Drama Terms Continued. 41. Lyric Poetry 42. Iamb 43. Iambic Pentameter 44. Rhyme Scheme 45. Petrarchan Sonnet 46. Shakespearean Sonnet 47. Allusion.

  • Published on
    28-Dec-2015

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

<ul><li><p>Drama Terms Continued.</p><p>41. Lyric Poetry42. Iamb43. Iambic Pentameter44. Rhyme Scheme45. Petrarchan Sonnet46. Shakespearean Sonnet47. Allusion</p></li><li><p>THE SONNET(little sound or little song)</p></li><li><p>A sonnet isa lyric poemconsisting of fourteen lineswritten in iambic pentameterwith a definite rhyme schemeand a definite thought structure</p></li><li><p>Lyric PoemA poem that deals with emotions and feelings and can be written in song form.</p></li><li><p>Iamba metrical foot consisting of an unaccented syllable (U) followed by an accented syllable (/)U/ a gain (1 iamb)U / U /im mor tal ize (2 iambs)</p></li><li><p> Iambic PentameterA line of poetry that consists of five iambsU / U / U / U / U /One day I wrote her name u pon the strand, U / U / U / U / U /But came the waves and wash ed it a way: U / U / U / U / U /A gain I wrote it with a sec ond hand, U / U / U / U / U /But came the tide, and made my pains his prey</p><p>Edmund Spenser, Amoretti, Sonnet 75</p></li><li><p>Rhyme Scheme</p><p>A pattern of rhyming lines in a poem or song. Letters are used to identify the rhyming pattern.</p><p> There once was a big brown cat a That liked to eat a lot of mice. b He got all round and fat a Because they tasted so nice. b </p></li><li><p>Rhyme Scheme contd.What is the rhyme scheme of the following:Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. Tis some visitor, I muttered, tapping at my chamber door Only this and nothing more. Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; -- vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow sorrow for the lost Lenore For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore Nameless here for evermore. </p></li><li><p>Petrarchan SonnetNamed after Francisco Petrarch, an Italian PoetHas a rhyme scheme of: abba, abba, cd, cd, cd or abba, abba, cde, cde</p></li><li><p>Petrarchan Sonnet contd.The poem is divided into two sections by the two differing rhyme groups. A change from one rhyme group to another signifies a change in subject matter. This change occurs at the beginning of line 9 in the Italian sonnet and is called the volta, or "turn"; the turn is an essential element of the sonnet form, perhaps the essential element. It is at the volta that the second idea is introduced.</p></li><li><p>Petrarchan Sonnet TopicsLove at first sightUnfulfilled loveThe lady is ideally beautifulThe lover is sufferingPoet acknowledges self as a sufferer</p></li><li><p>Petrarchan Sonnet ExampleBlest be the day, and blest the month and year,Season and hour and very moment blest,The lovely land and place where first possessedBy two pure eyes I found me prisoner;And blest the first sweet pain, the first most dear,Which burnt my heart when Love came in as guest;And blest the bow, the shafts which shook my breast,And even the wounds which Love delivered there.Blest be the words and voices which filled groveAnd glen with echoes of my ladys name;The sighs, the tears, the fierce despair of love;And blest the sonnet-sources of my fame;And blest that thought of thoughts which is her own,Of her, her only, of herself alone!</p></li><li><p>Shakespearean (English) SonnetFirst used by Henry Howard in the early 1500s.Shakespeare made it famousHas a rhyme scheme of abab cdcd efef gg </p></li><li><p>Shakespearean (English) Sonnet contd.Each quatrain develops a specific idea, but one closely related to the ideas in the other quatrains. Not only is the English sonnet the easiest in terms of its rhyme scheme, calling for only pairs of rhyming words rather than groups of 4, but it is the most flexible in terms of the placement of the volta. </p></li><li><p>Shakespearean (English) Sonnet TopicsMore realistic attitudes towards loveDid not adhere to Petrarchs idea of beauty and love</p></li><li><p>Shakespeare Sonnet ExampleFull many a glorious morning have I seen Flatter the mountain tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green, Gilding pale streams with heavenly alchemy; Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace: Even so my sun one early morn did shine, With all triumphant splendour on my brow; But out, alack, he was but one hour mine, The region cloud hath mask'd him from me now. Yet him for this my love no whit disdaineth; Suns of the world may stain when heaven's sun staineth. </p></li><li><p>Explicating a PoemWhat is the structure of the poem?What is the rhyme scheme?What type of meter does the poem employ?What words do you need to look up?Who is the speaker?What is the poem about?What literary devices are used?What would an accurate paraphrase of the poem be?</p></li><li><p>Explicate the following poem:My mistress's eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lip's red; If snow be white, why then her breasts are dun, If hair be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks; In some perfumes there is more delight Than the breath with which my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know, Music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground. And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare. </p></li></ul>

Recommended

View more >