17
名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 名張桔梗丘高等学校と名張西高等学校は、平成28年4月「名張青峰高等学 校」として生まれ変わります。 未来の探求と創造 Sa taong 2016, ang paaralang Nabari Kikyogaoka Koutou Gakko at Nabari Nishi Koutou Gakko ay isisilang na muli sa bagong pangalan na Nabari Seiho Koutou Gakko Para sa hinaharap at pagkamalikhain.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 · malalaman ang kahalagahan ng pag-aaral at bubuo ng saloobin upang matuklasan ang sariling kakayahan. 名張青峰高校紹介リーフレット

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

名張桔梗丘高等学校と名張西高等学校は、平成28年4月「名張青峰高等学

校」として生まれ変わります。

未来の探求と創造

Sa taong 2016, ang paaralang Nabari Kikyogaoka Koutou

Gakko at Nabari Nishi Koutou Gakko ay isisilang na muli sa

bagong pangalan na Nabari Seiho Koutou Gakko

Para sa hinaharap at pagkamalikhain.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 「名張青峰高等学校」、こんな高校です!

Ganito ang magiging paaralan ng bagong Nabari Seiho Koutou

Gakko!!

◆大学・短期大学などへの進学を実現できる高校です

Ito ay senior high school na makakapasok ang mag-aaral sa

kolehiyo/Technical o Vocational course at iba pa na nais

pag-aralan.

普通科で難関大学への進学を目指すコース<1学級程度>

Ang layunin ng general course ay upang makapasok sa kolehiyo

o unibersidad na mahirap pasukan o high level university.

<1 class>

普通科 文理探究コース

General course Humanities and Science Exploration Course

自らの進路実現を自らの学びにより達成します。

Maiisip ng mag-aaral na makakamit ang nais na kurso sa

sariling pagsisikap.

○国公立大学や難関私立大学へ進学するために必要な学力を育てます。

○Tuturuan ng kinakailangang pang akademikong karunungan

upang makapasok sa pampubliko at mahirap pasukang private

university.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 ○2年次からは、文系と理系に分かれた専用の科目群から必要な科目を選択

して学びます。

○Mula sa ika-2 taon, matututunan kung ano ang pipiliin na

elective subject mula sa nahahating paksa ng

sining,humanities at agham o science.

将来、幅広い幅広い分野で専門職として活躍できる資質を育てます。

Paghubog sa mga mag-aaral na palaguin ang mga katangian

upang magkaroon ng kalidad at malawak na propesyon sa

hinaharap.

「探究」すなわち学習の意義・本質を探って見極めようとする態度を養いま

す。

Sa pagsisiyasat sa pamamagitan ng mga katanungan,

malalaman ang kahalagahan ng pag-aaral at bubuo ng saloobin

upang matuklasan ang sariling kakayahan.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 普通科で幅広い進路希望の実現を目指すコース<7学級程度>

Ang layunin ng general course ay upang makamit ng malawak

ang ninanais na kurso.<about 7 classes>

普通科 未来創造コース

General Course Future Creation Course

自らの進路実現を自らの学びにより達成します。

Maiisip ng mag-aaral na makakamit ang nais na kurso sa

sariling pagsisikap.

○多様な選択科目やキャリア教育により、進路目標を実現します。

Upang makamit ang layunin sa kurso ng iba’t ibang karerang

pang edukasyon.Upang maisakatuparan ang kursong nais

kunin.

○4年制大学・短期大学・専門学校等、幅広い進路希望に応じて学びます。

Upang magkaroon ng malawak na karunungan sa nais pag-aralan sa

kolehiyo maging ito ay 4 na taong kurso, 2 taong kurso, vocational at iba

pa

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

「創造」すなわち進路目標を達成するための道筋(キャリアプラン)を創りま

す。

Paglikha ng daan patungo sa planong pag-aralang karera

upang makamit ang mga layunin sakurso.

※2つのコースは、入学者選抜の段階で別々に募集します。

入学後にコースを変更することはできません。

※Sa dalawang kursong nabanggit,mamimili mula sa selective

test enrollies.Hindi na maaaring baguhin ang kurso matapos

ang enrollment o pasukan.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

◆部活動を頑張る人を応援する高校です

Susuportahan ng paaralan ang mga nagsisikap sa

aktibidad ng sports club.

名張青峰高等学校は、「文部両道」をモットーに勉学と部活動の両方を大

切にします。

文理探究コース、未来創造コース共に、週当たりの授業時間数は50分

で32時間です。このため、放課後・週末等の部活動は、両コースの生

徒が同じように取り組みます。すなわち、どちらのコースでも同じよう

に励むことができます。

Parehong bibigyang halaga ng paaralang Nabari Seito

Koutou Gakko ang kurikulum ng pag-aaral at extra

curricular activities. Ang motto ng paaralan ay “Edukasyon,

Kultura at Sports”.

Ang Humanities and Science Exploration Course at Future

Creation Course ay parehong 50 minutos ang oras bawat

klase na may total na 32 oras sa loob ng isang linggo. Dahil

dito, pagsusumikapan ng mga mag-aaral ang extra

curricular activities katulad ng pag-aaral pagkatapos ng

klase, pag araw ng Sabado o Linggo at iba pa. Sa madaling

salita, kailangang pagsumukapan ang pag-aaral at extra

curricular activities.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 設置する部活動(予定)

Planong mag install para sa extra curricular activities.

体育系 Pang pisikal na edukasyon

・陸上 Rikujo ・野球 Baseball ・サッカー Soccer ・卓球 Table tennis/Ping-pong

・バスケットボール Basketball ・バレーボー Volleyball ・ハンドボール Handball ・テニス Tennis

・ソフトテニス Soft tennis ・剣道 Kendo ・バドミントン Badminton

文化系 Pang kultura

・英語 English ・吹奏楽 Wind music ・書道 Calligraphy ・コンピュータ Computer

・放送 Broadcasting ・写真 Photography ・科学 Science ・美術 Arts

・文芸 Literature ・演劇 Stage play ・筝曲 Koto ・調理 Cooking

・茶道 Tea ceremony ・人権サークル Human rights circle

設置する部活動は、名張桔梗丘高校と名張西高校で現在活動している部活動を中心に、準備を進めています。

地元・名張の高校で思いっきり部活動に取り組もう!

Ang Nabari Kikyogaoka Senior High School at Nabari Nishi Senior High School ay naghahanda ng pasilidad para sa

kasalukuyang aktibidad ng sports club.

Sa bayan ng Nabari, bibigyang pansin na maging malakas ang grupo ng sports sa senior high school!

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 ◆グローバルな視野を身につけられる高校です

海外語学研修や海外の姉妹校・提携校との交流を通じて、英語コミュニケーシ

ョン能力とともに、グローバル化する社会で活躍できる資質や態度を身につけ

ます。

Ito ay isang mataas na paaralan na magtuturo upang magkaroon

ng pandaigdigang pananaw.

Sa pamamagitan ng pagsasanay at exchange student sa sister

school/Cooperative school ng paaralan sa ibang bansa, kabilang

na rin ang pag-aaral ng English Communication, masasanay ang

sarili na maging aktibo sa lipunan at Global

Society.(International Community)

◆情報社会に対応した学びができる高校です

授業やコミュニケーションのツールとしてタブレットPCを活用することによ

り、プレゼンテーション能力や情報倫理を育みます。

Ito ay isang mataas na paaralan na matututunan ang mga

impormasyon sa lipunan

Sa pamamagitan ng paggamit ng tablet o computer sa oras ng

klase at komunikasyon, masasanay sa presentasyon at lalawak

ang kaalaman tungkol sa moralidad.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 ◆人とのつながり、地域とのつながりを大切にする高校です明るい挨拶、高校

生らしい身だしなみ、人権を大切にする意識などを身につけ、地域から愛され、

信頼される高校生を育てます。Layunin ng mataas na paaralang ito

na ang mga mag-aaral ay magkaroon ng magandang relasyon

sa mga mamamayan ng lokal na komunidad. Maturuan ang

mga mag-aaral na matuto ng masiglang pagbati, maging

karapat-dapat na mag-aaral ng senior high school, magkaroon

ng pagpapahalaga sa karapatang pantao,at makuha ang

simpatya at tiwala ng mga mamamayan sa komunidad.

◆「桔梗」と「西」、2つの高校の強みを引き継ぐ高校です

名張桔梗丘高校と名張西高校で、これまでに培った強みを引き継ぎ、発展させ

ます。

名張桔梗丘高校の幅広い選択授業の設定と、名張西高校の英語科・情報科の専

門性を活かした教育内容を<単位制>のシステムにより実現します。

「Kikyo」at「Nishi」ang 2 senior high school naghahangad na

ipagpatuloy ang katangian o strong point ng paaralan.

Ang kasalukuyang katangian ng mga paaralang ito ay sisikapin

pa na lalong mangingibabaw. Ang pagtatakda ng isang

malawak na selective lessons sa Nabari Kikyogaoka, ang

dalubhasang pagtuturo sa English course at kahusayan sa

Computer Science sa Nabari Nishi Senior High School base sa

unit system.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 「名張青峰高等学校」が育む3つの力!

Bibigyan ng puwersa ang tatlong (3) bagay sa pagtuturo sa

Nabari Seiho Koutou Gakko.

未来を拓く力 ~ 自分で自分の限界を作りません ~

Lakas o katangian upang mabuksan ang daan tungo sa

hinaharap

~ hindi ang sarili ang gagawa ng sariling limitasyon ~

単位制に基づく多様な開設科目や、きめ細かい進路指導で、将来、様々な分

野で活躍できる資質を育てます。国公立大学・「難関私立大学」から短期大学・

専門学校まで幅広い進路希望に対応します。

「文理探究コース」では、国公立大学(文系・理系)や難関私立大学への

進学に必要な学力を身につけます。そのために進学補習や個別対応を細やか

に実施します。地元の生徒が地元の高校に通いながら、進路志望を実現し、

自己実現を図ることを可能にします。

「文理探究コース・未来創造コース」のいずれにおいても、大学や地域と

連携したキャリア教育を進めます。

Detalyadong gagabayan ng paaralan sa maraming subject na

pag-aaralan depende sa unit system ang mga mag-aaral upang

sa hinaharap ay malaki ang maging pag-asa na makapasok sa

nais na unibersidad maging ito ay pampubliko, mahirap

makapasok na pribadong unibersidad, vocational course at

dalawang taon na kursong pag-aaral sa kolehiyo.

Sa pag-aaral ng kursong Science and Humanities, sasanayin

ang mga mag-aaral na makamit ang kinakailangan upang

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

makapasok sa pampublikong paaralan ng kolehiyo (na may kursong pang kultura at siyensiya) at mahirap makapasok

na pribadong paaralan. Dahil dito, magsasagawa ng detalyadong pang akademikong pagtuturo at indibidwal na

suporta sa mga mag-aaral. Nais po namin na mabigyan ng katuparan ang kursong minimithi ng mga local na

mag-aaral habang pumapasok sa lokal na paaralan ng senior high school.

Alin man sa mga kursong Science and Humanities at Future Creation Course, maitataguyod ang karerang

napag-aralan sa pakikipag tulungan ng unibersidad at komunidad.

「自分に何ができるのか?」「何に興味関心があるのか?」という自己理解から始め、社会や様々な職業について学び、自分とのかかわりを考え、

自己目標を決定して、それを実現するために必要な課題を設定します。そのうえで、目標達成のために具体的に取り組むためのキャリアプラン

を策定していきます。

Ano ang iyong kakayahan? Sa anong bagay ka interesado? Ito ang mga bagay na unang aalamin sa mag-aaral,

pag-aaralan ang iba’t ibang trabaho sa lipunan, ano ang magiging kaugnayan nito sa sarili at pagkatapos ay

magtatakda ng layunin o goal upang magkaroon ng hamon at motivation sa pag-aaral. Upang ito ay

maisakatuparan,kinakailangang magkaroon ng proyekto sa sariling career plan at pagsikapang matupad ang

ginawang layunin o goal.

また、「選択と集中」の考え方に基づいたカリキュラムを導入し、学力を確実に身につけます。進路実現のための学習や資格取得と、学校行事・

部活動等との両方を大切にする教育システムを設定します。

Gayundin, batay sa prinsipyo ng pagpili at konsentrasyon sa kurso, magpapakilala ng mga kurikulum at titiyakin ang

mataas na antas ng pang akademikong pag-aaral. Gagawa ng sistema ng edukasyon upang maipatupad ang kursong

pinag-aaralan, makakuha ng lisensya para sa kwalipikasyon upang mapakinabangan ang pinag-aaralang kurso,

bibigyang halaga ang mga aktibidad at iba’t ibang club ng paaralan.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 グローバル化社会で活躍する力

~ 実践的な英語力とグローバルな視点で意思決定・意思疎通を行う力を育

てます ~

Galing o abilidad upang maging aktibo sa partisipasyon sa

Global Society.xito na sociedade globalizada

All-English timeや、英語 Camp、大学からの英語出前授業、英語によるディベ

ートやプレゼンテーション、英語コミュニケーション能力測定テストなどを

通じて、「読む」「聞く」「書く」「話す」の4技能を総合的に習得し、英語運

用能力を身につけます。

海外への留学をサポートするとともに、海外研修旅行を募集により行います。

また、海外の姉妹校や提携校(オーストラリア、タイ)からの訪問団と交流

し、国際的な視野を身につけます。

英語運用能力とともに、自主性・積極性・異文化理解の力を養成し、グロー

バル化社会で活躍する人材を育成します。

Sasanayin ang mga mag-aaral na magsalita ng ingles sa lahat

ng oras(All-English time) at English Camp, debate at

presentasyon sa ingles o pagsasalita sa harap gamit ang

English language, pag-aaral ng mga leksyon sa ingles mula sa

unibersidad, pagkuha ng eksaminasyon sa pagsubok sa

kakayahan sa (pagbasa), (pakikinig), (pagsusulat) at

(pakikipag-usap) sa ingles.

.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

ひとり1台タブレットパソコンと、名張西高校が築いてきたネットワーク環境

を最大に活用し、日常の学習や情報の収集・発信を行います。21 世紀に即し

た適切な情報の利活用ができる力を身につけます。

ホームルーム活動などの学校生活の中で、情報倫理や個人情報ついての正しい

理解を身につけ、情報化社会に有用な人材を育てます。

高度な情報の活用方法を学ぶ選択科目を履修することが可能です。

Isang tablet computer para sa isang mag-aaral upang

mapakinabangan ang network system ng Nabari Nishi Senior

High School para sa pag-aaral at pagkuha at

pagpapadala(receiving and sending network) ng impormasyon

araw-araw. Lilinangin ang kaalaman at abilidad ng mag-aaral

sa paggamit ng mga tamang impormasyon ng 21st Century

Sa home room o pamumuhay sa paaralan naman tuturuan at

lilinangin ang kaalaman sa impormasyon sa moral o ethics at

tamang pang-unawa sa mga personal information,huhubugin

upang maging isang karapatdapat na tauhan o human

resources ng information-oriented society.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

人とつながる力

~ 地元で育つ、地元に愛される人材の養成 ~

Pakikipag-ugnayan sa mga tao.

~ Sanayin upang maging isang mahusay na miyembro na

mamahalin ng lugar na kinalakihan ~

明るく挨拶ができ、高い倫理観を持ち、自分も他人も大切にできる…そんな高

校生を育成します。

人との絆を大切にする高いコミュニケーション能力を持った人材を育てます。

大学からの出前講義や地域の専門家を外部講師として招く多様な授業を開設

します。

「社会に参画できる力」を育てます。地域との交流を通して、地元で愛され、

地元を離れても慕われ、どこで暮らしても役立つことができる「未来人」を育

成します。

Lilinangin ang mag-aaral na magkaroon ng mataas na moral

values at ethics, matutong maging masigla sa pagbati,

mabuting pag-uugali,mataas na communication skill at

bibigyan ng halaga ang sarili at kapwa tao.

Tuturuan kung paanong maging magaling sa komunikasyon at

pakikibagay sa kapwa tao. Magkakaroon ng iba’t ibang uri ng

pag-aaral at mag aanyaya ng mga eksperto na magtuturo at

out-reach lecturer mula sa ibang rehiyon at unibersidad.

Sasanayin din upang magkaroon ng abilidad sa pakikihalubilo

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版

sa lipunan sa pamamagitan ng pakikipag- ugnayan sa lokal na komunidad na kahit malayo sa sariling bayan ay

matutong makisama at mamuhay ng sarili.(Man of the future)

人権教育や環境美化活動に積極的に取り組み、互いに高めあい、勇気づけあい、磨きあう仲間が集う、豊かな人間力を育む学校づくりをめざし

ます。

Ang layunin ng paaralan ay upang maging aktibo sa pakikipag ugnayan sa edukasyon ng karapatan ng tao at

pagpapaganda ng kapaligiran, masayang samahan, pagpapahusay ng bawat isa, pagtutulungan upang magkaroon ng

lakas ng loob ang bawat isa,para sa kalinangan ng buhay.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 高校生活入門講座(学校説明会)

Pagpapaliwanag tungkol sa buhay paaralan

2015年8月26日(水)第1回

Agosto 26, 2015 (Miyerkules) Unang pulong para sa

pagpapaliwanag

2015年11月7日(土)第2回

Nobyembre 7, 2015 (Sabado) Pangalawang pulong para sa

pagpapaliwanag

対象:2016年4月に入学を希望する中学生等

Target: Para sa mga nais pumasok sa Abril, 2016.

○「名張青峰高等学校」は ここにできます!

~ 校地・校舎は、名張西高校を活用します ~

○Dito itatayo ang Nabari Seiho Koutou Gakko !

~ Ang lugar at gusali ng Nabari Nishi Senior High School.

*開校(平成28年4月)から2年間は、名張西高校生(上級生)と同じ校

舎で学びます。また、行事や部活動では名張桔梗丘高校とも連携します。

Kami ay makikipag ugnayan sa mga Junior High School para sa mga

impormasyon. Mag apply sa inyong pinapasukang paaralan ng Junior

High School.

名張青峰高校紹介リーフレット タガログ語版 ○新しい高等学校の最新情報は、ここで確認できます!

~ 新高校のWebページがあります ~

Maaaring malaman ang mga bagong impormasyon ng binagong

paaralan!

~ mayroon bagong website ang mga binagong paaralan~

また、名張西高校内に「名張新高等学校準備事務局」を設置しています。

〒518-0476

三重県名張市百合が丘東6-1

三重県立名張西高等学校内 名張新高等学校準備事務局

℡0595-64-1525

[email protected]

Bilang karagdagan, itinakda ang opisina ng kalihim para sa

preparasyon ng bagong paaralan sa loob ng Nabari Nishi

Junior High School.(Preparation office)

〒518-0476

Mie ken Nabari Shi Yurigaoka Higashi 6 – 1

Nasa loob ng Mie Kenritsu Nabari Nishi Kouto Gakko ang

opisina ng kalihim para sa preparasyon ng bagong paaralan ng

Nabari. ℡ 0 5 9 5 - 6 4 - 1 5 2 5

[email protected]