52
1

Drava4enjoy vodič

  • Upload
    macak

  • View
    280

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Biciklistički vodič u kojem možete naći pet biciklističkih staza u Virovitičko - podravskoj županiji.

Citation preview

Page 1: Drava4enjoy vodič

1

Page 2: Drava4enjoy vodič

SADRŽAJ

Uvod

Biciklistička signalizacija

Pregled biciklističkih ruta u Virovitičko-podravskoj županiji

Uz Dravu kroz Virovitičko – podravsku županiju – zapadni dio

Opis

Izgled rute na karti

Altimetrija

Popis turističkih atrakcija na ruti

Podravski krug

Opis

Izgled rute na karti

Altimetrija

Popis turističkih atrakcija na ruti

Put prijateljstva

Opis

Izgled rute na karti

Altimetrija

Popis turističkih atrakcija na ruti

Do Drave pa do Bilogore

Opis

Izgled rute na karti

Altimetrija

Popis turističkih atrakcija na ruti

Dravski đir

Opis

Izgled rute na karti

Altimetrija

Popis turističkih atrakcija na ruti

EuroVelo 13 – ruta Željezne zavjese

Drava cycling route

Pravila ponašanja na biciklističkim rutama

Gdje odsjesti i gdje jesti (smještaj i gastronomija)

Servisne informacije

O projektu

Impressum

1.

2.

3.

4.

4.1.

4.2.

4.3.

4.4.

5.

5.1.

5.2.

5.3.

5.4.

6.

6.1.

6.2.

6.3.

6.4.

7.

7.1.

7.2.

7.3.

7.4.

8.

8.1.

8.2.

8.3.

8.4.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

2 3

Page 3: Drava4enjoy vodič

1. Uvod

Sreća je vožnja biciklom kroz sunčan dan.

I sreća prati sve one koji će se zaputiti

na nezaboravnu avanturu kroz

Virovitičko-podravsku županiju - biciklom.

Rijeka Drava već nam je odavno pokazala

put, mi smo samo odlučili slijediti svoju

prirodu i pritom uživati.

Čak 5 dinamičnih biciklističkih ruta dio

su novog Drava4Enjoy projekta, a pružaju

se kroz predivne krajolike, brda, šume

i polja, uz lovišta i jezera, sve do malih

gradova i skrivenih zaseoka gdje se

gospodarski život odvija pred vašim očima,

među toplim i gostoljubivim ljudima

u malim otvorenim dvorištima. S vjetrom

na licu i laganim tempom pedale koji vama

odgovara, otkrijte ljepote ovog dijela

Slavonije, da vam pritom ništa ne promakne.

4 5

Page 4: Drava4enjoy vodič

2. Biciklistička signalizacija

Prilikom označavanja biciklističkih ruta u pro-jektu „Drava4Enjoy“ koristile su se dvije vrste biciklističke signalizacije.

Putokazne ploče postavljene su na raskrižjima i definiraju u kojem smjeru ili smjerovima se rute nastavljaju kretati te sadrže informacije o karakterističnim mjestima na određenim rutama te udaljenosti do tog mjesta. Ovisno o potrebama korištene su dvije vrste dimenzija:

• 1000x250 mm• 1000x300 mm

• 1000x250 mm

• 1000x300 mm

Ploče potvrde smjera rute definiraju na kojoj se ruti sudionici u prometu nalaze i u kojem se smje-ru kreće. Korištene su sljedeće dimenzije znaka:• 300x300 mm

Ploče potvrde smjera rute pružaju informacije o nazivu rute na kojoj se biciklisti trenutno nalaze te ujedno označava i njen smjer kretanja ravno.

6 7

Page 5: Drava4enjoy vodič

3. Pregled biciklističkih ruta u Virovitičko-podravskoj županiji

* Rute označene žutom bojom dio su Drava4Enjoy projekta

8 9

Page 6: Drava4enjoy vodič

Uz Dravu kroz Virovitičko-podravsku županiju - zapadni dio

Od Drave pa do Bilogore

Podravski krug

Dravski đir

Put prijateljstva

10 11

Page 7: Drava4enjoy vodič

4. Uz Dravu kroz Virovitičko – podravsku županiju – zapadni dio

12 13

Page 8: Drava4enjoy vodič

4.1 Opis

„Uz Dravu kroz Virovitičko-podravsku županiju - zapadni dio“ prilično dobro opisuje ovu pre-divnu, 43 km dugu, ravničarsku stazu koja će vas odvesti od pitomih polja Podravine i nez-aboravnih mjesta kao što je Križnica, pre-ko ostataka starih slavonskih šuma, sve do graničnog prijelaza za Mađarsku u Terezinom Polju. Rijeka Drava će vas pratiti cijelim putem, a svježijeg suputnika teško ćete pronaći.

Po cijeloj dužini ovog dinamičnog puta voz-ite se po asfaltu te nema značajnijih uspona. Staza počinje na zapadnom ulazu u županiju nedaleko od Pitomače, čije područje pred-stavlja podravski i kajkavski dio Virovitičko-podravske županije. Nakon prolaska spored-nim pitomačkim ulicama slijedi kratka, ali lijepa etapa gdje ruta prolazi ravnom asfaltiranom cestom okruženom šumom.

Uskoro slijedi i pješačko-biciklistički most pre-ko Drave kojeg trebate prijeći i nastaviti ces-tom kroz iduća 4,5 km, sve do sela Križnica. Križnica je omiljeno mjesto izletnika, ribiča i ljubitelja prirode. To je zaštićeni krajolik sa istoimenim naseljem, kojeg s jedne strane okružuju rukavci rijeke Drave, a s druge strane državna granica s Mađarskom. Uživajte u po-nudi ribljih specijaliteta ugostitelja u Križnici, po čemu je ovaj kraj nadaleko poznat, a lako ćete naći i smještaj želite li malo duže

Realizacijom ovog projekta nastalo je pet čudesnih biciklističkih ruta koje u osnovi svog sadržaja imaju jednu od najljepših i najčišćih rijeka, a to je Drava. Rute započinju u najljepšem dravskom meandru, a potom nas vode nizinama Podravine i Slavonije. Većim dijelom sve četiri rute predstavl-jaju produžetak trase dviju najpoznatijih europskih biciklističkih ruta, a to su Dravska biciklistička ruta i Eurovelo 13 – ruta „Željezne zavjese“.

14 15

Page 9: Drava4enjoy vodič

istraživati ovo zanimljivo mjesto.

Stazom ćete nastaviti istraživati prema selu Starogradački Marof, te potom prema Okrugljači. U blizini Okrugljače, na obali ri-jeke Drave, nalazi se lijepo izletište. Skrenete li malo s rute, lijevo u samom središtu sela, na makadamski put, doći ćete do izletišta nakon kilometar i pol vožnje.

Ruta se nastavlja preko sela Bušetina prema selu Turanovac. Na ovoj dionici ćete mos-tom prijeći rijeku Ođenicu, koja u ovom di-jelu svog kratkog toka predstavlja i granicu između Podravine i Slavonije. Nekoliko kilo-metara nakon Turanovca ruta izlazi na magis-tralnu cestu prema Mađarskoj. Zadnjih 7 km naše staze “Uz Dravu” vozite se tom magis-tralnom cestom kroz selo Kapela Dvor, gdje se možete odmoriti i okrijepiti. U selu, u el-egantnoj historicističkoj kuriji Janković, nal-azi se Turističko-edukacijski centar. Svoju vožnju nastavljate preko Gornjeg Bazja do Terezinog Polja, odnosno do državne granice s Mađarskom.

Želite li svjedočiti mjestu gdje Podravina grli Slavoniju, kušati jela od svježe dravske ribe ili tek namočiti svoje noge u uvijek svježoj Dra-vi onda se svakako zaputite „Uz Dravu kroz Virovitičko - podravsku županiju - zapadni dio“.

16 17

Page 10: Drava4enjoy vodič

18 19

Page 11: Drava4enjoy vodič

4.2. Izgled rute na karti 4.3. Altimetrija

UZ DRAVU KROZ VIROVITIČKO-PODRAVSKU

ŽUPANIJU - ZAPADNI DIO

20 21

Page 12: Drava4enjoy vodič

4.4 Popis turističkih atrakcija na ruti

Regionalni park Mura-Drava

Prekogranični rezervat biosfere Mura-Drava-Dunav

Zaštićeni krajobraz Križnica

Riječna skela na Dravi

Pješački most preko Drave

Izletište na Dravi kod pješačkog mosta

Rijeka Ođenica

Kurija Janković - Turističko-edukacijski centar (centar cikloturizma), Kapela Dvor

Cestovni most na rijeci Dravi - državna granica s Mađarskom, Terezino Polje

22 23

Page 13: Drava4enjoy vodič

19

5. Podravski krug

24 25

Page 14: Drava4enjoy vodič

5.1. Opis

Ruta „Podravski krug“ idealna je za upoz-navanje sa zapadnim, podravskim dijelom Virovitičko-podravske županije. Podravina je pitoreskna regija smještena na samom sjeve-ru Lijepe naše, a omeđena je rijekom Dravom i brdima Bilogore. Na prostranim podravskim poljima uzgaja se razno povrće, ljekovito bilje, duhan i ostale kulture, dok se obroncima Bil-ogore šire brojni vinogradi i mirisni voćnjaci. Smatra se da potok Ođenica, koji protječe kroz Viroviticu, predstavlja istočnu granicu Podra-vine i zapadnu granicu Slavonije. Ovaj predi-vni kraj koji jednostavno morate posjetiti samo čeka na vas i vaš bicikl.

Staza je dugačka 63 km, te se prvih 20-ak km vozite u neposrednoj blizini Bilogore. Na tom dijelu ćete naići na nekoliko lakših uspona, dok je ostatak staze ravničarski. Većim dije-lom ove staze vozit ćete po asfaltu, a tek jed-nim manjim dijelom po makadamu. No, dosta priče, krenimo s vožnjom.

Dvorac Pejačević u Virovitici je polazna točka i za ovu stazu. Ruta izlazi iz grada prema prigradskom naselju Antunovac i nastavlja se do sela Sveti Đurađ gdje dolazite do Bilogore, uz čije ćete zelene obronke voziti idućih 20-tak kilometara. Između Golog Brda i Špišić Bukov-ice nalazi se kraći makadamski dio, dužine oko 3,5 km. U blizini Špišić Bukovice nalaze

Podravina je pitoreskna regija smještena na samom sjeveru Lijepe naše, a omeđena je rijekom Dravom i brdima Bilogore. Na prostranim podravs-kim poljima uzgaja se razno povrće, ljekovito bilje, duhan i ostale kulture, dok se obroncima Bilogore šire brojni vinogradi i mirisni voćnjaci. Smatra se da potok Ođenica, koji protječe kroz Viroviticu, predstavlja istočnu granicu Podravine i zapadnu granicu Slavonije. Ovaj predivni kraj koji jednostavno morate posjetiti samo čeka na vas i vaš bicikl.

26 27

Page 15: Drava4enjoy vodič

se dva izletišta koja možete posjetiti ako malo skrenete sa rute - ribnjak Zidine i izletište Kink-ovo. Na predjelu Kinkovo nalazi se i hotel Mo-zart, oaza skrivena u šumi u kojoj se možete odmoriti i okrijepiti.

Nakon Špišić Bukovice ponovno slijedi kraći makadamski dio staze u smjeru Vukosavljevice. Potom preko sela Turnašica i Sedlarica vozite do Velike Črešnjevice gdje počinje ravničarski dio rute. Vozeći ovaj dio staze proći ćete poznatim pitomačkim vinogorjem i vinskom cestom. Prateći oznake, krenite istraživati ovaj čudesni mozaik lijepih vinograda, voćnjaka, klijeti i vidikovaca. Za posjet klijetima i kušanje vina potrebna je prethodna najava. Najavljen - spašen.

Slijedeća destinacija na našoj ruti je Otrovanec u kojem se nalazi seosko turističko imanje „Zlatni klas“. Ovdje obavezno odvojite vrijeme kako biste upoznali tradiciju, gastronomiju i enologiju područja. Ako ste se već umorili od vožnje biciklom, nakon lokalne hrane i vina, ovdje se možete počastiti i drugačijom, manje napornom vožnjom - jahanjem.

Natrag na bicikl i proći ćete kroz Pitomaču, gdje se ponovno možete odmoriti i obno-viti namirnice u nekoj od mnogih trgovi-na u mjestu. Staza se nastavlja cestom koja djelomično prolazi kroz šumu prema rijeci Dra-vi. Preporučamo vam kraće skretanje sa rute, prelaskom na drugu stranu Drave (pješačkim

28 29

Page 16: Drava4enjoy vodič

mostom ili skelom), te obilazak Križnice - sela u zaštićenom krajobrazu najljepšeg dravskog meandra.

Nakon Križnice i povratka na južnu obalu Drave slijedi vožnja kroz sela Starogradački Marof, Okrugljača, Bušetina i Turanovac, te natrag prema Virovitici i kraju staze.

30 31

Page 17: Drava4enjoy vodič

5.2. Izgled rute na karti 5.3. Altimetrija

PODRAVSKI KRUG

32 33

Page 18: Drava4enjoy vodič

Regionalni park Mura-Drava

Prekogranični rezervat biosfere Mura-Drava-Dunav

Dvorac Pejačević s perivojem, Virovitica

Palača Pejačević, Virovitica

Kompleks franjevačkog samostana i crkve Sv. Roka, Virovitica, Zvonimirov trg 8,

33 000 Virovitica, Tel: +385 33 726 731, E-mail: [email protected], www.franjevci-vtc.hr

Samostanski muzej, Virovitica

Gradski muzej Virovitica, Trg bana Josipa Jelačića 23, 33000 Virovitica,

Tel: +385 33 722 127, +385 33 722 240, E-mail: [email protected], www.muzejvirovitica.hr

Kazalište Virovitica, Trg Ljudevita Patačića 2, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 721 330,

E-mail: [email protected], www.kazalistevirovitica.hr

Gradski bazen Virovitica

Šetalište Edite Schubert, Virovitica

Secesijska stambena zgrada, Antunovac

Virovitičko vinogorje

Sportski aerodrom, Korija

Izletište Kinkovo, Špišić Bukovica

Ribnjak Zidine, Špišić Bukovica

Crkva Sv. Ivana Krstitelja, Špišić Bukovica

Zavičajna zbirka, Špišić Bukovica

Crkva Sv.Trojstva, Turnašica

Pitomačko vinogorje - vinska cesta

Seosko turističko imanje „Zlatni klas“, Otrovanec

Crkva Sv. Vida, Pitomača

Zvjezdarnica Pitomača, Trg kralja Tomislava 9, Pitomača, Tel: +385 33 782 869

Zbirka kinokluba Slavica, Pitomača

Park u Pitomači s replikom meandra Drave

Riječna skela na Dravi

Ribnjak Šodrana

Pješački most preko Drave

Izletište na Dravi kod pješačkog mosta

Zaštićeni krajobraz Križnica

Rijeka Ođenica

5.4 Popis turističkih atrakcija na ruti

34 35

Page 19: Drava4enjoy vodič

36 37

Page 20: Drava4enjoy vodič

23

6. Put prijateljstva

38 39

Page 21: Drava4enjoy vodič

6.1. Opis

Republika Mađarska je vrijedan partner u ovom projektu, stoga nije ni čudno što smo rutu koja vodi prema ovoj zemlji nazvali „Put prijateljstva“. „Put prijateljstva“ je lijepa nizins-ka staza duga tek nešto više od 14 km, a kreće od Virovitice pa sve do granice s Republikom Mađarskom. Cijelom njenom dužinom vozimo se asfaltnom magistralnom cestom Virovitica-Barcs.

Prije same vožnje, upoznajmo grad Virovit-icu, koji nam je polazna točka i za ovu stazu. Virovitica je status grada stekla davne 1234. godine, a kralj Bela IV tek 1242. godine u Vi-rovitici izdaje „Zlatnu bulu“, povelju s kojom je današnji glavni grad Zagreb stekao sta-tus grada. Danas je Virovitica administra-tivno, gospodarsko, kulturno i obrazovno središte Virovitičko-podravske županije. Grad je smješten je u ravničarskom području, u podnožju Bilogore.

„Put prijateljstva“ kreće ispred dvorca Pejačević u središtu Virovitice. Dvorac je sagrađen 1804. godine u kasno-baroknom stilu, a uz kasnije preinake poprimio je i klasicistička obilježja. Danas je u njemu smješten Gradski muzej sa svojim bogatim zbirkama. Svakako odvo-jite malo vremena i razgledajte ovu elegant-nu građevinu. Tek nekoliko stotina metara od polazne točke, turistička signalizacija će nam ukazati na židovsko groblje, koje je danas mala

Republika Mađarska je vrijedan partner u ovom projektu, stoga nije ni čudno što smo rutu koja vodi prema ovoj zemlji nazvali „Put prijateljstva“. „Put prijateljstva“ je lijepa nizinska staza duga tek nešto više od 14 km, a kreće od Virovitice pa sve do granice s Republikom Mađarskom.

40 41

Page 22: Drava4enjoy vodič

pored tvornice šećera, koja će nas podsjetiti da se nalazimo u području intenzivne poljo-privredne proizvodnje.

Ruta se nastavlja prema selu Brezik koje je do perioda Drugog Svjetskog rata bilo nastanje-no Nijemcima. O tom periodu danas svjedoči tek pokoja sačuvana građevina i bagremom obraslo staro groblje okruženo poljima. Na-dalje, ruta prolazi kroz dio sela Lukač koji se naziva Kolac. Predaja govori da se tijekom tur-skih osvajanja u 16. i 17. stoljeću na tom mjes-tu nalazilo stratište. Na isti period podsjeća nas i slijedeće selo, Turanovac, iz čijeg naziva lako iščitavamo da se tu jednom nalazila kula (turan) s koje se danonoćno motrilo i upozo-ravalo na približavanje napadača.

U slijedećem selu - Kapela Dvoru - zaustavite se u kuriji Janković u kojoj je smješten Turističko-edukativni centar. Ovdje se možete okrijepiti i dobiti sve potrebne informacije o biciklističkim rutama i turističkoj ponudi.Između Kapele Dvora i Gornjeg Bazja primi-jetit ćete pravocrtni poljski put s obje strane rute. U pravu ste ako pomislite da je ovo bivša trasa željezničke pruge prema Mađarskoj. Željeznički most preko rijeke Drave srušen je tijekom Drugog Svjetskog rata.

Slijedi vožnja kroz Gornje Bazje prema Terezinom Polju, u kojem završava ova ruta. Na kraju, zasluženo predahnite pored graničnog prijelaza, te potom izbliza

42 43

Page 23: Drava4enjoy vodič

pozdravite rijeku Dravu - spustite se do malog izletišta na riječnoj obali s desne strane mo-sta ili se provozajte mostom uživajući u izuzet-noj riječnoj panorami te zakoračite u susjednu nam Mađarsku.

Ako odlučite prijeći granicu, vožnju možete nastaviti do mađarskog grada Szentlőrinca. Iz tog grada kreće i maraton do Turističko-edukacijskog centra u Kapela Dvoru, organ-iziran u sklopu projekta Drava4Enjoy. Grad Szentlőrinc ima zanimljivu povijest pa tamo imate priliku vidjeti spomenike svjetskim ra-tovima, očuvane zgrade iz 19. i sa početka 20.stoljeća, ali i zaštićene nekretnine kao što su rimokatolička crkva izgrađena u baroknom stilu, kalvinistička crkva i Eszterházyjev dvorac.

44 45

Page 24: Drava4enjoy vodič

6.2. Izgled rute na karti 6.3. Altimetrija

PUT PRIJATELJSTVA

46 47

Page 25: Drava4enjoy vodič

Regionalni park Mura-Drava

Prekogranični rezervat biosfere Mura-Drava-Dunav

Dvorac Pejačević s perivojem, Virovitica

Palača Pejačević, Virovitica

Kompleks franjevačkog samostana i crkve Sv. Roka, Virovitica, Zvonimirov trg 8,

33 000 Virovitica, Tel: +385 33 726 731, E-mail: [email protected], www.franjevci-vtc.hr

Samostanski muzej, Virovitica

Gradski muzej Virovitica, Trg bana Josipa Jelačića 23, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 722 127,

+385 33 722 240, E-mail: [email protected], www.muzejvirovitica.hr

Kazalište Virovitica, Trg Ljudevita Patačića 2, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 721 330,

E-mail: [email protected], www.kazalistevirovitica.hr

Gradski bazen Virovitica

Šetalište Edite Schubert, Virovitica

Virovitička vojarna

Karting staza COBRA, Virovitica

Židovsko groblje, Virovitica

Tvornica šećera, Virovitica

Kurija Janković - Turističko-edukacijski centar (centar cikloturizma), Kapela Dvor

Cestovni most na rijeci Dravi - državna granica s Mađarskom, Terezino Polje

Nakon prelaska državne granice, u gradu Szentlőrincu:

Dom socijalne skrbi

Spomenik I. svjetskom ratu

Spomenik II. svjetskom ratu

Zgrada željezničkog kolodvora

Rimokatolička crkva

Eszterházyjev dvorac

Upraviteljski stan vlastelinstva Eszterhazyjevih - Spomen-kuća Brantner-Koncz

Zgrada prve škole – Centar za kulturu

Kalvinistička crkva

Kompleks Poljoprivredne i gospodarske srednje škole Imre Ujhelyi

6.4 Popis turističkih atrakcija na ruti

48 49

Page 26: Drava4enjoy vodič

7. Do Drave pa do Bilogore

50 51

Page 27: Drava4enjoy vodič

7.1 Opis

Zapadni dio Virovitičko-podravske županije s južne strane omeđen je zelenim brdima Bil-ogore, a sa sjeverne strane pitomom rijekom Dravom. Biciklistička ruta „Do Drave pa do Bil-ogore“ odvest će vas od Virovitice skoro do same Drave, a u povratku do brda Bilogore i natrag u grad. Sve što trebate je - pedali-rati. Jer „Do Drave pa do Bilogore“ je 61 km dugačka kružna staza na kojoj se većinom vozi po asfaltu, a manjim dijelom i po makadamu, te po cijeloj svojoj dužini nema značajnijih uspona. Prava avantura ne mora uvijek biti zahtjevna.

Poput svih staza koje kreću iz Virovitice i ova kreće ispred dvorca Pejačević u samom cen-tru grada. Prije nego što krenete na vožnju preporučamo da napravite krug po Gradskom parku i razgledate impresivni dvorac.

Prvi dio rute vozite se magistralnom cestom prema Mađarskoj kroz sela Turanovac, Kapela Dvor i Gornje Bazje do Terezinog Polja. Svaka-ko zastanite u Kapela Dvoru i okrijepite se u kuriji Janković u kojoj je smješten Turističko-edukativni centar. Ovdje možete dobiti sve potrebne informacije o drugim biciklističkim rutama, kao i o turističkoj ponudi kraja. U Terezinom Polju naša ruta skreće desno, prola-zi kroz selo Veliko Polje i nastavlja se mak-adamskim putem prema selu Žlebina gdje

Poput svih staza koje kreću iz Virovitice i ova kreće ispred dvorca Pejačević u samom centru grada. Prije nego što krenete na vožnju preporučamo da napravite krug po Gradskom parku i razgledate impresivni dvorac.

52 53

Page 28: Drava4enjoy vodič

54 55

Page 29: Drava4enjoy vodič

ponovno izlazi na asfalt. Nakon sela Novi Gra-dac slijedi najduži makadamski dio u dužini od oko 6 km do sela Detkovac. U ovom dijelu ruta prolazi najbliže rijeci Dravi, stoga izaberite neki od puteljaka i provozajte se do rijeke Drave. Ovo je savršeno mjesto za predah uz obalu ove lijepe rijeke. U neposrednoj blizini sela Detkovca nalaze se dva jezera - Liman i Neteča. Skrenite malo sa rute i odvezite se do ovih za-nimljivih jezera koja su nekad davno bila dio toka rijeke Drave.

Nakon predaha i lijepih jezera, naša ruta se nastavlja od Detkovca preko Brezovice i Gra-dine pa do Suhopolja. Suhopolje je jedno od većih mjesta koje ćete posjetiti na ovoj stazi, stoga se okrijepite u nekom od ugos-titeljskih objekata i posjetite dvorac Janković u obližnjem parku. Iz Suhopolja vozite ravnom cestom prema Borovi i obroncima Bilogore, a uz te zelene obronke vozite se preko sela Re-zovac sve do povratka u Viroviticu, gdje ova staza završava.

56 57

Page 30: Drava4enjoy vodič

7.2. Izgled rute na karti 7.3. Altimetrija

DO DRAVE PA DO BILOGORE

58 59

Page 31: Drava4enjoy vodič

Regionalni park Mura-Drava

Prekogranični rezervat biosfere Mura-Drava-Dunav

Dvorac Pejačević s perivojem, Virovitica

Palača Pejačević, Virovitica

Kompleks franjevačkog samostana i crkve Sv. Roka, Virovitica, Zvonimirov trg 8, 33 000 Virovitica, Tel:

+385 33 726 731, E-mail: [email protected], www.franjevci-vtc.hr

Samostanski muzej, Virovitica

Gradski muzej Virovitica, Trg bana Josipa Jelačića 23, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 722 127, +385

33 722 240, E-mail: [email protected], www.muzejvirovitica.hr

Kazalište Virovitica, Trg Ljudevita Patačića 2, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 721 330, E-mail: kazaliste-

[email protected], www.kazalistevirovitica.hr

Gradski bazen Virovitica

Šetalište Edite Schubert, Virovitica

Virovitička vojarna

Karting staza COBRA, Virovitica

Židovsko groblje, Virovitica

Tvornica šećera, Virovitica

Kurija Janković - Turističko-edukacijski centar (centar cikloturizma), Kapela Dvor

Jezera Liman i Neteča - ostaci starog toka rijeke Drave

Crkva Sv.Ilije proroka, Gradina

Mjesto molitve - dva gradinska čuda (u predaju protumačena kao ukazanja BDM)

Crkva Sv. Terezije Avilske, Suhopolje

Suhopoljsko vinogorje

Dvorac Janković s perivojem, Suhopolje

Obronci Bilogore

Skijalište Virovitica, Rezovačke Krčevine

7.4 Popis turističkih atrakcija na ruti

60 61

Page 32: Drava4enjoy vodič

8. Dravski đir

62 63

Page 33: Drava4enjoy vodič

8. Opis

Rijeka Drava poput ogromnog magneta privlači sve ljubitelje prirode, znanstvenike, rekreativce, ribolovce, izletnike i avanturiste. Za sve bicikliste željne uživanja u ljepotama te tihe i moćne rijeke i njene okolice nema bolje rute od “Dravskog đira”. Ova ruta prola-zi područjem Regionalnog parka Mura-Drava, odnosno područjem Prekograničnog rezervata biosfere Mura-Drava-Dunav, proglašenog od strane UNESCO-a 2012. godine. Istovreme-no, ova ruta se nadovezuje na međunarodno poznate biciklističke rute „Drava route“ i „Euro Velo 13 - Ruta željezne zavjese“.

Biciklistička staza „Dravski đir“ je 96 km dugačka kružna staza. Većim dijelom vozite se po asfaltu, a nešto manji dio staze proći ćete preko makadama po nasipu uz rijeku Dra-vu. Još jedna dobra vijest je da na cijeloj ruti nema značajnijih uspona. Ukratko, imate više nego dovoljno razloga da se odvažite na ovu “riječnu” avanturu.

Prije nego krenemo u vožnju, par informacija o “ljepotici” - rijeci Dravi. Drava izvire u tirol-skim Alpama na austrijsko-talijanskoj grani-ci, na području naseljenog mjesta Tolback na 1228 m nadmorske visine. Potom se, nakon 725 km toka, kod naselja Aljmaš na 83 m na-dmorske visine, ulijeva u Dunav. Kroz austri-jsku Korušku i Sloveniju ulazi u Hrvatsku, gdje

Rijeka Drava poput ogrom-nog magneta privlači sve ljubitelje prirode, znanstvenike, rekreativce, ribolovce, izletnike i avan-turiste. Za sve bicikliste željne uživanja u ljepotama te tihe i moćne rijeke i njene okolice nema bolje rute od “Dravskog đira”. Ova ruta prolazi područjem Regionalnog parka Mura-Drava, odnosno područjem Prekograničnog rezervata biosfere Mura-Drava-Du-nav, proglašenog od strane UNESCO-a 2012. godine.

64 65

Page 34: Drava4enjoy vodič

dijelom tvori hrvatsko-mađarsku granicu. Up-ravo ovaj zajednički hrvatsko-mađarski dio Drave smatra se jednim od najočuvanijih, te stoga i najljepših dijelova te rijeke. Sad kad to znate, vjerujemo da jedva čekate da krenete s vožnjom.

Staza počinje ispred dvorca Pejačević u Viro-vitici, te se nastavlja mjestima Lukač, Gradina, i Brezovica, sve do Budakovca. Budakovcem dominira velika bara koja je u stvari ostatak starog toka Drave. Naime, kroz povijest, Drava je često mijenjala svoj tok te je i iza sebe ostav-ljala takve vodene površine. Tek oko 400 m od zadnjih kuća u selu ruta izlazi skoro na samu obalu Drave, odnosno na nasip, po kojem ćete voziti idućih 12 km do sela Kapinci, gdje ruta nakratko izlazi na asfaltiranu cestu. Kod ulaza u mjesto Sopje, ponovno skrenite na poljs-ki put koji će vas odvesti do nasipa. Ovdje se odvezite puteljkom do same obale rijeke i naići ćete na uređeno izletište, gdje možete predahnuti i uživati u pogledu na Dravu.

Staza se nastavlja nasipom sve do sela Noskovačka Dubrava, gdje ponovno izlazite na asfaltiranu cestu. Ovdje razgledajte Informativ-no-edukativni centar i provozajte se približno 2 km dugom trasom poučne staze „Dravi u zagrljaj“. Na povratku u Viroviticu ruta prolazi kroz mjesta Sopje, Kapinci, Orešac, Suhopolje i Borova. Ako se zaustavite u nekom od ovih drevnih slavonskih sela, primjetit ćete da se jednostavan život u njima nije puno promije-

66 67

Page 35: Drava4enjoy vodič

8.2. Izgled rute na karti 8.3. Altimetrija

DRAVSKI ĐIR

68 69

Page 36: Drava4enjoy vodič

Regionalni park Mura-Drava

Prekogranični rezervat biosfere Mura-Drava-Dunav

Dvorac Pejačević s perivojem, Virovitica

Palača Pejačević, Virovitica

Kompleks franjevačkog samostana i crkve Sv. Roka, Virovitica, Zvonimirov trg 8, 33 000

Virovitica, Tel: +385 33 726 731, E-mail: [email protected], www.franjevci-vtc.hr

Samostanski muzej, Virovitica

Gradski muzej Virovitica, Trg bana Josipa Jelačića 23, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 722 127,

+385 33 722 240, E-mail: [email protected], www.muzejvirovitica.hr

Kazalište Virovitica, Trg Ljudevita Patačića 2, 33000 Virovitica, Tel: +385 33 721 330, E-mail:

[email protected], www.kazalistevirovitica.hr

Gradski bazen Virovitica

Šetalište Edite Schubert, Virovitica

Virovitička vojarna

Karting staza COBRA, Virovitica

Židovsko groblje, Virovitica

Tvornica šećera, Virovitica

Crkva Sv. Luke, Lukač

Šuma Fratrovača

Crkva Sv.Ilije proroka, Gradina

Mjesto molitve - dva gradinska čuda (u pučkoj predaji protumačena kao ukazanja BDM)

Budakovačka bara - ostatak starog toka rijeke Drave

Izletište na Dravi, Sopje

Crkva sv. Magdalene, Sopje

Kurija Drašković s perivojem - Informativno-edukativni centar Noskovačka Dubrava,

Noskovačka Dubrava bb, 33523 Čađavica, Tel: +385 33 722 033,

E-mail: [email protected], www.virovitica-nature.hr

Poučna staza “Dravi u zagrljaj”, Noskovačka Dubrava

Suhopoljsko vinogorje

Crkva Sv. Terezije Avilske, Suhopolje

Dvorac Janković s perivojem, Suhopolje

Obronci Bilogore

Skijalište Virovitica, Rezovačke Krčevine

8.4 Popis turističkih atrakcija na ruti

70 71

Page 37: Drava4enjoy vodič

72 73

Page 38: Drava4enjoy vodič

9. EuroVelo 13 – ruta Željezne zavjese

EuroVelo, mreža europskih biciklističkih ruta, je projekt kojim upravlja Europska biciklistička federacija (European Cycling Federation - ECF), u suradnji s nacionalnim i regionalnim partnerima. EuroVelo objedinjuje postojeće i planirane nacionalne i regionalne biciklističke rute u jedinstvenu europsku mrežu. Samo rute koje dobiju oznaku ECF mogu dobiti nazive EuroVelo rute.EuroVelo se trenutno sastoji od više od 45.000 km biciklističkih staza, a kada se završe još tisuće planiranih kilometara bit će dulja od 70.000 km. Prometne znakove koji označavaju EuroVelo rutu sada se može naći u Austri-ji, Francuskoj, Njemačkoj, Mađarskoj, Srbiji, Slovačkoj, Švicarskoj i Velikoj Britaniji, ali i Hr-vatskoj. Status međunarodnih ruta ključan je za prikupljanje sredstava i političku podršku za nastavak gradnje. EuroVelo se sastoji od 14 ruta, a kroz Hrvatsku prolazi ruta broj 13.

74 75

Page 39: Drava4enjoy vodič

EuroVelo 13: Doživite povijest Europe podjele

Gotovo pola stoljeća, Europa je prisilno bila podijeljena na istočni i zapadni dio „Željeznom zavjesom“, granicom koje se proteže od Bar-entsovog do Crnog mora. Ruta EuroVelo 13 – ruta „Željezne zavjese“ poziva ljude da se vrate i dožive ovaj važan dio kontinentalne povijesti. Ruta u duljini od 10.400 km vodi kroz 20 različitih zemalja, počinjući u Norveškoj i završivši u Turskoj, uključujući 14 članica EU. Prolazi mnogim nacionalnim parkovima sa za-nimljivom florom i faunom i povezuje brojne jedinstvene krajolike koje je čovjek jedva do-taknuo kroz mnoga desetljeća - jer su bile dio graničnih područja. Mnoge zgrade, spomen-ici, muzeji i atrakcije koji podsjećaju na pov-ijest podjele Europe koja je završila mirnom „baršunastom revolucijom“ u Istočnoj Europi smješteni su na ovoj ruti, kao i 14 spomenika UNESCO-ve baštine. Na ovoj ruti Hrvatska nudi brojne mogućnosti za biciklizam u bilo kojem dijelu godine. S reljefom, lokacijom i blagom klimom vožnja biciklom moguća je kroz riječne doline, brda i planine i duž prekrasne obale Sredozemlja. Hrvatska nudi ukusnu mediteransku i kontinen-talnu kuhinju i svojom poviješću i kulturnom baštinom neotkriveni je biser za biciklizam u Europi.Više informacija možete pronaći na www.eurovelo.com i www.eurovelo13.com.

76 77

Page 40: Drava4enjoy vodič

78 79

Page 41: Drava4enjoy vodič

10. Drava cycling route Dravska biciklistička ruta, koja nosi međunarodni kod R1, je u skladu sa svojim prirodnim ljepotama i kulturnom raznolikošću jedna od najljepših biciklističkih ruta u Europi. Opće zadovoljstvo vožnje biciklom povećati će doživljaj vožnje uz rijeku Dravu, jednu od najatraktivnijih i najočuvanijih rijeka. Drava prati rutu od svog izvora u Italiji, preko austri-jske Koruške u Sloveniji, Hrvatskog Međimurja, Podravine i Slavonije, do mjesta Aljmaš gdje iščezava stapajući se s Dunavom. Dravska biciklistička ruta prolazi preko brda i nizina kroz ukupno pet zemalja, od Italije, preko Austri-je i Slovenije, do Hrvatske i Mađarske. Ruta je označena i prolazi manje prometnim lokalnim cestama i na njoj se mogu doživjeti nevjero-jatni alpski pogledi, prekrasna riječna dolina, šarmantna sela, gastronomski užitci, a mnoštvo vinarija i smještajnih objekata rado prihvaćaju znatiželjne bicikliste.Težina rute:Italija – laganaAustrija – laganaSlovenija – srednje teškaMađarska – laganaHrvatska – lagana Prikladno za: obitelji, iskusne bicikliste, rekreativce i međugradske turistePreporučeni tip bicikla: Trekking / Touring bicikli i MTB bicikli

80 81

Page 42: Drava4enjoy vodič

11. Pravila ponašanja na biciklističkim rutama

Biciklizam je ugodna i tjelesno korisna ak-tivnost koja svojim sudionicima pruža mak-simalni užitak dok se kreću prostorom. Da bi Vaša vožnja bila što ugodnija i sigurnija potrebno je pridržavati se osnovnih pravila.

• Vozi samo otvorenim stazamaPoštuj zatvorene ceste i staze (pitaj ako nisi sig-uran). Izbjegavaj neovlašteni prijelaz preko pri-vatnog posjeda.

• Ne ostavljaj tragoveBudi obziran prema tlu ispod kotača. Vozi uz najmanji mogući utjecaj na stazu. Ostani na postojećoj stazi i ne traži nove. Ne sijeci za-voje.

• Zadrži nadzor nad biciklomI trenutak nepažnje može uzrokovati prob-leme. Poštuj sve uredbe i preporuke o brzini za bicikliste.

• Uvijek daj prednostNajavi svoj dolazak dovoljno rano. Prijateljski pozdrav ili zvonce su uljudbena gesta. Ne plaši druge.

82 83

Page 43: Drava4enjoy vodič

• Nikad ne plaši životinjeSvaku životinju uznemiri nenajavljeni dola-zak, nagli pokret ili buka. To može biti opas-no! Tjeranje stoke u trk i uzbunjivanje divljih životinja ozbiljan je prekršaj.

• Planiraj unaprijedMoraš poznavati svoju opremu, svoje sposob-nosti i kraj kroz koji se voziš - pripremi se prim-jereno. Ni na trenutak ne računaj na druge. Uvijek nosi kacigu i primjerenu sigurnosnu opremu.Opisane osnove nisu jedine. Jednom riječju budite dobri prema sebi i drugima i lijepo ćete se provesti.

Želimo Vam ugodnu vožnju!

84 85

Page 44: Drava4enjoy vodič

86 87

Page 45: Drava4enjoy vodič

12. Gdje odsjesti i gdje jesti (smještaj i gastronomija)

SMJEŠTAJ NA PODRUČJU VIROVITIČKO-PODRAVSKE ŽUPANIJE

Čačinci – Park prirode ‘Papuk’Planinarski dom ‘Jankovac’

Tel. +385 33 8987 015

E-mail: [email protected]

www.pd-jankovac.com

ČađavicaSobe Vlatko Horvat

Noskovačka Dubrava 54

33523 Čađavica

Mob. +385 99 6947 855

E-mail: [email protected]

OrahovicaHotel ‘Ružica grad’ (***)

Kralja Zvonimira 1, 33515 Orahovica

Tel. + 385 33 673 779; +385 91 1342 744

E-mail: [email protected]

www.hotel-ruzica.com

Hotel ‘Dukat’ (***)

Trg Sv. Križa 4, 33515 Orahovica

Tel. +385 33 401 420

E-mail: [email protected]

www.hotel-dukat.com

Sobe - gostionica ‘Sport’

Stara Jošava 2, 33515 Orahovica

Mob. +385 98 810 756

Sobe - OPG Šimatić

Strana 14, 33515 Orahovica

Tel. +385 33 673 994; +385 91 3206 910

E-mail: [email protected]

Sobe - OPG ‘Odmor u zelenom’

Odvojak F. Supila 1, 33515 Orahovica

Tel. +385 33 673 802; +385 98 542 573

E-mail: [email protected]

Bungalovi - izletište ‘Orah’

Orahovačko jezero bb

Tel. +385 98 9731 453

PitomačaSobe – OPG Ruža Fabčić

Križnica 27, 33405 Pitomača

Tel. +385 33 801 939; +385 99 2497 150

E-mail: [email protected]

www.dravskakonoba.hr

Kuća za odmor u domaćinstvu - Željko Šubić

Sedlarica bb, 33405 Pitomača

Mob. +385 91 5077 156

Kuća za odmor u domaćinstvu – Krunoslav Profuntar

Šašnato Polje 3, 33405 Pitomača

Mob. +385 91 5122 263

E-mail: [email protected]

SlatinaPrenoćište – LM-PROM

V. Nazora 41, 33520 Slatina

Tel. +385 33 400 200

Sobe - Ugostiteljstvo ‘Repić’

Tina Ujevića bb, 33520 Slatina

Mob. +385 99 6060 645

Sobe – Antun Repić

Tina Ujevića bb, 33520 Slatina

Mob. +385 99 6060 645

Sobe i kuća za odmor – Jošavac d.o.o.

V. Nazora 400, 33520 Slatina

Tel. +385 33 551 436

E-mail: [email protected]

www.josavac.hr

Sobe – Fazanerija Kozice

Tel. +385 33 400 160; +385 98 1756 979

Sobe – PINTA

Bana Josipa Jelačića 14, 33520 Slatina

Tel. +385 33 401 406

SopjeHotel Višnjica (***)

Višnjica bb, 33520 Slatina

Tel. +385 33 401 650; +385 91 454 6142

E-mail: [email protected]

www.visnjica.hr

Špišić BukovicaHotel ‘Mozart’ (****)

Kinkovo bb, 33404 Špišić Bukovica

Tel. +385 33 801 000

E-mail: [email protected]

ViroviticaHotel ‘Šulentić’ (***)

30. svibnja 100, Milanovac, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 731 282

E-mail: [email protected]

www.hotel-sulentic.hr

Sobe - ‘KTC’

Vukovarska 3, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 638 478

Prenoćište ‘Slavonska kuća’

Nazorova cesta bb, Korija, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 716 862; +385 91 3030 509

Sobe - ‘Vila Magnolia’

Svetog Križa 41, Milanovac, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 801 531; +385 98 192 9191

Sobe - ‘Vebel’

J.J. Strossmayera 23, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 721 136; +385 98 683 287

E-mail: [email protected]

Sobe - Smiljanec

Nazorova cesta 95, Korija, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 738 222; +385 98 239 002

E-mail: smiljanec.jasna.smjestaj.u.

[email protected]

www.smiljanec-korija.hr

Sobe - Zorka Vuković

Nazorova cesta 138, Korija, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 738 105

Sobe - buffet ‘Venera’

Rezovački put 27, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 734 221

88 89

Page 46: Drava4enjoy vodič

Sobe - Mario Pavelić

M. Gupca 136, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 727 482; +385 98 9332 400

E-mail: [email protected]

Sobe – Jasna Frank

F. Rusana 13, 33000 Virovitica

Mob. +385 91 9431 314

VoćinLovački dom ‘Djedovica’

Hrvatske šume d.o.o. – Šumarija Voćin

Trg Gospe Voćinske 4, 33522 Voćin

Tel. +385 33 565 137

ZdenciSobe – Nikola Komljenović

Bankovci 57, 33513 Zdenci

Tel. +385 33 646 285

POPIS RESTORANA NA PODRUČJU VIROVITIČKO-PODRAVSKE ŽUPANIJE

Čačinci - Park prirode ‘Papuk’Restoran Planinarskog doma ‘Jankovac’

Izletište ‘Jankovac’

Tel. +385 33 8987 015

LukačRestoran ‘Graničar’

Terezino Polje bb, 33406 Lukač

Tel. +385 33 735 266; +385 98 9829 085

OrahovicaRestoran hotela ‘Dukat’

Trg Sv. Križa 4, 33515 Orahovica

Tel. +385 33 401 420

Restoran hotela ‘Ružica grad’

Kralja Zvonimira 1, 33515 Orahovica

Mob. +385 91 1342 744

Restoran ‘Svjedok’

Kralja Zvonimira 271, 33515 Orahovica

Tel. +385 33 675 217

PitomačaRestoran ‘Zlatni klas’

Otrovanec 228, 33405 Pitomača;

Tel. +385 33 714 114; +385 98 9028 208

Restoran ‘Ribarska klet’

Križnica 49, 33405 Pitomača

Tel. +385 33 718 025; +385 98 342 931

Restoran ‘Dravska iža’

Križnica 27, 33405 Pitomača

Tel. +385 33 801 939; +385 99 2497 150

Restoran ‘Stara pivnica’

Trg kralja Tomislava 15, 33405 Pitomača

Tel. +385 33 782 112

SlatinaRestoran ‘Stari podrum’

Kralja Zvonimira 6, 33520 Slatina

Tel. +385 33 551 147

Restoran ‘Stari hrastovi’

V. Nazora bb, 33520 Slatina

Tel. +385 33 561 333

Restoran KTC

Industrijska bb, 33520 Slatina

Tel. +385 33 638 029

Restoran ‘Raj’

A. Mihanovića 9, Medinci, 33520 Slatina

Tel. +385 33 561 103

SopjeRestoran ‘Višnjica’

Višnjica bb, 33520 Slatina

Tel. +385 33 401 650

Špišić BukovicaRestoran hotela ‘Mozart’

Kinkovo bb, 33405 Špišić Bukovica

Tel. +3385 33 801 000

ViroviticaRestoran ‘Bilogorski dvori’

Bilogorska 22 a, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 726 699

Restoran ‘Bečki dvori’

Bečka 12, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 730 301

Restoran ‘Dvorac’

Trg bana J. Jelačića 21, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 722 721; +385 98 271 001

Restoran ‘Intermezzo’

J. Runjanina 1, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 725 550

Pivnica ‘Jelen’

Trg dr. F. Tuđmana 6, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 726 666

Restoran ‘Lord’

Vukovarska cesta 13, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 800 159; +385 98 437 640

Restoran ‘Luka’ (KTC)

Vukovarska 3, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 638 979

Restoran ‘MFM’

Rusanova 10, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 722 224

Restoran Strukovne škole

Vukovarska cesta 1, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 726 369

Restoran hotela ‘Šulentić’

30. svibnja 100, Milanovac, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 731 282

Restoran ‘Slavonska kuća’

Nazorova cesta bb, Korija, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 716 862

Restoran ‘Stara Virovitica’

Matije Gupca 58, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 726 676

Mob. + 385 98 648 735

Restoran ‘Škola’

Matije Gupca 78, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 638 261

E-mail: [email protected]

www.restoranskola.com

90 91

Page 47: Drava4enjoy vodič

13. Servisne informacije

VAŽNI TELEFONSKI BROJEVI

112 Centar za obavješćivanje1987 Pomoć na cesti192 Policija193 Vatrogasci194 Hitna pomoć11888 Informacije

Policijske postaje:Virovitica, Stjepana Radića 110, tel. +385 33 741 439

Slatina, Braće Radića 22, tel. +385 33 741 619

Orahovica, Stjepana Mlakara 3, tel. +385 33 741 139

Pitomača, Ljudevita Gaja 58, tel. +385 33 741 739

Postaja prometne policije Virovitica, Stjepana Radića 110, tel. +385 33 741 467

Postaja granične policije Terezino Polje, Terezino Polje bb, tel. +385 33 741 361

Hitna pomoć:Virovitičko - podravske županije, Ljudevita Gaja 21, tel: +385 33 722 710

Slatina, Bana Jelačića 33, tel. +385 551 334

Poštanski uredi:CABUNA, Braće Radića 67, tel. +385 33 780 288

CRNAC, Nikole Šubića Zrinskog 2, tel. +385 33 772 321

ČAČINCI, Trg dr. Franje Tuđmana 1a, tel. +385 33 772 325

ČAĐAVICA, Kolodvorska 2, tel. +385 33 772 331

GRADINA, Trg hrvatskih branitelja bb, tel. +385 33 772 313

LUKAČ, Lukač 50, tel. +385 33 772 319

MIKLEUŠ, Nikole Šubića Zrinskog 93, tel. +385 33 772 327

NOVA BUKOVICA, Zagrebačka 15, tel. +385 33 564 501

ORAHOVICA, Kranja Zvonimira 25, tel. +385 33 772 302

PITOMAČA, Ljudevita Gaja 34, tel. +385 33 772 301

PIVNICA SLAVONSKA, Pivnica Slavonska bb, tel. +385 33 777 233

SLATINA, Šetalište J. Bergera 5, tel. +385 33 772 307

SOPJE, Kralja Tomislava 18, tel. +385 33 548 177

SUHOPOLJE, Trg Sv. Terezije 6, tel. +385 33 772 309

ŠPIŠIĆ BUKOVICA, Vladimira Nazora 63, tel +385 772 311

VIROVITICA 1, Ulica Tomaša Masaryka 1, tel. +385 33 803 317

VIROVITICA 2, Sajmište 2, tel. +385 33 772 317

VOĆIN, Josipa Martinca 2, tel. +385 33 772 329

ZDENCI, Trg hrvatskih branitelja 1, tel. +385 33 772 323

Autobusni kolodvori:Virovitica, Trg fra. Bonifacija Gerbera 8, tel. +385 33 721 113

Slatina, Kolodvorska 1, tel. +385 33 551 297

Orahovica, Keleminka 7, tel. +385 33 334 060

Željeznički kolodvori:Virovitica, Stjepana Radića 102, tel. +385 33 730 121

Slatina, Kolodvorska 7, tel. +385 060 333 444

Pitomača, Vinogradska 37, tel. +385 33 783 228

TaxiVirovitica, tel. +385 98 559 127

Slatina, tel. +385 98 723 012

Hrvatska gorska služba spašavanja Orahovica: Tel. +385 91 212 3046

TRGOVINE I SERVIS BICIKALA

VIROVITICA

ROG JOMA, Matije Gupca 3, Tel.: +385 33 800 834

PANEX DINAMIC, Stjepana Radića 77, Tel.: +385 33 722 700

Bike shop „Kompas“, Trg kralja Zvonimira 3-4, Tel.: +385 33 726 410

PITOMAČA

SVIJET BICIKLA j.d.o.o., Ljudevita Gaja 15, Tel.: +385 91 524 6789

SLATINA

Bike shop „Kompas“, Braće Radića 207, Tel.: +385 33 543 510

92 93

Page 48: Drava4enjoy vodič

TURISTIČKE ZAJEDNICENA PODRUČJU VIROVITIČKO-PODRAVSKE ŽUPANIJE

Turistička zajednica Virovitičko-podravske županije

Augusta Šenoe 1, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 726 069

E-mail: [email protected]

www.tzvpz.hr

Turistička zajednica grada Virovitice

Trg kralja Tomislava 1, 33000 Virovitica

Tel. +385 33 721 241

E-mail: [email protected]

www.tz-virovitica.hr

Turistička zajednica grada Slatine

Trg Sv. Josipa 1, 33520 Slatina

Tel. +385 33 553 629

E-mail: [email protected]

www.tz-slatina.hr

Turistička zajednica grada Orahovice

Trg Sv. Florijana bb, 33515 Orahovica

Tel. +385 33 673 540

E-mail: [email protected]

www.tzgorahovica.hr

Turistička zajednica općine Pitomača

Ljudevita Gaja 26/1, 33405 Pitomača

Tel. +385 33 782 860

E-mail: [email protected]

www.pitomaca.hr

Turistička zajednica općine Čačinci

Trg kardinala Franje Kuharića 2, 33514 Čačinci

Tel. +385 33 684 204

E-mail: [email protected]

www.tz-cacinci.hr

94 95

Page 49: Drava4enjoy vodič

14. O projektu

Puni naziv projekta: Experience and enjoy the Drava Valley by bicycle (Doživite i uživajte u Dravskoj nizini biciklom)

Akronim: Drava4Enjoy

Inicijator i nositelj projekta je Virovitičko-podravska županija, partneri na projektu su Grad Szentlőrinc i VIDRA – Agencija za region-alni razvoj Virovitičko-podravske županije. Uku-pna vrijednost projekta je 2.215.972,33 eura, a od tog iznosa na hrvatskoj strani je predviđeno 1.119.838,33 eura.

Projekt Drava4Enjoy, punog naziva „Expe-rience and enjoy the Drava Valley by bicy-cle (Doživite i uživajte u Dravskoj nizini bicik-lom), sufinanciran je EU sredstvima iz IPA prekograničnog programa Mađarska-Hrvatska 2007-2013. Kao jedna od glavnih aktivnosti projekta posebno se ističe rekonstrukcija dvor-ca (kurije) Janković u selu Kapela Dvor koji je bio zapušten i u ruševnom stanju. Dvorac je obnovljen u svrhu Turističko-edukacijskog cen-tra, a u sklopu dvorca nalazi se turistička info-točka, Wi-Fi, suvenirnica i edukacijske dvorane. Turističko-edukacijski centar u Kapela Dvoru bit će središnja točka biciklističkih ruta koje su kroz projekt označene, a obuhvaćaju područje Pitomača-Terezino Polje, Kapela Dvor-Virovit-ica i Lukač-Budakovac, u ukupnoj duljini od

96 97

Page 50: Drava4enjoy vodič

gotovo 70 km. Osim informacija dostupnih u turističko-edukacijskom centru, zaljubljenici u biciklizam moći će koristiti trojezične (HR-ENG-HU) turističke karte i vodiče, koji su dostupni za GPS uređaje i pametne telefone (smartphone). Cikloturistički vodiči osposobljeni kroz organ-iziranu edukaciju i trening program pružati će zainteresiranim posjetiteljima stručnu uslugu prema zahtjevu. Na ovoj ruti već je općepoznat biciklistički maraton Virovitica – Barcs, a u sklo-pu projekta organiziran je i maraton na relaciji Kapela Dvor – Szentlőrinc.

Više informacija možete pronaći na web stranici projekta: www.drava4enjoy.com.

98 99

Page 51: Drava4enjoy vodič

15. ImpressumNakladnikVIDRA – Agencija za regionalni razvoj

Virovitičko-podravske županije

Za nakladnikaNatalija Havidić

UrednikJosip Mikolčić

Autori poglavljaTomislav Kolec

Mario Koren

Josip Mikolčić

Vedrana Mikić

Ivan Lazić

Sven Jesenković

FotografijeTomislav Kolec

Mario Koren

Foto arhiva Turističke zajednice

Virovitičko-podravske županije

LektorJosip Mikolčić

Grafičko oblikovanjeManasteriotti∞Marić

TisakGrafiti Becker d.o.o.

Naklada600 primjeraka

Mjesto i godina izdavanjaVirovitica, 2014.

ISBN 978-953-57281-3-9

100 101

Page 52: Drava4enjoy vodič

102