14
Sheet2 Page 1 Usage Grammatical Concept Key Sentence Reading Meaning Related Grammatical Concept Page Reference ~は~だ X~is This is a book. page 521 ~は~だ X~is The concert is from eight o'clock. page 522 ~は~だ X~is That person is a teacher. page 522 ~は~だ X~is I am Jones. page 522 ~は~だ X~is My classes are till four o'clock. page 522 ~は~だ X~is The next game is against the University of Washington. page 522 subject Rain is falling. page 118 subject There is no stereo in my room. page 118 subject Oh, Noriko is running. page 118 subject What is good in this restaurant? / Steak is good. page 118 request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge Mr. Sakamoto doesn't smoke, does he? / Mr. Sakamoto, you don't smoke, do you? page 286 request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge Today is a fine day, isn't it? / Isn't it! page 286 request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge You are a student, aren't you? page 286 request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge You are going to the party, aren't you? page 286 I tell you; I'm tell you; you know; contrary to what you think Mr. Sakamoto doesn't smoke, you know. page 543 I tell you; I'm tell you; you know; contrary to what you think Is Japanese interesting? / Yes, it's very interesting, I tell you. page 543 I tell you; I'm tell you; you know; contrary to what you think He probably won't buy that sort of book. / Yes, he'll buy it (contrary to what you think). page 543 weak assertive or volitional by female speaker I'll go to tomorrow's party, too. page 520 weak assertive or volitional by female speaker Mr. Oki has already gone home. page 520 weak assertive or volitional by female speaker Hisako is still a student. page 520 weak assertive or volitional by female speaker This room is small. page 520 I/We will do s.t.; Let's do s.t. I will talk to him. ませんか page 240 I/We will do s.t.; Let's do s.t. Let's go to a movie. ませんか page 240 I/We will do s.t.; Let's do s.t. We will help you. ませんか page 240 I/We will do s.t.; Let's do s.t. Shall I go there? ませんか page 240 I/We will do s.t.; Let's do s.t. Let's drink beer. ませんか page 240 I/We will do s.t.; Let's do s.t. Shall we go by car? ませんか page 240 alternative I will go either by train or by bus. それとも page 164 alternative Either Tom will go or Mary will go. それとも page 164 alternative I drink juice or milk every morning. それとも page 164 alternative As for that, either Bob or Mark will do it. それとも page 164 alternative Either meat was expensive or Ichiro didn't like meat. それとも page 164 alternative Either write a letter or make a call, please. それとも page 164 alternative Decide on either eating or talking. それとも page 164 preceding sentence is interrogative Is Yoshiko going to college? だい〈かい〉 page 166 preceding sentence is interrogative I asked Terry whether Nancy was going to Japan. だい〈かい〉 page 167 preceding sentence is interrogative Are you a student? だい〈かい〉 page 167 preceding sentence is interrogative What is this? だい〈かい〉 page 167 preceding sentence is interrogative My friend asked is kanji is difficult. だい〈かい〉 page 167 preceding sentence is interrogative I asked Jan who had come. だい〈かい〉 page 167 preceding sentence is interrogative I've forgotten (completely) what Prof. Yamazaki said yesterday. だい〈かい〉 page 167 かい yes-no question informal male speech Is Japanese interesting? page 170 かい yes-no question informal male speech Is Mr. Ueno going to America? page 171 かい yes-no question informal male speech Will you study Japanese? page 171 かい yes-no question informal male speech Is this apartment quiet? page 171 かい yes-no question informal male speech Are you students? page 171 かい yes-no question informal male speech Is the book difficult? page 171 かい yes-no question informal male speech Is that person a teacher? page 171 かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder if Mr. Matsumoto will come. page 181 かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder if that teacher's class is interesting. page 181 かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder what Sachiko likes. page 181 かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder who that person is. page 181 be; exist; have -inanimate In this town there are three universities. page 73 be; exist; have -inanimate The Eiffel Tower is in Paris. page 73 be; exist; have -inanimate There are two TV sets in my apartment. page 73 be; exist; have -inanimate Detroit is in the State of Michigan. page 73 be; exist; have -inanimate There is no air-conditioner at Mr. Wada's. page 73 have been done; be done It's been told to John already. page 76 have been done; be done Drinks have already been bought. page 76 have been done; be done The window has been open/is open. page 76 animate exists In this town are many Japanese. page 153 animate exists Lee is in this dorm. page 154 animate exists There are pandas in this zoo. page 154 animate exists Steve is in Robin's apartment now. page 154 S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago Mr. Sasaki is drinking sake. page 155 S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago Kazue is reading a newspaper. page 155 S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago This apple is rotten. page 155 S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago A tree has fallen down (and is lying there). page 155 S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago I know Miss Suzuki. page 155 do; make; play; play the role of ~; wear Mr. Nakayama plays tennis. なる;やる page 429 do; make; play; play the role of ~; wear Mr. Leeds is an English teacher. なる;やる page 429 do; make; play; play the role of ~; wear The teacher made his test easy. なる;やる page 429 do; make; play; play the role of ~; wear Kiguchi caused his son to become a physician. なる;やる page 429 do; make; play; play the role of ~; wear I am studying Chinese. なる;やる page 429 do; make; play; play the role of ~; wear Kyoko is wearing a beautiful scarf. なる;やる page 430 do; make; play; play the role of ~; wear The Japanese usually work on Saturdays, too. なる;やる page 430 do; make; play; play the role of ~; wear Bill is going to play Hamlet. なる;やる page 430 do; make; play; play the role of ~; wear Yoko made her room clean. なる;やる page 430 do; make; play; play the role of ~; wear I often drive a car. なる;やる page 430 do; make; play; play the role of ~; wear Kazuo made a wife of an American. なる;やる page 430 prefix expresses politeness Prof. Ishida talked in English. page 343 prefix expresses politeness I met Prof. Yamazaki yesterday. page 343 prefix expresses politeness Mr. Imamura likes golf. page 343 prefix expresses politeness As for drinks, what would be good? page 343 prefix expresses politeness Prof. Tamura is very busy now. page 343 prefix expresses politeness まいにちおあついですね。 It's hot day after day, isn't it? page 343 prefix expresses politeness うえだせんせいはテニスがおじょうずです。 Prof. Ueda is good at tennis. page 343 これだ・ですこれほんだ・ですコンサート八時からだ・ですコンサートはちじからだ・ですあの人)学生あのひとがくせいジョーンズですわたしジョーンズです授業四時までですじゅぎょうよじまでです今度の試合ワシントン大学とこんどのしあいワシントンだいがくとが (1) 降っている・います。 あめふっている・います。 は (1) が (1) 私の部屋はステレオあります。 わたしのへやはステレオあります。 は (1) が (1) あ、のり子走っている。 あ、のりこはしっている。 は (1) が (1) このレストランは何美味しいですか。 / ステーキ美味しいです。 このレストランはなにおいしいですか。 / ステーキおいしいです。 は (1) 坂本さんは煙草を吸わない・吸いませんさかもとさんはたばこをすわない・すいません今日はいい天気です。 / 本当にそうですきょうはいいてんきです。 / ほんとうにそうですあなたは学生ですあなたはがくせいですパーティーにいらっしゃいますパーティーにいらっしゃいます坂本さんは煙草を吸わない・吸いませんさかもとさんはたばこをすわない・すいません日本語は面白いですか。 / ええ、とても面白いですにほんごはおもしろいですか。 / ええ、とてもおもしろいですあの人はそんな本を買わないでしょう。 / いいえ、買いますあのひとはそんなほんをかわないでしょう。 / いいえ、かいますわ (2) 私も明日のパーティー行くわたしもあしたのパーティー行くわ (2) 大木さんはもう帰りましたおおきさんはもうかえりましたわ (2) 久子はまだ学生ですひさこはまだがくせいですわ (2) この部屋は小さいこのへやはちいさい~ましょう 私が彼に話しましょうわたしがかれにはなしましょう~ましょう 映画に行きましょうえいがにいきましょう~ましょう 私達が手伝いましょうわたしたちがてつだいましょう~ましょう 私が行きましょうか。 わたしがいきましょうか。 ~ましょう ビールを飲みましょうビールをのみましょう~ましょう 車で行きましょうか。 くるまでいきましょうか。 か (1) 私は電車バス(か)で行く・行きます。 わたしはでんしゃバス(か)でいく・いきます。 か (1) トムが行くメアリーが行くどちらかだ・です。 トムがいくかメアリーがいくどちらだ・です。 か (1) 私は毎朝ジュースミルクを飲む。 わたしはまいあさジュースミルクをのむ。 か (1) それはボブマークします。 それはボブマークします。 か (1) 肉が高かった一郎が嫌いだったどちらかだ。 にくがたかかったいちろうがいくきれいだったどちらかだ。 か (1) 手紙を書く電話を掛けるどちらかして下さい。 てがみをかくでんわをかけるどちらかしてください。 か (1) 食べる話すどちらかにしなさい。 たべるはなすどちらかにしなさい。 か (2) よし子は大学へ行く・行きますよしこはだいがくへいく・いきますか (2) 私はテリーにナンシが日本へ行くと聞いた・聞きました。 わたしはテリーにナンシがにほんへいくときいた・ききました。 か (2) あなたは学生ですあなたはがくせいですか (2) これは何ですこれはなんですか (2) 友達は漢字が難しいと聞いた。 ともだちはかんじがむずかしいときいた。 か (2) 私はジャンに誰が来たと尋ねた。 わたしはジャンにだれがきたとたずねた。 か (2) 僕は山崎先生が昨日何を言った忘れてしまった。 ばくはやまざきがきのうなにをいったわすれてしまった。 日本語は面白いかいにほんごはおもしろいかいだい〈か (2)〉 上野さんはアメリカへ行くのかいうえのさんはアメリカへいくのかいだい〈か (2)〉 日本を勉強するかいにほんをべんきょうするかいだい〈か (2)〉 このアパートは静かかいこのアパートはしずかかいだい〈か (2)〉 君達は学生かいきみたちはがくせいかいだい〈か (2)〉 その本は難しいのかいそのほんはむずかしいのかいだい〈か (2)〉 あの人は先生なのかいあのひとはせんせいなのかいだい〈か (2)〉 松本さんは来るかしらまつもとさんはくるかしらあの先生の授業は面白いかしらあのせんせいのじゅぎょうはおもしろいかしら幸子さんは何が好きかしらさちこさんはなにがすきかしらあの人は誰かしらあのひとはだれかしらある (1) この町には大学が三つある・ありますこのまち(に)はだいがくがみっつある・ありますいる (1); っている ある (1) エッフェはパリにある・ありますエッフェルとうはパリにある・ありますいる (1); っている ある (1) 私のアパト(に)はテレビが二台ある。 わたしのアパト(に)はテレビがにだいあるいる (1); っている ある (1) ロイトはミシありますロイトはミシンしゅうにありますいる (1); っている ある (1) 和田さんのうち(に)はクーラーがない。 わださんのうち(に)はクーラーがないいる (1); っている ある (2) それはもうジョンに話してある・ありますそれはもうジョンにはなしてある・ありますいる (2); おく ある (2) 飲みはもう買ってありますのみものはもうかってありますいる (2); おく ある (2) けてあるまどがあけてあるいる (2); おく いる (1) この町(に)は日本人がいる・いますこのまち(に)はにほんじんがたくさんいる・いますある (1) いる (1) リーはこのいる・いますリーはこのりょうにいる・いますある (1) いる (1) この動物園にはパンいますこのどうつえんにはパンいますある (1) いる (1) ーブは今ビンのアパートにいるーブはいまビンのアパートにいるある (1) いる (2) 佐々木さんはを飲んでいる・いますささきさんはさけをのんでいる・いますある (2) いる (2) 和江聞をんでいるかずえはしんんをよんでいるある (2) いる (2) この林檎っているこのりんごはくさっているある (2) いる (2) 木がれているきがたおれているある (2) いる (2) 私は木さんをってますわたしはすずきさんをしっていますある (2) する (1) 山さんはテニスをする・しますなかやまさんはテニスをする・しますする (1) リーズさんは語の先生をしている・いますリーズさんはえいごのせんせいをしている・いますする (1) 先生はテストをしくした・しましたせんせいはテストをやさしくした・しましたする (1) 子を医者した・しましたちはむすこをいしゃにした・しましたする (1) 私は中国語を勉強している・いますわたしはちゅうごくごをべんきょうしている・いますする (1) 子は奇麗なスカーしている・いますきょうこはきれいなスカーしている・いますする (1) 日本人は大抵土曜日も仕事するにほんじんはたいていどようもしごとをするする (1) ビルはムレトをするりだ。 ビルはムレトをするつもりだ。 する (1) 子は部屋を奇麗したようこはへやをきれいにしたする (1) 僕はよく車を運転しますくはよくくるまをうんてんしますする (1) はアメリカ人をしたかずおはアメリカじんをつまにした石田先生は語で話しになったなりました。 いしだせんせいはえいごではなしになったなりました。 ご- 私は昨日山崎先生にいした・しました。 わたしはきのうやまざきせんせいにあいした・しました。 ご- さんは好きだ・好きです。 いまむらさんはすきだ・すきです。 ご- 飲みは何がしいです。 のみものはなにがよろしいです。 ご- 田村先生は今とてもしい。 たむらせんせいはいまとてもいそがしい。 ご- 毎日いですね。 ご- 先生はテニスが上手です。 ご-

DoJG PDF User Friendly

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dictionary of Japanese Grammar

Citation preview

Page 1: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 1

Usage Grammatical Concept Key Sentence Reading Meaning Related Grammatical Concept Page Reference~は~だ X~is This is a book. page 521~は~だ X~is The concert is from eight o'clock. page 522~は~だ X~is That person is a teacher. page 522~は~だ X~is I am Jones. page 522~は~だ X~is My classes are till four o'clock. page 522~は~だ X~is The next game is against the University of Washington. page 522

subject Rain is falling. page 118subject There is no stereo in my room. page 118subject Oh, Noriko is running. page 118subject What is good in this restaurant? / Steak is good. page 118

ね request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge Mr. Sakamoto doesn't smoke, does he? / Mr. Sakamoto, you don't smoke, do you? page 286ね request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge Today is a fine day, isn't it? / Isn't it! page 286ね request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge You are a student, aren't you? page 286ね request for confirmation or agreement from hearer about some shared knowledge You are going to the party, aren't you? page 286よ I tell you; I'm tell you; you know; contrary to what you think Mr. Sakamoto doesn't smoke, you know. page 543よ I tell you; I'm tell you; you know; contrary to what you think Is Japanese interesting? / Yes, it's very interesting, I tell you. page 543よ I tell you; I'm tell you; you know; contrary to what you think He probably won't buy that sort of book. / Yes, he'll buy it (contrary to what you think). page 543

weak assertive or volitional by female speaker I'll go to tomorrow's party, too. page 520weak assertive or volitional by female speaker Mr. Oki has already gone home. page 520weak assertive or volitional by female speaker Hisako is still a student. page 520weak assertive or volitional by female speaker This room is small. page 520I/We will do s.t.; Let's do s.t. I will talk to him. ませんか page 240I/We will do s.t.; Let's do s.t. Let's go to a movie. ませんか page 240I/We will do s.t.; Let's do s.t. We will help you. ませんか page 240I/We will do s.t.; Let's do s.t. Shall I go there? ませんか page 240I/We will do s.t.; Let's do s.t. Let's drink beer. ませんか page 240I/We will do s.t.; Let's do s.t. Shall we go by car? ませんか page 240alternative I will go either by train or by bus. それとも page 164alternative Either Tom will go or Mary will go. それとも page 164alternative I drink juice or milk every morning. それとも page 164alternative As for that, either Bob or Mark will do it. それとも page 164alternative Either meat was expensive or Ichiro didn't like meat. それとも page 164alternative Either write a letter or make a call, please. それとも page 164alternative Decide on either eating or talking. それとも page 164preceding sentence is interrogative Is Yoshiko going to college? だい〈かい〉 page 166preceding sentence is interrogative I asked Terry whether Nancy was going to Japan. だい〈かい〉 page 167preceding sentence is interrogative Are you a student? だい〈かい〉 page 167preceding sentence is interrogative What is this? だい〈かい〉 page 167preceding sentence is interrogative My friend asked is kanji is difficult. だい〈かい〉 page 167preceding sentence is interrogative I asked Jan who had come. だい〈かい〉 page 167preceding sentence is interrogative I've forgotten (completely) what Prof. Yamazaki said yesterday. だい〈かい〉 page 167

かい yes-no question informal male speech Is Japanese interesting? page 170かい yes-no question informal male speech Is Mr. Ueno going to America? page 171かい yes-no question informal male speech Will you study Japanese? page 171かい yes-no question informal male speech Is this apartment quiet? page 171かい yes-no question informal male speech Are you students? page 171かい yes-no question informal male speech Is the book difficult? page 171かい yes-no question informal male speech Is that person a teacher? page 171かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder if Mr. Matsumoto will come. page 181かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder if that teacher's class is interesting. page 181かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder what Sachiko likes. page 181かしら idea female speaker wonders about s.t. I wonder who that person is. page 181

be; exist; have -inanimate In this town there are three universities. page 73be; exist; have -inanimate The Eiffel Tower is in Paris. page 73be; exist; have -inanimate There are two TV sets in my apartment. page 73be; exist; have -inanimate Detroit is in the State of Michigan. page 73be; exist; have -inanimate There is no air-conditioner at Mr. Wada's. page 73have been done; be done It's been told to John already. page 76have been done; be done Drinks have already been bought. page 76have been done; be done The window has been open/is open. page 76animate exists In this town are many Japanese. page 153animate exists Lee is in this dorm. page 154animate exists There are pandas in this zoo. page 154animate exists Steve is in Robin's apartment now. page 154S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago Mr. Sasaki is drinking sake. page 155S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago Kazue is reading a newspaper. page 155S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago This apple is rotten. page 155S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago A tree has fallen down (and is lying there). page 155S.o. or s.t. is doing s.t. started some time ago, or is in state created by an action some time ago I know Miss Suzuki. page 155do; make; play; play the role of ~; wear Mr. Nakayama plays tennis. なる;やる page 429do; make; play; play the role of ~; wear Mr. Leeds is an English teacher. なる;やる page 429do; make; play; play the role of ~; wear The teacher made his test easy. なる;やる page 429do; make; play; play the role of ~; wear Kiguchi caused his son to become a physician. なる;やる page 429do; make; play; play the role of ~; wear I am studying Chinese. なる;やる page 429do; make; play; play the role of ~; wear Kyoko is wearing a beautiful scarf. なる;やる page 430do; make; play; play the role of ~; wear The Japanese usually work on Saturdays, too. なる;やる page 430do; make; play; play the role of ~; wear Bill is going to play Hamlet. なる;やる page 430do; make; play; play the role of ~; wear Yoko made her room clean. なる;やる page 430do; make; play; play the role of ~; wear I often drive a car. なる;やる page 430do; make; play; play the role of ~; wear Kazuo made a wife of an American. なる;やる page 430

お prefix expresses politeness Prof. Ishida talked in English. page 343お prefix expresses politeness I met Prof. Yamazaki yesterday. page 343お prefix expresses politeness Mr. Imamura likes golf. page 343お prefix expresses politeness As for drinks, what would be good? page 343お prefix expresses politeness Prof. Tamura is very busy now. page 343お prefix expresses politeness まいにちおあついですね。 It's hot day after day, isn't it? page 343お prefix expresses politeness うえだせんせいはテニスがおじょうずです。 Prof. Ueda is good at tennis. page 343

これは本だ・です。 これはほんだ・です。コンサートは八時からだ・です。 コンサートははちじからだ・です。あの人は)学生だ。 あのひとはがくせいだ。私はジョーンズです。 わたしはジョーンズです。授業は四時までです。 じゅぎょうはよじまでです。今度の試合はワシントン大学とだ。 こんどのしあいはワシントンだいがくとだ。

が (1) 雨が降っている・います。 あめがふっている・います。 は (1)が (1) 私の部屋はステレオがあります。 わたしのへやはステレオがあります。 は (1)が (1) あ、のり子が走っている。 あ、のりこがはしっている。 は (1)が (1) このレストランは何が美味しいですか。 / ステーキが美味しいです。 このレストランはなにがおいしいですか。 / ステーキがおいしいです。 は (1)

坂本さんは煙草を吸わない・吸いませんね。 さかもとさんはたばこをすわない・すいませんね。今日はいい天気ですね。 / 本当にそうですね。 きょうはいいてんきですね。 / ほんとうにそうですね。あなたは学生ですね。 あなたはがくせいですね。パーティーにいらっしゃいますね。 パーティーにいらっしゃいますね。坂本さんは煙草を吸わない・吸いませんよ。 さかもとさんはたばこをすわない・すいませんよ。日本語は面白いですか。 / ええ、とても面白いですよ。 にほんごはおもしろいですか。 / ええ、とてもおもしろいですよ。あの人はそんな本を買わないでしょう。 / いいえ、買いますよ。 あのひとはそんなほんをかわないでしょう。 / いいえ、かいますよ。

わ (2) 私も明日のパーティー行くわ。 わたしもあしたのパーティー行くわ。わ (2) 大木さんはもう帰りましたわ。 おおきさんはもうかえりましたわ。わ (2) 久子はまだ学生ですわ。 ひさこはまだがくせいですわ。わ (2) この部屋は小さいわ。 このへやはちいさいわ。~ましょう 私が彼に話しましょう。 わたしがかれにはなしましょう。~ましょう 映画に行きましょう。 えいがにいきましょう。~ましょう 私達が手伝いましょう。 わたしたちがてつだいましょう。~ましょう 私が行きましょうか。 わたしがいきましょうか。~ましょう ビールを飲みましょう。 ビールをのみましょう。~ましょう 車で行きましょうか。 くるまでいきましょうか。か (1) 私は電車かバス(か)で行く・行きます。 わたしはでんしゃかバス(か)でいく・いきます。か (1) トムが行くかメアリーが行くかどちらかだ・です。 トムがいくかメアリーがいくかどちらかだ・です。か (1) 私は毎朝ジュースかミルクを飲む。 わたしはまいあさジュースかミルクをのむ。か (1) それはボブかマークかします。 それはボブかマークかします。か (1) 肉が高かったか一郎が嫌いだったかどちらかだ。 にくがたかかったかいちろうがいくきれいだったかどちらかだ。か (1) 手紙を書くか電話を掛けるかどちらかして下さい。 てがみをかくかでんわをかけるかどちらかしてください。か (1) 食べるか話すかどちらかにしなさい。 たべるかはなすかどちらかにしなさい。か (2) よし子は大学へ行く・行きますか。 よしこはだいがくへいく・いきますか。か (2) 私はテリーにナンシが日本へ行くかと聞いた・聞きました。 わたしはテリーにナンシがにほんへいくかときいた・ききました。か (2) あなたは学生ですか。 あなたはがくせいですか。か (2) これは何ですか。 これはなんですか。か (2) 友達は漢字が難しいかと聞いた。 ともだちはかんじがむずかしいかときいた。か (2) 私はジャンに誰が来たかと尋ねた。 わたしはジャンにだれがきたかとたずねた。か (2) 僕は山崎先生が昨日何を言ったか忘れてしまった。 ばくはやまざきがきのうなにをいったかわすれてしまった。

日本語は面白いかい。 にほんごはおもしろいかい。 だい〈か (2)〉上野さんはアメリカへ行くのかい。 うえのさんはアメリカへいくのかい。 だい〈か (2)〉日本を勉強するかい。 にほんをべんきょうするかい。 だい〈か (2)〉このアパートは静かかい。 このアパートはしずかかい。 だい〈か (2)〉君達は学生かい。 きみたちはがくせいかい。 だい〈か (2)〉その本は難しいのかい。 そのほんはむずかしいのかい。 だい〈か (2)〉あの人は先生なのかい。 あのひとはせんせいなのかい。 だい〈か (2)〉松本さんは来るかしら。 まつもとさんはくるかしら。あの先生の授業は面白いかしら。 あのせんせいのじゅぎょうはおもしろいかしら。幸子さんは何が好きかしら。 さちこさんはなにがすきかしら。あの人は誰かしら。 あのひとはだれかしら。

ある (1) この町には大学が三つある・あります。 このまち(に)はだいがくがみっつある・あります。 いる (1); 持っているある (1) エッフェル塔はパリにある・あります。 エッフェルとうはパリにある・あります。 いる (1); 持っているある (1) 私のアパト(に)はテレビが二台ある。 わたしのアパト(に)はテレビがにだいある。 いる (1); 持っているある (1) デトロイトはミシガン州にあります。 デトロイトはミシガンしゅうにあります。 いる (1); 持っているある (1) 和田さんのうち(に)はクーラーがない。 わださんのうち(に)はクーラーがない。 いる (1); 持っているある (2) それはもうジョンに話してある・あります。 それはもうジョンにはなしてある・あります。 いる (2); おくある (2) 飲み物はもう買ってあります。 のみものはもうかってあります。 いる (2); おくある (2) 窓が開けてある。 まどがあけてある。 いる (2); おくいる (1) この町(に)は日本人が沢山いる・います。 このまち(に)はにほんじんがたくさんいる・います。 ある (1)いる (1) リーはこの寮にいる・います。 リーはこのりょうにいる・います。 ある (1)いる (1) この動物園にはパンダがいます。 このどうぶつえんにはパンダがいます。 ある (1)いる (1) スチーブは今ロビンのアパートにいる。 スチーブはいまロビンのアパートにいる。 ある (1)いる (2) 佐々木さんは酒を飲んでいる・います。 ささきさんはさけをのんでいる・います。 ある (2)いる (2) 和江は新聞を読んでいる。 かずえはしんぶんをよんでいる。 ある (2)いる (2) この林檎は腐っている。 このりんごはくさっている。 ある (2)いる (2) 木が倒れている。 きがたおれている。 ある (2)いる (2) 私は鈴木さんを知って要ます。 わたしはすずきさんをしっています。 ある (2)する (1) 中山さんはテニスをする・します。 なかやまさんはテニスをする・します。する (1) リーズさんは英語の先生をしている・います。 リーズさんはえいごのせんせいをしている・います。する (1) 先生はテストを易しくした・しました。 せんせいはテストをやさしくした・しました。する (1) 木口は息子を医者にした・しました。 きぐちはむすこをいしゃにした・しました。する (1) 私は中国語を勉強している・います。 わたしはちゅうごくごをべんきょうしている・います。する (1) 京子は奇麗なスカーフをしている・います。 きょうこはきれいなスカーフをしている・います。する (1) 日本人は大抵土曜日も仕事をする。 にほんじんはたいていどようびもしごとをする。する (1) ビルはハムレットをする積りだ。 ビルはハムレットをするつもりだ。する (1) 陽子は部屋を奇麗にした。 ようこはへやをきれいにした。する (1) 僕はよく車を運転します。 ぼくはよくくるまをうんてんします。する (1) 一男はアメリカ人を妻にした。 かずおはアメリカじんをつまにした。

石田先生は英語でお話しになったなりました。 いしだせんせいはえいごでおはなしになったなりました。 ご-私は昨日山崎先生にお会いした・しました。 わたしはきのうやまざきせんせいにおあいした・しました。 ご-今村さんはゴルフがお好きだ・好きです。 いまむらさんはゴルフがおすきだ・すきです。 ご-お飲み物は何が宜しいです。 おのみものはなにがよろしいです。 ご-田村先生は今とてもお忙しい。 たむらせんせいはいまとてもおいそがしい。 ご-毎日お暑いですね。 ご-上田先生はテニスがお上手です。 ご-

Page 2: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 2

お prefix expresses politeness Mrs. Miyamoto is very pretty. page 343お prefix expresses politeness There was a phone call from Mr. Nomura. page 343もう (not) anymore; (not) any longer; already; yet; now I have already eaten my lunch. まだ page 254もう (not) anymore; (not) any longer; already; yet; now Mr. Hill is not studying Japanese any longer. まだ page 254もう (not) anymore; (not) any longer; already; yet; now Have you done your homework yet (or already)? / Yes, I 've already done it. まだ page 254もう (not) anymore; (not) any longer; already; yet; now I won't drink sake any more. まだ page 254もう (not) anymore; (not) any longer; already; yet; now Haruo is all right now. まだ page 254まだ still; (not) yet Mr. Kimura is still eating his lunch. もう page 224まだ still; (not) yet Mr. Ota still doesn't know about it. もう page 224まだ still; (not) yet Do you still have sake? もう page 224まだ still; (not) yet I have not been to Japan yet. もう page 224まだ still; (not) yet もう page 224

's; of; in; at; for; by; from This is my teacher's book. page 312's; of; in; at; for; by; from This is a letter from my friend. page 312's; of; in; at; for; by; from my book / the name of the school / today's paper page 312's; of; in; at; for; by; from a temple in Japan / a telephone at the station page 312's; of; in; at; for; by; from a book on fine arts / an exam on Japanese page 312's; of; in; at; for; by; from a cherry blossom / a peach tree / a bus ticket / cold medicine page 312's; of; in; at; for; by; from a teacher of Japanese / a student of music page 312one I bought a big one. page 315one I used the one I bought last year. page 316one What kind of car do you want? / I want a small one. page 316one My friend wanted to drink wine, so I served the one I bought yesterday. page 316that ~; to do s.t.; doing s.t Teaching Japanese is difficult. page 318that ~; to do s.t.; doing s.t I saw Yukiko drink beer. page 318that ~; to do s.t.; doing s.t Going to Japan is easy. page 318that ~; to do s.t.; doing s.t I heard Ms. Kobayashi playing the piano. page 318that ~; to do s.t.; doing s.t Do you know that Mr. Clark is going to France? page 318

のだ The explanation is that ~; The reason is that ~; The fact is that ~; It is that ~ What are you doing? page 325のだ The explanation is that ~; The reason is that ~; The fact is that ~; It is that ~ I'm studying Japanese. page 325のだ The explanation is that ~; The reason is that ~; The fact is that ~; It is that ~ Why don't you drink sake? / (The reason is that) I'm still seventeen. page 325のだ The explanation is that ~; The reason is that ~; The fact is that ~; It is that ~ I can't go to today's party. I have a lot of homework. page 325のだ The explanation is that ~; The reason is that ~; The fact is that ~; It is that ~ I want to marry you. page 325ので so; since; because Because I drank a lot of sake, I got sleepy. page 328ので so; since; because Since I have a lot of homework, I can't do to the party. page 328ので so; since; because Because that book was expensive, I didn't buy one. page 328ので so; since; because My room is quiet, so I can study (there) well. page 328ので so; since; because Because Jane is still a junior high school student, she can't drive a car. page 328

direct object I'm studying Japanese. page 347direct object Mr. Maeda bought a car yesterday. page 347direct object What will you drink? page 347in; on; across; through; along; over I walked along Fifth Avenue. page 349in; on; across; through; along; over Let's go home passing through the park. page 349in; on; across; through; along; over Cranes are flying over the lake. page 349in; on; across; through; along; over In Japan cars drive on the left side of the street. page 349in; on; across; through; along; over Please turn to the right at the intersection there. page 349even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ Although I'm studying kanji every day, I cannot memorize them well. が;けれど(も) page 331even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ In spite of the fact that steak is expensive, it isn't delicious. が;けれど(も) page 331even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ Although Mr. Shimizu is not good at golf, he loves it. が;けれど(も) page 332even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ In spite of the fact that Mr. Hall is an American, he doesn't like meat. が;けれど(も) page 332even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ I studied English for as many as six years at junior high and senior high, but I still cannot speak it. が;けれど(も) page 332even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ Although it was cold, he went out without wearing an overcoat. が;けれど(も) page 332even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ He is good at piano, but seldom plays. が;けれど(も) page 332even though; despite the fact that ~; although; but; in spite of the fact that ~ My father is still working in spite of the fact that he is ninety years old. が;けれど(も) page 332

でも even Even a teacher makes mistakes. page 112でも even I will even do a difficult job. page 112でも even Even from here you can see Mt. Fuji. page 112でも even Even a child can understand that sort of thing. page 112でも even I'd like to see you, but it is all right to see you even on Sunday? page 112でも even He eats anything, whether it be fish or meat. page 112

talking about ~; as for ~; the I am a student. page 516talking about ~; as for ~; the Mr. Sugita will go (there) but I won't go. page 516talking about ~; as for ~; the Mr. Jones is studying Japanese now. page 516talking about ~; as for ~; the There are two universities in this town. page 516talking about ~; as for ~; the I drink beer but don't drink sake. page 516talking about ~; as for ~; the I gave Haruko a doll and Akiko a picture book. page 516X is also true I, too, am a student. page 247X is also true I speak Spanish, too. page 247X is also true I will give a present to Mr. Murayama, too. page 248X is also true Mr. Hart went to Japan. Mr. Lewis also went to Japan. page 248X is also true はやしさんはテニスとします。(かれは)ゴルフもします。 Mr. Hayashi plays tennis. He plays golf, too. page 248X is also true You can't buy fresh fish in this town. You can't buy it in the next town, either. page 248

どう asks about state of someone/something or way of doing something How's your mother? page 114どう asks about state of someone/something or way of doing something How's your new apartment? page 114どう asks about state of someone/something or way of doing something How is the coffee?/Would you like coffee?/How about coffee? page 114どう asks about state of someone/something or way of doing something How about Saturday? page 114くらい approximately; about It's about nine hours by plane from Tokyo to San Francisco. ごろ;ほど(ばかり) page 212くらい approximately; about About how much was that car? / It was about 1,500,000 yen. ごろ;ほど(ばかり) page 212くらい approximately; about Mr. Smith was in Kyoto for about four months. ごろ;ほど(ばかり) page 212くらい approximately; about It must be fun to be able to speak English as well as Mr. Yamada (lit. to the extent of Mr. Yamada). ごろ;ほど(ばかり) page 212くらい approximately; about Even I can understand that sort of thing (lit. things of that extent). ごろ;ほど(ばかり) page 212へ direction toward which movement or action I went on a trip to Kyouto last week. page 116へ direction toward which movement or action I went back home to Sapporo by plane. page 116へ direction toward which movement or action It was an earthquake, so I went outside quickly. page 116へ direction toward which movement or action I sent a letter to my father, but his reply has not come yet. page 116出す・だす Something latent is realized. The car started to move. 始める・はじめる page 103出す・だす Something latent is realized. Suddenly it began to rain. 始める・はじめる page 103出す・だす Something latent is realized. He started to walk only after he became a year old. 始める・はじめる page 103

宮本さんの奥様はとてもお奇麗だ。 みやもとさんのおくさまはとてもおきれいだ。 ご-野村さんからお電話がありました。 のむらさんからおでんわがありました。 ご-私はもう昼ご飯を食べた・食べました。 わたしはもうひるごはんをたべた・たべました。ヒルさんはもう日本語を勉強していない・いません。 ヒルさんはもうにほんごをべんきょうしていない・いません。もう宿題をしましたか。 / はい、もうしました。 もうしゅくだいをしましたか。 / はい、もうしました。私はもう酒を飲みません。 わたしはもうさけをのみません。春男君はもう大丈夫です。 はるおくんはもうだいじょうぶです。木村さんはまだ昼ご飯を食べている・います。 きむらさんはまだひるごはんをたべている・います。太田さんは(まだそのことを知らない・知りません。 おおたさんはまだそのことをしらない・しりません。お酒はまだありますか。 おさけはまだありますか。私はまだ日本へ行ったことがない。 わたしはまだにほんへいったことがない。もう昼ご飯を食べましたか。 / いえ、まだ食べていません。・いい、まだです。 もうたごはんをたべましたか。 / いえ、まだたべていません。・いい、まだです。 Have you eaten your lunch yet? / No, I haven't eaten it yet. ・ No, not yet.

の (1) これは先生の本だ・です。 これはせんせいのほんだ・です。 の (2)の (1) これは友達からの手紙だ・です。 これはともだちからのてがみだ・です。 の (2)の (1) 私の本 / 学校の名前 / 今日の新聞 わたしのほん / がっこうのなまえ / きょうのしんぶん の (2)の (1) 日本の寺 / 駅の電話 にほんのてら / えきのでんわ の (2)の (1) 美術の本 / 日本語の試験 びじゅつのほん / にほんごのしけん の (2)の (1) 桜の花 / 桃の木 / バスの切符 / 風邪の薬 さくらのはな / もものき / バスのきっぷ / かぜのくすり の (2)の (1) 日本語の先生 / 音楽の学生 にほんごのせんせい / おんがくのがくせい の (2)の (2) 私は大きいのを買った・買いました。 わたしはおおきいのをかった・かいました。 の (1);の (3)の (2) 私は去年買ったのを使った・使いました。 わたしはきょねんかったのをつかった・つかいました。 の (1);の (3)の (2) どんな車が欲しいですか。 / 小さいのが欲しいです。 どんなくるまがほしいですか。 / ちいさいのがほしいです。 の (1);の (3)の (2) 友達がワインを飲みたがったので昨日買ったのを出した。 ともだちがワインをのみたがったのできのうかったのをだした。 の (1);の (3)の (3) 日本語を教えるのは難しい・難しいです。 にほんごをおしえるのはむずかしい・むずかしいです。 こと (2);の (2)の (3) 私は雪子さんがビールを飲むのを見た・見ました。 わたしはゆきこさんがビールをのむのをみた・みました。 こと (2);の (2)の (3) 日本語へ行くのは簡単です。 にほんごへいくのはかんたんです。 こと (2);の (2)の (3) 私は小林さんがピアノを弾いているのを聞いた。 わたしはこばやしさんがピアノをひいているのをきいた。 こと (2);の (2)の (3) クラークさんがフランスへ行くのを知っていますか。 クラークさんがフランスへいくのをしっていますか。 こと (2);の (2)

何をしているん・のです。 なにをしているん・のですか。日本語を勉強しているん・のです。 にほんごをべんきょうしているん・のです。どうしてお酒を飲まないんですか。 / 私はまだ十七なんです。 どうしておさけをのまないんですか。 / わたしはまだじゅうしちなんです。僕は今日のパーティーに行けません。宿題が沢山あるんです。 ぼくはきょうのパーティーにいけません。しゅくだいがたくさんあるんです。あなたと結婚したいんです。 あなたとけっこんしたいんです。お酒を沢山飲んだので眠くなった・なりました。 おさけをたくさんのんだのでねむくなった・なりました。 で (3);から (3)宿題が沢山あるのでパーティー行けません。 しゅくだいがたくさんあるのでパーティーいけません。 で (3);から (3)その本は高かったので買わなかった。 そのほんはたかかったのでかわなかった。 で (3);から (3)私の部屋は静かなのでよく勉強出来ます。 わたしのへやはしずかなのでよくべんきょうできます。 で (3);から (3)ジェーンはまだ中学生なので車を運転出来ない。 ジェーンはまだちゅうがくせいなのでくるまをうんてんできない。 で (3);から (3)

を (1) 私は日本語を勉強している・います。 わたしはにほんごをべんきょうしている・います。を (1) 前田さんは昨日車を買った。 まえださんはきのうくるまをかった。を (1) 何を飲みますか。 なにをのみますか。を (2) 私は五番街を歩いた・歩きました。 わたしはごばんがいをあるいた・あるきました。 で (1)を (2) 公園を通って帰りましょう。 こうえんをとおってかえりましょう。 で (1)を (2) 鶴が湖の上を飛んでいます。 つるがみずうみのうえをとんでいます。 で (1)を (2) 日本では車は道の左側を走ります。 にほんではくるまはみちのひだりがわをはります。 で (1)を (2) そこの交差点を右に曲がって下さい。 そこのこうさてんをみぎにまがってください。 で (1)のに (1) 毎日漢字を勉強しているのによく覚えられない・覚えられません。 まいにちかんじをべんきょうしているのによくおぼえられない・おぼえられません。のに (1) このステーキは高いのに美味しくない・美味しくありません。 このステーキはたかいのにおいしくない・おいしくありません。のに (1) 清水さんはゴルフが下手なのに大好きだ・大好きです。 しみずさんはゴルフがへたなのにだいすきだ・だいすきです。のに (1) ホールさんはアメリカ人なのに肉が嫌いだ・嫌いです。 ホールさんはアメリカじんなのににくがきらいだ・きらいです。のに (1) 中学と高校で六年間も英語を勉強したのにまだ英語が話せません。 ちゅうがくとこうこうでろくじかんもえいごをべんきょうしたのにまだえいごがはなせません。のに (1) 寒いのにオーパーを着ないで出かけた。 さむいのにオーパーをきないででかけた。のに (1) あの人はピアノが上手なのにめったに弾きません。 あのひとはピアノがじょうずなのにめったにひきません。のに (1) 父は九十歳なのにまだ働いています。 ちちはきゅうじゅうさいなのにまだはたらいています。

先生でも間違う・間違います。 せんせいでもまちがう・まちがいます。私は難しい仕事でもする・します。 わたしはむずかしいしごとでもする・します。ここからでも富士山が見える・見えます。 ここからでもふじさんがみえる・みえます。子供でもそんなことは分かりますよ。 こどもでもそんなことはわかりますよ。お会いしたいんですが、日曜日でも構いませんか。 おあいしたいんですが、にちようびでもかまいませんか。あの人は魚でも肉でも食べます。 あのひとはさかなでもにくでもたべます。

は (1) 私は学生だ・です。 わたしはがくせいだ・です。 が (1)は (1) 杉田さんは行きますが私は行きません。 すぎたさんはいきますがわたしはいきません。 が (1)は (1) ジョーンズさんは今日本語を勉強している。 ジョーンズさんはいまにほんごをべんきょうしている。 が (1)は (1) この町には大学が二つある。 このまちにはだいがくがふたつある。 が (1)は (1) 私はビールは飲みますが酒は飲みません。 わたしはビールはのみますがさけはのみません。 が (1)は (1) 春子には人形を、秋子には絵本を上げた。 はるこにはにんぎょうを、あきこにはえほんをあげた。 が (1)も (1) 私も学生だ・です。 わたしもがくせいだ・です。も (1) 私はスペイン語も話す・話します。 わたしはスペインごもはなす・はなします。も (1) 私は村山さんにもプレゼントを上げる・上げます。 わたしはむらやまさんにもプレゼントをあげる・あげます。も (1) ハートさんは日本へ行った。ルイスさんも日本へ)行った。 ハートさんはにほんへいった。ルイスさんも(にほんへ)いった。も (1) 林さんはテニスとします。(彼は)ゴルフもします。も (1) この町では新しい魚が買えません。隣の町でも(新しいか魚が)買えません。 このまちではあたらしいさかながかえません。となりのまちでも(あたらしいかさかなが)かえません。

お母さんはどう(ですか)。 おかあさんはどう(ですか)。新しいアパートはどうですか。 あたらしいアパートはどうですか。コーヒーはどうですか。 コーヒーはどうですか。土曜日はどう? どようびはどう?東京からサンフランシスコまで飛行機で九時間くらいかかる・かかります。 とうきょうからサンフランシスコまでひこうきでくじかんくらいかかる・かかります。その車は幾らぐらいでしたか。 / 百五十万円くらいでした。 そのくるまはいくらぐらいでしたか。 / ごひゃくじゅうまんえんくらいでした。スミスさんは京都に四ヶ月(...)行っていました。 スミスさんはきょうとによんかげつくらいいっていました。山田さんぐらい英語が出来れば楽しいでしょうね。 やまださんぐらいえいごができればたのしいでしょうね。私だったそれくらいのことは分かりますよ。 わたしだったそれくらいのことはわかりますよ。私は先週京都へ旅行に行った行きました。 わたしはせんしゅうきょうとへりょこうにいったいきました。 まで;に (4);に (7)私は札幌のうちへ飛行機で帰った。 わたしはさっぽろのうちへひこうきでかえった。 まで;に (4);に (7)地震だったのでいそいで外へ出た。 じしんだったのでいそいでそとへでた。 まで;に (4);に (7)父へ手紙を出したが、まだ返事が来ない。 ちちへてがみをだしたが、まだへんじがこない。 まで;に (4);に (7)車が動き出した・出しました。 くるまがうごきだした・だしました。急に雨が降り出した。 きゅうにあめがふりだした。一歳になって初めて歩き出した。 いっさいになってはじめてあるきだした。

Page 3: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 3

出す・だす Something latent is realized. Who thought out that idea? 始める・はじめる page 103出す・だす Something latent is realized. After spending about an hour, I finally located that bookstore. 始める・はじめる page 103

location- not location of existence. We drank coffee at a coffee shop. page 105location- not location of existence. Yuriko is working at a department store. page 105location- not location of existence. In Australia it is summer in December. page 105location- not location of existence. Mr. Shimazaki was healthy in Japan. page 105location- not location of existence. Helen sang on the stage for the first time. page 105starting point or source The party starts from eight o'clock. page 176starting point or source Today's class is from one o'clock till three o'clock. page 176starting point or source This bus came from New York. page 176starting point or source You can see Mt. Fuji from here. page 176starting point or source Who did you borrow the typewriter from? page 176starting point or source Sake is made out of rice. page 176After/since s.t. takes place After eating her supper, Yukiko went to a movie. page 177After/since s.t. takes place I left home after making a call to my friend. page 177After/since s.t. takes place Mr. Jones always goes to bed after taking a shower. page 177After/since s.t. takes place It's already been ten years since we bought this house. page 177After/since s.t. takes place Since he caused a traffic accident two years ago, Mr. Miller has been trying not to drive a car. page 177and Mike and Dick are students. page 474and I speak English and Japanese. page 474and Mr. Mills is planning to go to Germany, France and Spain next year. page 474and We eat steak with a knife and fork. page 474and Mr. Yamamoto and Mr. Smith are playing tennis. page 474and Japanese and Turkish are alike. page 474with; as; from I went to a party (together) with Andy. page 476with; as; from Tom often plays tennis with John. page 476with; as; from Ichiro married Midori. page 476with; as; from This car is the same as my car. page 476with; as; from Japanese cucumbers are a little different from American ones. page 476and; -ing Jim went to Japan and studied (there). page 464and; -ing Steaks here are inexpensive and delicious. page 464and; -ing This apartment is quiet and good. page 464and; -ing My father is a teacher and teaches English at senior high school. page 464and; -ing Taking off my coat, I hung it on a hanger. page 464and; -ing I've drunk too much wine and have a headache. page 464and; -ing My room is small and dark. page 464and; -ing This soup is salty (or (spicy) hot) and I can't drink it. page 464and; -ing I love tennis and often play with my friends. page 464

だけ limit upon something growing, expanding Only Mr. Smith came. しか〈ばかり〉 page 93だけ limit upon something growing, expanding I went to Japan only once. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding I just dated Yukiko, that's all. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding This house is big, that's all. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding このお菓子は色が奇麗なだけだ・です。 This cake has pretty colours, that's all. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding Only Mr. Sato attended the conference. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding I bought only a small Japanese-English dictionary. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding Please tell it only to me/to me alone. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding This car runs only on alcohol (and nothing else)/on alcohol alone (so it needs nothing else. しか〈ばかり〉 page 94だけ limit upon something growing, expanding I met that professor only once. しか〈ばかり〉 page 94

both ~ and ~; neither ~ nor Both Mr. Tanaka and Mr. Nakayama are working for a department store. page 255both ~ and ~; neither ~ nor We can go to Kyoto by both bus and electric train. page 255both ~ and ~; neither ~ nor This house is neither big nor small. page 256both ~ and ~; neither ~ nor Both Japanese and Americans work hard. page 256both ~ and ~; neither ~ nor Mr. Yamakawa neither drinks nor smokes. page 256both ~ and ~; neither ~ nor I bought books for both my younger brother and sister. page 256both ~ and ~; neither ~ nor Kazue is neither beautiful nor ugly. page 256both ~ and ~; neither ~ nor This building is neither pretty nor magnificent. page 256

し and what's more; not only ~ but also ~; so I not only played tennis but also saw a movie today. それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so Here it's hot in the summer, and what's more, it's cold in the winter. それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so This apartment is clean, and what's more, it's inexpensive. それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so I would like ot play, but there is an exam tomorrow, and I can't fool around. それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so Not only did I find a job, but I was also able to get married, so I'm very happy. それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so It's a nice day, so shall we go out somewhere? それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so She's beautiful and what's more she's bright. それから page 395し and what's more; not only ~ but also ~; so I've bought a ticket for you, so let's go see it, by all means. それから page 395

in the process of doing ~; (in order) to do ~; for the purpose of ~ I used a dictionary to read Japanese newspapers. page 335in the process of doing ~; (in order) to do ~; for the purpose of ~ What do you need to make sukiyaki? page 335in the process of doing ~; (in order) to do ~; for the purpose of ~ It took me a month to write this paper. page 335in the process of doing ~; (in order) to do ~; for the purpose of ~ I am using the bus and the train to get to my company. page 335

~という called; that says ~; that I read a novel called Snow Country. page 486~という called; that says ~; that I heard the news that Mr. Yamada has been hospitalized. page 486~という called; that says ~; that I have the feeling that I have to keep hanging in there. page 486~という called; that says ~; that Have you ever seen the film called Seven Samurai? page 486~という called; that says ~; that Is the story that June is going to Japan true? page 486~という called; that says ~; that I am well aware of your feeling that you don't want to see him. page 486~という called; that says ~; that I completely forgot the fact that my friend is coming today. page 486

speaking of ~ (colloquial) Speaking of Americans, they love football, don't they? (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 507speaking of ~ (colloquial) To memorize kanji, it's terribly hard, isn't it? (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 508speaking of ~ (colloquial) Speaking of kanji, they are interesting, I tell you. (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 508speaking of ~ (colloquial) Speaking of Japanese people, they love taking pictures, don't they? (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 508speaking of ~ (colloquial) Living in a foreign country is hard, isn't it? (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 508speaking of ~ (colloquial) It's good to have many trees, isn't it? (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 508speaking of ~ (colloquial) It's good to have a spacious house, isn't it? (の)は;~と言えば・~といえば(ったら) page 508at the time when; when I learned the tea ceremony when I was in Japan. page 491

時・とき at the time when; when Hiroshi caught a cold at exam time. page 491時・とき at the time when; when Mr. Matsumoto always watches TV when he eats his breakfast. page 491時・とき at the time when; when Terry bought a lot of juice when it was cheap. page 491時・とき at the time when; when I read only when it's quiet. page 491時・とき at the time when; when When I was a college student, my sister was only three. page 491

そのアイディアは誰が考え出したんですか。 そのアイディアはだれがかんがえだしたんですか。一時間ぐらいかけてとうとうその本屋を探し出した。 いちじかんぐらいかけてとうとうそのほんやをさがしだした。

で (1) 私達は喫茶店でコーヒーを飲んだ・飲みました。 わたしたちはきっさてんでコーヒーをのんだ・のみました。 に (4);に (6);を (2)で (1) ゆり子はデパートで働いています。 ゆり子はデパートではたらいています。 に (4);に (6);を (2)で (1) オーストラリアでは十二月は夏だ。 オーストラリアではじゅうにがつはなつだ。 に (4);に (6);を (2)で (1) 島崎さんは日本では元気でした。 しまざきさんはにほんではげんきでした。 に (4);に (6);を (2)で (1) ヘレンは始めて舞台で歌った。 ヘレンははじめてぶたいでうたった。 に (4);に (6);を (2)から (1) パーティーは八時から始まる・始まります。 パーティーははちじからはじまる・はじまります。 に (3);を (3)から (1) 今日の授業は一時から三時までです。 きょうのじゅぎょうはいちじからさんじまでです。 に (3);を (3)から (1) このバスはニューヨークから来た。 このバスはニューヨークからきた。 に (3);を (3)から (1) このから富士山が見えるよ。 このからふじさんがみえるよ。 に (3);を (3)から (1) そのタイプライターは誰から借りたんですか。 そのタイプライターはだれからかりたんですか。 に (3);を (3)から (1) 酒は米から作る。 さけはこめからつくる。 に (3);を (3)から (2) 雪子は晩ご飯を食べてから映画に行った・行きました。 ゆきこはばんごはんをたべてからえいがにいった・いきました。 あとで;てform of verbから (2) 私は友達に電話してから家を出た。 わたしはともだちにでんわしてからうちをでた。 あとで;てform of verbから (2) ジョーンズさんはいつもシャワーを浴びてから寝ます。 ジョーンズさんはいつもシャワーをあびてからめます。 あとで;てform of verbから (2) 私達がこの家を買ってからもう十年になる。 わたしたちがこのいえをかってからもうじゅうねんになる。 あとで;てform of verbから (2) 二年に交通事故を起こしてから、ミラーさんは車に乗らない用にしています。 にねんにこうつうじこをおこしてから、ミラーさんはくるまにのらないようにしています。 あとで;てform of verbと (1) マイクとディック(と)は学生だ・です。 マイクとディック(と)はがくせいだ・です。 に (and);と (2);やと (1) 私は英語と日本語を話す。 わたしはえいごとにほんごをはなす。 に (and);と (2);やと (1) ミルズさんは来年ドイツとフランスとスペインへ行く積もりだ。 ミルズさんはらいねんドイツとフランスとスペインへいくつもりだ。 に (and);と (2);やと (1) ステーキはナイフとフォークで食べる。 ステーキはナイフとフォークでたべる。 に (and);と (2);やと (1) 山本さんとスミスさんがテニスをしている。 やまもとさんとスミスさんがテニスをしている。 に (and);と (2);やと (1) 日本語とトルコ語は似ている。 にほんごとトルコごはにている。 に (and);と (2);やと (2) 私はアンディーと一緒にパーティーに行った・行きました。 わたしはアンディーといっしょうにパーティーにいった・いきました。 に (4);と (1)と (2) トムはジョンとよくテニスをする。 トムはジョンとよくテニスをする。 に (4);と (1)と (2) 一郎はみどりと結婚した。 いちろうはみどりとけっこんした。 に (4);と (1)と (2) この車は僕の車と同じです。 このくるまはぼくのくるまとおなじです。 に (4);と (1)と (2) 日本のきゅうりはアメリカのきゅうりと少し違います。 にほんごのきゅうりはアメリカのきゅうりとすこしちがいます。 に (4);と (1)-て ジムは日本へ行って勉強した・勉強しました。 ジムはにほんへいってべんきょうした・べんきょうしました。-て ここのステーキは安くて美味しい・美味しいです。 ここのステーキはやすくておいしい・おいしいです。-て このアパートは静かでいい・いいです。 このアパートはしずかでいい・いいです。-て 私の父は先生で高校で英語を教えている・います。 わたしのちちはせんせいでこうこうでえいごをおしえている・います。-て 私はコートを脱いでハンガーに掛けた。 わたしはコートをぬいでハンガーにかけた。-て ワインを飲み過ぎて頭が痛い。 ワインをのみすぎてあたまがいたい。-て 私の部屋は狭くて暗い。 わたしのへやはせまくてくらい。-て このスープは辛くて飲めない。 このスープはからくてのめない。-て 私はテニスが大好きでよく友達とする。 わたしはテニスがだいすきでよくともだちとする。

スミスさんだけ(が)来た・来ました。 スミスさんだけ(が)きた・きました。私は日本へ一度だけ行った・行きました。 わたしはにほんへいちどだけいった・いきました。雪子さんとはデートしただけだ・です。 ゆきこさんとはデートしただけだ・です。この家は大きいだけだ・です。 このいえはおおきいだけだ・です。

このおおかしはいろがきれいなだけだ・です。佐藤さんだけ(が)会議に出ました。 さとうさんだけ(が)かいぎにでました。小さい和英辞典だけ(を)買いました。 ちいさいわえいじてんだけ(を)かいました。僕にだけ・だけに話して下さい。 ぼくにだけ・だけにはなしてください。この車はアルコールでだけ・だけで動きまし。 このくるまはアルコールでだけ・だけでうごきまし。あの先生には一度だけ会いました。 あのせんせいにはいちどだけあいました。

~も~も 田中さんも中山さんもデパートに勤めている・います。 たかなさんもなかやまさんもデパートにつとめている・います。~も~も 京都へはバスでも電車でも行ける・行けます。 きょうとへはバスでもでんしゃでもいける・いけます。~も~も このうちは広くも狭くもない・ありません。 このうちはひろくもせまくもない・ありません。~も~も 日本人もアメリカ人もよく働く。 にほんじんもアメリカじんもよくはたらく。~も~も 山川さんは酒も煙草もやりません。 やまわかさんはさけもたばこもやりません。~も~も 弟にも妹にも本を買ってやりました。 おとうとにもいもうとにもほんをかってやりました。~も~も 和枝は美人でも不美人でもない。 かずえはびじんでもふびじんでもない。~も~も この建物は奇麗でも立派でもありません。 このたてものはきれいでもりっぱでもありません。

今日はテニスもしたし、映画も見た・見ました。 きょうはテニスもしたし、えいがもみた・みました。ここは夏は暑いし、冬は寒い・寒いです。 ここはなつはあついし、ふゆはさむい・さむいです。このアパートは奇麗だし、安い・安いです。 このアパートはきれいだし、やすい・やすいです。遊びたいんです・だが明日は試験だし遊べない・遊べません。 あそびたいんです・だがあしたはしけんだしあそべない・あそべません。仕事もあったし、結婚もできたし、とても嬉しいです。 しごともあったし、けっこんもできたし、とてもうれしいです。今日は天気もいいし、どこへ行きましょうか。 きょうはてんきもいいし、どこへいきましょうか。あの人は美人だし、頭もいい。 あのひとはびじんだし、あたまもいい。切符は買ってあるし、是非見に行きましょう。 きっぷはかってあるし、ぜひみにいきましょう。

のに (2) 私は日本語の新聞を読むのに辞書を使う・使います。 わたしはにほんごのしんぶんをよむのにじしょをつかう・つかいます。 に (5);為(に)・ため(に)のに (2) すき焼きを作るのには何が要りますか。 すきやきをつくるのにはなにがいりますか。 に (5);為(に)・ため(に)のに (2) このレポートを書くのに一ヶ月かかりました。 このレポートをかくのにいっかげつかかりました。 に (5);為(に)・ため(に)のに (2) 会社に行くのにバスと電車を使ったいる。 かいしゃにいくのにバスとでんしゃをつかったいる。 に (5);為(に)・ため(に)

「雪国」という小説を読んだ・読みました。 「ゆきぐに」というしょうせつをよんだ・よみました。山田さんが入院したという知らせを聞いた・聞きました。 やまださんがにゅういんしたというしらせをきいた・ききました。もっと頑張らなくてはならないという気持ちがある・あります。 もっとがんばらなくては(ならない)というきもちがある・あります。「七人の侍」という映画を見たことがありますか。 「しちにんのさむらい」というえいがをみたことがありますか。ジューンが日本へ行くという話は本当ですか。 ジューンがにほんへいくというはなしはほんとうですか。その人に会いたくないという気持ちはよく分かります。 そのひとにあいたくないというきもちはよくわかります。友達が今日来るということをすっかり忘れていた。 ともだちがきょうくるということをすっかりわすれていた。

-って (1) アメリカ人ってフットボールが好きだ・好きですね。 アメリカじんってフットボールがすきだ・すきですね。-って (1) 漢字を覚えるって大変だ・大変ですね。 かんじをおぼえるってたいへんだ・たいへんですね。-って (1) 漢字って面白いですよ。 かんじっておもしろいですよ。-って (1) 日本人ってよく写真を撮りますね。 にほんじんってよくしゃしんをとりますね。-って (1) 外国で暮らすって難しいね。 がいこくでくらすってむずかしいね。-って (1) 木が多いっていいものだね。 きがおおいっていいものだね。-って (1) 家が広いっていいですね。 いえがひろいっていいですね。時・とき 私は日本にいた時にお茶を習った・習いました。 わたしはにほんにいたとき(に)おちゃをならった・ならいました。 ~たら;と (4)

浩は試験の時に風邪を引いた・引きました。 ひろしはしけんのとき(に)かぜをひいた・ひきました。 ~たら;と (4)松本さんは朝ご飯を食べる時いつもテレビを見る。 まつもとさんはあさごはんをたべるときいつもテレビをみる。 ~たら;と (4)テリーはジュースが安い時に沢山買って置いた。 テリーはジュースがやすいときにたくさんかっておいた。 ~たら;と (4)僕は静かな時しか本を読まない。 ぼくはしずかなときしかほんをよまない。 ~たら;と (4)私が大学生だった時妹はまだ三つだった。 わたしがだいがくせいだったときいもうとはまだみっつだった。 ~たら;と (4)

Page 4: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 4

時・とき at the time when; when I'll give this to you at the time of your departure. page 491もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should How come you don't go there? / 'Cause I'm busy. から;のだ page 257もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should How could you date that kind of guy! から;のだ page 257もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should I used to see movies a lot. から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should I'd like to live in such a nice house. から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should You should say “Good morning” when you see people in the morning. から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should When one gets old, he wants to talk about his/her past. から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should Why don't you eat it? / 'Cause it doesn't taste good. から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should Why don't you read that book? / 'Cause I don't understand it well. から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should How could you do such a foolish thing! から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should The passing of days and months is so quick! から;のだ page 258もの(だ) because; how could~!; used to; should like to; should There used to be fish in this river, too. から;のだ page 258

thing which is intangible. I have a good suggestion for you. もの page 191thing which is intangible. Please tell me what you wrote in your thesis. もの page 191thing which is intangible. Mr. Brown knows a lot (of things) about Japanese universities. もの page 192thing which is intangible. I already told you everything that's important. もの page 192thing which is intangible. Do you remember what (=the thing which) the teacher said? もの page 192thing which is intangible. Forget about the exam. もの page 192

積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean I intend to get married next year. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 503積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean My father is convinced that he is still young. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 503積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean I'm convinced that I read it carefully. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean This is my intention of appreciation. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean What do you intend to do during the vacation? はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean I have no intention of going to college. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean I do not intend to see that kind of person. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean I'm convinved that I'm still healthy. はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504積もり・つもり intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure about ~; be going to; mean I thought I talked to you about it, but I didn't, did I? はず;~ようと思う・~ようとおもう page 504はず expectation something will take place or took place or s.o./s.t. is or was in some state I expect that Mr. Clark will go to the party. page 133はず expectation something will take place or took place or s.o./s.t. is or was in some state I expect that Prof. Ono knows Sandra. page 133はず expectation something will take place or took place or s.o./s.t. is or was in some state I expect that book was expensive. page 133はず expectation something will take place or took place or s.o./s.t. is or was in some state I expect that apartment is clean. page 133はず expectation something will take place or took place or s.o./s.t. is or was in some state I'm fairly sure that Ms. Carlson was a teacher before. page 133為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ Students study in preparation for exams. / Students study because there are exams. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ I'll go to Japan (in order) to learn about Japan. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ because it doesn't snow very much this year, we can't ski. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ There aren't (any) good dictionaries for foreigners. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ The Japanese work hard for the sake of their company. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ The school was closed because of the snow. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ Mr. Jackson went to Germany for the purpose of research. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ I couldn't go to college because my father died. page 448為(に)・ため(に) on account of ~; for the benefit of ~; for the good of ~; for the sake of ~; on behalf of ~; for the purpose of ~; in order to ~; because of ~; owing to ~ I'm swimming every day in the pool in order to strengthen my body. page 448ほうがいい strongly suggested someone do something You'd better read Japanese books. たらどうですか page 138ほうがいい strongly suggested someone do something You'd better eat vegetables, too. たらどうですか page 138ほうがいい strongly suggested someone do something Had I better go home now? たらどうですか page 138ほうがいい strongly suggested someone do something Kazuko had better study English harder. たらどうですか page 138

embedded yes-no question I don't know whether or not Mr. Sukuzi entered college. page 169embedded yes-no question Do you know if Mr. Ogawa is married or not? page 169embedded yes-no question I don't know if Faulkner's novels are interesting. page 169embedded yes-no question I don't know if Prof. Yamaguchi is healthy. page 169even if ~ Even if I tell him that, he won't understand it. ても page 462even if ~ I will buy the ticket even if it is expensive. ても page 462even if ~ Even if I had money, I wouldn't want to buy a car. ても page 462even if ~ Even if I buy books, I'm too busy to read them. ても page 462even if ~ I don't care even if it is dirty. ても page 462even if ~ Even if it is far away and inconvenient, it doesn't matter if it is ' my home '. ても page 462even if ~ No matter how good a teacher may be, he sometimes makes mistakes. ても page 462someone or something moves away from speaker or speaker's viewpoint Mr. Tanaka is going to America next week. page 149someone or something moves away from speaker or speaker's viewpoint I went from Tokyo to Osaka by bus. page 150someone or something moves away from speaker or speaker's viewpoint I go to work at eight every morning. page 150someone or something moves away from speaker or speaker's viewpoint We are going to have a party at my place tonight. Wouldn't you like to come? / Yes, I'll come. page 150someone or something moves away from speaker or speaker's viewpoint Did the notice go to you, too? page 150someone or something moves away from speaker or speaker's viewpoint The bus goes to the village, too. page 150

下さい・ください polite request Please write in Japanese. page 209下さい・ください polite request Please don't use English. page 209下さい・ください polite request Please tell me the meaning of this word. page 209下さい・ください polite request Please don't call me late at night. page 209

give Mr. Okawa gave me a book. page 213give What did Bill give to you? page 213give Mr. Kawamura gave my daughter a record. page 213do s.t. (for me or s.o.); do me or s.o. a favour by doing s.t. My father bought a camera for me. page 216do s.t. (for me or s.o.); do me or s.o. a favour by doing s.t. Michio consoled me. page 217do s.t. (for me or s.o.); do me or s.o. a favour by doing s.t. My mother baked a cake for me. page 217do s.t. (for me or s.o.); do me or s.o. a favour by doing s.t. Ms. Walker is kindly teaching my son English. page 217do s.t. (for me or s.o.); do me or s.o. a favour by doing s.t. What did your children do for you? page 217come; visit; show up Mr. Tanaka will come to my house tomorrow. page 219come; visit; show up Did Nancy came to the party yesterday? page 219come; visit; show up I was told that Mr. Kiguchi is coming to Nagoya next week. page 219come; visit; show up Hello, please tell my wife to come home right away if she (lit. comes to see you) drops by. page 219come; visit; show up Today's newspaper hasn't come yet. page 219come; visit; show up Please come to my office tomorrow. page 219

~として as; in the capacity of Mr. Tanaka was hired as a salesman. page 501~として as; in the capacity of I'll tell you (this) as a doctor. page 501~として as; in the capacity of I'm just keeping company with Mr. Kimura as a friend. page 501~として as; in the capacity of I'm using this room as a storeroom. page 501

do not do s.t. and; without doing ~ Nancy went to school yesterday without eating her breakfast. なくて;ずに page 271do not do s.t. and; without doing ~ Mr. Nakada didn't go to Osaka; he went to Kyoto. なくて;ずに page 271do not do s.t. and; without doing ~ Please read it without using a dictionary. なくて;ずに page 271do not do s.t. and; without doing ~ Please don't go home yet. なくて;ずに page 271

これは出発の時に渡します。 これはしゅっぱつのときにわたします。 ~たら;と (4)どうして行かないの? / だって、忙しいもの。 どうしていかないの? / だって、いそがしいもの。よくあんな男とデート出来るものだ・です! よくあんなおとことデートできるものだ・です!昔はよく映画を見たものだ・です。 むかしはよくえいがをみたものだ・です。こんないいうちに一度住んで見たいものだ・です。 こんないいうちにいちごすんでみたいものだ・です。朝人に会ったら「おはよう」と言うものだ・です。 あさひとにあったら「おはよう」というものだ・です。年を取ると昔のことを話したがるものだ・です。 としをとるとむかしのことをはなしたがるものだ・です。どうして食べないの? / だって、不味いもの。 どうしてたべないの? / だって、まずいもの。どうしてその本、読まないんだい? / だって、よく分からないんだもの。 どうしてそのほん、よまないんだい? / だって、よくわからないんだもの。よくそんな馬鹿なことをしたものだ! よくそんなばかなことをしたものだ!月日の立つのは早いものだ。 つきひのたつのははやいものだ。昔はこの川にも魚がいたものだ。 むかしはこのかわにもさかながいたものだ。

こと (1) いいことを教えてあげよう・あげましょう。 いいことをおしえてあげよう・あげましょう。こと (1) 論文に書いたことを話して下さい。 ろんぶんにかいたことをはなしてください。こと (1) ブラウンさんは日本の大学のことをよく知っている・います。 ブラウンさんはにほんのだいがくのことをよくしっている・います。こと (1) 大事なことはもう全部話しました。 だいじなことはもうぜんぶはなしました。こと (1) 先生が言ったことを覚えていますか。 せんせいがいったことをおぼえていますか。こと (1) 試験のことは忘れなさい。 しけんのことはわすれなさい。

私は来年結婚するつもりだ・です。 わたしはらいねんけっこんするつもりだ・です。父はまだ若いつもりだ・です。 ちちはまだわかいつもりだ・です。私はよく読んだつもりだ・です。 わたしはよくよんだつもりだ・です。これはお礼のつもりだ・です。 これはおれいのつもりだ・です。休みには何をするつもりですか。 やすみにはなにをするつもりですか。僕は大学に行くつもりはない。 ぼくはだいがくにいくつもりはない。あんな人にはもう会わないつもりです。 あんなひとにはもうあわないつもりです。私はまだ元気なつもりだ。 わたしはまだげんきなつもりだ。話したつもりでしたが、話さなかったんですね。 はなしたつもりでしたが、はなさなかったんですね。クラークさんはパーティーに行くはずだ・です。 クラークさんはパーティーにいくはずだ・です。大野先生はサンドラを知っているはずです。 おおのせんせいはサンドラをしっているはずです。あの本は高かったはずだ。 あのほんはたかかったはずだ。そのアパートは奇麗なはずです。 そのアパートはきれいなはずです。カールソンさんは昔先生だったはずだ。 カールソンさんはむかしせんせいだったはずだ。学生は試験のために勉強する・勉強します。 がくせいはしけんのためにべんきょうする・べんきょうします。 から (3);に (5);ので;のに (2)私は日本のことを知るために日本へ行く・行きます。 わたしはにほんのことをしるため(に)にほんへいく・いきます。 から (3);に (5);ので;のに (2)今年は雪があまり降らないためにスキーが出来ない・出来ません。 ことしはゆきがあまりふらないため(に)スキーができない・できません。 から (3);に (5);ので;のに (2)外国人のためにのいい辞書がない・ありません。 がいこくじんのためのいいじしょがない・ありません。 から (3);に (5);ので;のに (2)日本人は会社のためによく働きます。 にほんじんはかいしゃのためによくはたらきます。 から (3);に (5);ので;のに (2)雪のために学校が休みになった。 ゆきのため(に)がっこうがやすみになった。 から (3);に (5);ので;のに (2)ジャクソンさんは研究のためにドイツに行った。 ジャクソンさんはけんきゅうのため(に)ドイツにいった。 から (3);に (5);ので;のに (2)私は父が死んだために大学に行けなかった。 わたしはちちがしんだため(に)だいがくにいけなかった。 から (3);に (5);ので;のに (2)体を強くするために毎日プールで泳いでいる。 からだを強つよくするため(に)まいにちプールでおよいでいる。 から (3);に (5);ので;のに (2)日本語の本を読んだほうがいい・いいです。 にほんのほんをよんだほうがいい・いいです。野菜も食べたほうがいいよ。 やさいもたべたほうがいいよ。もう帰ったほうがいいですか。 もうかえったほうがいいですか。和子はもっと英語を勉強したほうがいいね。 かずこはもっとえいごをべんきょうしたほうがいいね。

か(どうか) 鈴木さんが大学に入ったか(どうか)(は)知らない・知りません。 すずきさんがだいがくにはいったか(どうか)(は)しらない・しりません。か(どうか) 小川さんが結婚しているかどうか知っていますか。 おがわさんがけっこんしているかどうかしっていますか。か(どうか) フォークナーの小説が面白いかどうか知らない。 フォークナーのしょうせつがおもしろいかどうかしらない。か(どうか) 山口先生がお元気かどうか存じません。 やまぐちせんせいがおげんきかどうかぞんじません。-たって あの人には話したって分からない・分かりません。 あのひとにははなしたってわからない・わかりません。-たって 僕はその切符を高くたって買う・買います。 ぼくはそのきっぷをたかくたってかう・かいます。-たって お金があったって車は買いたくない。 おかねがあったってくるまはかいたくない。-たって 本を買ったって、忙しくて読めない。 ほんをかったって、いそがしくてよめない。-たって 汚くたって構いません。 きたなくたってかまいません。-たって 遠くて不便たってマイ・ホームなら構いません。 とおくてふべんだってマイ・ホームならかまいません。-たって どんなにいい先生たって時々間違います。 どんなにいいせんせいだってときどきまちがいます。行く・いく (1) 田中さんは来週アメリカへ・に行く・行きます。 たなかさんはらいしゅうアメリカへ・にいく・いきます。 来る・くる (1)行く・いく (1) 私は東京から大阪までバスで行った・行きました。 わたしはとうきょうからおおさかまでバスでいった・いきました。 来る・くる (1)行く・いく (1) 私は毎朝八時に会社に行く。 わたしはまいあさはちじにかいしゃにいく。 来る・くる (1)行く・いく (1) 今晩私のうちでパーティーをしますが来ませんか。 / はい、行きます。 こんばんわたしのうちでパーティーをしますがきませんか。 / はい、いきます。 来る・くる (1)行く・いく (1) あなたにもその知らせは行きました。 あなたにもそのしらせはいきましたか。 来る・くる (1)行く・いく (1) その村にもバスは行っている。 そのむらにもバスはいっている。 来る・くる (1)

日本語で書いて下さい。 にほんごでかいてください。英語を使わないで下さい。 えいごをつわないでください。この言葉の意味を教えて下さい。 このことばのいみをおしえてください。夜遅く電話しないで下さい。 よるおそくでんわしないでください。

呉れる・くれる (1) 大川さんは私に本を呉れた・呉れました。 おおかわさんは(わたしに)ほんをくれた・くれました。 上げる・あげる (1);まらう (1)呉れる・くれる (1) ビルは君に何を呉れましたか。 ビルは(きみに)なにをくれましたか。 上げる・あげる (1);まらう (1)呉れる・くれる (1) 川村さんは私の娘にレコードを呉れた。 かわむらさんはわたしのむすめにレコードをくれた。 上げる・あげる (1);まらう (1)呉れる・くれる (2) 父は私にカメラを買って呉れた・呉れました。 ちちは(わたしに)カメラをかってくれた・くれました。 上げる・あげる (2);呉れる・くれる (1);もらう (2)呉れる・くれる (2) 道男は私を慰めて呉れた・呉れました。 みちおはわたしをなぐさめてくれた・くれました。 上げる・あげる (2);呉れる・くれる (1);もらう (2)呉れる・くれる (2) 母は私にケーキを焼いて呉れた。 ははは(わたしに)ケーキをやいてくれた。 上げる・あげる (2);呉れる・くれる (1);もらう (2)呉れる・くれる (2) ウォーカーさんは私の息子に英語を教えて呉れている。 ウォーカーさんはわたしのむすこにえいごをおしえてくれている。 上げる・あげる (2);呉れる・くれる (1);もらう (2)呉れる・くれる (2) 子供達はあなたに何をして呉れましたか。 こどもたちは(あなたに)なにをしてくれましたか。 上げる・あげる (2);呉れる・くれる (1);もらう (2)来る・くる (1) 田中さんが明日うちへ・に来る・来ます。 たなかさんがあしたうちへ・にくる・きます。 行く・いく~ (1)来る・くる (1) ナンシーは昨日パーティーに来ましたか。 ナンシーはきのうパーティーにきましたか。 行く・いく~ (1)来る・くる (1) 来週木口さんが名古屋に来るそうだ。 らいしゅうきぐちさんがなごやにくるそうだ。 行く・いく~ (1)来る・くる (1) もし、もし、家内が来たら直ぐ帰るように言って下さい。 もし、もし、かないがきたらすぐかえるようにいってください。 行く・いく~ (1)来る・くる (1) 川村さんは私の娘にレコードを来ない。 きょうはまだしんぶんがこない。 行く・いく~ (1)来る・くる (1) 僕の研究室に明日来て下さい。 ぼくのけんきゅうしつにあしたきてください。 行く・いく~ (1)

田中さんはセールスマンとして採用された・されました。 たなかさんはセールスマンとしてさいようされた・されました。私は医者としてあななに言います。 わたしはいしゃとしてあななにいいます。木村さんとは友達として付き合っているだけです。 きむらさんとはともだちとしてつきあっているだけです。この部屋は物置として使っている。 このへやはものおきとしてつかっている。

~ないで ナンシーは昨日朝ご飯を食べないで学校へ行った・行きました。 ナンシーはきのうあさごはんをたべないでがっこうへいった・いきました。~ないで 中田さんは大阪に行かないで京都に行った。 なかださんはおおさかにいかないできょうとにいった。~ないで 辞書を使わないで読んで下さい。 じしょをつかわないでよんでください。~ないで まだ帰らないで下さい。 まだかえらないでください。

Page 5: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 5

do not do s.t. and; without doing ~ I want you not to call me. なくて;ずに page 271do not do s.t. and; without doing ~ I want you to not make noises. なくて;ずに page 271

なくて indicates a cause/reason for a state or action I couldn't get up at seven and was late for work (at my company). ないで;ないから;ないので;なくても page 279なくて indicates a cause/reason for a state or action I didn't understand the teacher's explanation and had a difficult time. ないで;ないから;ないので;なくても page 279なくて indicates a cause/reason for a state or action It's regrettable that I couldn't speak Japanese in Japan. ないで;ないから;ないので;なくても page 279なくて indicates a cause/reason for a state or action The exam wasn't difficult and it was good, wasn't it? ないで;ないから;ないので;なくても page 279なくて indicates a cause/reason for a state or action My handwriting is so poor that I feel ashamed. ないで;ないから;ないので;なくても page 279なくて indicates a cause/reason for a state or action He wasn't a strict teacher and it was good. ないで;ないから;ないので;なくても page 279ようだ look like; look as if; be like; appear; seem It appears that Mr. Sugiyama is going to America. page 547ようだ look like; look as if; be like; appear; seem Mr. Ueda appears to like boxing. page 548ようだ look like; look as if; be like; appear; seem That person looks like Prof. Tanaka. page 548ようだ look like; look as if; be like; appear; seem Has Mr. Ishii gone home already? / Yes, it looks like it. page 548ようだ look like; look as if; be like; appear; seem It seems that Mr. Kimura drank sake yesterday. page 548ようだ look like; look as if; be like; appear; seem This problem seems to be a little difficult for the students. page 548ようだ look like; look as if; be like; appear; seem It seems that this place used to be a school. page 548ようだ look like; look as if; be like; appear; seem This sake is like water. page 548

something desired I want a car. たい page 144something desired My little brother wants a bike. たい page 144something desired I want a Japanese friend. たい page 144something desired What do you want now? たい page 144something desired Pam wants a stereo. たい page 144

だい WH-question - informal male What place is quiet? page 90だい WH-question - informal male Who is going? page 90だい WH-question - informal male How's your new job? page 90だい WH-question - informal male Who is that person? page 90だい WH-question - informal male What's funny? page 90だい WH-question - informal male Which person is Prof. Sato? page 90多い・おおい a lot In Japan universities are many. 大勢・おおぜい;沢山・たくさん page 354多い・おおい a lot There are many temples in Kyoto. 大勢・おおぜい;沢山・たくさん page 354多い・おおい a lot There are many mistakes in Mr. Ross's compositions. 大勢・おおぜい;沢山・たくさん page 354多い・おおい a lot There is a lot of snow in January. 大勢・おおぜい;沢山・たくさん page 354がる person other than the speaker show signs of ~ Kazuo wanted a sports car. page 123がる person other than the speaker show signs of ~ Mr Ueda wanted to eat ice cream. page 123がる person other than the speaker show signs of ~ Susan feels lonely by herself. page 123がる person other than the speaker show signs of ~ My child wants to go to sleep. page 123

point of time s.t. takes place I get up at six thirty every morning. page 289point of time s.t. takes place I was born on April 1st. page 289point of time s.t. takes place This morning I left home at five thirty. page 289point of time s.t. takes place I intend to make a trip abroad next summer. page 289point of time s.t. takes place I wrote a letter while my children were away at school. page 289point of time s.t. takes place たなかはだいがくにいるとき(に)いまのおくさんとであった。 Tanaka met his present wife when he was in college. page 289indirect object I often write letters to my mother. page 291indirect object My father gave me a watch. page 291indirect object Prof. Kato is teaching Japanese literature to American students. page 291indirect object I gave a little money to my younger sister. page 291indirect object I called Mr. Imai, but he wasn't there. page 291indirect object Prof. Okawa showed various dictionaries to his students. page 291

あとで take place after Mr. Mason became ill after he went to Japan. たら;てから page 78あとで take place after After the class I went to the library. たら;てから page 78あとで take place after I studied right after I had eaten my meal. たら;てから page 78あとで take place after Mr. Yamada fell asleep after he drank beer. たら;てから page 78あとで take place after I went back to tokyo after the war ended. たら;てから page 78あとで take place after I played tennis after my meal. たら;てから page 78ば preceding clause expresses a condition If you take this medicine, you'll get well. page 81ば preceding clause expresses a condition You'll understand it if you ask Prof. Matumoto. page 81ば preceding clause expresses a condition You can get to that town in thirty minutes if you go by car. page 81ば preceding clause expresses a condition I'll buy it if it's cheap./I would buy it if were cheap. page 81ば preceding clause expresses a condition If I have time, I want to go to Kyoto too./If I had time, I would want to go to Kyoto, too. page 81ば preceding clause expresses a condition If you want to see it, see it. page 81~たら if; when; after When/If Mr. Yamada comes, I'll go home. page 452~たら if; when; after When I asked my teacher, I understood right away. page 452~たら if; when; after I'll be an elementary school teacher after graduating from college. page 452~たら if; when; after I'm busy, so I'll read it if it's interesting, but I won't if it's not interesting. page 452~たら if; when; after If you don't like it, please leave it. page 452~たら if; when; after I think I'll understand it if it's English. page 452なら if If it is true that Matsumada will come, I won't go. page 281なら if If you go to Chicago, go by bus. page 281なら if If Sugita has come, I'll go home. page 281なら if If it is that expensive, I can't buy it. page 281なら if If you like Mr. Yamada, why don't you write a letter to him? page 281なら if If it is Prof. Takahashi, he probably knowns about it. page 281~はいけない cannot do s.t.; must not do s.t.; Don't do s.t.; should not do s.t. You must not enter this room. ~はならない page 528~はいけない cannot do s.t.; must not do s.t.; Don't do s.t.; should not do s.t. You must not eat (food) in the classroom. ~はならない page 528~はいけない cannot do s.t.; must not do s.t.; Don't do s.t.; should not do s.t. Hanako must/can not drink alcohol yet. ~はならない page 528

have to; must; need Don't you have work today? / Yes, I have work. page 274have to; must; need Basketball players have to be big. page 274have to; must; need Libraries have to be quiet. page 275have to; must; need Speaking of this job, it has to be students. page 275have to; must; need I have to get up at five tomorrow morning. page 275have to; must; need That room has to be a bit larger. page 275have to; must; need To do this job, your English has to be good. page 275have to; must; need To use this golf course, you have to be a member. page 275

な don't do ~ Don't smoke! page 266な don't do ~ Don't drink too much sake! page 266な don't do ~ Don't go to such a place any more! page 266な don't do ~ Don't marry that kind of man! page 266な don't do ~ Don't come home any more! page 266ても even if; although I'll go there even if it rains. page 468

~ないで 電話しないで欲しい。 でんわしないでほしい。~ないで 喧しくしないで貰いたい。 やかましくしないでもらいたい。

朝七時に起きられなくて会社に遅れた・遅れました。 あさしちにおきられなくてかいしゃにおくれた・おくれました。先生の説明が分からなくて困りました。 せんせいのせつめいがわからなくてこまりました。日本では日本語が話せなくて残念でした。 にほんではにほんごがはなせなくてざんねんでした。試験は難しくなくてよかったですね。 しけんはむずかしくなくてよかったですね。字が上手じゃなくて恥ずかしいんです。 じがじょうずじゃなくてはずかしいんです。厳しい先生じゃなくてよかった。 きびしいせんせいじゃなくてよかった。杉山さんはアメリカへ行くようだ・ようです。 すぎやまさんはアメリカへいくようだ・ようです。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)上田さんはボクシングが好きなようだ・ようです。 うえださんはボクシングがすきなようだ・ようです。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)あの人は田中先生のようだ・ようです。 あのひとはたなかせんせいのようだ・ようです。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)石井さんはもう帰りましたか。 / はい、そのようです。 いしいさんはもうかえりましたか。 / はい、そのようです。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)木村さんは昨日お酒を飲んだようだ。 きむらさんはきのうおさけをのんだようだ。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)この問題は学生はちょっと難しいようだ。 このもんだいはがくせいはちょっとむずかしいようだ。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)ここは昔学校だったようだ。 ここはむかしがっこうだったようだ。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)この酒は水ようだ。 このさけはみずようだ。 だろう;らしい;そうだ (1);~そうだ (2)

欲しい・ほしい (1) 私は車が欲しい・欲しいです。 わたしはくるまがほしい・ほしいです。欲しい・ほしい (1) 弟は僕の自転車を欲しがっている・います。 おとうとはぼくのじてんしゃをほしがっている・います。欲しい・ほしい (1) 私は日本人の友達が欲しい。 わたしはにほんじんのともだちがほしい。欲しい・ほしい (1) あなたは今何が欲しいですか。 あなたはいまなにがほしいですか。欲しい・ほしい (1) パムはステレオを欲しがっている。 パムはステレオをほしがっている。

どこが静かだい。 どこがしずかだい。 か (2);かい誰が行くんだい。 だれがいくんだい。 か (2);かい新しい仕事はどうだい。 あたらしいしごとはどうだい。 か (2);かいあの人は誰だい。 あのひとはだれだい。 か (2);かい何が可笑しいんだい。 なにがおかしいんだい。 か (2);かいどの人は佐藤先生なんだい。 どのひとはさとうせんせいなんだい。 か (2);かい日本には大学がおおい・おおいです。 にほん(に)はだいがくがおおい・おおいです。京都にはお寺が多いです。 きょうと(に)はおてらがおおいです。ロスさんの作文には間違いが多いです。 ロスさんのさくぶん(に)はまちがいがおおいです。一月には雪が多い。 いちがつ(に)はゆきがおおい。一男はスポーツカーを欲しがった・がりました。 かずおはスポーツカーをほしがった・がりました。上田さんはアイスクリームを食べたがった・がりました。 うえださんはアイスクリームをたべたがった・がりました。スーザンは一人で淋しがっています。 スーザンはひとりでさびしがっています。子供が眠たがっている。 こどもがねむたがっている。

に (1) 私は毎朝六時半に起きる・起きます。 わたしはまいあさろくじはんにおきる・おきます。 で (4)に (1) 私は四月一日に生まれました。 わたしはしがつついたちにうまれました。 で (4)に (1) 今朝は五時半にうちに出ました。 けさはごじはんにうちにでました。 で (4)に (1) 来年の夏(に)外国旅行をする積りです。 らいねんのなつ(に)がいこくりょこうをするつもりです。 で (4)に (1) 子供が学校に行っている間に手紙を書いた。 こどもががっこうにいっているあいだにてがみをかいた。 で (4)に (1) 田中は大学にいる時に今の奥さんと出会った。 で (4)に (2) 私は母に手紙をよく書く・書きます。 わたしはははにてがみをよくかく・かきます。に (2) 父は僕に時計を呉れた。 ちちはぼくにとけいをくれた。に (2) 加藤先生はアメリカ人の学生に日本文学を教えている。 かとうせんせいはアメリカじんのがくせいににほんぶんがくをおしえている。に (2) 私は妹にお金を少しやりました。 わたしはいもうとにおかねをすこしやりました。に (2) 今井さんに電話しましたがいませんでした。 いまいさんにでんわしましたがいませんでした。に (2) 大川先生は学生に色々な辞書を見せた。 おおかわはせんせいはがくせいにいろいろなじしょをみせた。

メイソンさんは日本へ行ったあとで病気になった・なりました。 メイソンさんはにほんへいったあとでびょうきになった・なりました。私は授業のあとで図書館に行った・行きました。 わたしはじゅぎょうのあとでとしょかんにいった・いきました。ご飯を食べたあとですぐ勉強しました。 ごはんをたべたあと(で)すぐべんきょうしました。山田さんはビールを飲んであとで寝てしまった。 やまださんはビールをのんであと(で)ねてしまった。戦争が終わったあとで東京に戻りました。 せんそうがおわったあと(で)とうきょうにもどりました。食事のあとでテニスをした。 しょくじのあとでテニスをした。この薬を飲めばよくなる・なります。 このくるしをのめばよくなる・なります。 たら[なら、と(4)]これは松本先生に聞けば分かります。 これはまつもとせんせいにきけばわかります。 たら[なら、と(4)]その町は車で行けば三十分で行ける。 そのまちはくるまでいけばさんじゅっぷんでいける。 たら[なら、と(4)]安ければ買います。 やすければかいます。 たら[なら、と(4)]時間があれば京都へも行きたい。 じかんがあればきょうとへもいきたい。 たら[なら、と(4)]見たければ見ないさ。 みたければみないさ。 たら[なら、と(4)]山田さんが来たら私は帰る・帰ります。 やまださんがきたらわたしはかえる・かえります。 ば;なら;と (4);時・とき先生に聞いたら直ぐ分かった。 せんせいにきいたらすぐわかった。 ば;なら;と (4);時・とき私は大学を出たら小学校の先生になります。 わたしはだいがくをでたらしょうがっこうのせんせいになります。 ば;なら;と (4);時・とき私は忙しいですから、面白かったら読みますが、面白くなかったら読みませんよ。 わたしはいそがしいですから、おもしろかったらよみますが、おもしろくなかったらよみませんよ。 ば;なら;と (4);時・とき嫌いだったら残して下さい。 きらいだったらのこしてください。 ば;なら;と (4);時・とき英語だったら分かると思います。 えいごだったらわかるとおもいます。 ば;なら;と (4);時・とき松田が来るのなら僕は行かない・行きません。 まつだがくる(の)ならぼくはいかない・いきません。 たら(ば、と (4))シカゴへ行くのならバスで行きなさい。 シカゴへいくのならバスでいきなさい。 たら(ば、と (4))杉田が来たのなら僕は帰る。 すぎたがきたのならぼくはかえる。 たら(ば、と (4))そんなに高いのなら買えません。 そんなにたかいのならかえません。 たら(ば、と (4))山田先生が好きなら手紙を書いたらどうですか。 やまだせんせいがすきならてがみをかいたらどうですか。 たら(ば、と (4))高橋先生ならそのことを知っているでしょう。 たかはしせんせいならそのことをしっているでしょう。 たら(ば、と (4))この部屋に入ってはいけない・いけません。 このへやにはいってはいけない・いけません。教室でものを食べてはいけません。 きょうしつでものをたべてはいけません。花子はまだ酒を飲んではいけない。 はなこはまださけをのんではいけない。

~なければならない 今日は働かなくてもいいんですか。 / いいえ、働かなければなりません。 きょうははたらかなくてもいいんですか。 / いいえ、はたらかなければなりません。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない バスケットバールの選手は大きくなければならない・なりません。 バスケットバールのせんしゅはおおきくなければならない・なりません。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない 図書館は静かでなければならない・なりません。 としょかんはしずかでなければならない・なりません。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない この仕事は学生でなければならない・なりません。 このしごとはがくせいでなければならない・なりません。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない 私は明日朝五時に起きなければなりません。 わたしはあしたあさごじにおきなければなりません。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない あの部屋はもう少し広くなければなりません。 あのへやはもうすこしひろくなければなりません。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない この仕事をする為には英語が上手でなければならない。 このしごとをするためにはえいごがじょうずでなければならない。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない~なければならない このゴルフ場を使う為にメンバーなければならない。 このゴルフじょうをつかうためにメンバーなければならない。 ~ないといけない;~なきればいけない;なくてはいけない;~なくてはならない;~ねばならない

煙草を吸うな! たばこをすうな!酒をあまり飲むな! さけをあまりのむな!そんな所にもう行くな! そんなところにもういくな!あんな男とは結婚するな! あんなおとことはけっこんするな!もう帰って来るな! もうかえってくるな!私は雨が降っても行く・行きます。 わたしはあめがふってもいく・いきます。 けれでも;のに (1);-たって

Page 6: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 6

ても even if; although I'll go out even if it is cold. page 468ても even if; although Even if I were Tom, I would probably have done the same thing. page 468ても even if; although Mr. Nakayama doesn't read books even if he buys them. page 468ても even if; although I didn't get tired although I walked for four hours. page 468ても even if; although No matter what I eat, it tastes good. page 468ても even if; although No matter who I asked, I couldn't get the answer. page 468~てもいい may; It is all right if Is it all right even if I smoke? / Yes, you may. ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if May I smoke here? ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if It is all right if it's expensive. ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if It is all right if you are a student. ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if May I used this chair? ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if Today's homework assignment is a composition. It is all right if it's short, but please write an interesting one. ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if Wouldn't you like to play tennis? / Is it all right if I'm poor at it? ~はいけない page 471~てもいい may; It is all right if I want to drink something cold. / Will beer do? ~はいけない page 471見る・みる do s.t. to see what it's like or what will happen I will read Japanese novels (to see what they are like). ようとする page 246見る・みる do s.t. to see what it's like or what will happen Since it seemed interesting, I went to the concert (to see what it was like). ようとする page 246見る・みる do s.t. to see what it's like or what will happen Sashimi here is good. Will you try it? ようとする page 246しまう have done s.t.; finish doing s.t.; finish s.t. up Mr. Ikeda finished reading the book in three days. ~終わる・~おわる page 403しまう have done s.t.; finish doing s.t.; finish s.t. up I (mistakenly) drank my roommate's milk. ~終わる・~おわる page 403しまう have done s.t.; finish doing s.t.; finish s.t. up Have you done your homework yet? ~終わる・~おわる page 403しまう have done s.t.; finish doing s.t.; finish s.t. up I think that I will finish (writing) the report today. ~終わる・~おわる page 403しまう have done s.t.; finish doing s.t.; finish s.t. up Finish (eating) your meal quickly. ~終わる・~おわる page 403しまう have done s.t.; finish doing s.t.; finish s.t. up I made too much stew (to my regret). ~終わる・~おわる page 403おく do s.t. in advance for the future convenience Since we are having a party tomorrow, I bought some beer for it. page 357おく do s.t. in advance for the future convenience Since I'm having a guest at noon today, I had my lunch earlier. page 357おく do s.t. in advance for the future convenience Since I'm going to Japan next year, I will study a little Japanese ahead of time. page 357だろう conjecture not based on particular information, evidence Ms. Anderson will probably go to Japan. page 100だろう conjecture not based on particular information, evidence That apartment is probably expensive. page 100だろう conjecture not based on particular information, evidence Roger is probably good at skiing. page 100だろう conjecture not based on particular information, evidence That man is probably Chinese. page 100かもしれない Can't tell if ~ It might rain in the afternoon. page 173かもしれない Can't tell if ~ That teacher's class might be dull. page 174かもしれない Can't tell if ~ They cherry blossoms in Kyoto might still be beautiful. page 174かもしれない Can't tell if ~ It might be very cold this winter. page 174かもしれない Can't tell if ~ He might have forgotten about today's party. page 174かもしれない Can't tell if ~ This movie might be uninteresting for you. page 174かもしれない Can't tell if ~ Chinese grammar might be simpler than Japanese grammar. page 174かもしれない Can't tell if ~ That might be Prof. Suzuki. page 174~なさい polite imperative Eat more. 下さい・ください page 284~なさい polite imperative Don't play. Study. 下さい・ください page 284~なさい polite imperative Come hone early, OK? 下さい・ください page 284~なさい polite imperative It's late now, so brush your teeth and go to bed. 下さい・ください page 284ことが出来る・できる doing s.t. is possible Mr. Taguchi can speak Chinese. page 200ことが出来る・できる doing s.t. is possible If you take the bullet train, you can get to Osaka in three hours. page 200ことが出来る・できる doing s.t. is possible Oda was able to play Bach at the age of six. page 200ことが出来る・できる doing s.t. is possible Mr. Johnson can write letters in Japanese. page 200~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic To me, English is understandable. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic Speaking of Hanako, her eyes are pretty. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic Talking about dictionaries, Webster's is good. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic Takashi is good at tennis. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic I want a boyfriend. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic I like football. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic Elephants have long trunks. page 525~は~が relates a non-controllable state of s.t. or s.o. to a topic I am hungry. page 525

gives s.t. to s.o I gave Yoshiko flowers. page 63gives s.t. to s.o Ms. Ono gave Mr. Yamamoto a book. page 63gives s.t. to s.o What did you give to Ann? page 63get; receive; be given I got a book from Mr. Yamamoto. page 261get; receive; be given Mr. Yamakawa got whiskey from Mr. Hashimoto. page 261get; receive; be given What did you get from Mr. Morris? page 261I hear that ~; I heard that ~; People say that ~ I heard that Mr. Yamakawa is studying French. page 408I hear that ~; I heard that ~; People say that ~ I heard that Mr. Shimizu doesn't drink any alcohol. page 408I hear that ~; I heard that ~; People say that ~ I heard that meat in Japan is very expensive. page 408I hear that ~; I heard that ~; People say that ~ I heard that Toshiko speaks very good English. page 408I hear that ~; I heard that ~; People say that ~ I heard that Mr. King is a teacher of English. page 408

それで and; because of that; that is why; therefore; so I had a cold yesterday. That's why I took a day off from school. だから;ので page 413それで and; because of that; that is why; therefore; so I had some business in Osaka. That's why I wasn't here yesterday. だから;ので page 413それで and; because of that; that is why; therefore; so Yesterday I had to run an errand in Osaka. / Oh, that why you weren't here. だから;ので page 413それで and; because of that; that is why; therefore; so Yesterday I played pingpong with Mr. Ogawa. / That's why he bought a new paddle last week. だから;ので page 413らしい ~ish; like a ~; typical of ~; appropriate for~; becoming of ~ It seems that Mr. Matsuda is going to America. page 373らしい ~ish; like a ~; typical of ~; appropriate for~; becoming of ~ Mr. Sugimoto seems to have gone home already. page 373らしい ~ish; like a ~; typical of ~; appropriate for~; becoming of ~ That school's entrance exam seems difficult. page 373らしい ~ish; like a ~; typical of ~; appropriate for~; becoming of ~ This neighbourhood seems very quiet. page 373らしい ~ish; like a ~; typical of ~; appropriate for~; becoming of ~ That story seem the truth. page 373らしい ~ish; like a ~; typical of ~; appropriate for~; becoming of ~ This place seems to be a school. page 373

so that Please write it neatly so that I can read it. page 553so that I'm taking care of myself so that I don't catch a cold. page 553so that Mr. Smith spoke English slowly so that I could understand him. page 553so that I went there by taxi so that I wouldn't be late. page 553so that I took medicine so that I would recover from illness. page 553so that I bought some interesting-looking books so that my child would read books. page 553

~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ page 337~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ The brightest one in this class is Mr. Yoshida. page 338~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ ここでいちばんきれいなのはやまだ・です。 The most beautiful things here are mountains. page 338~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ Mr. Yamada, when was it that you went to Chicago? page 338~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ It was Akiko who came to see me the day before yesterday. page 338~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ It was during my freshman year that I become very fond of Mozart. page 338~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ It is television that my father hates. page 338

私は寒くても出かける・出かけます。 わたしはさむくてもでかける・でかけます。 けれでも;のに (1);-たって僕がトムでも同じことをしただろう・でしょう。 ぼくがトムでもおなじことをしただろう・でしょう。 けれでも;のに (1);-たって中山さんは本を買っても読みません。 なかやまさんはほんをかってもよみません。 けれでも;のに (1);-たって私は四時間歩いても疲れなかった。 わたしはよじかんあるいてもつかれなかった。 けれでも;のに (1);-たって何を食べても)美味しいです。 なにをたべてもおいしいです。 けれでも;のに (1);-たって誰に聞いても分からなかった。 だれにきいてもわからなかった。 けれでも;のに (1);-たって煙草を吸ってもいいですか。 / はい、いいです。 たばこをすってもいいですか。 / はい、いいです。ここで煙草を吸ってもいいですか。 / はい、いいです。 ここでたばこをすってもいいですか。 / はい、いいです。高かくてもいい・いいです。 たかかくてもいい・いいです。学生でもいい・いいです。 がくせいでもいい・いいです。この椅子を使ってもいいですか。 このいすをつかってもいいですか。今日の宿題は作文です。短くてもいいですが面白いのを書いて下さい。 きょうのしゅくだいはさくぶんです。みじかくてもいいですがおもしろいのをかいてください。テニスをしませんか。 / 下手でもいいですか。 テニスをしませんか。 / へたでもいいですか。何か冷たいものを飲みたいんですが。 / ビールでもいいですか。 なにかつめたいものをのみたいんですが。 / ビールでもいいですか。私は日本の小説を読んで見る・見ます。 わたしはにほんのしょうせつをよんでみる・みます。面白そうなコンサートだったので行って見ました。 おもしろそうなコンサートだったのでいってみました。ここの刺身は美味しいですよ。食べて見ますか。 ここのさしみはおいしいですよ。たべてみますか。池田君は三日でその本を読んでしまった・しまいました。 いけだくんはみっかでそのほんをよんでしまった・しまいました。私はルームメートのミルクを飲んでしまった・しまいました。 わたしはルームメートのミルクをのんでしまった・しまいました。もう宿題をしてしまいましたか。 もうしゅくだいをしてしまいましたか。私は今日中にそのレポートを書いてしまおうと思っている。 わたしはきょうじゅうにそのレポートをかいてしまおうとおもっている。早くご飯を食べてしまいなさい。 はやくごはんをたべてしまいなさい。シチューを作り過ぎてしまいました。 シチューをつくりすぎてしまいました。明日パーティーをするのでビールを買っておいた・おきました。 あしたパーティーをするのでビールをかっておいた・おきました。 ある (2)今日は昼に客が来るので昼ご飯を早目に食べておいた。 きょうはひるにきゃくがくるのでひるごはんをはやめにたべておいた。 ある (2)来年日本へ行くから少し日本語を勉強しておきます。 らいねんにほんへいくからすこしにほんごをべんきょうしておきます。 ある (2)アンダーソンさんは日本へ行くだろう・でしょう。 アンダーソンさんはにほんへいくだろう・でしょう。 かもしれない〈にちがいない〉;ようだ〈らしい、そうだ (2)〉あのアパートは高いでしょう。 あのアパートはたかいでしょう。 かもしれない〈にちがいない〉;ようだ〈らしい、そうだ (2)〉ロジャーはスキーが上手だろう。 ロジャーはスキーがじょうずだろう。 かもしれない〈にちがいない〉;ようだ〈らしい、そうだ (2)〉あの人は中国人だろう。 あのひとはちゅうごくじん人だろう。 かもしれない〈にちがいない〉;ようだ〈らしい、そうだ (2)〉午後雨が降るかもしれない・かもしれません。 ごごあめがふるかもしれない・かもしれません。 だろう;にちがいない;そうだ (2)あの先生の授業は詰らないかもしれない・かもしれません。 あのせんせいのじゅぎょうはつまらないかもしれない・かもしれません。 だろう;にちがいない;そうだ (2)京都の桜はまで奇麗かもしれない・かもしれません。 きょうとのさくらはまできれいかもしれない・かもしれません。 だろう;にちがいない;そうだ (2)今年の冬は大変寒くなるかもしれません。 ことしのふゆはたいへんさむくなるかもしれません。 だろう;にちがいない;そうだ (2)あの人は今日のパーティーのことを忘れたかもしれません。 あのひとはきょうのパーティーのことをわすれたかもしれません。 だろう;にちがいない;そうだ (2)この映画はあなたに詰らないかもしれません。 このえいがはあなたにつまらないかもしれません。 だろう;にちがいない;そうだ (2)中国語の文法は日本語の文法より簡単かもしれない。 ちゅうごくごのぶんぽうはにほんごのぶんぽうよりかんたんかもしれない。 だろう;にちがいない;そうだ (2)あれは鈴木先生かもしれないよ。 あれはすずきせんせいかもしれないよ。 だろう;にちがいない;そうだ (2)もっと沢山食べなさい。 もっとたくさんたべなさい。遊ばないで勉強しなさい。 あそばないでべんきょうしなさい。早くうちに帰って来なさいよ。 はやくうちにかえってきなさいよ。もう遅いから歯を磨いて寝なさい。 もうおそいからはをみがいてねなさい。田口さんは中国語を話すことが出来る・出来ます。 たぐちさんはちゅうごくごをはなすことができる・できます。 られる (2)新幹線に乗れば大阪まで三時間で行くことが出来る。 しんかんせんにのればおおさかまでさんじかんでいくことができる。 られる (2)小田さんは六つの時バッハを弾くことが出来る。 おださんはむっつのときバッハをひくことができる。 られる (2)ジョンソンさんは日本語で手紙を書くことが出来る。 ジョンソンさんはにほんごでてがみをかくことができる。 られる (2)私は英語が分かる・分かります。 わたしはえいごがわかる・わかります。花子は目が奇麗だ・奇麗です。 はなこはめがきれいだ・きれいです。辞書はウェブスターがいい・いいです。 じしょはウェブスターがいい・いいです。高志はテニスが上手が。 たかしはテニスがじょうずだ。私はボーイフレンドが欲しい。 わたしはボーイフレンドがほしい。僕はフットボールが好きだ。 ぼくはフットボールがすきだ。象は鼻が長い。 ぞうははながながい。私はお腹が空いた。 わたしはおなかがすいた。

あげる (1) 私は良子に花をあげた・あげました。 わたしはよしこにはなをあげた・あげました。 くれる(1) [もらう(1)]あげる (1) 大野さんは山本さんに本をあげた。 おおのさんはやまもとさんにほんをあげた。 くれる(1) [もらう(1)]あげる (1) 君はアンに何をあげましたか。 きみはアンになにをあげましたか。 くれる(1) [もらう(1)]もらう (1) 私は山本さんに本をもらった・もらいました。 (わたしは)やまもとさんにほんをもらった・もらいました。 呉れる・くれる (1) (上げる・あげる (1))もらう (1) 山川さんは橋本さんにウイスキーをもらった。 やまかわさんははしもとさんにウイスキーをもらった。 呉れる・くれる (1) (上げる・あげる (1))もらう (1) あなたはモリスさんに何をもらったの? (あなたは)モリスさんになにをもらったの? 呉れる・くれる (1) (上げる・あげる (1))そうだ (1) 山川さんがフランス語を勉強しているそうです。 やまかわさんがフランスごをべんきょうしているそうだ・そうです。 そうだ (2);ようだ(だろう;らしい)そうだ (1) 清水さんはお酒を飲まないそうです。 しみずさんはおさけをのまないそうです。 そうだ (2);ようだ(だろう;らしい)そうだ (1) 日本の肉はとても高いそうだ。 にほんのにくはとてもたかいそうだ。 そうだ (2);ようだ(だろう;らしい)そうだ (1) 利子さんは英語がとても上手だそうです。 としこさんはえいごがとてもじょうずだそうです。 そうだ (2);ようだ(だろう;らしい)そうだ (1) キングさんは英語の先生だそうだ。 キングさんはえいごのせんせいだそうだ。 そうだ (2);ようだ(だろう;らしい)

昨日は風邪を引きました。それで学校を休んだんです。 きのうはかぜをひきました。それでがっこうをやすんだんです。ちょっと大阪で用事がありました。それで昨日いなかったんです。 ちょっとおおさかがようじがありました。それできのういなかったんです。昨日はちょっと大阪で用事がありました。 / ああ、それでいっらっしゃらなかったんですね。 きのうはちょっとおおさかでようじがありました。 / ああ、それでいっらっしゃらなかったんですね。昨日は小川君とピンポンの試合をしたんだ。 / それで、先週新しいラケットを買ったんですね。 きのうはおおがわくんとピンポンのし合いをしたんだ。 / それで、せんしゅうあたらしいラケットをかったんですね。松田さんはアメリカへ行くらしい・らしいです。 まつださんはアメリカへいくらしい・らしいです。 ようだ(だろう;そうだ (2))杉本さんはもう帰ったらしいです。 すぎもとさんはもうかえったらしいです。 ようだ(だろう;そうだ (2))あの学校の入学試験は難しいらしい。 あのがっこうのにゅうがくしけんはむずかしいらしい。 ようだ(だろう;そうだ (2))この辺りはとても静からしいです。 このあたりはとてもむずからしいです。 ようだ(だろう;そうだ (2))その話は本当らしい。 そのはなしはほんとうらしい。 ようだ(だろう;そうだ (2))ここは学校らしい。 ここはがっこうらしい。 ようだ(だろう;そうだ (2))

ように (1) 読めるように字を奇麗に書いて下さい。 よめるようにじをきれいにかいてください。ように (1) 風邪を引かないように気をつけている・います。 かぜをひかないようにきをつけている・います。ように (1) 僕が分かるようにスミスさんはゆっくり英語を話してくれた。 ぼくがわかるようにスミスさんはゆっくりえいごをはなしてくれた。ように (1) 遅れないようにタクシーで行きました。 おくれないようにタクシーでいきました。ように (1) 病気が治るように薬を飲んだ。 びょうきがなおるようにくしりをのんだ。ように (1) 子供が本を読むように面白そうな本を買って来た。 こどもがほんをよむようにおもしろそうなほんをかってきた。

私が中国に行ったのは三年前だ・です。 わたしがちゅうごくにいったのはさんねんまえだ・です。 It was three years ago that I went to China. ・ The time when I went to China was three years ago. の (3)このクラスで一番頭がいいのは吉田さんだ・です。 このクラスでいちばんあたまがいいのはよしださんだ・です。 の (3)ここで一番奇麗なのは山だ・です。 の (3)山田さん、あなたがシカゴに行ったのはいつですか。 やまださん、あなたがシカゴにいったのはいつですか。 の (3)一昨日遊びに来たのは秋子さんです。 おとといあそびにきたのはあきこさんです。 の (3)モーツアルトが大好きになったのは大学一年の時です。 モーツアルトがだいすきになったのはだいがくいちねんのときです。 の (3)父が嫌いなのはテレビだ。 ちちがきらいなのはテレビだ。 の (3)

Page 7: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 7

~のは~だ it is ~ that ~; the one who ~ is ~; the place where ~ is ~; the reason why ~ is ~; the time when ~ is ~; what ~ is ~ What is delicious in Japan is fruit. page 338-ness; -ly This size of this house is just right. page 381-ness; -ly What is the approximate height of Mt. Fuji? page 381-ness; -ly I'm now well aware of the difficulty of Japanese. page 381-ness; -ly One of America's good qualities is perhaps its pioneering spirit. page 381combines two sentences John came but Mary didn't (come). だが;だけど;でも;けれでも;しかし page 121combines two sentences I drink beer but don't drink sake. だが;だけど;でも;けれでも;しかし page 121combines two sentences I want to travel but I don't have the money. だが;だけど;でも;けれでも;しかし page 121

など and so on; and the like; for example; things like~ Among Japanese foods I like things like sushi and tempura. なんか page 267など and so on; and the like; for example; things like~ Where shall we go during the winter vacation? / How about Hawaii, for example? なんか page 267など and so on; and the like; for example; things like~ In college I studied French and German and the like. なんか page 267など and so on; and the like; for example; things like~ A lot of students from China, Korea and so on come to this college. なんか page 267など and so on; and the like; for example; things like~ Are you going to major in economics? / No, I have no intention of majoring in things like economics. なんか page 267など and so on; and the like; for example; things like~ Could you kindly translate this for me? / A person like me cannot translate such a difficult thing. なんか page 267

than; rather ~ than ~; more ~ than ~ Japanese is more interesting than Spanish. ~ほうが~より page 564than; rather ~ than ~; more ~ than ~ Going by car is cheaper than going by bus. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ I'd rather stay at home than go on a trip. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ There is no other way than this. / There is no other way than to go by bus. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ kanji is more difficult than hiragana. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ Mr. Hayashi can run faster than I can. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ I prefer fish to steak. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ Studying at the library is more productive than studyign at home. ~ほうが~より page 565than; rather ~ than ~; more ~ than ~ That was closer to brown rather than saying it was red. ~ほうが~より page 565

ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about The only thing left to do with the dessert is to eat it./The dessert is ready to eat. page 84ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about The only thing Tomoko is doing is playing./Tomoko is doing nothing but playing. page 84ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about I had my lunch and haven't done anything else since then. page 84ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about The only merit of this restaurant is that the food is inexpensive. page 84ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about Dennis is drinking only beer. page 85ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about I was in Paris for about a month. page 85ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about The only thing left to do with this report is to write a conclusion. page 85ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about Harue is just crying and won't talk about anything. page 85ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about Mr. Matsuyama has just arrived in Chicago now. page 85ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about This job is troublesome and doesn't bring us big profits. page 85ばかり only; just; be ready to do s.t.; have just done s.t.; just did s.t.; be just going s.t.; about The students who are living in this dorm are all boys. page 85お~する speaker's politeness to someone when describing the speaker's action or state that involves or affects that person I carried my teacher's suitcase. お~になる page 360お~する speaker's politeness to someone when describing the speaker's action or state that involves or affects that person I will tell you about that matter. お~になる page 360お~する speaker's politeness to someone when describing the speaker's action or state that involves or affects that person Mr. Yamamura borrowed a book from his teacher. お~になる page 360

there was a time when ~ I have been to Europe. page 196there was a time when ~ There was a time when lettuce was very expensive. page 196there was a time when ~ I have taught English at a junior high school. page 196there was a time when ~ Mr. Ogawa hasn't played golf yet. page 196there was a time when ~ There was a time when I read a lot of Japanese novels. page 196there was a time when ~ There was a time when Susan liked jazz a lot. page 196there was a time when ~ There was a time when I was a professional baseball player. page 196Someone, something needs something You need an English-Japanese dictionary. page 157Someone, something needs something I need money now. page 157Someone, something needs something Do you need some tools? page 157Someone, something needs something This car needs a lot of gas. page 157

お~になる speaker's respect for someone when describing person's action or state Prof. Tanaka already went home. page 358お~になる speaker's respect for someone when describing person's action or state Have you read this book yet? page 358お~になる speaker's respect for someone when describing person's action or state Prof. Goodman has forgotten my name. page 358ごろ approximately Mr. Suzuki leaves home at about 7:00 o'clock in the morning. くらい・ぐらい page 126ごろ approximately About when are you going to Beijing? / I'm going there around June of next year. くらい・ぐらい page 126ごろ approximately Until about what time were you asleep this morning? / I was asleep unti about 10 o'clock. くらい・ぐらい page 126ごろ approximately About this time last year it snowed heavily, didn't it? くらい・ぐらい page 126~ようと思う・~ようとおもう ~that ~ will I think I will read Japanese history (books). 積もり・つもり page 569~ようと思う・~ようとおもう ~that ~ will I think I will not drink alcohol any longer. 積もり・つもり page 569~ようと思う・~ようとおもう ~that ~ will I think I will climb the Japan Alps during summer vacation. 積もり・つもり page 569~ようと思う・~ようとおもう ~that ~ will Mr. Mori is thinking of buying a word processor. 積もり・つもり page 569

~that ~ will I think that I won't talk to that person any more. 積もり・つもり page 569ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition I'm going to be transferred to Osaka next year. ことにする page 202ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition In Japan cars are supposed to be driven on the left side of the street. ことにする page 202ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition It has decided that I will be employed at a company beginning next month. ことにする page 202ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition Perhaps it will turn out that Mr. Jansen will teach English in Japan. ことにする page 202ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition It's been arranged that I will get married next June. ことにする page 202ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition Mr. Smith is supposed to teach English in Japan. ことにする page 202ことになる event takes places as if spontaneously, irrespective of the speaker's volition Today (it's been arranged that) I'm seeing Prof. Yamada. ことにする page 202

it is that ~ How come you are crying? / 'Cause mommy's gone. のだ page 322it is that ~ He is so gentle, you know. のだ page 322it is that ~ My mother is still quite fine. のだ page 323it is that ~ My husband is an engineer. のだ page 323it is that ~ How come you don't eat it? / 'Cause I'm not hungry. のだ page 323it is that ~ What's the matter with you? / I have a headache. のだ page 323it is that ~ My child is still in grade school. のだ page 323it is that ~ My university was Princeton. のだ page 323

それなら If that is the case, / then; in that case I have a headache. / In that case, go to sleep right away. それでは page 419それなら If that is the case, / then; in that case Wouldn't you like to go see a movie? / I have an exam tomorrow. / Then, how about the day after tomorrow? それでは page 419それなら If that is the case, / then; in that case How long did you stay in Japan? / Three years. / Then, you must know a lot about Japan. それでは page 419少ない・すくない few; a small number of; little; a small quantity of ~ In this town good restaurants are few. 僅か・わずか page 427少ない・すくない few; a small number of; little; a small quantity of ~ The number of female students at this college is small. 僅か・わずか page 427少ない・すくない few; a small number of; little; a small quantity of ~ There are few crimes in Japan. 僅か・わずか page 427少ない・すくない few; a small number of; little; a small quantity of ~ Foreigners who can write Japanese are very few. 僅か・わずか page 427

location from which some movement begins I leave home at 7:30 in the morning. page 351location from which some movement begins A train came out of the tunnel. page 351location from which some movement begins I met a friend when I got off the bus. page 351location from which some movement begins He left Japan and is living abroad. page 351cause of some human emotion Jiro was saddened at his father's death. page 352cause of some human emotion Jiro was sad that his father died. page 352

日本で美味しいのは果物だ。 にほんでおいしいのはくだものだ。 の (3)-さ このうちの広さはちょうどいい・いいです。 このうちのひろさはちょうどいい・いいです。 -み-さ 富士山の高さはどのぐらいですか。 ふじさんのたかさはどのぐらいですか。 -み-さ 日本語の難しさがよく分かりました。 にほんごのむずかしさがよくわかりました。 -み-さ アメリカのよさはピイオニア・スピリットでしょう。 アメリカのよさはピイオニア・スピリットでしょう。 -みが (2) ジョンは来た・来ましたがメアリーは来なかった・来ませんでした。 ジョンはきた・きましたがメアリーはきなかった・きませんでした。が (2) 私はビールは飲むが酒は飲まない。 わたしはビールはのむがさけはのまない。が (2) 旅行をしたいがお金がない。 りょこうをしたいがおかねがない。

日本の食べ物の中では寿司や天ぷらなだが好きだ・好きです。 にほんのたべもののなかではすしやてんぷらなどがすきだ・すきです。冬休みはどこに行きましょうか。 / ハワイなだどうですか。 ふゆやすみはどこにいきましょうか。 / ハワイなだどうですか。大学ではフランス語やドイツ語なだを勉強した。 だいがくではフランスごやドイツごなどをべんきょうした。この大学には中国や韓国なだから学生が大勢来ます。 このだいがくにはちゅごくやかんこくなどからがくせいがおおぜいきます。経済学を専攻する積もりですか。 / いいえ、経済学なだ専攻する積もりはありません。 けいざいがくをせんこうするつもりですか。 / いいえ、けいざいがくなどせんこうするつもりはありません。この翻訳をして下さいませんか。 / こんな難しいもの、私なだには出来ません。 e.このほんやくをしてくださいませんか。 / こんなむずかしいもの、わたしなどにはできません。

より (1) 日本語はスペイン語よりも面白い・面白いです。 にほんごはスペインごより(も)おもしろい・おもしろいです。より (1) 車で行くほうがバスで行くよりも安い・安いです。 くるまでいくほうがバスでいくより(も)やすい・やすいです。より (1) 私は旅行するよりもうちにいたい・いたいです。 わたしはりょこうするより(も)うちにいたい・いたいです。より (1) これよりほかに方法はない・ありません。 / バスで行く(...)ほかに仕方がない・ありません。 これより(ほか(に))ほうほうはない・ありません。 / バスでいくより(ほか(に))しかたがない・ありません。より (1) 漢字は平仮名より難しい。 かんじはひらがなよりむずかしい。より (1) 林さんは私より速く走れる。 はやしさんはわたしよりはやくはしれる。より (1) 僕はステーキより魚の方が好きだ。 ぼくはステーキよりさかなのほうがすきだ。より (1) 図書館で勉強するほうが家で勉強するよりよく出来る。 としょかんでべんきょうするほうがうちでべんきょうするよりよくできる。より (1) それは赤と言うより茶色に近かった。 それはあかというよりちゃいろにちかかった。

デザートは食べるばかりになっているいます。 デザートはたべるばかりになっているいます。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)友子は遊んでばかりいる・います。 ともこはあそんでばかりいる・います。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)私は昼ご飯を食べたばかりだ・です。 わたしはひるごはんをたべたばかりだ・です。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)このレストランは安いばかりだ・です。 このレストランはやすいばかりだ・です。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)デニスはビールばかり飲んでいる・います デニスはビールばかりのんでいる・います ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)私は一月ばかりパリにいた・いました。 わたしはひとつきばかりぱりにいた・いました。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)このレポートは後結論を書くばかりだ。 このレポートはけつろんをかくばかりだ。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)春江は泣いてばかりいて何も話そうとしない。 はるえはないてばかりいてなにもはなそうとしない。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)松山さんは今シカゴに着いたばかりです。 まつやまさんはいまシカゴについたばかりです。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)この仕事は面倒なばかりであまり儲かりません。 この仕しごとはめんどうなばかりであまりもうかりません。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)この寮に住んでいるのは男子学生ばかりだ。 このりょうにすんでいるのはだんしがくせいばかりだ。 ほど〈くらい);しか(だけ);ところだ(2)私は先生のスーツケースをお持ちした・しました。 わたしはせんせいのスーツケースをおもちした・しました。そのことは私がお話ししましょう。 そのことはわたしがおはなししましょう。山村君は先生日本をお借りした。 やまむらくんはせんせいにほんをおかりした。

ことがある (1) 私はヨーロッパへ行ったことがある・あります。 わたしはヨーロッパへいったことがある・あります。ことがある (1) レタスがとても高かったことがある・あります。 レタスがとてもかかったことがある・あります。ことがある (1) 私は中学校で英語を教えたことがあります。 わたしはちゅうがっこうでえいごをおしえたことがあります。ことがある (1) 小川さんはまだゴルフをしたことがない。 おがわさんはまだゴルフをしたことがない。ことがある (1) 私は日本の小説をよく読んだことがある。 わたしはにほんのしょうせつをよくよんだことがある。ことがある (1) スーザンは一時ジャズがとても好きだったことがある。 スーザンはいちジャズがとてもすきだったことがある。ことがある (1) 私はプロ野球選手だったことがあります。 私はプロやきゅうせんしゅだったことがあります。要る・いる (3) 君達は英和辞典が要る・要ります。 きみたちはえいわじてんがいる・いります。要る・いる (3) 私は今お金が要る。 わたしはいまおかねがいる。要る・いる (3) 何か道具が要りますか。 なにかどうぐがいりますか。要る・いる (3) この車はガソリンが沢山要る。 このくるまはガソリンがたくさんいる。

田中先生はもうお帰りになった・なりました。 たなかせんせいはもうおかえりになった・なりました。 お~する;られる (1)この本をもうお読みになりましたか。 このほんをもうおよみになりましたか。 お~する;られる (1)ゲッドマン先生は私の名前をお忘れになった。 ゲッドマンせんせいはわたしのなまえをおわすれになった。 お~する;られる (1)鈴木さんは朝七時ごろうちを出る・出ます。 すずきさんはあさしちじごろうちをでる・でます。いつごろ北京に行きますか。 / 来年の六月ごろ行きます。 いつごろぺきんにいきますか。 / らいねんのろくがつごろいきます。今朝は何時ごろまで寝ていましたか。 / 十時ごろまで寝ていました。 けさはなんじごろまでねていましたか。 / じゅうじごろまでねていました。去年の今ごろは大雪でしたね。 きょねんのいまごろはおおゆきでしたね。私は日本歴史を読もうと思う・思います。 わたしはにほんれきしをよもうとおもう・おもいます。私はもう酒を飲むまいと思う・思います。 わたしはもうさけをのむまいとおもう・おもいます。夏休みに日本アルプスに登ろうと思います。 なつやすみににほんアルプスにのぼろうとおもいます。森さんはワープロを買おうと思っています。 もりさんはワープロをかおうとおもっています。

~ようと思う・~ようとおもう 僕はあの人はもう話すまいと思う。 ぼくはあのひとはもうはなすまいとおもう。私は来年大阪に転勤することになった・なりました。 わたしはらいねんおおさかにてんきんすることになった・なりました。日本では車は道の左側を走ることになっている・います。 にほんではくるまはみちのひだりがわをはしることになっている・います。私は来月から会社に勤めることになりました。 わたしはらいげつからかいしゃにつとめることになりました。多分ジャンセンさんは日本で英語を教えることになるでしょう。 たぶんジャンセンさんはにほんでえいごをおしえることになるでしょう。来年六月に結婚することになりました。 らいねんろくがつにけっこんすることになりました。スミスさんは日本で英語を教えることになっている。 スミスさんはにほんでえいごをおしえることになっている。今日山田先生に会うことになっています。 きょうやまだせんせいにあうことになっています。

の (4) どうして泣いているの? / お母さんがいないの。 どうしてないているの? / おかあさんがいないの。の (4) あの人はとても優しいの。 あのひとはとてもやさしいの。の (4) 母はまだとても元気なの。 はははまだとてもげんきなの。の (4) 主人はエンジニアなの。 しゅじんはエンジニアなの。の (4) どうして食べないの? / お腹が空いていないの。 どうしてたべないの? / おなか(が)すいて(い)ないの。の (4) どうしたの? / 頭が痛いの。 どうしたの? / あたまがいたいの。の (4) うちの子はまだ小学生なの。 うちの子こはまだしょうがくせいなの。の (4) 大学はプリンストンだったの。 だいがくはプリンストンだったの。

頭が痛いんです。 / それなら直ぐ寝なさい。 あたまがいたいんです。 / それならすぐねなさい。映画を見に行きませんか。 / 明日試験があるんです。 /それなら、明後日はどうですか。 えいがをみにいきませんか。 / あしたしけんがあるんです。 / それなら、あさってはどうですか。日本にはどのぐらいいましたか。 / 三年です。 / それなら、日本のことはよく知っているでしょうね。 にほんにはどのぐらいいましたか。 / さんねんです。 / それなら、にほんのことはよくしっているでしょうね。この町はいいレストランが少ない・少ないです。 このまちはいいレストランがすくない・すくないです。この大学は女子学生が少ないです。 このだいがくはじょしがくせいがすくないです。日本は犯罪が少ない。 にほんははんざいがすくない。日本語が書ける外国人は大変少ない。 にほんごがかけるがいこくじんはたいへんすくない。

を (3) 私は朝七時半に家を出る・出ます。 わたしはあさしちじはんにうちをでる・でます。 から (1)を (3) 汽車がトンネルを出た。 きしゃがトンネルをでた。 から (1)を (3) バスを降りた時友達に会った。 バスをおりたときともだちにあった。 から (1)を (3) 日本を離れて外国で暮らしている。 にほんをはなれてだいこくでくらしている。 から (1)を (4) 次郎は父の死を悲しんだ・悲しみました。 じろうはちちのしをかなしんだ・かなしみました。を (4) 次郎は父が死んだことのを悲しんだ・悲しみした。 じろうはちちがしんだことのをかなしんだ・かなしみした。

Page 8: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 8

cause of some human emotion I was happy about Hiroshi's entering college. page 352cause of some human emotion Europeans are afraid that war will break out again. page 352cause of some human emotion Nobuko nostalgically recollected her year in Kyoto. page 352cause of some human emotion Hayashi is worried that he cannot speak English. page 352agent or source in passive, causative constructions Kazuo's friend read Kazuo's letter (and Kazuo was unhappy). page 293agent or source in passive, causative constructions Akiko made Hiroshi fix a meal. page 293agent or source in passive, causative constructions I had my car bought by my father. page 293agent or source in passive, causative constructions Jane took lessons in flower arranging from Mrs. Yamano. page 293agent or source in passive, causative constructions The child was scolded by its mother. page 293agent or source in passive, causative constructions From whom did you receive that tie? / I received it from my father. page 293agent or source in passive, causative constructions I had an American teach me English. page 293agent or source in passive, causative constructions My older brother made me drive for as long as five hours. page 293agent or source in passive, causative constructions I heard that Mr. Yoshida got married. / Is that right? Who told you so? page 293on; onto A child has drawn a picture on the paper. page 295on; onto Please write your name and address here. page 295on; onto A helicopter landed on the top of the mountain. page 295on; onto Please hang your overcoat on the hanger. page 295on; onto It's dangerous to keep standing in such a place. page 295use of something for doing something. Mr. Miyamoto goes to his company by bus everyday. をつかって page 106use of something for doing something. Japanese people eat rice with chopsticks. をつかって page 106use of something for doing something. We talked in Japanese. をつかって page 106use of something for doing something. I saw the movie on TV. をつかって page 106use of something for doing something. We make toufu from soybeans. をつかって page 106use of something for doing something. Larry bought this chair for ten dollars. をつかって page 106weak casual relationship Because Mr. Yamaguchi was ill, he didn't come to school. page 107weak casual relationship I'm having an awful time because of tomorrow's final exam. page 107weak casual relationship Heavy rain destroyed the bridge. page 107weak casual relationship Because of my work I got very tired last night. page 107weak casual relationship My father was hospitalised due to a traffic accident. page 107have Yoko has long legs. ~は~が page 434have kazuo has a strong body. ~は~が page 434have This table has a round shape. ~は~が page 434fear; smell; hear I heard children's voices. page 435fear; smell; hear This fish tastes funny, doesn't it? page 435fear; smell; hear This cloth feels rough. page 435fear; smell; hear This flower smells good. page 435fear; smell; hear I feel a chill. page 435space between two temporal or physical points While I was eating my meal, Mr Yamada was watching TV. ながら;うちに page 68space between two temporal or physical points While I was eating my meal, Mr. Yamada came in. ながら;うちに page 68space between two temporal or physical points Mr. Smith was teaching English (all during the time) while he was in Japan. ながら;うちに page 68space between two temporal or physical points I was reading a book (all during the time) while my children were watching TV. ながら;うちに page 68space between two temporal or physical points Mr. Takahashi learned golf while he was in America. ながら;うちに page 68space between two temporal or physical points Mr. Nakagawa's mother become ill while he was studying in Paris. ながら;うちに page 68space between two temporal or physical points Akiko reads books while her children are not at home. ながら;うちに page 68

やはり still; also; after all; as expected; you know As expects, Mr. Bailey hasn't come, has he? 結局・けっきょく;さすが(に) page 538やはり still; also; after all; as expected; you know Yukiko is still pretty. 結局・けっきょく;さすが(に) page 538やはり still; also; after all; as expected; you know The other brother is good at tennis, and the younger brother is also good at it. 結局・けっきょく;さすが(に) page 538やはり still; also; after all; as expected; you know As expected, Japanese beer is good. 結局・けっきょく;さすが(に) page 538やはり still; also; after all; as expected; you know I've decided to get married, after all. 結局・けっきょく;さすが(に) page 538

even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any Mr. Gray can read even difficult kanji like this. / Mr. Harris cannot read even easy kanji like this. page 250even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any I know as many as eight thousand kanji. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any I don't know even one kanji. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any I didn't eat anything. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any Nancy doesn't even listen to me. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any Haruo cannot do even the first-year addition correctly. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any As many as ten cars sold today. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any Not even one girl came ot the party. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any Nobody knows about it. page 251even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any I haven't even seen the book Mr. Kimura gave me yet. page 251look; look like; appear; seem; feel like It looks like it will rain. page 410look; look like; appear; seem; feel like That car looks expensive. page 410look; look like; appear; seem; feel like It looks like this house will fall down when a strong wind blows. page 410look; look like; appear; seem; feel like That steak looked delicious. page 410look; look like; appear; seem; feel like このあたりはしずかそうだ。 This neighbourhood looks quiet. page 410

や and -in-exhaustive Mr. Yamada and Mr. Ogawa (and others) came. page 536や and -in-exhaustive Mr. Yamada, Mr. Smith and others are playing tennis. page 536や and -in-exhaustive I drank beer, wine and other things like that. page 536や and -in-exhaustive Mr. Tsuchida wrote a letter to Mr. Okawa and Mr. Suzuki (and others). page 536

time something terminates or amount of time activity has taken The spring term ends on May 10. page 109time something terminates or amount of time activity has taken This concert will be over at ten o'clock. page 109time something terminates or amount of time activity has taken My passport expires in June. page 109time something terminates or amount of time activity has taken It's been three years since I came to America. page 109reason or a cause I'm studying Japanese because I'm going to Japan next year. ので page 179reason or a cause Why are you studying Japanese? / It's because I'm going to Japan next year. ので page 179reason or a cause haruko is seventeen, so she can't drink sake yet. ので page 179reason or a cause Please come tomorrow because I'm busy today. ので page 179reason or a cause Why were you absent from school yesterday? / It was because I had a headache. ので page 179speaker's relative lack of empathy with the content of the sentence he/she is nominalizing Writing a novel is hard. page 194speaker's relative lack of empathy with the content of the sentence he/she is nominalizing It is very important to make good friends when one is young. page 194speaker's relative lack of empathy with the content of the sentence he/she is nominalizing I am thinking of studying in France during my senior year. page 194speaker's relative lack of empathy with the content of the sentence he/she is nominalizing I know that Japanese culture is interesting, but I don't that it is unique. page 194speaker's relative lack of empathy with the content of the sentence he/she is nominalizing From pictures I know that Switzerland is beautiful. page 194speaker's relative lack of empathy with the content of the sentence he/she is nominalizing He is without doubt a good person. page 194Not only X but also Y He not only studies hard, but also plays a lot. page 97Not only X but also Y He is not only smart; he studies hard, too. page 97Not only X but also Y This house is not only beautiful but it is also inexpensive. page 98Not only X but also Y Not only John but also Mary came here. page 98Not only X but also Y He not only reads novels but also writes them. page 98

を (4) 私は浩の大学入学を喜んだ。 わたしはひろしのだいがくにゅうがくをよろこんだ。を (4) ヨーロッパ人はまだ戦争が起きることを恐れている。 ヨーロッパじんはまだせんそうがおきることをおそれている。を (4) 信子は京都での一年を懐かしんだ。 のぶこはきょうとでのいちねんをなつかしんだ。を (4) 林は英語が出来ないことを)悩んでいる。 はやしはえいごができないことをなやんでいる。に (3) 一男は友達に手紙を読めれた・読まれました。 かずおはともだちにてがみをよめれた・よまれました。 から (1)に (3) 秋子は浩にご飯を作らせた・作らせました。 あきこはひろしにごはんをつくらせた・つくらせました。 から (1)に (3) 私は父に車を買ってもらった・もらいました。 わたしはちちにくるまをかってもらった・もらいました。 から (1)に (3) ジェーンは山野先生に生け花を習った・習いました。 ジェーンはやまのせんせいにいけばなをならった・ならいました。 から (1)に (3) その子はお母さんに叱れました。 そのこはおかあさんにしかられました。 から (1)に (3) そのネクタイは誰にもらったんですか。 / 父(...)もらいました。 そのネクタイはだれにもらったんですか。 / ちちにもらいました。 から (1)に (3) 僕はアメリカ人に英語を教えてもらった。 ぼくはアメリカじんにえいごをおしえてもらった。 から (1)に (3) 兄は私に五時間も運転させました。 あにはわたしにごじかんもうんてんさせました。 から (1)に (3) 吉田さんが結婚したそうですよ。 / そうですか。誰に聞きましたか。 よしださんがけっこんしたそうですよ。 / そうですか。だれにききましたか。 から (1)に (4) 子供は紙に絵を書いた・書きました。 こどもはかみにえをかいた・かきました。 で (1);へ(まで、に(7));に (6)に (4) ここにあなたの名前と住所を書いて下さい。 ここにあなたのなまえとじゅうしょをかいてください。 で (1);へ(まで、に(7));に (6)に (4) ヘリコプターは山の上に降りました。 ヘリコプターはやまのうえにおりました。 で (1);へ(まで、に(7));に (6)に (4) オーバーはハンガーに掛けて下さい。 オーバーはハンガーにかけてください。 で (1);へ(まで、に(7));に (6)に (4) そんな所に立っていると危ないですよ。 そんなところにたっているとあぶないですよ。 で (1);へ(まで、に(7));に (6)で (2) 宮本さんは毎日バスで)会社へ行く・行きます。 みやもとさんはまいあにちバスでかいしゃへいく・いきます。で (2) 日本人は箸でご飯を食べる にほんじんははしでごはんをたべるで (2) 私達は日本語で話した。 わたしたちはにほんごではなした。で (2) 私はその映画をテレビで見ました。 わたしはそのえいがをテレビでみました。で (2) 豆腐は大豆で作ります。 とうふはだいずでつくります。で (2) ラリーはこの椅子を十ドルで買った。 ラリーはこのいすを十ドルでかった。で (3) 山口さんは病気で学校を休んだ・休みました。 やまぐちさんはびょうきでがっこうをやすんだ・やすみました。 から (3);のでで (3) 明日は期末試験で大変です。 あしたはきまつしけんでたいへんです。 から (3);のでで (3) 大雨で橋が壊れた。 おおあめではしがこわれた。 から (3);のでで (3) 昨日は夜、仕事でとても連れた。 あしたはよる、しごとでとてもつかれた。 から (3);のでで (3) 父は交通事故で入院しました。 ちちはこうつうじこでにゅういんしました。 から (3);のでする (2) 洋子は長い足をしている・います。 ようこはながいあしをしている・います。する (2) 一男は丈夫な体をしています。 かずおはじょうぶなからだをしています。する (2) この机は丸い形をしている。 このつくえはまるいかたちをしている。する (3) 子供達の声がした・しました。 こどもたちのこえがした・しました。する (3) この魚は変な味がしますね。 このさかなはへんなあじがしますね。する (3) この切れはざらざらしている。 このきれはざらざらしている。する (3) この花はいい臭いがする。 このはなはいいにおいがする。する (3) 私は寒気がします。 わたしはさむけがします。間・あいだ(に) 私がご飯を食べている間山田さんはテレビを見ていた・いました。 わたしがごはんをたべているあいだやまださんはテレビをみていた・いました。間・あいだ(に) 私がご飯を食べている間に山田さんが来た・来ました。 わたしがごはんをたべているあいだにやまださんがきた・きました。間・あいだ(に) スミスさんは日本にいる間英語を教えていました。 スミスさんはにほんにいるあいだえぎごをおしえていました。間・あいだ(に) 子供達がテルビを見ている間私は本を読んでいました。 こどもたちがテルビをみているあいだわたしはほんをよんでいました。間・あいだ(に) 高橋さんはアメリカにいる間にゴルフを覚えました。 たかはしさんはアメリカにいるあいだにゴルフをおぼえました。間・あいだ(に) 中川さんのお母さんは中川さんがパリに留学している間に病気になりました。 なかがわさんのおかあさんはなかがわさんがパリにりゅうがくしているあいだにびょうきになりました。間・あいだ(に) 秋子は子供がいない間に本を読む。 あきこはこどもがいないあいだにほんをよむ。

ベイリさんはやはり来なかった・来ませんでしたね。 ベイリさんはやはりこなかった・きませんでしたね。雪子さんは今でもやはり奇麗です。 ゆきこさんはいまでもやはりきれいです。お兄さんはテニスが上手ですが、弟さんもやっぱり上手ですよ。 おにいさんはテニスがじょうずですが、おとうとさんもやっぱりじょうずですよ。やはり日本のビールは美味しいですね。 やはりにほんのビールはおいしいですね。僕はやはり結婚することにしました。 ぼくはやはりけっこんすることにしました。

も (2) グレーさんはこんな難しい漢字も読める・読めます。/ ハリスさんはこんあ易しい漢字も読めない・読めません。 グレーさんはこんなむずかしいかんじもよめる・よめます。/ ハリスさんはこんあやさしいかんじもよめない・よめません。も (2) 私は漢字を八千も知っている・います。 わたしはかんじをはっせんもしっている・います。も (2) 私は漢字を一つも知らない・知りません。 わたしはかんじをひとつもしらない・しりません。も (2) 私は何も食べなかった・食べませんでした。 わたしはなにもたべなかった・たべませんでした。も (2) ナンシーは私の話を聞きもしない・しません。 ナンシーはわたしのはなしをききもしない・しません。も (2) 春男は一年生の足し算もまともに出来ない。 はるおはいちねんせいのたしざんもまともにできない。も (2) 今日は車が十台も売れた。 きょうはくるまがじゅうだいもうれた。も (2) そのパーティーには女の子は一人も来なかった。 そのパーティーにはおんなのこはひとりもこなかった。も (2) 誰もそのことを知りません。 だれもそのことをしりません。も (2) 私は木村さんが呉れた本をまだ見もしていない。 わたしはきむらさんがくれたほんをまだみもしていない。~そうだ (2) 雨が降りそうだ・そうです。 あめがふりそうだ・そうです。 そうだ (1);ようだ(だろう;らしい)~そうだ (2) あの車が高そうだ・そうです。 あのくるまがたかそうだ・そうです。 そうだ (1);ようだ(だろう;らしい)~そうだ (2) この家は強い風が吹いたら倒れそうだ。 このいえはつよいかぜがふいたらたあれそうだ。 そうだ (1);ようだ(だろう;らしい)~そうだ (2) あのステーキは美味しいそうだった。 あのステーキはおいしいそうだった。 そうだ (1);ようだ(だろう;らしい)~そうだ (2) この辺りは静かそうだ。 そうだ (1);ようだ(だろう;らしい)

山田さんや小川さんが来た・来ました。 やまださんやおがわさんがきた・きました。 と (1);とか山本さんやスミスさんがテニスをしている。 やまもとさんやスミスさんがテニスをしている。 と (1);とか僕はビールやワインを飲んだ。 ぼくはビールやワインをのんだ。 と (1);とか土田さんは大川さんや鈴木さんに手紙を書いた。 つちださんはおおかわさんやすずきさんにてがみをかいた。 と (1);とか

で (4) 山口さんは病気で学校を休んだ・休みました。 はるがっきはごがつとおかでおわる・おわります。 に (1)で (4) このコンサートは十時で終わります。 このコンサートはじゅうじでおわります。 に (1)で (4) 私のパスポートは六月で切れる。 わたしのパスポートはろくがつできれる。 に (1)で (4) アメリカに来てから今日で三年になる。 アメリカにきてからきょうでさんねんになる。 に (1)から (3) 来年日本へ行くから日本語を勉強している・います。 らいねんにほんへいくからにほんごをべんきょうしている・います。から (3) どうして日本語を勉強しているんだ・ですか。 / 来年日本へ行くからだ・です。 どうしてにほんごをべんきょうしているんだ・ですか。 / らいねんにほんへいくからだ・です。から (3) 春子は十七だからまでお酒を飲めない。 はるこはじゅうしちだからまでおさけをのめない。から (3) 今日は忙しいです(から明日来て下さい。 きょうはいそがしいですからあしたきてください。から (3) どうして昨日学校を休んだんですか。 / 頭が痛かったからです。 どうしてきのうがっこうをやすんだんですか。 / あたまがいたかったからです。こと (2) 小説を書くことは難しい(です)。 しょうせつをかくことはむずしい(です)。 の (3)こと (2) 若い時にいい友達を作ることはとても大事だ。 わかいときにいいともだちをつくることはとてもだいじだ。 の (3)こと (2) 大学四年の時フランスに留学することを考えています。 だいがくよねんのときフランスにりゅがくすることをかんがえています。 の (3)こと (2) 日本の文化が面白いことは分かるが、ユニークだとは思わない。 にほんのぶんかがおもしろいことはわかるが、ユニークだとはおもわない。 の (3)こと (2) スイスが奇麗なことは写真で知っています。 スイスがきれいなことはしゃしんでしっています。 の (3)こと (2) あの人がいい人であることは確かです。 あのひとがいいひとであることはたしかです。 の (3)だけで(は)なく~(も) あの人はよく勉強するだけで(は)なくよく遊ぶ・遊びます。 あのひとはよくべんきょうするだけで(は)なくよくあそぶ・あそびます。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) あの人は頭がいいだけで(は)なくよく勉強(も)する・します。 あのひとはあたまがいいだけで(だ)なくよくべんきょう(も)する・します。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) このうちは奇麗なだけで(は)なくとても安い(です)。 このうちはきれいなだけで(は)なくとてもやすい(です)。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) ジョンだけで(は)なくメアリーも来た・来ました。 ジョンだけで(は)なくメアリーもきた・きました。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) あの人は小説を読むだけではなく書きます。 あのひとはしょうせつをよむだけではなくかきます。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉

Page 9: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 9

Not only X but also Y Mr. Brown has not only been to Japan, but has lived there. page 98Not only X but also Y This apartment is not only expensive but it is also very small. page 98Not only X but also Y Sachiko was not only bright but also very kind. page 98Not only X but also Y This car is not only pretty but also runs well. page 98

方・かた way or a manner one does s.t Please show me how to make a cake. 方法・ほうほう page 183方・かた way or a manner one does s.t I don't know how to write this kanji. 方法・ほうほう page 183方・かた way or a manner one does s.t His manner of walking is amusing, isn't it? 方法・ほうほう page 183方・かた way or a manner one does s.t Please teach me how to study Japanese language. 方法・ほうほう page 183けれども combines two sentences Although I didn't tell him, Tom knew (about it). page 187けれども combines two sentences Although it is expensive, this book is a good book. page 187けれども combines two sentences Although I don't like German very much, I have to study it. page 187けれども combines two sentences Although Mr. Ono is ninety years old, he is very healthy. page 187そして and; and then I went to Tokyo today. And I met my friend there. それから page 422そして and; and then Yesterday I played golf in the morning. And I played tennis in the afternoon. それから page 422そして and; and then This movie is uninteresting. And it's too long. それから page 422そして and; and then This flower is pretty. And it is inexpensive. それから page 422知る・しる get to know Do you know about Japan? 分かる・わかる page 406知る・しる get to know Yes, I do. / No, I don't. 分かる・わかる page 406知る・しる get to know Do you know Mr. Kinosita? 分かる・わかる page 406知る・しる get to know Do you know Mr. Yamaguchi's telephone number? 分かる・わかる page 406知る・しる get to know Do you know Chinese? / No, I don't. 分かる・わかる page 406知る・しる get to know I didn't know that Mr. Ueda had gone to America. 分かる・わかる page 406それから after that; and then; in addition to that Yesterday I drank with my friend for about two hours and then went home. page 416それから after that; and then; in addition to that Yesterday I drank with my friend for about two hours. Then I dropped by a bookstore and went home. page 416それから after that; and then; in addition to that I did my homework until 10 o'clock. And then, I went to the movie. page 416それから after that; and then; in addition to that Yesterday morning I went to Ginza and then went to see a movie. page 416それから after that; and then; in addition to that At the restaurant I ate steak, salad, and cheesecake. page 416それから after that; and then; in addition to that The colour of the lake was blue in the beginning and then turned green. page 416それから after that; and then; in addition to that I am very busy on Monday, Tuesday, and Thursday, too. page 416ことは indeed one does s.t. Alright, (but ~); indeed ~ (but ~); do ~(but ~) I do play tennis, but I am not good at it. page 206ことは indeed one does s.t. Alright, (but ~); indeed ~ (but ~); do ~(but ~) Mr. Jones does speak Japanese, but he can say only simply things. page 206ことは indeed one does s.t. Alright, (but ~); indeed ~ (but ~); do ~(but ~) I could buy a ticket for the Boston Symphony alright, but it was a very bad seat. page 206ことは indeed one does s.t. Alright, (but ~); indeed ~ (but ~); do ~(but ~) This store is inexpensive alright, but its goods are of poor quality. page 206ことは indeed one does s.t. Alright, (but ~); indeed ~ (but ~); do ~(but ~) Today's test was indeed difficult, but I did well on it. page 206ことは indeed one does s.t. Alright, (but ~); indeed ~ (but ~); do ~(but ~) My apartment is close to the station and convenient alright, but the rent is very high. page 206~にしては contrary to generally agreed upon standard Mr. Takawama is big for a Japanese person. ~としては page 309~にしては contrary to generally agreed upon standard Considering that Bob is studying Japanese hard, he is poor at it. ~としては page 309~にしては contrary to generally agreed upon standard For August is it cool, isn't it? ~としては page 309~にしては contrary to generally agreed upon standard For a Japanese car this is big, isn't it? ~としては page 309~にしては contrary to generally agreed upon standard Considering that he was a wrestler, he is small. ~としては page 309~にしては contrary to generally agreed upon standard Considering that Mr. Aoki spent ten years in America, his English is not very good. ~としては page 309

action or state keeps changing from the point in time speaker first describes action It will get colder (and continue to be that way) from now on. page 152action or state keeps changing from the point in time speaker first describes action I intend to keep reading one book a day from now on. page 152action or state keeps changing from the point in time speaker first describes action It will grow warmer (and continue in that way) from now on. page 152action or state keeps changing from the point in time speaker first describes action The Japanese economy grew stronger (and continued to grow that way) from that time on. page 152action or state keeps changing from the point in time speaker first describes action I went on taking notes on things I didn't understand. page 152

に違いない・にちがいない there is no mistake Mr. Shimoda must have forgotten about things of today. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake That teacher's exams must be hard. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake Mr. Bailey must be good at tennis. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake That person must be Japanese. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake The two must be enjoying swimming in Hawaii. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake It must be hard to go to a foreign country alone. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake Mr. Yamaguchi must be bright. だろう;はず;かもしれない page 304に違いない・にちがいない there is no mistake That must be Mr. Thompson. だろう;はず;かもしれない page 304それでは If that is the case, / if so; then; well then This orange is not sweet. / How about this one, then? それなら page 414それでは If that is the case, / if so; then; well then I hate both fish and meat. / Then, what do you eat. それなら page 414それでは If that is the case, / if so; then; well then Wouldn't you like to play tennis this afternoon? / This afternoon is not convenient for me, but... / Then, how about tomorrow afternoon? それなら page 414それでは If that is the case, / if so; then; well then Well then, let's take a break for about twenty minutes. それなら page 414それでは If that is the case, / if so; then; well then Well then, I'll come again next Friday. それなら page 414

as; like Please write it down as I tell you. page 554as; like Today is as warm as if it had become spring. page 554as; like Dorothy speaks Japanese like a Japanese. page 555as; like As I told you before, I'm going to quit the company next month. page 555as; like Can you run like Mr. Ueda? page 555as; like I don't feel as strong as I used to when I was young. page 555as; like As usual Mr. Doi got up at six in the morning. page 555as; like Just like the older brother, the younger brother is also good at sports. page 555someone (who is not higher in status than the speaker) to do something. I want you to teach me English. もらいたい;たい page 146someone (who is not higher in status than the speaker) to do something. I want my children to live together with me. もらいたい;たい page 146someone (who is not higher in status than the speaker) to do something. Who do you want to come? もらいたい;たい page 146

一番・いちばん superlative Mr. Okawa is the brightest in the class. page 148一番・いちばん superlative Among these, which movie is the most interesting? / This Japanese movie, I guess. page 148一番・いちばん superlative Among Mr. Matsumono, Mr. Ikeda and Mr. Shimizu, who is the best student. page 148一番・いちばん superlative Where is the most scenic place in Japan? page 148ばよかった speaker's regret I wish I had asked my teacher. てよかった page 87ばよかった speaker's regret I wish I had read that book. てよかった page 87ばよかった speaker's regret I wish Mr. Wells had gone to Japan, don't you? てよかった page 87ばよかった speaker's regret Oh, I wish I had studied English harder! てよかった page 87~たらどうですか Why don't you do ~?; What about doing ~? Why don't you read more Japanese books? ほうがいい page 457~たらどうですか Why don't you do ~?; What about doing ~? Why don't you eat salad, too? ほうがいい page 457~たらどうですか Why don't you do ~?; What about doing ~? Why don't you ask Prof. Yamamura? ほうがいい page 457~としては for This steak is inexpensive for Japanese steak. ~にしては page 502~としては for Mr. Johnson is good at Japanese for a first-year student (of Japanese). ~にしては page 502~としては for For a Japanese apartment, this is one of the bigger ones. ~にしては page 502見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible To me distant objects are very visible. 見られる・みられる page 243見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible From the window the ocean is visible. 見られる・みられる page 243見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible Today the mountains look near. 見られる・みられる page 244見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible I could see small birds on the tree. 見られる・みられる page 244

だけで(は)なく~(も) ブラウンさんは日本へ行っただけではなく住んだこともあります。 ブラウンさんはにほんへいっただけではなくすんだこともあります。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) このアパートは高いだけでなく大変狭いです。 このアパートはたかいだけでなくたいへんせまいです。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) 幸子は頭がよかっただけではなく、とても親切でした。 さちこはあたまがよかっただけではなく、とてもしんせつでした。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉だけで(は)なく~(も) この車は奇麗なだけではなく、よく走ります。 このくるまはきれいなだけではなく、よくはしります。 ばかりで〈は〉なく~〈も〉

ケーキの作り方を教えて下さい。 ケーキのつるりかたをおしえてください。この漢字の書き方が分かりません。 このかんじのかきかたがわかりません。あの人の歩き方は面白いですね。 あのひちのあるきかたはおもしろいですね。日本語の勉強の仕方を教えて下さい。 にほんごのべんきょうのしかたをおしえてください。私は言わなかったけれどもトムは知っていた・いました。 わたしはいわなかったけれどもトムはしっていた・いました。 が (2)〈だが、だけど、でも、しかし〉この本は高いけれどもいい本ですよ。 このほんはたかいけれどもいいほんですよ。 が (2)〈だが、だけど、でも、しかし〉僕はドイツ語があまり好きじゃないけれども勉強しなければならない。 ぼくはドイツごがあまりすきじゃないけれどもべんきょうしなければならない。 が (2)〈だが、だけど、でも、しかし〉大野さんは九十歳だけれどもとても元気だ。 おおのさんはきゅうじゅうさいだけれどもとてもげんきだ。 が (2)〈だが、だけど、でも、しかし〉今日は東京に行った・行きました。そして友達に会った・会いました。 きょうはとうきょうにいった・いきました。そしてともだちにあった・あいました。昨日は朝ゴルフをしました。そして午後はテニスをしました。 きのうはあさゴルフをしました。そしてごごはテニスをしました。この映画は詰らない。そして長過ぎる。 このえいがはつまらない。そしてながすぎる。この花は奇麗です。そして安いです。 このはなはきれいです。そしてやすいです。日本のことを知っていますか。 にほんのことをしっていますか。はい、知っています。/ いいえ、知りません。 はい、しっています。/ いいえ、しりません。木下さんを知っていますか。 きのしたさんをしっていますか。山口さんの電話番号を知っていますか。 やまぐちさんのでんわばんごうをしっていますか。中国語を知っていますか。 / いいえ、知りません。 ちゅうごくごをしっていますか。 / いいえ、しりません。私は上田さんがアメリカへ行ったことを知らなかった。 わたしはうえださんがアメリカへいったことをしらなかった。昨日は二時間ぐらい友達と飲んでそれからうちに帰った・帰りました。 きのうはにじかんぐらいともだちとのんでそれからうちにかえった・かえりました。 から (2);し;そして昨日は二時間ぐらい友達と飲んだ。それから本屋に寄ってうちに帰った。 きのうはにじかんぐらいともだちとよんだ。それからほんやによってうちにかえった。 から (2);し;そして十時まで宿題をしました。それから映画に行きました。 じゅうじまでしゅくだいをしました。それからえいがにいきました。 から (2);し;そして昨日は朝銀座に行って、それから映画を見に行った。 きのうはあさぎんざにいって、それからえいがをみにいった。 から (2);し;そしてレストランではステーキとサラダとそれからチーズケーキを食べました。 レストランではステーキとサラダとそれからチーズケーキをたべました。 から (2);し;そして湖の色は初めは青く、それから緑になりました。 みずうみのいろははじめはあおく、それからみどりになりました。 から (2);し;そして月曜、火曜、それから木曜もとても忙しいです。 げつよう、かよう、それからもくようもとてもいそがしいです。 から (2);し;そして私はテニスをすることはする・しますが上手じゃない・上手じゃありません。 わたしはテニスをすることはする・しますがじょうずじゃない・じょうずじゃありません。ジョーンズさんは日本語を話すことは話しますが、簡単なことしか言えません。 ジョーンズさんはにほんごをはなすことははなしますが、かんたんなことしかいえません。ボストンシンフォニーの切符は買えたことは買えましたが、大変悪い席でした。 ボストンシンフォニーのきっぷはかえたことはかえましたが、たいへんわるいせきでした。この店は安いことは安いですが、物が良くありません。 このみせはやすいことはやすいですが、ものがよくありません。今日の試験は難しかったことは難しかったが、よく出来た。 きょうのしけんはむずしかったことはしむずかしかったが、よくできた。私のアパートは駅に近くて便利なことは便利ですが、家賃がとても高いです。 わたしのアパートはえきにしかくてべんりなことはべんりですが、やちんがとてもたかいです。高山さんは日本人にしては大きい・大きいです。 たかやまさんはにほんじんにしてはおおきい・大きいです。ボブは日本語をよく勉強しているにしては下手だ・下手です。 ボブはにほんごをよくべんきょうしているにしてはへただ・へたです。八月にしては涼しいですね。 はちがつにしてはすずしいですね。これは日本の車にしては大きいですね。 これはにほんのくるまにしてはおおきいですね。彼はレスラーだったにしては体が小さい。 かれはレスラーだったにしてはからだがちいさい。青木さんはアメリカに十年いたにしては英語があまり上手じゃない。 あおきさんはアメリカにじゅうねんいたにしてはえいごがあまりじょうずじゃない。

行く・いく (2) これからは寒くなって行く・行きますよ。 これからはさむくなっていく・いきますよ。 来る・くる (2)行く・いく (2) これからは毎日本を一冊読んで行く積もりです。 これからはまいにちほんをいっさつよんでいくつもりです。 来る・くる (2)行く・いく (2) これからは暖かくなって行きますよ。 これからはあたたかくなっていきますよ。 来る・くる (2)行く・いく (2) その頃から日本の経済は強くなって行った。 そのころからにほんのけいざいはつよくなっていった。 来る・くる (2)行く・いく (2) 分からないことをノートに書いて行った。 わからないことをノートにかいていった。 来る・くる (2)

下田さんは今日のことを忘れたに違いない・違いありません。 しもださんはきょうのことをわすれたにちがいない・ちがいありません。あの先生の試験は難しいに違いない・違いません。 あのせんしのしけんはむずしいにちがいない・ちがいません。ベイリーさんはテニスが上手に違いない・違いありません。 ベイリーさんはテニスがきょうずにちがいない・ちがいありません。あの人は日本人に違いない・違いありません。 あのひとはにほんじんにちがいない・ちがいありません。二人は今頃ハワイで楽しく泳ぎでいるに違いない。 ふたりはいまごろハワイでたのしくおよぎでいるにちがいない。一人で外国へ行くのはた大変に違いない。 ひとりでがいこくへいくのはたたいへんにちがいない。山口さんは頭がいいに違いない。 やまぐちさんはあたまがいいにちがいない。あれはトンプソンさんに違いない。 あれはトンプソンさんにちがいない。このオレンジは甘くないです。 / それではこれはどうですか。 このオレンジはあまくないです。 / それではこれはどう(ですか)。僕は魚も肉の嫌いです。 / それでは何を食べるんですか。 ぼくはさかなもにくのきらいです。 / それではなにをたべるんですか。今日の午後テニスをしませんか。 / 今日の午後はちょっと都合が悪いんですが。 / それでは明日の午後はどうですか。 きょうのごごテニスをしませんか。 / きょうのごごはちょっとつごうがわるいんですが。 / それではあしたのごごはどうですか。それでは二十分ぐらい休みましょう。 それではにじゅっぷんぐらいやすみましょう。それではまた来週の金曜日に来ます。 それではまたらいしゅうのきにょうびにきます。

ように (2) 私が言うように書いて下さい。 わたしがいうようにかいてください。ように (2) 今日は春になったように暖かい・暖かいです。 きょうははるになったようにあたたかい・あたたかいです。ように (2) ドロシーは日本人のように日本語を話す・話します。 ドロシーはにほんじんのようににほんごをはなす・はなします。ように (2) 前に話したように私は来月会社を辞めます。 まえにはなしたようにわたしはらいげつかいしゃをやめます。ように (2) 上田さんのように走れますか。 うえださんのようにはりれますか。ように (2) 若い時のようには元気がなくなった。 わかいときのようにはげんきがなくなった。ように (2) 土井さんはいつものように朝六時に起きた。 どいさんはいつものようにあさろくじにおきた。ように (2) 兄がスポーツが上手なように弟も上手だ。 あにがスポーツがじょうずなようにおとうともじょうずだ。欲しい・ほしい (2) 私はあなたに英語を教えて欲しい・欲しいです。 わたしはあなたにえいごをおしえてほしい・ほしいです。欲しい・ほしい (2) 私は子供達に私と一緒に住んで欲しい。 わたしはこどもたちにわたしといっしょにすんでほしい。欲しい・ほしい (2) あなたは誰に来て欲しいですですか。 あなただはれにきてほしいですか。

クラス(の中)で大川さんが一番頭がいい。 クラス(のなか)でおおかわさんがいちばんあたまがいい。この中でどの映画が一番面白いですか。 / この日本の映画でしょう。 このなかでどのえいががいちばんおもしろいですか。 / このにほんのえいがでしょう。松本さんと池田さんと清水さんの中で、誰が一番(より)出来ますか。 まつもとさんといけださんとしみずさんのなかで、だれがいちばん(より)できますか。日本で一番奇麗な所はどこですか。 にほんでいちばんきれいなところはどこですか。先生に聞けばよかった・よかったです。 せんせいにきばよかった・よかったです。あの本を読めばよかった。 あのほんをよめばよかった。ウェルズさんは日本へ行けばよかった。 ウェルズさんはにほんへいけばよかった。ああ、もっと英語を勉強して置けばよかった。 ああ、もっとえいごをべんきょうしておけばよかった。もっと日本の本を読んだらどうですか。 もっとにほんのほんをよんだらどうですか。サラダも食べたらどうですか。 サラダもたべたらどうですか。山村先生に聞いたらどうですか。 やまむらせんせいにきいたらどうですか。このステーキは日本のステーキとしては安い・安いです。 このステーキはにほんのステーキとしてはやすい・やすいです。ジョンソンさんは日本語の一年生としては日本語が上手だ。 ジョンソンさんはにほんごのいちねんせいとしてはにほんごがじょうずだ。これは日本のアパートとしては大きい方です。 これはにほんのアパートとしてはおおきいほうです。私には遠くの物がよく見える・見えます。 わたし(に)はとおくのものがよくみえる・みえます。窓からは海が見える・見えます。 まどから(は)うみがみえる・みえます。今日は山が近く見える・見えます。 きょうはやまがちかくみえる・みえます。私には木の上の小さな鳥が見えた。 わたしにはきのうえのちいさなとりがみえた。

Page 10: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 10

見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible From Tokyo Tower you can get a good view of the towns of Tokyo. 見られる・みられる page 244見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible He/She looks much younger than his/her age. 見られる・みられる page 244見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible Women look beautiful at night. 見られる・みられる page 244見える・みえる s.o. or s.t. is passively/spontaneously visible Mr. Nakajima looks like a student. 見られる・みられる page 244好きだ・すきだ like; be fond of I like steak. page 426好きだ・すきだ like; be fond of I like baseball. page 426好きだ・すきだ like; be fond of Mr. Johnson loves jazz. page 426

cost; lapse This watch costs 100,000 yen. page 436cost; lapse In another year I'll graduate from college. page 436cost; lapse About how much did it cost? / It cost about 250,000 yen. page 436cost; lapse In a short time my husband will be here. page 436

あまり (not) very much; (not) very This book is not very good. page 72あまり (not) very much; (not) very Miss Suzuki does not eat much. page 72あまり (not) very much; (not) very I cannot run very fast. page 72

gives some action as a favor I bought a tie for Nobuo. page 65gives some action as a favor I consoled Haruko. page 65gives some action as a favor What did you do for your mother? page 65gives some action as a favor Mr. Tanaka lent a book to Mr. Smith page 65comparing two, one is in some state or does something more Mr. Ishida is younger than I am. より page 140comparing two, one is in some state or does something more I eat more than Ms. Ueda does. より page 140comparing two, one is in some state or does something more Going by car is cheaper than going by bus. より page 140comparing two, one is in some state or does something more I like this camera better than that camera. より page 140comparing two, one is in some state or does something more Jeff can run faster than I can. より page 140comparing two, one is in some state or does something more It's probably better for me to talk that for you to talk. より page 140comparing two, one is in some state or does something more Of course, I'm happier when it is cheap than when it is expensive. より page 140comparing two, one is in some state or does something more Talking about children, you feel more at ease when they are lively than when they are quiet. より page 140

ほど extent or degree s.o./s.t. does s.t. or is in some state I'm not as strong as Ken. ばかり;きらい page 136ほど extent or degree s.o./s.t. does s.t. or is in some state This job is so easy even a child can do it. ばかり;きらい page 136ほど extent or degree s.o./s.t. does s.t. or is in some state I can't walk as fast as you can. ばかり;きらい page 136ほど extent or degree s.o./s.t. does s.t. or is in some state There is no student who studies as hard as Jennifer. ばかり;きらい page 136ほど extent or degree s.o./s.t. does s.t. or is in some state I didn't think that Mr. Nishida could play the piano that well. ばかり;きらい page 136ほど extent or degree s.o./s.t. does s.t. or is in some state Mr. Lewis' Japanese is so good that even Prof. Ota didn't notice he was a foreigner. ばかり;きらい page 136まで as far as; till; up to; until; through; even Yesterday I played tennis from three to five with my friend. までに page 226まで as far as; till; up to; until; through; even It takes three hours by bullet train from Tokyo to Kyoto. までに page 226まで as far as; till; up to; until; through; even Please wait at home until I get there. までに page 226まで as far as; till; up to; until; through; even This hall can hold up to 2,000 people. までに page 226まで as far as; till; up to; until; through; even He even likes snakes, not to mention rats and skunks. までに page 227まで as far as; till; up to; until; through; even Americans work every week from Monday through Friday. までに page 227まで as far as; till; up to; until; through; even It's about 10 minutes from the station to the university on foot. までに page 227まで as far as; till; up to; until; through; even Mr. Smith even eats fermented soybeans, not to mention raw fish. までに page 227まで as far as; till; up to; until; through; even Until the plane left I was talking with my friend in the lobby. までに page 227君・くん suffix attached to the first/last name of a male equal or first/last name of person status/rank lower than speaker's Mr. Yamada / Taro / Mr. Taro Yamada. page 211君・くん suffix attached to the first/last name of a male equal or first/last name of person status/rank lower than speaker's Hello, is Ichiro in? page 211君・くん suffix attached to the first/last name of a male equal or first/last name of person status/rank lower than speaker's I heard that Mr. Taguchi will get married next year. page 211君・くん suffix attached to the first/last name of a male equal or first/last name of person status/rank lower than speaker's Mr. Ichiro taguchi, congratulations on your promotion. page 211

get; receive; be given My father bought a camera for me. page 263get; receive; be given I had my friend come (for my benefit). page 263get; receive; be given Mr. Kimura has Mr. Ono lend him his car. page 263get; receive; be given What did you have Mr. Beck do for you? page 263get; receive; be given Mr. Johnson has Mr. Suzuki teaching him Japanese. page 263

難い・にくい s.t. or s.o. is hard to ~ This book is very hard to read. page 307難い・にくい s.t. or s.o. is hard to ~ This door doesn't open easily, does it? page 307難い・にくい s.t. or s.o. is hard to ~ His name is hard to remember. page 307難い・にくい s.t. or s.o. is hard to ~ That teacher is hard to talk to. page 307難い・にくい s.t. or s.o. is hard to ~ These shoes are hard to run in. page 307

to do s.t.; in order to do s.t. I went to a department store to buy a gift 為に・ために page 297to do s.t.; in order to do s.t. A student came to ask questions. 為に・ために page 297to do s.t.; in order to do s.t. To do what are you going there? 為に・ために page 297to do s.t.; in order to do s.t. Mr. Murai went home to eat his lunch. 為に・ために page 297in; at; on Mr. Hill is at Mr. Johnson's apartment now. page 299in; at; on There is a Chinese student in my class. page 300in; at; on That book is in the school's library. page 300in; at; on There is no swimming pool at this school. page 300in; at; on Mr. Kato lives in Osaka. page 300in; at; on There is a cherry tree standing in the yard. page 300in; at; on A lot of grammatical mistakes can be seen in this composition. page 300state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t Ichiro was deceived by Hanako. page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t Fred came to Jane's apartment late at night (and Jane was unhappy). page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t I got my cake eaten by my younger brother. page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t Prof. Tanaka went back to Japan (honorific). page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t This building was built two years ago. page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t This book was published in America in 1965. page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t My wife died two years ago (and gave me sorrow). page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t Mr. Harada's wife bought an expensive coat (and he is unhappy). page 364state or an action cannot be controlled by s.o. or s.t Prof. Hayashi talked about Japanese universities (honorific). page 364

しか nothing/nobody/no ~ but; only No one but Mr. Toda smokes. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only I know nothing but Japanese. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only I haven't told it to anybody but Mr. Eguchi. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only I had only one bowl or rice. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only Only students came to the party. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only Mr. Tamura ate only salad. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only I can come only on Sunday. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only Only this library has this book. ばかり;だけ page 399しか nothing/nobody/no ~ but; only You can go there only by car. ばかり;だけ page 399とか and; or I like Bach, Mozart and Beethoven, among others. たり;や page 488とか and; or When you are tired, do thinks like taking a bath or going to sleep early. たり;や page 488とか and; or I don't know much about things like the Japanese tea ceremony and flower arranging. たり;や page 488とか and; or What kind of Japanese movie did you see? / I saw Kurosawa's Seven Samuria, Ikiru and Kagemusha. たり;や page 488

東京タワーからは東京の町がよく見える。 とうきょうタワーからはとうきょうのまちがよくみえる。あの人は年よりずっと若く見える。 あのひとはとしよりずっとわかくみえる。女の人は夜奇麗に見える。 おんあのひとはよるきれいにみえる。中島さんは学生に見える。 なかじまさんはがくせいにみえる。私はステーキは好きだ・好きです。 わたしはステーキはすきだ・すきです。僕は野球が好きだ。 ぼくはやきゅうがすきだ。ジョンソンさんはジャズが大好きです。 ジョンソンさんはジャズがだいすきです。

する (4) この時計は十万円する・します。 このとけいはじゅうまんえんする・します。する (4) 後一年(past/past polite)ら大学を出る・出ます。 あといちねんしたらだいがくをでる・でます。する (4) それはどのぐらいしましたか。 / 二十五万円ぐらいしました。 それはどのぐらいしましたか。 / にじゅうごまんえんぐらいしました。する (4) もう少しすれば主人が帰ってまいります。 もうすこしすればしゅじんがかえってまいります。

この本はあまりよくない・よくありません。 このほんはあまりよくない・よくありません。鈴木さんはあまり食べない。 すずきさんはあまりたべない。私はあまり速く走れません。 わたしはあまりはやくはしれません。

あげる (2) 私は信男さんにネクタイを買ってあげた・あげました。 わたしはのぶおさんにネクタイをかってあげた・あげました。 くれる(2) [もらう(2)]あげる (2) 僕は春子さんをなぐさめてあげた・あげました。 ぼくははるこさんをなぐさめてあげた・あげました。 くれる(2) [もらう(2)]あげる (2) 君はお母さんに何をしてあげましたか。 きみはおかあさんになにをしてあげましたか。 くれる(2) [もらう(2)]あげる (2) 田中さんはスミスさんに本を貸してあげた。 たかなさんはスミスさんにほんをかしてあげた。 くれる(2) [もらう(2)]~ほうが~より 石田さんのほうが私より若い・若いです。 いしださんのほうがわたしよりわかい・わかいです。~ほうが~より 私のほうが上田さんよりよく食べる・食べます。 わたしのほうがうえださんよりよくたべる・たべます。~ほうが~より 車で行くほうがバスで行くより安い・安いです。 くるまでいくほうがバスでいくよりやすい・やすいです。~ほうが~より このカメラのほうがあのカメらより好きです。 このカメラのほうがあのカメらよりすきです。~ほうが~より ジェフのほうが私より速く走れる。 ジェフのほうがわたしよりはやくはしれる。~ほうが~より 私が話すほうが君が話すよりいいでしょう。 わたしがはなすほうがきみがはなすよりいいでしょう。~ほうが~より もちろん、安いほうが高いより嬉しいです。 もちろん、やすいほうがたかいよりうれしいです。~ほうが~より 子供は元気なほうが静かなより安心だ。 こどもはげんきなほうがしずかなよりあんしんだ。

私はケンほど強くない・強くありません。 わたしはケンほどつよくない・つよくありません。この仕事は子共でも出来るほど易しい・易しいです。 このしごとはこどもでもできるほどやさしい・やさしいです。僕は君ほど速く歩けません。 ぼくはきみほどはやくあるけません。ジェニファーほどよく勉強する学生はいない。 ジェニファーほどよくべんきょうするがくせいはいない。私は西田さんがあれほどピアノが弾けるとは思わなかった。 わたしはにしださんがあれほどピアノがひけるとはおもわなかった。ルイスさんの日本語は太田先生も外国人だと気づかなかったほど上手です。 ルイスさんのにほんごはおおたせんせいもがいこくじんだときづかなかったほどじょうずです。昨日は三時から五時まで友達とテニスをした・しました。 きのうはさんじからごじまでともだちとテニスをした・しました。東京から京都まで新幹線で三時間かかる・かかります とうきょうからきょうとまでしんかんせんでさんじかんかかる・かかります私が行くまでうちで待っていて下さい。 わたしがいくまでうちでまっていてください。このホールは二千人まで入れる・入れます。 このホールはにせんにんまではいれる・はいれます。あの人は鼠やスカンクは勿論蛇まで好きだ・好きです。 あの人はねずみやスカンクはもちらんべびまですきだ・すきです。アメリカ人は毎週月曜日から金曜日まで働く。 アメリカじんはまいしゅうげつようびからきんようびまではたらく。駅から大学までは歩きて十分ぐらいです。 えきからだいがくまではあるきてじゅっぷんぐらいです。スミスさんは刺身ほ勿論、納豆まで食べるんですよ。 スミスさんはさしみほもちろん、なっとうまでたべるんですよ。飛行機が出るまでロビーで友達と話していた。 ひこうきがでるまでロビーでともだちとはなしていた。山田君 / 太郎君 / 山田太郎君 やまだくん / たろうくん / やまだたろうくん -様・‐さま(-ちゃん;-さん)もし、もし、一郎君いますか。 もし、もし、いちろうくんいますか。 -様・‐さま(-ちゃん;-さん)田口君が来年結婚するそうだ。 たぐちくんがらいねんけっこんするそうだ。 -様・‐さま(-ちゃん;-さん)田口一郎君、昇進おめでとう。 たぐちいちろうくん、しょうしんおめでとう。 -様・‐さま(-ちゃん;-さん)

もらう (2) 私は父にカメラを買ってもらった・もらいました。 (わたしは)ちちにカメラをかってもらった・もらいました。 呉れる・くれる (2) (上げる・あげる (2))もらう (2) 私は友達に来てもらった・もらいました。 b.(わたしは)ともだちにきてもらった・もらいました。 呉れる・くれる (2) (上げる・あげる (2))もらう (2) 木村さんは大野さんに車を貸してもらった。 きむらさんはおおのさんにくるまをかしてもらった。 呉れる・くれる (2) (上げる・あげる (2))もらう (2) 君はベックさんに何をしてもらいましたか。 (きみは)ベックさんになにをしてもらいましたか。 呉れる・くれる (2) (上げる・あげる (2))もらう (2) ジョンソンさんは鈴木さんに日本語を教えてもらっている。 ジョンソンさんはすずきさんににほんごをおしえてもらっている。 呉れる・くれる (2) (上げる・あげる (2))

この本は大変読み難い・難いです。 このほんはたいへんよみにくい・にくいです。このドアは開き難いですね。 このドアはあきにくいですね。あの人の名前は覚え難い。 あのひとのなまえはおぼえにくい。あの先生は話し難いです。 あのせんせいははなしにくいです。この靴は走り難いです。 このくつははしりにくいです。

に (5) 私はデパートへ贈り物を買いに行った・行きました。 わたしはデパートへおくりものをかいにいった・いきました。に (5) 学生が質問をし(に来た。 がくせいがしつもんをしにきた。に (5) そこへ何をしに行くんですか。 そこへなにをしにいくんですか。に (5) 村井さんは昼ご飯を食べにうちへ帰った。 むらいさんはひるごはんをたべにうちへかえった。に (6) ヒルさんは今ジョンソンさんのアパートにいる・います。 ヒルさんはいまジョンソンさんのアパートにいる・います。 で (1);に (4)に (6) 私のクラスには中国人の学生がいる・います。 わたしのクラスにはちゅうごくじんのがくせいがいる・います。 で (1);に (4)に (6) その本はこの学校の図書館にあります。 そのほんはこのがっこうのとしょかんにあります。 で (1);に (4)に (6) この学校にはプールがない。 このがっこうにはプールがない。 で (1);に (4)に (6) 加藤さんは大阪に住んでいます。 かとうさんはおおさかにすんでいます。 で (1);に (4)に (6) 庭に桜の木が立っている。 にわにさくらのきがたっている。 で (1);に (4)に (6) この作文には文法の間違いが沢山見られる。 このさくぶんにはぶんぽうのまちがいがたくさんみられる。 で (1);に (4)られる (1) 一郎は花子に騙された・騙されました。 いちろうははなこにだまされた・だまされました。 お~になる;られる (2)られる (1) ジェーンはフレッドに夜遅くアパートに来られた・来られました。 ジェーンはフレッドによるおそくアパートにこられた・こられました。 お~になる;られる (2)られる (1) 私は弟にケーキを食べられた・食べられました。 わたしはおとうとにケーキをたべられた・たべられました。 お~になる;られる (2)られる (1) 田中先生は日本へ帰られた・帰られました。 たなかせんせいはにほんへかえられた・かえられました。 お~になる;られる (2)られる (1) このビルは二年前に建てられた。 このビルはにねんまえにたてられた。 お~になる;られる (2)られる (1) この本は1965年にアメリカで出版された。 このほんは1965ねんにアメリカでしゅっぱんされた。 お~になる;られる (2)られる (1) 私は二年前妻に死なれた。 わたしはにねんまえつまにしなれた。 お~になる;られる (2)られる (1) 原田さんは奥さんに高いコートを買われた。 はらさんさんはおくさんにたかいコートをかわれた。 お~になる;られる (2)られる (1) 林先生は日本の大学のことを話された。 はやしせんせいはにほんのだいがくのことをはなされた。 お~になる;られる (2)

戸田さんしか煙草を吸わない・吸いません。 とださんしかたばこをすわない・すいません。私は日本語しか知らない・知りません。 わたしはにほんごしかしらない・しりません。それは江口さんにしか話していない・いません。 それはえぐちさんにしかはなしていない・いません。私はご飯を一杯しか食べなかった・食べませんでした。 わたしはごはんをいっぱいしかたべなかった・たべませんでした。パーティーには学生しか来なかった。 パーティーにはがくせいしかこなかった。田村さんはサラダしか食べなかった。 たむらさんはサラダしかたべなかった。私は日曜日にしか来られません。 わたしはにちようび(に)しかこられません。この本はこの図書館にしかありません。 このほんはこのとしょかん(に)しかありません。そこは車でしか行けない。 そこはくるまでしかいけない。私はバッハとかモーツアルトとかベートーベンが好きだ・好きです。 わたしはバッハとかモーツアルトとかベートーベンがすきだ・すきです。疲れた時はお風呂に入るとか早く寝るとかしなさい。 つかれたときはおふろにはいるとかはやくねるとかしなさい。日本の茶道とか生け花とかいうものをよく知らない。 にほんのさどうとかいけばなとかいうものをよくしらない。どんな日本の映画を観ましたか。 / 黒沢の「七人の侍」とか「生きる」とか「影武者」を見ました。 どんなにほんのえいがをみましたか。 / くろさわの「しちにんのさむらい」とか「いきる」とか「かげむしゃ」をみました。

Page 11: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 11

とか and; or What sorts of things do you do on Sundays? / I do things like listening to music or reading books. たり;や page 488~ is (in) a place where it takes ~ to get to My house is in a place where it takes ten minutes to get to from the station on foot. page 495~ is (in) a place where it takes ~ to get to My school is in a place where it takes thirty minutes to get to from home by bus. page 495~ is (in) a place where it takes ~ to get to The hospital is in a place where it takes fifteen minutes to get to from here by car. page 495that Jane said that she wouldn't dance/They say that Jane won't dance. page 510that They say it's going to snow tonight. page 510that I wondered if I should go there, too. page 510

わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally Are you studying Japanese (as long as) three hours every day? No wonder your Japanese is good. はずは page 531わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally Do you have an exam tomorrow? Then, you must be busy tonight. はずは page 531わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally Mr. Smith has played tennis for ten years, so he should be good at it. はずは page 531わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally I'll go to France next month and stay there for four months. / Then, I take it that you're returning here in June? はずは page 531わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally Are you swimming in the pool everyday? No wonder you're healthy. はずは page 531わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally Yesterday I slept only three hours. No wonder I am sleepy. はずは page 531わけだ no wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take is that ~; naturally What? Was Mr. Adachi hospitalized? No wonder he didn't come to the party. はずは page 531

come about; grow; come to; begin to Now I have begun to understand computers. ~始める・~はじめる page 221come about; grow; come to; begin to Up to now I've been reading various Japanese histories. ~始める・~はじめる page 221come about; grow; come to; begin to Suddently, while we were playing tennis, it began to rain. ~始める・~はじめる page 221come about; grow; come to; begin to My head began to ache in the afternoon. / My headache started in the afternoon. ~始める・~はじめる page 221come about; grow; come to; begin to I've started to gain weight these days. ~始める・~はじめる page 221come about; grow; come to; begin to That girl has become very pretty lately, hasn't she? ~始める・~はじめる page 221come about; grow; come to; begin to Up to now I have read quite a few books and I intend to read from now on, too. ~始める・~はじめる page 221

かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else I taught in place of my teacher. けれど〈も〉;しかし page 185かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else To make up for working on Saturdays, I take Mondays off. けれど〈も〉;しかし page 185かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else I bought sake instead of beer. けれど〈も〉;しかし page 185かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else Can my father go there in place of me? けれど〈も〉;しかし page 185かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else I'll study all day tomorrow to make up for dancing until late tonight. けれど〈も〉;しかし page 185かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else I'll help you, so (to make up for it) please (lit. le me drink) buy me a drink, OK? けれど〈も〉;しかし page 185かわりに s.t. (including an action) replaces s.t. else My apartment is inconvenient, but the rent is cheap. けれど〈も〉;しかし page 185

refers (back) to human subject speaker is empathizing Tsuchida didn't know that Sachiko love him. page 159refers (back) to human subject speaker is empathizing Yukari was walking while thinking. / Does Kenichi really love me? page 159refers (back) to human subject speaker is empathizing Nakagawa didn't think that he could enter kyoto University. page 159refers (back) to human subject speaker is empathizing Ichiro wasn't at home when Fuyuko came to see him. page 159refers (back) to human subject speaker is empathizing Michiko made Kazuo go there is his/her car. page 159refers (back) to human subject speaker is empathizing John was thinking of Mary. Is she going to marry me? Is she going to leave me and marry Bob? page 159refers (back) to human subject speaker is empathizing The Japanese think that their country's culture is unique. page 162refers (back) to human subject speaker is empathizing Mary does everything by herself. page 162refers (back) to human subject speaker is empathizing Kazuo braced himself. page 162refers (back) to human subject speaker is empathizing To know yourself is the hardest. page 162refers (back) to human subject speaker is empathizing Mike is always studying in his own dorm room. page 162refers (back) to human subject speaker is empathizing Kobayashi voluntarily (lit. from himself) said that he wanted to do it. page 162refers (back) to human subject speaker is empathizing The professor kindly met me at his own hown. page 162there are times when ~ There are times when I take a bath in the morning. page 198there are times when ~ There are times when Takashi goes to school without eating breakfast. page 198there are times when ~ Occasionally there are times when the milk in this store is old. page 198there are times when ~ Often there are times we find out that a souvenir we've bought in America for someone in Japan is made in Japan. page 198there are times when ~ There are times these days when so-called natural foods are not genuine natural foods. page 198

までに by; by the time (when) I'll come home by 10 o'clock. まで;までで;前に page 228までに by; by the time (when) Please read this book (in advance) by the time school starts. まで;までで;前に page 229までに by; by the time (when) By what time should I go to the airport? / Please come one hour before departure. まで;までで;前に page 229までに by; by the time (when) I have to finish writing this paper by January 20. まで;までで;前に page 229までに by; by the time (when) By the time the jet got to Paris, I had finished reading three books. まで;までで;前に page 229前に・まえに before; in front of Mr. Jackson studied Japanese before he went to Japan. までに;うちに page 231前に・まえに before; in front of Before the trip I caught a cold. までに;うちに page 231前に・まえに before; in front of There is a tobacco shop in front of the station. までに;うちに page 232前に・まえに before; in front of There Japanese say “Idatakimasu” (lit. I humbly receive (this food)) before eating their meals. までに;うちに page 232前に・まえに before; in front of Mr. Taylor stopped in Hawaii before he went to Japan. までに;うちに page 232前に・まえに before; in front of Before the exam I went to see a movie. までに;うちに page 232まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain My Younger brother went to sleep leaving the TV on. ないで;ずに page 236まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain My younger brother left the TV on. ないで;ずに page 236まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain My younger brother has left the TV on. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain This room is as it was yesterday. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain I'll leave this place as it is. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain The TV was turned on and is still on. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain A student who kept his hat on was in the classroom. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain I fell asleep leaving the light on. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain I bought beer, but didn't drink it. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain I told my friend exactly what I heard. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain He's been in bed (lit. all along) since then. ないで;ずに page 237まま as it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain Mr. Takayama went to America never to return. ないで;ずに page 237ながら while; over; with Mr. Taguchi always reads a newspaper while eating his breakfast. 間・あいだ page 269ながら while; over; with It is dangerous to read while walking. 間・あいだ page 269ながら while; over; with While smiling, Mr. Yamaguchi was listening ot my story. 間・あいだ page 269ながら while; over; with While in bed, I like to read novels. 間・あいだ page 269ながら while; over; with You must not talk while eating things. 間・あいだ page 269ながら while; over; with Mr. Kimura works for a compnay while going to school. 間・あいだ page 269

place toward which s.o. or s.t moves I went to San Francisco yesterday. へ page 302place toward which s.o. or s.t moves Jim is going back to America next year. へ page 302place toward which s.o. or s.t moves Wouldn't you like to come to my house sometime? へ page 302place toward which s.o. or s.t moves They entered the restaurant around the corner. へ page 302

Relative Clause Relative Clause 田中さんが食べたステーキは高かった・高かったです。 たなかさんさんがたべたステーキはたかった・たかったです。 The steak that Mr. Tanaka ate was expensive. page 376Relative Clause Relative Clause ステーキが美味しいレストランを知らない・知りませんか。 ステーキがおいしいレストランをしらない・しりませんか。 Do you know a restaurant in which the steak is good? page 376Relative Clause Relative Clause 日本語を教えている先生は小林先生です。 にほんごをおしえているせんせいはこばやしせんせいです。 The teacher who is teaching Japanese is Prof. Kobayashi. page 376Relative Clause Relative Clause テニスが上手な人を教えて下さい。 テニスがじょうずなひとをおしえてください。 Please tell me of a person who is good at tennis. page 376Relative Clause Relative Clause お父さんが医者の学生は三人います。 おとうさんがいしゃのがくせいはさんにんいます。 There are three students whose fathers are doctors. page 376Relative Clause Relative Clause 私がいた町は病院がなかった。 わたしがいたまちはびょういんがなかった。 There was no hospital in the town where I lived. page 376Relative Clause Relative Clause 道子が行く学校は東京にあります。 みちこがいくがっこうはとうきょうにあります。 The school where Michiko is going is in Tokyo. page 376~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ We did thinks like singing and dancing. page 458~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ Steaks at this restaurant are sometimes big and sometimes small. page 459

日曜日にはどんなことをしていますか。 / 音楽を聞くとか、本を読むとかしています。 にちようびにはどんなことをしていますか。 / おんがくをきくとか、ほんをよむとかしています。ところだ (1) 私のうちは駅から歩いて十分のところだ・です。 わたしのうちはえきからあるいてじゅっぷんのところだ・です。ところだ (1) 学校はうちからバスで三十分のところです。 がっこうはうちからバスでさんじゅっぷんのところです。ところだ (1) その病院はここから車で十五分のところだ。 そのびょういんはここからくるまでじゅうごふんのところだ。-って (2) ジェーンは踊らないって。 ジェーンはおどらないって。 そうだ (1);と (3)-って (2) 今晩は雪が降るって。 こんばんはゆきがふるって。 そうだ (1);と (3)-って (2) 僕も行こうかって思いました。 ぼくもいこうかっておもいました。 そうだ (1);と (3)

毎日三時間も日本語を勉強いるんですか。よくできるわけですね。 まいにちさんじかんもにほんごをべんきょういるんですか。よくできるわけですね。明日試験ですか。じゃあ今晩忙しいわけですね。 あしたしけんですか。じゃあこんばんいそがしいわけですね。スミスさんは十年間もテニスをしたのだから上手なわけだ。 スミスさんはじゅうねんかんもテニスをしたのだからじょうずなわけだ。来月から四ヶ月フランスに行きます。 / すると、六月に帰ってくるわけですね。 らいげつからよんかげつフランスにいきます。 / すると、ろくがつにかえってくるわけですね。毎日プールで泳いでいるんですか。丈夫なわけですね。 まいにちプールでおよいでいるんですか。じょうぶなわけですね。昨日は三時間しか寝ていない。道理で眠いわけだ。 きのうはさんじかんしかねていない。どうりでねむいわけだ。えっ?足立さんが入院したんですか。パーティーに来なかったわけだ。 えっ?あだちさんがにゅういんしたんですか。パーティーにこなかったわけだ。

来る・くる (2) 私はコンプーターが少し分かった来た・来ました。 わたしはコンプーターがすこしわかったきた・きました。来る・くる (2) 私は色々日本の歴史書を読んで来た・来ました。 わたしはいろいろにほんのれきししょをよんできた・きました。来る・くる (2) テニスをしていたら急に雨が降って来た。 テニスをしていたらきゅうにあめがふってきた。来る・くる (2) 午後から頭が痛くなって来ました。 ごごからあたまがいたくなってきました。来る・くる (2) 私はこの頃太って来ました。 わたしはこのごろふとってきました。来る・くる (2) あの子はこの頃随分奇麗になって来たね。 あのこはこのごろずいぶんきれいになってきたね。来る・くる (2) 今まで沢山本を読んで来ましたが、これからも読んで行く積もりです。 いままでたくさんほんをよんできましたが、これからもよんでいくつもりです。

先生のかわりに私が教えた・教えました。 せんせいのかわりにわたしがおしえた・おしえました。土曜日に仕事をするかわりに月曜日は休む・休みます。 どうよびにしごとをするかわりにげつようびはやすむ・やすみます。ビールのかわりに)酒を買いました。 ビールのかわりにさけをかいました。私のかわりに父が行ってもいいですか。 わたしのかわりにちちがいってもいいですか。今日は夜おそくまで踊るかわりに明日は一日中勉強します。 きょうはよるおそくまでおどるかわりにあしたはいちにちじゅうべんきょうします。手伝ってあげるかわりに飲ませて下さい。 てつだってあげるかわりにのませてください。僕のアパートは不便なかわりに家賃が安い。 ぼくのアパートはふうべんなかわりにやちんがやすい。

自分・じぶん (1) 土田は幸子が自分を愛していることを知らなかった・知りませんでした。 つちだはさちこがじぶんをあいしていることをしらなかった・しりませんでした。 自分・じぶん (2)自分・じぶん (1) ゆかりは歩きながら考えていた。 / 健一は自分が本当に好きなんだろうか。 ゆかりはあるきながらかんがえていた。 / けんいちはじぶんがほとうにすきなんだろうか。 自分・じぶん (2)自分・じぶん (1) 中川は自分が京大に入れると思っていなかった。 なかがわはじぶんがきょうだいにはいれるとおもっていなかった。 自分・じぶん (2)自分・じぶん (1) 一郎は冬子が自分に会いに来た時家にいなかった。 いちろうはふゆこがじぶんにあいにきたときうちにいなかった。 自分・じぶん (2)自分・じぶん (1) 道子は一男に自分の車で行かせた。 みちこはかずおにじぶんのくるまでいかせた。 自分・じぶん (2)自分・じぶん (1) ジョンはメアリーのことを思っていた。彼女は自分と結婚してくれるんだろうか。自分を捨てて、ボブと結婚するんだろうか。 ジョンはメアリーのことをおもっていた。かのじょはじぶんとけっこんしてくれるんだろうか。じぶんをすてて、ボブとけっこんするんだろうか。 自分・じぶん (2)自分・じぶん (2) 日本人は自分の国の文化をユニークだと思っている・います。 にほんじんはじぶんのくにのぶんかをユニークだとおもっている・います。 自分・じぶん (1)自分・じぶん (2) メアリーは自分で何でもする・します。 メアリーはじぶんでなんでもする・します。 自分・じぶん (1)自分・じぶん (2) 一男は自分を励ました・励ましたました。 かずおはじぶんをはげました・はげましたました。 自分・じぶん (1)自分・じぶん (2) 自分を知ることが一番難しい。 じぶんをしることがいちばんむずかしい。 自分・じぶん (1)自分・じぶん (2) マイクはいつも自分の寮の部屋で勉強している。 マイクはいつもじぶんのりょうのへやでべんきょうしている。 自分・じぶん (1)自分・じぶん (2) 小林は自分からしたいと思った。 こばやしはじぶんからしたいとおもった。 自分・じぶん (1)自分・じぶん (2) 先生はご自分の家で私に会って下さった。 せんせいはごじぶんのいえでわたし」にあってくさった。 自分・じぶん (1)ことがある (2) 私は朝風呂に入ることがある・あります。 わたしはあさふろにはいることがある・あります。ことがある (2) たかしは朝ご飯を食べずに学校へ行くことがある。 たかしはあさごはんをたべずにがっこうへいくことがある。ことがある (2) この店のミルクは偶に古いことがある。 このみせのミルクはたまにふるいことがある。ことがある (2) アメリカで日本への土産を買うとそれが日本製でことがよくある。 アメリカでにほんへのみやけをかうとそれがにほんせいであることがよくある。ことがある (2) 最近の所謂自然食品は本当の自然食品じゃないことがある。 さいきんのいわゆるしぜんしょくひんはほんとうのしぜんしょくひんじゃないことがある。

私は十時までに帰る・帰ります。 わたしはじゅうじまでにかえる・かえります。学校が始まるまでにこの本を読んで置いて下さい。 がっこうがはじまるまでにこのほんをよんでおいてください。何時までに空港に行けばいいでしょうか。 / 出発の一時間前までに来て下さい。 なんじまでにくうこうにいけばいいでしょうか。 / しゅっぱつのいちじかんまえまでにきてください。僕はこのレポートを一月二十日までに書き上げなければならないんだ。 ぼくはこのレポートをいちがつはつかまでにききあげなければならないんだ。ジェット機がパリに着くまでに本を三冊読んでしまいました。 ジェットきがパリにつくまでにほんをさんさつよんでしまいました。ジャクソンさんは日本へ行く前に日本語を勉強した・しました。 ジャクソンさんはにほんへいくまえににほんごをべんきょうした・しました。旅行の前に風邪を引いた・引きました。 りょこうのまえにかぜをひいた・ひきました。駅の前に煙草屋がある・あります。 えきのまえにたばこやがある・あります。日本人はご飯を食べる前に「いただきます。」と言う。 にほんじんはごはんをたべるまえに「いただきます。」という。テイラーさんは日本へ行く前にハワイに寄りました。 テイラーさんはにほんへいくまえにハワイによりました。私は試験の前に映画を見に行った。 わたしはしけんのまえにえいがをみにいった。弟はテレビをつけたまま寝てしまった・しまいました。 おとうとはテレビをつけたままねてしまった・しまいました。弟はテレビをつけたままにして置いた・置きました。 おとうとはテレビをつけたままにしておいた・おきました。弟はテレビをつけたままだ・です おとうとはテレビをつけたままだ・ですこの部屋は昨日のままだ・です。 このへやはきのうのままだ・です。ここはこのままにして置く・置きます。 ここはこのままにしておく・おきます。テレビがついたままになっている・います。 テレビがついたままになっている・います。 帽子を被ったままの学生が教室にいた・いました。 ぼうしをかぶったままのがくせいがきょうしつにいた・いました。電気をつけたまま寝てしまいました。 でんきをつけたままねてしまいました。ビールを買ったまま飲まなかった。 ビールをかったままのまなかった。聞いたままを友達に話しました。 きいたままをともだちにはなしました。あの人はあれからずっと寝たままだ。 あのひとはあれからずっとねたままだ。高山さんはアメリカへ行ったまま帰らなかった。 たかやまさんはアメリカへいったままかえらなかった。田口さんはいつも新聞を読みながら朝ご飯を食べる・食べます。 たぐちさんはいつもしんぶんをよみながらあさごはんをたべる・たべます。歩きながら本を読むのは危ないですよ。 あるきながらほんをよむのはあぶないですよ。山口さんは笑いながら私の話の聞いていた。 やまぐちさんはわらいながらわたしのはなしのきいていた。私は寝ながら小説を読むのが好きだ。 わたしはねながらしょうせつをよむのがすきだ。ものを食べながら話してはいけません。 ものをたべながらはなしてはいけません。木村君は会社で働きながら学校に行っている。 きむらくんはかいしゃではたらきながらがっこうにいっている。

に (7) 私はきのうサンフランシスコに行った・行きました。 わたしはきのうサンフランシスコにいった・いきました。に (7) ジムは来年アメリカに帰る。 ジムはらいねんアメリカにかえる。に (7) いつかわたしのうちに来ませんか。 いつかわたしのうちにきませんか。に (7) 彼等は角のレストランに入った。 かれらはかどのレストランにはいった。

私達は歌ったり躍ったりした・しました。 わたしはうたったりおどったりした・しました。このレストランのステーキは大きかったり小さかったりする・します。 このレストランのステーキはおおきかったりちいさかったりする・します。

Page 12: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 12

~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ Are you listening to tapes every day? / No, I listen at one time and don't listen at another. page 459~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ In New York I did thinkgs like seeing musicals and listening to concerts. page 459~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ Tom comes at one time and doesn't at another time. page 459~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ It will probably rain off and on tomorrow. page 459~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ This shop's fish is sometimes fresh and sometimes old. page 459~たり~たりする do things like ~ and ~; sometimes ~ and sometimes ~ Teachers of Japanese are sometimes Japanese and sometimes American. page 459

that; with the sound of; in the manner of Mr. Hill said to me in Japanese, “Hello!” page 478that; with the sound of; in the manner of Tom says that he wants to go to Japan. page 478that; with the sound of; in the manner of It is written that this was built in the sixteenth century. page 478that; with the sound of; in the manner of I think I will go by bus. page 478that; with the sound of; in the manner of The children ran around with a clattering noise. page 478that; with the sound of; in the manner of Machiko grabbed my hand firmly. page 478if; when If you go to New York, there are many interesting shops. たら(ば、なら);時・とき page 481if; when I understood it immediately when I asked my teacher. たら(ば、なら);時・とき page 481A subordinate conjunction which marks a condition that brings about an noncontrollable event or state. / if; when Tires are dangerous if they are old. たら(ば、なら);時・とき page 481A subordinate conjunction which marks a condition that brings about an noncontrollable event or state. / if; when If you don't like fish, will you have trouble when you go to Japan? たら(ば、なら);時・とき page 481A subordinate conjunction which marks a condition that brings about an noncontrollable event or state. / if; when If you are a student, there is a discount. たら(ば、なら);時・とき page 481suffix attached to names of stores, inns and Japanese-style restaurants or to persons engaged in certain occupations florist / bookstore / drug store / butcher / pinball parlor / bakery / fish monger / liquor store page 535suffix attached to names of stores, inns and Japanese-style restaurants or to persons engaged in certain occupations I called the man at the liquor store and had him bring me three dozen beers. page 535suffix attached to names of stores, inns and Japanese-style restaurants or to persons engaged in certain occupations He is not a statesman but a mere politician. page 535in ~ of; inside; outside; before; after Mexico is located north of the equator. page 567in ~ of; inside; outside; before; after You must not get inside this line. page 567in ~ of; inside; outside; before; after Please come before three o'clock. page 567in ~ of; inside; outside; before; after There's no bus service beyond this point. page 567

~と言えば・~といえば speaking of ~ I borrowed this book from Mr. Tanaka. Speaking of Mr. Tanaka, I wonder if he's gotten over his illness yet. ったら;って page 484~と言えば・~といえば speaking of ~ I'm going to Kyoto next Sunday. / Speaking of Kyoto, I heard that Haruko passed Kyoto Universitiy's entrance exam. ったら;って page 484~と言えば・~といえば speaking of ~ Mr. Konishi is absent frequently, isn't he? / Talking about about (someone's) frequent absences, we don't see Mr. Yamamoto these days either, do we? ったら;って page 484終わる・おわる finish doing ~ I finally finished reading The Tale of Genji. しまう page 362終わる・おわる finish doing ~ I finally finished writing a paper. しまう page 362終わる・おわる finish doing ~ I've just finished eating my meal. しまう page 362

A suffix (originally meaning 'appearance') that indicates the speaker's / writer's politeness towards s.o. The King's ears are donkey ears. page 384A suffix (originally meaning 'appearance') that indicates the speaker's / writer's politeness towards s.o. Do you believe in God? page 384A suffix (originally meaning 'appearance') that indicates the speaker's / writer's politeness towards s.o. Hanako, aren't the moon and the stars beautiful tonight! page 384A suffix (originally meaning 'appearance') that indicates the speaker's / writer's politeness towards s.o. Mother, where are you going? page 384A suffix (originally meaning 'appearance') that indicates the speaker's / writer's politeness towards s.o. Our guests have come. page 384

毎・まい every; per I swim one mile every day. ごとに page 233毎・まい every; per I heard that Hiroshi calls Michiko every evening. ごとに page 233毎・まい every; per The typhoon is moving north at a speed of twenty kilometers per hour. ごとに page 233毎・まい every; per I go to Japan at least once every year. ごとに page 233毎・まい every; per Jean eats salad at every meal. ごとに page 233始める・はじめる begins to do something or be in some state I'll begin to write my paper tomorrow. page 131始める・はじめる begins to do something or be in some state I began to read The Tale of Genji in August. page 131始める・はじめる begins to do something or be in some state The Japanese economy began to strengthen about the time of the 1964 Tokyo Olympics. page 131始める・はじめる begins to do something or be in some state When did you start to collect stamps? / I started to collect them (lit. since) I was a child. page 131ことにする volitional decision to do s.t. is made / decide to I decided to quit my company. ことに決める;ことになる page 204ことにする volitional decision to do s.t. is made / decide to I made it a rule to exercise for about 30 minutes every day. ことに決める;ことになる page 204ことにする volitional decision to do s.t. is made / decide to I've decided to make a trip to Hakkaido this summer. ことに決める;ことになる page 204ことにする volitional decision to do s.t. is made / decide to Let's (lit decide to) go as far as Kyoto by bus. ことに決める;ことになる page 204ことにする volitional decision to do s.t. is made / decide to I've decided to memorize ten kanji every day. ことに決める;ことになる page 204ことにする volitional decision to do s.t. is made / decide to I make it a rule not to eat very much meat. ことに決める;ことになる page 204なくなる not ~ any more I cannot even write easy kanji any more. ようになる;もう~ない page 277なくなる not ~ any more I used to drink sake a lot, but now I don't drink any more. ようになる;もう~ない page 277なくなる not ~ any more He used to call me frequently, but he doesn't call me any more. ようになる;もう~ない page 277なくなる not ~ any more Japanese isn't difficult for me any more. ようになる;もう~ない page 277なくなる not ~ any more This suburban area is no longer inconvenient because the subway has reached here. ようになる;もう~ない page 277なくなる not ~ any more I finally graduated from college and am not a student any longer. ようになる;もう~ない page 277させる to make (someone) do; to allow (someone) to Mr. Suzuki made/let his daughter go to college. page 387させる to make (someone) do; to allow (someone) to My father made (or let) my younger sister learn to play the piano. page 387させる to make (someone) do; to allow (someone) to Hisako made me have trouble. page 387させる to make (someone) do; to allow (someone) to I think I'll let Jim win this game. page 387させる to make (someone) do; to allow (someone) to My friend made me pay a tip. page 387させる to make (someone) do; to allow (someone) to Mr. Anderson let his children eat as much ice cream as they liked. page 387させる to make (someone) do; to allow (someone) to I made milk freeze in the refrigerator. page 387過ぎる・すぎる too; do s.t. too much/often; over- Mr. Wilson eats too much meat. page 424過ぎる・すぎる too; do s.t. too much/often; over- This apartment is too expensive for us. page 424過ぎる・すぎる too; do s.t. too much/often; over- I overslept this morning and was late for school. page 424過ぎる・すぎる too; do s.t. too much/often; over- This desk is too big for my room. page 424過ぎる・すぎる too; do s.t. too much/often; over- I dropped Prof. Tanaka's class because it was too demanding. page 424過ぎる・すぎる too; do s.t. too much/often; over- Mr. Mori is too fat. page 424堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ It is unbearably hot today. 仕方がない・しかたがない page 446堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ I really hate math. 仕方がない・しかたがない page 446堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ This book is extremely interesting. 仕方がない・しかたがない page 446堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ My father died and I'm awfully sad. 仕方がない・しかたがない page 446堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ I'm dying to eat some good fish. 仕方がない・しかたがない page 446堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ I just love that girl. 仕方がない・しかたがない page 446堪らない・たまらない unbearable ~; extremely; be dying to do ~ My older brother really hated Mr. Tanaka's class. 仕方がない・しかたがない page 446

state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t Harue is just about to eat her supper. ばかり;時・とき page 496state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t Harue is in the midst of eating her supper. ばかり;時・とき page 496state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t Harue has just eaten her supper. ばかり;時・とき page 496state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t Harue has been eating her supper. ばかり;時・とき page 496state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t I was about to forget my homework. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t I was saved by Gene was I was in a dangerous state. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t I'm sorry to bother you in the midst of your work. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t I'm just about to go out now. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t The state in which I was dancing with Terry was seen by Martha. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t Mariko came (to see me) at the state in which I had just finished my meal. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t I fell asleep in the state in which I had to read it up to the third chapter. ばかり;時・とき page 497state where just about to/ has done s.t., or has been doing s.t I was almost drowned. ばかり;時・とき page 497

毎日テープを聞いていますか。 / いいえ、聞いたり聞かなかったりです。 まいにちテープをきいていますか。 / いいえ、きいたりきかなかったりです。私はニューヨークでミュージカルを見たりコンサートを聞いたりした。 わたしはニューヨークでミュージカルをみたりコンサートをきいたりした。トムは来たり来なかったりする。 トムはきたりこなかったりする。明日は雨が降ったり止んだりするでしょう。 あしたはあめがふったりやんだりするでしょう。この店の魚は新しかったり古かったりする。 このみせのさかなはあたらしかったりふるかったりする。日本語の先生は日本人だったりアメリカ人だったりします。 にほんごのせんせいはにほんじんだったりアメリカじんだったりします。

と (3) ヒルさんは私に日本語で「こんにちは。」と言った・言いました。 ヒルさんはわたしににほんごで「こんにちは。」といった・いいました。と (3) トムは日本へ行きたいと言っている。 トムはにほんへいきたいといっている。と (3) これは十六世紀に建てられたと書いてあります。 これはじゅうろくせいきにたてられたとかいてあります。と (3) 私はバスで行こうと思う。 わたしはバスでいこうとおもう。と (3) 子供達はバタバタと走れ回った。 こどもたちはバタバタとはしれまわった。と (3) 真知子はしっかりと私の手をにがった。 まちこはしっかりとわたしのてをにがった。と (4) ニューヨークに行くと面白い店が沢山ある・あります。 ニューヨークにいくとおもしろいみせがたくさんある・あります。と (4) それは先生に聞くと直ぐ分かった。 それはせんせいにきくとすぐわかった。と (4) タイヤは古いと危ないですよ。 タイヤはふるいとあぶないですよ。と (4) 魚が嫌いだと日本へ行った時困りました。 さかながきらいだとにほんへいったときこまりました。と (4) 学生だと割引があります。 がくせいだとわりびきがあります。-屋・-や 花屋 / 本屋 / 薬屋 / 肉屋 / パチンコ屋 / パン屋 / 魚屋 / 酒屋 はなや / ほんや / くすりや / にくや / パチンコや / パンや / さかなや / さけや-屋・-や 酒屋さんに電話してビールを三ダース持って来てもらった。 さかやさんにでんわしてビールをさんダースもってきてもらった。-屋・-や あの人は政治家ではなくて政治屋だ。 あのひとはせいじかではなくてせいじやだ。より (2) メキシコは赤道より北にある・あります。 メキシコせきどうよりきたにある・あります。 から (1)より (2) この線より内側に入っては行けません。 このせんよりうちがわにはいってはいけません。 から (1)より (2) 三時より前に来て下さい。 さんじよりまえにきてください。 から (1)より (2) これより先はバスがありません。 これよりさきはバスがありません。 から (1)

この本は田中さんに借りたんです。田中さんと言えばもう病気は治ったのかしら。 このほんはたなかさんにかりたんです。たなかさんといえばもうびょうきはなおったのかしら。次の日曜日は京都へ行く積もりだ。 / 京都と言えば、春子が京都大学の入学試験に通ったそうだ。 つぎのにちようびはきょうとへいくつもりだ。 / きょうとといえば、はるこがきょうとだいがくのにゅうがくしけんにとおったそうだ。小西君はよく休むね。 / よく休むと言えば、山本君も最近見ませんね。 こにしくんはよくやすむね。 / よくやすむといえば、やまもともさいきんみませんね。源氏物語をやっと読み終わった・終わりました。 げんじものがたりをやっとよみおわった・おわりました。やっと論文を書き終わった。 やっとろんぶんをかきおわった。ちょうどご飯を食べ終わったところです。 ちょうどごはんをたべおわったところです。

-様・-さま 王様の耳は驢馬の耳だ。 おうさまのみみはろばのみみだ。 -ちゃん;-君・-くん;-さん-様・-さま 神様を信じますか。 かみさまをしんじますか。 -ちゃん;-君・-くん;-さん-様・-さま 花子ちゃん、今夜はお月様もお星様も奇麗ねえ。 はなこちゃん、こんやはおつきさまもおほしさまもきれいねえ。 -ちゃん;-君・-くん;-さん-様・-さま お母様、どこにいらっしゃるの? おかあさま、どこにいらっしゃるの? -ちゃん;-君・-くん;-さん-様・-さま お客様が見えたよ。 おきゃくさまがみえたよ。 -ちゃん;-君・-くん;-さん

私は毎日一マイル泳ぐ・泳ぎます。 わたしはまいにちいちマイルおよぐ・およぎます。弘は毎晩道子に電話しているそうだ。 ひろしはまいばんみちこにでんわしているそうだ。台風は毎時二十キロの速さで北に進んでいる。 たいふうはまいじにじゅうキロのはやさできたにすすんでいる。私は毎年一度は日本へ行く。 わたしはまいとしいちどはにほんへいく。ジーンは毎食サラダを食べる。 ジーンはまいしょくサラダをたべる。明日からレポートを書き始める・始めます。 あしたからレポートをかきはじめる・はじめます。 ~出す・だす;来る・くる私は八月から源氏物語を読み始めました。 わたしははちからげんじものがたりをよみはじめました。 ~出す・だす;来る・くる日本の経済は1964年の東京オリンピックのころから強くなり始めた。 にほんのけいざいは1964ねんのとうきょうオリンピックのころからつよくなりはじめた。 ~出す・だす;来る・くるいつから切手を集め始めたんですか。 / 子供の時から集め始めました。 いつからきってをあつめはじめたんですか。 / こどものときからあつめはじめました。 ~出す・だす;来る・くる私は会社を辞めることにした・しました。 わたしはかいしゃをやめることにした・しました。私は毎日三十分ぐらい運動をすることにしている・います。 わたしはまいにちさんじゅっぷんぐらいうんどうをすることにしている・います。今年の夏は北海道を旅行することにしました。 ことしのなつはほっかいどうをりょこうすることにしました。京都までバスで行くことにしましょう。 きょうとまでバスでいくことにしましょう。毎日漢字を十覚えることにしました。 まいにちかんじをじゅうおぼえることにしました。私は肉をあまり食べないことにしている。 わたしはにくをあまりたべないことにしている。易しい漢字も書けなくなった・なりました。 やさしいかんじもかけなくなった・なりました。前は酒をよく飲んでいたが、この頃は飲まなくなりました。 まえはさけをよくのんでいたが、このごろはのまなくなりました。彼は前よく電話をかけて来ましたが、もうかけて来なくなりました。 かれはまえよくでんわをかけてきましたが、もうかけてこなくなりました。日本語はもう難しくなくなりました。 にほんごはもうむずかしくなくなりました。この郊外も地下鉄が来て不便ではなくなった。 このこうがいもちかてつがきてふべんではなくなった。やっと大学を出て大学生はなくなりました。 やっとだいがくをでてだいがくせいはなくなりました。鈴木さんは娘を・に大学へ行かせた・行かせました。 すずき木さんはむすめを・にだいがくへいかせた・いかせました。父は妹にピアノを習わせた・習わせました。 ちちはいもうとにピアノをならわせた・ならわせました。久子は私を困らせた。 ひさこはわたしをこまらせた。このゲームはジムに勝たせようと思う。 このゲームはジムにかたせようとおもう。友達は私にシップを払わせた。 ともだちはわたしにシップをはらわせた。アンダーソンさんは子供達に好きなだけアイスクリームを食べさせた。 アンダーソンさんはこどもたちにすきなだけアイスクリームを食べさせた。私は冷蔵庫でミルクを凍らせた。 わたしはれいぞうこでミルクをこおらせた。ウィルソンは肉を食べ過ぎる・過ぎます。 ウィルソンはにくをたべすぎる・すぎます。このアパートは私達には高過ぎる・過ぎます。 このアパートはわたしたちにはたかすぎる・すぎます。私は今朝寝過ぎて学校に遅れた。 わたしはけさねすぎてがっこうにおくれた。この机は私の部屋には大き過ぎる。 このつくえはわたしのへやにはおおきすぎる。田中先生の授業は大変過ぎるので辞めました。 たなかせんせいのじゅぎょうはたいへんすぎるのでやめました。森さんは太り過ぎている。 もりさんはふとりすぎている。今日は暑くて堪らない・堪りません。 きょうはあつくてたまらない・たまりません。数学が嫌いで堪らない・堪りません。 すうがくがきらいでたまらない・たまりません。この本は面白くて堪りません。 このほんはおもしろくてたまりません。父が死んで、悲しくて堪りません。 ちちがしんで、かなしくてたまりません。美味しい魚が食べたくて堪りません。 おいしいさかながたべたくてたまりません。僕はあの子が好きで堪らない。 ぼくはあのこがすきでたまらない。兄は田中先生の授業が嫌で堪らなかった。 あにはたなかせんせいのじゅぎょうがいやでたまらなかった。

ところだ (2) 春江は晩ご飯を食べるところだ・です。 はるえはばんごはんをたべるところだ・です。ところだ (2) 春江は晩ご飯を食べているところだ・です。 はるえはばんごはんをたべているところだ・です。ところだ (2) 春江は晩ご飯を食べたところだ・です。 はるえはばんごはんをたべたところだ・です。ところだ (2) 春江は晩ご飯を食べていたところだ・です。 はるえはばんごはんをたべていたところだ・です。ところだ (2) 私はもう少しで宿題を忘れるをところだった・でした。 わたしはもうすこしでしゅくだいをわすれるをところだった・でした。ところだ (2) 私は危ないところをジーンに助けてもらった・もらいました。 わたしはあぶないところをジーンにたすけてもらった・もらいました。ところだ (2) お仕事中のところをすみません。 おしごとちゅうのところをすみません。ところだ (2) 僕は今出かけるところです。 ぼくはいまでかけるところです。ところだ (2) テリーと踊っているところをマーサに見られてしまった。 テリーとおどっているところをマーサにみられてしまった。ところだ (2) ご飯を食べ終わったところにまり子が訪ねて来た。 ごはんをたべおわったところにまり子がたずねてきた。ところだ (2) 三章まで読んだところで寝てしまった。 さんしょうまでよんだところでねてしまった。ところだ (2) 私は危なく溺れるところだった。 わたしはあぶなくおぼれるところだった。

Page 13: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 13

~にする s.o. has decided on s.t I've decided on this apartment. に決める・にきめる page 310~にする s.o. has decided on s.t What have you decided on? / I've decided on steak. に決める・にきめる page 310~にする s.o. has decided on s.t Mr. Okada (has) decided on an American car. に決める・にきめる page 310

be able to do s.t.; can do s.t.; be -able; ~ can be done I can read Japanese. 聞こえる・きこえる;子と出きる・できる;見える・みえる page 370be able to do s.t.; can do s.t.; be -able; ~ can be done This water is not drinkable. 聞こえる・きこえる;子と出きる・できる;見える・みえる page 370be able to do s.t.; can do s.t.; be -able; ~ can be done Mr. Brown can east sashimi. 聞こえる・きこえる;子と出きる・できる;見える・みえる page 370be able to do s.t.; can do s.t.; be -able; ~ can be done Mr. Terada can play tennis. 聞こえる・きこえる;子と出きる・できる;見える・みえる page 370be able to do s.t.; can do s.t.; be -able; ~ can be done This letter is not readable. 聞こえる・きこえる;子と出きる・できる;見える・みえる page 370easy to; ready to; be apt to; prone to; do s.t. easily This kanji is easy to memorize. page 541easy to; ready to; be apt to; prone to; do s.t. easily His house is easy to find. page 541easy to; ready to; be apt to; prone to; do s.t. easily Prof. Sato is easy to talk to. page 541easy to; ready to; be apt to; prone to; do s.t. easily This pen is easy to write with. page 541easy to; ready to; be apt to; prone to; do s.t. easily Mr. Ueno was easy to work with. page 541easy to; ready to; be apt to; prone to; do s.t. easily Tofu roots easily. page 541

~ようにする do ~ in such a way that ~; see to it that ~; make sure that ~; bring it about that ~ I'll make sure that I do exercises everyday. ~ようになる page 562~ようにする do ~ in such a way that ~; see to it that ~; make sure that ~; bring it about that ~ I'm making sure I speak Japanese as much as possible. ~ようになる page 562~ようにする do ~ in such a way that ~; see to it that ~; make sure that ~; bring it about that ~ I've made sure that I won't see Yamakawa. ~ようになる page 562~ようにする do ~ in such a way that ~; see to it that ~; make sure that ~; bring it about that ~ I made a point of asking my teacher about the things I don't understand. ~ようになる page 562~ようにする do ~ in such a way that ~; see to it that ~; make sure that ~; bring it about that ~ Please make sure that you come at eight every morning. ~ようになる page 562~ようにする do ~ in such a way that ~; see to it that ~; make sure that ~; bring it about that ~ I've seen to it that people can see from the rear seats, too. ~ようになる page 562

be comprehensible; understand; can tell; figure out To me this word is not comprehensible. 知る・しる page 529分かる・わかる be comprehensible; understand; can tell; figure out I don't understand the meaning of this movie. 知る・しる page 529分かる・わかる be comprehensible; understand; can tell; figure out This problem is too difficult to understand. 知る・しる page 529分かる・わかる be comprehensible; understand; can tell; figure out I can't tell if I can finish this work by tomorrow. 知る・しる page 529分かる・わかる be comprehensible; understand; can tell; figure out Do you know Mr. Tanaka? / Yes, I know him, but he is somehow incomprehensible to me. 知る・しる page 529せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ I took the trouble to go see my friend, but he wasn't at home. 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ I entered a good college with great effort, so I intend to study hard. 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ Although Sunday is precious (to me), I worked (all day long). 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ I went as far as America at great expense, but, to my regret, I couldn't make it to New York. 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ Because I studied Japanese for (as many as) three years, I would love to go to Japan once. 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ My long awaited trip had to be canceled because of my illness. 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ I appreciate your most kind offer, but I'm too busy to go there today. 態々・わざわざ page 393せっかく with effort; at great pain; take the trouble to do ~ It's a good chance, so why don't you date her? 態々・わざわざ page 393聞こえる・きこえる s.t. is passively, spontaneously audible To me the cries of a nightingale are clearly audible. 聞ける・きける page 188聞こえる・きこえる s.t. is passively, spontaneously audible That sound is too weak and is not audible. 聞ける・きける page 188聞こえる・きこえる s.t. is passively, spontaneously audible Mr. Oyama's voice is so loud that people in the neighbouring rooms can hear him. 聞ける・きける page 188聞こえる・きこえる s.t. is passively, spontaneously audible I could hear the sound of the temple bell, but my younger brother couldn't. 聞ける・きける page 188聞こえる・きこえる s.t. is passively, spontaneously audible The sentences which Mr. Taylor made sound strange. 聞ける・きける page 188嫌いだ・きらいだ s.t. or s.o. is what s.o. does not like I don't like cheese. page 190嫌いだ・きらいだ s.t. or s.o. is what s.o. does not like I dislike winter. page 190嫌いだ・きらいだ s.t. or s.o. is what s.o. does not like Mr. White hates football. page 190すると thereupon ~; then ~; and ~ I began jogging. Then, I began to have a good appetite. それでは;そうすると page 438すると thereupon ~; then ~; and ~ Today is Monday, you know. / Then, that department store is closed, isn't it? それでは;そうすると page 438すると thereupon ~; then ~; and ~ I bought a bike. Then, my younger brother wanted one, too. それでは;そうすると page 438すると thereupon ~; then ~; and ~ I took an aspirin because I had a headache. Then, the headache disappeared right away. それでは;そうすると page 438すると thereupon ~; then ~; and ~ My son is now a junior at high schoo. / Then, he is going to take a college entrance examination next year, isn't it? それでは;そうすると page 438それとも or; either ~ or ~ It's either that this book is wrong or that I am wrong. page 421それとも or; either ~ or ~ Will you have sashimi, or will you have sukiyaki? page 421それとも or; either ~ or ~ Either I will come or Mr. Murai will come. page 421それとも or; either ~ or ~ Is he a teacher or a doctor? page 421

sad / enjoyable / seem / delicious / painful / dependable page 397regrettable / strict / envious / lonely / regrettable / enviable page 397scary / difficult / dear / happy / intimate / cool page 397

たい desire to do s.t. / want (to do s.t.); would like (to do s.t.) I want to go to Japan. page 442たい desire to do s.t. / want (to do s.t.); would like (to do s.t.) I want to eat pizza now. page 442たい desire to do s.t. / want (to do s.t.); would like (to do s.t.) Mr. Suzuki is showing signs of wanting to go to America. page 442たい desire to do s.t. / want (to do s.t.); would like (to do s.t.) I want to drink a cold beer. page 442たい desire to do s.t. / want (to do s.t.); would like (to do s.t.) What do you want to eat today? page 442たい desire to do s.t. / want (to do s.t.); would like (to do s.t.) Mr. Miki wants to buy a car. page 442ごとに regularly in succession after temporal, spatial interval I took medicine every three hours. まい;おきに page 129ごとに regularly in succession after temporal, spatial interval They put up pine tree decorations at every house on New Year's Day. まい;おきに page 129ごとに regularly in succession after temporal, spatial interval There is a test after every lesson. まい;おきに page 129ごとに regularly in succession after temporal, spatial interval Every semester teachers change. まい;おきに page 129ごとに regularly in succession after temporal, spatial interval Mr. Kimura greets everyone he meets. まい;おきに page 129ごとに regularly in succession after temporal, spatial interval I'm playing tennis every third day. まい;おきに page 129うちに while; before; during Mr. Maeda's English improved while he was in America. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 512うちに while; before; during Before I've achieved anything, this year is over. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 512うちに while; before; during My stomach started to ache while I was running. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 512うちに while; before; during Read many books while you're young. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 513うちに while; before; during I'll go and play tennis (and come back) before it rains. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 513うちに while; before; during There is something I want to tell you before I forget. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 513うちに while; before; during While thinking about it, I got lost. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 513うちに while; before; during I'd like to work as much as possible while I can work. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 513うちに while; before; during Please drink it while it is warm. 間(に)・あいだ(に);前に・まえに;中(に)・ちゅう(に) page 513~ようになる reach the point where ~; come to ~; it has come to be that ~; have finally become Mr. Jackson has readed the point where he can speak Japanese. ことになる;~なくなる;~ようにする page 559~ようになる reach the point where ~; come to ~; it has come to be that ~; have finally become Mr. Hayashi has reached the point here he does not drink sake. ことになる;~なくなる;~ようにする page 559~ようになる reach the point where ~; come to ~; it has come to be that ~; have finally become I am finally able to read difficult Japanese. ことになる;~なくなる;~ようにする page 559~ようになる reach the point where ~; come to ~; it has come to be that ~; have finally become Pat doesn't talk with me any more. ことになる;~なくなる;~ようにする page 559~ようになる reach the point where ~; come to ~; it has come to be that ~; have finally become You'll soon come to understand the fun of it, I tell you. ことになる;~なくなる;~ようにする page 559~ようになる reach the point where ~; come to ~; it has come to be that ~; have finally become This street has reached a point where people cannot pass. ことになる;~なくなる;~ようにする page 559~ように言う・~ようにいう tell ~ to ~; say ~ in such a way The teacher told his students to do homework. page 557~ように言う・~ようにいう tell ~ to ~; say ~ in such a way Mr. Sakamoto told Yukie to be waiting in front of the library. page 557~ように言う・~ようにいう tell ~ to ~; say ~ in such a way I'm sorry, but could you please tell Mr. Kobayashi to come here at 9 o'clock tomorrow morning? page 557~ように言う・~ようにいう tell ~ to ~; say ~ in such a way I said it in such a way that is was clearly audible, but... page 557ずつ by; at a time. I memorize five kanji every day. page 572ずつ by; at a time. I'm buying three books per month. page 572ずつ by; at a time. I have become a better golfer bit by bit. page 572ずつ by; at a time. I gave two books to each of the children. page 572

私はこのアパートにする・します。 わたしはこのアパートにする・します。あなたは何にしますか。 / 私はステーキにします。 あなたはなんにしますか。 / わたしはステーキにします。岡田さんはアメリカの車にしました。 おかださんはアメリカのくるまにしました。

られる (2) 私は日本語が読める・読めます。 わたしはにほんごがよめる・よめます。られる (2) この水は飲めない・飲めません。 このみずはのめない・のめません。られる (2) ブラウンさんは刺身が食べられる。 ブラウンさんはさしみがたべられる。られる (2) 寺田さんはテニスが出来る。 てらださんはテニスができる。られる (2) この字は読めない。 このじはよめない。-易い・-やすい この漢字は覚え易い・やすいです。 このかんじはおぼえやすい・やすいです。-易い・-やすい あの人のうちは見つけ易い。 あのひとのうちはみつけやすい。-易い・-やすい 佐藤先生は話し易いです。 さとうせんせいははなしやすいです。-易い・-やすい このペンは書き易い。 このペンはかきやすい。-易い・-やすい 上野さんは一緒に仕事がし易かった。 うえのさんはいっしょにしごとがしやすかった。-易い・-やすい 豆腐は腐り易い。 とうふはくさりやすい。

私は毎日運動するようにする・します。 わたしはまいにちうんどうするようにする・します。出来るだけ日本語で話すようにしています。 できるだけにほんごではなすようにしています。山川には会わないようにした。 やまかわにはあわないようにした。分からないことは先生に聞くようにしている。 わからないことはせんせいにきくようにしている。毎朝八時に来るようにして下さい。 まいあさはちじにくるようにしてください。後ろからもよく見えるようにしました。 うしろからもよくみえるようにしました。

分かる・わかる 私にはこの言葉が分からない・分かりません。 わたし(に)はこのことばがわからない・わかりません。私にはこの英語の意味が分からない。 わたしにはこのえいごのいみがわからない。この問題は難しくて分からない。 このもんだいはむずかしくてわからない。明日までにこの仕事が出来るかどうか分かりません。 あしたまでにこのしごとができるかどうかわかりません。田中さんを知っていますか。 / ええ、知っていますが、あの人はもうもよく分かりません。 たなかさんをしっていますか。 / ええ、しっていますが、あのひとはもうもよくわかりません。せっかく会いに行ったのに友達はいなかった・いませんでした。 せっかくあいにいったのにともだちはいなかった・いませんでした。せっかくいい大学に入ったのだからよく勉強する積もりだ・です。 せっかくいいだいがくにはいったのだからよくべんきょうするつもりだ・です。せっかくの日曜日なのに働いた・働きました。 せっかくのにちじょうびなのにはたらいた・はたらきました。せっかくアメリカまで行ったのにニューヨークに行けなくて残念だった。 せっかくアメリカまでいったのにニューヨークにいけなくてざんねんだった。せっかく日本語を三年間も勉強したのだから、是非一度日本へ行ってみたいと思います。 せっかくにほんごをさんねんかんもべんきょうしたのだから、ぜひいちどにほんへいってみたいとおもいます。せっかくの旅行が病気で駄目になりました。 せっかくのりょこうがびょうきでだめになりました。せっかくですが今日は忙しくて行けません。 せっかくですがきょうはいそがしくていけません。せっかくのチャンスだからデートしたらどうですか。 せっかくのチャンスだからデートしたらどうですか。私(に)は鶯の声がよく聞こえる・聞こえます。 わたし(に)はうぐいすのこえがよくきこえる・きこえます。その音は小さ過ぎて聞こえない。 そのおとはちいさすぎてきこえない。大山さんの声は大きいので隣の部屋の人にもよく聞こえる。 おおやまさんのこえはおおきいのでとなりのへやのひとにもよくきこえる。私にはお寺の鐘の音が聞こえたが、弟は聞こえなかった。 わたしにはおてらのかねのねがきこえたが、おとうとはきこえなかった。テーラーさんの作った文は変に聞こえる。 テーラーさんのつくったぶんはへんにきこえる。私はチーズが嫌いだ・嫌いです。 わたしはチーズがきらいだ・きらいです。僕は冬が嫌いだ。 ぼくはふゆがきらいだ。ホワイトさんはフットボールが大嫌いです。 ホワイトさんはフットボールがだいきらいです。ジョギングを始めました。するとご飯が美味しくなりました。 ジョギングをはじめました。するとごはんがおいしくなりました。今日は月曜日ですよ。 / するとあのデパートは休みですね。 きょうはげつようびですよ。 / するとあのデパートはやすみですね。私は自転車を買いました。すると弟も欲しがりました。 わたしはじてんしゃをかいました。するとおとうともほしがりました。頭が痛かったのでアスピリンを飲みました。すると痛みが直ぐ止まりました。 あたまがいたかったのでアスピリンをのみました。するといたみがすぐぐとまりました。息子は今高校三年です。 / すると、来年は大学受験ですね。 むすこはいまこうこうさんねんです。 / すると、らいねんはだいがくじゅけんですね。この本が間違っているか(それとも)私が間違っているかどちらだ・です。 このほんがまちがっているか(それとも)わたしがまちがっているかどちらだ・です。 か (1)刺身を食べますか。それともすき焼きにしますか。 さしみをたべますか。それともすきやきにしますか。 か (1)僕が来るか(それとも)村井さんが来るかどちらかです。 ぼくがくるか(それとも)むらいさんがくるかどちらかです。 か (1)あの人は先生ですか。それとも医者ですか。 あのひとはせんせいですか。それともいしゃですか。 か (1)

-しい attached to the stem of an Adj (い) to indicate s.t. that one cannot objectively measure on any scale (e.g. human emotion) 悲しい / 楽しい/ らしい / 美味しい/ 苦しい / 頼もしい かなしい / たのしい / らしい / おいしい / くるしい / たのもしい-しい attached to the stem of an Adj (い) to indicate s.t. that one cannot objectively measure on any scale (e.g. human emotion) 悔しい/ 厳しい / 羨ましい / 寂しい / 惜しい/ 妬ましい くやしい / きびしい / うらやましい / さびしい / おしい / ねたましい--しい attached to the stem of an Adj (い) to indicate s.t. that one cannot objectively measure on any scale (e.g. human emotion) 恐ろしい/ 難しい/ 恋しい / 嬉しい/ 親しい/ 涼しい おそろしい / むずしい / こいしい / うるしい / したしい / すずしい

私は日本へ行きたい・たいです。 わたしはにほんへいきたい・たいです。 欲しい (1)・ほしい (1);欲しい (2)・ほしい (2)僕は今ピザを・が食べたい・たいです。 ぼくはいまピザを・がたべたい・たいです。 欲しい (1)・ほしい (1);欲しい (2)・ほしい (2)鈴木さんはアメリカへ行きたがっている・います。 すずきさんはアメリカへいきたがっている・います。 欲しい (1)・ほしい (1);欲しい (2)・ほしい (2)僕は冷たいビールを・が飲みたい。 ぼくはつめたいビールを・がのみたい。 欲しい (1)・ほしい (1);欲しい (2)・ほしい (2)今日は何を・が食べたいですか。 きょうはなにを・がたべたいですか。 欲しい (1)・ほしい (1);欲しい (2)・ほしい (2)三木さんは車を買いたがっている。 みきさんはくるまをかいたがっている。 欲しい (1)・ほしい (1);欲しい (2)・ほしい (2)私は三時間ごとに薬を飲んだ・飲みました。 わたしはさんじかんごとにくすりをのんだ・飲のみました。正月は家ごとに門松を立てる・立てます。 しょうがつはいえごとにかどまつをたてる・たてます。一課ごとに試験がある。 いっかごとにしけんがある。学期ごとに先生が変わる。 がっきごとにせんせいがかわる。木村さんは会う人ごとに挨拶している。 きむらさんはあうひとごとにあいさつしている。三日ごとにテニスをしています。 みっかごとにテニスをしています。前田さんはアメリカにいるうちに英語が上手なった・なりました。 まえださんはアメリカにいるうちにえいごがじょうずなった・なりました。何もしないうちに今年も終わった・終わりました。 なにもしないうちにことしもおわった・おわりました。走っているうちにお腹が痛くなった・なりました。 はしっているうちにおなかがいたくなった・なりました。若いうちに本を沢山読みなさい。 わかいうちにほんをたくさんよみなさい。雨が降るないうちにテニスをして来ます。 あめがふるないうちにテニスをしてきます。忘れないうちに言って置きたいことがある。 わすれないうちにいっておきたいことがある。考えているうちに分からなくなった。 かんがえているうちにわからなくなった。働けるうちに出来るだけ働きたい。 はたらけるうちにできるだけはたらきたい。温かいうちに飲んで下さい。 あたたかいうちにのんでください。シャクソンさんは日本語が話せるようになった・なりました。 シャクソンさんはにほんごがはなせるようになった・なりました。林さんは酒を飲まないようになった・なりました。 はやしさんはさけをのまないようになった・なりました。難しい日本語が読めるようになりました。 むずかしいにほんごがよめるようになりました。パッとは私と話さないようになった。 パッとはわたしとはなさないようになった。もう直ぐ面白さが分かるようになりますよ。 もうすぐおもしろさがわかるようになりますよ。この道は今通れないようになっている。 このみちはいまとおれないようになっている。先生は学生に宿題をするように言った・言いました。 せんせいはがくせいにしゅくだいをするようにいった・いいました。坂本さんは雪江に図書館の前で待っているように言った。 さかもとさんはゆきえにとしょかんのまえでまっているようにいった。すみませんが、小林さんに明日朝九時にここへくるうに言って下さいませんか。 すみませんが、こばやしさんにあしたあさくじにここへくるようにいってくださいませんか。私は聞こえるようにはっきり言ったんですが... わたしはきこえるようにはっきりいったんですが...私は漢字を毎日五つずつ覚える・覚えます。 わたしはかんじをまいにちいつつずつおぼえる・おぼえます。毎月三冊ずつ本を買っています。 まいつきさんさつずつほんをかっています。ゴルフが少しずつ上手になって来た。 b.ゴルフがすこしずつじょうずになってきた。私は子供に本を二冊ずつやった。 わたしはこどもにほんをにさつずつやった。

Page 14: DoJG PDF User Friendly

Sheet2

Page 14

ずつ by; at a time. There were six girl students in each class. page 572どのクラスにも女子学生が六人ずついた。 どのクラスにもじょしがくせいがろくにんずついた。