28
Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELA

Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

Ženske LOBI grupeNaša AKTIVNA PRIČA I DJELA

Page 2: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

1

Ženske LOBI grupeNaša AKTIVNA PRIČA I DJELA

Page 3: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

2

Autorica: Larisa Šuša

Lektorica: Alma Omeragić

Urednice i izdavačice:Udruženje „HO HORIZONTI” Tuzla Udruženje „Forum žena” Bratunac

Za idavača: Jasminka Jukić i Stanojka Tešić

Štampa:OFF-SET doo Tuzla

„Ovaj materijal potpuno ili djelimično finansiraju Švedska agencija za međunarodnu razvojnu saradnju (Sida) i Kvinna till Kvinna fondacija. Sida i Kvinna till Kvinna nisu učestvovale u izradi materijala. Za mišljenja i stavove u ovoj Publikaciji odgovorne su isključivo autorice.”

Page 4: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

3

Neformalne ženske lobi grupe su nastale u okviru projekta „Orodnjavanje izgradnje mira na lokalnom nivou “ podržanog od švedske fondacije Kvinna till Kvinna. U saradnji sa udruženjima „Forum žena Bratunac“ i „HO Horizonti“ Tuzla, a na osnovu potrebe za poticanjem žena na aktivnije djelovanje i učešće u društvenom i političkom životu, osnovane su neformalne Ženske lobi grupe žena na području regije Birač (Bratunac, Srebrenica, Milići i Vlasenica) i Tuzlanskog Kantona (Tuzla, Živinice, Gračanica, Srebrenik). Zahvaljujući predanom i aktivnom radu partnerskih organizacija, u navedenim područjima napravljena je mreža i uspostavljena koordinacija između formalnih i neformalnih udruženja žena i aktiva koje su danas aktivne članice Ženskih lobi grupa. Nakon četiri godine aktivne saradnje, neformalne Ženske lobi Grupe postale su nezaobilazan faktor u sistemu odlučivanja na lokalnom nivou, a veliki broj aktiva žena sa ruralnog područja je i formalizirao je svoje djelovanje, te su danas aktivna udruženja žena /građana u svojim zajednicama.

Ukratko O NAMA...

Page 5: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

4

Značaj samoorganizovanja ŽENSKE LOBI GRUPE

Zahvaljujući saradnji na terenu sa udruženjima žena, ženama političarkama, radnicama, poljoprivrednicama, umjetnicama, poduzetnicama i drugima, zaključile smo da je konkretno djelovanje žena kroz sistem izuzetno slabo, a rezultati malog broja žena u zakonodavnoj i izvršnoj vlasti jako loš. Analizom stanja malih lokalnih nivoa, a u saradnji sa našim prijateljicama, došle smo do zajedničkog zaključka da je neformalno integrisanje i ojačavanje kapaciteta žena i ženskih aktiva na lokalnom nivou potreba na kojoj moramo raditi.

→ LOŠA PARTICIPACIJA ŽENA NA MJESTIMA ODLUČIVANJA POSLJEDICA JE NAŠE PASIVNOSTI I NEUVEZANOSTI!

POTREBNO svakoj lokalnoj zajednici.Želimo da kroz publikaciju ove brošure podijelimo iskustva ženskog aktivizma na lokalnom nivou, te da probudimo svijest žena o sopstvenoj važnosti i mogućnostima da utiču na postojeće stanje.→ SAMOORGANIZOVANJE ŽENA FORMALNO ILI NEFORMALNO U SVAKOJ MJESNOJ ZAJEDNICI, OPŠTINI I GRADU, TE NJIHOVO POVEZIVANJE U NEFORMALNU ŽENSKU LOBI GRUPU NA LOKALNOM NIVOUSistem u kojem živimo i djelujemo, gradimo upravo mi i u izgradnji istog svaka pojedinka je bitna, a kvaliteta sistema direktan pokazatelj naše angažiranosti.

Page 6: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

5

Veće učešće žena u sistemu odlučivanja

VEĆA ANGAŽIRANOST ŽENA

ŠTA PODRAZUMIJEVA veće učešće žena?

Učešće žena je aktivno uključivanje žena u procese donošenja odluka koje se tiču njihovog svakodnevnog života. Učešće žena u procesu donošenja odluka na lokalnom nivou je suština demokratije, a demokratija u osnovi predstavlja partnerstvo između građana/ki i organa vlasti kojima su građani/ke dali/e povjerenje da u njihovo ime vrše vlast. Izlaskom na izbore mi biramo predstavnike/ce u vlasti koji/e će u ime nas donositi odluke. Čin glasanja ne znači da će i biti ostvarena sva naša prava. Za izbor onih pravih, željenih predstavnica koje će se sigurno boriti za naša prava i u našem interesu raditi promjene potreban je dodatan napor i angažiranost.

U zavisnosti od broja izabranih žena, omladine i ostalih u tijela koja odlučuju, zavise i rezultati borbe za naša građanska i ženska prava.

Naša angažiranost u zajednici ne završava se činom glasanja!

Dužnost svih nas je da sudjelujemo u svim društvenim procesima prije i poslije, te da pratimo i kontrolišemo rad mjesnih zajednica, vijeća/skupština, opštinskih/gradskih i viših nivoa vlasti. Naša dužnost je i da budemo informisane, te da na različite načine, kroz drušveno koristan rad, aktivističko, volontersko djelovanje itd. dajemo direktan doprinos zajednici u kojoj živimo i djelujemo.

Page 7: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

6

POTREBA osnivanja i uvezivanjaŽENSKIH LOBI GRUPA

U našem izuzetno kompleksnom društvenom uređenju svjedoci smo problema preklapanja nadležnosti, nedovoljne pravno-administrativne informisanosti građana/ki , nedostatka edukacije i znanja građanstva o njihovim elementarnim pravima. Ako pri tome dodamo nastojanje vlasti da pasiviziraju društveno djelovanje kako bi bez mehanizma kontrole lakše ostvarivali svoje lične i ciljeve partija koje zastupaju, onda ne iznenađuje pasivnost građana/ki i njihova nezainteresovanosti za direktno uključivanje u procese odlučivanja.

Nedostatak znanja PASIVIZIRAO JE SVE GRAĐANE/KE u nastojanju da se legitimno bore za svoja prava.

Loši podzakonski akti na lokalnim nivoima, te njihova neusklađenost sa Statutom i krovnim zakonima usložili su i otežali ostvarivanja svih ženskih prava.

Nedovoljna informisanost (osobito žena iz ruralnog područja), vjerski, konzervativni i patrijarhalni odgoj, učinili su da se žene pasiviziraju i prepuste čekanju nekog boljeg sutra.

Page 8: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

7

Uspostavljanje i organizacija ŽENSKIH LOBI GRUPA

Izvršen je obilazak ciljanih lokalnih nivoa, tokom kojeg smo prepoznale i pronašle partnerske organizacije i saradnice za uspostavljanje neformalnih lokalnih ŽENSKIH LOBI GRUPA

Lobiranjem saradnica, formalnih i neformalnih aktiva, grupa i udruženja na odabranom lokalnom nivou žene su, iz sopstvenih ljudskih potencijala, izabrale svoje koordinatorice, te smo na taj način otvorile kanal protoka informacija između nas, pokretačica inicijative, i oformljenih ženskih lobi grupa na odabranim područjima.

Koordinatorice su vrlo ozbiljno shvatile svoju volontersku ulogu i njen značaj, te su uz preporuke i konstantnu strukovnu podršku širile svoje članstvo i dijapazon djelovanja, u zavisnosti od precizno definisanih prioriteta i potreba svake lobi grupe.

Page 9: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

8

REZULTATI aktiviranja ŽENSKIH LOBI GRUPA

Članice ŽENSKIH LOBI GRUPA uzajamnim povezivanjem i stalnom saradnjom dobijaju priliku za razmjenu iskustava, pravno-administrativnu podršku i sticanje novih vještina i znanja iz oblasti ostvarivanja svojih prava

Redovnim sastancima, uzajamnom komunikacijom i konstantnim radom grupa žene su identificirale lokalnu problematiku, odredile prioritete na jednom lokalnom nivou, te su otvorile i aktivno pokrenule različita pitanja... Rješavanje pitanja infrastrukture, snadbijavanja vodom, ekoloških opasnosti, ekonomsko-socijalnog statusa žena, nasilja u porodici – neke su od mnogih tema koje do tada, specijalno u ruralnim područjima, nisu otvarane...

Tokom posjeta mjesnim zajednicama, koordinatorice su radile na povezivanju svih formalnih i neformalnih aktiva žena, te u onim zajednicama u kojima nije postojalo aktivno djelovanje žena pomagale su da se iz postojećih kapaciteta isto formira.

Page 10: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

9

BENEFITI ujedinjenog djelovanja žena

ŽENSKIH LOBI GRUPA

Druženje i širenje mreže Druženje i širenje mreže Edukacija i pravna podrškaEdukacija i pravna podrška

Podrška u borbi za radnička i Podrška u borbi za radnička i druga prava žena druga prava žena

Solidarnost... članica aktivne Solidarnost... članica aktivne Lobi grupe nikada nije sama Lobi grupe nikada nije sama

Socijalno i društveno Socijalno i društveno osnaživanjeosnaživanje

Psihoterapeutska podrška Psihoterapeutska podrška članicamačlanicama

Page 11: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

10

AKTIVNOSTI ŽENSKIH LOBI GRUPA

Edukacije, radni sastanci,

protesti, humanitarni rad

Page 12: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

11

VOLONTERIZAM I ODGOVORNOST PREMA ZAJEDNICI TEMELJ SU IZGRADNJE USPJEŠNIH LOKALNIH ZAJEDNICA

Volonterizam je osnova aktivizma, što znači aktivan odnos prema društvu u kojem živimo, s ciljem pokretanja promjena u društvu i najčešće se odnosi na aktivno učestvovanje u neprofitnim organizacijama, neformalnim građanskim inicijativama ili političkim organizacijama.

Volonterizam ili dobrovoljni, neplaćeni rad, kao oblik građanskog aktivizma, jedan je od kamen-temeljaca civilnog društva, jer oživljava najplemenitija stremljenja čovječanstva: zauzimanje za mir, slobodu, mogućnost izbora, sigurnost i pravičnost za sve ljude.

Volontiranje, kao oblik građanskog aktivizma, ističe ono najbolje u ljudima, mijenja njihovu svijest, poboljšava kvalitet života, razvija toleranciju i pospješuje humanitarni doprinos i rad.

Iz ŽENSKIH LOBI GRUPA proizašla su i traju mnoga prijateljstva, pokrenuti raznovrsni projekti na polju socijalno-ekonomskog osnaživanja žena. Iz Ženskih lobi grupa izrasle su i izglasane žene-političarke koje se i danas bore za prava žena koje su ih birale. Upućen je veliki broj inicijativa i predlagane izmjene zakonskih i podzakonskih akata, sve u interesu našeg snažnijeg, vidljivijeg i organizovanijeg djelovanja u sistemu odlučivanja.

Page 13: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

12

NAŠA PRIČA O ŽENSKIM LOBI GRUPAMAI IZGRADNJI USPJEŠNIH LOKALNIH

ZAJEDNICA SE NASTAVLJA...

Potpuno svjesne da su promjene proces koji će trajati, a izbori tek jedan od koraka kojim počinje, ali ne završava direktna inkluzija/uključivanje u sistem odlučivanja, ŽENSKE LOBI GRUPE čvrsto su odlučile da vrlo aktivno preuzmu inicijativu na svim nivoima participiraju i nametnu svoje prioritete i ciljeve, te svoje aktivnosti nastave dalje i nakon izbornih procesa...ŽELIMO:Ravnopravnu zastupljenost u svim tijelima u kojima se donose odluke.Direktno učešće u radu mjesnih zajednica: da biramo i budemo birane.Transparentnost: da pitamo i budemo pitane.Aktiv žena u svakoj mjesnoj zajednici svakog grada/opštine. Ženske zadruge, socio-ekonomske programe, budžet posebno izdvojen za mlade i žene...DA NAS PREDSTAVLJAJU I ZASTUPAJU PREDSTAVNICE BIRANE PO NAŠIM KRITERIJIMA prema kojima su moral, kompetencije, sposobnosti, odgovornost, stručnost i društveni angažman parametri vrednovanja.

Page 14: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

13

SAMO UDRUŽENE I SOLIDARNE

PREDSTAVLJAMO SNAGU

ŽENSKE LOBI GRUPERegije Birač i TK

Projekat realizovan u saradnji sa:

Page 15: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

Women’s LOBBY GroupsOur ACTIVE SPEAK AND ACTIONS

Page 16: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

1

Our ACTIVE SPEAK AND ACTIONS

Women’s LOBBY Groups

Page 17: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

2

Author: Larisa Šuša

Proof-reader: Sanja Begić

Editor and publisher: Association “HO HORIZONTI” Tuzla andAssociation “Women’s Forum” Bratunac

For publisher:Jasminka Jukić and Stanojka Tešić

Printing: OFF-SET Tuzla

“This material is fully or partially funded by the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) and the Kvinna till Kvinna Foundation. The ideas and opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily represent the views of Sida and Kvinna till Kvinna. The content of this document is the sole responsibility of authors.”

Page 18: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

3

BRIEFLY ABOUT US... Informal women’s lobby groups were formed as a part of the project titled “Integrating Gender in the Peace Building at the Local Level” financially supported by Swedish Foundation Kvinna till Kvinna. Informal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla, Živinice, Gračanica, and Srebrenik) were established in cooperation with Women’s Forum Bratunac and HO Horizonti Tuzla, based on a need for an increased level of activities and participation of women in social and political life. As a result of a dedicated and studios work of partners’ organizations a successful network was developed and coordination established between formal and informal associations of women and other societies who are today active members of Women’s Lobby Groups. After four years of successful collaboration, informal Women’s Lobby Groups have become an inevitable factor in decision-making process on local levels, and a significant number of women from rural areas have formalized their activities and became a well-organized, active associations of citizens/women in their communities.

Page 19: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

4

Importance of self-organizingWOMEN’S LOBBY GROUPS

Thanks to the field collaboration with associations of women, women politicians, workers, farmers, artists and many other women, we came to the conclusion that the concrete participation of women in any activity of any system is extremely poor and, as a result, there is exceptionally small number of women in legislative and executive authorities. Analyzing the situation on the lower local levels, in collaboration with our friends, we have learned that informal integration and empowerment of women‘s capacities is an urgent need in every community.

→ INSUFICIENT PARTICIPATION OF WOMEN IN DECISION-MAKING PROCESS IS A CONSEQUENCE OF OUR PASSIVITY AND DISSASOCIATION!

GOVERNMENTS DO NOT WANT A POPULATION CAPABLE OF CRITICAL THINKING. THEY WANT OBEDIENT WORKERS, PEOPLE JUST SMART ENOUGH TO RUN THE MACHINES AND JUS DUMB ENOUGH TO PASSIVELY ACCEPT THEIR SITUATION.

NEED for each local community.By publishing this booklet, we want to share experiences of women’s activism on local levels and to raise women’s awareness of their own importance and their abilities to change the existing situation.

→ FORMAL OR INFORMAL SELF-ORGANIZING OF WOMEN IN EVERY LOCAL COMMUNITY, MUNICIPALITY, TOWN AND THEIR ASSOCIATING IN INFORMAL LOCAL WOMEN’S LOBBY GROUPSThe system under which we live and act is constructed by us and therefore every single individual in that system is equally important and a degree of the system performance is a direct indicator of the degree of our involvement.

Page 20: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

5

Increased participation of women in decision-making process

STRONGER INVOLVEMENT OF WOMENWHAT DOES stronger involvement MEANS?

Participation of women means stronger involvement of women in decision-making processes that are strongly connected with activities related to their everyday life. Participation of women in decision-making on the local level is the whole essence of democracy, and democracy fundamentally represents a partnership between citizens and authorities, authorities trusted by citizens to exercise power on their behalf. By going to the polls, we elect government representatives who will make decisions on our behalf. The act of voting does not necessarily mean that all our rights will be exercised. In order to make the right choice of suitable representatives, who will surely fight for our rights and make changes in our

interest, additional effort and commitment are needed.

The number of women and young people elected to decision-making bodies will directly affect the results of the fight for our civil and women's rights.

Our engagement in a community does not stop after elections !

It is a duty of all of us to check out and participate in all social processes before and after any elections, as well as to monitor and control the performance of local communities, councils/assemblies, municipal and all other higher instances of authorities. It is also our duty to be informed and to actively contribute, in different available ways and voluntary work, to the development and the progress of the community we live in.

Page 21: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

6

NEED to establish and networkWOMEN’S LOBBY GROUPS

CHOICE ... HEALTH ... DISCRIMINATION (prekrižena) EQUALITY… EMANCIPATION… ACTION… FREEDOM… SALARY… VIOLENCE (prekriženo) EDUCATION… WOMEN’S RIGHTS

Living in an extremely complex country, we are all witnesses of various problems, such as competencies overlapping, lack of citizens’ legal and administrative knowledge, as well as the lack of knowledge on basic human rights. When being completely aware of the determination of authorities to pacify social actions, thus disabling controlling mechanisms, in order to easier achieve both their personal gains and gains of the party they represent, then the pacifying of citizens and their lack of interest in direct involvement in decision-making processes does not come as a surprise.

The lack of knowledge had PACIFIED ALL CITIZENS in their efforts to legitimately fight for their rights.

Completely inadequate local bylaws and its inconsistency with the Statute and “umbrella” laws have complicated and aggravated the exercise of all women’s rights.

Lack of information dissemination (especially with women from rural areas), religion, conservative and patriarchal upbringing made women passively waiting for some better and brighter future.

Page 22: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

7

Starting and Establishment ofWOMEN’S LOBBY GROUPS

Visited were targeted groups on local levels and identified were partner’s organizations and associates interested in the establishment of informal local WOMEN’S LOBBY GROUPS

By lobbying associates, formal and informal organizations, groups and associations at the selected local level, women selected their coordinators from their own human resources, thus opening a flow of information between us, the starters of the initiative, and established women's lobby groups in selected areas.

The coordinators took their volunteer role and importance of their work very seriously, adopted recommendations and, with available professional support, they expanded their membership and range of activities depending on the precisely defined priorities and needs of each lobby group.

Page 23: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

8

RESULTS of established WOMEN‘S LOBBY GROUPS

Through constant collaboration and networking, WOMEN'S LOBBY GROUPS created opportunities for exchange of experiences, mutual legal-administrative support and adopted new skills and knowledge from the field of exercise of rights.

Through regular meetings, mutual communication and constant work of groups, women have detected local problems, set priorities at the local level, opened and actively raised various issues, such as: addressing infrastructure issues, water supply, environmental hazards, economic and social status of women, domestic violence and many other topics that were not discussed, especially not in rural areas...

By visiting local communities, the coordinators networked all formal and informal women’s societies and, in those communities where there was no active participation of women, they helped to create it from the existing capacities.

Page 24: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

9

BENEFITS of women's joint actionsWOMEN'S LOBBY GROUPS

Socializing and Socializing and expanding the networkexpanding the network

Support in the fight for Support in the fight for workers' and other women's workers' and other women's

rightsrights

Solidarity... A member of an Solidarity... A member of an active Lobby Group active Lobby Group

is never aloneis never alone

Social and societal Social and societal empowermentempowerment

Psychotherapeutic support to Psychotherapeutic support to membersmembers

Education and legal supportEducation and legal support

Page 25: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

10

ACTIVITIES WOMEN'S LOBBY GROUPS

Education, working meetings, protests, humanitarian work

Page 26: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

11

VOLUNTEERING AND COMMUNITY RESPONSIBILITY ARE THE

FOUNDATION OFSUCCESSFUL LOCAL COMMUNITIES

Volunteerism is the basis of activism and implies an active relationship with the society in which we live, with the aim of initiating changes in the society and most often implies active participation in the activities of non-profit organizations, informal civic initiatives, or political organizations. Volunteerism or voluntary, unpaid work, as a form of civic activism, is one of the cornerstones of civil society, because it revives the noblest aspirations of humanity: advocating for peace, freedom, choice, security and justice for all people.

Volunteering as a form of civic activism emphasizes the best in people, changes people’s minds, improves the quality of life, develops tolerance and enhances humanitarian contribution and work.

WOMEN'S LOBBY GROUPS have produced and developed many friendships. Many projects in the field of socio-economic empowerment of women were launched. Women politicians were elected, and today are fighting for the rights of the women who elected them. Many initiatives and proposals have been submitted for amendments to laws and bylaws, in the interest of our stronger, more visible and more organized participation in the decision-making process.

Page 27: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

12

OUR STORY ABOUT WOMEN'S LOBBY GROUPS

AND BUILDING OF SUCCESSFUL LOCAL COMMUNITIES

IS TO BE CONTINUED...

Very aware that the change is a process that will take time, and elections are just one of the steps with which a direct inclusion in the decision-making system begins but does not end with it... WOMEN'S LOBBY GROUPS are firmly determined to take a very active initiative at all levels, to participate and impose their priorities and goals, and to continue working after the elections...WE STAND FOR:Equal representation in all decision-making bodiesDirect participation in the work of local communities, right to elect and to be electedTransparency to ask and to be askedWomen‘s society in every local community of every town/municipalityWomen‘s cooperatives, socio-economic programs, a budget specifically allocated to youth and women...WE WANT TO BE PRESENTED AND REPRESENTED BY WOMEN REPRESENTATIVES CHOSEN IN ACCORDANCE WITH OUR CRITERIA according to which morality, competencies, abilities, accountability, expertise and social engagement are the parameters of evaluation.

Page 28: Ženske LOBI grupe Naša AKTIVNA PRIČA I DJELAInformal women’s lobby groups in Birač Region (Bratunac, Srebrenica, Milići, and Vlasenica) and municipalities in Tuzla Canton (Tuzla,

13

ONLY UNITED AND IN SOLIDARITY

WE ARE STRONG

WOMEN‘S LOBBY GROUPSof Birač Region and Tuzla Canton

Project implemented in cooperation with: