137
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y pasamos a informarle del proceso actual de garantías. La factura de compra, será su justificante en caso de cualquier reclamación sobre el producto. La mencionada factura incluirá una serie de apartados para el conocimiento del comprador y deberá ser firmada de conformidad por el mismo. 1. El consumidor de bienes corporales destinados al consumo pri- vado tiene derecho a la subsanación de las faltas de conformi- dad que se pongan de manifiesto en los productos adquiridos, de acuerdo con las siguientes reglas: 2. Salvo prueba en contrario, un bien es conforme con el contrato siempre que cumpla los requisitos siguientes: Que el bien adquirido se ajuste a la descripción realizada por el vendedor. Que el bien adquirido tenga las cualidades manifestadas median- te una muestra o modelo. Que el bien adquirido sirva para los usos a que ordinariamente se destinan los bienes de consumo del mismo tipo. Que sea apto para el uso especial que hubiese sido requerido por el consumidor y que el vendedor haya aceptado. Que presente la calidad y el comportamiento esperados, especial- mente atendidas las declaraciones públicas sobre sus característi- cas concretas hechas por el vendedor o el fabricante. 3. En caso de falta de conformidad del bien con el contrato, el consumidor puede optar, a su elección, entre: La reparación del bien o su sustitución, salvo que ello resulte im- posible o desproporcionado. Si la reparación o sustitución no son posibles o son despropor- cionadas, el consumidor podrá optar por una rebaja adecuada en el precio o por la resolución del contrato, con devolución del precio. El consumidor no podrá exigir la sustitución cuando se trate de bienes de segunda mano o bienes de imposible sustitución por otros similares. 4. El vendedor responde de las faltas de conformidad que se ma- nifiesten en un plazo de dos años desde la entrega del bien. No obstante: Si la falta de conformidad se manifiesta durante los seis primeros meses desde la entrega de la cosa, se presume que dicha falta de conformidad existía cuando se entregó aquélla. A partir del sexto mes, el consumidor deberá demostrar que la falta de conformidad existía en el momento de la entrega del bien. La reparación y, en su caso la sustitución suspenden el cómputo de los plazos que establece la ley. El período de suspensión comenzará desde que el consumidor ponga el bien a disposición del vendedor y concluirá con la entrega del bien reparado o, en caso de sustitu- ción, del nuevo bien. Durante los seis primeros meses posteriores a la entrega del bien reparado, el vendedor responderá de las faltas de conformidad que motivaron la reparación. En los bienes de segunda mano, el vendedor y el consumidor podrán pactar el plazo de responsabilidad del vendedor que no podrá ser inferior a un año. 5. El vendedor responderá ante el consumidor de cualquier fal- ta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al consumidor le resulte imposible o le resulte una carga excesiva dirigirse al vendedor podrá reclamar directamente al fa- bricante o importador. La renuncia previa de los derechos que la ley reconoce a los con- sumidores será nula, siendo asimismo nulos los actos realizados en fraude de la misma. Son vendedores a efectos de esta ley las personas físicas o jurídicas que, en el marco de su actividad pro- fesional, vendan bienes de consumo. 6. El consumidor deberá informar y reclamar al vendedor en el pla- zo de dos meses desde que conozca la no conformidad. 7. El comprador ha sido informado del mantenimiento requeri- do por el material que adquiere a fin de mantener el mismo en perfectas condiciones de uso y conservación así como de evi- tar su deterioro. 8. El comprador ha recibido un manual con las características técnicas del material que adquiere y las instrucciones para su utilización correcta. 9. El comprador, después de revisar el material que adquiere, lo recibe sin que el mismo presente ningún tipo de deterioro ex- terno y en perfectas condiciones de uso, sin perjuicio de posi- bles faltas de conformidad que se presenten como consecuen- cia de su utilización. REGISTRO DE GARANTÍA Le recomendamos que registre su compra a través de nuestra página web: http://www.letusa.es/servicios/registro-de-garantias Si no dispone de conexión a internet puede rellenar e imprimir el siguiente formulario y enviarlo por fax al número 916414597 Datos del comprador: Nombre: __________________________________ Apellidos: _________________________________________________________________________ Domicilio: ___________________________________________________________________________________________________________________ Localidad: _________________________________Provincia: _______________________________________C.P._______________________________ Datos del producto: Marca: ____________________________________ Modelo: ________________________________________ Nº de Serie: _______________________ Fecha de compra: Día: ________ Mes: __________________________Año: ___________ Firma: El comprador afirma que el material adquirido va a ser destinado a uso profesional: NO (táchese lo que proceda) como responsable del fichero automatizado, garantiza el pleno cumplimiento de la normativa de Protección de Datos de Carácter Personal, y así, el Cliente registrado, queda informado y presta su consentimiento a la incorporación de sus datos a los ficheros automatizados existentes en Letusa S.A., y al tratamiento automatizado de los mismos, para las finalidades de envío de comunicaciones comerciales, incluidas las comunicaciones comerciales electrónicas. Dicho consentimiento del cliente registrado es dado en su nombre, pudiendo oponerse en todo momento al envío de tales comunicaciones a través de los canales habituales con Letusa S.A. La política de privacidad de Letusa S.A. le asegura, en todo caso, el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, por escrito a: Letusa S.A. C/Laguna 10, C.P. 28923 Localidad: Alcorcón (Madrid) Teléfono: 914862800. El Cliente registrado acepta que puedan ser cedidos sus datos, exclusivamente para las finalidades a las que se refiere el párrafo primero, a otras entidades pertenecientes al grupo Letusa S.A. La aceptación del Cliente registrado para que puedan ser tratados o cedidos sus datos en la forma establecida en este párrafo, tiene siempre carácter revocable, sin efectos retroactivos, conforme a lo que disponen los artículos 6 y 11 de la L.O. 15/1999. En cualquier momento se podrá denegar el consentimiento prestado o ejercitar cualquiera de los derechos mencionados a través de los canales detallados en el párrafo anterior.

Electribe s Mkii

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Electribe s Mkii

Le agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y pasamos a informarle del proceso actual de garantías.

La factura de compra, será su justificante en caso de cualquier reclamación sobre el producto.La mencionada factura incluirá una serie de apartados para el conocimiento del comprador y deberá ser firmada de conformidad por el mismo.

1. El consumidor de bienes corporales destinados al consumo pri-vado tiene derecho a la subsanación de las faltas de conformi-dad que se pongan de manifiesto en los productos adquiridos, de acuerdo con las siguientes reglas:

2. Salvo prueba en contrario, un bien es conforme con el contrato siempre que cumpla los requisitos siguientes:

• Que el bien adquirido se ajuste a la descripción realizada por el vendedor.

• Que el bien adquirido tenga las cualidades manifestadas median-te una muestra o modelo.

• Que el bien adquirido sirva para los usos a que ordinariamente se destinan los bienes de consumo del mismo tipo.

• Que sea apto para el uso especial que hubiese sido requerido por el consumidor y que el vendedor haya aceptado.

• Que presente la calidad y el comportamiento esperados, especial-mente atendidas las declaraciones públicas sobre sus característi-cas concretas hechas por el vendedor o el fabricante.

3. En caso de falta de conformidad del bien con el contrato, el consumidor puede optar, a su elección, entre:

• La reparación del bien o su sustitución, salvo que ello resulte im-posible o desproporcionado.Si la reparación o sustitución no son posibles o son despropor-cionadas, el consumidor podrá optar por una rebaja adecuada en el precio o por la resolución del contrato, con devolución del precio.El consumidor no podrá exigir la sustitución cuando se trate de bienes de segunda mano o bienes de imposible sustitución por otros similares.

4. El vendedor responde de las faltas de conformidad que se ma-nifiesten en un plazo de dos años desde la entrega del bien. No obstante:

• Si la falta de conformidad se manifiesta durante los seis primeros meses desde la entrega de la cosa, se presume que dicha falta de conformidad existía cuando se entregó aquélla.

• A partir del sexto mes, el consumidor deberá demostrar que la falta de conformidad existía en el momento de la entrega del bien.

• La reparación y, en su caso la sustitución suspenden el cómputo de los plazos que establece la ley. El período de suspensión comenzará desde que el consumidor ponga el bien a disposición del vendedor y concluirá con la entrega del bien reparado o, en caso de sustitu-ción, del nuevo bien.Durante los seis primeros meses posteriores a la entrega del bien reparado, el vendedor responderá de las faltas de conformidad que motivaron la reparación.En los bienes de segunda mano, el vendedor y el consumidor podrán pactar el plazo de responsabilidad del vendedor que no podrá ser inferior a un año.

5. El vendedor responderá ante el consumidor de cualquier fal-ta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien.

Cuando al consumidor le resulte imposible o le resulte una carga excesiva dirigirse al vendedor podrá reclamar directamente al fa-bricante o importador.La renuncia previa de los derechos que la ley reconoce a los con-sumidores será nula, siendo asimismo nulos los actos realizados en fraude de la misma. Son vendedores a efectos de esta ley las personas físicas o jurídicas que, en el marco de su actividad pro-fesional, vendan bienes de consumo.

6. El consumidor deberá informar y reclamar al vendedor en el pla-zo de dos meses desde que conozca la no conformidad.

7. El comprador ha sido informado del mantenimiento requeri-do por el material que adquiere a fin de mantener el mismo en perfectas condiciones de uso y conservación así como de evi-tar su deterioro.

8. El comprador ha recibido un manual con las características técnicas del material que adquiere y las instrucciones para su utilización correcta.

9. El comprador, después de revisar el material que adquiere, lo recibe sin que el mismo presente ningún tipo de deterioro ex-terno y en perfectas condiciones de uso, sin perjuicio de posi-bles faltas de conformidad que se presenten como consecuen-cia de su utilización.

REGISTRO DE GARANTÍALe recomendamos que registre su compra a través de nuestra página web: http://www.letusa.es/servicios/registro-de-garantias

Si no dispone de conexión a internet puede rellenar e imprimir el siguiente formulario y enviarlo por fax al número 916414597

Datos del comprador:

Nombre: __________________________________ Apellidos: _________________________________________________________________________

Domicilio: ___________________________________________________________________________________________________________________

Localidad: _________________________________ Provincia: _______________________________________ C.P._______________________________

Datos del producto:

Marca: ____________________________________ Modelo: ________________________________________ Nº de Serie: _______________________

Fecha de compra:

Día: ________ Mes: __________________________Año: ___________ Firma:

El comprador afirma que el material adquirido va a ser destinado a uso profesional: SÍ NO (táchese lo que proceda)

como responsable del fichero automatizado, garantiza el pleno cumplimiento de la normativa de Protección de Datos de Carácter Personal, y así, el Cliente registrado, queda informado y presta su consentimiento a la incorporación de sus datos a los ficheros automatizados existentes en Letusa S.A., y al tratamiento automatizado de los mismos, para las finalidades de envío de comunicaciones comerciales, incluidas las comunicaciones comerciales electrónicas. Dicho consentimiento del cliente registrado es dado en su nombre, pudiendo oponerse en todo momento al envío de tales comunicaciones a través de los canales habituales con Letusa S.A. La política de privacidad de Letusa S.A. le asegura, en todo caso, el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, por escrito a:Letusa S.A. C/Laguna 10, C.P. 28923 Localidad: Alcorcón (Madrid) Teléfono: 914862800. El Cliente registrado acepta que puedan ser cedidos sus datos, exclusivamente para las finalidades a las que se refiere el párrafo primero, a otras entidades pertenecientes al grupo Letusa S.A. La aceptación del Cliente registrado para que puedan ser tratados o cedidos sus datos en la forma establecida en este párrafo, tiene siempre carácter revocable, sin efectos retroactivos, conforme a lo que disponen los artículos 6 y 11 de la L.O. 15/1999. En cualquier momento se podrá denegar el consentimiento prestado o ejercitar cualquiera de los derechos mencionados a través de los canales detallados en el párrafo anterior.

Page 2: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

1

Manual de Usuario

Page 3: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

2

Page 4: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

3

Índice

1. Introducción .............................................................................................................. 11 Características Principales............................................................................................... 11

Acerca de los datos del ES_1 MKII............................................................................. 12 Realice las conexiones... ¡y toque!................................................................................... 13

Conexiones de Ejemplo................................................................................................ 13 Preparación para tocar................................................................................................. 13 2. Panel Frontal y Posterior ......................................................................................... 15

Sección Común.................................................................................................................. 16 1. Effect: Efecto.............................................................................................................. 18 3. DELAY ....................................................................................................................... 19 4. REVERSE.................................................................................................................... 20 6. FILTER........................................................................................................................ 20 8. Pan .............................................................................................................................. 20 1. TIME SLICE............................................................................................................... 21 2. AUDIO IN.................................................................................................................. 21

Sección de Control de Secuencia.................................................................................... 22 Sección de Teclas de Paso (Step)..................................................................................... 23 Sección de Conectores...................................................................................................... 25

5. MIC, LINE.................................................................................................................. 26 6. LEVEL......................................................................................................................... 26 7. ST / MONO, AUDIO IN ......................................................................................... 26 3. Guía Rápida............................................................................................................... 27

Diagrama del ES_1 MKII ................................................................................................. 27 Para escuchar una canción (song) .................................................................................. 28 Para escuchar Patrones.................................................................................................... 30 Para escuchar muestras.................................................................................................... 31

Funciones....................................................................................................................... 32 Cambiar el TEMPO de una canción o patrón............................................................... 32 Teclas de Parte................................................................................................................... 34

¿Qué es una Parte?........................................................................................................ 34 Edición de Sonido............................................................................................................. 35 Tocar las teclas de Parte junto con una canción o Patrón........................................... 36 Edición de Sonido de Parte, Efecto o Retardo durante la Reproducción de canción o Patrón.............................................................................................................................. 37 Edición de un Patrón rítmico.......................................................................................... 38

• Grabación Paso a Paso ......................................................................................... 38

Page 5: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

4

• Uso de las teclas de parte para editar el ritmo: Edición en tiempo real ....... 41 Borrar.............................................................................................................................. 42

Guardar Patrón ................................................................................................................. 43 Uso de la función MOTION SEQUENCE..................................................................... 45 Conexión de varias fuentes a las Entradas de Audio.................................................. 47 Para guardar una muestra............................................................................................... 49

Procedimiento de muestreo ........................................................................................ 50 Acerca de la función Slice............................................................................................ 51

Reproducción con PATTERN SET ................................................................................. 53 Uso del ES_1 MKII como módulo generador de tono................................................. 54 Reproducción sincronizada con otros ELECTRIBE ..................................................... 55 4. Modo Sample................................................................................................................. 57

Grabación de una muestra: a sample .......................................................................... 57 Selección de una muestra: sample.............................................................................. 58 Reproducción de muestra: sample............................................................................ 58 Modificación de una muestra ..................................................................................... 58 Especificar el punto inicial de muestra...................................................................... 58 Especificar el punto final de muestra ........................................................................ 59 Especificar el fundido a cero: fade-out ...................................................................... 59 Para muestrear el sonido directo del ES_1 MkII (Resampling) ............................ 60 Remuestreo desde el principio del Patrón o canción .............................................. 60 Remuestreo desde una zona intermedia del Patrón o canción.............................. 60 Remuestreo de una sola nota de una parte............................................................... 61 Acerca de la función Slice............................................................................................ 62 Creación de una muestra SLICE (TIME SLICE)....................................................... 62 Normalizar: NORMALIZE.......................................................................................... 63 Truncar: TRUNCATE................................................................................................... 63 Eliminar muestra: (DELETE SAMPLE) ..................................................................... 63 Comprobación de la memoria libre: (MEMORY) .................................................... 64 Guardar una muestra: (WRITE) ................................................................................. 64 5. Modo de Patrón (Pattern) ........................................................................................ 65

Selección de Patrón........................................................................................................... 65 PATTERN A01 - b64............. 65

Ajustar el TEMPO de Reproducción.............................................................................. 65 TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-300 ...................... 65

Reproducción de Patrón (Pattern Play)......................................................................... 67 Cambio de Patrón ......................................................................................................... 67

Page 6: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

5

Reproducción desde el principio de un Patrón........................................................ 67 Tempo al cambiar de Patrón ....................................................................................... 67

Selección de Parte ............................................................................................................. 68 Función PART MUTE ...................................................................................................... 68 Función Solista: PART SOLO.......................................................................................... 69 Creación de un Patrón...................................................................................................... 70

Asignación de una muestra: SAMPLE ...................................................................... 70 Edición del sonido de una Parte..................................................................................... 71

Effect: Efecto.................................................................................................................. 71 Roll .................................................................................................................................. 71 REVERSE........................................................................................................................ 71 Pitch................................................................................................................................ 71 Sección de filtro: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127.......... 71 Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127............................. 71 Motion Seq (motion sequence) ................................................................................... 71 TIPOS DE EFECTOS Y PARÁMETROS.................................................................... 72 Reverb ............................................................................................................................ 72 Phaser ............................................................................................................................. 72 FLG./CHO. (flanger/chorus) ..................................................................................... 72 Pitch Shifter.................................................................................................................... 73 Compressor ................................................................................................................... 73 Distortion ........................................................................................................................ 73 Isolator ............................................................................................................................ 74 Filter ................................................................................................................................ 74 Mod. Delay (modulation delay) ................................................................................... 74 Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 ................... 75

Longitud, Escala / Tiempo.............................................................................................. 76 Desplazamiento Rítmico: SWING.................................................................................. 77

Ajuste del tipo de redoble: ROLL TYPE.................................................................... 78 Creación de un Patrón...................................................................................................... 79 Añadir Acentos al Patrón rítmico: ACCENT................................................................ 79 MOTION SEQUENCE..................................................................................................... 81 Grabación de MOTION SEQUENCE............................................................................. 81 Reproducción de una MOTION SEQUENCE con Efectos......................................... 81 Grabación de una MOTION SEQUENCE con Efectos................................................ 82 Reproducción de una MOTION SEQUENCE con Retardo........................................ 83 Grabación de una MOTION SEQUENCE con Retardo .............................................. 83

Page 7: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

6

Comprobación de los Datos de Movimiento................................................................ 84 Funciones de Edición de Patrón ..................................................................................... 85 Borrar datos de Patrón rítmico de una parte................................................................ 85

• Borrar datos durante la Reproducción o Grabación........................................ 85 • Borrar todos los datos de una Parte: CLEAR PART........................................ 85

Copiar una Parte: COPY PART ...................................................................................... 86 Copiar datos dentro de un Patrón.................................................................................. 87 Borrar MOTION SEQUENCE: CLEAR MOTION ....................................................... 88 PATTERN SET .................................................................................................................. 91 Registrar un Patrón para PATTERN SET...................................................................... 92

Guardar Patrón: WRITE .............................................................................................. 93 6. Modo de Canción: SONG........................................................................................ 95

Selección de Canción........................................................................................................ 95 SONG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S01-S16....................... 95

Ajuste del TEMPO de Reproducción............................................................................. 95 TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-300 ...................... 95 • Usando el DIAL.................................................................................................... 95 • Usando la tecla TAP TEMPO para cambiar el Tempo.................................... 96

Para escuchar una canción (song) .................................................................................. 97 Avance rápido y Rebobinado...................................................................................... 98 Cambiar de Canción..................................................................................................... 98 Reproducción desde el principio................................................................................ 98

Crear una Canción............................................................................................................ 99 Borrar Canción: CLEAR SONG.................................................................................. 99 Especificar el Patrón para cada posición................................................................. 101 POSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 001-256.............. 101 PATTERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A01-d64 ............ 101

Edición de Canción......................................................................................................... 103 Insertar un Patrón: INSERT PATTERN................................................................... 103 Eliminar un Patrón de una posición: DELETE PATTERN ................................... 105 Cambiar un Patrón a una posición específica......................................................... 106 Grabación de Eventos y movimientos de botones en una canción..................... 107 Borrar datos de evento de una canción ................................................................... 109 Comprobación de eventos de canción..................................................................... 109 Guardar Canción: WRITE.......................................................................................... 110 7. Modo Global............................................................................................................ 111

Metrónomo...................................................................................................................... 111

Page 8: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

7

METRONOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oFF, r-0, r-1, r-2, on........... 111 Sincronización con aparatos MIDI externos............................................................... 112

CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . int, Ext ................... 112 Sincronización: ES_1 MKII como unidad esclava: CLOCK EXT ......................... 112 Sincronización: ES_1 MKII como unidad maestra: CLOCK INT ........................ 114

Canal MIDI ...................................................................................................................... 115 MIDI ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16........................ 115

Ajuste del número de nota para cada Parte................................................................ 115 Note No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1...G9 ................ 115

Ajuste de el modo de entrada de audio: AUDIO IN MODE.................................... 117 AUDIO IN MODE ...................................................................................................... 117 L (monaural), St. (estéreo) ......................................................................................... 117

Uso de Smart Media....................................................................................................... 118 Para insertar una tarjeta Smart Media ™ ................................................................ 118 Para retirar una tarjeta Smart Media ™................................................................... 119 Dar formato a Smart Media ™.................................................................................. 120 Guardar datos en Smart Media ™(Save All) .......................................................... 121 Acerca de las tarjetas Smart Media ™ ..................................................................... 122 Cargar todos los datos desde Smart Media ™ al EMX – 1................................... 123 Cargar una sola muestra desde Smart Media ™.................................................... 124

Protección de Memoria.................................................................................................. 125 PROTECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on, oFF .............. 125 Guardar ajustes Globales: WRITE............................................................................ 126 8. Apéndices ................................................................................................................ 127

MIDI.................................................................................................................................. 127 1. Canales MIDI........................................................................................................... 127 2. Notas MIDI .............................................................................................................. 127 3. Cambiar patrones ................................................................................................... 127 4. Uso de Parámetros No Registrados: NRPN........................................................ 127 5. Si se bloquean las notas.......................................................................................... 127 6. Sincronización ......................................................................................................... 128 7. Mensajes de Sistema Exclusivo............................................................................. 128 8. Volcado de datos MIDI .......................................................................................... 128

Solución de Problemas................................................................................................... 129 Mensajes de Error ........................................................................................................... 131

Especificaciones .......................................................................................................... 132

Page 9: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

8

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Muchas gracias por comprar el KORG ES_1 MKII. Por favor para disfrutar durante mucho tiempo de este producto lea atentamente el Manual y consérvelo para futuras referencias. ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera,

lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. • Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y auriculares

o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista.

• El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con su adecuada ventilación.

• El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor.

ALIMENTACIÓN • Conecte el adaptador de alimentación eléctrica incluido. No conecte el

adaptador a una corriente distinta a la que se marca en el mismo. • El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se vaya a utilizar el

aparato durante largo tiempo. • Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos en el

interior por las aberturas. El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: • El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o • Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o • El producto haya sido expuesto a la lluvia, o • El producto no funcione normalmente o exhiba un cambio importante de

prestaciones, o • El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado. No intente realizar mantenimiento de este producto más que como se describe en las instrucciones de mantenimiento por parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Este aparato contiene un microprocesador. Puede causar interferencias en aparatos de radio o televisión. Por favor, manténgalo alejado de dichos aparatos. GUARDE ESTE MANUAL

Page 10: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

9

Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de

Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la

marca CE (93/68/EEC).

Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la Directiva

EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje

(73/23/EEC).

Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías, significa que

cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC).

Page 11: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

10

Page 12: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

11

1. Introducción Gracias por comprar el ES_1 MKII.

El ES_1 MKII es un instrumento rítmico fácil de usar que utiliza tecnología de síntesis DSP que permite usuarios principiantes o expertos crear música original.

Con los controles del panel frontal podrá crear ritmos y sonidos de forma intuitiva.

El ES_1 MKII es la herramienta ideal para el músico, DJ, creador de sonidos o música asistida por ordenador, ofreciendo gran originalidad musical.

Características Principales

• El ES_1 MKII es un sintetizador / sampler de percusión, fácil, de estilo

analógico, de 10 partes, con posibilidad de utilizar samples o muestras de

usuario.

• Hasta 150 sonidos (100 monaural, 50 estéreo) como muestras de usuario

en memoria interna, con un máximo de 95 segundos de muestras

monoaurales.

• Las partes creadas editando muestras pueden ser combinadas con

ritmos para crear patrones con lo que el ES_1 MkII representa un nuevo

concepto de caja de ritmos.

• Hasta 128 patrones con un máximo de 64 pasos se pueden crear usando

los datos de muestra guardados en la memoria interna.

• La función MOTION SEQUENCE le permite grabar y reproducir el

movimiento de los botones. Y se pueden grabar de forma independiente

para cada Parte.

• Dispone de una matriz de notas SEMICORCHEAS (1/16) que resulta ideal

para ritmos. También es muy fácil grabar en tiempo real.

Page 13: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

12

• Puede modificar fácilmente los sonidos o patrones mientras toca.

• Los sonidos y patrones que cree se pueden guardar en memoria.

• Puede crear hasta dieciséis canciones combinando patrones, movimientos

de botones, etc., y guardarlas en memoria.

• Dispone de 11 Efectos y Retardo.

• La función PATTERN SET PLAY le permite registrar 64 patrones en las 16

teclas de paso, y cambiar patrones en tiempo real.

• Puede usar TAP TEMPO y MIDI CLOCK para sincronizar el ES_1 MKII con

un secuenciador externo, etc.

• El ES_1 MKII puede ser controlado desde un secuenciador externo o

teclado, y puede usarse como un generador de tono MIDI.

• Las muestras, patrones y canciones que cree pueden guardarse en tarjetas

SmartMediaTM.

• Los archivos WAVE / AIFF creados en un ordenador pueden ser cargados como

muestras.

Acerca de los datos del ES_1 MKII

Los patrones y canciones que cree en el ES_1 MKII se perderán si cambia de patrón o canción, o si apaga el ES_1 MKII.

Para guardar los datos debe ejecutar la operación de guardado: WRITE.

Page 14: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

13

Realice las conexiones... ¡y toque! Conexiones de Ejemplo

Preparación para tocar

Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar las conexiones. De lo

contrario su equipo podría dañarse.

1. Conecte el ADAPTADOR AC incluido en la toma DC 9V, y enchufe el

adaptador a la red.

Al retirar el cable no aplique fuerza excesiva.

2. Conecte cables de audio a las salidas L/MONO, R del ES_1 MKII, y el otro

extremo a las entradas de un amplificador, monitores amplificados, etc. Si desea

realizar una conexión MONO, utilice la toma L/MONO. No obstante, le

recomendamos la conexión estéreo.

Page 15: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

14

3. Si va a usar auriculares, conéctelos a la toma correspondiente.

La señal de las salidas no se interrumpe al conectar auriculares.

Master Volume: Volumen Principal

Part keys: teclas de parte

4. Cuando haya terminado de realizar las conexiones, encienda el ES_1 MKII.

Suba poco a poco el volumen del ES_1 MKII, y pulse las teclas de PARTE (1 – 7 b,

TIME SLICE) para comprobar el sonido.

Use el volumen principal del ES_1 MKII y los ajustes de ganancia de su

amplificador o mezclador para conseguir el nivel adecuado.

Page 16: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

15

2. Panel Frontal y Posterior

1. Sección COMÚN

2. Sección de control de secuencia

3. Sección de TECLAS DE PASO

4. Sección de Efectos

5. Sección de PARTE

Page 17: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

16

Sección Común

1. MASTER VOLUME

Ajusta el volumen de las salidas y de los auriculares.

2. AUDIO IN THRU

Permite enviar el audio externo directamente a las salidas y auriculares.

3. Pantalla

Muestra el valor del Parámetro actual y otros mensajes.

4. Dial

Se usa para modificar el valor que aparece en la pantalla.

Page 18: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

17

5. LED PEAK

Indica el nivel de pico de la señal de audio externa. Ajuste el volumen del aparato conectado de manera que este LED sólo se ilumine con nivel máximo.

6. LED BEAT

Se ilumina con intervalo de Nota Negra para indicar el tempo.

7. Cursor p / q

En cada modo seleccionan los Parámetros de la matriz que muestra la pantalla.

8. Matriz

Los Parámetros que aparecen en la pantalla se muestran aquí. Use las teclas del CURSOR para hacer que el LED del Parámetro deseado se ilumine.

9. Teclas de Modo

Utilícelas para entrar en cada uno de los modos: PATRÓN: PATTERN, CANCIÓN: SONG, SAMPLE o GLOBAL. Durante la Reproducción no podrá seleccionar SAMPLE.

10. WRITE

Utilice esta tecla para guardar los ajustes modificados en los modos: Patrón, Canción, Global o Sample, o para guardar datos PATTERN SET. También permite guardar las muestras de usuario.

Page 19: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

18

Sección de Efectos

1. Effect: Efecto

Type

Selecciona el tipo de Efecto.

Edit 1

Ajusta el carácter del Efecto.

Edit 2

Ajusta el carácter del Efecto.

MOTION SEQ

Permite grabar movimientos de botones EDIT 1 / 2. Cada vez que pulse esta tecla el valor alternará entre desactivado (apagado), y activado (encendido).

2. LED ORIGINAL VALUE

Se ilumina cuando el botón o control coincide con el valor original.

Page 20: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

19

3. DELAY

Aquí puede controlar el Efecto de retardo.

• DEPTH: Ajusta la profundidad de retardo.

• TIME: Ajusta el tiempo de retardo.

• MOTION SEQ: Permite grabar movimientos de botones Depth / Time . Cada vez

que pulse esta tecla el valor alternará entre desactivado (apagado), y activado

(encendido).

• BPM SYNC: Permite activar o desactivar la sincronización del tiempo de retardo con el

tempo.

Page 21: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

20

Sección de Edición de Parte

1. Motion Seq (motion sequence)

Permite grabar movimientos de botones. Cada vez que pulse esta tecla el valor alternará entre desactivado (apagado), SMOOTH y TRIG HOLD.

2. Effect

Activa / desactiva el envío a Efectos para cada parte.

3. Roll

Activa o desactiva el Efecto de redoble.

4. REVERSE

Para cada parte Activa o desactiva la Reproducción inversa. 5. Pitch

Sample: ajusta el tono.

AUDIO IN: ajusta el tiempo de puerta.

6. FILTER

Filtro.

7. Level

Nivel de la parte.

8. Pan

Ajusta el panorama estéreo.

Page 22: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

21

Sección de Selección de Parte (Part Select)

1. TIME SLICE

Selecciona la parte Slice Sample. Pulse esta Tecla para escuchar SLICE SAMPLE.

2. AUDIO IN

Selecciona la parte Audio In. Pulse esta Tecla para escuchar el sonido externo.

3. Accent

Selecciona la parte de acento.

4. (Sample Part) 1—4, 7A - 7B, 6A - 6B

Seleccionan una parte.

Page 23: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

22

Sección de Control de Secuencia

1. Grabación (REC)

Use esta tecla para grabar ritmos y movimientos de botones, etc. Si pulsa esta tecla durante la Grabación, ésta se parará y continuará la Reproducción.

Mantenga pulsada la tecla Pattern Set y Pulse la Tecla Rec para muestrear el sonido de la entrada externa o el sonido que esté sonando en la Reproducción.

2. PARADA / CANCELAR (Stop / Cancel)

Para la Reproducción o cancela una operación.

3. Reproducción / Pausa (Play / Pause)

Esta tecla inicia la Reproducción o entra en modo de Pausa.

4. TAP, PART MUTE

Use esta tecla para introducir un Tempo Manual.

Durante la Reproducción mantenga pulsada esta tecla y Pulse una de las teclas de parte para silenciar dicha parte.

5. SOLO

Durante la Reproducción mantenga pulsada esta tecla y Pulse una de las teclas de parte para hacer solista dicha parte.

Page 24: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

23

Sección de Teclas de Paso (Step)

1. SELECT

Pulsando estas teclas (los LED se iluminan o se apagan), puede usar las 16 teclas de paso como un total de 64 teclas.

Cuando la función KEYBOARD (teclado) está activada, estas teclas se usan para cambiar de octava.

En MODO DE CANCIÓN, funcionan como teclas de rebobinado o avance rápido.

Cuando la función PATTERN SET está activada, se usan para cambiar de conjuntos de patrón.

2. LED de selección

La fila superior de LED (verde) indica la situación dentro del patrón rítmico actual.

La fila inferior de LED (rojo) indica la situación del patrón indicado por las teclas de paso.

Cuando la función PATTERN SET está activada indican el grupo de conjunto de patrón.

3. Teclas de paso 1 ... 16

Use estas teclas para modificar y escuchar el patrón rítmico de cada parte.

Cuando la función PATTERN SET está activada, use estas teclas para seleccionar patrones que han sido previamente asignados a las mismas.

Page 25: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

24

4. PATTERN SET

Si mantiene pulsada esta tecla y pulsa una de las teclas de paso, podrá seleccionar el patrón que ha asignado a dicha tecla.

Mantenga pulsada esta tecla y Pulse la Tecla Rec para que el ES_1 MkII entre en modo listo para muestrear. Si existe un Patrón o canción en Reproducción la Grabación de muestra se iniciará inmediatamente.

5. SHIFT

Esta tecla se utiliza en conjunción con otras teclas. Cuando se mantiene pulsada, proporciona una función adicional a otras teclas.

SHIFT + PLAY/PAUSE: Reproducción desde el principio del patrón.

SHIFT + REC: Durante la Reproducción, borra los disparadores del patrón.

SHIFT + PART: Selecciona una parte sin que suene.

SHIFT + TECLAS DE PASO: Ejecuta la función que muestra la parte inferior de cada tecla.

SHIFT + DIAL: cambiará las unidades en que se muestra la información.

SHIFT + PATTERN SET: se mantendrá la función PATTERN SET.

Para otras combinaciones consulte la explicación de cada Parámetro.

Page 26: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

25

Sección de Conectores

1. Interruptor de alimentación

2. DC 9V

Conecte aquí el adaptador incluido.

3. SmartMediaTM

Aquí puede insertar una tarjeta SmartMediaTM que se vende por separado. Este tipo de tarjeta le permite guardar o cargar datos del ES-1 mkII data.

4. MIDI

IN: conecte aquí la salida MIDI OUT de un aparato externo.

OUT: conecte esta salida a la entrada MIDI IN de un aparato externo.

THRU: la señal MIDI recibida en MIDI IN es retransmitida por este conector. Así podrá conectar varias unidades en cadena.

Page 27: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

26

5. MIC, LINE

Conmutador de ganancia micro / línea.

Seleccione MIC si conecta un micrófono.

Seleccione LINE si conecta un instrumento de línea.

6. LEVEL

Ajusta el nivel de entrada de la entrada de audio.

7. ST / MONO, AUDIO IN

Se utiliza para recibir una señal de audio externa que será usada para la parte.

Puede usar conexiones mono o estéreo.

8. L / MONO, R

Se trata de las salidas de audio que deben ser conectadas a un amplificador o mezclador.

Si desea realizar una conexión MONO, utilice la toma L/MONO. No obstante, le recomendamos la conexión estéreo.

9. Salida para auriculares

Page 28: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

27

3. Guía Rápida

Diagrama del ES_1 MKII

En el ES_1 MKII una canción consta de PATRONES (que, a su vez, constan de

PARTES y ajustes de retardo), y datos de evento.

Estructura de una Canción

Page 29: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

28

Para escuchar una canción (song)

1. Pulse la tecla SONG MODE para entrar en el MODO DE CANCIÓN (el LED se

ilumina).

2. Use las teclas del CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro

indique SONG.

3. Gire el DIAL para seleccionar la canción deseada S01-S16.

4. Pulse la tecla Reproducción/Pausa para iniciar la Reproducción.

Page 30: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

29

Para pausar la Reproducción Pulse la tecla Reproducción/Pausa.

Para parar la Reproducción pulse la tecla de Parada.

No es posible cambiar de canción durante la Reproducción.

Una canción consta de datos musicales contenidos en PATRONES que se arreglan

en el orden de Reproducción deseado.

• Puede crear hasta dieciséis canciones combinando patrones, movimientos

de botones, etc., y guardarlas en memoria.

Puede arreglar hasta 256 patrones en cada canción.

Page 31: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

30

Para escuchar Patrones 1. Pulse la tecla PATTERN MODE para entrar en el MODO DE PATRÓN (el LED se ilumina). 2. Use las teclas del CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro indique PATTERN. 3. Gire el DIAL para seleccionar el patrón que desee: A01-A64, b01-b64, C01-C64, d01-d64. 4. Pulse la tecla Reproducción/Pausa para iniciar la Reproducción.

Para pausar la Reproducción Pulse la tecla Reproducción/Pausa.

Para parar la Reproducción pulse la tecla de Parada.

Podrá cambiar de Patrón durante la Reproducción.

Si cambia de patrón durante la Reproducción el cambio no será efectivo hasta que termine el patrón actual. ¿Que es un Patrón?

Es una unidad de datos musicales arreglados para componer un ritmo.

En el ES_1 MKII podrá crear y guardar 256 patrones.

Page 32: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

31

Para escuchar muestras 1. Pulse la tecla SAMPLE MODE para entrar en el MODO DE SAMPLE (el LED se ilumina). 2. Use las teclas del CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro indique SAMPLE. 3. Gire el DIAL para seleccionar la muestra que desee. Las muestras con un nº son mono. Las muestras con un nº seguido de la letra S son estéreo. 4. Pulse la tecla Reproducción/Pausa para iniciar la Reproducción.

Para pausar la Reproducción Pulse la tecla Reproducción/Pausa.

Para parar la Reproducción pulse la tecla de Parada.

¿Que es una Muestra (Sample)?

Una muestra “Sample” es un sonido que se ha grabado con o sin procesado.

Una muestra puede asignarse a cada parte.

Hasta 150 sonidos (100 monaural, 50 estéreo) como muestras de usuario en memoria interna, con un máximo de 95 segundos de muestras monoaurales.

Page 33: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

32

Funciones Cambiar el TEMPO de una canción o patrón Hay dos formas.

El tempo que cambie aquí volverá al valor original al parar la Reproducción o cambiar de patrón o canción. • Usando el dial para cambiar el Tempo

CANCIÓN PATRÓN

1. Pulse SONG MODE o PATTERN MODE. 2. Use las teclas del CURSOR p/q para que el LED de Parámetro cambie a TEMPO. 3. Gire el DIAL para cambiar el TEMPO. • Usando la tecla TAP TEMPO para cambiar el Tempo

Mientras está en Reproducción de canción o patrón, pulse la tecla TAP TEMPO tres o más veces con el tempo que desee. El ES_1 MKII ajustará el tempo de acuerdo con sus pulsaciones.

Page 34: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

33

También puede ajustar el tempo con este método cuando el ES_1 MKII está parado. Use las teclas del CURSOR p/q para que el LED de Parámetro cambie a TEMPO, y el tempo modificado aparecerá en la pantalla.

Page 35: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

34

Teclas de Parte

Pulsando las teclas de Parte podrá tocar los sonidos correspondientes.

Las partes AUDIO IN sonarán si se recibe una señal en las tomas AUDIO IN.

No obstante, el sonido externo no se oirá si AUDIO IN THRU está activado.

El sonido de cada parte será distinto en cada Patrón.

Gire el DIAL para seleccionar distintos patrones.

Si pulse la tecla ACCENT no hará que suene la parte ACCENT.

No es posible que suenen simultáneamente 6ª y 6b.

No es posible que suenen simultáneamente 7ª y 7b.

¿Qué es una Parte?

Una parte contiene la información rítmica e información de movimiento de botones.

Page 36: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

35

Edición de Sonido

1. Pulse la tecla de Parte que desee editar.

2. Use los botones y teclas de la sección de edición de parte para editar el sonido.

LED ORIGINAL VALUE: Se ilumina cuando el botón o control coincide con el

valor original del sonido o patrón.

El sonido modificado puede guardarse ejecutando la operación WRITE.

Los botones que son funcionales dependen el patrón.

Si existe una función MOTION SEQUENCE controlando un botón, la Edición

puede ser difícil. Si ocurre esto desactive MOTION SEQUENCE durante la

Edición.

Edición de Efectos o retardo

Use una parte en la que pueda oír los cambios de efectos.

Active la tecla EFFECT.

Use los botones y teclas de la sección Effect/Delay para modificar el Efecto o

Retardo.

Para guardar los cambios use la función WRITE.

Page 37: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

36

Tocar las teclas de Parte junto con una canción o Patrón

1. En modo de canción, pulse la tecla de Reproducción para iniciar la misma. 2. Durante la Reproducción, toque las teclas de parte.

Page 38: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

37

Edición de Sonido de Parte, Efecto o Retardo durante la Reproducción de canción o Patrón

1. En modo de canción o Patrón, pulse la tecla de Reproducción para iniciar la

misma.

2. Pulse la tecla de parte que desee editar.

3. Use los botones y teclas de la sección de Edición de Parte o Edición de Efecto

para modificar el sonido.

Puede pulsar otras teclas de parte para modificar otras Partes.

WRITE: Utilice esta tecla para guardar los ajustes modificados en los modos, o

para guardar datos PATTERN SET.

No es posible guardar los sonidos que edite en una canción. Sólo se pueden

guardar en un Patrón.

Page 39: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

38

Edición de un Patrón rítmico Un Patrón rítmico es una secuencia de ritmos para una parte individual.

• Grabación Paso a Paso

1. Pulse la tecla PATTERN MODE (el LED se ilumina).

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a

PATTERN.

2. Gire el DIAL para seleccionar el Patrón que desee editar.

3. Pulse la tecla de parte que desee editar.

4. Las teclas de paso se iluminan para indicar el ritmo de la parte seleccionada.

Puede pulsar las teclas de paso para modificar el Patrón.

Page 40: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

39

Cada vez que pulse una tecla alternará entre iluminada y apagada.

Puede iniciar la Reproducción mientras selecciona partes, y puede pulsar las teclas

de paso para activar o desactivar cada paso.

En caso de un Patrón con una longitud de 2 o más, puede usar las teclas SELECT

para mover el LED y cambiar los pasos que muestran las teclas de paso.

WRITE: Utilice esta tecla para guardar los ajustes modificados en los modos.

Si PATTERN SET está activado, las teclas de paso no mostrarán el Patrón

rítmico.

Longitud LED Área que muestran las teclas de paso Para Para 1 1-16 1-12 2 17-32 13-24 3 33-48 25-36 4 49-64 37-48

Page 41: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

40

Longitud (lenght)

Aquí se refiere a la longitud del Patrón rítmico.

escala/tiempo valor de nota nº de pasos del Patrón

=1 =2 =3 =4

16 ( X 16 ) 16 nota 16 32 48 64

32 ( X 16 ) 32 nota 16 32 48 64

tri ( X 12 ) 8 nota (tripleta) 12 24 36 48

tr2( X 12) 16 nota (tripleta) 12 24 36 48

Equivalencia de Notas

REDONDA WHOLE 1

BLANCA HALF 1/2

NEGRA QUARTER 1/4

CORCHEA EIGHTH 1/8

SEMICORCHEA SIXTEENTH 1/16

FUSA THIRTY-SECOND 1/32

SEMIFUSA

Page 42: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

41

• Uso de las teclas de parte para editar el ritmo: Edición en tiempo real

1. Pulse la tecla PATTERN MODE (el LED se ilumina).

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a

PATTERN.

2. Gire el DIAL para seleccionar el Patrón que desee editar.

3. Pulse la tecla de Grabación para entrar en modo de Listo para Grabación.

El LED REC se ilumina y el LED de la tecla Reproducción parpadea.

Page 43: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

42

4. Pulse la tecla de Reproducción: el LED Reproducción se ilumina.

5. Toque la tecla de paso en el momento adecuado.

Podrá grabar el material en varias pasadas.

6. Pulse la tecla de Parada para parar la Grabación.

WRITE: Utilice esta tecla para guardar los ajustes modificados en los modos.

Borrar

Si comete un error puede mantener pulsada la tecla SHIFT y REC (Grabación)

para borrar la parte cuya tecla está iluminada.

Page 44: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

43

Guardar Patrón

Con los ajustes de fábrica la protección de memoria estará activada. Consulte

el modo GLOBAL.

Tenga en cuenta que el Patrón existente en el destino de guardado será

reemplazado (se perderá).

Los datos de fábrica no se pueden recuperar si los reemplaza o los borra. Por

favor, compre una tarjeta SmartMedia que se vende por separado para realizar

una copia de seguridad de dichos datos.

1. Edite un Patrón tal como se ha descrito anteriormente.

2. Pulse la tecla WRITE una vez, el LED parpadea.

Page 45: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

44

La pantalla parpadea para indicar el número de Patrón.

3. Gire el DIAL para seleccionar el destino de guardado.

4. Pulse WRITE de nuevo para guardar los datos.

Cuando el guardado termine la pantalla se apaga.

Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

No apague nunca la unidad mientras se está llevando a cabo el guardado. Si

lo hace se pueden dañar los datos.

No es posible guardar datos durante la Reproducción ni durante la Grabación.

Page 46: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

45

Uso de la función MOTION SEQUENCE En el ES_1 MKII podrá grabar todos los movimientos de botones que realice, y reproducirlos.

Esta Grabación de movimientos recibe el nombre de MOTION SEQUENCE (secuencia de movimientos).

Los siguientes botones estarán activos para cada parte:

• Sample, Slice sample : PITCH / SPEED, FILTER, PAN, LEVEL, EFFECT, ROLL, REVERSE • Audio In : PITCH / SPEED, FILTER, PAN, LEVEL • Accent: LEVEL

Como ejemplo, vamos a explicar cómo grabar el Parámetro PITCH / SPEED en una MOTION SEQUENCE.

1. En modo de Patrón, seleccione el Patrón que desee editar.

2. Pulse la tecla de Parte que desee editar.

3. Pulse la tecla MOTION SEQUENCE para seleccionar SMOOTH o TRIG HOLD.

4. Pulse la tecla REC para entrar en modo de Listo para Grabación.

El LED REC se ilumina y el LED de la tecla Reproducción parpadea.

Page 47: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

46

5. Pulse la tecla de Reproducción para iniciar el Patrón (los LED de Grabación y Reproducción están iluminados).

6. Mueva el botón PITCH para crear cambios mientras el Patrón se reproduce.

7. Una vez que el Patrón ha completado un ciclo el LED de Grabación se apaga y volverá al modo de Reproducción para que pueda comprobar los cambios.

Pulse la tecla de Parada.

Lleve a cabo el procedimiento de Guardar Patrón descrito anteriormente si desea guardar la MOTION SEQUENCE.

Hay dos tipos de MOTION SEQUENCE: SMOOTH y TRIG HOLD que se explican más adelante.

Es posible modificar una MOTION SEQUENCE una vez que se ha guardado.

Use el modo Pattern MOTION DEST. o MOTION VALUE.

Para una parte individual, sólo podrá grabar los movimientos de un botón como MOTION SEQUENCE. Si mueve más de un botón sólo se grabará el último que mueva.

Page 48: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

47

Conexión de varias fuentes a las Entradas de Audio Vamos a conectar varias fuentes de audio (CD, MD, generador de tono) a las entradas AUDIO INPUT. Es más efectivo un sonido sin batería. Pruebe varios tipos de música. Descubrirá resultados sorprendentes.

1. Conecte un aparato de audio a las entradas AUDIO INPUT del ES_1 MKII. La

entrada es estéreo.

MIC, LINE: Conmutador de ganancia micro / línea. Seleccione MIC si conecta un

micrófono. Seleccione LINE si conecta un instrumento de línea.

2. Ajuste el nivel de salida del aparato conectado para que el LED PEAK sólo se

ilumine en los pasajes más fuertes. Puede activar la tecla AUDIO THRU para

escuchar el sonido directamente (sin tener que pulsar las teclas de parte).

Page 49: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

48

3. Seleccione el Patrón o canción que desee, y pulse la tecla de Reproducción.

4. Gire el botón LEVEL para seleccionar el nivel adecuado.

El sonido se oirá mientras pulse la tecla de parte AUDIO IN. Estas teclas

simplemente activan el sonido que entra por AUDIO IN.

La duración de puerta se ajusta con el botón PITCH / SPEED.

Sonido que entra Sonido que se escucha

Si desea pulsar AUDIO IN 1, 2 para escuchar el sonido, deberá desactivar la

tecla AUDIO IN THRU (LED apagado).

Si la ganancia de entrada es excesiva el sonido puede distorsionar.

Page 50: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

49

Para guardar una muestra

Page 51: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

50

El ES_1 MkII facilita la Grabación de muestras. Los sonidos grabados o muestras pueden

asignarse a partes de un Patrón.

Hasta 150 sonidos (100 monaural, 50 estéreo) como muestras de usuario en

memoria interna, con un máximo de 95 segundos de muestras monoaurales.

Si las muestras de fábrica son reemplazadas o borradas no podrán ser

restauradas a su valor original. Si no desea perderlas compre por separado una

tarjeta Smart Media ™ y guárdelas en la misma.

Antes de empezar la Grabación compruebe la memoria disponible.

Procedimiento de muestreo

1. Pulse la Tecla de modo Sample. Use el CURSOR para que el LED de Parámetro

indique SAMPLE.

2. Conecte el dispositivo de audio a la toma (AUDIO IN). Puede usar una conexión mono

o Estéreo. Use el Parámetro de modo Global: AUDIO IN MODE.

3. Ajuste el selector MIC / LINE a la posición LINE.

4. Active la Tecla AUDIO IN THRU para que pueda escuchar el sonido.

5. Ajuste el nivel de salida del aparato de audio conectado, de manera que tenga suficiente

señal pero sin que el LED PEAK se ilumine.

6. Mantenga pulsada la tecla PATTERN SET, y Pulse la Tecla Rec para entrar en modo

listo para Grabación.

7. Gire el Dial para que el modo de muestra sea Estéreo “StE” o monaural “nno.”

8. Pulse la Tecla Play / Pause para iniciar la Grabación.

Page 52: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

51

9. Pulse la Tecla Stop / Cancel, para parar la Grabación.

Pulse la Tecla Play / Pause para iniciar la Reproducción de muestra.

Si desea guardar la muestra consulte el procedimiento WRITE en el modo SAMPLING. Acerca de la función Slice

El sonido grabado puede ser dividido automáticamente en intervalos de acuerdo con el eje

de tiempo.

La muestra recibe el nombre de Slice Sample.

Slice samples se indican por el símbolo “l l” que sigue al nº de muestra. (Por ejemplo,

“01.l l”)

Solamente se puede asignar una muestra de este tipo a la parte Slice Sample.

Page 53: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

52

Asignar el sonido a una parte de muestra

En este ejemplo vamos a asignar la muestra “02.” A la parte de muestra de un Patrón.

1. Entre en el modo de Patrón Pattern y seleccione el Patrón A10.

2. Pulse la tecla Sample Part 1 para Seleccionar la parte de muestra 1.

3. Use el cursor para que el LED de Parámetro muestre SAMPLE.

4. Gire el dial para Seleccionar el sonido deseado, en este caso “02.”

5. Al pulsar la Tecla de parte 1, escuchará la muestra “02.”

Inicie la Reproducción de Patrón. El sonido de la parte de muestra 1 ha sido cambiado.

Si desea guardar el Patrón use la función WRITE del modo de Patrón.

Si los patrones o canciones de fábrica son reemplazados o borrados no

podrán ser restauradas a su valor original. Si no desea perderlas compre por

separado una tarjeta Smart Media ™ y guárdelas en la misma.

Page 54: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

53

Reproducción con PATTERN SET

PATTERN SET es una función que permite registrar un

Patrón favorito en cada una de las 16 teclas de paso.

Puede usar esta función para reproducir patrones

simplemente seleccionándolos.

Mantenga pulsada la tecla PATTERN SET (el LED

parpadea), y pulse una de las 16 teclas de paso.

El Patrón que esté registrado en dicha tecla será

seleccionado.

Puede usar las teclas SELECT para cambiar el grupo de Patrón para usar un total

de 64 PATTERN SET (16x4).

Si durante la Reproducción mantiene pulsada la tecla PATTERN SET y pulsa otra

tecla de paso, el Patrón registrado en esa tecla iniciará la Reproducción cuando

termine el actual.

Para desactivar la función pulse PATTERN SET de nuevo.

Si cambia de Patrón durante la Reproducción, el cambio ocurrirá cuando el

Patrón finalice su Reproducción.

Page 55: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

54

Uso del ES_1 MKII como módulo generador de tono El ES_1 MKII puede ser usado como un módulo MIDI.

Use un cable MIDI para conectar la salida MIDI OUT de su teclado o controlador MIDI a la entrada MIDI IN del ES_1 MKII.

1. Pulse la tecla GLOBAL para entrar en el modo GLOBAL.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a MIDI CH.

3. Ajuste el canal de la unidad transmisora para que coincida con el canal MIDI del ES_1 MKII.

4. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a NOTE NO.

5. Toque el teclado MIDI externo (o secuenciador) y se escuchará el sonido de la parte 1.

Para más detalles consulte el capítulo MIDI en el modo GLOBAL en este manual.

Page 56: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

55

Reproducción sincronizada con otros ELECTRIBE Sincronizando dos ELECTRIBE podrá obtener muchas más posibilidades creativas.

Use un cable MIDI para conectar el MIDI OUT del ES_1 MkII al MIDI IN del ES_1 MKII (por ejemplo).

Conecte las salidas de audio de ambas unidades a un mezclador.

1. Pulse la tecla GLOBAL para entrar en el modo GLOBAL.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a CLOCK.

3. Ajuste el ES_1 MkII a INT y este Parámetro en las demás unidades a EXT.

Page 57: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

56

7. Pulse la tecla de Reproducción en el ES_1 MkII para iniciar la Reproducción.

Las demás unidades iniciarán la Reproducción en sincronización con el ES_1 MkII.

Si desea ambas unidades reproduzcan los mismos números de Patrón o canción en

sincronización, realice los siguientes ajustes.

• Ajuste ES_1 MkII y las demás unidades a EXT.

• Ajuste ambas unidades al mismo canal MIDI.

• En ambas unidades ajuste el filtro MIDI P a O.

• En el ES_1 MkII ajuste el número de nota MIDI a C-1...A-1 o A#8...G9. Esto

evitará que el ES_1 MkII suene de forma no deseada.

También puede sincronizar el ES_1 MKII con un ordenador o secuenciador que

pueda transmitir y recibir mensajes MIDI CLOCK.

Page 58: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

57

4. Modo Sample

En este modo puede guardar una nueva muestra, y modificar o eliminar la muestra.

Pulse la Tecla SAMPLE para entrar en el modo SAMPLE.

Grabación de una muestra: a sample

El ES_1 MkII facilita la Grabación de muestras. Los sonidos grabados o muestras pueden asignarse a partes de un Patrón.

Hasta 150 sonidos (100 monaural, 50 estéreo) como muestras de usuario en memoria interna, con un máximo de 95 segundos de muestras monoaurales.

Si las muestras de fábrica son reemplazadas o borradas no podrán ser restauradas a su valor original. Si no desea perderlas compre por separado una tarjeta Smart Media ™ y guárdelas en la misma.

Antes de empezar la Grabación compruebe la memoria disponible.

• Conecte el dispositivo de audio a la toma (AUDIO IN). Puede usar una conexión mono o Estéreo. Use el Parámetro de modo Global: AUDIO IN MODE.

• Ajuste el selector MIC / LINE a la posición LINE.

• Active la Tecla AUDIO IN THRU para que pueda escuchar el sonido.

• Ajuste el nivel de salida del aparato de audio conectado, de manera que tenga suficiente señal pero sin que el LED PEAK se ilumine.

• Mantenga pulsada la tecla PATTERN SET, y Pulse la Tecla Rec para entrar en modo listo para Grabación.

• Gire el Dial para que el modo de muestra sea Estéreo “StE” o monaural “nno.”

• Pulse la Tecla Play / Pause para iniciar la Grabación.

• Pulse la Tecla Stop / Cancel, para parar la Grabación.

• Pulse la Tecla Play / Pause para iniciar la Reproducción de muestra.

• Si desea guardar la muestra consulte el procedimiento WRITE en el modo SAMPLING.

Page 59: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

58

Selección de una muestra: sample

SAMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00.(ll)...99.(ll) 00.S...49.S

Use el CURSOR para que el LED de Parámetro indique SAMPLE.

Gire el Dial para seleccionar una de las 150 muestras: “00.” a “99.” O desde “00.S” a “49.S.” si las muestras son Estéreo.

No es posible seleccionar una muestra que no ha sido guardada.

Reproducción de muestra: sample

Pulse la Tecla Play/Pause o una Tecla de parte sample 1—7B, para iniciar la Reproducción.

Modificación de una muestra

Use las Teclas y botones de las secciones Part Edit / Effect.

La Tecla ROLL no tiene Efecto en este modo.

Especificar el punto inicial de muestra

START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...3145727

Use las Teclas del cursor para que el LED de Parámetro muestre START.

Gire el Dial para cambiar la posición inicial.

Para mostrar los siguientes dígitos muestre la Tecla SHIFT.

Pulse la Tecla Play / Pause para escuchar la diferencia.

Page 60: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

59

Especificar el punto final de muestra

END . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...3145727

Use las Teclas del cursor para que el LED de Parámetro muestre END.

Gire el Dial para cambiar la posición final.

Para mostrar los siguientes dígitos muestre la Tecla SHIFT.

Pulse la Tecla Play / Pause para escuchar la diferencia.

Especificar el fundido a cero: fade-out

FADEOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...3145728

Use las Teclas del cursor para que el LED de Parámetro muestre FADEOUT.

Gire el Dial para cambiar la longitud del fundido a cero.

Para mostrar los siguientes dígitos muestre la Tecla SHIFT.

Pulse la Tecla Play / Pause para escuchar la diferencia.

Page 61: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

60

Para muestrear el sonido directo del ES_1 MkII (Resampling)

El sonido producido por el ES_1 MkII puede ser muestreado directamente.

No es posible seleccionar una muestra que no ha sido guardada.

Remuestreo desde el principio del Patrón o canción

1. Asegúrese de que está en modo de Patrón o modo de canción.

2. Pulse la Tecla Stop / Cancel para parar la Reproducción.

3. Mantenga pulsada la Tecla PATTERN SET y Pulse la Tecla Rec.

4. Gire el Dial para seleccionar monaural (“nno”) o Estéreo (“StE”).

5. Al pulsar la Tecla Play / Pause el Patrón o canción iniciará la Reproducción y al mismo tiempo empezará el muestreo.

6. Pulse la Tecla Stop / Cancel para parar la Reproducción y el muestreo.

Remuestreo desde una zona intermedia del Patrón o canción

1. Asegúrese de que está en modo de Patrón o modo de canción.

2. Pulse la Tecla Stop / Cancel para parar la Reproducción.

3. Pulse la Tecla PLAY para iniciar la Reproducción.

4. En el instante que desee comenzar el muestreo: Mantenga pulsada la Tecla PATTERN SET y Pulse la Tecla Rec.

5. Pulse la Tecla Stop / Cancel para parar la Reproducción y el muestreo.

El tipo de muestreo mono o Estéreo será el especificado en el método anterior.

Page 62: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

61

Remuestreo de una sola nota de una parte

1. Asegúrese de que está en modo de Patrón, modo de canción o modo SAMPLE.

2. Pulse la Tecla Stop / Cancel para parar la Reproducción.

3. Mantenga pulsada la Tecla PATTERN SET y Pulse la Tecla Rec.

4. Gire el Dial para seleccionar monaural (“nno”) o Estéreo (“StE”).

5. Pulse la Tecla de parte que desea muestrear. La parte sonará y comenzará el muestreo.

6. Pulse la Tecla Stop / Cancel para parar la Reproducción y el muestreo.

Page 63: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

62

Acerca de la función Slice

El sonido grabado puede ser dividido automáticamente en intervalos de acuerdo con el eje de tiempo.

La muestra recibe el nombre de Slice Sample.

Slice samples se indican por el símbolo “l l” que sigue al nº de muestra. (Por ejemplo, “01.l l”)

Solamente se puede asignar una muestra de este tipo a la parte Slice Sample.

Creación de una muestra SLICE (TIME SLICE)

No es posible aplicar esta función a una muestra Estéreo.

1. Use el dial para seleccionar una muestra monaural.

2. Mantenga pulsada la tecla Shift y Pulse la Tecla de paso 13 (TIME SLICE).

3. Al pulsar la Tecla de parte Slice sample el tempo de la muestra será calculado y la muestra entrará en Reproducción sincronizada con el tempo.

4. Use el dial para Ajustar el tempo. También puede usar Tap Tempo.

5. Pulse la Tecla de parte Slice sample de nuevo.

Se para la Reproducción y la pantalla indicará la sensibilidad de detección.

Puede usar el Dial para cambiar la sensibilidad.

6. Si cambia la sensibilidad la muestra será dividida de otra forma.

7. Pulse la Tecla de parte Slice sample de nuevo para completar el procedimiento.

Slice samples se indican por el símbolo “l l” que sigue al nº de muestra. (Por ejemplo, “01.l l”)

No es posible seleccionar una muestra que no ha sido guardada.

Page 64: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

63

Otras funciones de edición de muestra Normalizar: NORMALIZE

Esta función sube el nivel de la muestra al máximo sin distorsión.

1. Use el dial para seleccionar la muestra.

2. Mantenga pulsada la tecla Shift y Pulse la Tecla de paso 11 (NORMALIZE).

3. Pulse la Tecla de paso 11 para ejecutar la función.

Si desea cancelar Pulse Stop / Cancel.

Truncar: TRUNCATE

Esta elimina las porciones de la muestra situadas fuera de la zona START / END.

1. Use el dial para seleccionar la muestra.

2. Mantenga pulsada la tecla Shift y Pulse la Tecla de paso 12 (TRUNCATE).

3. Pulse la Tecla de paso 12 para ejecutar la función.

Si desea cancelar Pulse Stop / Cancel.

Eliminar muestra: (DELETE SAMPLE)

Esta función sube el nivel de la muestra al máximo sin distorsión.

1. Use el dial para seleccionar la muestra.

2. Mantenga pulsada la tecla Shift y Pulse la Tecla de paso 14 (DELETE

SAMPLE).

3. Pulse la Tecla de paso 14 para ejecutar la función.

Si desea cancelar Pulse Stop / Cancel.

Una vez que haya eliminado la muestra, no se puede recuperar.

Page 65: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

64

Comprobación de la memoria libre: (MEMORY)

Use las Teclas del cursor para que el LED de Parámetro muestre MEMORY.

La pantalla indicará el nº de segundos disponible. Tenga en cuenta que las muestras Estéreo usan el doble de segundos de las mono.

Guardar una muestra: (WRITE)

Una vez que grabe o modifica una muestra, debe guardarla mediante esta función si no desea perderla.

1. Pulse la Tecla WRITE.

El nº de muestra parpadea en la pantalla.

2. Use el dial para seleccionar el nº de muestra destino.

Para una muestra monaural: “00.” a “99.”

Para una muestra Estéreo “00.S” a “49.S.”

3. Pulse la Tecla WRITE de nuevo, y la pantalla indicará que está guardando.

Al terminar la pantalla muestra el nº de muestra destino.

Si desea cancelar Pulse Stop / Cancel.

Para poder guardar el Parámetro de protección de memoria debe estar desactivado.

La muestra destino será reemplazada y no se podrá recuperar.

Nunca apague la unidad mientras se están guardando datos, ya que se podrían perder los datos o producirse un mal funcionamiento.

Page 66: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

65

5. Modo de Patrón (Pattern)

En este modo podrá reproducir patrones o editarlos para crear nuevos patrones.

Pulse la tecla PATTERN MODE para entrar en el modo de Patrón.

Selección de Patrón

PATTERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A01 - b64

Use las teclas CURSOR p / q para que el LED de selección de Parámetro cambie a PATTERN.

Gire el DIAL para seleccionar los patrones A01 - b64.

Ajustar el TEMPO de Reproducción

TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-300

USANDO EL DIAL

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a TEMPO.

Gire el DIAL para modificar el TEMPO.

Page 67: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

66

USANDO LA TECLA TAP TEMPO

Mientras está en Reproducción, pulse la tecla TAP TEMPO tres o más veces con el tempo que desee.

El ES_1 MKII ajustará el tempo de acuerdo con sus pulsaciones.

Si cambia de Patrón sin guardar el Tempo, éste volverá al valor original. Lleve a cabo la operación guardar WRITE.

Page 68: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

67

Reproducción de Patrón (Pattern Play) Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a PATTERN.

Pulse la tecla de Reproducción para iniciar el Patrón.

La Reproducción será continua.

Pulse las teclas de PARTE para tocar junto con el Patrón.

Cambio de Patrón

Al cambiar patrones durante la Reproducción, el cambio ocurrirá cuando el Patrón actual termine la Reproducción.

El nº de Patrón seleccionado parpadea en la pantalla hasta que empiece a sonar.

Reproducción desde el principio de un Patrón

SHIFT + PLAY/PAUSE: Reproducción desde el principio del patrón.

Puede usar esta función junto con TAP, para sincronizar la Reproducción sin necesidad de MIDI.

Para que el ritmo coincida deberá llevar a cabo este ajuste cada vez.

Tempo al cambiar de Patrón

Al cambiar de Patrón durante la Reproducción, el TEMPO del Patrón anterior se mantendrá siempre.

Si desea utilizar el nueve TEMPO debe parar la Reproducción e iniciarla de nuevo.

Page 69: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

68

Selección de Parte Una parte contiene la información rítmica e información de movimiento de botones.

Cuando pulse una tecla de parte, el sonido estará determinado por la función de acento ACCENT.

Función PART MUTE Manteniendo la pulsación en la tecla PART MUTE (TAP) mientras pulsa una tecla de parte podrá silenciar dicha parte.

Las teclas de parte silenciadas estarán apagadas.

También puede silenciar dos o más partes.

Para cancelar esta función pulse la tecla de parte correspondiente.

1. No hay partes silenciadas

2. Silencie Sinte 2 y DRUM 4.

3. Sinte 2 y DRUM 4 silenciadas.

Mientras mantiene la pulsación de la tecla PART MUTE, si pulsa una tecla de parte NO hará que suene dicha parte.

Page 70: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

69

Función Solista: PART SOLO

Pulse la tecla SOLO (el LED se ilumina) y pulse una tecla de parte, para oír solamente dicha parte.

Para hacer solistas varias partes mantenga la pulsación en SOLO y pulse otras teclas de parte.

Si pulsa y suelta la tecla SOLO, la función solista será cancelada (el LED se apaga).

Al pulsar la tecla SOLO se cancelará la función PART MUTE.

Page 71: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

70

Creación de un Patrón

Hay dos formas de crear un Patrón.

Puede empezar con uno que sea parecido al que busca y editarlo.

También puede crear un Patrón desde cero.

El ES_1 MKII le facilitará la creación de patrones originales.

Si desea guardar el Patrón que cree, lleve a cabo la función Guardar WRITE.

Asignación de una muestra: SAMPLE

SAMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . off, 00. (00.ýý) ...

99. (99.ýý) 00.S...49.S

El ES_1 MkII tiene 150 muestras: 100 mono y 50 Estéreo.

1. Use cursor para seleccionar SAMPLE (el LED se ilumina).

2. Pulse una tecla de PARTE a la que desea asignar la muestra.

4. Gire el dial. Pulse la tecla de parte seleccionada en el paso 2 para asignar la

muestra.

Page 72: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

71

Edición del sonido de una Parte Seleccione un Patrón que sea parecido al que busca.

Pulse las teclas de parte para escuchar los sonidos y use los botones y teclas para editarlos.

ORIGINAL VALUE: Se ilumina cuando el botón o control coincide con el valor original del sonido o patrón.

También puede usar un ordenador para cambiar los valores de cada botón. Consulte el capítulo MIDI.

Si el sonido no cambia al mover un botón: dicho botón no es válido o la función MOTION SEQ está activada.

Effect: Efecto

Roll

Activa o desactiva el Efecto de redoble.

REVERSE

Para cada parte Activa o desactiva la Reproducción inversa. Pitch

Sample: ajusta el tono.

AUDIO IN: ajusta el tiempo de puerta.

Sección de filtro: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127

Ajusta la frecuencia de corte del Filtro.

Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127

Nivel de la parte.

Motion Seq (motion sequence)

Permite grabar movimientos de botones. Cada vez que pulse esta tecla el valor alternará entre desactivado (apagado), SMOOTH y TRIG HOLD.

Page 73: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

72

Edición de Efecto o Retardo TIPOS DE EFECTOS Y PARÁMETROS

Motion Seq (motion sequence) Permite grabar movimientos de botones. Reverb Efecto de Reverberación Edit 1 _ Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Tiempo de Reverberación. Edit 2 _ Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Nivel de Reverberación. Phaser

Simula un Efecto de fase. Edit 1 _ LFO Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la velocidad de LFO. Edit 2 _ Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la profundidad de Efecto. FLG./CHO. (flanger/chorus)

Edit 1 _ LFO Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la velocidad de LFO. Edit 2 _ Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la profundidad de Efecto.

Page 74: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

73

Ring Mod. (ring modulation) Este Efecto aplica una Modulación en anillo. Edit 1 _ Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Especifica la frecuencia de Modulación. Edit 2 _ Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta el balance Efecto/seco. Pitch Shifter Efecto de cambio de tono. Edit 1 _ Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la cantidad de cambio de tono. Edit 2 _ Dry level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Añade el sonido original al sonido del Efecto. Compressor

Efecto que aumenta los sonidos de bajo nivel y limita los de nivel alto. Edit 1 _ Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la sensibilidad del compresor. Edit 2 _ Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta el ataque del Efecto. Distortion

Efecto de distorsión. Edit 1 _ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la ganancia de distorsión. Edit 2 _ Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta el nivel de salida.

Page 75: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

74

Decimator Efecto que disminuye la frecuencia de muestreo para crear un sonido LO-FI. Edit 1 _ Sampling frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la frecuencia de muestreo. Edit 2 _ Number of sampling bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta el número de bits de muestreo. Isolator

Quita una frecuencia específica. Edit 1 _ Cutoff frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la frecuencia de corte. Edit 2 _ Resonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la resonancia. Filter

Filtro pasa bajos con resonancia. Edit 1 _ Cutoff Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la frecuencia de corte. Edit 2 _ Resonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la resonancia. Mod. Delay (modulation delay)

Efecto de retardo con Modulación. Edit 1 _ Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta el tiempo de retardo que estará siempre sincronizado con el tempo Edit 2 _ Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127 Ajusta la profundidad de Efecto.

Page 76: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

75

Retardo: DELAY

Produce ecos en el sonido.

BPM SYNC: Estará siempre sincronizado con el tempo

Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127

Ajusta el tiempo de retardo.

Si BPM SYNC está activado el retardo estará siempre sincronizado con el tempo.

Edit 2 _ Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...127

Ajusta la profundidad de Efecto.

Page 77: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

76

Longitud, Escala / Tiempo Mientras mantiene pulsada SHIFT las teclas de paso de iluminan para indicar la longitud y tiempo del Patrón actual.

No es posible visualizar estos valores durante la Grabación/Reproducción o Reproducción PATTERN SET.

Para cambiar la LONGITUD (LENGTH) mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso (step key) 1.

Use el DIAL para especificar el valor.

Pulse de nuevo la Tecla de paso 1.

Para cambiar la ESCALA (BEAT) mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso (step key) 2.

Use el DIAL para especificar el valor.

Pulse de nuevo la Tecla de paso 2.

Page 78: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

77

Desplazamiento Rítmico: SWING Puede ajustar un valor de desplazamiento rítmico para que el ritmo tenga mayor animación o ‘swing’. Un ajuste de 50 produce un ritmo perfecto y un valor de 66 produce un ritmo ‘shuffle’.

1. Pare la Reproducción. 2. Gire el DIAL para seleccionar el Patrón que desee. 3. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 3 SWING. 4. El valor parpadea en la pantalla. Gire el dial para modificarlo. 5. Pulse de nuevo la tecla de paso 3 SWING. Ésta se apaga. Si desea cancelar pulse STOP/CANCEL.

Si el valor de LONGITUD y TIEMPO/ESCALA está ajustado en tresillos, no podrá ajustar el Parámetro SWING.

No es posible visualizar estos valores durante la Grabación/Reproducción o Reproducción PATTERN SET.

Page 79: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

78

Longitud: Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 3, 4

1. Pare el Patrón si está en Reproducción.

2. Use el dial para seleccionar el Patrón.

3. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 1 (Length).

4. El valor parpadea en la pantalla. Use dial para especificar la longitud.

5. Pulse la tecla de paso 1 de nuevo para finalizar el valor.

Escala/Tiempo: Scale/Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 32, tri, tr2

1. Pare el Patrón si está en Reproducción.

2. Use el dial para seleccionar el Patrón.

3. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 2 (Scale/Beat).

4. El valor parpadea en la pantalla. Use dial para especificar la escala o tiempo.

5. Pulse la tecla de paso 2 de nuevo para finalizar el valor.

Ajuste del tipo de redoble: ROLL TYPE

1. Pare el Patrón si está en Reproducción.

2. Use el dial para seleccionar el Patrón.

3. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 4 ROLL TYPE.

4. El valor parpadea en la pantalla. Use dial para especificar el valor.

5. Pulse la tecla de paso 4 de nuevo para finalizar el valor.

Page 80: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

79

Creación de un Patrón

Hay 2 formar de crear un Patrón.

Una es Grabación Paso a Paso.

Otra es Grabación en tiempo real.

Añadir Acentos al Patrón rítmico: ACCENT Cuando esta función está activada, las notas especificadas del Patrón serán acentuadas.

1. Pulse la tecla ACCENT, y el Patrón de acento aparecerá en las teclas de paso.

2. Cada vez que pulse una tecla de paso alternará entre activada/desactivada. De esta forma puede programar el Patrón de acentos.

3. La cantidad de acento se ajusta mediante el botón LEVEL.

Si gira el botón hacia la derecha aumenta el valor y hacia la izquierda disminuye.

Si pulsa la tecla ACCENT, ésta no produce sonido por sí misma.

El nivel de acento no se puede grabar en una MOTION SEQUENCE.

Page 81: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

80

Page 82: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

81

MOTION SEQUENCE

Se puede reproducir una MOTION SEQUENCE de dos formas:

SMOOTH: los valores de botones cambiarán suavemente.

TRIG HOLD: el valor cambiará de forma abrupta.

No se producirá Efecto si el LED MOTION SEQUENCE está apagado. Grabación de MOTION SEQUENCE

Para una parte individual, sólo podrá grabar los movimientos de un botón como MOTION SEQUENCE. Si mueve más de un botón sólo se grabará el último que mueva.

MOTION SEQUENCE se graba siempre en tiempo real.

Reproducción de una MOTION SEQUENCE con Efectos Una MOTION SEQUENCE con retardo es un tipo especial que se usa solamente para el Efecto.

Aquí puede grabar los movimientos de 2 botones: EDIT 1 y EDIT 2.

El procedimiento de Reproducción es igual que el tipo SMOOTH MOTION SEQUENCE.

No se producirá Efecto si el LED MOTION SEQ está apagado.

Page 83: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

82

Grabación de una MOTION SEQUENCE con Efectos Aquí puede grabar los movimientos de 2 botones: EDIT 1 y EDIT 2.

1. En modo de Patrón, seleccione el Patrón que desee editar. 2. Pulse la tecla MOTION SEQUENCE.

3. Pulse la tecla REC para entrar en modo de Listo para Grabación. El LED REC se ilumina y el LED de la tecla Reproducción parpadea. 4. Pulse la tecla de Reproducción para iniciar el Patrón (los LED de Grabación y Reproducción están iluminados). 5. Mueva el botón EDIT 1 para crear cambios mientras el Patrón se reproduce. 6. Una vez que el Patrón ha completado un ciclo el LED de Grabación se apaga y volverá al modo de Reproducción para que pueda comprobar los cambios. Use el mismo procedimiento para grabar EDIT 2.

Page 84: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

83

Reproducción de una MOTION SEQUENCE con Retardo

Una MOTION SEQUENCE con retardo es un tipo especial que se usa solamente

para el Efecto de RETARDO.

Aquí puede grabar los movimientos de 2 botones: DELAY DEPTH y DELAY

TIME.

El procedimiento de Reproducción es igual que el tipo SMOOTH MOTION

SEQUENCE.

No se producirá Efecto si el LED MOTION SEQ está apagado.

Grabación de una MOTION SEQUENCE con Retardo

Aquí puede grabar los movimientos de 2 botones: DELAY DEPTH y DELAY

TIME.

1. En modo de Patrón, seleccione el Patrón que desee editar.

2. Pulse la tecla MOTION SEQUENCE.

Page 85: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

84

3. Pulse la tecla REC para entrar en modo de Listo para Grabación.

El LED REC se ilumina y el LED de la tecla Reproducción parpadea.

4. Pulse la tecla de Reproducción para iniciar el Patrón (los LED de Grabación y

Reproducción están iluminados).

5. Mueva el botón DELAY TIME para crear cambios mientras el Patrón se

reproduce.

6. Una vez que el Patrón ha completado un ciclo el LED de Grabación se apaga y

volverá al modo de Reproducción para que pueda comprobar los cambios.

Use el mismo procedimiento para grabar DELAY DEPTH.

Comprobación de los Datos de Movimiento

Si ha grabado una MOTION SEQUENCE mantenga pulsada SHIFT y pulse

MOTION SEQ para visualizar el estado:

• Si ha grabado una MOTION SEQUENCE en la parte seleccionada se

iluminarán las teclas de paso 1, 2, 3, 4.

• Si ha grabado una MOTION SEQUENCE con Retardo DELAY DEPTH en la

parte seleccionada se iluminarán las teclas de paso 5,6.

• Si ha grabado una MOTION SEQUENCE con Retardo DELAY TIME en la

parte seleccionada se iluminarán las teclas de paso 7, 8.

No es posible comprobar el estado de una MOTION SEQUENCE durante la

Grabación/Reproducción o Reproducción PATTERN SET.

Page 86: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

85

Funciones de Edición de Patrón

Si desea guardar los cambios realizados lleve a cabo la función WRITE antes de cambiar de Patrón o apagar la unidad. Borrar datos de Patrón rítmico de una parte Además de apagar las 16 teclas de paso puede usar uno de los siguientes métodos: • Borrar datos durante la Reproducción o Grabación

1. Pulse una tecla de PARTE para seleccionar la parte en la que desea borrar datos.

2. Durante Grabación o Reproducción mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de Grabación REC.

Mientras mantenga pulsadas estas teclas los datos serán borrados.

• Borrar todos los datos de una Parte: CLEAR PART

Esta operación borra todos datos rítmicos y de MOTION SEQUENCE a la vez.

1. Pare la Reproducción. 2. Pulse una tecla de PARTE para seleccionar la parte en la que desea borrar datos. 3. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 7 CLEAR PART. 4. Vuelva a pulsar CLEAR PART para borrar los datos. Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

Page 87: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

86

Copiar una Parte: COPY PART Puede copiar los ajustes de sonido y datos rítmicos de una parte a la parte seleccionada.

Origen Destino

1. Pare la Reproducción. 2. Pulse una tecla de parte para seleccionar el destino de copia. 3. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 5 COPY PART. 4. Gire el DIAL para seleccionar el número de Patrón origen de la copia. 5. Use las teclas de parte para seleccionar la parte origen de copia. La tecla origen parpadea y la tecla destino está apagada. 6. Vuelva a pulsar COPY PART para ejecutar la operación. Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

Page 88: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

87

Cuando copie entre partes del mismo tipo el sonido y los datos de Patrón serán copiados. No obstante, cuando copie entre partes de un tipo diferente el sonido no será copiado.

Copiar datos dentro de un Patrón

Puede copiar datos de Patrón (incluyendo MOTION SEQUENCE) en longitudes

de pasos 2-4.

1. Cree un Patrón con una longitud de 1 y guárdelo en memoria.

2. Los datos serán copiados.

3. Cambie la longitud del Patrón a la que desee.

4. Las longitudes 2-4 contendrán los mismos datos que la 1.

Los datos son copiados automáticamente al ejecutar WRITE. Pero esto no fuerza a cambiar la longitud del Patrón.

Page 89: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

88

Borrar MOTION SEQUENCE: CLEAR MOTION Esta operación borra todos los datos MOTION SEQUENCE (de parte o de retardo).

1. Pare la Reproducción.

2. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 6 CLEAR MOTION.

3. Pulse la tecla de parte cuya MOTION SEQUENCE desea borrar, o pulse la tecla DELAY.

4. Pulse 6 CLEAR MOTION de nuevo para borrar. Si ha seleccionado DELAY se borrarán los datos de DEPTH y TIME. Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

Page 90: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

89

Edición de datos motion sequence

Selección de motion sequence

Motion Dest. EGt(EG Time)...tin(Time)

1. Seleccione el Patrón que desee.

2. Pulse STEP EDIT.

3. Use cursor para seleccionar Motion Dest.

4. Gire el dial para seleccionar los Parámetros que desea editar.

Sólo son válidos los siguientes Parámetros:

PCh (PITCH/SPEED), LEU (LEVEL), FLt (FILTER), y Pan (PAN), solamente un Parámetro para cada Parte.

EFF (EFFECT), roL (ROLL), y rEU (REVERSE) son válidos para cada parte.

Ed1 (EDIT 1), Ed2 (EDIT 2), dPt (DEPTH), y tin (TIME) son válidos para el patrón.

Edición de valores de Parámetros para una motion sequence

1. Use cursor para seleccionar Motion Value.

2. La pantalla muestra alternativamente el nombre y el valor del Parámetro.

3. Pulse la tecla de parte que desee.

4. Pulse la tecla de paso que desee editar.

5. Gire el dial para editar el valor. Si la pantalla muestra “diS,” el valor motion sequence no se aplica a dicho paso.

Page 91: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

90

PCh (PITCH/SPEED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, –64...63

LEU (LEVEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, 0...127

FLt (FILTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, 0...127

Pan (PAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, L.64...r.63

EFF (EFFECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, oFF...on

roL (ROLL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, oFF...on

rEU (REVERSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, oFF...on

Ed1 (EDIT 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, 0...127

Ed2 (EDIT 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, 0...127

dPt (DEPTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, 0...127

tin (TIME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dis, 0...127

Page 92: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

91

PATTERN SET PATTERN SET es una función que le permite asignar sus patrones favoritos a las teclas de paso para que pueda seleccionarlos fácilmente.

Durante la Reproducción puede seleccionar patrones como desee.

Puede usar las teclas SELECT para cambiar el grupo de Patrón para usar un total de 64 PATTERN SET (16x4).

Si durante la Reproducción mantiene pulsada la tecla PATTERN SET y pulsa otra tecla de paso, el Patrón registrado en esa tecla iniciará la Reproducción cuando termine el actual.

Para desactivar la función pulse PATTERN SET de nuevo.

Si cambia de Patrón durante la Reproducción, el cambio ocurrirá cuando el Patrón finalice su Reproducción.

PATTERN SET no puede usarse durante la Grabación.

Page 93: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

92

Registrar un Patrón para PATTERN SET

1. Con la Reproducción parada, mantenga pulsada PATTERN SET y pulse la tecla de paso en la cual desea registrar.

2. Mantenga pulsada PATTERN SET y gire el DIAL para seleccionar el nº de Patrón que desea registrar.

Suelte PATTERN SET para completar el proceso de registro.

3. Para guardar los registros, pulse STOP para parar la Reproducción.

Mantenga pulsada PATTERN SET y pulse WRITE.

4. La pantalla mostrará PST.

Pulse WRITE de nuevo para guardar los datos.

Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

Si el Parámetro de protección global está activado no podrá guardar datos.

No apague nunca la unidad mientras se está llevando a cabo el guardado. Si lo hace se pueden dañar los datos.

Page 94: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

93

Guardar Patrón: WRITE

Si desea guardar los datos de Patrón que haya creado debe llevar a cabo la operación de Guardar: WRITE.

Cuando se lleva a cabo esta operación se lleva a cabo automáticamente la copia de datos dentro del Patrón (dependiendo de su longitud) tal como se ha explicado anteriormente.

Si no desea guardar los datos, seleccione otro Patrón sin guardar el actual.

1. Pare la Reproducción.

2. Pulse WRITE (la tecla parpadea).

El nº de Patrón parpadea en la pantalla.

3. Gire el DIAL para seleccionar el destino de guardado.

4. Pulse WRITE de nuevo para guardar el Patrón.

Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

Si el Parámetro de protección global está activado no podrá guardar datos.

No apague nunca la unidad mientras se está llevando a cabo el guardado. Si lo hace se pueden dañar los datos.

Page 95: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

94

Page 96: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

95

6. Modo de Canción: SONG En el ES_1 MKII una canción consta de PATRONES (que, a su vez, constan de PARTES), y datos de evento. PULSE LA TECLA SONG MODE PARA ENTRAR EN MODO DE CANCIÓN. Estructura de una Canción

Selección de Canción

SONG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S01-S16

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a

SONG.

Gire el dial para seleccionar las 16 canciones.

Ajuste del TEMPO de Reproducción

TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-300

• Usando el DIAL

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a

TEMPO.

Gire el DIAL para ajustar el valor.

Page 97: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

96

• Usando la tecla TAP TEMPO para cambiar el Tempo

Mientras está en Reproducción de canción, pulse la tecla TAP TEMPO tres o más

veces con el tempo que desee.

El ES_1 MKII ajustará el tempo de acuerdo con sus pulsaciones.

También puede ajustar el tempo con este método cuando el ES_1 MKII está

parado.

Use las teclas del CURSOR p/q para que el LED de Parámetro cambie a TEMPO,

y el tempo modificado aparecerá en la pantalla.

Si desea guardar los cambios lleve a cabo la operación de Guardar Canción.

Page 98: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

97

Para escuchar una canción (song) Pulse la tecla Reproducción/Pausa para iniciar la Reproducción. Para pausar la Reproducción Pulse la tecla Reproducción/Pausa. Para parar la Reproducción pulse la tecla de Parada.

Una canción consta de datos musicales contenidos en PATRONES que se arreglan

en el orden de Reproducción deseado.

• Puede crear hasta dieciséis canciones combinando patrones, movimientos

de botones, etc., y guardarlas en memoria.

Puede arreglar hasta 256 patrones en cada canción.

La Edición de canción es el proceso de editar la POSICIÓN en la cual se arreglan

los patrones en la canción.

Page 99: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

98

Avance rápido y Rebobinado

Use la teclas SELECT para realizar un Avance rápido / Rebobinado.

Rebobinado Avance Rápido

Cambiar de Canción

No es posible cambiar de canción durante la Reproducción.

Si selecciona otra canción, cuando finalice la actual podrá pulsar Reproducción

para iniciar la canción seleccionada.

Reproducción desde el principio

Mantenga pulsada SHIFT y pulse PLAY para iniciar la Reproducción desde el

principio.

Page 100: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

99

Crear una Canción Una canción consta de datos musicales contenidos en PATRONES que se arreglan

en el orden de Reproducción deseado.

Si desea guardar los cambios realizados lleve a cabo la función WRITE antes

de cambiar de Canción o apagar la unidad.

Borrar Canción: CLEAR SONG

1. Pare la Reproducción.

Seleccione la canción que desea borrar.

2. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 10 CLEAR SONG.

3. Pulse la tecla de paso 10 CLEAR SONG para borrar la canción.

Si borra los datos de canción por error, use el DIAL para volver a seleccionar la

canción antes de guardarla.

Esto restaura los datos originales.

Page 101: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

100

Page 102: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

101

Especificar el Patrón para cada posición

POSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 001-256

PATTERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A01-d64

1. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a POSITION.

La pantalla indica 001.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a PATTERN.

3. Gire el DIAL para seleccionar el Patrón que desea asignar a la posición 001.

4. Pulse la tecla SELECT u para avanzar a la posición siguiente.

La pantalla indicará END.

5. Gire el DIAL para seleccionar el Patrón.

El Patrón que seleccione se colocará en la posición 002.

6. Cuando seleccione un Patrón para END, la posición END se moverá a la posición siguiente.

Repita los pasos 4 y 5 para asignar los patrones que desee.

Para reproducir la canción:

Pulse PLAY, y después pulse STOP/CANCEL.

Pulse la tecla de Reproducción PLAY.

Page 103: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

102

Si desea ver el orden de patrones o seleccionar un Patrón para una posición, Use

las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a

PATTERN.

Cada vez que pulse una tecla SELECT se moverá en la dirección indicada.

También puede hacer lo siguiente:

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a

POSITION, y use DIAL para seleccionar la posición que desee.

Page 104: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

103

Edición de Canción Puede insertar o eliminar un Patrón de una canción.

Si desea guardar los cambios realizados lleve a cabo la función WRITE antes

de cambiar de Canción o apagar la unidad.

Insertar un Patrón: INSERT PATTERN

Puede insertar un Patrón en una posición específica y los demás patrones se

moverán a las posiciones siguientes.

Ejemplo: Insertar un nuevo Patrón en la posición 3.

1. Pare la Reproducción.

2. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 8 INSERT PATTERN.

Page 105: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

104

3. La posición parpadea en la pantalla.

Gire el DIAL para seleccionar la posición deseada.

Por ejemplo 003.

4. Pulse la tecla de paso 8 INSERT PATTERN para insertar el Patrón.

Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

El Patrón insertado será el que existía en esa posición.

Ahora podrá especificar el Patrón que desee para la posición insertada. Los demás patrones se moverán a las posiciones siguientes.

Page 106: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

105

Eliminar un Patrón de una posición: DELETE PATTERN

Puede eliminar un Patrón de una posición y los demás patrones se moverán hacia

el principio de la canción.

Ejemplo: eliminar Patrón en la posición 5

1. Pare la Reproducción.

2. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 9 DELETE PATTERN.

3. La posición parpadea en la pantalla.

Gire el DIAL para seleccionar la posición deseada.

Por ejemplo 005. 4. Pulse la tecla de paso 9 DELETE PATTERN para insertar el Patrón. Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL). Al eliminar un Patrón los datos de evento de esa posición también se eliminarán. Los demás patrones se moverán hacia el principio de la canción.

Page 107: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

106

Cambiar un Patrón a una posición específica

1. Pare la Reproducción.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a POSITION.

3. Use el DIAL para seleccionar la posición que desea modificar.

4. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a PATTERN.

5. Use el DIAL para seleccionar el Patrón que desee asignar a la posición seleccionada.

Si desea escuchar los patrones, pulse la tecla PATTERN y escuche la Reproducción.

Para volver al modo de canción pulse STOP, y pulse SONG.

Page 108: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

107

Grabación de Eventos y movimientos de botones en una canción

El modo de canción permite la Grabación de movimientos de botones y teclas de parte.

Esta Grabación recibe el nombre de Grabación de Eventos.

Se pueden grabar tres tipos de eventos:

• Pulsaciones de teclas de parte

• Teclas MUTE y SOLO de parte

• Movimientos de botones y teclas: solamente de la parte seleccionada

Este tipo de Grabación siempre reemplaza los eventos anteriores.

1. Seleccione la canción en la que desea grabar eventos.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a POSITION.

3. Use el DIAL o las teclas SELECT para ir a la posición en la cual desea iniciar la Grabación.

4. Pulse la tecla REC, y pulse PLAY para iniciar la Grabación.

Page 109: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

108

5. Use las teclas de parte y/o botones para la Grabación.

6. Pulse STOP para parar la Grabación de eventos.

Si los datos musicales coinciden con los de evento, los datos de evento tendrán prioridad.

Los movimientos de botones grabados en modo de canción tendrán una Reproducción tipo SMOOTH.

Si desea guardar los cambios realizados lleve a cabo la función WRITE antes de cambiar de Canción o apagar la unidad.

Si durante la Reproducción mueve un botón cuyo movimiento estaba grabado en Grabación de eventos, dichos eventos serán cancelados hasta la siguiente posición.

No obstante, si modifica un Tempo que estaba en Grabación de eventos, el tempo será cancelado hasta el final de la canción.

Después de rebobinar la canción es posible que no se pueda reproducir exactamente de acuerdo con los datos de evento.

Page 110: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

109

Borrar datos de evento de una canción

Realice Grabación de evento sobre el área que desea eliminar.

Comprobación de eventos de canción

Si hay datos de evento grabados en la canción al mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar MOTION SEQ se iluminarán las teclas de paso 13 a 16.

No es posible comprobar los datos durante la Grabación/Reproducción.

Page 111: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

110

Guardar Canción: WRITE

Si desea guardar la Canción que haya creado debe llevar a cabo la operación de Guardar: WRITE.

Si no desea guardar los datos, seleccione otra Canción sin guardar la actual.

1. Pare la Reproducción.

Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a SONG.

2. Pulse WRITE (la tecla parpadea).

El nº de Patrón parpadea en la pantalla.

3. Gire el DIAL para seleccionar el destino de guardado.

4. Pulse WRITE de nuevo para guardar la Canción.

Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

Si el Parámetro de protección global está activado no podrá guardar datos.

No apague nunca la unidad mientras se está llevando a cabo el guardado. Si lo hace se pueden dañar los datos.

Page 112: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

111

7. Modo Global

En el Modo Global podrá ajustar Parámetros de Metrónomo o Protección de Memoria, Parámetros MIDI, etc.

Para entrar en el Modo Global pulse Global.

Si desea guardar los cambios realizados lleve a cabo la función WRITE antes de apagar la unidad.

Metrónomo

METRONOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oFF, r-0, r-1, r-2, on

Especifica el funcionamiento del Metrónomo.

El Metrónomo sonará en cada nota Negra (1/4). oFF: el metrónomo no suena

r-0: sonará sólo durante la Grabación

r-1: sonará sólo durante la Grabación con un compás de cuenta atrás

r-2: sonará sólo durante la Grabación con dos compases de cuenta atrás

on: sonará durante la Grabación y la Reproducción. No habrá cuenta atrás

1. Use las teclas CURSOR para que el LED de selección de Parámetro cambie a METRONOME. 2. Gire el DIAL para seleccionar el valor que desee. 3. Pulse la tecla PATTERN o SONG para volver al modo anterior.

Page 113: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

112

El ajuste del metrónomo no se puede guardar. Al apagar la unidad cambiará a oFF. Sincronización con aparatos MIDI externos CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . int, Ext

Este Parámetro permite sincronizar el ES_1 MKII con aparatos MIDI externos.

Aunque ajuste CLOCK a EXT, el ES_1 MKII utilizará el reloj interno si no se reciben señales CLOCK en el conector MIDI IN.

Sincronización: ES_1 MKII como unidad esclava: CLOCK EXT

1. Use un cable MIDI para conectar el MIDI OUT de la unidad externa con el MIDI

IN del ES_1 MKII.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro

cambie a CLOCK.

3. Gire el DIAL para seleccionar EXT.

4. Realice los ajustes en la unidad externa para que emita MIDI CLOCK.

5. Vuelva a modo PATTERN o SONG.

Page 114: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

113

6. Cuando inicie la Reproducción de la unidad externa el ES_1 MKII iniciará la

Reproducción.

7. Si se reciben señales MIDI CLOCK puede usar la tecla PLAY del ES_1 MKII para

conseguir una Reproducción sincronizada.

En este caso no podrá cambiar el tempo desde el ES_1 MKII. Si se recibe un mensaje MIDI START mientras el ES_1 MKII está en Reproducción, éste iniciará la Reproducción desde el principio del Patrón o canción.

Page 115: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

114

Sincronización: ES_1 MKII como unidad maestra: CLOCK INT

1. Use un cable MIDI para conectar el MIDI OUT del ES_1 MKII con el MIDI IN de la unidad externa.

2. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a CLOCK.

3. Gire el DIAL para seleccionar INT.

4. Realice los ajustes en la unidad externa para que reciba MIDI CLOCK.

5. Al iniciar la Reproducción en el ES_1 MKII, la unidad externa iniciará la Reproducción sincronizada.

Si realiza la función de rebobinado y Reproducción en el ES_1 MKII, éste sólo emitirá un mensaje MIDI START.

Page 116: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

115

Canal MIDI MIDI ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Ajusta el canal MIDI.

Se usa el mismo canal de transmisión y recepción.

1. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a MIDI ch.

2. Gire el DIAL para seleccionar el canal.

Ajuste del número de nota para cada Parte Note No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1...G9

Aquí puede especificar el número de nota para cada Parte.

Si especifica el mismo número de nota para dos o más partes, los sonidos de dichas partes sonarán simultáneamente cuando se reciba esa nota desde una unidad MIDI externa.

1. Use las teclas CURSOR p/q para que el LED de selección de Parámetro cambie a Note No.

2. Pulse la tecla de parte cuyo nº de nota desea cambiar.

3. Gire el dial para seleccionar el nº de nota.

Los valores de fábrica son los siguientes:

Page 117: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

116

Parte nº nota nota

La correspondencia entre nombres y números de nota varía de un fabricante a otro. Consulte el manual de su unidad MIDI externa.

Page 118: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

117

Ajuste de el modo de entrada de audio: AUDIO IN MODE

AUDIO IN MODE

L (monaural), St. (estéreo)

Este Ajusta Selecciona si la entrada de audio externo de la toma AUDIO IN será

ajustada a mono (sólo canal izquierdo) o como Estéreo.

1. Use las Teclas del cursor para que el LED de Parámetro indique AUDIO IN MODE.

2. Gire el dial para seleccionar “L” o “St..”

Aunque Seleccione Estéreo, si el modo SAMPLING se ajusta a monoaural la muestra

será mono.

Si Ajusta este Parámetro a Estéreo use cables Estéreo para realizar las conexiones.

Page 119: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

118

Uso de Smart Media Las muestras que cree en el EMX - 1 pueden guardarse en tarjetas Smart Media ™.

Indicador SmartMedia ™: Se ilumina cuando se leen o guardan datos en una tarjeta Smart Media ™.

No retire nunca una tarjeta Smart Media ™ ni apague el EMX - 1 cuando este indicador está iluminado. Si lo hace puede dañar los datos.

& Las tarjetas Smart Media ™ se venden por separado.

También puede usar tarjetas Smart Media ™ para transferir muestras creadas en un ordenador y viceversa.

Para insertar una tarjeta Smart Media ™

inserte la tarjeta en la ranura correspondiente

Importante. Cuando inserte o retire una tarjeta asegúrese de que la alimentación de la unidad está desconectada. Si inserta o retira una tarjeta con la unidad encendida, la tarjeta se puede dañar o bien los datos grabados se pueden perder . Importante. No inserte una tarjeta en la dirección equivocada. No empuje la tarjeta con una fuerza excesiva.

Page 120: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

119

Para retirar una tarjeta Smart Media ™

Para retirar la tarjeta compacta sujétela con la punta de los dedos que deberá introducir en la muesca situada debajo de la tarjeta y tire de la tarjeta hacia afuera..

Importante.

No deje ninguna tarjeta compacta en un sitio sometido a suciedad, polvo, electricidad estática, o un sitio que pueda verse afectado por campos magnéticos como los producidos por un aparato de televisión o altavoces, no someta tampoco la tarjeta a ningún golpe fuerte o tensiones físicas exageradas.

Importante.

Cuando inserte o retire una tarjeta asegúrese de que la alimentación de la unidad está desconectada. Si inserta o retira una tarjeta con la unidad encendida, la tarjeta se puede dañar o bien los datos grabados se pueden perder .

* SmartMediaTM es una marca registrada de Toshiba Corporation.

Page 121: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

120

Dar formato a Smart Media ™

Todos los datos existentes se perderán.

1. inserte Smart Media ™ en la ranura correspondiente.

2. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse la tecla de paso 15 (CARD).

La pantalla indica “LOD.”

3. Gire DIAL para que la pantalla muestre “For”.

Pulse la tecla de paso 15.

4. La pantalla indica “No” y gire el DIAL hasta que la pantalla muestre “Yes,”.

Pulse la tecla de paso 15 para ejecutar.

Si desea cancelar Pulse la tecla STOP / CANCEL.

5. Al terminar el formato volverá a la pantalla anterior.

& Información adicional: Una tarjeta Smart Media ™ formateada en otro dispositivo puede no ser reconocida en el EMX – 1. Por favor, de formato a Smart Media ™ en el EMX – 1.

Page 122: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

121

Guardar datos en Smart Media ™(Save All)

1. inserte Smart Media ™ en la ranura correspondiente.

2. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse la tecla de paso 15 (CARD).

La pantalla indica “Lod.”

3. Gire DIAL para que la pantalla muestre “SAU”.

Pulse la tecla de paso 15.

4. La pantalla indica el nombre de archivo. Si muestra -1- el archivo es nuevo. Si

muestra [1] los datos reemplazarán el archivo existente. Use el Dial para

seleccionar el archivo.

Pulse la tecla de paso 15 para ejecutar.

Si desea cancelar Pulse la tecla STOP / CANCEL.

Cada archivo ocupa unos 2 Mb.

Importante.

Cuando se estén leyendo o cargando datos no inserte o retire una tarjeta, de lo contrario, la tarjeta se puede dañar o bien los datos grabados se pueden perder.

Page 123: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

122

Acerca de las tarjetas Smart Media ™

Información adicional: Si protege Smart Media ™ colocando un adhesivo, no

podrá grabar datos en la tarjeta Smart Media ™.

Page 124: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

123

Cargar todos los datos desde Smart Media ™ al EMX – 1

1. inserte Smart Media ™ en la ranura correspondiente.

2. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse la tecla de paso 15 (CARD).

La pantalla indica “Lod”

3. La pantalla muestra el nº de archivo. Use DIAL para seleccionar el nº de archivo.

Si aparece [E] no se trata de un archivo de ES_1 MkII.

Pulse la tecla de paso 15.

4. La pantalla indica “ALL”. Pulse WRITE para cargar.

Si desea cancelar Pulse la tecla STOP / CANCEL.

Debe desactivar la protección de memoria para poder cargar datos.

Importante.

Cuando se estén leyendo o cargando datos no inserte o retire una tarjeta, de lo

contrario, la tarjeta se puede dañar o bien los datos grabados se pueden perder.

Page 125: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

124

Cargar una sola muestra desde Smart Media ™

1. Inserte Smart Media ™ en la ranura correspondiente.

2. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse la tecla de paso 15 (CARD).

La pantalla indica “Lod.”

Pulse la tecla de paso 15. La pantalla indica ALL.

3. Gire el DIAL para Seleccionar la muestra. Cuando termine Pulse la tecla de paso 15.

4. El destino de muestra parpadea. Gire el DIAL para seleccionar el nº de muestra destino. Para una muestra mono seleccione 00 – 99. Para una muestra Estéreo seleccione 00s – 49s.

Si selecciona un nº de muestra libre aparece un puntillo a la derecha del nº.

5. Pulse WRITE para cargar la muestra.

Al cargar la muestra se optimizan los datos de memoria, lo cual puede requerir un cierto tiempo.

Debe desactivar la protección de memoria para poder cargar datos.

Importante.

Cuando se estén leyendo o cargando datos no inserte o retire una tarjeta, de lo contrario, la tarjeta se puede dañar o bien los datos grabados se pueden perder.

Page 126: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

125

Protección de Memoria PROTECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on, oFF

Este Parámetro permite proteger la memoria del ES_1 MKII.

ON: no funcionará la tecla WRITE ni se podrán recibir muestras.

OFF: podrá guardar datos y recibir muestras.

1. Pare la Reproducción.

2. Mantenga pulsada SHIFT y pulse la tecla de paso 16 PROTECT.

3. Gire el DIAL para seleccionar ON u OFF.

4. Pulse de nuevo la tecla de paso 16.

Si desea guardar el ajuste de este Parámetro, lleve a cabo la operación de guardado Global.

Este Parámetro afecta a modo de Patrón, de canción y de muestra.

En el modo Global siempre es posible guardar datos.

El valor de fábrica es ON.

Page 127: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

126

Guardar ajustes Globales: WRITE

Si desea guardar los ajustes Globales debe llevar a cabo la operación de Guardar: WRITE.

Si no desea guardar los datos apague la unidad sin guardar.

Tenga en cuenta que se guardarán los ajustes Globales.

1. Pare la Reproducción.

2. Pulse la tecla GLOBAL.

3. Pulse WRITE (la tecla parpadea).

La pantalla muestra ---.

4. Pulse WRITE de nuevo para guardar los ajustes.

Si decide cancelar pulse la tecla de Parada (STOP/CANCEL).

No apague nunca la unidad mientras se está llevando a cabo el guardado. Si lo hace se pueden dañar los datos.

Page 128: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

127

8. Apéndices MIDI 1. Canales MIDI

El canal MIDI del ES_1 MKII se ajusta mediante el Parámetro MIDI Ch del modo MIDI.

2. Notas MIDI

Al pulsar una nota se genera un valor MIDI que significa nota pulsada y la velocidad con la cual se ha pulsado.

La nota MIDI lleva también información de canal MIDI.

Los mensajes de nota MIDI son transmitidos recibidos en el canal MIDI que haya especificado.

3. Cambiar patrones

Al cambiar de Patrón se genera un mensaje de cambio de Programa y cambio de banco.

Si se recibe un mensaje de cambio de Programa en el canal del ES_1 MKII dicho mensaje seleccionará el Patrón correspondiente.

4. Uso de Parámetros No Registrados: NRPN

(Información dirigida a Programadores MIDI)

Puede usar Parámetros NO REGISTRADOS NRPN para llevar a cabo Edición remota.

Use NRPN LSB Bn, 62, rr y NRPN MSB Bn, 63, mm para seleccionar el Parámetro.

Use mensajes DATA ENTRY para cambiar el valor.

5. Si se bloquean las notas

Normalmente el problema se soluciona manteniendo pulsada SHIFT y pulsando STOP / CANCEL.

Page 129: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

128

6. Sincronización

Puede usar el ES_1 MKII como unidad maestra de sincronización o bien como

unidad esclava.

CLOCK: int, Ext. Este Parámetro permite sincronizar el ES_1 MKII con aparatos

MIDI externos.

Sincronización: ES_1 MKII como unidad esclava: CLOCK EXT

Sincronización: ES_1 MKII como unidad maestra: CLOCK INT

Consulte el Parámetro CLOCK en el Modo Global.

7. Mensajes de Sistema Exclusivo

El ES_1 MKII es capaz de transmitir y recibir información de todos sus Parámetros

en formato de Sistema Exclusivo MIDI.

Esto permite guardar y recuperar los sonidos, patrones, etc., en un ordenador con

software adecuado, otro ES_1 MKII o una unidad de almacenamiento MIDI.

8. Volcado de datos MIDI

El ES_1 MkII transmitirá un volcado de datos MIDI cuando reciba un mensaje de

petición de volcado MIDI DATA DUMP REQUEST.

Para más información consulte la documentación de la unidad externa.

Page 130: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

129

Solución de Problemas La pantalla no se ilumina al pulsar el interruptor de encendido

• Compruebe la conexión del adaptador AC

No hay sonido

• Compruebe las conexiones: amplificador, mezclador, auriculares

• Compruebe su amplificador y mezclador

• Compruebe el volumen principal del ES_1 MKII

El sonido no se para

• Un Patrón se reproduce de forma continua.

• Pulse la tecla STOP

El sonido es distinto del editado

• ¿Ha guardado su Edición (WRITE)?

• ¿Ha vuelto a editar desde que guardó?

No se puede controlar mediante MIDI

• Compruebe las conexiones MIDI

Page 131: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

130

Cuando controle el ES_1 MKII desde un aparato externo

• Los canales MIDI de ambas unidades deben coincidir

• Compruebe el canal MIDI

• Compruebe los filtros MIDI del ES_1 MKII (Modo MIDI)

Cuando controle una unidad externa desde el ES_1 MKII

• Los canales MIDI de ambas unidades deben coincidir

No se puede grabar un Patrón o Canción

• ¿Está en ON el Parámetro PROTECT del modo Global?

Al pulsar una tecla de parte ésta no suena

• ¿Ha guardado su Edición (WRITE)?

• ¿Está reproduciendo una MOTION SEQ?

Page 132: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

131

Mensajes de Error Er.1: No se pueden guardar los datos.

Er.2: Se ha excedido el número máximo de eventos. Elimine eventos innecesarios de la canción.

Er.3 NO hay espacio en memoria interna o en SmartMedia. Elimine las muestras que no utilice. Er.4 No se puede cargar el archivo desde SmartMedia. Puede que el formato no sea compatible o que esté dañado. Er.7 Error al cargar o guardar un archivo en Smart Media ™. Er.8 SmartMedia no contiene ningún archivo que el ES_1 MkII pueda reconocer.

Er.9: El Parámetro de protección de memoria PROTECT está en ON.

Full: La memoria de eventos está llena. No podrá grabar más datos. Elimine eventos que no necesite.

Page 133: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

132

Especificaciones Partes: 12 partes Sample x 9 Slice sample Audio in Accent Capacidad de muestra Sample : 150 (100 monaural, 50 estéreo) Máximo en total de 95 segundos (monaural) Memoria: 128 patrones, 16 canciones Efectos Master: Delay Normal, Motion Sequence, BPM Sync Efectos Insert: 11 tipos: Reverb, Flanger/Chorus, Phaser, Ring Modulator, Pitch Shifter, Compressor, Distortion, Decimator, Isolator, Resonance Filter, Modulation Delay SECUENCIADOR • Patrones: 64 pasos por parte (máx)

Motion Seq Parámetros, 64 eventos Sample, 4 Parámetros Audio in, 3 Parámetros Accent, 1 Parámetro Delay, 2 Parámetros Effect, 2 Parámetros

• Canción 256 patrones por canción (máx) 437000 eventos (máx) para Grabación de eventos

CONECTORES PHONES: nivel nominal 21 + 21 mW (32 ohmios) OUTPUT (L/MONO, R): nivel nominal: -10 dBu Impedancia de salida: 1 kΩ AUDIO IN (mono / estéreo): Nivel de entrada Nominal: –10 dBu (LINE) / –40 dBu (MIC) Impedancia de entrada: 47 k-ohm MIDI: IN, OUT, THRU Alimentación: DC 9 V, adaptador AC incluido

Page 134: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

133

Consumo: 6 vatios Dimensiones: 296 x 220 x 55 mm (incluyendo patas de goma) Peso: 1,6 kg Especificaciones y apariencia sujetas a cambios sin previo aviso, como consecuencia de mejoras en el producto. Las pantallas y figuras que aparecen en este manual son meros ejemplos y no tienen por qué coincidir con las de su instrumento.

Page 135: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

134

Índice Alfabético

¿Qué es una Parte? ................................34 Acerca de la función Slice........................51 Acerca de la función Slice........................62 Acerca de las tarjetas Smart Media ™ ....122 Acerca de los datos del ES_1 MKII...........12 Ajustar el TEMPO de Reproducción .........65 Ajuste de el modo de entrada de audio: AUDIO IN MODE ..................................117 Ajuste del número de nota para cada Parte............................................................115 Ajuste del TEMPO de Reproducción.........95 Ajuste del tipo de redoble: ROLL TYPE ....78 Añadir Acentos al Patrón rítmico: ACCENT79 Apéndices.............................................127 Asignación de una muestra: SAMPLE ......70 AUDIO IN MODE ..................................117 AUDIO IN ...............................................21 Avance rápido y Rebobinado ...................98 Borrar Canción: CLEAR SONG................99 Borrar datos de evento de una canción...109 Borrar datos de Patrón rítmico de una parte..............................................................85 Borrar datos durante la Reproducción o Grabación...............................................85 Borrar MOTION SEQUENCE: CLEAR MOTION.................................................88 Borrar todos los datos de una Parte: CLEAR PART .....................................................85 Borrar .....................................................42 Cambiar de Canción................................98 Cambiar el TEMPO de una canción o patrón..............................................................32 Cambiar patrones..................................127 Cambiar un Patrón a una posición específica............................................................106 Cambio de Patrón ...................................67 Canal MIDI............................................115 Canales MIDI ........................................127 Características Principales.......................11 Cargar todos los datos desde Smart Media ™ al EMX – 1........................................123 Cargar una sola muestra desde Smart Media ™.........................................................124 CLOCK.................................................112

Compressor ............................................73 Comprobación de eventos de canción ....109 Comprobación de la memoria libre: (MEMORY) .............................................64 Comprobación de los Datos de Movimiento..............................................................84 Conexión de varias fuentes a las Entradas de Audio......................................................47 Conexiones de Ejemplo ...........................13 Copiar datos dentro de un Patrón .............87 Copiar una Parte: COPY PART................86 Creación de un Patrón.............................70 Creación de un Patrón.............................79 Creación de una muestra SLICE (TIME SLICE) ...................................................62 Crear una Canción ..................................99 Dar formato a Smart Media ™................120 DELAY ...................................................19 Desplazamiento Rítmico: SWING .............77 Diagrama del ES_1 MKII..........................27 Distortion ................................................73 Edición de Canción ...............................103 Edición de Sonido de Parte, Efecto o Retardo durante la Reproducción de canción o Patrón..............................................................37 Edición de Sonido ...................................35 Edición de un Patrón rítmico ....................38 Edición del sonido de una Parte ...............71 Effect: Efecto ..........................................18 Effect: Efecto ..........................................71 Eliminar muestra: (DELETE SAMPLE)......63 Eliminar un Patrón de una posición: DELETE PATTERN.............................................105 Especificaciones ...................................132 Especificar el fundido a cero: fade-out ......59 Especificar el Patrón para cada posición.101 Especificar el punto final de muestra ........59 Especificar el punto inicial de muestra ......58 FILTER...................................................20 Filter .......................................................74 FLG./CHO. (flanger/chorus) .....................72 Función PART MUTE ..............................68 Función Solista: PART SOLO ..................69

Page 136: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

135

Funciones de Edición de Patrón ...............85 Funciones...............................................32 Grabación de Eventos y movimientos de botones en una canción.........................107 Grabación de MOTION SEQUENCE ........81 Grabación de una MOTION SEQUENCE con Efectos ...................................................82 Grabación de una MOTION SEQUENCE con Retardo ..................................................83 Grabación de una muestra: a sample .......57 Grabación Paso a Paso ...........................38 Guardar ajustes Globales: WRITE ..........126 Guardar Canción: WRITE ......................110 Guardar datos en Smart Media ™(Save All)............................................................121 Guardar Patrón .......................................43 Guardar Patrón: WRITE...........................93 Guardar una muestra: (WRITE)................64 Guía Rápida ...........................................27 Insertar un Patrón: INSERT PATTERN...103 Introducción............................................11 Isolator ...................................................74 L (monaural), St. (estéreo) .....................117 Level ......................................................71 LEVEL....................................................26 Longitud, Escala / Tiempo........................76 Mensajes de Error .................................131 Mensajes de Sistema Exclusivo .............128 METRONOME ......................................111 Metrónomo ...........................................111 MIC, LINE ...............................................26 MIDI ch.................................................115 MIDI .....................................................127 Mod. Delay (modulation delay) .................74 Modificación de una muestra....................58 Modo de Canción: SONG ........................95 Modo de Patrón (Pattern).........................65 Modo Global .........................................111 Modo Sample..........................................57 Motion Seq (motion sequence).................71 MOTION SEQUENCE .............................81

Normalizar: NORMALIZE .........................63 Notas MIDI............................................127 Note No ................................................115 Pan ........................................................20 Panel Frontal y Posterior..........................15 Para escuchar muestras..........................31 Para escuchar Patrones ..........................30 Para escuchar una canción (song) ...........28 Para escuchar una canción (song) ...........97 Para guardar una muestra .......................49 Para insertar una tarjeta Smart Media ™ 118 Para muestrear el sonido directo del ES_1 MkII (Resampling) ..................................60 Para retirar una tarjeta Smart Media ™...119 PATTERN...............................................65 PATTERN.............................................101 PATTERN SET .......................................91 Phaser....................................................72 Pitch Shifter ............................................73 Pitch.......................................................71 POSITION ............................................101 Preparación para tocar ............................13 Procedimiento de muestreo .....................50 Protección de Memoria..........................125 PROTECT ............................................125 Realice las conexiones... ¡y toque! ...........13 Registrar un Patrón para PATTERN SET..92 Remuestreo de una sola nota de una parte61 Remuestreo desde el principio del Patrón o canción...................................................60 Remuestreo desde una zona intermedia del Patrón o canción .....................................60 Reproducción de muestra: sample...........58 Reproducción con PATTERN SET ...........53 Reproducción de Patrón (Pattern Play) .....67 Reproducción de una MOTION SEQUENCE con Efectos.............................................81 Reproducción de una MOTION SEQUENCE con Retardo ............................................83 Reproducción desde el principio de un Patrón ....................................................67 Reproducción desde el principio...............98 Reproducción sincronizada con otros ELECTRIBE............................................55 Reverb ...................................................72

Page 137: Electribe s Mkii

Manual de usuario ES-1 MkII

136

REVERSE ..............................................20 REVERSE ..............................................71 Roll ........................................................71 Sección Común.......................................16 Sección de Conectores............................25 Sección de Control de Secuencia.............22 Sección de filtro: Filter .............................71 Sección de Teclas de Paso (Step) ............23 Selección de Canción..............................95 Selección de Parte ..................................68 Selección de Patrón ................................65 Selección de una muestra: sample...........58 Si se bloquean las notas........................127 Sincronización con aparatos MIDI externos............................................................112 Sincronización.......................................128 Sincronización: ES_1 MKII como unidad esclava: CLOCK EXT............................112 Sincronización: ES_1 MKII como unidad maestra: CLOCK INT.............................114 Solución de Problemas ..........................129 SONG ....................................................95 ST / MONO, AUDIO IN............................26 Teclas de Parte.......................................34 TEMPO ..................................................65 TEMPO ..................................................95 Tempo al cambiar de Patrón ....................67 Time .......................................................75 TIME SLICE............................................21 TIPOS DE EFECTOS Y PARÁMETROS...72 Tocar las teclas de Parte junto con una canción o Patrón .....................................36 Truncar: TRUNCATE ...............................63

Usando el DIAL.......................................95 Usando la tecla TAP TEMPO para cambiar el Tempo....................................................96 Uso de la función MOTION SEQUENCE...45 Uso de las teclas de parte para editar el ritmo: Edición en tiempo real ....................41 Uso de Parámetros No Registrados: NRPN............................................................127 Uso de Smart Media..............................118 Uso del ES_1 MKII como módulo generador de tono...................................................54 Volcado de datos MIDI ..........................128