22
2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 88 Entscheidungen der Beschwerdekammern Decisions of the boards of appeal DȖcisions des chambres de recours Entscheidung der Juristi- schen Beschwerdekammer vom 4. Februar 2004 J 2/01 3.1.1 (Ƞbersetzung) Zusammensetzung der Kammer: Vorsitzender: J. C. Saisset Mitglieder: M. B. Gɒnzel E. Lachacinski Anmelder: THE TRUSTEES OF DARTMOUTH COLLEGE Stichwort: Teilanmeldung/ THE TRUSTEES OF DARTMOUTH COLLEGE Artikel: 58, 59, 60 (1) und (3), 61, 68 (1), 72, 75, 76, 81, 112, 116 und 118 EPȠ Regel: 17 (1), 20, 25 (1), 48 (2), 72, 88 und 100 EPȠ Artikel 4G und 19 Pariser Verbands- ɒbereinkunft Artikel 31 und 32 Wiener Ƞberein- kommen §§ 6 und 7 PatG § 15 (4) Patentgesetz des Vereinigten KɆnigreichs Schlagwort: "Patentanmeldung im Namen von mehr als einem Anmelder Teilanmeldung im Namen nicht aller Anmelder der Stammanmeldung verneint sofern nicht Artikel 61 und Regel 20 EPȠ erfɒllt sind" LeitsȨtze: I. Aufgrund des Erfordernisses der Einheitlichkeit nach Artikel 118 EPȠ dɒrfen zwei oder mehr Personen, die gemeinsam eine Anmeldung einreichen, keine andere verfahrensrechtliche Stel- lung innehaben als ein einzelner Anmelder, weil sonst jeder von ihnen unterschiedliche und widersprɒchliche Verfahrenshandlungen einschließlich der Einreichung unterschiedlicher Fassungen des zu erteilenden Patents vornehmen kɆnnte. II. Wenn daher eine Anmeldung (die "frɒhere Anmeldung") von zwei oder mehr Anmeldern gemeinsam einge- Decision of the Legal Board of Appeal dated 4 February 2004 J 2/01 3.1.1 (Language of the proceedings) Composition of the Board: Chairman: J. C. Saisset Members: M. B. Gɒnzel E. Lachacinski Applicant: THE TRUSTEES OF DARTMOUTH COLLEGE Headword: Divisional application/ THE TRUSTEES OF DARTMOUTH COLLEGE Article: 58, 59, 60(1) and (3), 61, 68(1), 72, 75, 76, 81, 112, 116, 118 EPC Rule: 17(1), 20, 25(1), 48(2), 72, 88, 100 EPC Art. 4G, 19 Paris Convention Art. 31, 32 Vienna Convention §§ 6, 7 PatG Section 15(4) KK Patent Act Keyword: "Patent application in the name of more than one applicant divisional application in the name of not all the applicants for parent appli- cation no unless Art. 61, Rule 20 EPC are met" Headnote: I. A consequence of the unity require- ment in Article 118 EPC is that, when two or more persons file an application in common, they cannot acquire a pro- cedural status different from that of a single applicant, because otherwise each of them could perform different and contradictory procedural acts, including the filing of different versions of the patent to be granted. II. Therefore, where an application (the "earlier application") has been filed jointly by two or more applicants and the DȖcision de la Chambre de recours juridique, en date du 4 fȖvrier 2004 J 2/01 3.1.1 (Traduction) Composition de la Chambre : PrȖsident : J.-C. Saisset Membres : M. B. Gɒnzel E. Lachacinski Demandeur : THE TRUSTEES OF DARTMOUTH COLLEGE RȖfȖrence : Demande divisionnaire/ THE TRUSTEES OF DARTMOUTH COLLEGE Article : 58, 59, 60(1)(3), 61, 68(1), 72, 75, 76, 81, 112, 116, 118 CBE Rŕgle : 17(1), 20, 25(1), 48(2), 72, 88, 100 CBE Art. 4G, 19 de la Convention de Paris Art. 31, 32 de la Convention de Vienne §§ 6, 7 de la Loi sur les brevets de la RȖpublique fȖdȖrale d’Allemagne (Patentgesetz) Section 15(4) de la Loi sur les brevets du Royaume-Uni (UK Patent Act) Mot-clȖ : "Demande de brevet au nom de plusieurs demandeurs demande divisionnaire au nom d’une partie seulement des demandeurs initiaux non sauf si l’article 61 et la rŕgle 20 CBE sont observȖs" Sommaire : I. L’une des consȖquences dȖcoulant de la condition d’unicitȖ visȖe Ȥ l’article 118 CBE rȖside dans le fait que lorsque deux personnes ou plus dȖposent conjointe- ment une demande, elles ne peuvent acquȖrir un statut procȖdural diffȖrent de celui d’un demandeur unique, car dans le cas contraire, chacune d’entre elles pourrait accomplir des actes de procȖdure diffȖrents et contradictoires, y compris le dȖpɄt de versions diffȖ- rentes du brevet Ȥ dȖlivrer. II. Par consȖquent, lorsque deux deman- deurs ou plus ont dȖposȖ conjointement une demande (la "demande initiale") et

Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB88

Entscheidungen derBeschwerdekammern

Decisions of theboards of appeal

D�cisions deschambres de recours

Entscheidung der Juristi-schen Beschwerdekammervom 4. Februar 2004J 2/01 – 3.1.1(�bersetzung)

Zusammensetzung der Kammer:

Vorsitzender: J. C. SaissetMitglieder: M. B. G�nzel

E. Lachacinski

Anmelder: THE TRUSTEES OFDARTMOUTH COLLEGE

Stichwort: Teilanmeldung/THE TRUSTEES OF DARTMOUTHCOLLEGE

Artikel: 58, 59, 60 (1) und (3), 61,68 (1), 72, 75, 76, 81, 112, 116 und118 EP�Regel: 17 (1), 20, 25 (1), 48 (2), 72, 88und 100 EP�Artikel 4G und 19 Pariser Verbands-�bereinkunftArtikel 31 und 32 Wiener �berein-kommen§§ 6 und 7 PatG§ 15 (4) Patentgesetz des VereinigtenK�nigreichs

Schlagwort: "Patentanmeldung imNamen von mehr als einemAnmelder – Teilanmeldung imNamen nicht aller Anmelder derStammanmeldung – verneint – sofernnicht Artikel 61 und Regel 20 EP�erf�llt sind"

Leits�tze:

I. Aufgrund des Erfordernisses derEinheitlichkeit nach Artikel 118 EP�d�rfen zwei oder mehr Personen, diegemeinsam eine Anmeldung einreichen,keine andere verfahrensrechtliche Stel-lung innehaben als ein einzelnerAnmelder, weil sonst jeder von ihnenunterschiedliche und widerspr�chlicheVerfahrenshandlungen einschließlich derEinreichung unterschiedlicherFassungen des zu erteilenden Patentsvornehmen k�nnte.

II. Wenn daher eine Anmeldung (die"fr�here Anmeldung") von zwei odermehr Anmeldern gemeinsam einge-

Decision of the Legal Boardof Appeal dated4 February 2004J 2/01 – 3.1.1(Language of the proceedings)

Composition of the Board:

Chairman: J. C. SaissetMembers: M. B. G�nzel

E. Lachacinski

Applicant: THE TRUSTEES OFDARTMOUTH COLLEGE

Headword: Divisional application/THE TRUSTEES OF DARTMOUTHCOLLEGE

Article: 58, 59, 60(1) and (3), 61, 68(1),72, 75, 76, 81, 112, 116, 118 EPCRule: 17(1), 20, 25(1), 48(2), 72, 88,100 EPCArt. 4G, 19 Paris ConventionArt. 31, 32 Vienna Convention§§ 6, 7 PatGSection 15(4) KK Patent Act

Keyword: "Patent application in thename of more than one applicant –divisional application in the name ofnot all the applicants for parent appli-cation – no – unless Art. 61, Rule 20EPC are met"

Headnote:

I. A consequence of the unity require-ment in Article 118 EPC is that, whentwo or more persons file an applicationin common, they cannot acquire a pro-cedural status different from that of asingle applicant, because otherwiseeach of them could perform differentand contradictory procedural acts,including the filing of different versionsof the patent to be granted.

II. Therefore, where an application (the"earlier application") has been filed jointlyby two or more applicants and the

D�cision de la Chambre derecours juridique, en datedu 4 f�vrier 2004J 2/01 – 3.1.1(Traduction)

Composition de la Chambre :

Pr�sident : J.-C. SaissetMembres : M. B. G�nzel

E. Lachacinski

Demandeur : THE TRUSTEES OFDARTMOUTH COLLEGE

R�f�rence : Demande divisionnaire/THE TRUSTEES OF DARTMOUTHCOLLEGE

Article : 58, 59, 60(1)(3), 61, 68(1), 72,75, 76, 81, 112, 116, 118 CBER�gle : 17(1), 20, 25(1), 48(2), 72, 88,100 CBEArt. 4G, 19 de la Convention de ParisArt. 31, 32 de la Convention deVienne§§ 6, 7 de la Loi sur les brevets de laR�publique f�d�rale d’Allemagne(Patentgesetz)Section 15(4) de la Loi sur les brevetsdu Royaume-Uni (UK Patent Act)

Mot-cl� : "Demande de brevet aunom de plusieurs demandeurs –demande divisionnaire au nom d’unepartie seulement des demandeursinitiaux – non – sauf si l’article 61 etla r�gle 20 CBE sont observ�s"

Sommaire :

I. L’une des cons�quences d�coulant dela condition d’unicit� vis�e � l’article 118CBE r�side dans le fait que lorsque deuxpersonnes ou plus d�posent conjointe-ment une demande, elles ne peuventacqu�rir un statut proc�dural diff�rentde celui d’un demandeur unique, cardans le cas contraire, chacune d’entreelles pourrait accomplir des actes deproc�dure diff�rents et contradictoires,y compris le d�p�t de versions diff�-rentes du brevet � d�livrer.

II. Par cons�quent, lorsque deux deman-deurs ou plus ont d�pos� conjointementune demande (la "demande initiale") et

Page 2: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 89

reicht wurde und die Erfordernisse desArtikels 61 oder der Regel 20 (3) EP�nicht erf�llt sind, steht das Recht nachArtikel 76 EP�, eine Teilanmeldung zurfr�heren Anmeldung einzureichen, nurden registrierten Anmeldern derfr�heren Anmeldung gemeinsam zu undnicht einem oder einigen von ihnenallein.

Sachverhalt und Antr�ge

I. Die Beschwerde richtet sich gegendie Entscheidung der Eingangsstelle desEurop�ischen Patentamts, die Streitan-meldung – die europ�ische Patentan-meldung Nr. 99 104 102.1 – nicht alseurop�ische Teilanmeldung der fr�hereneurop�ischen PatentanmeldungNr. 96 921 309.9 zu behandeln.

II. Die Streitanmeldung wurde am1. M�rz 1999 im Namen der Trustees ofDartmouth College als Teilanmeldungzur Stammanmeldung Nr. 96 921 309.9eingereicht, die am 6. Juni 1996 alsinternationale Anmeldung nach demPCT unter dem Aktenzeichen PCT/US96/09137 im Namen von Trustees ofDartmouth College und NederlandseOrganisatie Voor Toegepast-Natuurwe-tenschappelijk Onderzoek eingereichtworden war. F�r die Stammanmeldungwurde eine Priorit�t vom 7. Juni 1995 inAnspruch genommen.

III. Nachdem die Eingangsstelle derBeschwerdef�hrerin mitgeteilt hatte,daß die Streitanmeldung ihrer Auffas-sung nach nicht als Teilanmeldunggelten k�nne, und die Beschwerdef�h-rerin auf diese Mitteilung geantwortethatte, entschied sie am 26. Juli 2000,daß die Anmeldung nicht als Teilanmel-dung behandelt werde, da im Fallemehrerer Anmelder eine Teilanmeldungnur im Namen aller in der fr�herenAnmeldung genannten Anmelder einge-reicht werden k�nne.

So k�nne eine europ�ische Teilanmel-dung nur von demselben Anmelder wiedie ihr zugrundeliegende fr�here europ�-ische Anmeldung eingereicht werden.Artikel 4G der Pariser Verbands�berein-kunft (PV�) stelle klar, daß das Recht,die Patentanmeldung zu teilen, demAnmelder zustehe. Ferner verwies sieauf Regel 25 (1) EP� und die Richtlinienf�r die Pr�fung, A-IV, 1.1.3.

Im Verfahren vor dem Europ�ischenPatentamt gelte der Anmelder alsberechtigt, das Recht auf das europ�-ische Patent geltend zu machen

requirements of Article 61 or Rule 20(3)EPC have not been met, the right to filea divisional application in respect of theearlier application under Article 76 EPCis only available to the registered appli-cants for the earlier application jointlyand not to one of them alone or tofewer than all of them.

Summary of facts and submissions

I. The appeal lies from the decision ofthe Receiving Section of the EuropeanPatent Office, deciding that the applica-tion in suit, European patent applicationNo. 99 104 102.1, should not be dealtwith as a European divisional applica-tion, relating to the earlier Europeanpatent application No. 96 921 309.9.

II. The application in suit was filed on1 March 1999 in the name of the Trus-tees of Dartmouth College, as a divi-sional application relating to parent appli-cation No. 96 921 309.9, which hadbeen filed on 6 June 1996 as a PCTapplication, International ApplicationNo. PCT/US96/09137, in the name ofthe Trustees of Dartmouth College andthe Nederlandse Organisatie VoorToegepast-NatuurwetenschappelijkOnderzoek. The parent applicationclaimed the priority of 7 June 1995.

III. The Receiving Section, after it hadinformed the appellant of its view thatthe application in suit could not betreated as a divisional application andafter the appellant had replied to this,decided on 26 July 2000 that the appli-cation would not be dealt with as adivisional because, in the case ofmultiple applicants, a divisional applica-tion could only be filed in the name ofall the applicants named in the earlierapplication.

A European divisional application couldonly be filed by the same applicant asthe earlier European application fromwhich it was derived. Article 4G ParisConvention made it clear that it was theapplicant who had the right to dividethe patent application. Reference wasalso made to Rule 25(1) EPC and theGuidelines for Examination A-IV, 1.1.3.

For the purposes of proceedings beforethe EPO, the applicant was deemed tobe entitled to exercise the right to theEuropean patent (Article 60(3) EPC).

que les conditions de l’article 61 et de lar�gle 20(3) CBE n’ont pas �t� obser-v�es, le droit de d�poser une demandedivisionnaire sur la base de la demandeinitiale au titre de l’article 76 CBE n’estd�volu que conjointement aux deman-deurs initiaux inscrits, et non � l’und’entre eux ou � une partie d’entre euxseulement.

Expos� des faits et conclusions

I. Le recours est dirig� contre la d�cisionde la section de d�p�t de l’Office euro-p�en des brevets de ne pas traiter lademande en litige, � savoir la demandede brevet europ�en n� 99 104 102.1,comme une demande divisionnaireeurop�enne de la demande de breveteurop�en initiale n� 96 921 309.9.

II. La demande en litige a �t� d�pos�ele 1er mars 1999 au nom de The Trus-tees of Dartmouth College, commeconstituant une demande divisionnairede la demande initiale n� 96 921 309.9,laquelle a �t� d�pos�e le 6 juin 1996comme demande PCT (demande inter-nationale n� PCT/US96/09137) au nomde The Trustees of Dartmouth Collegeet Nederlandse Organisatie Voor Toege-past-Natuurwetenschappelijk Onder-zoek. La demande initiale revendiquait ladate de priorit� du 7 juin 1995.

III. Aprs avoir inform� le requ�rantqu’elle estimait que la demande en litigene pouvait Þtre trait�e comme demandedivisionnaire, et aprs avoir reu lar�ponse du requ�rant, la section ded�p�t a d�cid� le 26 juillet 2000 que lademande ne serait pas trait�e commedemande divisionnaire au motif que,dans le cas d’une pluralit� de deman-deurs, une demande divisionnaire nepouvait Þtre d�pos�e qu’au nom de tousles demandeurs d�sign�s dans lademande initiale.

Une demande divisionnaire europ�ennene peut Þtre d�pos�e que par le mÞmedemandeur qui a d�pos� la demandeeurop�enne initiale dont elle est issue.L’article 4G de la Convention de Parisdispose que le demandeur a le droit dediviser la demande de brevet. La rgle25(1) CBE et les Directives relatives �l’examen, partie A, chapitre IV, point1.1.3 ont �galement �t� cit�es.

Dans la proc�dure devant l’OEB, ledemandeur est r�put� habilit� � exercerle droit au brevet europ�en (article 60(3)CBE). L’OEB n’a pas � examiner les

Page 3: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB90

(Art. 60 (3) EP�). Wem allerdings dasRecht auf das europ�ische Patentzustehe, sei nicht vom EPA zu pr�fen,sondern unterliege nationalem Recht(Art. 61 EP�).

Sei die Stammanmeldung von mehr alseinem Anmelder eingereicht worden, sogelte f�r die Zwecke desArtikels 60 (3) EP�, daß das Recht aufdas europ�ische Patent allen Anmelderngemeinsam zustehe, so daß sie es inVerfahren vor dem EPA auch nurgemeinsam wahrnehmen k�nnten.

Die Entscheidung J 34/86 der Juristi-schen Beschwerdekammer betreffeeinen Ausnahmefall und sei auf dievorliegende Sache nicht anwendbar,weil damals der Anmelder der fr�herenAnmeldung akzeptiert habe, daß erkeinen Anspruch auf das Recht am euro-p�ischen Patent hatte und sich somitdie Frage der Rechte gemeinsamerAnmelder nicht gestellt habe.

Das Argument der Anmelderin, daß esnicht m�glich gewesen w�re, eineg�ltige Erfindernennung vorzulegen,wenn die streitige Teilanmeldung imNamen beider Anmelderinnen derfr�heren Anmeldung eingereicht wordenw�re, laufe ins Leere. F�r die Zweckedes Artikels 81 Satz 2 und derRegel 17 (1) EP� gen�ge es, wenn nureiner der gemeinsamen Anmelder vomgenannten Erfinder das Recht auf daseurop�ische Patent erlange, und �ber-dies werde die Richtigkeit der Angabenin der Erfindernennung vom EPA nichtgepr�ft.

IV. Die Anmelderin legte am25. September 2000 Beschwerdegegen diese Entscheidung ein, entrich-tete am selben Tag die Beschwerde-geb�hr und �bermittelte am 4. Dezem-ber 2000 die Beschwerdebegr�ndung.

V. Nachdem die Kammer der Beschwer-def�hrerin ihre vorl�ufige Auffassungmitgeteilt hatte, fand am 4. Februar 2004eine m�ndliche Verhandlung vor derKammer statt.

Zu Beginn der m�ndlichen Verhandlungteilte die Kammer der Beschwerdef�h-rerin mit, daß die Verhandlung nicht�ffentlich sei. Obwohl die Erfordernisseder Regel 48 (2) EP� bez�glich derNichtver�ffentlichung der Anmeldungoffenbar nicht erf�llt worden seien, seidie streitige Teilnanmeldung de factonicht ver�ffentlicht worden. Die Ver�f-fentlichung sei aber nach Artikel 116 EP�

Questions relating to ownership of theright to the European patent were not tobe examined by the EPO, but fell to besettled by national law (Article 61 EPC).

Where there was more than one appli-cant in respect of the earlier application,for the purpose of Article 60(3) EPC theapplicants were deemed to hold theright to the European patent jointly,which was to say that they could onlyexercise it jointly in proceedings beforethe EPO.

Decision J 34/86 of the Legal Board ofAppeal concerned an exceptional set ofcircumstances and was not applicable inthe present case, because in that casethe applicant for the earlier applicationhad accepted that he was not entitled tothe right to the patent and the questionof the rights of joint applicants did notarise.

The applicant’s argument that if theapplication in suit had been filed in thenames of both applicants of the earlierapplication it would not have beenpossible to submit a valid declaration ofinventor did not hold good. For thepurposes of Article 81, secondsentence, and Rule 17(1) EPC it wassufficient that only one of the joint appli-cants derived the right to the Europeanpatent from the designated inventorand, moreover, the accuracy of the infor-mation given in the designation ofinventor was not checked by the EPO.

IV. The applicant appealed against thisdecision on 25 September 2000, paidthe appeal fee on the same day andsubmitted the grounds of appeal on4 December 2000.

V. After the Board had communicated tothe appellant its preliminary view of theappeal, oral proceedings were heldbefore the Board on 4 February 2004.

At the beginning of the oral proceedings,the Board informed the appellant thatthese proceedings were not public.Although the requirements of Rule 48(2)EPC for non-publication of the applica-tion appeared not to have been met, thedivisional application in suit had in factnot been published. Since Article 116EPC required publication as a pre-requisite for oral proceedings to be

questions relatives � la titularit� du droitau brevet europ�en, celles-ci relevant dudroit national (article 61 CBE).

Lorsque la demande initiale est d�pos�epar plusieurs demandeurs, ces dernierssont r�put�s Þtre titulaires conjointe-ment du droit au brevet europ�en envertu de l’article 60(3) CBE et nepeuvent ds lors exercer ce droit queconjointement dans les proc�duresdevant l’OEB.

La d�cision J 34/86 de la chambre derecours juridique, portant sur un casexceptionnel, n’est pas applicable enl’espce, �tant donn� que dans ce cas,le demandeur initial avait admis qu’iln’�tait pas d�tenteur du droit au brevetet que la question des droits des code-mandeurs n’�tait plus pos�e.

L’argument du demandeur selon lequelil n’aurait pas �t� possible de produireune d�signation valable de l’inventeur sila demande en litige avait �t� d�pos�eau nom des deux demandeurs initiauxest sans port�e. Aux termes de l’article81, deuxime phrase, et de la rgle17(1) CBE, il suffit qu’un seul des code-mandeurs tienne son droit au breveteurop�en de l’inventeur d�sign� et enoutre, l’exactitude des indicationsdonn�es dans la d�signation de l’inven-teur n’a pas �t� v�rifi�e par l’OEB.

IV. Le 25 septembre 2000, le deman-deur a form� un recours contre cetted�cision, a acquitt� la taxe de recours lemÞme jour et produit le m�moire expo-sant les motifs de recours le 4 d�cembre2000.

V. La proc�dure orale s’est tenue devantla Chambre le 4 f�vrier 2004, aprs quecelle-ci a notifi� au requ�rant son avispr�liminaire sur le recours.

Au d�but de la proc�dure orale, laChambre a inform� le requ�rant que laproc�dure orale n’�tait pas publique.Bien que les conditions de la rgle 48(2)CBE relatives � la non-publication de lademande n’aient manifestement pas�t� remplies, la demande divisionnaireen litige n’a en fait pas �t� publi�e.L’article 116 CBE exigeant la publicationcomme condition pr�alable � la tenue

Page 4: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 91

Voraussetzung f�r eine �ffentlicheVerhandlung, und daher habe dieKammer ihre urspr�ngliche Ladung zurm�ndlichen Verhandlung korrigiert.

VI. Das Vorbringen der Beschwerdef�h-rerin in der Beschwerdebegr�ndung undder m�ndlichen Verhandlung l�ßt sichwie folgt zusammenfassen:

1. Die Stammanmeldung der vorlie-genden Teilanmeldung umfasse zweigetrennte Erfindungen.

Erfindung 1 sei die allgemeine Erfindungund betreffe die Verwendung einesgp39-Antagonisten f�r die Herstellungeines Medikaments zur Linderungbestimmter Gewebesch�den, die durchAutoimmunerkrankungen hervorgerufenwerden.

Erfindung 2 sei die spezifische Erfindungund betreffe die Verwendung desAntagonisten f�r die Herstellung einesMedikaments zur Linderung derbesagten, durch Multiple Sklerose verur-sachten Gewebesch�den.

Die allgemeine Erfindung 1 habe HerrDr. Noelle allein gemacht, und seineRechte seien aufgrund seines Arbeits-verh�ltnisses auf die Beschwerdef�h-rerin �bergegangen. Die Erfindung 2 seidas Ergebnis der Zusammenarbeit vonHerrn Dr. Noelle mit einem weiterenForscher, dessen Rechte aufgrundseines Arbeitsvertrags mit der Mitan-melderin der Stammanmeldung aufdiese �bergegangen seien.

Somit stehe das Recht auf ein euro-p�isches Patent f�r die Erfindung 1, aufdie sich die Teilanmeldung beziehe,nach Artikel 60 (1) EP� allein derBeschwerdef�hrerin zu, w�hrend dasRecht auf ein europ�isches Patent f�rdie Erfindung 2 beiden Anmelderinnender Stammanmeldung gemeinsamzustehe, die daher in der Stammanmel-dung auch korrekterweise beide alsAnmelderinnen genannt seien.

2. Nach Artikel 60 (3) EP� sei dieBeschwerdef�hrerin als eine Mitanmel-derin der Stammanmeldung berechtigt,das Recht auf das europ�ische Patentgeltend zu machen.

Nirgendwo in den Artikeln 58, 60 (3),76 EP�, in Regel 25 EP� oder inArtikel 4G PV� finde sich eine Beschr�n-kung bez�glich des Anmeldernamensbei Teilanmeldungen. Somit k�nne derBegriff "Anmelder" breit ausgelegt und

public, the Board had corrected itsoriginal summons to public oralproceedings.

VI. The submissions of the appellant inthe grounds of appeal and in the oralproceedings can be summarised asfollows:

1. The parent application of the presentdivisional application had been directedto two separate inventions.

Invention 1 was the generic inventiondirected to the use of a gp39 antagonistfor the manufacture of a medicamentfor the alleviation of certain tissuedestruction associated with anautoimmune disorder.

Invention 2 was the specific inventionof the use of the antagonist for themanufacture of a medicament for thealleviation of said tissue destructionassociated with multiple sclerosis.

The generic Invention 1 had been madeby Dr Noelle alone, and his rights wereassigned to the appellant by virtue of hisemployment contract. Invention 2 wasthe result of collaborative work betweenDr Noelle and a further researcherwhose rights were assigned to theco-applicant of the parent application byvirtue of his employment contract withthis co-applicant.

Accordingly, the right to a Europeanpatent in respect of Invention 1, towhich the divisional application wasdirected, belonged to the appellantalone, in accordance with Article 60(1)EPC, and the right to a European patentwith respect to Invention 2 belonged toboth applicants for the parent applicationin common and they were thereforeboth correctly named as co-applicants inthe parent application.

2. In accordance with Article 60(3) EPC,as a co-applicant for the parent applica-tion, the appellant was deemed to beentitled to exercise the right to theEuropean patent.

None of Articles 58, 60(3), 76 EPC orRule 25 EPC or Article 4G Paris Conven-tion imposed restrictions with regard tothe name of the applicant for a divisionalapplication. Therefore, a broad inter-pretation of the term "applicant" was

d’une proc�dure orale publique, laChambre a rectifi� la citation initiale �une proc�dure orale publique.

VI. Les moyens invoqu�s par le requ�-rant dans son m�moire de recours et aucours de la proc�dure orale peuvent ser�sumer comme suit :

1. La demande initiale � l’origine de lapr�sente demande divisionnaireconcerne deux inventions distinctes.

L’invention 1 est l’invention g�n�riqueportant sur l’utilisation d’un antagonistede gp39 pour la production d’un m�dica-ment visant � att�nuer certainesdestructions tissulaires associ�es � desd�sordres auto-immuns.

L’invention 2 est l’invention sp�cifiquerelative � l’utilisation de l’antagonistepour la production d’un m�dicamentvisant � att�nuer les destructions tissu-laires associ�es � la scl�rose enplaques.

L’invention g�n�rique 1 a �t� faite par leDr Noelle seul, dont les droits, en vertude son contrat de travail, ont �t� c�d�sau requ�rant. L’invention 2 r�sulte de lacollaboration entre le Dr Noelle et unautre chercheur dont les droits, en vertude son contrat de travail avec le code-mandeur initial, ont �t� c�d�s � cedernier.

Par cons�quent, conform�ment �l’article 60(1) CBE, le droit au breveteurop�en concernant l’invention 1 surlaquelle porte la demande divisionnaireappartient uniquement au requ�rant,tandis que le droit au brevet europ�enpour l’invention 2 appartient conjointe-ment aux deux demandeurs initiaux, quiont ds lors �t� correctement d�sign�scomme "codemandeurs" dans lademande initiale.

2. Selon l’article 60(3) CBE, le requ�rant,en qualit� de codemandeur initial, estr�put� habilit� � exercer le droit aubrevet europ�en.

Ni les articles 58, 60(3), 76 CBE ou largle 25 CBE, ni l’article 4G de laConvention de Paris n’imposent derestrictions se rapportant au nom dud�posant d’une demande divisionnaire.Par cons�quent, il est possible d’inter-

Page 5: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB92

jeder aus dem Kreis der gemeinsamenAnmelder als "Anmelder" im Sinnedieser Bestimmungen angesehenwerden. Da es keinen Anhaltspunktdaf�r gebe, daß eine enge Auslegungdes Begriffs "Anmelder" beabsichtigtwar und gerechtfertigt sei – also daßdamit nur alle gemeinsamen Anmelderzusammen gemeint seien –, m�sse derBegriff breit ausgelegt werden.

In Artikel 76 (1) EP� heiße es, daß dieTeilanmeldung, sofern sie nicht f�r einenGegenstand eingereicht werde, der �berden Inhalt der fr�heren Anmeldung inder urspr�nglich eingereichten Fassunghinausgehe, als am Anmeldetag derfr�heren Anmeldung eingereicht gelte.In Artikel 76 EP� werde der Begriff"Anmelder" nicht verwendet und somitkeine Einschr�nkung bez�glich derPerson des Anmelders gemacht; auchRegel 25 EP� sehe keine derartigenBedingungen vor. Zudem sei die Frage,wer zur Einreichung einer Teilanmel-dung berechtigt sei, wie in der Ent-scheidung J 11/91 vom 5. August 1992(Nr. 2.3.4 der Entscheidungsgr�nde) f�reinen �hnlichen Sachverhalt ausgef�hrt,nicht verfahrensrechtlicher, sondernmateriellrechtlicher Natur. NachArtikel 76 (3) EP� sei nur das Verfahrenf�r Teilanmeldungen in der Ausf�h-rungsordnung geregelt.

Ebensowenig lasse sich aus Artikel 4GPV� eine enge Auslegung des Begriffs"Anmelder" ableiten. Da das EP� einSonderabkommen im Sinne desArtikels 19 der Pariser Verbands�berein-kunft darstelle (siehe Pr�ambel zumEP�) und Regel 25 EP� eine nachgeord-nete Rechtsvorschrift sei, sei dieseRegel in Einklang mit Artikel 4G PV�auszulegen, wie auch die JuristischeBeschwerdekammer in J 11/91 festge-stellt habe. Eine enge Auslegung desBegriffs "Anmelder" in Regel 25 EP�w�rde somit gegen Artikel 4G PV�verstoßen.

Nichts in den vorbereitenden Arbeitendeute auf eine enge Auslegung hin. DerBegriff "Anmelder" komme im erstenEntwurf der heutigen Regel 25 EP�nicht vor. Die Beschwerdef�hrerin legteeinen Auszug aus dem Protokoll derM�nchner Diplomatischen Konferenz�ber die Einf�hrung eines europ�ischenPatenterteilungsverfahrens, M/PR/I,Nummern 199 bis 211, Artikel 74 (76) –Europ�ische Teilanmeldungen, vor.Daraus gehe hervor, daß der Gesetz-

possible, such that each of several jointapplicants could be an "applicant" withinthe meaning of those provisions. In theabsence of any indication that a narrowinterpretation of the term "applicant"was both intended and justified – ie thatit only meant all joint applicants takentogether – the broad interpretation ofthe term had to be applied.

Article 76(1) EPC stipulated that,provided the divisional application wasnot filed in respect of subject-matterextending beyond the content of theearlier application as filed, the divisionalapplication was deemed to have beenfiled on the date of filing of the earlierapplication. Article 76 EPC did not usethe term "applicant" and thus put norestriction on the identity of the appli-cant, nor were any such other condi-tions laid down in Rule 25 EPC. More-over, the question as to who wasentitled to file a divisional applicationwas, as observed on similar facts indecision J 11/91 of 5 August 1992(point 2.3.4 of the reasons), a questionof substantive law and not of procedure.According to Article 76(3) EPC, only theprocedure for divisional could be dealtwith in the Implementing Regulations.

A narrow interpretation of the term"applicant" could not be derived fromArticle 4G Paris Convention either. TheEPC constituting a special agreementwithin the meaning of Article 19 ParisConvention (see the Preamble to theEPC) and Rule 25 EPC being lower-ranking law, that rule had to be inter-preted in accordance with Article 4GParis Convention, as the Legal Boardof Appeal had also stated in decisionJ 11/91. A narrow interpretation of theterm "applicant" in Rule 25 EPC wouldtherefore be contrary to Article 4G ParisConvention.

Nothing in the travaux pr�paratoiressuggested a narrow interpretation. Theterm "applicant" had not been present inthe first draft of what is now Rule 25EPC. The appellant submitted an extractof the Minutes of the Munich DiplomaticConference for the Setting up of aEuropean System for the Grant ofPatents, M/PR/I, points 199 to 211,Article 74(76) – European divisionalapplications. It could be seen from thisthat the legislator had no intention of

pr�ter le terme "demandeur" au senslarge, si bien que chacun des codeman-deurs peut Þtre un "demandeur" au sensde ces dispositions. Comme rienn’indique qu’une interpr�tation du terme"demandeur" au sens �troit est voulue etjustifi�e, – c’est-�-dire que ce termed�signe uniquement tous les codeman-deurs � la fois –, il y a lieu d’interpr�terle terme au sens large.

L’article 76(1) CBE dispose que lademande divisionnaire est consid�r�ecomme d�pos�e � la date de d�p�t dela demande initiale sous r�serve que lademande divisionnaire n’ait pas �t�d�pos�e pour des �l�ments qui s’�ten-dent au-del� du contenu de la demandeinitiale telle que d�pos�e. N’utilisant pasle terme "demandeur", l’article 76 CBEn’�tablit aucune restriction quant �l’identit� du demandeur, et la rgle 25CBE ne comporte, elle non plus, aucuneautre condition de cet ordre. De plus, laquestion de savoir qui est habilit� �d�poser une demande divisionnaire estune question de droit substantiel et nonde proc�dure, comme cela a �t� cons-tat� pour des faits semblables dans lad�cision J 11/91 en date du 5 ao�t 1992(point 2.3.4 des motifs). Selon l’article76(3) CBE, seule la proc�dure relative �une demande divisionnaire peut Þtreconcern�e par le rglement d’ex�cution.

De mÞme, une interpr�tation du terme"demandeur" au sens �troit ne peutd�couler de l’article 4G de la Conventionde Paris. La CBE constituant un arrange-ment particulier au sens de l’article 19de la Convention de Paris (cf. pr�ambulede la CBE) et la rgle 25 CBE �tant derang inf�rieur dans la hi�rarchie des lois,il y a lieu d’interpr�ter cette dernireconform�ment � l’article 4G de laConvention de Paris, comme laChambre de recours juridique l’ad’ailleurs fait dans la d�cision J 11/91.Une interpr�tation du terme "deman-deur" vis� � la rgle 25 CBE dans unsens �troit serait donc contraire �l’article 4G de la Convention de Paris.

Rien dans les travaux pr�paratoires nesuggre une interpr�tation au sens�troit. Le terme "demandeur" ne figurepas dans le premier projet de ce qui estmaintenant devenu la rgle 25 CBE. Lerequ�rant a produit un extrait du procs-verbal de la Conf�rence diplomatique deMunich pour l’institution d’un systmeeurop�en de d�livrance de brevets(M/PR/I, points 199 � 211, article 74(76)– demandes divisionnaires euro-p�ennes). Cet extrait montre que le

Page 6: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 93

geber nicht beabsichtigt habe, demAnmelder einer Teilanmeldung einweiteres "besonderes Erfordernis" imSinne des Artikels 76 (3) EP� aufzu-b�rden.

Den von der Kammer in ihrer Mitteilungangef�hrten Artikeln 59 und 118 EP�sei nichts zu entnehmen, was f�r denvorliegenden Fall relevant w�re, dakeiner dieser Artikel auf die Stellungoder die Rechte mehrerer Anmeldereingehe. Ebensowenig lasse die von derKammer angef�hrte EntscheidungG 3/99 irgendwelche Schl�sse bez�glichder Stellung mehrerer Anmelder zu, weiles darin ausschließlich um die Verfah-rensrechte gemeinsamer Einspre-chender gehe. Zudem h�tten nachdieser Entscheidung die Personen ausdem Kreis der gemeinsamen Einspre-chenden tats�chlich einen eigenenStatus, weil sich jeder von ihnen einzelnaus dem Verfahren zur�ckziehen k�nne.

In der von der Eingangsstelle angezo-genen Entscheidung J 34/86 seiArtikel 60 (3) EP� noch nicht einmalerw�hnt. In den Entscheidungen J 18/93vom 2. September 1994 und J 17/96vom 3. Dezember 1996 seien Berich-tigungen durch Angabe des Namensdes Anmelders unter bestimmtenUmst�nden zugelassen worden. Imvorliegenden Fall sei jedoch die Einrei-chung der streitigen Teilanmeldung imalleinigen Namen der Beschwerdef�h-rerin kein Fehler, sondern Absicht, undes best�nde keine Streitigkeit �ber dieInhaberschaft im Sinne von Artikel 61EP�. Daher lasse sich das von derKammer in ihrer Mitteilung angef�hrteArgument nicht aufrechterhalten,wonach es ungerecht w�re, wennaufgrund einer Verfahrensvorschriftderjenige der gemeinsamen Anmeldereiner Stammanmeldung, der als erstesrechtswidrig handle, den anderen ihrRecht an einer Teilanmeldung vorent-halten k�nne. Außerdem m�sse dasEPA davon ausgehen, daß Anmelder ingutem Glauben handelten.

3. Es sei nicht m�glich, die Mitanmel-derin der Stammanmeldung als Mitan-melderin der Teilanmeldung zu nennen,ohne gegen Regel 17 EP� zu verstoßen,weil in bezug auf die Erfindung 1 keineRechte vom Erfinder auf die Mitanmel-derin �bergegangen seien. Ebenso-wenig k�nne die Mitanmelderin irgend-welche Rechte an der Teilanmeldung andie Beschwerdef�hrerin �bertragen,damit diese die Teilanmeldung in ihrem

imposing a further "special condition"within the meaning of Article 76(3)EPC on the applicant for a divisionalapplication.

Nothing relevant to the present casecould be derived from Articles 59 and118 EPC, cited by the Board in itscommunication, because neither ofthem addressed the status or the rightsof multiple applicants. Equally, noconclusions could be drawn regardingthe status of multiple applicants fromdecision G 3/99 cited by the Board,because said decision only dealt withthe procedural rights of common oppo-nents. Moreover, according to the deci-sion, the members of the group ofcommon opponents did indeed have anindividual status because each of themcould individually withdraw from theproceedings.

In decision J 34/86 cited by theReceiving Section, Article 60(3) EPCwas not even mentioned. In decisionsJ 18/93 of 2 September 1994 andJ 17/96 of 3 December 1996, correc-tions substituting the name of the appli-cant had been allowed in certain circum-stances. In the present case, however,the filing of the divisional application insuit in the name of the appellant alonewas not an error but was intentional andthere was no ownership dispute withinthe meaning of Article 61 EPC. There-fore, the argument raised by the Boardin its communication – that it would beunjust if, by reason of a proceduralprovision the first of joint applicants fora parent application to act unlawfullycould deny the others their rights in adivisional – could no be sustained.Moreover, the EPO should respect thepresumption that applicants were actingin good faith.

3. To comply with Rule 17 EPC it wasnot possible to name the co-applicantfor the parent as co-applicant for thedivisional because that co-applicant hadnot derived any rights from the inventorin relation to Invention 1. Nor could theco-applicant transfer any rights to theappellant for the divisional to proceed inthe name of the appellant alone withoutcontravening Rule 20 EPC because theco-applicant never had any rights to

l�gislateur ne comptait nullementimposer au demandeur d’une demandedivisionnaire une autre "condition parti-culire" au sens de l’article 76(3) CBE.

Aucun �l�ment pertinent pour lapr�sente affaire ne peut Þtre d�duit desarticles 59 et 118 CBE cit�s par laChambre dans sa notification, car aucund’entre eux ne traite du statut ou desdroits d’une pluralit� de demandeurs.De mÞme, la d�cision G 3/99 cit�e par laChambre ne permet pas de tirer deconclusions quant au statut des deman-deurs multiples, �tant donn� que cetted�cision concerne uniquement les droitsproc�duraux des co-opposants. La d�ci-sion pr�cise de surcro�t que lesmembres du groupe de co-opposantsont chacun en fait un statut � partentire car chacun d’entre eux peut seretirer individuellement de la proc�dure.

Dans la d�cision J 34/86 cit�e par lasection de d�p�t, l’article 60(3) CBEn’est mÞme pas �voqu�. Dans les d�ci-sions J 18/93 dat�e du 2 septembre1994 et J 17/96 dat�e du 3 d�cembre1996, des rectifications consistant �remplacer le nom du demandeur ont �t�autoris�es dans certaines circonstances.En l’espce cependant, le d�p�t de lademande divisionnaire en litige au nomdu seul requ�rant n’�tait pas une erreur,mais un acte intentionnel, et il n’existaitaucun litige concernant la propri�t� desdroits au sens de l’article 61 CBE. Aussine saurait-on soutenir l’argument avanc�par la Chambre dans sa notification,selon lequel il serait injuste qu’en vertud’une disposition de proc�dure, lepremier des codemandeurs initiaux agis-sant illicitement puisse priver les autrescodemandeurs de leurs droits � unedemande divisionnaire. L’OEB devraiten outre respecter la pr�somption selonlaquelle les demandeurs ont agi debonne foi.

3. Pour se conformer � la rgle 17 CBE,le codemandeur initial n’a pas pu Þtrementionn� comme codemandeur de lademande divisionnaire, �tant donn� quel’inventeur n’avait transf�r� aucun droitsur l’invention 1 � ce codemandeur. Deplus, le codemandeur n’a pu transf�reraucun droit au requ�rant lui permettantde poursuivre la demande divisionnaireen son seul nom sans contrevenir � largle 20 CBE, puisque le codemandeur

Page 7: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB94

Namen allein verfolgen k�nne, ohnegegen Regel 20 EP� zu verstoßen, weildie Mitanmelderin zu keinem Zeitpunktirgendwelche Rechte auf das f�r dieErfindung 1 zu erteilende europ�ischePatent gehabt habe.

4. Die hier aufgeworfene Frage sei inden Richtlinien f�r die Pr�fung nichterw�hnt, in deren im Juli 1999 unddamit nach dem Anmeldetag der strei-tigen Teilanmeldung ver�ffentlichterFassung es lediglich heiße, daß nur derregistrierte Anmelder eine Teilanmel-dung einreichen k�nne.

5. In der m�ndlichen Verhandlungbrachte die Beschwerdef�hrerin vor,daß den von ihrem Vertreter eingeholtenAusk�nften zufolge acht Vertragsstaatendes EP� unter bestimmten verwal-tungstechnischen Voraussetzungen Teil-anmeldungen zuließen, die von wenigerals allen Anmeldern der Stammanmel-dung eingereicht wurden. Als Beleg f�rdie Praxis in Großbritannien legte dieBeschwerdef�hrerin einen Auszug ausdem "Manual of Patent Practice in theUK Patent Office", dem Handbuch zurPatentpraxis des Patentamts des Verei-nigten K�nigreichs, 5. Auflage, Mai 2003,Nummern 15.10 bis 15.34 vor undverwies insbesondere aufNummer 15.24.

6. Nach der Entscheidung G 3/92,Nummer 3 der Entscheidungsgr�ndebefreie die Fiktion gem�ßArtikel 60 (3) EP� das EPA von jeglicherVerpflichtung, die Berechtigung desAnmelders zu �berpr�fen. Daher sei dasEPA nicht befugt, der Beschwerdef�h-rerin im vorliegenden Fall die Berechti-gung abzusprechen, das Recht auf daseurop�ische Patent f�r die streitige Teil-anmeldung geltend zu machen.

7. Die von der Beschwerdef�hrerinaufgeworfenen Fragen seien Rechts-fragen von grunds�tzlicher Bedeutung,die im Interesse einer einheitlichenRechtsanwendung eine Befassung derGroßen Beschwerdekammer rechtfer-tigten.

VII. In ihrem Hauptantrag beantragtedie Beschwerdef�hrerin die Aufhebungder Entscheidung der Eingangsstelle.

In ihrem ersten Hilfsantrag beantragtesie, daß der Großen Beschwerde-kammer die folgende Frage vorgelegtwerde:

the European patent to be granted inrelation to Invention 1.

4. No mention of the issue raised herewas made in the Guidelines for Exami-nation, which merely indicated in theversion published in July 1999, and thusafter the filing date of the presentdivisional application, that only theapplicant on record could file a divisionalapplication.

5. During the oral proceedings the appel-lant submitted that, as a result of anenquiry made by its representative, ithad turned out that under certain admin-istrative conditions eight contractingstates to the EPC accepted divisionalapplications filed by less than all appli-cants for the parent application. Asevidence of the UK practice, the appel-lant submitted an extract of the "Manualof Patent Practice in the UK PatentOffice", Fifth edition, May 2003, points15.10 to 15.34, and referred particularlyto point 15.24 therein.

6. According to decision G 3/92, point 3of the reasons, the fiction contained inArticle 60(3) EPC relieved the EPO ofany need to investigate the existence ofthe entitlement of the applicant. Accord-ingly, the EPO was not entitled to denythe present appellant’s entitlement toexercise the right to the Europeanpatent derivable from the divisionalapplication in suit.

7. The issues raised by the appellantwere important points of law justifyingtheir referral to the Enlarged Boardof Appeal for the sake of uniformapplication of the law.

VII. As main request, the appellantrequested that the decision of theReceiving Section be set aside.

As first auxiliary request, the appellantrequested that the following questionbe referred to the Enlarged Board ofAppeal:

n’a jamais �t� titulaire d’un droit aubrevet europ�en � d�livrer pour l’inven-tion 1.

4. La question soulev�e en l’espcen’est pas abord�e dans les Directivesrelatives � l’examen, qui se bornent �pr�ciser dans la version publi�e en juillet1999, soit aprs la date de d�p�t de lapr�sente demande divisionnaire, queseul le demandeur enregistr� peutd�poser une demande divisionnaire.

5. Lors de la proc�dure orale, le requ�-rant a soutenu que, selon les r�sultatsd’une enquÞte r�alis�e par son manda-taire, huit des Etats parties � la CBEacceptaient, dans certaines conditionsadministratives, le d�p�t de demandesdivisionnaires par une partie seulementdes demandeurs initiaux. Pour attesterde la pratique au Royaume-Uni, le requ�-rant a produit un extrait de l’ouvrage"Manual of Patent Practice in the UKPatent Office", 5e �dition, mai 2003,points 15.10 � 15.34, et s’est r�f�r� enparticulier au point 15.24.

6. Selon la d�cision G 3/92, point 3 desmotifs, la fiction pr�vue � l’article 60(3)CBE dispense l’OEB de la n�cessit� dev�rifier si le demandeur est habilit� �exercer le droit au brevet europ�en. Parcons�quent, l’OEB n’a pas le pouvoir ded�nier au pr�sent requ�rant l’habilitation� exercer le droit au brevet europ�enauquel peut donner lieu la demande divi-sionnaire en litige.

7. Les points soulev�s par le requ�rantconstituent des questions de droitd’importance fondamentale qui justifientla saisine de la Grande Chambre derecours aux fins d’une applicationuniforme du droit.

VII. Dans sa requÞte principale, lerequ�rant demande que la d�cision de lasection de d�p�t soit annul�e.

Dans sa premire requÞte subsidiaire,le requ�rant demande que la questionsuivante soit soumise � la GrandeChambre de recours :

Page 8: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 95

"Wenn in einer anh�ngigen fr�hereneurop�ischen Patentanmeldung mehrals ein Anmelder genannt ist, kann dannim Namen von weniger als allen Anmel-dern rechtsg�ltig eine Teilanmeldungeingereicht werden?"

In ihrem zweiten Hilfsantrag beantragtesie, daß der Großen Beschwerde-kammer die folgende Frage vorgelegtwerde:

"Wird das EPA durch die rechtlicheFiktion gem�ß Artikel 60 (3) EP�,wonach der Anmelder als berechtigt gilt,das Recht auf das europ�ische Patentgeltend zu machen, lediglich von derVerpflichtung befreit, das Vorhandenseinder Berechtigung �berpr�fen zum�ssen?"

Entscheidungsgr�nde

1. Die Streitanmeldung wurde imNamen der Beschwerdef�hrerin – theTrustees of Dartmouth College – alseurop�ische Teilanmeldung zur europ�-ischenPatentanmeldungNr.96921309.9eingereicht. Als Anmelderinnen derStammanmeldung waren am Anmel-detag der Streitanmeldung dieBeschwerdef�hrerin und die Neder-landse Organisatie Voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek (die"Mitanmelderin") registriert.

2. Die Beschwerdef�hrerin hat denStandpunkt der Eingangsstelle ange-fochten, wonach bei mehr als einemregistrierten Anmelder einer europ�-ischen Patentanmeldung das Recht aufEinreichung einer Teilanmeldung nachArtikel 76 EP� nur den registriertenAnmeldern der fr�heren Anmeldunggemeinsam und nicht einem von ihnenallein zustehe.

2.1 Es ist richtig, daß es in den von derBeschwerdef�hrerin angef�hrten EP�-Vorschriften und in Artikel 4G PV� "derAnmelder" im Singular heißt. Diesbedeutet aber nicht, daß der Begriff sozu verstehen ist, daß er sich nur auf eineeinzelne Person bez�ge. Nach Auffas-sung der Kammer hebt er eher auf dieFunktion oder den Status eines Anmel-ders ab als auf die genaue Zahl derPersonen, die den oder die Anmelderausmachen.

2.2 In der m�ndlichen Verhandlung vorder Kammer betonte die Beschwerde-f�hrerin, daß das EPA den Begriff"Anmelder" weiter auslegen solle, und

"Where more than one applicant isnamed in a pending earlier Europeanpatent application, can a divisionalapplication be validly filed in the nameor names of fewer than all thoseapplicants?"

As second auxiliary request, the appel-lant requested that the following ques-tion be referred to the Enlarged Board ofAppeal:

"Does the legal fiction under Article 60(3)EPC that the applicant shall be deemedto be entitled to exercise the right tothe European patent only relieve theEPO from any need to investigate theexistence of the entitlement?"

Reasons for the decision

1. The application in suit was filed in thename of the appellant, the Trustees ofDartmouth College, as a European divi-sional application relating to Europeanpatent application No. 96 921 309.9. Atthe filing date of the application in suitthe registered applicants for the parentapplication were the appellant and theNederlandse Organisatie Voor Toege-past-Natuurwetenschappelijk Onderzoek(the "co-applicant").

2. The appellant has contested theReceiving Section’s position that in thecase of more than one registered appli-cant for a European patent applicationthe right to file a divisional applicationunder Article 76 EPC belongs only tothe registered applicants for the earlierapplication jointly and not to one of themalone.

2.1 It is correct that the provisions ofthe EPC cited by the appellant andArticle 4G Paris Convention refer to "theapplicant" in the singular. However, thatdoes not mean that the term has to beread as thereby referring to a singleperson only. It appears to the Board todenote the function or status of beingan applicant rather than the precisenumber of persons who form theapplicant or applicants.

2.2 In the oral proceedings before theBoard, the appellant emphasised that, inthe absence of an explicit basis forconstruing the term "applicant" in the

"Lorsque plusieurs demandeurs sontmentionn�s dans une demande debrevet europ�en initiale en instance, unedemande divisionnaire peut-elle Þtrevalablement d�pos�e si le d�p�t n’estpas effectu� au nom de tous lesdemandeurs ?"

Dans sa deuxime requÞte subsidiaire,le requ�rant demande que la questionsuivante soit soumise � la GrandeChambre de recours :

"La fiction juridique pr�vue � l’article60(3) CBE, selon laquelle le demandeurest r�put� habilit� � exercer le droit aubrevet europ�en, dispense-t-elle l’OEBseulement de la n�cessit� d’examinerl’existence de l’habilitation ?"

Motifs de la d�cision

1. La demande en litige a �t� d�pos�eau nom du requ�rant, The Trustees ofDartmouth College, comme demandedivisionnaire europ�enne de la demandede brevet europ�en n� 96 921 309.9.A la date de d�p�t de la demande enlitige, les demandeurs inscrits pour lademande initiale �taient le requ�rantet la Nederlandse Organisatie VoorToegepast-NatuurwetenschappelijkOnderzoek (le "codemandeur").

2. Le requ�rant a contest� la position dela section de d�p�t qui a estim� qu’enpr�sence de plusieurs demandeursinscrits pour une demande de breveteurop�en, le droit de d�poser unedemande divisionnaire au titre del’article 76 CBE est uniquement r�serv�conjointement aux demandeurs initiauxqui ont �t� inscrits et non � un seuld’entre eux.

2.1 Il est exact que les dispositions de laCBE cit�es par le requ�rant et l’article4G de la Convention de Paris se r�frentau "demandeur" au singulier. Cela nesignifie toutefois pas que ce terme doitÞtre compris comme faisait r�f�rence �une seule personne uniquement. Selonla Chambre, ce terme d�signe la fonc-tion ou le statut de demandeur plut�tque le nombre pr�cis de personnes quirepr�sentent le ou les demandeurs.

2.2 Lors de la proc�dure orale devant laChambre, le requ�rant a soulign� qu’enl’absence de fondement explicite appli-cable aux codemandeurs permettant

Page 9: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB96

zwar so, daß er sich auf jeden derMitanmelder einzeln beziehe, weil keineausdr�ckliche Grundlage daf�r gegebensei, ihn so eng auszulegen, daß er sichauf die Anmelder gemeinsam beziehe.

Es ist zweifelhaft, ob die beiden von derBeschwerdef�hrerin angef�hrten unter-schiedlichen Auslegungsm�glichkeitendes Begriffs "Anmelder" wirklich als"eng" bzw. "weit" bezeichnet werdenk�nnen. Dies ist jedoch unerheblich,weil es keinen allgemeinen Rechts-grundsatz gibt, wonach ein Begriffmangels einer bestimmten w�rtlichenBedeutung eng oder weit auszulegenist, was immer das eine oder das andereim konkreten Fall auch bedeuten m�ge.

Nach der st�ndigen Rechtsprechung derBeschwerdekammern sowie in �berein-stimmung mit Artikel 31 und 32 desWiener �bereinkommens �ber dasRecht der Vertr�ge sind, wenn Rechts-vorschriften – wie im vorliegenden Fall –zur Ermittlung ihres Sinngehalts derAuslegung bed�rfen, alle anerkanntenMethoden der Rechtsauslegung anzu-wenden, wie sie z. B. im Wiener �ber-einkommen verankert sind. Somit ist diem�gliche w�rtliche Bedeutung einesBegriffs nicht unbedingt entscheidend:Vielmehr muß seine Bedeutung imZusammenhang mit der jeweiligenRechtsvorschrift und im breiterenKontext anderer einschl�giger Rechts-vorschriften betrachtet werden. Eben-falls in Betracht zu ziehen sind Gegen-stand und Zweck der Vorschriften sowieihre Entstehungsgeschichte (siehe z. B.die Entscheidungsfindung der GroßenBeschwerdekammer in G 3/98, ABl.EPA 2001, 62, G 2/99, ABl. EPA 2001, 83und G 1/98, ABl. EPA 2000, 111;siehe auch G 1/83, ABl. EPA 1985, 60,T 128/82, ABl. EPA 1984, 164, Nr. 9der Entscheidungsgr�nde und J 16/96,ABl. EPA 1998, 347, Nr. 3 der Ent-scheidungsgr�nde).

2.3 In bezug auf Artikel 4G PV�begr�ndet die Beschwerdef�hrerin ihrVorbringen, daß im Falle mehrererAnmelder die Verwendung des Begriffs"der Anmelder" im Singular so zuverstehen sei, daß er sich auf jedenMitanmelder einzeln beziehe,ausschließlich damit, daß diese Begriffs-interpretation sprachlich m�glich sei.Nichts in Artikel 4G PV� l�ßt jedochdarauf schließen, daß die Verwendungdes Begriffs "der Anmelder" im Singularso gemeint ist, daß im Falle mehrererAnmelder jeder Mitanmelder – einzeln

narrow sense of applying it to joint appli-cants, the EPO should give this term abroader interpretation such that it refersto each co-applicant individually.

It is doubtful whether the two differentinterpretations of "applicant" identifiedby the appellant can really be charac-terised as "narrow" and "broad". This ishowever immaterial because there isno general rule of law that, in theabsence of a specific literal meaning,a term has to be interpreted narrowlyor broadly, whatever either may in thecircumstances mean.

According to the established jurispru-dence of the boards of appeal and inaccordance with Articles 31 and 32 ofthe Vienna Convention on the Law ofTreaties, whenever legal provisionsneed interpretation to establish theirmeaning, as is the case here, all theestablished methods of legal interpret-ation, eg as laid down in the ViennaConvention, should be used. Thus, thepossible literal meaning of a word is notnecessarily decisive: the meaning of theword must be considered in the contextof the legal provision and the broadercontext of other related provisions. Theobject and purpose of the provisions aswell as their legislative history have alsoto be considered (see eg how theEnlarged Board of Appeal reached itsconclusions in G 3/98, OJ EPO 2001,62, and G 2/99, OJ EPO 2001, 83, andin G 1/98, OJ EPO 2000, 111; see alsoG 1/83, OJ EPO 1985, 60, T 128/82,OJ EPO 1984, 164, point 9 of thereasons, and J 16/96, OJ EPO 1998,347, point 3 of the reasons).

2.3 With regard to Article 4G ParisConvention, the appellant’s only reasonfor its submission that, in the case ofmultiple applicants, the use of the term"applicant" in the singular should be readas referring to each co-applicant individu-ally, is that its interpretation is linguisti-cally possible. However, there is nothingin Article 4G Paris Convention permittingthe conclusion that the use of the term"applicant" in the singular was intendedto mean that, in the case of multipleapplicants, every co-applicant shouldhave – individually and independently of

d’interpr�ter le terme "demandeur" dansun sens �troit, l’OEB devait donner � ceterme une interpr�tation plus large, detelle sorte qu’il se r�fre � chacun descodemandeurs pris individuellement.

Il n’est pas certain que les deux diff�-rentes interpr�tations du terme "deman-deur" propos�es par le requ�rant puis-sent r�ellement Þtre qualifi�esd’"�troites" ou de "larges". La questionimporte cependant peu, �tant donn�qu’il n’existe aucune rgle g�n�rale dedroit qui prescrive qu’en l’absence designification litt�rale sp�cifique, unterme doit Þtre interpr�t� dans un sens�troit ou dans un sens large, quelle quesoit la signification que ce sens puisserevÞtir dans un cas concret.

Conform�ment � la jurisprudence cons-tante des chambres de recours et auxarticles 31 et 32 de la Convention deVienne sur le droit des trait�s, il convientd’utiliser toutes les m�thodes recon-nues en matire d’interpr�tation dudroit, comme celles expos�es dans laConvention de Vienne, lorsqu’il estcomme en l’espce n�cessaire d’inter-pr�ter des dispositions juridiques afin deleur donner un sens. Par cons�quent, lesens litt�ral que peut revÞtir un motn’est pas forc�ment d�terminant carle sens de ce mot doit Þtre examin� �la lumire de la disposition juridiqueapplicable et plus largement d’autresdispositions connexes. L’objet et le butdes dispositions ainsi que leur gensedoivent �galement Þtre pris en consid�-ration (cf. par exemple le cheminementde la Grande Chambre de recours pourstatuer dans les d�cisions G 3/98,JO OEB 2001, 62, G 2/99, JO OEB2001, 83 et G 1/98, JO OEB 2000, 111 ;cf. �galement d�cisions G 1/83, JO OEB1985, 60, T 128/82, JO OEB 1984, point9 des motifs, et J 16/96, JO OEB 1998,347, point 3 des motifs).

2.3 En ce qui concerne l’article 4G de laConvention de Paris, l’argument durequ�rant, selon lequel en cas de plura-lit� de demandeurs, il convient de consi-d�rer l’emploi du terme "demandeur" ausingulier en ce qu’il fait r�f�rence �chacun des codemandeurs pris indivi-duellement, est uniquement motiv� parle fait que cette interpr�tation estlinguistiquement possible. Rien dansl’article 4G de la Convention de Paris nepermet n�anmoins de conclure quel’emploi du terme "demandeur" au singu-lier vise � signifier qu’en cas de pluralit�

Page 10: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 97

und unabh�ngig von den �brigen Mitan-meldern – das Recht haben solle, dieAnmeldung so zu teilen, daß er inseinem Namen allein eine Teilanmel-dung f�r einen Teil des Gegenstandsder urspr�nglichen Anmeldung einrei-chen k�nne. Somit kann das Argumentder Beschwerdef�hrerin nicht greifen,wonach eine Auslegung der Regel 25EP� dahingehend, daß sich der Begriff"der Anmelder" im Falle mehrerer Anmel-der auf diese Anmelder gemeinsambeziehe, gegen Artikel 4G PV� verstoße.

2.4 Es trifft zu, daß in Artikel 76 EP� –im Gegensatz zu Regel 25 EP� – derBegriff "Anmelder" nicht verwendetwird, sondern die Voraussetzungen f�rdie Einreichung einer Teilanmeldungsprachlich in der Passivform definiertsind. Interessant festzustellen istjedoch, daß es zu Beginn der Arbeitenam �bereinkommen – als es nochkeinen Entwurf der Ausf�hrungsord-nung und somit keine Regel 25 EP� gab– bereits in Artikel 68 (1) EP� hieß: "DerAnmelder kann die europ�ische Patent-anmeldung teilen" (Ergebnisse derzweiten Sitzung der Arbeitsgruppe"Patente" vom 3. bis 14. Juli 1961 inBr�ssel, IV/4860/61-D). Wie dieBeschwerdef�hrerin selbst betont,st�tzte sich der Entwurf der EP�-Vorschriften zu Teilanmeldungen aufArtikel 4G PV�. Darin wird klargestellt,daß das Recht, die Anmeldung zu teilen,dem Anmelder zusteht. Wie von derBeschwerdef�hrerin geltend gemacht,ist also die heutige Fassung desArtikels 76 EP� in derselben Weiseauszulegen, damit sie mit Artikel 4GPV� in Einklang steht.

Keinen anderen Schluß l�ßt dieTatsache zu, daß in der von derBeschwerdef�hrerin angef�hrtenPassage aus den vorbereitendenArbeiten (siehe Nr. VI.2) �berhaupt nichtauf die Frage des "Anmelders" einge-gangen wird, sondern ausschließlich diemit Artikel 76 (1) Satz 2 EP� zusammen-h�ngenden Probleme behandeltwerden, n�mlich daß eine Teilanmel-dung nur f�r einen Gegenstand einge-reicht werden darf, der nicht �ber denInhalt der fr�heren Anmeldung in derurspr�nglich eingereichten Fassunghinausgeht. Diese Ausf�hrungen legennahe, daß diese Frage in der Tat ernst-hafte Probleme aufwarf, die speziell Teil-

his co-applicants – the right to divide theapplication in such a way as to be ableto file a divisional application for part ofthe subject-matter of the original applica-tion in his name alone. Therefore, theappellant’s argument that to interpretRule 25 EPC as meaning that, in thecase of multiple applicants, the term"applicant" applied to multiple applicantsjointly was in conflict with Article 4GParis Convention, must fail.

2.4 It is correct that, in contrast toRule 25 EPC, Article 76 EPC does notuse the term "applicant" but defines theconditions for the filing of a divisionalapplication in a passive linguistic form. Itis, however, interesting to note thatwhen work on the drafting of the EPCbegan, Article 68(1) – at the time therewere as yet no draft implementing provi-sions and therefore also no Rule 25 EPC– already provided that "Der Anmelderkann die europ�ische Patentanmeldungteilen", ie the applicant may divide theEuropean patent application (Ergebnisseder zweiten Sitzung der Arbeitsgruppe"Patente" vom 3. bis 14. Juli 1961 inBr�ssel, IV/4860/61-D). As the appellanthas itself pointed out, the drafting of theEPC provisions relating to divisionalapplications was based on Article 4GParis Convention. That article makesclear that it is the applicant who has theright to divide the patent application. Asthe appellant has claimed, in order to beconsistent with Article 4G Paris Conven-tion, Article 76 EPC in today’s versiontherefore has to be read in the sameway.

No other conclusions can be drawn fromthe fact that the passage from thetravaux pr�paratoires cited by the appel-lant (see VI.2. above) does not deal withthe question of the "applicant" at all butexclusively with problems related toArticle 76(1), second sentence, EPC,namely that the divisional applicationmay only be filed in respect of subject-matter which does not extend beyondthe content of the earlier application asfiled. As can be inferred from thesediscussions, this issue did indeed raiseserious problems specific to divisionalapplications. On the other hand, therewas no reason to discuss the meaningof the term "applicant" in this context

de demandeurs chaque codemandeuraurait, � titre individuel et ind�pendam-ment des autres codemandeurs, le droitde diviser la demande de manire �pouvoir d�poser en son seul nom unedemande divisionnaire pour une partiede l’objet de la demande initiale. Parcons�quent, l’argument du requ�rantselon lequel le fait d’interpr�ter la rgle25 CBE comme signifiant que, dans lecas d’une pluralit� de demandeurs, leterme "demandeur" s’applique � tous lesdemandeurs conjointement est enconflit avec l’article 4G de la Conventionde Paris.

2.4 Il est exact qu’� la diff�rence de largle 25 CBE, l’article 76 CBE n’utilisepas le terme "demandeur" et a recours �la voix passive pour d�finir les conditionsrelatives au d�p�t d’une demande divi-sionnaire. Il est toutefois int�ressant denoter qu’au d�but des travaux sur laCBE, l’article 68(1) – � l’�poque o iln’existait pas encore de projet de rgle-ment d’ex�cution et, par cons�quent,de rgle 25 CBE – pr�voyait d�j� que"Der Anmelder kann die europ�ischePatentanmeldung teilen", c’est-�-direque le demandeur pouvait diviser lademande de brevet europ�en (conclu-sions de la deuxime r�union du groupede travail " Brevets" du 3 au 14 juillet1961 � Bruxelles, IV/4860/61-D).Comme le requ�rant l’a lui-mÞmesoulign�, l’�bauche de r�daction desdispositions de la CBE relatives auxdemandes divisionnaires �tait fond�esur l’article 4G de la Convention deParis. Ce dernier �tablit clairement quele droit de diviser la demande de brevetappartient au demandeur. Comme lerequ�rant l’a soutenu, afin d’Þtre coh�-rent avec l’article 4G de la Conventionde Paris, l’actuel article 76 CBE doitdonc Þtre interpr�t� de la mÞmemanire.

Aucune autre conclusion ne peut Þtretir�e du fait que l’extrait des travauxpr�paratoires �voqu� par le requ�rant(cf. VI.2 ci-dessus) ne traite absolumentpas de la question du "demandeur", maisse consacre exclusivement auxproblmes li�s � l’article 76(1),deuxime phrase CBE, � savoir que lademande divisionnaire ne peut Þtred�pos�e que pour des �l�ments qui nes’�tendent pas au-del� du contenu de lademande initiale telle qu’elle a �t�d�pos�e. Ces discussions font appa-ra�tre que cette question a effective-ment soulev� de s�rieux problmesinh�rents aux demandes divisionnaires.En revanche, il n’y a aucune raison de

Page 11: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB98

anmeldungen betrafen, w�hrend esandererseits keinen Grund gab, dieBedeutung des Begriffs "Anmelder" indiesem Kontext zu kl�ren, weil die Fragemehrerer Anmelder an anderer Stelle imEP� behandelt wird, so z. B. in denArtikeln 59 und 118 EP�, auf die imfolgenden eingegangen wird.

2.5.1 Artikel 59 EP� sieht vor, daß eineAnmeldung von gemeinsamen Anmel-dern eingereicht werden kann. Aufgrunddes Erfordernisses der Einheitlichkeitnach Artikel 118 EP� d�rfen zwei odermehr Personen, die gemeinsam eineAnmeldung einreichen, keine andereverfahrensrechtliche Stellung innehabenals ein einzelner Anmelder, weil sonstjeder von ihnen unterschiedliche undwiderspr�chliche Verfahrenshandlungeneinschließlich der Einreichung unter-schiedlicher Fassungen des zu ertei-lenden Patents vornehmen k�nnte.Daher kommt gemeinsamen Anmeldernzusammen nur die Verfahrensstellungeines einzigen Anmelders zu, d. h., siestellen aus rechtlicher Sicht eineneinzigen Verfahrensbeteiligten dar und�ben die aus dieser Verfahrensstellungerwachsenden Rechte und Pflichten inbezug auf die Anmeldung gemeinsamaus. Selbst wenn zwei oder mehrAnmelder keine gemeinsamenAnmelder im Sinne des Artikels 59 EP�sind, sondern verschiedene Vertrags-staaten benannt haben, haben sietrotzdem dieselbe Stellung als Anmeldereiner einzigen Anmeldung inne. NachArtikel 118 EP� gelten auch sie alsgemeinsame Anmelder, und die Einheit-lichkeit der Anmeldung in diesemVerfahren bleibt unber�hrt. Daherk�nnen gemeinsame Anmelder nurzusammen oder durch eine Personhandeln, die berechtigt ist, sie zuvertreten (siehe R. 100 EP�), und dierechtliche Fiktion des Artikels 60 (3) EP�,daß der Anmelder als berechtigt gilt, dasRecht auf das europ�ische Patentgeltend zu machen, bezieht sich f�r dieAnmeldung als solche auf die gemein-samen Anmelder zusammen. Damit giltdie rechtliche Fiktion f�r die Anmeldungals ganze und kann nicht geteilt werden,und dies vor allem unabh�ngig davon,welcher Teil der Erfindung oder – imFalle einer mehrere Erfindungen umfas-senden Anmeldung – welche Erfindungmateriellrechtlich gem�ß Artikel 60 (1)EP� welchem der gemeinsamenAnmelder geh�rt (siehe dazu im einzel-nen Nr. 2.6).

because the question of multiple appli-cants is addressed in other provisions ofthe EPC, eg in Articles 59 and 118 EPC,which will be discussed below.

2.5.1 Article 59 EPC provides that anapplication may be filed by joint appli-cants. A consequence of the unityrequirement in Article 118 EPC is that,when two or more persons file an appli-cation in common, they cannot acquire aprocedural status different from that ofa single applicant, because otherwiseeach of them could perform differentand contradictory procedural acts,including the filing of different versionsof the patent to be granted. Therefore,joint applicants only acquire the proce-dural status of one applicant in common,ie they constitute a single party in thelegal sense and they hold the rights andobligations derived from this proceduralstatus jointly in respect of the applica-tion. Even where two or more applicantsare not joint applicants within themeaning of Article 59 EPC but havedesignated different contracting states,their status as applicants for a singleapplication is still the same. Accordingto Article 118 EPC, they will also beregarded as joint applicants and theunity of the application in these proceed-ings will not be affected. Therefore, jointapplicants can only act in common orthrough a person entitled to representthem (see Rule 100 EPC) and the legalfiction contained in Article 60(3) EPCthat the applicant is deemed to beentitled to exercise the right to theEuropean patent applies to the jointapplicants in common for the applicationas such. That means that the legalfiction applies to the application as awhole and cannot be split into parts, inparticular irrespective of which part ofthe invention or, in the case of severalinventions contained in one application,which invention belongs to which one ofthe joint applicants as a matter ofsubstantive law according to Article 60(1)EPC (see in more detail below under2.6).

discuter la signification du terme"demandeur" dans ce contexte, car laquestion de la pluralit� de demandeursest trait�e dans d’autres dispositionsde la CBE, par exemple aux articles 59et 118 CBE, qui seront abord�esci-dessous.

2.5.1 L’article 59 CBE dispose qu’unedemande peut Þtre d�pos�e par descodemandeurs. L’une des cons�-quences d�coulant de la conditiond’unicit� vis�e � l’article 118 CBE estque lorsque deux personnes ou plusd�posent conjointement une demande,elles ne peuvent acqu�rir un statutproc�dural diff�rent de celui d’undemandeur unique, puisque dans le cascontraire, chacune d’entre elles pourraitaccomplir des actes de proc�dure diff�-rents et contradictoires, y compris led�p�t de versions diff�rentes du brevet� d�livrer. C’est pourquoi les codeman-deurs n’acquirent que conjointement lestatut proc�dural d’un demandeurunique, ce qui signifie que par rapport �la demande, ils constituent une seulepartie au sens juridique du terme etqu’ils d�tiennent conjointement lesdroits et obligations d�coulant de cestatut proc�dural. MÞme lorsque deuxdemandeurs ou plus ne sont pas code-mandeurs au sens de l’article 59 CBEmais ont d�sign� des Etats contractantsdiff�rents, leur statut de demandeursd’une seule demande reste le mÞme.Conform�ment � l’article 118 CBE, ilsseront �galement consid�r�s commecodemandeurs et l’unicit� de lademande au cours de cette proc�duren’en sera pas affect�e. Par cons�quent,les codemandeurs ne peuvent agir queconjointement ou par l’interm�diaired’une personne habilit�e � les repr�-senter (cf. rgle 100 CBE), et la fictionjuridique contenue � l’article 60(3) CBE,selon laquelle le demandeur est r�put�habilit� � exercer le droit au brevet euro-p�en, s’applique conjointement auxcodemandeurs pour la demande entant que telle. Cela signifie que la fictionjuridique s’applique � la demande dansson ensemble et ne peut Þtre divis�e,en particulier quelle que soit la partie del’invention ou, dans le cas d’unedemande contenant plusieurs inven-tions, quelle que soit l’invention quiappartient � l’un des codemandeurs envertu des dispositions de droit substan-tiel vis�es � l’article 60(1) CBE(cf. expos� compl�mentaire au point 2.6ci-dessous).

Page 12: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 99

Die Beschwerdef�hrerin hat dieseAuslegung abgelehnt, weil diese denVorschriften eine bestimmte Bedeutungunterstelle. Dazu kann die Kammerjedoch nur, wie bereits unterNummer 2.2 ausgef�hrt, anmerken, daßes die Pflicht der Kammer (und derEntscheidungsorgane) ist, die Rechts-vorschriften anzuwenden, und dieserforderlichenfalls im Wege der Ausle-gung.

2.5.2 Selbst wenn es solche gezielt aufAnmelder abhebende Vorschriften wiedie der Artikel 59 und 118 EP� nichtg�be, w�re der Entscheidung G 3/99(ABl. EPA 2002, 347, Nr. 15 derEntscheidungsgr�nde) zu folgen, in derdie Große Beschwerdekammer bez�g-lich eines von einer Gruppe vonPersonen gemeinsam eingelegtenEinspruchs entschieden hat, daß eingemeinsamer Einspruch nicht anders zubehandeln ist als der Einspruch einereinzelnen Partei und die Gruppe dergemeinsamen Einsprechenden alsGesamtheit zu betrachten ist, d. h. alseine einzige Partei. Eine einzelne Personaus dem Kreis der gemeinsamenEinsprechenden, die nicht der gemein-same Vertreter ist, darf demnach nichtf�r sich selbst auftreten oder t�tigwerden (Nr. 14 der Einspruchsgr�nde),außer um sich als gemeinsamer Betei-ligter der Gruppe aus dem Verfahrenzur�ckzuziehen (Nr. 20 der Einspruchs-gr�nde). Die Kammer teilt nicht dieAuffassung der Beschwerdef�hrerin,daß sich dieser Entscheidung keineHinweise auf die Stellung gemeinsamerAnmelder entnehmen ließen. Im Gegen-teil: Die Große Beschwerdekammer hates in dieser Entscheidung einzelnenPersonen aus dem Kreis der gemein-samen Einsprechenden zwar gestattet,sich einzeln aus dem Verfahren zur�ck-zuziehen, die Stellung der gemeinsamenEinsprechenden aber der einer einzigenPartei gleichgesetzt. Die gemeinsamenEinsprechenden nehmen zusammen nureine Position ein, n�mlich die einerVerfahrenspartei, und sie k�nnen diesenur gemeinsam wahrnehmen. Daß eseinem Mitglied der Gruppe gestattetwurde, sich einzeln aus der Gruppe unddamit aus dem Verfahren zur�ckzu-ziehen, �ndert nichts an der rechtlichenStellung der Gruppe als gemeinsameEinsprechende als solche, d. h. daran,daß sie aus rechtlicher Sicht eine einzigeVerfahrenspartei darstellt, und erkl�rtsich aus der Tatsache, daß es im EP� –anders als im Falle von Anmeldern –keine Vorschriften f�r die �bertragung

The appellant has objected to the aboveinterpretation as giving these provisionsa particular meaning. However, theBoard can only observe, as alreadystated in 2.2 above, that it is the duty ofthe Board (and the decision-makingbodies) to apply the law, if necessary byinterpretation.

2.5.2 Even in the absence of suchspecific provisions as are contained inArticles 59 and 118 EPC with respect toapplicants, the Enlarged Board of Appealruled in its decision G 3/99, OJ EPO2002, 347, point 15 of the reasons, withrespect to an opposition filed incommon by a group of persons, that anopposition filed in common is to be dealtwith as an opposition filed by only oneparty and that the group of commonopponents is to be considered as awhole, ie as a single party. An individualcommon opponent who is not thecommon representative is not allowedto act or intervene on his own (point 14of the reasons) other than to withdrawas a joint member of the group (point 20of the reasons). The Board does notshare the appellant’s view that nothingcan be inferred from this decisionconcerning the status of joint applicants.On the contrary, despite the fact that inthat decision the Board allowed indivi-dual common opponents individually towithdraw from the proceedings, theBoard defined the status of commonopponents as constituting a single partyonly. The common opponents jointlyhold one position only, of being a partyto the proceedings, and they can onlyexercise this position in common. That amember of the group has been allowedindividually to withdraw from being amember of the group and thereby fromthe proceedings does not change thenature of the legal status of the group ofcommon opponents as such, ie asconstituting a single party to theproceedings in the legal sense, and is tobe explained by the fact that, unlike inthe case of applicants, the EPC containsno provisions relating to the transfer ofan opponent’s procedural status.

Le requ�rant a object� que l’interpr�ta-tion ci-dessus donnait � ces dispositionsune signification particulire. Cependant,la Chambre ne peut que constater,comme au point 2.2 ci-dessus, qu’il luiappartient (ainsi qu’aux organes d�ci-sionnels) d’appliquer le droit, le cas�ch�ant en l’interpr�tant.

2.5.2 MÞme en l’absence de disposi-tions sp�cifiques comme celles figurantaux articles 59 et 118 CBE concernantles demandeurs, la Grande Chambre derecours a estim� dans sa d�cisionG 3/99, JO OEB 2002, 347, point 15 desmotifs, relativement � une oppositionform�e conjointement par un groupe depersonnes, qu’il y a lieu de traiter uneopposition form�e conjointementcomme une opposition form�e par uneseule partie et que le groupe de co-opposants doit Þtre consid�r� commeun tout, c’est-�-dire comme une seulepartie. Un co-opposant pris isol�ment etqui n’est pas le repr�sentant communn’est pas autoris� � agir ou � intervenirseul (point 14 des motifs), sauf pour seretirer du groupe de co-opposants (point20 des motifs). La Chambre ne partagepas le point de vue du requ�rant selonlequel cette d�cision ne permet de tireraucune conclusion quant au statut descodemandeurs. Au contraire, dans sad�cision, bien que la Grande Chambreait autoris� des co-opposants � se retirerindividuellement de la proc�dure, elle adonn� une d�finition du statut des co-opposants selon lequel ces derniers neconstituent qu’une seule partie. Les co-opposants ont conjointement une seulequalit�, � savoir la qualit� de partie � laproc�dure, et ils ne peuvent exercercette qualit� que conjointement. Quel’un des co-opposants ait �t� autoris� �titre individuel � se retirer du groupe desco-opposants et ainsi, de la proc�dure,ne modifie pas la nature du statut juri-dique du groupe des co-opposants entant que tel, qui constitue, au sens juri-dique, une seule partie � la proc�dure,et s’explique par le fait que contraire-ment au cas des demandeurs, la CBEne contient aucune disposition relativeau transfert du statut proc�dural d’unopposant.

Page 13: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB100

der Verfahrensstellung eines Einspre-chenden gibt.

2.6 In der m�ndlichen Verhandlungerkannte die Beschwerdef�hrerin grund-s�tzlich an, daß das Recht auf das euro-p�ische Patent als Frage des materiellenRechts Gegenstand des Artikels 60 (1)EP� und vom formalrechtlichen (verfah-rensrechtlichen) Recht auf das Patent zuunterscheiden ist, das sich aus der Stel-lung als registrierter Anmelder gem�ßArtikel 60 (3) EP� ergibt. Hinsichtlichder Bedeutung dieser Unterscheidungverwies die Kammer die Beschwerde-f�hrerin auf Schulte, Patentgesetz mitEP�, 6. Auflage, K�ln 2001, § 6, Rdn. 3und § 7, Rdn. 5 und 6. Dagegen wandtedie Beschwerdef�hrerin ein, daß sichdie angef�hrten Passagen ausschließlichauf deutsches Recht bez�gen. Dies istaber nicht der Fall. In den angef�hrtenPassagen wird Artikel 60 (1) und (3) EP�ausdr�cklich erw�hnt und festgestellt,daß diese Bestimmungen den §§ 6Satz 1 und 7 (1) PatG entsprechen.Zudem hatte die Kammer auf dieseTextstellen nur verwiesen, um dieUnterscheidung zu verdeutlichen, dievon der Beschwerdef�hrerin auch nichtin Zweifel gezogen wurde.

Die Kammer kann sich der Auffassungder Beschwerdef�hrerin nichtanschließen, daß der Begriff "Anmelder"in Artikel 60 (3) EP� im Falle gemein-samer Anmelder so ausgelegt werdenk�nne, daß er den gemeinsamenAnmelder meine, dem nach Artikel 60 (1)EP� die Erfindung geh�rt, auf die sichdie jeweilige Verfahrenshandlung (hier:die Einreichung einer Teilanmeldung)bezieht. Die unterschiedliche Begriffs-wahl in Artikel 60 (1) und (3) EP� ("demErfinder oder seinem Rechtsnachfolger"in Abs. 1 und "Anmelder" in Abs. 3) istbeabsichtigt und spiegelt die oben defi-nierten verschiedenen Aspekte desgewerblichen Schutzrechts wider. DieUnterscheidung in Artikel 60 (1) EP� aufder einen und Artikel 60 (3) EP� auf deranderen Seite zwischen dem Recht aufdas Patent als Frage des materiellenRechts, das demjenigen zukommt, derdie Erfindung gemacht hat, und demverfahrensrechtlichen Recht auf dasPatent, das demjenigen zusteht, derverfahrensrechtlich die Stellung desAnmelders innehat, war gewollt. DasEPA sollte nicht mit materiellrechtlichenBerechtigungsfragen befaßt werdenund nicht befugt sein, �ber einenRechtsstreit zu entscheiden, in dem esdarum geht, ob ein bestimmterAnmelder einen Rechtsanspruch auf

2.6 During the oral proceedings, theappellant acknowledged as a matter ofprinciple that the right to the Europeanpatent as a matter of substantive law isaddressed in Article 60(1) EPC and thatit has to be distinguished from theformal (procedural) right to the patentwhich derives from the status of beingthe registered applicant addressed inArticle 60(3) EPC. For the meaning ofthis distinction, the Board referred theappellant to Schulte, Patentgesetz mitEP�, 6th edition, Cologne 2001, § 6,note 3, and § 7, notes 5 and 6. Theappellant objected with regard to thiscitation that the cited passages onlyreferred to German law. This is, how-ever, not correct. The cited passagesexpressly mention Article 60(1) and (3)EPC and state that these provisionscorrespond to §§ 6, first sentence,and 7(1) PatG (German Patent Law).Moreover, the reference to the citedpassages was made only to explainwhat the distinction meant, and thismeaning was not as such contested bythe appellant.

The Board is unable to endorse theappellant’s opinion that the term "appli-cant" in Article 60(3) EPC could, in thecase of joint applicants, be taken tomean the joint applicant to whom theinvention to which the procedural actrelates (here: the filing of the divisionalapplication) belongs according toArticle 60(1) EPC. The difference interminology used in Article 60(1) and (3)EPC respectively ("inventor or successorin title" in (1) and "applicant" in (3)) isintentional and reflects the above-defined different aspects of the indus-trial property right. The distinction madein Article 60(1) EPC, on the one hand,and in Article 60(3) EPC, on the other,between the right to the patent as amatter of substantive law depending onwho made the invention and the proce-dural right to the patent depending onwho has the procedural status of appli-cant was deliberate. The EPO shouldnot be concerned with questions of enti-tlement in terms of substantive law andshould have no power to determinedisputes as to whether or not a parti-cular applicant is legally entitled to applyfor and be granted a European patent inrespect of the subject-matter of a parti-cular application (G 3/92, OJ EPO 1994,607, point 3 et seq. of the reasons). Anysuch questions should be left to the

2.6 Au cours de la proc�dure orale, lerequ�rant a reconnu par principe que ledroit au brevet europ�en en tant qu’�l�-ment du droit substantiel �tait trait� �l’article 60(1) CBE et qu’il devait Þtrediff�renci� du droit formel (proc�dural)au brevet, qui d�coule du statut dedemandeur inscrit, conform�ment �l’article 60(3) CBE. En ce qui concernele sens de cette distinction, la Chambrea renvoy� le demandeur � Schulte,"Patentgesetz mit EP�", 6e �dition,Cologne 2001, § 6, note 3, et § 7,notes 5 et 6. Le requ�rant a object� queles passages mentionn�s ne se rappor-taient qu’au droit allemand. Or, ce n’estpas exact. Les passages cit�s mention-nent express�ment l’article 60(1) et (3)CBE et pr�cisent que ces dispositionscorrespondent aux §§ 6, premirephrase, et 7(1) de la Loi sur les brevets(Patentgesetz). De plus, les passagescit�s ont �t� �voqu�s dans le seul butd’expliquer le sens de cette distinction,sens que le requ�rant n’a pas contest�en tant que tel.

La Chambre ne peut adh�rer � l’opiniondu requ�rant selon laquelle le terme"demandeur" vis� � l’article 60(3) CBEpourrait, dans le cas de codemandeurs,Þtre interpr�t� comme d�signant lecodemandeur qui, conform�ment �l’article 60(1) CBE, est propri�taire del’invention � laquelle se rapporte l’actede proc�dure (en l’espce le d�p�t de lademande divisionnaire). La diff�rence determinologie entre les paragraphes 1 et3 de l’article 60 CBE ("inventeur" ou"ayant cause" dans le paragraphe 1 et"demandeur" dans le paragraphe 3) estvoulue et reflte les diff�rents aspectssusvis�s revÞtus par un titre depropri�t� industrielle. La distinctionop�r�e � l’article 60(1) CBE d’une part et� l’article 60(3) CBE d’autre part entre ledroit au brevet qui d�pend, en tantqu’�l�ment du droit substantiel, de lapersonne qui a r�alis� l’invention et ledroit proc�dural au brevet qui est fonc-tion de la personne qui a le statut proc�-dural pour agir en tant que demandeurest d�lib�r�e. L’OEB ne devrait pass’occuper des questions touchant �l’habilitation au regard du droit substan-tiel et ne devrait pas avoir comp�tencepour r�gler un diff�rend quant � la ques-tion de savoir si un demandeur est l�ga-lement habilit� � demander et � obtenirun brevet europ�en pour l’objet d’une

Page 14: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 101

Anmeldung und Erteilung eines euro-p�ischen Patents f�r den Gegenstandeiner bestimmten Anmeldung hat(G 3/92, ABl. EPA 1994, 607, Nrn. 3 ff.der Entscheidungsgr�nde). SolcheFragen sollten nach dem Anerkennungs-protokoll den zust�ndigen nationalenBeh�rden �berlassen bleiben, insbe-sondere den nationalen Gerichten. InNummer 3.3 der Entscheidungsgr�ndevon G 3/92 betont die Große Beschwer-dekammer ferner, daß ein Gericht desjeweils zust�ndigen Vertragsstaats daseinzige Forum ist, wo der berechtigteAnmelder ein Verfahren zur Feststellungseines Anspruchs auf die Erteilung eineseurop�ischen Patents einleiten kann.

In ihrem zweiten Hilfsantrag beantragtedie Beschwerdef�hrerin, daß die GroßeBeschwerdekammer mit der Fragebefaßt werde, ob das EPA durch dierechtliche Fiktion gem�ß Artikel 60 (3)EP� lediglich von der Verpflichtungbefreit werde, das Vorhandensein derBerechtigung des Anmelders nachArtikel 60 (3) EP� zu �berpr�fen.

Aus den oben zitierten Aussagen vonG 3/92 wird jedoch klar, daß die GroßeBeschwerdekammer diese Frage bereitseindeutig dahingehend beantwortet hat,daß das EPA nicht nur nicht verpflichtet,sondern gar nicht befugt ist, Fragen derBerechtigung zu pr�fen. Somit gibt esdiesbez�glich weder eine bislang unbe-antwortete Rechtsfrage von grunds�tzli-cher Bedeutung noch voneinanderabweichende Entscheidungen zweierBeschwerdekammern.

Zusammenfassend l�ßt sich feststellen,daß im Falle gemeinsamer Anmelder diesich aus der Einreichung der Stamman-meldung ergebenden Verfahrensrechteden registrierten gemeinsamen Anmel-dern zusammen f�r den gesamtenGegenstand der Anmeldung als Ganzeszustehen und keine Unterscheidungvorgenommen werden kann, welcherPerson aus dem Kreis der gemeinsamenAnmelder ein bestimmter Gegenstandder Anmeldung aus materiellrechtlicherSicht geh�rt.

3. In Artikel 61 EP� und denVorschriften zum Rechts�bergang,n�mlich Artikel 72 EP� in Verbindungmit Regel 20 EP�, sind die Bedingungenfestgelegt, unter denen das EPA mate-riellrechtliche Fragen und Verfahrens-handlungen, die von einer anderenPerson als dem registrierten Anmelder

competent national authorities, in parti-cular to the national courts, according tothe "Protocol on Recognition". In point3.3 of the reasons for decision G 3/92,the Enlarged Board of Appeal alsoemphasises that a court of the appro-priate contracting state is the only forumbefore which a lawful applicant maycommence proceedings to establish hisright to the grant of a European patent.

As a second auxiliary request, the appel-lant asked that the question of whetherthe legal fiction under Article 60(3) EPConly relieved the EPO of a need toinvestigate the existence of the appli-cant’s entitlement under Article 60(3)EPC be referred to the Enlarged Boardof Appeal.

However, it is clear from the above-citedfindings of the Enlarged Board of Appealin decision G 3/92 that this question hasalready been clearly answered by theEnlarged Board of Appeal in the sensethat the EPO not only does not need to,but has no power to, investigate ques-tions of entitlement. Thus, there is inthis respect neither an, as yet, unre-solved, important point of law nor haveconflicting decisions been given by theboards of appeal.

In conclusion, in the case of joint appli-cants, the procedural rights to bederived from the filing of the parentapplication belong to the registered jointapplicants in common with respect tothe entire subject-matter of the applica-tion as a whole and no distinction canbe made as the joint applicant to whomany particular subject-matter of theapplication belongs as a matter ofsubstantive law.

3. Article 61 EPC and the provisionsconcerning a transfer of rights, namelyArticle 72 in conjunction with Rule 20EPC, define the conditions under whichthe EPO may take into account ques-tions of substantive law and proceduralacts by a person other than the regis-tered applicant. The appellant has

demande particulire (G 3/92, JO OEB1994, 607, point 3 s. des motifs).Conform�ment au "Protocole sur lareconnaissance", toute question decette nature devrait Þtre laiss�e �l’appr�ciation des autorit�s nationalescomp�tentes, en particulier des tribu-naux nationaux. Au point 3.3 des motifsde la d�cision G 3/92, la GrandeChambre de recours a �galementsoulign� qu’un tribunal de l’Etat contrac-tant appropri� est la seule juridictiondevant laquelle un demandeur habilit�peut engager une action afin de faireconstater son droit � l’obtention d’unbrevet europ�en.

Dans sa deuxime requÞte subsidiaire,le requ�rant a demand� la saisine de laGrande Chambre de recours afin desavoir si la fiction juridique pr�vue �l’article 60(3) CBE dispensait l’OEBseulement de la n�cessit� d’examinerl’existence de l’habilitation au titre del’article 60(3) CBE.

Or, les conclusions de la d�cision G 3/92mentionn�es ci-dessus montrent claire-ment que la Grande Chambre derecours a d�j� r�pondu sans �quivoque� cette question en d�clarant que nonseulement l’OEB n’est pas tenud’examiner la question de l’habilitation,mais que de surcro�t, il n’a pas comp�-tence pour le faire. Par cons�quent, iln’existe pas plus de question de droitd’importance fondamentale qui n’ait pasencore �t� r�solue � ce jour que ded�cisions divergentes rendues par leschambres de recours.

En conclusion, les droits proc�durauxqui r�sultent dans le cas d’une pluralit�de demandeurs du d�p�t de la demandeinitiale appartiennent conjointement auxcodemandeurs inscrits pour la totalit�de l’objet de la demande dans sonensemble, et au regard du droit substan-tiel, aucune distinction ne peut Þtreeffectu�e en fonction du codemandeurauquel appartient un �l�ment particulierde la demande.

3. L’article 61 CBE et les dispositionsrelatives � un transfert de droits, � savoirles dispositions combin�es de l’article72 et de la rgle 20 CBE, d�finissent lesconditions dans lesquelles l’OEB peutprendre en consid�ration les questionsde droit substantiel ou les actes deproc�dure accomplis par une personne

Page 15: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB102

vorgenommen werden, ber�cksichtigenkann. Allerdings hat die Beschwerdef�h-rerin stets daran festgehalten (sieheauch unten), daß keine dieserVorschriften auf den vorliegenden Fallzutreffe. Ferner hat sie von Anfang anklargestellt, daß kein Mangel im Sinneder Regel 88 EP� vorliege und dieEinreichung der streitigen Teilanmel-dung in ihrem alleinigen Namen beab-sichtigt gewesen sei.

4. In der von der Beschwerdef�hrerinangezogenen Entscheidung J 34/86vom 15. M�rz 1988 hat die JuristischeBeschwerdekammer die Einreichungeiner Anmeldung als Teilanmeldungdurch eine andere Person als den regi-strierten Anmelder der Stammanmel-dung zugelassen. Zwar hatte dieBeschwerdef�hrerin zun�chst denStandpunkt der Eingangsstelle akzep-tiert, daß aus dieser Entscheidung keineSchl�sse f�r den vorliegenden Fall zuziehen seien; in der m�ndlichenVerhandlung vor der Kammer schien sieaber wieder die Auffassung zuvertreten, daß die Feststellung derKammer in J 34/86 in irgendeiner Weiseanalog auf die Einreichung einer Teilan-meldung in Namen von nur einer derregistrierten Anmelderinnen der Stamm-anmeldung im vorliegenden Fall ange-wendet werden k�nne.

Gewiß hat die Kammer seinerzeit inNummer 3 der Entscheidungsgr�ndedie relativ allgemeine Aussagegetroffen, daß eine Teilanmeldung auchvon einer anderen Person als demAnmelder der Stammanmeldung einge-reicht werden kann, und zwar auf derGrundlage einer von beiden Vertragspar-teien unterzeichneten rechtsgesch�ftli-chen �bertragung gem�ß Artikel 72 EP�.

Wie jedoch bereits von der Eingangs-stelle festgestellt, lagen in der SacheJ 34/86 ganz besondere Umst�nde vor.In diesem Fall war n�mlich derAnmelder der Stammanmeldung voneinem Gericht in den USA angewiesenworden, alle durch bestimmteAnspr�che der Stammanmeldung defi-nierten Eigentumsrechte an der Erfin-dung an den Anmelder der Teilanmel-dung abzutreten, und der Anmelder derStammanmeldung hatte bereits eineentsprechende �bertragungserkl�rungunterschrieben. In diesem Fall war alsoklar, daß der Anmelder der Stamman-meldung akzeptiert hatte, daß ihm dasRecht auf Patentschutz nicht f�r alleunter seine Anmeldung in der urspr�ng-

however always maintained (see alsobelow) that neither of these provisionsis fulfilled in the present case. Theappellant has also made it clear from theoutset that there was no error withinthe meaning of Rule 88 EPC and thatthe filing of the divisional application insuit in the name of the appellant alonewas deliberate.

4. In decision J 34/86 of 15 March 1988cited by the appellant, the Legal Boardof Appeal allowed the filing of an appli-cation as a divisional application by aperson other than the registered appli-cant for the parent application. Whereasthe appellant had originally accepted theReceiving Section’s view that no conclu-sions could be derived from this deci-sion for the present case, in the oralproceedings before the Board the appel-lant appears to have returned to theview that the Board’s finding in decisionJ 34/86 could have some form of analo-gous application to the present filing ofa divisional application in the name ofonly one of the registered applicants forthe parent application.

It is true that in point 3 of the reasonsfor that decision the Board made a fairlygeneral statement by saying that a divi-sional application may also be filed by aperson other than the applicant for theparent application on the basis of anassignment as provided for in Article 72EPC requiring the signature of theparties to the contract.

However, as the Receiving Section hasalready pointed out, the case underlyingdecision J 34/86 concerned a very parti-cular set of circumstances. In that case,the applicant for the parent applicationhad been ordered by a US court toassign all property rights in the inventiondefined by certain claims of the parentapplication to the applicant for the divi-sional application, and the applicant forthe parent application had alreadysigned an assignment to that effect.Thus, in that case it was clear that theapplicant for the parent application hadaccepted that he was not entitled toobtain patent protection for all thesubject-matter covered by his applica-tion as filed and had already released

autre que le demandeur inscrit. Lerequ�rant a toutefois toujours soutenu(cf. �galement ci-dessous) qu’aucune deces dispositions ne s’appliquait � lapr�sente affaire. De plus, le requ�rant ad’embl�e clairement soulign� qu’aucuneerreur n’avait �t� commise au sens dela rgle 88 CBE et que le d�p�t de lademande divisionnaire en litige au nomdu seul requ�rant �tait intentionnel.

4. Dans la d�cision J 34/86 en date du15 mars 1988 cit�e par le requ�rant, laChambre de recours juridique a autoris�le d�p�t d’une demande divisionnaire�manant d’une personne autre que ledemandeur initial inscrit. Bien que dansun premier temps, le requ�rant aitaccept� l’avis de la section de d�p�tselon lequel cette d�cision n’�tait paspertinente dans la pr�sente affaire, ilsemble qu’au cours de la proc�dureorale devant la Chambre, le requ�rant aitconsid�r� de nouveau que les conclu-sions de la chambre dans la d�cisionJ 34/86 pouvaient s’appliquer paranalogie au pr�sent d�p�t de demandedivisionnaire au nom d’un seul desdemandeurs initiaux inscrits.

Il est exact qu’au point 3 des motifs decette d�cision, la Chambre s’estexprim�e de manire assez g�n�rale end�clarant qu’une personne autre que ledemandeur initial pouvait �galementd�poser une demande divisionnaire surla base d’une cession au titre de l’article72 CBE, sous r�serve de la signaturedes parties au contrat.

N�anmoins, comme la section de d�p�tl’a d�j� soulign�, le cas tranch� par lad�cision J 34/86 concernait unensemble de circonstances trs particu-lires. Dans cette affaire, un tribunalam�ricain avait ordonn� au demandeurinitial de c�der au demandeur de lademande divisionnaire tous les titres depropri�t� de l’invention d�finie parcertaines revendications de la demandeinitiale, et le demandeur initial avait d�j�sign� une cession � cet effet. Par cons�-quent, il �tait clair en l’occurrence que ledemandeur initial avait admis qu’il n’�taitpas habilit� � obtenir une protection parbrevet pour l’ensemble de l’objetcouvert par sa demande telle qued�pos�e et qu’il avait d�j� renonc� �

Page 16: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 103

lich eingereichten Fassung fallendenGegenst�nde zustand, und er die unterdie �bertragungserkl�rung fallendenGegenst�nde bereits aufgegeben hatte(Nr. 5 der Entscheidungsgr�nde).

Im vorliegenden Fall lagen keineAngaben dazu vor, was die Mitanmel-derin der Stammanmeldung wohl davonhielt, daß die Beschwerdef�hrerin eineTeilanmeldung in ihrem alleinigenNamen f�r den von ihr als Erfindung 1definierten Erfindungsgegenstandeinreichte. Die Beschwerdef�hrerin hatnoch nicht einmal vorgetragen, daß dieMitanmelderin der Stammanmeldungnichts dagegen einzuwenden h�tte.Statt dessen berief sie sich w�hrenddes gesamten Verfahrens darauf, daßsie berechtigt sei, eine Teilanmeldungf�r den Gegenstand der Erfindung 1 inihrem alleinigen Namen einzureichen.

5. Die Kammer kann dem Vorbringender Beschwerdef�hrerin nicht folgen,daß das EPA nach Artikel 60 (3) EP�nicht befugt sei, ihre Berechtigung zurEinreichung der Streitanmeldung inFrage zu stellen. Im vorliegenden Fallgeht es nicht darum, ob die Beschwer-def�hrerin berechtigt war, �berhaupteine Anmeldung einzureichen, sonderndarum, ob sie berechtigt war, eine Teil-anmeldung in ihrem eigenen Namenallein einzureichen.

5.1 Eine Anmeldung, die als g�ltige Teil-anmeldung anerkannt wird, erh�lt denAnmelde- und den Priorit�tstag derStammanmeldung. Dieser Anspruchergibt sich ausschließlich aus Artikel 76EP�. Im Gegensatz zu dem (nachArtikel 58 EP� jeder nat�rlichen oderjuristischen Person zustehenden) Recht,eine "normale" Anmeldung gem�ßArtikel 75 EP� einzureichen, f�r die nurdie betreffenden eigenen Tage und dieeigene Offenbarung in Anspruchgenommen werden k�nnen, ist dasRecht auf Einreichung einer Teilanmel-dung gem�ß Artikel 76 und Regel 25 EP�sowie Artikel 4G PV� ein Verfahrens-recht, das sich aus der Stellung desAnmelders als Anmelder der fr�herenAnmeldung ableitet. Es ist kein Recht,das sich aus dem in Artikel 60 (1) EP�definierten materiellen Recht auf dieErfindung ergibt.

Dies geht ganz klar aus Artikel 4G PV�hervor, wonach der Anmelder dieAnmeldung teilen kann. Die Deutungdes in Artikel 76 EP� verankertenRechts auf Einreichung einer Teilanmel-dung als Verfahrensrecht, das sich aus

the subject-matter covered by hisassignment (point 5. of the reasons).

In the present case, no information wasever given as to what the co-applicantfor the parent application might thinkabout the appellant filing in its ownname alone a divisional application inrespect of the subject-matter of theinvention defined by the appellant asInvention 1. The appellant has not evensubmitted that the co-applicant for theparent application would not haveobjected to that. Instead, throughout theproceedings, the appellant exclusivelyrelied on its opinion that it was entitledto file a divisional application in its ownname alone for the subject-matter ofInvention 1.

5. The Board is unable to follow theappellant’s argument that according toArticle 60(3) EPC the EPO was notallowed to question the appellant’s enti-tlement to file the application in suit. Inthe present case, the objection is notwhether the appellant was entitled tofile an application as such but whether itwas entitled to file a divisional applica-tion in its own name alone.

5.1 If an application is recognised as avalid divisional application it benefitsfrom the filing and priority dates of theparent application. This right derivesfrom Article 76 EPC only. In contrast tothe right to file a "normal" applicationaccording to Article 75 EPC which canonly benefit from its own relevant datesand disclosure (a right belonging to anyperson according to Article 58 EPC) theright to file a divisional applicationaccording to Article 76 and Rule 25 EPCand according to Article 4G ParisConvention is a procedural right thatderives from the applicant’s status asapplicant for the earlier application. It isnot a right which derives from thesubstantive right to the inventiondefined in Article 60(1) EPC.

Article 4G Paris Convention makes thisquite clear by providing that the appli-cant may divide the application. Inter-preting the right to file a divisional appli-cation under Article 76 EPC as a proce-dural right which derives from the status

l’objet ayant donn� lieu � la cession(point 5 des motifs).

Dans la pr�sente affaire, aucune infor-mation n’a jamais �t� donn�e quant � lar�action du co-demandeur initial lorsquele requ�rant a d�pos� en son nompropre une demande divisionnaireportant sur l’objet de l’invention d�finiepar le requ�rant comme l’invention 1. Lerequ�rant n’a mÞme pas all�gu� que lecodemandeur initial n’a �mis aucuneobjection � ce sujet. Au lieu de cela, lerequ�rant s’est born� � soutenirpendant toute la proc�dure qu’il �taithabilit� � d�poser une demande division-naire en son seul nom pour l’objet del’invention 1.

5. La Chambre n’est pas en mesured’accueillir l’argument du requ�rantselon lequel, conform�ment � l’article60(3) CBE, l’OEB n’est pas autoris� �mettre en question l’habilitation durequ�rant � d�poser la demande enlitige. Dans la pr�sente affaire, le pointlitigieux n’est pas de savoir si le requ�-rant est habilit� � d�poser une demandeen tant que telle, mais s’il est habilit� �d�poser individuellement en son nompropre une demande divisionnaire.

5.1 Si une demande est reconnuecomme demande divisionnaire valable,elle b�n�ficie des dates de d�p�t et depriorit� de la demande initiale. Ce droitd�coule seulement de l’article 76 CBE.Contrairement au droit de d�poser unedemande "normale" conform�ment �l’article 75 CBE, demande qui ne peutb�n�ficier que de ses propres dates etde sa propre divulgation (droit d�volu �toute personne conform�ment � l’article58 CBE), le droit de d�poser unedemande divisionnaire selon l’article 76CBE et la rgle 25 CBE et conform�-ment � l’article 4G de la Convention deParis est un droit proc�dural qui d�couledu statut de demandeur initial. Ce n’estpas un droit qui r�sulte du droit substan-tiel � l’invention d�fini � l’article 60(1)CBE.

En disposant que le demandeur peutdiviser la demande, l’article 4G de laConvention de Paris est clair � ce sujet.L’interpr�tation du droit de d�poser unedemande divisionnaire au titre del’article 76 CBE comme constituant un

Page 17: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB104

der Stellung als Anmelder der Stamman-meldung ergibt, steht somit voll undganz in Einklang mit Artikel 4G PV� undentspricht genau dessen Wortlaut.

5.2 Ein Problem, wie es in der von derBeschwerdef�hrerin angef�hrtenEntscheidung J 11/91 (ABl. EPA 1994,28, Nr. 2.3.4 der Entscheidungsgr�nde)behandelt wurde, n�mlich ob bestimmteElemente nachgeordneter Rechtsvor-schriften – z. B. die Festsetzung derFrist, innerhalb deren eine Teilanmel-dung nach der damals geltendenRegel 25 EP� einzureichen war – mitArtikel 4G PV� vereinbar sind, stellt sichim vorliegenden Fall nicht.

Es trifft zu, daß sich die Kammer damalsauch mit der Frage befaßte, ob die mitRegel 25 (1) EP� eingef�hrte "neue"Frist verfahrens- oder materiellrechtli-chen Charakter habe. Sie erkl�rte, dieTestfrage hierf�r sei, ob "die Rechte desAnmelders durch die neue Regelungentscheidend beschnitten" w�rden, undkam dann zu dem Ergebnis, daß dieEinf�hrung einer Frist vor dem tats�ch-lichen Abschluß des Verfahrens nachihrem Daf�rhalten eine ungerechtfer-tigte erhebliche Beschneidung ("unjusti-fied substantial limitation") dieseswesentlichen Rechts des Anmeldersdarstelle. Aus den vorangehendenAusf�hrungen geht klar hervor, daß dieKammer den englischen Begriff"substantial" hier nicht im Sinne von"substantive right", also im Sinne desmateriellrechtlichen Rechts auf die Erfin-dung nach Artikel 60 (1) EP�, verwendethat, sondern im Sinne von "important"(erheblich), um auszudr�cken, daß dieRechte von Teilanmeldern hier andersals bei sonstigen Formerfordernissen,denen die Teilanmeldung gen�gen muß– z. B. Einhaltung der Fristen f�r dieZahlung bestimmter Geb�hren –, erheb-lich beschnitten werden. Die von derBeschwerdef�hrerin angef�hrtenPassagen k�nnen nicht so ausgelegtwerden, daß die Kammer in Zweifelziehen wollte, daß es sich beim Rechtauf Teilung der Anmeldung nachArtikel 4G PV� um ein Verfahrensrechthandelt, das sich aus der Stellung einesAnmelders als Anmelder der fr�herenAnmeldung ergibt.

6. Da die Teilanmeldung letztlich zueiner Aufspaltung der Stammanmeldungf�hrt, erstreckt sich die durch dieStammanmeldung erworbene Berechti-gung auf die Teilanmeldung, selbst

of being the applicant for the earlierapplication is thus entirely in line withand perfectly corresponds to thewording of Article 4G Paris Convention.

5.2 Therefore, a problem of the kind asaddressed in decision J 11/91, OJ EPO1994, 28, point 2.3.4 of the reasons,cited by the appellant, as to whethercertain elements of a lower-ranking ruleof law, ie the limitation of the point intime up until which a divisional applica-tion could be filed according to the thenapplicable Rule 25 EPC, were incompa-tible with Article 4G Paris Convention,does not arise in the present case.

It is correct that in this decision theBoard also posed the question ofwhether the "new" time limit introducedin Rule 25(1) EPC was a proceduralmatter or a question of substantive law.After stating that the test should be:"Does the new rule cut down the rightsof the applicant in some significantway?", the Board answered that theintroduction of a time limit before thereal conclusion of the proceedingsappeared to it to be an unjustifiedsubstantial limitation of this essentialright of the applicant. It is apparent fromthe foregoing that in this context theBoard did not use the word "substantial"in the sense of having to do with thesubstantive right to the invention asdefined in Article 60(1) EPC, but in thesense of referring to "important" limita-tions on the rights of divisional appli-cants, as opposed to other formal condi-tions to be complied with by divisionalapplications, such as, eg, respecting thetime limits for paying certain fees. Itcannot be inferred from the passagescited by the appellant that the Boardmeant to doubt that the right to dividethe application according to Article 4GParis Convention was as such a proce-dural right deriving from an applicant’sstatus as the applicant for the earlierapplication.

6. Since the divisional application resultsin substance in a splitting-up of theparent application, even if underArticle 76 EPC it takes the form of afurther application, it is the entitlement

droit proc�dural qui d�coule du statut dedemandeur initial est donc pleinementcoh�rente avec le texte de l’article 4Gde la Convention de Paris et lui corres-pond parfaitement.

5.2 Par cons�quent, il n’existe pas dansla pr�sente affaire de problmeanalogue � celui trait� dans la d�cisionJ 11/91 (JO OEB 1994, 28, point 2.3.4des motifs) cit�e par le requ�rant etportant sur l’incompatibilit� entre l’article4G de la Convention de Paris et certains�l�ments d’une rgle de droit de ranghi�rarchiquement inf�rieur, tels ceuxconcernant la limitation du d�lai au coursduquel une demande divisionnairepouvait Þtre d�pos�e selon le texte dela rgle 25 CBE alors en vigueur.

Il est exact que dans cette d�cision, laChambre a �galement pos� la questionde savoir si le "nouveau" d�lai introduit �la rgle 25(1) CBE concernait le droitproc�dural ou le droit substantiel. Aprsavoir affirm� que la question test devaitÞtre "La nouvelle rgle r�duit-elle defaon importante les droits du deman-deur?", la Chambre a r�pondu quel’introduction d’un d�lai avant la v�ritablecl�ture de la proc�dure lui semblait unelimitation importante et injustifi�e de cedroit essentiel du demandeur. Il r�sultede ce qui pr�cde que la Chambre n’apas utilis� dans ce contexte le terme de"substantiel" dans le sens relatif au droitsubstantiel � l’invention tel que d�fini �l’article 60(1) CBE, mais dans le sensse rapportant � des limitations "impor-tantes" des droits des demandeurs divi-sionnaires, par opposition aux autresconditions de forme � remplir par lesdemandes divisionnaires, comme lerespect des d�lais de paiement decertaines taxes. Les passages cit�s parle requ�rant ne permettent pas ded�duire l’intention de la chambre demettre en question le fait que le droit dediviser la demande conform�ment �l’article 4G de la Convention de Paris�tait en tant que tel un droit proc�durald�coulant du statut de demandeurinitial.

6. Etant donn� que la demande division-naire entra�ne, en substance, un �clate-ment de la demande initiale, mÞme sielle revÞt la forme d’une nouvelledemande conform�ment � l’article 76

Page 18: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 105

wenn es sich dabei nach Artikel 76 EP�um eine weitere Anmeldung handelt.Dies bedeutet, daß sich die Rechte, diesich aus der fr�heren Anmeldung f�r dieTeilanmeldung ableiten lassen, mit denam Anmeldetag der Teilanmeldung f�rdie Stammanmeldung bestehendenRechten decken, aber gleichzeitig auchdarauf beschr�nkt sind (J 19/96 vom23. April 1996, nicht im ABl. EPA ver�f-fentlicht, Nr. 2.1.3 der Entscheidungs-gr�nde). So muß nach Regel 25 (1) EP�die fr�here Anmeldung am Anmeldetagder Teilanmeldung noch anh�ngig sein.Nach Artikel 76 (1) Satz 2 EP� darf derGegenstand der Teilanmeldung nicht�ber den Inhalt der fr�heren Anmeldungin der urspr�nglich eingereichtenFassung hinausgehen (z. B. J 19/96,a. a. O., T 873/94, ABl. EPA 1997, 456).Verzichtet der Anmelder unwiderruflichund endg�ltig auf Gegenst�nde derStammanmeldung, so hat er weder dasRecht, sie in der Stammanmeldungerneut zu beanspruchen, noch dasRecht, eine Teilanmeldung f�r dieseGegenst�nde einzureichen (J 15/85,ABl. EPA 1986, 395, Nrn. 4 und 5 derEntscheidungsgr�nde). NachArtikel 76 (2) EP� d�rfen in der Teilan-meldung nur Vertragsstaaten benanntwerden, die in der fr�heren Anmeldungbenannt worden sind. Zudem m�ssendie jeweiligen Benennungen in derStammanmeldung bei Einreichung derTeilanmeldung noch rechtsg�ltig sein(J 22/95, ABl. EPA 1998, 569, Nr. 2.6der Entscheidungsgr�nde, J 19/96,Nrn. 2 ff. der Entscheidungsgr�nde).Daraus folgt auch, daß im Falle einervon gemeinsamen Anmeldern einge-reichten Stammanmeldung eine Teilan-meldung grunds�tzlich nur von allendiesen Anmeldern zusammen und nichtvon einem von ihnen allein eingereichtwerden kann, da jeder einzelne dergemeinsamen Anmelder der Stamman-meldung nur zusammen mit den �brigengemeinsamen Anmeldern die Stellungeiner Verfahrenspartei einnimmt unddementsprechend die damit verbun-denen Verfahrensrechte nur mit ihnenzusammen wahrnehmen kann.

7. �berdies kann eine solche Auslegungdes Artikels 76 EP� in Verbindung mitRegel 25 EP�, wie sie die Beschwerde-f�hrerin unterstellt, insofern zu Unge-rechtigkeiten f�hren, als ein Anmelder,der sich zur Einreichung einer Teilanmel-dung in seinem alleinigen Namenentschließt, die anderen ohne derenWissen oder Zustimmung ihres verfah-rensrechtlichen Anspruchs beraubenk�nnte, Mitanmelder jeder auf der

acquired by the parent application thatextends to the divisional application.This means that the rights derivable forthe divisional application from the earlierapplication extend to, but are alsolimited to, the rights existing in theparent application at the filing date ofthe divisional application (J 19/96 of23 April 1996, unpublished, point 2.1.3of the reasons). Thus, according toRule 25(1) EPC the earlier applicationmust still be pending at the filing date ofthe divisional application. According toArticle 76(1), second sentence, EPC, thesubject-matter of the divisional applica-tion may not extend beyond the contentof the earlier application as filed (see egJ 19/96, loc.cit, T 873/94, OJ EPO 1997,456). Where subject-matter has beenunequivocally and definitively abandonedin the parent application there is neithera right to claim such subject-matteragain in the parent application nor theright to file a divisional application basedon it (J 15/85, OJ EPO 1986, 395, points4 and 5 of the reasons). According toArticle 76(2) EPC, the divisional applica-tion may not designate contractingstates not designated in the earlier appli-cation. Moreover, the designation muststill be valid at the filing date of thedivisional application (J 22/95, OJ EPO1998, 569, point 2.6 of the reasons,J 19/96, points 2 et seq. of the reasons).By the same token, it is to be concludedthat, in the case of joint applicants for aparent application, a divisional applica-tion can, as a matter of principle, only befiled by these applicants in common andnot by one of them alone, because eachof the joint applicants for the parentapplication only has the status of a partyin common with the other joint appli-cant(s) and therefore can only exercisehis party rights in common with him orthem.

7. Further, such an interpretation ofArticle 76 EPC, in conjunction withRule 25 EPC, as claimed by the appel-lant, could lead to injustice in that theapplicant who decided to file a divisionalin his name alone could deprive theothers, without their knowledge and/orconsent, of their procedural right to beco-applicants for any divisional applica-tion filed from the parent application.The others would thereby also be preju-

CBE, ce sont les droits acquis par lademande initiale qui s’�tendent � lademande divisionnaire. Cela signifie queles droits applicables � la demande divi-sionnaire sur la base de la demandeinitiale s’�tendent, mais se limitent aussiaux droits existant dans la demandeinitiale � la date de d�p�t de la demandedivisionnaire (d�cision J 19/96 en datedu 23 avril 1996, non publi�e, point2.1.3 des motifs). Il en r�sulte que,conform�ment � la rgle 25(1) CBE, lademande initiale doit encore Þtre eninstance � la date de d�p�t de lademande divisionnaire. Aux termes del’article 76(1), deuxime phrase CBE,l’objet de la demande divisionnaire nepeut s’�tendre au-del� du contenu de lademande initiale telle qu’elle a �t�d�pos�e (cf. par exemple d�cisionsJ 19/96, loc. cit., T 873/94, JO OEB1997, 456). Lorsqu’un objet a �t� claire-ment et d�finitivement abandonn� dansla demande initiale, il n’est plus permisde le revendiquer une nouvelle fois dansla demande initiale, ni de d�poser unedemande divisionnaire sur la base decet objet (d�cision J 15/85, JO OEB1986, 395, points 4 et 5 des motifs).Selon l’article 76(2) CBE, la demandedivisionnaire ne peut d�signer d’autresEtats contractants que ceux qui �taientd�sign�s dans la demande initiale. Deplus, la d�signation doit encore Þtrevalable � la date de d�p�t de lademande divisionnaire (d�cisionsJ 22/95, JO OEB 1998, 569, point 2.6des motifs, J 19/96, point 2 s. desmotifs). Il en r�sulte �galement que,dans le cas d’une demande initialed�pos�e par des codemandeurs, unedemande divisionnaire ne peut par prin-cipe Þtre d�pos�e que conjointementpar ces derniers et non par l’un d’entreeux seulement, car tous les codeman-deurs initiaux n’ont le statut de partieque conjointement avec le ou les autrescodemandeurs et ne peuvent ds lorsexercer les droits aff�rents � leur statutde partie que conjointement avec le oules autres codemandeurs.

7. En outre, une interpr�tation desdispositions combin�es de l’article 76CBE et de la rgle 25 CBE telle qu’invo-qu�e par le requ�rant pourrait entra�nerune injustice en ce que le demandeurqui a d�cid� de d�poser une demandedivisionnaire en son seul nom pourraitpriver les autres, � leur insu et/ou sansleur consentement, de leur droit proc�-dural � Þtre codemandeurs de toutedemande divisionnaire d�pos�e sur la

Page 19: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB106

Grundlage der Stammanmeldung einge-reichten Teilanmeldung zu sein.Außerdem w�rde dadurch das inArtikel 60 (3) EP� verankerte Recht deranderen auf die Erteilung eines Patentsf�r jeden in der von ihnen eingereichtenStammanmeldung urspr�nglich enthal-tenen Gegenstand eingeschr�nkt. Umdies zu vermeiden, wurden dieVorschriften und Verfahren gem�ßArtikel 60 und 61 sowie Regel 20 EP�eingef�hrt und d�rfen in Verfahren vordem EPA nur die registrierten Anmelderhandeln.

Da die er�rterten Vorschriften genaudem Zweck dienen, daß das EPA nicht�ber Fragen der Berechtigungentscheiden muß, kann nicht automa-tisch davon ausgegangen werden, daßder Anmelder in gutem Glauben handelt;ebensowenig kann ber�cksichtigtwerden, daß die Inhaberschaft im vorlie-genden Fall – wie von der Beschwerde-f�hrerin behauptet – unstrittig gewesensein mag.

8. Das auf Regel 17 EP� gest�tzte Argu-ment der Beschwerdef�hrerin wurde inder Entscheidung der Eingangsstelle zuRecht zur�ckgewiesen. Da dieBeschwerdef�hrerin diese Feststellungim Beschwerdeverfahren nicht wirklichangefochten hat, muß dieser Aspekt inder Begr�ndung der vorliegendenEntscheidung nicht weiter vertieftwerden. Zum Vorbringen der Beschwer-def�hrerin, ihr sei es nicht m�glichgewesen, eine �bertragungserkl�rungder Mitanmelderin der Stammanmel-dung vorzulegen, ohne gegenRegel 20 EP� zu verstoßen, weil dieMitanmelderin nie ein Recht auf die inder Teilanmeldung beanspruchte Erfin-dung gehabt habe, stellt die Kammerfest, daß f�r die Eintragung einesRechts�bergangs nach Regel 20 EP�ein Einverst�ndnis des Mitanmelders,daß der andere Anmelder die Anmel-dung in seinem alleinigen Namenweiterverfolgen darf, ausreichen w�rde.

9. In ihrem schriftlichen Vorbringenbetonte die Beschwerdef�hrerin, daßerstmals in den Pr�fungsrichtlinien inder Fassung von 1999 auf den Grund-satz verwiesen worden sei, daß dasRecht auf die Einreichung einer Teilan-meldung dem Anmelder der Stamman-meldung zustehe. Aus dieser Tatsachehat die Beschwerdef�hrerin jedochkeine besonderen rechtlichen Schl�ssegezogen, und auch die Kammer kannkeine erkennen. Die Richtlinien k�nnen

diced in their right under Article 60(3)EPC to the grant of a patent for anysubject-matter originally contained in theparent application filed by them. It iswith a view to avoiding that happeningthat the rules and procedures laid downin Articles 60 and 61 and Rule 20 EPChave been established and that inproceedings before the EPO only theregistered applicants are entitled to act.

Because it is the very aim of the provi-sions discussed here that the EPOshould not consider questions of entitle-ment, no presumption of the applicantsacting in good faith can be applied, norcan it be taken into consideration that inthe present case there may have beenno ownership dispute, as the appellanthas submitted.

8. The appellant’s argument based onRule 17 EPC was refuted for the rightreasons in the Receiving Section’s deci-sion. As the appellant did not reallyattack this finding on appeal, this issueneed be pursued no further in thereasons for the present decision. Asregards the appellant’s argument thatit was not possible for the appellantto record an assignment from theco-applicant for the parent applicationwithout contravening Rule 20 EPC,because the co-applicant had neverhad rights to the invention to which thedivisional application was directed, theBoard observes that, for the purpose ofregistering a transfer in accordance withRule 20 EPC, it would be sufficient for aco-applicant to agree to the applicationbeing prosecuted further in the solename of the other applicant.

9. In its written submissions, the appel-lant pointed out that the 1999 version ofthe Guidelines for Examination for thefirst time contained a reference to theprinciple that the right to file a divisionalapplication belonged to the applicant forthe parent application. However, nospecific legal conclusions were drawnby the appellant from that fact and theBoard also sees none. It is not the func-tion of the Guidelines for Examination,nor is there an obligation for these to do

base de la demande initiale. De ce fait,les autres demandeurs seraient �gale-ment l�s�s dans le droit qu’ils ont autitre de l’article 60(3) CBE d’obtenir unbrevet pour tout objet contenu � l’originedans la demande initiale d�pos�e pareux. C’est pour �viter une telle situationqu’ont �t� cr��es les rgles et proc�-dures vis�es aux articles 60 et 61 CBEet � la rgle 20 CBE et que seuls lesdemandeurs inscrits sont habilit�s � agirdans les proc�dures devant l’OEB.

Etant donn� que l’objet des dispositionsici en cause vise pr�cis�ment � ce quel’OEB n’ait pas � examiner les questionsd’habilitation, aucune pr�somption debonne foi n’est applicable aux deman-deurs, pas plus que l’on peut prendre enconsid�ration le fait, comme le soutientle r�qu�rant, que la titularit� n’a pas �t�contest�e.

8. L’argument avanc� par le requ�rantsur la base de la rgle 17 CBE a �t�d�ment rejet� dans la d�cision de lasection de d�p�t. Comme le requ�rantn’a pas v�ritablement contest� ce motifdans son recours, il est inutile de pour-suivre l’examen de cette question dansles motifs de la pr�sente d�cision. Pource qui est de l’impossibilit� invoqu�e parle requ�rant d’inscrire une cession�manant du codemandeur initial sanscontrevenir � la rgle 20 CBE, au motifque le codemandeur n’a jamais �t� titu-laire du droit � l’invention objet de lademande divisionnaire, la Chambreconstate que, pour inscrire un transfertselon la rgle 20 CBE, il suffit qu’uncodemandeur accepte que la demandesoit poursuivie au seul nom de l’autredemandeur.

9. Dans ses �critures, le requ�rant asignal� que la version de 1999 desDirectives relatives � l’examen contenaitpour la premire fois une r�f�rence auprincipe selon lequel le droit de d�poserune demande divisionnaire appartenaitau demandeur initial. Le requ�rant n’ena n�anmoins tir� aucune conclusion juri-dique particulire et la Chambre elleaussi n’en voit aucune. Les Directivesrelatives � l’examen n’ont pas pour r�le,ni d’ailleurs pour obligation, de traiter de

Page 20: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 107

und m�ssen auch nicht jede Rechts-frage behandeln, die in Verfahren vordem EPA auftreten kann.

10. Der Standpunkt der Kammer zurvorliegenden Problematik steht voll undganz in Einklang mit den Rechtsgrund-s�tzen, die die Beschwerdekammernbislang in der angef�hrten Rechtspre-chung in bezug auf Teilanmeldungenangewandt haben. Nach Auffassung derKammer werden in der vorliegendenEntscheidung dieselben Rechtsgrund-s�tze auf einen weiteren Aspekt derEinreichung von Teilanmeldungen ange-wandt. Bei der Frage, deren Vorlage andie Große Beschwerdekammer dieBeschwerdef�hrerin in ihrem erstenHilfsantrag beantragt hat, handelt essich also weder um eine bislang unge-kl�rte Rechtsfrage von grunds�tzlicherBedeutung, �ber die die JuristischeBeschwerdekammer nicht alleineentscheiden k�nnte, noch um eineAbweichung von der bisherigenEntscheidungspraxis der Beschwerde-kammern im Sinne von Artikel 112 EP�.Es gab somit keinen Grund, die GroßeBeschwerdekammer mit der von derBeschwerdef�hrerin in ihrem erstenHilfsantrag formulierten Frage zubefassen.

11. Die Beschwerdef�hrerin brachtevor, daß acht EP�-Vertragsstaaten"unter bestimmten verwaltungstechni-schen Voraussetzungen" die Einreichungvon Teilanmeldungen durch weniger alsalle Anmelder der Stammanmeldungzuließen. Abgesehen von der Tatsache,daß die Formulierung "unter bestimmtenverwaltungstechnischen Vorausset-zungen" sehr vage ist und alles odernichts bedeuten kann, verweist dieKammer jedoch darauf, daß diese ineinem sehr sp�ten Verfahrensstadium,n�mlich erst in der m�ndlichen Verhand-lung vor der Kammer, vorgebrachteBehauptung nicht durch Beweismaterialerh�rtet wurde.

Das einzige diesbez�glich von derBeschwerdef�hrerin vorgelegte Doku-ment ist ein Auszug aus dem "Manual ofPatent Practice", 5. Auflage, Mai 2003,das die Praxis des britischen Patentamtswiderspiegelt. Dort heißt es in der vonder Beschwerdef�hrerin angef�hrtenNummer 15.24, daß eine Teilanmeldungvom urspr�nglichen Anmelder derStammanmeldung oder seinem Rechts-nachfolger eingereicht werden muß.Weiter wird ausgef�hrt, daß eine Teil-anmeldung, wenn in der Stammanmel-

so, to deal with every legal issue thatmay arise in proceedings before theEPO.

10. The position taken by the Board onthe present issue is wholly in line withthe legal principles relating to divisionalapplications hitherto applied in theabove-cited jurisprudence of the boardsof appeal. In the view of the Board, thepresent decision applies the same legalprinciples to yet another aspect of thefiling of divisional applications. Withrespect to the question underlying theappellant’s first auxiliary request for areferral to the Enlarged Board of Appeal,there is therefore neither an, as yet,unresolved, important point of lawwhich the Legal Board of Appeal couldnot decide on its own nor is there anydivergence from previous decisions ofthe boards of appeal within the meaningof Article 112 EPC. There was thereforeno reason to refer the question formu-lated by the appellant as first auxiliaryrequest to the Enlarged Board of Appealeither.

11. The appellant submitted that eightcontracting states to the EPC alloweddivisional applications to be filed byfewer than all applicants for the parentapplication, "subject to certain adminis-trative conditions". However, apart fromthe fact that the expression "subject tocertain administrative conditions" is veryvague and can mean anything ornothing, the Board notes that this asser-tion made at a very late stage of theproceedings, ie at the oral proceedingsbefore the Board, was not corroboratedby evidence.

The only document submitted by theappellant is an extract from the Manualof Patent Practice, fifth edition,May 2003, reflecting the UK practice.Point 15.24, referred to by the appellant,states that a divisional application mustbe filed by the original applicant for theparent application or by his successor intitle. It goes on to say that where morethan one applicant is named in theparent application, it is possible for thedivisional application to be filed by someonly of the original applicants. However,

chaque question juridique pouvantsurvenir au cours d’une proc�duredevant l’OEB.

10. La position adopt�e par la Chambreconcernant la pr�sente affaire estconforme en tous points aux principesjuridiques relatifs aux demandes divi-sionnaires appliqu�s jusqu’ici dans lajurisprudence susmentionn�e des cham-bres de recours. La Chambre estimeque la pr�sente d�cision applique lesmÞmes principes juridiques � un autreaspect du d�p�t des demandes division-naires. Quant � la question pos�e dansla premire requÞte subsidiaire en vuede saisir la Grande Chambre de recours,il n’y a donc � ce jour ni question dedroit non r�solue d’importance fonda-mentale que la Chambre de recoursjuridique ne puisse trancher, ni dedivergences par rapport aux d�cisionspr�c�dentes des chambres de recoursau sens de l’article 112 CBE. Par cons�-quent, il n’y a pas lieu de soumettre � laGrande Chambre de recours la questionformul�e par le requ�rant en tant quepremire requÞte subsidiaire.

11. Le requ�rant a soutenu que huit desEtats parties � la CBE autorisaient, "danscertaines conditions administratives", led�p�t de demandes divisionnaires parune partie seulement des codeman-deurs initiaux. Cependant, ind�pendam-ment du fait que l’expression "danscertaines conditions administratives" esttrs vague et peut avoir toutes les signi-fications possibles, la Chambre constateque cette affirmation faite � un stadetrs tardif de la proc�dure, c’est-�-direlors de la proc�dure orale devant laChambre, n’est �tay�e d’aucune preuve.

L’unique pice produite par le requ�rantest un extrait du "Manual of Patent Prac-tice", 5e �dition, mai 2003, d�crivant lapratique au Royaume-Uni. Selon le point15.24, cit� par le requ�rant, unedemande divisionnaire doit Þtre d�pos�epar le demandeur initial ou son ayantcause. De plus, lorsque plusieursdemandeurs sont cit�s dans la demandeinitiale, la demande divisionnaire peutÞtre d�pos�e par une partie seulementdes demandeurs initiaux. Il est cepen-dant ajout� que lorsque les demandeurs

Page 21: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB108

dung mehr als ein Anmelder genanntist, auch von nur einigen Personen ausdem Kreis der urspr�nglichen Anmeldereingereicht werden kann. Darin heißt esaber auch, daß Formalpr�fer, wenn sichdie Anmelder der Stamm- und der Teil-anmeldung unterscheiden und derGrund daf�r weder ersichtlich nochangegeben ist, einen Einwand erhebenund die Anmeldung nicht als Teilanmel-dung behandeln sollten, falls die Erfor-dernisse von § 15 (4) des Patentge-setzes des Vereinigten K�nigreichs nichterf�llt sind. § 15 (4) lautet, insoweit erf�r die vorliegende Sache von Belangist: "Wenn nach Einreichung einerPatentanmeldung und vor Erteilung desPatents vom urspr�nglichen Anmelderoder seinem Rechtsnachfolger eineneue Anmeldung eingereicht wird …".

Daraus geht hervor, daß die Behauptungder Beschwerdef�hrerin, das britischeRecht und die britische Praxis ließen"unter bestimmten verwaltungstechni-schen Voraussetzungen" die Einreichungvon Teilanmeldungen durch weniger alsalle Anmelder der Stammanmeldung zu,selbst f�r Großbritannien rechtlich nichtzutreffend ist. § 15 (4) l�ßt die Einrei-chung von Teilanmeldungen durch denRechtsnachfolger zu, und ausNummer 15.24 des "Manual" geht klarhervor, daß der Rechts�bergang zubelegen ist. Anderenfalls kann dieAnmeldung nicht als Teilanmeldungweiterverfolgt werden. Daß ein Rechts-�bergang stattgefunden haben muß, istkeine verwaltungstechnische Vorausset-zung, sondern ein wesentliches Verfah-renserfordernis, das jede andere Personals die Gesamtheit der Anmelder derStammanmeldung erf�llen muß, um zurEinreichung einer Teilanmeldung inihrem alleinigen Namen berechtigt zusein.

Welche Erfordernisse ein Rechtsnach-folger erf�llen muß, damit er alsAnmelder handeln kann, ist Sache desnationalen Rechts. Nach Regel 20 (3) EP�ist ein Rechts�bergang gegen�ber demEPA durch Vorlage von Urkunden nach-zuweisen.

Im vorliegenden Fall beharrte dieBeschwerdef�hrerin jedoch w�hrenddes gesamten Verfahrens darauf, daßkein Rechts�bergang stattgefundenhabe, sie aber selbst berechtigtgewesen sei, eine Teilanmeldung inihrem Namen allein einzureichen. Demvon ihr vorgelegten Dokument ist nichtzu entnehmen, daß der vorliegende

it says further that, where the applicantsin the parent and divisional applicationsdiffer and no explanation is eitherapparent or submitted, the formalitiesexaminer should raise an objection, andthe application cannot proceed as a divi-sional if the provisions of Section 15(4)have not been complied with.Section 15(4) reads, as far as it isrelevant here: "Where, after an applica-tion for a patent has been filed andbefore the patent is granted, a newapplication is filed by the original appli-cant or his successor in title …".

It is apparent therefrom that, even forthe UK, the assertion by the appellantthat UK law and practice allowed a divi-sional application to be filed by fewerthan all the applicants, "subject to certainadministrative conditions", is not legallycorrect. Section 15(4) allows a divisionalapplication to be filed by the successorin title. As point 15.24 of the Manualmakes clear it must be shown that therewas succession in title. Otherwise theapplication cannot be prosecuted as adivisional application. That succession intitle must have taken place is not anadministrative condition but a significantprocedural requirement that a personother than all the applicants for theparent application must comply with inorder to be entitled to file a divisionalapplication in his name alone.

What the requirements are for allowinga successor in title to act as an applicantis a matter for the applicable nationallaw. According to Rule 20(3) EPC, docu-ments must have been produced thatsatisfy the EPO that the transfer hastaken place.

However, in the present case, the appel-lant maintained throughout the proceed-ings that there was no succession intitle but that the appellant was entitledin its own right to file a divisional applica-tion in its name alone. It cannot beinferred from the document submittedby the appellant that in UK law and prac-tice the present legal situation would

initiaux diffrent des demandeurs de lademande divisionnaire et qu’aucuneexplication n’appara�t ou n’est fournie,l’agent des formalit�s doit soulever uneobjection, et la demande ne peut pasÞtre trait�e comme une demande divi-sionnaire en cas d’inobservation desdispositions de la section 15(4). Lasection 15(4) dispose, dans la mesureo elle est pertinente pour la pr�senteaffaire, que "Lorsqu’une nouvelledemande est d�pos�e par le demandeurinitial ou son ayant cause aprs le d�p�td’une demande de brevet et avant lad�livrance du brevet …".

Le texte de cette disposition montreque mÞme au Royaume-Uni, l’affirma-tion du requ�rant selon laquelle le droitet la pratique dans ce pays admettent,"dans certaines conditions administra-tives", le d�p�t d’une demande division-naire par une partie seulement desdemandeurs n’est pas exacte d’un pointde vue juridique. La section 15(4) auto-rise le d�p�t d’une demande division-naire par l’ayant cause. Conform�mentau point 15.24 du "Manual", l’acquisitiond’un droit par un ayant cause doit Þtred�montr�e. Dans le cas contraire, lademande ne peut Þtre trait�e en tantque demande divisionnaire. L’acquisitiond’un droit par un ayant cause n’est pasune condition administrative mais uneexigence importante en matire deproc�dure qu’une personne autre quel’ensemble des demandeurs initiaux doitrespecter pour Þtre habilit�e � d�poserune demande divisionnaire en son seulnom.

Les conditions autorisant un ayant cause� agir en tant que demandeur est unequestion relevant du droit national appli-cable. La rgle 20(3) CBE pr�voit lan�cessit� de produire des documentsconvainquant l’OEB que le transfert a eulieu.

Or en l’espce, le requ�rant a soutenutout au long de la proc�dure qu’il n’y apas eu d’acquisition de droit, mais qu’il�tait habilit� de plein droit � d�poser unedemande divisionnaire en son seul nom.Le document produit par le requ�rant nepermet pas de conclure que dans ledroit et la pratique au Royaume-Uni, lapr�sente situation juridique aurait �t�

Page 22: Entscheidungen der Decisions of the Dcisions des ...archive.epo.org/epo/pubs/oj005/02_05/02_0885.pdf · pen des brevets de ne pas traiter la demande en litige, savoir la demande de

2/2005 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 109

Rechtssachverhalt nach britischemRecht und britischer Praxis anders alsnach dem Recht und der Praxissonstiger EP�-Vertragsstaaten wie einRechts�bergang behandelt wordenw�re.

12. Die Kammer gelangt daher zu demSchluß, daß in F�llen, in denen zweioder mehr Anmelder gemeinsam eineAnmeldung (die "fr�here Anmeldung")eingereicht haben und die Erfordernissedes Artikels 61 oder der Regel 20 (3) EP�nicht erf�llt sind, das Recht nachArtikel 76 EP�, eine Teilanmeldung zurfr�heren Anmeldung einzureichen, nurden registrierten Anmeldern derfr�heren Anmeldung gemeinsamzusteht und nicht einem oder einigenvon ihnen allein.

Entscheidungsformel

Aus diesen Gr�nden wirdentschieden:

Die Beschwerde wird zur�ckgewiesen.

have been treated in the same way as alegal succession, any more than it wouldhave been in other contracting states tothe EPC.

12. The Board therefore concludes thatwhere an application (the "earlier applica-tion") has been filed jointly by two ormore applicants and the requirementsof Article 61 or Rule 20(3) EPC have notbeen met, the right to file a divisionalapplication in respect of the earlierapplication under Article 76 EPC is onlyavailable to the registered applicants forthe earlier application jointly and not toone of them alone or to fewer than all ofthem.

Order

For these reasons it is decided that:

The appeal is dismissed.

consid�r�e de la mÞme manire qu’uneacquisition de droit par un ayant cause,ni qu’il en aurait �t� ainsi dans les autresEtats parties � la CBE.

12. La Chambre conclut par cons�quentque lorsque deux demandeurs ou plusont d�pos� conjointement une demande(la "demande initiale") et que les condi-tions de l’article 61 et de la rgle 20(3)CBE n’ont pas �t� observ�es, le droit ded�poser une demande divisionnaire surla base de la demande initiale au titre del’article 76 CBE n’appartient que conjoin-tement aux demandeurs initiaux inscrits,et non � l’un d’entre eux ou � une partied’entre eux seulement.

Dispositif

Par ces motifs, il est statu� commesuit :

Le recours est rejet�.