onion1 celery root1 cup chicken stockSalt & pepper to taste

Sautรฉ onion and celery, blend with stock. Add salt and pepper to taste.

PESACHRECIPES

YELLOW SMOOTHIE

1 pineapple2 mangos1 banana1/3 cup sugar

ORANGE SMOOTHIE

1 cantaloupe 2 oranges1/3 cup sugar

GREEN SMOOTHIE 

1 honeydew 4 kiwis1 banana1/3 cup sugar

25

Page 26: Evergreen Pesach Planner

PESACHRECIPES

FLEISHIG STUFFINGGreat For Capons

or Veal Pocket

4 large potatoes cooked and mashed2 large onions sautรฉed and blend2 carrots shredded3 eggs1 tsp. saltยฝ lb. ground beef

Mix all ingredients.

POTATO KUGEL VEGETABLE ROLLKugel Layer Vegetable Layer

4 potatoes4 eggs

1 small onion2 tsp. salt

ยฝ tsp. black pepperยฝ cup potato starch

1/3 cup oil

Shred potatoes, add remaining ingredients. Spread onto

greased lined cookie sheet. Make sure kugel batter is very

flat, about ยผ" high. Bake on 450ยฐ for 30-35 minutes.

While still warm, but cool enough to handle, roll up

kugel like a jelly roll. Set aside.

2 large onions4 large carrots4 squash1 parsnipOil for sautรฉing 2 tbsp. potato starch (optional)Salt & pepper to taste

Shred all vegetables, sautรฉ in oil. Unroll potato kugel, spread vegetable layer on top of potato kugel, and reroll jelly style.

Slice and serve with a vegetable sauce (recipe not included)

26

Page 27: Evergreen Pesach Planner

PESACHRECIPES

NUT COOKIES

1 cup sugar2 cups potato starch1 cup ground filberts1 cup ground almonds2 eggs1 cup oilSliced almonds

Mix all ingredients besides the sliced almonds. Form balls. (Not too large, they

spread when baking.) Push sliced almond into top of balls. Place on lined cookie sheet.

Bake on 350ยฐ for 18-20 minutes.

COFFEE CREAM LAYER CAKE

Cake Cream

12 egg whites1 cup sugar

1 lb. ground almonds

Beat egg whites until stiff. Add sugar and almonds. Divide two lined cookie

sheets and bake on 350ยฐ for 45 minutes.

12 yolks (above)2 cups sugarยฝ cup oil5 tbsp. ground coffee, mixed in a drop of hot water

Beat all ingredients then double boil until thick and creamy.

Assemble cake in layers: Cake, cream, cake, cream.

27

Page 28: Evergreen Pesach Planner

ืฉืคื™ืœืฆื™ื™ื’ ื•ื•ืืก ื”ืื˜ ืœืขื›ืขืจ ืื•ืŸ ืก'ืงืขืŸ ื–ื™ื™ืŸ ื ื—ืฉืฉ ืื– ืขืก ื•ื•ืขื˜ ืืจื•ื™ืก ืคืืœืŸ ื‘ืจืขืงืขืœืขืš ื—ืžืฅ ื–ืืœ ืžืขืŸ ื“ืืกื ื™ืฉื˜ ื ื™ืฆืขืŸ ืคืกื—.

ื“ื™ ืฉืคื™ืœืฆื™ื™ื’ ื•ื•ืืก ืžืขืŸ ื ื•ืฆื˜ ื ื™ืฉื˜ ืื™ืŸ ืคืกื— ืงืขืŸ ืžืขืŸ ืคืืจืงื•ื™ืคืŸ ืคืืจ'ืŸ ื’ื•ื™, ืื•ืŸ ื“ืืŸ ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ืขืก ื ื™ืฉื˜ ื•ื•ืืฉืŸ, ื ืืจ ืื™ื‘ืขืจืงื•ืงืŸ ืฆื• ืขืก ืื™ื– ื ื™ืฉื˜ ื“ื ืงื™ื™ืŸ ืฉื˜ื™ืงืœืขืš ื—ืžืฅ.

ืžื™ืกื˜ ืงืืกื˜ืŸ ื•ื•ืืก ืœื™ื’ื˜ ืื™ืŸ ื’ืืก, ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ืื•ื™ืกืจื™ื™ื ื™ื’ืŸ ืคื•ืŸ ื—ืžืฅ ืื•ืŸ ืขืก ื’ื•ื˜ ืื•ื™ืกื•ื•ืืฉืŸ. ืžืขืŸ ื“ืืจืฃ ื–ื™ื™ืŸ ื’ืขื•ื•ืืจื ื˜ ืื– ื‘ื™ื™ื ืกื•ืฃ ื–ืžืŸ ืฉืจื™ืคืช ื—ืžืฅ ื–ืืœ ื–ื™ืš ื ื™ืฉื˜ ื’ืขืคื™ื ืขืŸ ื“ืขืจื™ืŸ ืงื™ื™ืŸ ื—ืžืฅ (ื ืืจ ืืจื•ื™ืกื ืขืžืขืŸ ื“ืขื ื—ืžืฅ

ืคื•ื ืขื ืžื™ืกื˜ืงืืกื˜ืŸ ืื•ืŸ ืขืก ืืจื•ื™ืกืœื™ื™ื’ืŸ ื”ืคืงืจ ืื•ื™ืฃ ื“ื™ ื’ืืก).

ื ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข ืงืืš ื•ื•ืืก ื•ื•ืขืจื˜ ื’ืขื ื™ืฆื˜ ืื™ืŸ ืคืกื—:

ืงืขื‘ื™ื ืขื˜ืก: ืื•ื™ืกื•ื•ืืฉืŸ ื“ื™ ืงืขื‘ื™ื ืขื˜ืก ืื•ืŸ ืื™ื‘ืขืจื“ืขืงืŸ ืžื™ื˜ ื ืคืืคื™ืจ. ืื™ื‘ืขืจื“ืขืงืŸ ื“ืขื ืงืื•ื ื˜ืขืจ ืžื™ื˜ ืฆื•ื•ื™ื™ ืฉื™ื›ื˜ืŸ, ืื•ื ื˜ืขืจ ืœื™ื™ื’ืขืŸ ื ืืœื•ืžื™ื ื•ื ืคืืคื™ืจ ืื•ื ื˜ืขืจ ื“ื™ ืื•ื™ื‘ืขืจืฉื˜ืข ืงืขื‘ื™ื ืขื˜ืก (ื•ื•ื™ื™ืœ ื“ื™ ื”ื™ื™ืกืข ืคืืจืข ืคื•ืŸ ื“ื™ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข

ืžืื›ืœื™ื ืื™ื– ืืจื•ื™ืฃ ืื•ื™ืฃ ื“ื™ ืงืขื‘ื™ื ืขื˜, ืื•ืŸ ื“ื™ ื‘ืœื™ืขื•ืช ืงืขื ืขืŸ ืืจื•ื™ืกืงื•ืžืขืŸ ื“ืขืจืคื•ืŸ ื•ื•ืขืŸ ืžืœื™ื™ื’ื˜ ื“ืืจื˜ ื ืคืกื—'ื“ื™ื’ืข ื˜ืืค ืžื™ื˜ ื”ื™ื™ืกืข ืคืืจืข).

ืคืจื™ื“ื–ืฉื™ื“ืขืจ: ืžืขืŸ ื–ืืœ ืฆื•ื“ืขืงืŸ ืžื™ื˜ ืืœื•ืžื™ื ื™ื•ื ืคืืคื™ืจ ื“ื™ ื“ืืš, ื“ื™ ื•ื•ืขื ื˜ ืื•ืŸ ื“ื™ ืฉืขืœื•ื•ืก (ืื•ื™ืš ืคื•ืŸ ืื•ื ื˜ืŸ ื•ื•ื™ื™ืœ ื“ื™ ืคืืจืข ืคื•ืŸ ื“ื™ ื”ื™ื™ืกืข ื˜ืขืค ื’ื™ื™ืขืŸ ืืจื•ื™ืฃ ื“ืขืจื•ื™ืฃ), ื•ื‘ืคืจื˜ ื“ื™ ื—ืœืงื™ื ืื™ื ืขื ืคืจื™ื–ืฉื™ื“ืขืจ ื•ื•ืืก ืžืขืŸ ืงืขืŸ ื ื™ืฉื˜ ื’ื•ื˜ ืื•ื™ืกืจื™ื™ื ื™ื’ืขืŸ (ืœืžืฉืœ, ื“ื™ ืื•ื ื˜ืขืจืฉื˜ืข ื–ื™ื™ื˜ ืคื•ืŸ ื“ื™ ืื™ื™ื–ืขื ืขืก ืื•ื™ืค'ืŸ ื˜ื™ืจ, ื“ื™ื ืข ืœืขื›ืขืจ ืื™ืŸ ืคืจื™ื–ืขืจ ื•ื›ื“ื•ืžื”), ื›ื“ื™

ืื•ื™ื‘ ืขืก ืื™ื– ืื™ื‘ืขืจื’ืขื‘ืœื™ื‘ืŸ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข ื‘ืจืขืงืœืขืš ื–ืืœ ืขืก ื ื™ืฉื˜ ืืจื•ื™ืกืคืืœืŸ ืื•ื ืคืกื—. ืžืขืŸ ื–ื™ื›ืขืจ ืžืื›ืŸ ืื– ื“ื™ืืœื•ืžื™ื ื•ื ืคืืคื™ืจ ื•ื•ืขื˜ ื–ื™ืš ื ื™ืฉื˜ ืื•ื•ืขืง ืจื™ืงืŸ ืื“ืขืจ ืฆื•ืจื™ื™ืกืŸ.

ืขืก ืื™ื– ื›ื“ืื™ ื‘ื›ืœืœ ื ื™ืฉื˜ ืืจื™ื™ื ืฆื•ืœื™ื™ื’ืŸ ืงื™ื™ืŸ ื”ื™ื™ืกืข ืžืื›ืœื™ื ืื™ื ืขื ืคืจื™ื“ื–ืฉื™ื“ืขืจ ื‘ืžืฉืš ืคื•ืŸ ืคืกื—.

ื’ืขื– ืจืขื ื˜ืฉ: ืื•ื™ื‘ ืž'ื•ื•ื™ืœ ื›ืฉืจ'ืŸ ื“ืขื ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืขืŸ ื’ืขื– ืจืขื ื˜ืฉ ืื•ื™ืฃ ืคืกื—, ื–ืืœ ืžืขืŸ ืื™ื‘ืขืจ ืจืขื“ืŸ ืžื™ื˜ ื ืžื•ืจื” ื”ื•ืจืื”.

ืื•ื™ื‘ ืžืขืŸ ืœื™ื™ื’ื˜ ื“ืขื ืคืกื—'ื“ื™ื’ืŸ ื’ืขื– ืจืขื ื˜ืฉ ืื•ื™ืฃ ื“ืขื ื–ืขืœื‘ืŸ ืคืœืืฅ ื•ื•ื™ ื“ืขืจ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืขืจ ื’ืขื– ืจืขื ื˜ืฉ ืœื™ื’ื˜ ื ื’ืื ืฅ ื™ืืจ, ื–ืืœ ืžืขืŸ ืื™ื‘ืขืจื“ืขืงืŸ ื“ื™ ื“ืืš ื”ืขื›ืขืจ ื“ืขื ื’ืขื– ืจืขื ื˜ืฉ (Hood) ืžื™ื˜ ื“ื™ืงืข ืืœื•ืžื™ื ื•ื ืคืืคื™ืจ ืื•ืŸ

ืžืื›ืŸ ื–ื™ื›ืขืจ ืื– ืขืก ื•ื•ืขื˜ ื–ื™ืš ื ื™ืฉื˜ ืื•ื™ืคืจื™ื™ืกืŸ (ื›ื“ื™ ื“ื™ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข ื‘ืœื™ืขื•ืช ื–ืืœ ื ื™ืฉื˜ ืืจื™ื™ื ื’ื™ื™ืŸ ืื™ืŸ ื“ื™ ืคืืจืข ืคื•ืŸื“ื™ ื”ื™ื™ืกืข ืคืกื—'ื“ื™ื’ืข ื˜ืขืค).

ืกื™ื ืงืก: ืื•ื™ื‘ ืž'ื•ื•ื™ืœ ื ื™ืฆืŸ ื“ื™ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข ืกื™ื ืง ืคืืจ ืคืกื—'ื“ื™ื’ืข ื›ืœื™ื ืื™ื– ืžืขืŸ ืžื—ื•ื™ื‘ ืืคืฆื•ืจื™ื™ื‘ืŸ ืืœืข ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก ืื™ื– ืฆื•ื’ืขืงืœืขื‘ื˜, ืื•ืŸ ืืจื™ื™ื ื’ื™ืกืŸ ืื™ื ืขื ืืคืœื•ื™ืฃ (Drain) ืฉืืจืคืข ื–ื™ื™ืฃ (ื›ื“ื™ ืื– ื“ื™ ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก ืœื™ื’ื˜ ืื™ืŸ ื“ื™ ืคื™ื™ืคืก ื–ืืœ ื•ื•ืขืจืŸ ืคื’ื•ื), ืื•ืŸ ื›ืฉืจ'ืŸ ื“ืขื ืกื™ื ืง. ื ืื›'ืŸ ื›ืฉืจ'ืŸ ื–ืืœ ืžืขืŸ ืืจื™ื™ื ืœื™ื™ื’ืขืŸ ื ื‘ืœืขื›ื ืขื ืื“ืขืจ ืคืœืขืกื˜ื™ืง ืกื™ื ืง ื•ื•ืืก

ืื™ื– ืžื™ื•ื—ื“ ืคืืจ ืคืกื—. (ืžืขืŸ ื–ืืœ ืื™ื‘ืขืจืขื“ืŸ ืžื™ื˜ ื ืžื•ืจื” ื”ื•ืจืื” ื•ื•ื™ืื–ื•ื™ ืฆื• ื›ืฉืจ'ืŸ ื“ืขื ืกื™ื ืง).

ืก'ืื™ื– ื›ื“ืื™ ืฆื• ื“ืขืจืžืื ืขืŸ ื•ื•ืืก ื ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื”ืื˜ ืืžืืœ ืžืกื™ื™ื ื’ืขื•ื•ืขืŸ ื“ื™ ืฉื‘ืช ื”ื’ื“ื•ืœ ื“ืจืฉื” ืื– "ืžืกื“ืจ ื–ื™ื™ืŸ ื“ืืก ื”ื•ื™ื– ืžื™ื˜ ืืœืข ืคืืคื™ืจืŸ ืื™ื– ื ื™ืฉื˜ ืงื™ื™ืŸ ื—ืœืง ืคื•ืŸ ืžืฆื•ืช ื‘ื™ืขื•ืจ ื—ืžืฅ, ืื•ืŸ ืื™ื– ื ื™ืฉื˜ ื“ื™ ืฆื™ื™ื˜ ื“ืืก ืฆื• ื˜ื•ื”ืŸ

ืคืืจ ืคืกื—, ื•ื•ื™ื™ืœ ืขืก ืฉื˜ืจืขื ื’ื˜ ื ืืจ ืืŸ ื“ื™ ื‘ื ื™ ื‘ื™ืช" .

ืœืกื™ื•ื: ื“ื™ ื”ืœื›ื•ืช ื–ืขื ืขืŸ ืืจื•ื›ื” ืžืืจืฅ ืžื“ื” ืื•ืŸ ืื•ื™ื‘ ืž'ื”ืื˜ ื“ื™ ืžื™ื ื“ืขืกื˜ืข ืฉืืœื” ื–ืืœ ืžืขืŸ ื ื™ืฉื˜ ืืœื™ื™ืŸ ืคืกืง'ื ืขืŸ ื ืืจ ืื ืคืจืขื’ืขืŸ ื‘ื™ื™ ื ืžื•ืจื” ื”ื•ืจืื” ื•ื™ื”"ืจ ืฉืœื ื ื›ืฉืœ ื‘ื“ื‘ืจ ื”ืœื›ื” ื•ืฉื ื–ื›ื” ืœื—ื’ ื›ืฉืจ ื•ืฉืžื— ื•ืœืื›ื•ืœ ืฉื ืžืŸ

ื”ื–ื‘ื—ื™ื ื•ืžืŸ ื”ืคืกื—ื™ื ื‘ืขื’ืœื ื“ื™ื“ืŸ ืืก"ื•.

28

Page 29: Evergreen Pesach Planner

ืงื•ืจืฆืข ื”ืœื›ื•ืช ื‘ื ื•ื’ืข ืื•ื™ืกืจื™ื™ื ื™ื’ืขืŸ ื“ื™ ืฉื˜ื•ื‘ ืคื•ืŸ ื—ืžืฅ ืื™ื‘ืขืจื’ืขื’ืขื‘ืขืŸ ื“ื•ืจืš ืื•ื ื–ืขืจ ืจื‘ ื”ืžื›ืฉื™ืจ ื”ืจื”"ื’ ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ืžืื™ืจ ื•ื•ืื’ืฉืื”ืœ ืฉืœื™ื˜"ื

ืžื™ืจ ื•ื•ืขืœืŸ ืื™ืŸ ื“ืขื ืืจื˜ื™ืงืœ ื ื™ืฉื˜ ืžืืจื™ืš ื–ื™ื™ืŸ ืžื™ื˜ ื“ื™ ื˜ืขืžื™ ื•ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ื”ืžืฆื•ื” ื•ื•ืืก ื•ื•ืขืจื˜ ืืจื•ื™ืก ื’ืขื‘ืจืขื ื’ื˜ ืื™ืŸ ื“ื™ ืกืคืจื™ื ื”ืงื“ื•ืฉื™ื, ืžื™ืจ ื•ื•ืขืœืŸ ื–ื™ืš ื‘ืœื•ื™ื– ืงืื ืฆืขื˜ืจื™ืจืŸ ืื•ื™ืฃ ื“ื™ ืคืจืืงื˜ื™ืฉืข ื—ืœืง ืคื•ืŸ ืžืฆื•ืช ื‘ื™ืขื•ืจ ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก

ืื™ื– ื ื•ื’ืข ืฆื• ื™ืขื“ืข ืื™ื“ื™ืฉืข ืฉื˜ื•ื‘.

ื“ื™ ืžืฆื•ื” ืคื•ืŸ ื‘ื™ืขื•ืจ ื—ืžืฅ ืื™ื– ืื™ื™ื ื’ืขื˜ื™ื™ืœื˜ ืื™ืŸ ืฆื•ื•ื™ื™ ืขื™ืงืจ ื›ืœืœื™ื:

ื›ืœืœ ื - ืžืขื™ืงืจ ื”ืœื›ื” ืื™ื– ืžืขืŸ ืžื—ื•ื™ื‘ ืื™ื‘ืขืจืฆื•ืงื•ืงืŸ ื“ื™ ื’ืื ืฆืข ื”ื•ื™ื– ืฆื• ืขืก ื’ืขืคื™ื ื˜ ื–ื™ืš ื“ืขืจื™ืŸ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข ืžืื›ืœื™ืืื•ืŸ ื“ืืก ืื•ื™ืกืจื™ื™ื ื™ื’ืขืŸ (ืืคื™ืœื• ื‘ืจืขืงืขืœืขืš ื•ื•ืืก ื–ืขื ืขืŸ ืงืœืขื ืขืจ ื•ื•ื™ ื ื›ื–ื™ืช, ืื•ื™ื‘ ืขืก ืื™ื– ืจืื•ื™ ืฆื•ื ืขืกืŸ).

ื›ืœืœ ื‘ - ื“ื™ ื—ื•ืžืจื ื•ืžื ื”ื’ ืคื•ืŸ "ื™ืฉืจืืœ ืงื“ื•ืฉื™ื" ื•ื•ืืก ื•ื•ืขืจื˜ ื’ืขื‘ืจืขื ื’ื˜ ืื™ืŸ ืฉืœื—ืŸ ืขืจื•ืš:

โ€ข ื‘ื ื•ืกืฃ ืฆื•ื ืื•ื™ืกืจื•ื™ืžืขืŸ ื“ื™ ื—ืžืฅ ืคื•ืŸ ืฉื˜ื•ื‘, ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ืื•ื™ืš ืืคืงืจืืฆืŸ ืื•ืŸ ืืคื•ื•ืืฉืŸ ื“ื™ ื—ืžืฅ ืžืขืŸ ื–ืขื”ื˜ืื ื’ืขืงืœืขื‘ื˜ ืื•ื™ืฃ ืกื™ื™ ื•ื•ืขืœื›ืŸ ืืจื˜ ืื“ืขืจ ื—ืคืฅ, ืืคื™ืœื• ืขืก ืื™ื– ื ื™ืฉื˜ ืจืื•ื™ ืฆื• ืขืกืŸ.

โ€ข ืื–ื•ื™ ืื•ื™ืš ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ืืคื•ื•ืืฉืŸ ืืœืข ืคืœืขืฆืขืจ ื•ื•ืืก ื”ืื‘ืŸ ืื ื’ืขืจื™ืจื˜ ื—ืžืฅ (ื‘ืขื ืงืœืขืš, ื˜ื™ืฉืขืŸ, ื•ื•ืขื ื˜, ื•ื›ื“ื•ืžื”), ืืคื™ืœื• ืžืขืŸ ื–ืขื”ื˜ ื ื™ืฉื˜ ื“ืขืจื•ื™ืฃ ืงื™ื™ืŸ ื—ืžืฅ.

ื ืฉื•ื•ืื›ืขืจ ืžืขื ื˜ืฉ ืื“ืขืจ ื ืงื™ืžืคืขื˜ืืจื™ืŸ ื•ื›ื“ื•ืžื” ื•ื•ืืก ื–ื™ื™ืขืจืข ื›ื•ื—ื•ืช ื–ืขื ืขืŸ ื‘ืื’ืจืขื ื™ืฆื˜,ื–ืขื ืขืŸ ื ื™ืฉื˜ ืžื—ื•ื™ื‘ ืžื—ืžื™ืจ ืฆื• ื–ื™ื™ืŸ ืื•ื™ืฃ ื›ืœืœ ื‘'. ื–ื™ื™ ืงืขื ืขืŸ ืžืงื™ืœ ื–ื™ื™ืŸ ืื•ืŸ ื˜ื•ืŸ ื‘ืœื•ื™ื– ื“ืขืจ ื›ืœืœ ื' ืคื•ืŸ ืื•ื™ืกืจื•ื™ืžืขืŸ ืืœืข ื—ืžืฅ ืคื•ืŸ ืืœืข

ืขืจื˜ืขืจ ืคื•ืŸ ืฉื˜ื•ื‘ ืื•ืŸ ื–ืขื ืขืŸ ืคื˜ื•ืจ ืคื•ืŸ ืงืจืืฆืŸ ืื•ืŸ ืจื™ื™ื‘ืŸ ื.ื“.ื’.

ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก ืื™ื– ื’ืขื‘ืœื™ื‘ืŸ ืฆื•ื’ืขืงืœืขื‘ื˜ ืฆื• ื›ืœื™ื ื ืื›ืŸ ื’ื•ื˜ ืืคื•ื•ืืฉืŸ ืื•ืŸ ืงืจืืฆืŸ, ืื™ื– ืคืืจื”ืืŸ ืฆื•ื•ื™ื™ ืขืฆื•ืช:

ื) ืžืขืŸ ื’ื™ืกื˜ ืืจื•ื™ืฃ ื ืฉืืจืคืข ื–ื™ื™ืฃ, ืœืžืฉืœ ื‘ืœื™ื˜ืฉ ืื“ืขืจ ืื™ื–ื™ ืืฃ. (ื•ื•ื™ื™ืœ ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก ืื™ื– ืงืืœื™ืข ื’ืขื•ื•ืืจืŸ ืคืืจืคืกื— ืื– ื ื”ื•ื ื˜ ืงืขืŸ ื“ืืก ืฉื•ื™ืŸ ืžืขืจ ื ื™ืฉื˜ ืขืกืŸ ืžืขื’ ืžืขืŸ ื”ืืœื˜ืŸ ืื™ืŸ ืฉื˜ื•ื‘ ืคืกื—).

ื‘) ืžืขืŸ ืคืืจืงื•ื™ืคื˜ ื“ืขื ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก ืœื™ื’ื˜ ืื•ื™ืฃ ื“ื™ ื›ืœื™ื ืคืืจ'ืŸ ื’ื•ื™. (ืžืขืŸ ืคืืจืงื•ื™ืคื˜ ื ื™ืฉื˜ ื“ื™ ื›ืœื™ ื–ืขืœื‘ืกื˜, ื•ื•ื™ื™ืœื•ื•ืขืŸ ืžืขืŸ ืงื•ื™ืคื˜ ืฆื•ืจื™ืง ื“ืขื ื—ืžืฅ ืคื•ื 'ื ื’ื•ื™ ื ืืš ืคืกื— ื•ื•ืขื˜ ื–ื™ื™ืŸ ื ื—ื™ื•ื‘ ื˜ื‘ื™ืœื” ืื•ื™ืฃ ื“ื™ ื›ืœื™).

ื ืคืœืืฅ ื•ื•ืื• ืžืขืŸ ื‘ืจืขื ื’ื˜ ื ื™ืฉื˜ ืืจื™ื™ืŸ ืงื™ื™ืŸ ื—ืžืฅ ื ื’ืื ืฅ ื™ืืจ ืื™ื– ืžืขืŸ ื ื™ืฉื˜ ืžื—ื•ื™ื‘ ืื™ื‘ืขืจืฆื•ืงื•ืงืŸ ืฆื• ืขืก ืื™ื– ื“ืื—ืžืฅ, ืื“ืขืจ ืื•ื™ืกืจื™ื™ื ื™ื’ืŸ.

ื ื‘ื•ื™ื“ืขื ืื“ืขืจ ื ืงืขืœืขืจ ื•ื•ืืก ืžืขืŸ ื’ื™ื™ื˜ ืืžืืœ ืืจื™ื™ืŸ ืžื™ื˜ ื—ืžืฅ, ืื“ืขืจ ืžืขืŸ ืœื™ื™ื’ื˜ ื“ืืจื˜ ื–ืื›ืŸ ื•ื•ืืก ื”ืื‘ืŸื’ืขื”ืื˜ ื—ืžืฅ ื“ืขืจื™ืŸ (ืœืžืฉืœ ืจืขื ืฆืœืขืš ื•ื›ื“'), ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ื™ื ืื™ื‘ืขืจ ืงื•ืงืขืŸ ืื•ืŸ ื“ืืก ืื•ื™ืกืจื™ื™ื ื™ื’ืขืŸ.

ื—ืžืฅ ื•ื•ืืก ืœื™ื’ื˜ ืื•ื™ืฃ ื ื‘ืื”ืืœื˜ืŸ ืืจื˜, ืฆื•ื ื‘ื™ื™ืฉืคื™ืœ: ืื™ืŸ ื ื•ื•ืื ื˜, ืื“ืขืจ ืื™ืŸ ื ื›ืœื™, ื•ื•ืืก ืžืขืŸ ืงืขืŸ ื ื™ืฉื˜ ื“ืืจื˜ ื“ืขืจื’ืจื™ื™ื›ืŸ ื ืืจ ืื•ื™ื‘ ืžืขืŸ ื‘ืจืขื›ื˜ ื“ืืก ืื•ื™ืฃ (ืœืžืฉืœ: ืงืœื™ื™ื ืข ืœืขื›ืขืจ ืื™ื 'ื ืคืจื™ื–ืขืจ ื•ื›ื“ื•ืžื”), ืื™ื– ืžืขืŸ ื ื™ืฉื˜

ืžื—ื•ื™ื‘ ื“ืืก ืื•ื™ืกืฆื•ืจื™ื™ื ื™ื’ืŸ, ื ืืจ ืžืขืŸ ืื™ื– ืขืก ืžื‘ื˜ืœ ืžื™ื˜'ืŸ ื–ืื’ืŸ "ื›ืœ ื—ืžื™ืจื".

ื›ืœื™ื ื•ื•ืืก ืื™ื– ื ื™ืฉื˜ ื“ืขืจ ืกื“ืจ ื“ืืก ืื•ื™ืคืฆื•ืฉืจื•ื™ืคืŸ ื‘ืžืฉืš ื“ืขื ื™ืืจ, ืฆื•ื ื‘ื™ื™ืฉืคื™ืœ: ืื™ื ืขื•ื•ื™ื™ื ื™ื’ืกื˜ืข ื—ืœืงื™ื ืคื•ืŸ ื’ืขื– ืจืขื ื˜ืฉ, ืžื™ืงืกืขืจ, ื˜ื•ื™ืกื˜ืขืจ ื•ื›ื“ื•ืžื”, ืื™ื– ืžืขืŸ ื ื™ืฉื˜ ืžื—ื•ื™ื‘ ื“ืืก ืื•ื™ืคืฆื•ืฉืจื•ื™ืคืŸ.

ื›ืœื™ื ืื•ืŸ ืงืขื‘ื™ื ืขื˜ืก ื•ื•ืขืœื›ืข ื•ื•ืขืจืŸ ืคืืจืงื•ื™ืคื˜ ืคืืจ'ืŸ ื’ื•ื™, ืื–ื•ื™ ืื•ื™ืš ื“ื™ ื—ืžืฆ'ื“ื™ื’ืข ื–ื™ืœื‘ืขืจื•ื•ืืจื’ ืื™ืŸ ื“ืขื ื˜ืฉื™ื™ื ืข ืงืœืื–ืขื˜, ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ื–ื™ื›ืขืจ ืžืื›ืŸ ืื– ืขืก ืื™ื– ืจื™ื™ืŸ ืคื•ืŸ ื—ืžืฅ, ืื•ืŸ ืฆื•ื‘ื™ื ื“ืŸ ืื“ืขืจ ืฉื˜ืืจืง ืคืืจืงืœืขื‘ืŸ (ืžืขืŸ ื“ืืจืฃ

ืขืก ื ื™ืฉื˜ ืืคื•ื•ืืฉืŸ).

ื–ืžื™ืจื•ืช, ื‘ืขื ื˜ืฉืขืจืก, ื˜ืขืœืขืคืืŸ ื‘ื™ื›ืขืจ, ืจืขืกืขืคื™ ื‘ื™ื›ืขืจ ื.ื“. ื’. ื•ื•ืืก ื–ืขื ืขืŸ ืฉื•ื•ืขืจ ืฆื• ื•ื•ืืฉืŸ, ื–ืืœ ืžืขืŸ ื“ืืก ืื™ื‘ืขืจืงื•ืงืŸ ืฆื• ืขืก ืื™ื– ื ื™ืฉื˜ ื“ื ืงื™ื™ืŸ ื’ืจืขืกืขืจืข ื‘ืจืขืงืœืขืš ื•ื•ืืก ื–ืขื ืขืŸ ืจืื•ื™ ืœืื›ื™ืœื”, ืื•ืŸ ืขืก ืืจื™ื™ื ืœื™ื™ื’ืŸ ืฆื•ื•ื™ืฉืŸ ื“ื™

ื–ืื›ืŸ ื•ื•ืืก ืžืขืŸ ืคืืจืงื•ื™ืคื˜ ืคืืจ'ืŸ ื’ื•ื™.

ืงื™ื ื“ืขืจ ืฉืคื™ืœืฆื™ื™ื’ ื•ื•ืืก ืž'ื•ื•ื™ืœ ื ื™ืฆืŸ ืื•ื ืคืกื—, ื“ืืจืฃ ืžืขืŸ ื’ื•ื˜ ืืคื•ื•ืืฉืŸ ืื•ืŸ ืžืื›ืŸ ื–ื™ื›ืขืจ ืื– ืขืก ืื™ื– ื’ืขื ืฆืœื™ืšืจื™ื™ืŸ ืคื•ืŸ ื—ืžืฅ.

t"yhka 'kvtadtuu cr iup dtzbt t

29

Page 30: Evergreen Pesach Planner

A MESSAGE FROM RABBI WAGSHAL, t"yhka

Ridding the House of Chometz on Pesach: A short synopsis of Hilchos Pesach by Rav Chaim Meyer Wagshal, t"yhka, Rav Hamachshir - Evergreen

This is a brief review of the practical aspects of .nj rughc from homes without engaging in an in-depth discussion as to the reasoning or importance of this holy Mitzvah.

The Mitzvah of Beiur Chometz is comprised of two general specifics:

ihsv rehgn, one has to inspect the entire house to check whether there is any Chometz food and dispose of them. This applies even to small crumbs smaller than a ,hzf if it is edible.

The trnuj and dvbn of โ€œohause ktrahโ€ discussed in lurg ijkua is as follows:

โ€œIn addition to checking the house for Chometz, one is also required to wash and scrape off any Chometz on any object or in any place, even if it is not edible.

One should wash all areas that have come in contact with Chometz even if no Chometz if presently visible.

A person in poor health or a woman who had just given birth, is not required to be rhnjn on item โ€œ2โ€ because of their limited strength. They are only required to fulfill Item # 1.

Chometz which remains stuck to utensils or pots after washing them, should be dealt with by either of the two following methods:

Pour a strong cleansing chemical, such as bleach or โ€œEasy Off.โ€

Sell those items as part of the Chometz sold to a non-Jew. (In essence, one does not sell the pot or utensil, but rather the Chometz which is adhered to them. Selling the pot itself might necessitate vkhcy after Pesach.)

Any area where Chometz is not brought into during the year does not require to be cleaned or checked for Chometz.

An attic or cellar where it is possible that Chometz was brought in or if they contain stored items which contain Chometz)(i.e. suit cases, etc.) needs to be checked for Chometz.

Chometz which is hidden, in a wall or in areas which are not accessible unless taken apart, etc., does not require any checking. It becomes kyc when we say โ€œtrhnj kf.โ€

Equipment which is usually not disassembled during the year, such as a toaster, gas range, mixer, etc., does not need to be disassembled to look for Chometz or cleaning.

Silverware and kitchen china pots as well as the cabinets where they are stored and which are sold to a non-Jew do not have to be washed. It should, however, be checked for visible, sizeable crumbs which are edible and the area in which they are stored should be sealed with tape or tied.

Telephone and Recipe books, Benchers, etc. which are used during the year with hands which have Chometz on them, should be checked for visible, sizeable

30

Page 31: Evergreen Pesach Planner

crumbs which are edible and should be stored during Pesach together with other โ€œChometzโ€ products and equipment that are sold and stored during Pesach.

Toys which are to be used on Pesach should be washed well and cleaned. However, toys which are porous or have holes where Chometz could have gotten into and it may fall out during Pesach, should not be used during Pesach.

Outdoor garbage bins should be cleaned from Chometz and washed well. After the burning of Chometz, no Chometz should be deposited into garbage bins. Instead, bags of garbage containing Chometz should be put next to the curb repv without putting them into the bins.

Kitchens which are used for Chometz year-round and will be used for Pesach should follow these procedures:

CABINETS: Should be washed, cleaned and covered with paper. Aluminum foil should be taped underneath the cabinets where hot Chometz could have had steam rise onto the underside of the cabinets. This is important since the steam might get into hot Pesach food being used under the cabinets during Pesach.. The counters should be covered with two thick layers of paper, aluminum foil, or lined with heavy rigid plastic liners .

REFRIGERATOR: Should be lined with aluminum foil on the inside walls, top and bottom of shelves where steam might have reached during the year. This is eespe-cially important in those areas in the refrigerator which are not easily accessible or have small holes. They should be covered to prevent any Chometz which might have penetrated to come out during Pesach. The aluminum foil should be affixed well so that it does not come off during Pesach. It is advisable not to put hot food in the refrigerator during Pesach.

GAS RANGE: If one wants to kasher a gas range for Pesach it should be discussed with a rav. If one wants to put a Pesachโ€™dige gas range where the Chometz used to be during the year, they should cover the underside of the hood with thick alu-minum foil and make sure it wonโ€™t tear during Pesach. (This, because the kughkc of Chometz present under the hood from the year-round cooking should not enter the Pesach food when the steam from the Pesach cooking reaches the underside of the hood).

SINKS: If one wants to use a Chometzโ€™dige sink for Pesach, they should clean the sink very well from possible stuck Chometz and they should pour a strong soap or chemical into the drain so that the Chometz in the drain should become odpb. Dis-cuss with a Mora Hoโ€™roah how to kasher the sink and then line it with a tin or plastic sink liner which itself is shaped like a sink.

SUMMARY: The Halochos for Pesach are very extensive. If one has any Sheiloh they should con-sult their Rav and not make a decision on their own.

We should merit that we should not be kafb with any of the Hilchos Chometz and Pesach and we should be vfuz to eat the jxp icre in the very near future!; int.

31

Page 32: Evergreen Pesach Planner

32

VALUCLEANC L E A N E R S

VALUCLEANC L E A N E R S

GGOLDPATHWines & SpiritsOutlet

B r a n d n a m e c l o t h i n g f o r l e s s

The Children's

Babies Dressed Well.

Chickies

French Fry & Chicken

Bar

TOWN SQUARE5 9 R O U T E 5 9 M O N S E Y N Y

ื ื›ืฉืจโ€™ืŸ ืคืกื—!

5 9 R O U T E 5 9 M O N S E Y N Y

8 4 5 - 3 7 7 - 3 7 8 7

Itโ€™s your SHELIโ€™SCafe

in the square

YOU'LL FIND IT HERE.

M A N Y M O R E C O M I N G S O O N !

TOWN .

Design & Printing by TNTDesignGroup.com