Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DOM ZDRAVLJA LIVNO
Svetog Ive br. 2, 80101 Livno
Tel/fax: 034 200-341
Web: www.dz-livno.com
e-mail: [email protected]
POZIV ZA DOSTAVLJANJE PONUDA
Tenderski dokument za dostavu ponude za implementaciju projekta
„Nabava vozila hitne medicinske pomoći za potrebe Doma zdravlja Livno“
Grant:Vlada Japana
27. svibanj 2019.
2
SADRŽAJ
1. Opći podatci 3
2. Informacije o postupku i posebnim zahtjevima - plan implementacije projekta …….......... 4
3. Predmet Tendera ……....................................................................................................... 5
4. Poziv za dostavljanje ponuda ……..................................................................................... 8
4.1 Kvalifikacija ponuditelja ……...................................................................................... 8
4.2 Rok za podnošenje ponuda …….................................................................................. 9
4.3 Način podnošenja ponuda …….................................................................................... 9
4.4 Razdoblje važenja ponuda …….................................................................................... 10
5. Sadržaj ponude ……............................................................................................................ 10
6. Ocjena ponuda i okončanje postupka .................................................................................. 10
PRILOZI
PRILOG 1: Obrazac za ponudu za nabavu vozila hitne medicinske pomoći za DZ Livno ……...... 11
PRILOG 2: Obrazac cijene za ponudu za nabavu vozila hitne medicinske pomoći za DZ Livno…. 14
PRILOG 3: Obrazac - Nacrt ugovora za nabavu vozila hitne medicinske pomoći za DZ Livno…... 15
3
1. OPĆI PODATCI
Predmet nabave: Nabava robe za realizaciju Projekta „Nabava vozila hitne medicinske pomoći
za potrebe Doma zdravlja Livno“.
Korisnik granta/donacije Japana: Dom zdravlja Livno
Adresa: Svetog Ive br.2, 80101 Livno
Identifikacijski broj: 4281004000009
Broj posebnog bankarskog računa: 3060002969110703 kod Addiko Bank d.d.
Tel/fax: 034/200-341
Web: www.dz-livno.com
e-mail: [email protected]
Izvor/način financiranja Projekta: Ugovor o donaciji Ambasade Vlade Japana
Ukupna procijenjena vrijednost projekta bez PDV-a: 121.294,88 KM
Podatci o osobi zaduženoj za kontakt:
Franciska Cikojević, mag. iur., tel./fax: 034 200 341.
Do roka određenog za prijam ponuda koje se podnose u skladu s ovim tenderom, komunikacija
i svaka druga razmjena informacija obavljat će se putem elektronske pošte.
U svrhu realizacije projekta, korisnik granta objavljuje ovaj tender na svojoj web stranici prema
posebnom ugovoru o donaciji.
Pravni temelj za izuzeće od primjene odredbi Zakona o javnim nabavama, predstavlja članak
10. stavak (1) točka c) navedenog Zakona.
Nabava vozila hitne medicinske pomoći provodit će se prema ugovorenoj proceduri s
donatorom,Vladom Japana (grant contract), prema uvjetima koji su utvrđeni u ovom tenderu za
potencijalne ponuditelje.
4
2. INFORMACIJE O POSTUPKU I POSEBNIM ZAHTJEVIMA - PLAN
IMPLEMENTACIJE PROJEKTA
Tenderski dokument može se preuzeti na web stranici Doma zdravlja Livno ili se na zahtjev
zainteresiranog ponuditelja može dostaviti putem elektronske pošte.
Na poziv za dostavljanje ponuda, koji se sastavni dio ovog Tendera, javljaju se ponuditelji koji
mogu obavljati nabavu predmeta javne nabave koji su zastupnici odnosno ovlašteni
distributeri vozila slijedećih japanskih proizvođača:
Daihatsu Motor Co., Ltd.
Hino Motors, Ltd.
Honda Motor Co., Ltd.
Isuzu Motors Limited
Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
Mazda Motor Corporation
Mitsubishi Motors Corporation
Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation
Nissan Motor Co., Ltd.
Subaru Corporation
Suzuki Motor Corporation
Toyota Motor Corporation
UD Trucks Corporation
Yamaha Motor Co., Ltd.
Ambasada Japana daje konačnu suglasnost za izabranu ponudu i odobrava početak ispunjenja
zaključenog ugovora o kupoprodaji vozila hitne medicinske pomoći čiji je nacrt sastavni dio
Tendera.
Donator zadržava pravo obustaviti dodjelu ugovora sukladno ugovoru o donaciji. Ukoliko
cijena bude veća od odobrenih sredstava ponuda se odbacuje.
Kriterij dodjele ugovora je najniža cijena koja nije veća od ukupno osiguranih sredstava granta.
Korisnik granta i donator mogu poništiti dodjelu ugovora ukoliko cijene svih ponuda budu više
od iznosa osiguranih sredstva za navedeni projekt.
Potpisivanjem obrasca ponude i nacrta ugovora ponuditelj prihvaća postavljene uvjete
korisnika granta i donatora pod kojim se projekt realizira.
U slučaju zaključenja ugovora o kupoprodaji/nabavi vozila hitne medicinske pomoći isplata se
vrši s posebnog računa otvorenog u Addiko Bank d.d., uz prethodno odobrenje Ambasade
Vlade Japana u BiH, u visini iznosa prihvaćene cijene ponude bez PDV-a.
Iznos vrijednosti PDV-a uplatit će se s računa Doma zdravlja Livno shodno uputama korisnika
granta.
Niti jedan ponuditelj ne može tražiti avansno plaćanje cijene. Ponuđene cijene su
nepromjenjive pod bilo kojim uvjetima.
Ponuditelj se obvezuje isporučiti nabavljeno vozilo hitne medicinske pomoći u roku
maksimalno sto pedeset (150) dana od dana kada Vlada Japana odobri zaključeni ugovor.
U svakom slučaju Ambasada Vlade Japana zadržava pravo poništenja ugovora.
5
3. PREDMET TENDERA
Predmet ovog tendera je nabava vozila hitne medicinske pomoći za potrebe Doma zdravlja
Livno sa slijedećom specifikacijom:
R. B. STAVKE OPIS
1 Vrsta vozila Sanitetsko
2 Godina proizvodnje Min. 2019.
3 Boja Obična bijela (ili ekvivalent) sa sanitetskim obilježjima
4 Vrsta goriva Dizel
5 Zapremina (ccm) / broj cilindara Min. 1900/4
6 Snaga (kW) Min. 90
7 Sustav ubrizgavanja goriva Neposredno ubrizgavanje s tehnologijom skupnog voda
8 Mehanizam ventila 16 ventila DOHC, remenski razvod
9 Mjenjač Ručni
10 Broj vrata / sjedišta 4/5 (3 sjedala u kabini vozila + 2 sjedala u sanitetskom prostoru vozila)
11 Dužina vozila Min. 4900
12 Širina vozila Min.1900
13 Širina vozila s oqledalima Min. 2200
14 Visina Min. 1900
15 Međuosovinski razmak Min. 3270
16 Zapremina spremnika za gorivo (l) Min. 70
17 Emisije ispušnih plinova (propis EC
71512OO7, s posljednjom
izmjenom EC 2015145)/Emisijski
razred
EURO 6b
18 Elektro hidraulični servo upravljač da
19 Prednje kočnice Samoventilirajući diskovi
20 Stražnje kočnice Diskovi
21 Serijska oprema i dodatne opcije - Sustav protiv blokiranja kotača
- Sustav pomoći pri naglom kočenju vozila
- Elektronska raspodjela sile kočenja
- Sustav nadzora stabilnosti vozila
- Kontrola proklizavanja pogonskih kotača
- Zrači jastuci za vozača i suvozača s dvostupanjskim djelovanjem
- Klima uređaj
- Električno pokretanje prednjih stakala; vozačevo s one-touch funkcijom
- Multi-informacijski zaslon sa slikovnim prikazom
- Upravljač podesiv po visini i dubini
- Vozačevo sjedište s naslonom za ruku
- Suvozačeva klupa za dva suputnika
- Ladica ispred suvozača
- Osvjetljenje bolesničkog prostora
- Dvije 12V utičnice
- Radio sustav s četiri zvučnika
- Sustav za bezručno telefoniranje i prijenos glazbe
- Upravljanje audio sustavom s tipkama na upravljaču
- USB ulaz za prijenosne uređaje
- Multi-informacijski zaslon sa tekstualnim prikazom
- Pregradna stijena između putničkog i bolesničkog prostora sa staklom
- 12V utičnica u bolesničkom prostoru
- Vozačevo sjedište podesivo po visini i u lumbalnom dijelu
- Osvijetljen pretinac ispred suvozačevog sjedišta
- Rezervni kotač
- Dnevna svjetla
- Centralno zaključavanje s daljinskim upravljanjem
- Električno prilagodljiva i grijana vanjska ogledala
- Prednji i zadnji branik u crnoj boji
- Zadnja krilna vrata s 180-stupanjskim otvaranjem, ostakljena
- Tempomat s graničnikom brzine
- sustav za pomoć pri uspinjanju uz brdo
- Prednje maglenke
- Zvučna izolacija vjetrobranskog stakla
- Kromirani detalji na prednjem braniku
- Senzor svjetlosti
6
- Senzor za kišu
- Automatsko zatamnjenje unutrašnjeg ogledala
- Sustav za automatsko otključavanje i pokretanje motora pritiskom na dugme
- Funkcija osvjetljavanja zavoja i ručke vrata u boji vozila s kromiranim detaljima
-Sustav prethodnog registriranja i upozoravanja na eventualni sudar s automatskom
pomoći kod kočenja
- Prilagodljivi tempomat
- Pokazivač podataka u boji na vjetrobranskom staklu
- Multi-informacijski zaslon u boji
- Funkcija osvjetljenja zavoja i toplotno izolirano vjetrobransko staklo
- 17" čelični naplatci s gumama 215/60 R17
- Zadnja krilna vrata (zastakljena) s brisačima i grijanjem zadnjeg stakla (zatamnjeno)
- Bočna klizna vrata s desne strane (zastakljena)
- Zimske gume dimenzija 215/60 R17 – set
22 Oprema sanitetskog dijela vozila
- Svjetlosno zvučni blok po standardu, fiksni krovni LED tanki sa sirenom i komandama
smještenim u unutrašnjosti kabine
- Tritonska 110 Db/60W elektronska sirena
- Biper 12V za vožnju unatrag
- Led blinkeri u karambolici (branicima) vozila
- Radni far na stražnjem dijelu vozila
- 3M crvene fluorescentne naljepnice s natpisom AMBULANCE (napisana naopako) na
poklopcu motora i 4 plave naljepnice (Zvijezde života)
- Dvosmjerni krovni ventilator
- Dodatno toplovodno grijanje
- Dodatna klima medicinskog prostora - isparivač spojen na prednju putničku klimu
- Unutarnje obloge bolesničkog prostora za bočne stijene, krov i vrata, bijele boje
- Podna obloga od neklizajućeg materijala, (uzdignuti rubovi)
- Podna obloga otporna na sredstva za pranje i dezinfekciju i na mehanički oštećenja,
negoriva
- Zvučna i termička izolacija sanitetskog dijela vozila (bočne strane, krov i vrata).
- Dodatna unutarnja LED rasvjeta bolesničkog prostora s komandnom pločom
električnih funkcija sanitetske kabine.
- Utičnica napajanja 12 V (DC): 2kom
- Utičnica napajanja 220 V
- Krovni nosači boca za infuziju: 2 kom
- Centralni razvod kisika na lijevoj strani vozila s priključcima za distribuciju kisika
- Boca kisika 10lit.
- Ugradna ploča za priključak Anfor za kisik
- Manometer i crijevo s priključkom
- Regulacijski ventil s ovlaživačem i dozator 0-15 lit./min
- Podnožje boce za kisik
- Boca za kisik zapremnine 10 L
- Zidne police izvedene na način da omogućavaju smještaj odgovarajuće medicinske
opreme, s boksovima za odgovarajući smještaja ampulirane terapije, infuzija i drugo
- Sjedalo učvršćeno na pregradnoj stijeni, postavljeno na desnom dijelu pregradnog zida
s preklopnim prednjim sjedalom
- Preklopno sjedalo smješteno na desnoj strani bolesničkog prostora podizno rotirajuće
- Pomično glavna nosila samo-utovarnog tipa na preklopnim nogama s kotačima,
podloga ispod madraca izrađena od ABS ili aluminijske ploče za potrebe oživljavanja,
mogućnost fiksiranja bolesnika
- Hvataljke na nosilima teleskopske ili preklopne, postolje nosila izvedeno tako da
pomicanjem u raznim smjerovima omogućuje nesmetan pristup i promjenu položaja
bolesnika
- Sigurnosni automatski pojasevi za sva sjedala
- Prekidači za uključivanje dodatnoga unutarnjeg svijetla
- Prijenosna svjetiljka veće svjetlosne snage (mogućnost punjenja baterija)
- Uređaj za gašenje požara 5-6 (prah)
- Atestna dokumentacija
- Kardio stolica „Spencer 420" art. ST10420A
- Postolje za nosila, art. 8O10004C
-Zadnji sustav vezanja, art. ST42100A
- Prednji sustav vezanja, art. ST42200A
- Anatomski madrac, art. ST70004A
- OXYPACK 1 set s kisik bocom a'5 lit art. OX102058
- Manometar, art
- Regulacijski ventil s ovlaživačem
- Kantica za med. otpad a'3 lit, DISPO 3
- Dozator sa sredstvom za dezinfekciju ruku
7
- Manualni i poluautomatski defibrilator (AED) s12-kanalnim EKG-om i 7" monitorom
Art. RESCUE Life 7
Dodatni moduli:
-SpO2 s digitalnim SpO2 senzorom za prst za odrasle
-Pacemaker modul u kompletu s jednim setom jednokratnih defibrilacijskih elektroda
-NIBP modul (Suntech) - neinvazivno mjerenje krvnog pritiska, u kompletu s
mandžetnom za odrasle
-EKG pacijent kabel, 10-žilni
-Torba za nošenje
- FLASH 26 - sustav za imobilizaciju art. ST02l48C - Sastoji se od:
- Tango spinalna daska, art. ST2140C
- Tango fiksni imobilizator glave, art. SH00246
- Reflex straps sustav pojaseva, art. ST02020A
- RSP sustav pedijatrijskih art. ST02018A
- Poduhvatna - lopatasta nosila ,“Spencer SXR, art. ST05001B
- Vakuum madrac Art. QM22300A
- Pumpa za vakuum madrac art. QM22120A
- PVC prenosna nosila s 8 ručki, art. QM40200A
- Set imobilizatora za vratnu kičmu a'6 komada (vel. 2, 4, 5, 6, 7, 8) Nec Loc art.
JM10101A
- Res-Q-Splint, vakuum udlage s pompom Set a'3 komada, art.
QM22590A
- Rasklopna nosila Spencer art. ST30100A, s pojasom za fiksiranje pacijenta, art.
ST00591A
- Prsluk za imobilizaciju i izvlačenje SED Art. SR0011 1B
- Transportni sustav za 02 terapiju, art. OX102028
- Balon za reanimaciju odraslih, art. BG03027A
- Maska za terapiju kisikom a'10, art. OX20't34A
- Silikonska nosna kanila
- Aspirator pokretan rukom/nogom art. F-175
- Pregledne rukavice a'100
- Laringoskop po Mclntosh-u, vel.: 0, 1,2 art. 100024
- Magill hvataljka, odrasli, 25 cm art. 08.802
- Sanitetske škare, 18 cm, art. 11.1258
- Hvataljka po Pean-u,14 cm, art. 11.2230
- Klin za otvaranje usta, art. PRA067
- Respirator Spencer 170 art. EV02170 A
Rokovi garancije za vozilo, robe i pomoć na putu moraju biti u skladu s Prilogom 3 ovog
Tendera.
Svaki ponuditelj mora ponuditi vozilo hitne medicinske pomoći s traženom medicinskom
opremom i traženim specifikacijama, te bitnim elementima ugovora.
Ponuda će se odbaciti:
- Ako ponuđeno vozilo nije vozilo od slijedećih japanskih proizvođača:
Daihatsu Motor Co., Ltd.
Hino Motors, Ltd.
Honda Motor Co., Ltd.
Isuzu Motors Limited
Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
Mazda Motor Corporation
Mitsubishi Motors Corporation
Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation
Nissan Motor Co., Ltd.
Subaru Corporation
Suzuki Motor Corporation
Toyota Motor Corporation
UD Trucks Corporation
Yamaha Motor Co., Ltd.;
- Ako nije ponuđena neka od traženih pojedinačnih specificiranih stavki ili ponuđeno
vozilo ne odgovara danom opisu i specifikacijama;
- Ako cijena ponude premašuje iznos osiguranih sredstava za realizaciju projekta;
8
- Ako ponuda sadrži uslov koji nije naveden u obrascu ili ponuđač ne prihvaća bitne
elemente ugovora;
- Ako ponuđač dostavi više modaliteta jedne ponude ili dostavi više ponuda.
Na vozilu osim ovim tenderom određene zvučne i svjetlosne specifikacije mora se pored
oznake „AMBULANCE“ (napisane naopako) staviti naljepnica naziva ustanove Dom zdravlja
Livno Hitna medicinska pomoć ili na drugi primjeren način navesti oznakom/naljepnicom
slijedeće: „DONACIJA VLADE JAPANA“. Boju, izgled i oblik slova ili grafičkog znaka
definira korisnik granta uz suglasnost Ambasade Japana u BiH.
4. POZIV ZA DOSTAVLJANJE PONUDA
Ovim se upućuje poziv ponuditeljima zastupnicima ili ovlaštenim distributerima vozila
japanskih proizvođača na području Bosne i Hercegovine a prema uvjetima ovog Tendera i to
slijedećih proizvođača:
Daihatsu Motor Co., Ltd.
Hino Motors, Ltd.
Honda Motor Co., Ltd.
Isuzu Motors Limited
Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
Mazda Motor Corporation
Mitsubishi Motors Corporation
Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation
Nissan Motor Co., Ltd.
Subaru Corporation
Suzuki Motor Corporation
Toyota Motor Corporation
UD Trucks Corporation
Yamaha Motor Co., Ltd.
Ponude za nabavu radi realizacije Projekta „Nabava vozila hitne medicinske pomoći za
potrebe Doma zdravlja Livno“ dostavljaju se na Obrascu za ponudu u Prilogu 1 Tendera.
Ukoliko ponuda ne sadrži tražene podatke bit će odbačena.
4.1 KVALIFIKACIJA PONUDITELJA
Ponudu na propisanom obrascu podnosi ponuditelj koji ima pravo prometa vozilima japanskih
proizvođača i koji mogu ponuditi i isporučiti navedenu robu te osigurati servis o čemu se
dostavljaju slijedeći dokazi:
- aktualni izvod iz sudskog registra,
- izjava ovjerena od strane ponuditelja da je distributer vozila japanskog proizvođača na
području/tržištu Bosne i Hercegovine i da postoji ovlašteni servis,
- ovlaštenje ili autorizaciju izdanu i ovjerenu od strane japanskog proizvođača ili
generalnog zastupnika japanskog proizvoda/vozila kojom ponuditelj dokazuje da je
proizvođač ili generalni zastupnik ili ovlašteni distributer ponuđenog vozila i to
slijedećih japanskih proizvođača:
Daihatsu Motor Co., Ltd.
Hino Motors, Ltd.
Honda Motor Co., Ltd.
Isuzu Motors Limited
Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
Mazda Motor Corporation
Mitsubishi Motors Corporation
Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation
Nissan Motor Co., Ltd.
Subaru Corporation
Suzuki Motor Corporation
Toyota Motor Corporation
UD Trucks Corporation
Yamaha Motor Co., Ltd.
9
- ovlaštenje ili autorizaciju kojom ponuditelj dokazuje da je servis osiguran u Bosni i
Hercegovini, te da je tehnički osposobljen za servisiranje ponuđenog vozila japanskog
prethodno navedenih proizvođača.
Ponuditelj jamči dostupnost servisa te osiguravanje rezervnih dijelova vozila na teritoriju BiH
najmanje 7 godina nakon prestanka proizvodnje predmeta nabave.
Ponuditelj mora dostaviti rokove garancija na vozilo prema pravilima proizvođača, kao i
rokove garancije za medicinsku opremu.
Poziv će se uputiti u elektronskoj formi poznatim distributerima vozila japanskih proizvođača
čije su neformalne ponude dostavljene uz prijedlog projekta za dodjelu granta.
Daihatsu Motor Co., Ltd.
Hino Motors, Ltd.
Honda Motor Co., Ltd.
Isuzu Motors Limited
Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
Mazda Motor Corporation
Mitsubishi Motors Corporation
Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation
Nissan Motor Co., Ltd.
Subaru Corporation
Suzuki Motor Corporation
Toyota Motor Corporation
UD Trucks Corporation
Yamaha Motor Co., Ltd.
4.2 ROK ZA PODNOŠENJE PONUDA
Ponude se trebaju dostaviti na slijedeću adresu: Dom zdravlja Livno, Svetog Ive b r . 2,
80101, Livno, najkasnije do 11. 6. 2019. godine do 11:45 sati s naznakom „Ponuda za nabavu
vozila hitne medicinske pomoći – ne otvarati prije 11. 6. 2019. do 12:00 sati“.
4.3 NAČIN PODNOŠENJA PONUDA
Popunjene, potpisane od strane ovlaštenih osoba ponuditelja i ovjerene pečatom ponuditelja
dostavljaju se u originalu i dvije (2) preslike s prilozima koji se traže ovim tenderskim
dokumentom.
Svaki ponuditelj dostavlja samo jednu ponudu. Ponuditelji snose sve troškove nastale na ime
pripreme i dostavljanja njihovih ponuda.
Ponuda i svi dokumenti te korespondencija u vezi s ponudom između ponuditelja i Korisnika
granta moraju biti napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.
Tiskana literatura, brošure, katalozi ili slično koje dostavlja ponuditelj ne moraju biti
prevedeni.
Cijena ponude uključuje sve troškove kako je navedeno u obrascu cijene ponude. Cijena koju
navede ponuditelj neće se mijenjati u toku izvršenja ugovora i ne podliježe bilo kakvim
promjenama.
10
4.4 RAZDOBLJE VAŽENJA PONUDA
Ponude moraju važiti minimalno devedeset (90) dana, od dana predviđenog kao krajnji rok za
dostavljanje ponude.
5. SADRŽAJ PONUDE
- Ime i sjedište ponuditelja, ovlaštene osobe i osobe određene kao kontakt za ovaj
tender;
- Popunjen obrazac za ponudu koji je priložen kao PRILOG 1 i čini sastavni dio ovog
tendera;
- Popunjen obrazac za cijenu ponude koji je priložen kao PRILOG 2 i čini sastavni
dio ovog tendera;
- Potpisan Nacrt ugovora koji je priložen kao PRILOG 3 i čini sastavni dio ovog
tendera;
- Dokaze o kvalifikaciji iz Poziva za dostavljanje ponude;
- Datum ponude, potpis i pečat ovlaštene osobe ponuditelja;
- Dokaze da se nudi roba kako je napisano u ponudi i obrascu cijene ponude o čemu se
dostavlja prateća dokumentacija: katalog sa specifikacijama vozila, slike robe, katalog
medicinske opreme s navedenim specifikacijama;
- Ponuditelj će dostaviti izjavu u slučaju da bude izabran za zaključivanje ugovora uz
obvezno dostavljanje garancije za ponuđene robe i upute za rukovanje opremom
prevedene na jedan od službenih jezika Bosne i Hercegovine.
6. OCJENA PONUDA I OKONČANJE POSTUPKA
Dostavljene ponude razmatra Povjerenstvo za nabavu korisnika granta, a koje zapisnički
utvrđuje osnovne podatke o ponuditeljima, je li ponuditelj kvalificiran, je li ponuda
prihvatljiva, visinu ponuđene cijene i bitne elemente ugovora. Povjerenstvo za nabavu dostavlja
izvještaj o primljenim ponudama s rang listom prihvatljivih ponuda rangiranih po iznosu cijene
(od najniže do najviše). Preporučit će se dodjela ugovora o nabavci vozila hitne medicinske
pomoći ponuditelju koji je kvalificiran i čija je cijena ponude najniža.
Ovlaštena osoba - direktor korisnika granta donosi odluku o izboru ponuditelja. Ponuditeljima
se dostavlja kratka obavijest o izabranom ponuditelju s navodom iznosa prihvaćene cijene.
Ponuditelji nemaju pravo na žalbu na odluku o izboru ponude.
Zaključeni Ugovor o nabavci postaje operativan kada ga odobri Ambasada Vlade Japana.
Na web stranici korisnika granta objavit će se kratko obavještenje da je ugovor zaključen uz
navod o datumu odobrenja ugovora od strane Ambasade Vlade Japana.
11
PRILOG 1: OBRAZAC ZA PONUDU ZA NABAVU VOZILA HITNE MEDICINSKE
POMOĆI ZA DOM ZDRAVLJA LIVNO
Broj ponude: __________________ datum __________________2019. godine
Korisnik granta: DOM ZDRAVLJA LIVNO, Svetog Ive br. 2, 80101, Livno
PONUDITELJ:
Naziv ponuditelja ___________________________
ID broj ponuditelja __________________________
Adresa ponuditelja __________________________
Ponuditelj je ovlašteni distributer japanskog proizvođača vozila: _______________________
Kontakt osoba za predmetnu ponudu:
ime i prezime
adresa
telefon
faks
P O N U D A
U postupku realizacije projekta Nabava vozila hitne medicinske pomoći za Dom zdravlja
Livno, kojeg ste pokrenuli u skladu sa zaključenim grant ugovorom s Ambasadom Vlade
Japana i koji je objavljen na web stranici Doma zdravlja Livno dostavljamo ponudu i
izjavljujemo slijedeće:
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tendera br. 01/1-JN-476/1-19, ovom izjavom prihvaćamo
njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograničenja, posebno zahtjeve postavljene i
prava donatora Vlade Japana koji konačno odobrava realizaciju ugovora o nabavci.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderskog dokumenta za isporuku vozila hitne
medicinske pomoći u skladu s uvjetima utvrđenim u istom, kriterijima i utvrđenim rokovima i
bitnim elementima ugovora, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
3. Izjavljujemo da smo distributeri vozila japanskog proizvođača:
__________________________________________na području Bosne i Hercegovine o čemu
dostavljamo tražene dokaze iz tendera.
PRILOG 1
12
4. Cijena ponude
Cijena naše ponude bez PDV-
a u KM je
u brojkama
__________________________________________________
u slovima
Popust dajemo u visini od
(%)
brojčano
__________________________________________________
u slovima
Cijena naše ponude s
uključenim popustom je
u brojkama
__________________________________________________
u slovima
PDV na cijenu ponude (s
uračunatim popustom) iznosi
u brojkama
__________________________________________________
u slovima
Ukupna ponuđena cijena
u brojkama
__________________________________________________
u slovima
Ovim dajemo izjavu da prihvaćamo da se cijena bez PDV-a uplati u slučaju zaključenog
ugovora o kupovini s posebnog računa za donaciju otvorenog u Addiko bank d.d. i da će nam
prema uputama korisnika granta biti uplaćen iznos PDV-a s računa DZ Livno.
5. U privitku se nalaze sastavni dijelovi ponude prema zahtjevima tendera:
- Obrazac cijene naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderskog
dokumenta PRILOG 2. U slučaju razlika u cijenama iz ove Ponude i Obrasca za
cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude;
- Popunjen obrazac nacrta ugovora PRILOG 3;
- Aktualni izvod iz sudskog registra;
Ovjerena izjava da smo distributeri vozila japanskog proizvođača
____________________________________________________ na području/tržištu
Bosne i Hercegovine i da postoji ovlašteni servis;
13
- Ovlaštenje ili autorizaciju izdanu i ovjerenu od strane japanskog proizvođača ili
generalnog zastupnika japanskog proizvoda/vozila kojom ponuditelj dokazuje da je
proizvođač ili generalni zastupnik ili ovlašteni distributer ponuđenog vozila
japanskog proizvođača;
- Ovlaštenje ili autorizaciju kojom ponuditelj dokazuje da je servis osiguran u Bosni i
Hercegovini, te da je tehnički osposobljen za servisiranje ponuđenog vozila japanskog
proizvođača;
- Izjavu u slučaju da budemo izabrani za zaključivanje ugovora da ćemo obvezno
dostaviti garancije za ponuđene robe i upute za rukovanje opremom prevedene na
jedan od službenih jezika Bosne i Hercegovine;
- Izjavu o rokovima garancija za ponuđenu robu;
- Prateću dokumentaciju iz ponude na okolnosti roba koje se nude: katalog ponuđenog
vozila, katalog opreme, katalog materijala ugrađenih ili koji se planiraju ugraditi u
bolesnički dio vozila, tehnički nacrt vozila, fotografije unutrašnjeg izgleda i uređenja
vozila.
6. Odgoda plaćanja cijene ugovora ________________ (minimalno 30 dana od isporuke i
odobrenja Vlada Japana).
7. Rok isporuke: maksimalno sto pedeset (150) dana od dana kada Vlada Japana odobri
zaključeni ugovor.
8. Mjesto isporuke: Dom zdravlja Livno, Sv. Ive 2 Livno, 80101, Livno.
9. Ova ponuda važi 3 mjeseca računajući od isteka roka za prijam ponuda, tj. do _________
Potpis i pečat ponuditelja:
_______________________________
M. P.
14
PRILOG 2: OBRAZAC CIJENE ZA PONUDU ZA NABAVU VOZILA HITNE
MEDICINSKE POMOĆI ZA DOM ZDRAVLJA LIVNO
Naziv ponuditelja: ____________________
Datum: _____________________
Popunjeni obrazac za cijenu ponude je sastavni dio naše ponude i specifikacija navedena prema
opisu predmeta nabave.
R. B. Specifikacije Proizvođač Zemlja
porijekla
Jedinica
mjere
Količina Jedinična cijena
bez PDV-a
1 Vrsta vozila
japanskog
proizvođača i drugo iz specifikacije
određene tenderskim
dokumentom (stavke 1-20 iz toč.
3 Tendera)
2 Serijska oprema i
dodatne opcije (stavka 21 iz toč. 3
Tendera)
3 Oprema sanitetskog
dijela vozila (stavka 22 iz toč. 3 Tendera)
CIJENA ZA NABAVU BEZ PDV-a
POPUST U KM
UKUPNA CIJENA S PONUĐENIM POPUSTOM BEZ PDV-a 1. Cijene moraju biti izražene u KM. Za svaku stavku u ponudi mora se navesti cijena.
2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koje korisnik granta treba platiti dobavljaču. Korisnik granta i donator ne smiju imati nikakve dodatne troškove osim onih koji su navedeni u ovom obrascu.
3. U slučaju razlika između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu s jediničnim cijenama.
4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
Ime i prezime osobe koje je ovlašteno predstavljati ponuditelja: _____________________
_______________________________ M. P.
Potpis i pečat ponuditelja:
Mjesto i datum____________________
PRILOG 2
15
PRILOG 3: OBRAZAC - NACRT UGOVORA ZA NABAVU VOZILA HITNE
MEDICINSKE POMOĆI ZA DOM ZDRAVLJA LIVNO
UGOVOR O KUPOPRODAJI VOZILA HITNE MEDICINSKE POMOĆI
zaključen između
Doma zdravlja Livno kao korisnika granta, sa sjedištem u Livnu, Ul. Sv. Ive br. 2, 80101,
Livno kojeg zastupa dr. med. Ljiljana Mladina, spec. ob. med.
i
Ponuditelja ________________________________________________________sa sjedištem
_________________________ ID broj__________________________________zastupan po
_______________ __________________direktoru društva.
Član 1.
Predmet Ugovora Predmet Ugovora je nabava – kupovina vozila hitne medicinske pomoći kao dio aktivnosti u
implementaciji projekta Grant Contract-a s Vladom Japana. Za predmet ugovora proveden je
tender u skladu s donatorskim ugovorom na osnovu kojeg se posebno i izričitu ugovaraju
međusobne obaveze korisnika granta:
Opis predmeta Ugovora: nabava i isporuka vozila hitne medicinske pomoći marke
_______________________________japanskog proizvođača _________________________
sa specificiranom opremom u skladu s 01/1-JN-476/1-19 i prihvaćenoj Ponudi ponuditelja broj
................ od ................... 2019. godine.
Član 2.
Kupoprodajna cijena
Cijena predmeta Ugovora iz prihvaćene ponude je ___________________________________.
Cijena bez PDV s uračunatim popustom________________________________ KM (slovima:
____________________ konvertibilnih maraka.
Iznos PDV-a: _________________ KM.
Član 3.
Način i uvjeti plaćanja cijene
Strane ugovaraju bezavansno plaćanje cijene iz člana 2. Ugovora prema uvjetima tendera i G/C
na slijedeći način: odgoda plaćanja od 30 dana od izdavanja računa nakon isporuke vozila.
Isplata cijene po računu u iznosu bez PDV-a se vrši s posebnog računa otvorenog kod Addiko
bank d.d. uz odobrenje Ambasade Vlade Japana u BiH. Iznos vrijednosti PDV-a se uplaćuje
prema uputama koje će dati korisnik granta ponuditelju s računa Dom zdravlja Livno. Dom
zdravlja Livno ne prihvaća avansno plaćanje i traženje sredstava osiguranja plaćanja.
PRILOG 3
16
Dobavljač je dužan izdati fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza, u
suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vraćena Dobavljaču na usklađivanje.
Uvjeti plaćanja i drugi uvjeti koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuju
korisnika granta ni onda kada je fakturu primio, a nije joj prigovorio i isplata se vrši samo pod
uvjetima iz ugovora o donaciji i ovog Ugovora.
Član 4.
Rok isporuke
Predmet nabave će ponuditelj dostaviti u roku maksimalno sto pedeset (150) dana od dana kada
Vlada Japana odobri zaključeni ugovor.
Ukoliko ponuditelj svojom krivnjom prekorači ugovoreni rok isporuke zaračunava se
ugovoreni penal od 1% za svaki dan zakašnjenja s isporukom, a maksimalno do 5% vrijednosti
ugovora bez PDV-a.
Član 5.
Način i mjesto isporuke, testiranje i primopredaja
Mjesto isporuke robe je: Dom zdravlja Livno, Ul. Sv. Ive br. 2., Livno, 80101, Livno.
Testiranje vozila, opreme i primopredaja u smislu stavljanja u funkciju predmeta nabave izvršit
će Povjerenstvo za nabave korisnika granta i predstavnika dobavljača. Povjerenstvo će sačiniti i
potpisati Zapisnik.
Ponuditelj jamči da isporučena roba u vrijeme primopredaje odgovara propisima, normama i
pravilima struke i da nema nedostatke koji onemogućavaju ili umanjuju njihovu vrijednost ili
prikladnost za njihovu upotrebu.
Garancijski rokovi za isporučene teku od dana uredne primopredaje, a određeni su
deklaracijom proizvođača.
Svu štetu nastalu isporukom nekvalitetnog i neadekvatnih roba snosit će ponuditelj u
cjelokupnom iznosu.
Ukoliko se u Zapisniku utvrde nedostaci, ponuditelj je obavezan u roku koji ne može biti duži
od pet (5) dana pristupiti otklanjanju nedostataka.
Ponuditelj će osigurati uklanjanje nedostataka do trenutka svečane primopredaje donacije od
Vlade Japana za projekt koji se realizira i zaključivanjem ovog Ugovora.
Do isporuke robe rizik slučajne propasti ili oštećenja robe snosi ponuditelj, a s isporukom robe
rizik prelazi na Ugovorni organ. Rizik ne prelazi na Ugovorni organ ako je isti zbog nekog
nedostatka isporučene robe raskinuo Ugovor ili tražio zamjenu robe.
Dobavljač je dužan da o svom trošku ugovorenu robu osigura od uobičajenih rizika. Dobavljač
vrši osiguranje do trenutka prelaska rizika u skladu s ovim Ugovorom.
17
Član 6.
Rokovi garancije za robe i pomoć na putu
Ugovoreni rokovi garancije glede vozila:
- Za vozilo: 5 godina uz neograničeni broj kilometara;
- Za lak: 3 godine;
- Za korozijsku perforaciju: 12 godina;
- Garancija na kvalitetu radova sanitetskog dijela vozila iznosi 12 mjeseci.
Za medicinsku opremu koja je ugrađena ili koja je dio opreme vozila hitne medicinske pomoći:
- Garancija na isporučenu medicinsku opremu (u mjesecima) iznosi:
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………….
Ponuditelj će osigurati servisiranje i rezervne dijelove medicinske opreme u trajanju od 24
mjeseca. Rad ovlaštenog servisera i rezervni dijelovi u garancijskom razdoblju za vozilo i za
ugrađenu medicinsku opremu su besplatni.
Ponuditelj jamči dostupnost servisa te osiguravanje rezervnih dijelova vozila na teritoriju BiH
najmanje 7 godina nakon prestanka proizvodnje predmeta nabave.
Ponuditelj jamči dostupnost servisa te osiguravanje rezervnih dijelova medicinske opreme
najmanje 5 godina od prestanka proizvodnje.
Ponuditelj će za medicinsku opremu u sanitetskom vozilu dostaviti posebnu izjavu o atestu
opreme i buduću potvrdu o redovnom servisiranju.
Uz opremu se mora dostaviti prilikom primopredaje korisničke upute proizvođača opreme na
jednom od službenih jezika u BiH.
Pomoć na putu uključuje besplatni prijevoz do najbližeg ovlaštenog servisa u BiH i
inozemstvu bez obzira na uzrok neispravnosti ili oštećenja vozila u trajanju do 5 godina.
Član 7.
Odgovornost za materijalne i pravne nedostatke
Ponuditelj odgovara za materijalne nedostatke robe koje je ona imala u času prelaska rizika na
kupca, bez obzira na to da li mu je to bilo poznato. Ponuditelj odgovara i za one materijalne
nedostatke koji se pojave nakon prelaska rizika na kupcu ako su posljedica uzroka koji je
postojao prije toga. Neznatan materijalni nedostatak ne uzima se u obzir.
Što se podrazumijeva pod neznatnim materijalnim nedostatkom zajednički utvrđuju ugovorne
strane. U obavijesti o nedostatku robe kupac je dužan detaljno opisati nedostatak i pozvati
ponuditelja da pregleda robu.
18
Ako obavijest o nedostatku koji je kupac blagovremeno poslao ponuditelju preporučenom
poštom, telefaksom, ili na neki drugi pouzdan način zakasni ili uopće ne stigne do kupca,
smatra se da je kupac izvršio svoju obavezu da obavijesti ponuditelja.
Nedostatak postoji i ako isporučena roba nema svojstva koja su izričito određena
specifikacijom i ovim Ugovorom.
Ponuditelj odgovara ako na isporučenoj robi postoji neko pravo treće osobe koje isključuje,
umanjuje ili ograničava pravo kupca, a o kojem pravu kupac nije bio obaviješten, niti je pristao
da preuzme robu opterećenu tim pravom.
Ukoliko se pokaže da treća osoba polaže neko pravo na ugovorenu robu, Ponuditelj je dužan
obavijestiti kupca o tome, i pozvati ga da u razumnom roku oslobodi robu prava ili pretenzija
treće osobe ili da mu isporuči drugu robu bez pravnog nedostatka. Ako ponuditelj ne postupi po
zahtjevu kupca, ugovor se raskida.
Član 8.
Viša sila
Ako slučaj više sile koja potpuno ili djelimice spriječi trajno ili privremeno izvršenje obaveza
po iznosu ovog Ugovora, Ugovorna strana koja se poziva na taj slučaj obavezna je u roku od tri
(3) dana od dana nastanka više sile o tome obavijestiti drugu Ugovornu stranu na način koji je u
danoj situaciji moguć.
Pod višom silom u smislu prethodnog stava podrazumijeva se događaj ili okolnosti koji nisu
postojali u vrijeme potpisivanja ovog Ugovora, koji su nastali mimo volje i moći Ugovorne
strane, čije se nastupanje nije moglo predvidjeti i čije se posljedice nisu mogle izbjeći ili
otkloniti mjerama i sredstvima koja se mogu u konkretnoj situaciji opravdano tražiti i očekivati
od strane koja je pogođena višom silom.
Za vrijeme trajanja više sile obaveze ugovornih strana po ovom Ugovoru miruju, ne
primjenjuju se odredbe o ugovornoj kazni, s tim da se rok za izvršenje obaveza ugovornih
strana produžava za razdoblje koji odgovara trajanju slučaja više sile.
Član 9.
Rješavanje sporova
Sve eventualne sporove i nesporazume koji bi mogli nastati iz ovog Ugovora ili povodom ovog
Ugovora, ugovorne strane će nastojati riješiti usuglašavanjem, posredovanjem ili na drugi način
u duhu uzajamnog povjerenja i dobrih poslovnih običaja.
Ako u postupku rješavanja spora ne dođe do rješenja, nadležan je Općinski sud u Livnu.
Član 10.
Stupanje na snagu i trajanje ugovora
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja od strane ovlaštenih osoba Ugovornih strana,
a primjenjuje se na način i pod uvjetima definiranim ovim Ugovorom, tenderskim
dokumentom.
Član 11.
U slučaju bilo kakvih razlika između ugovorne dokumentacije, specifikacije i tehničkih
karakteristika ponuditelja i specifikacije i tehničkih karakteristika iz dokumentacije o nabavci,
važeća je dokumentacija o nabavci Doma zdravlja Livno.
19
Na sva pitanja koja nisu regulirana ovim Ugovorom primjenjuju se odredbe važećih zakonskih
i podzakonskih propisa, prije svega Zakona o obligacionim odnosima.
Član 12.
Ovaj Ugovor sastavljen je u 4 (četiri) istovjetna primjerka, od kojih svaka strana ugovora
zadržava po dva primjerka Ugovora.
Prodavatelj: Kupac/korisnik granta
DOM ZDRAVLJA LIVNO
________________________ _____________________________
Direktor Ravnateljica
dr. Ljiljana Mladina, spec. ob. med.
BROJ: BROJ:
MJESTO: MJESTO:
DATUM: DATUM: