of 108 /108
© 2008 Mercury Marine Modelos intraborda del motor Diesel QSD 2.0 *866936J60* 90-866936J60 307 Declaración de conformidad—Cummins MerCruiser Diesel Si se instala según las instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofueraborda o intraborda cumple los requisitos de las siguientes directivas, las normas correspondientes y sus enmiendas: Directiva sobre embarcaciones de recreo 94/25/EC; 2003/44/EC Requisito correspondiente Normas aplicadas Características de manejo (A.4) ISO 8665 Motor intraborda (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Sistema de la dirección (A.5.3) Partes aplicables de: ISO 10592, ISO 8848 y ABYC P-17 Requisitos de emisión de gases de escape (B.2) ISO 8178 Manual del propietario (B.4) ISO 8665 Niveles de emisión de ruido (C.1) (sólo productos dentrofueraborda con la marca CE) ISO 14509 Cummins MerCruiser Diesel declara que, si se instalan en una embarcación de recreo siguiendo las instrucciones del fabricante, sus motores dentrofueraborda o intraborda sin escape incorporado cumplen los requisitos de emisión de gases de escape de la directiva anteriormente mencionada. Este motor no debe ponerse en servicio hasta que la embarcación de recreo en que vaya a instalarse se haya declarado conforme a la disposición pertinente de la directiva, si es necesario. Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EC, 92/31/EEC y 93/68/EEC Norma sobre emisiones genéricas EN 50081-1 Norma sobre inmunidad genérica EN 50082-1 Vehículos, embarcaciones y dispositivos impulsados por un motor de combustión interna—Características de perturbaciones radioeléctricas SAE J551 (CISPR 12) Pruebas de descarga electrostática EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN61000-4-3 Para obtener información específica acerca de las emisiones de gases de escape o de ruido y la declaración de potencia, consultar la Declaración de conformidad suministrada con cada motor Cummins MerCruiser Diesel. Esta declaración se publica bajo la exclusiva responsabilidad de Cummins MerCruiser Diesel. Jim Kahlenbeck Director de Ingeniería—Cummins MerCruiser Diesel, Charleston, South Carolina, EE.UU. Contacto para asuntos normativos: Engineering—Marine Emissions Cummins MerCruiser Diesel 4500 Leeds Avenue Charleston, South Carolina 29405 EE.UU. +1 (843) 745-1610 Registro de identificación Anotar la siguiente información: Modelo y potencia del motor Número de serie del motor

Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EC, 92 ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/eses/mer... · Motor intraborda (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088;

Embed Size (px)

Text of Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EC, 92...

  • 2

    008

    Mer

    cury

    Mar

    ine

    Mod

    elos

    intra

    bord

    a de

    l mot

    or D

    iese

    l QSD

    2.0

    *86693

    6J60*

    90-8

    6693

    6J60

    307

    Declaracin de conformidadCummins MerCruiser DieselSi se instala segn las instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motordentrofueraborda o intraborda cumple los requisitos de las siguientes directivas, lasnormas correspondientes y sus enmiendas:

    Directiva sobre embarcaciones de recreo 94/25/EC; 2003/44/ECRequisito correspondiente Normas aplicadas

    Caractersticas de manejo (A.4) ISO 8665

    Motor intraborda (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

    Sistema de la direccin (A.5.3) Partes aplicables de: ISO 10592, ISO 8848 y ABYC P-17

    Requisitos de emisin de gases de escape (B.2) ISO 8178

    Manual del propietario (B.4) ISO 8665

    Niveles de emisin de ruido (C.1) (slo productos dentrofueraborda conla marca CE) ISO 14509

    Cummins MerCruiser Diesel declara que, si se instalan en una embarcacin derecreo siguiendo las instrucciones del fabricante, sus motores dentrofueraborda ointraborda sin escape incorporado cumplen los requisitos de emisin de gases deescape de la directiva anteriormente mencionada. Este motor no debe ponerse enservicio hasta que la embarcacin de recreo en que vaya a instalarse se hayadeclarado conforme a la disposicin pertinente de la directiva, si es necesario.

    Directiva de compatibilidad electromagntica 89/336/EC, 92/31/EEC y 93/68/EECNorma sobre emisiones genricas EN 50081-1

    Norma sobre inmunidad genrica EN 50082-1

    Vehculos, embarcaciones y dispositivos impulsados por un motor de combustininternaCaractersticas de perturbaciones radioelctricas SAE J551 (CISPR 12)

    Pruebas de descarga electrosttica EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN61000-4-3

    Para obtener informacin especfica acerca de las emisiones de gases de escapeo de ruido y la declaracin de potencia, consultar la Declaracin de conformidadsuministrada con cada motor Cummins MerCruiser Diesel.Esta declaracin se publica bajo la exclusiva responsabilidad de Cummins MerCruiser Diesel.

    Jim Kahlenbeck

    Director de IngenieraCummins MerCruiser Diesel, Charleston, South Carolina, EE.UU.

    Contacto para asuntos normativos:EngineeringMarine EmissionsCummins MerCruiser Diesel4500 Leeds AvenueCharleston, South Carolina 29405EE.UU.+1 (843) 745-1610

    Registro de identificacinAnotar la siguiente informacin:Modelo y potencia del motor Nmero de serie del motor

  • Nmero de serie del conjunto del peto de popa(dentrofueraborda) Relacin de engranajes

    Nmero de serie de la unidaddentrofueraborda

    Modelo de transmisin (intraborda) Relacin de engranajes Nmero de serie de la transmisin

    Nmero de hlices Paso Dimetro

    Nmero de identificacin del casco (HIN) Fecha de compra

    Fabricante de la embarcacin Modelo de embarcacin Eslora

    Nmero del certificado de emisiones de gases de escape

    Los nmeros de serie son las claves del fabricante para numerosos detalles de ingenieraaplicables a su equipo motor Cummins MerCruiser Diesel. Al ponerse en contacto conCummins MerCruiser Diesel (CMD) para solicitar un servicio, especificar siempre losnmeros de modelo y serie.Las descripciones y especificaciones aqu contenidas estaban vigentes cuando se aprobla impresin de esta gua. Cummins MerCruiser Diesel tiene por norma la mejora continuade sus productos y se reserva el derecho de abandonar la fabricacin de modelos encualquier momento, o de cambiar sus especificaciones o diseos sin previo aviso y sinincurrir en ninguna obligacin.Cummins MerCruiser Diesel, Charleston, South Carolina, EE.UU. Impreso en EE.UU.Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MercuryPrecision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo,Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort,M con logotipo de olas, Mercury con logotipo de olas y el logotipo SmartCraft son todasmarcas comerciales registradas de Brunswick Corporation. El logotipo Mercury ProductProtection es una marca de servicio registrada de Brunswick Corporation.

    BienvenidoAcaba de adquirir uno de los mejores equipos motores marinos del mercado. Incorporanumerosas caractersticas de diseo que garantizan la facilidad de uso y su durabilidad.Con los cuidados y mantenimiento adecuados, puede disfrutar de este producto durantemuchas temporadas de navegacin. Para asegurar el mximo rendimiento y un usotranquilo, se recomienda leer atentamente este manual.El Manual de funcionamiento, mantenimiento y garanta contiene instruccionesespecficas para usar y mantener el producto. Sugerimos que se conserve este manualcon el producto para consultarlo durante la navegacin.Gracias por adquirir uno de nuestros productos Cummins MerCruiser Diesel. Esperamossinceramente que su experiencia nutica sea placentera.Cummins MerCruiser Diesel

    Mensaje de garantaEl producto que ha adquirido incluye una garanta limitada de Cummins MerCruiser Diesel;los trminos de dicha garanta estn expuestos en las secciones de garanta de estemanual. La declaracin de garanta contiene una descripcin de lo que est cubierto y loque no lo est, la duracin de la cobertura, as como la mejor forma de obtenerla,importantes renuncias y limitaciones de responsabilidad por daos, y otra informacinrelacionada. Es aconsejable revisar esta importante informacin.

  • Leer este manual atentamenteIMPORTANTE: si no se entiende alguna parte de este manual, ponerse en contacto consu concesionario para que haga una demostracin de los procedimientos reales dearranque y funcionamiento.

    AvisoA lo largo de esta publicacin as como en el equipo motor, las ADVERTENCIAS y

    PRECAUCIONES acompaadas del smbolo internacional de peligro ! pueden usarsepara alertar al instalador y al usuario sobre instrucciones especiales relacionadas con unprocedimiento de servicio o funcionamiento concreto que puede resultar peligroso si serealiza de forma incorrecta o imprudente. Respetarlas escrupulosamente.Estas alertas de seguridad por s solas no pueden eliminar los peligros que indican. Elestricto cumplimiento de estas instrucciones especiales al realizar el servicio, junto con elsentido comn, son medidas importantes de prevencin de accidentes.

    ! ADVERTENCIAADVERTENCIAIndica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede ocasionar lesiones graves o mortales.

    ! PRECAUCINPRECAUCINIndica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede ocasionar lesiones leves o moderadas o daos a la propiedad. Tambin puedeusarse para alertar sobre prcticas no seguras.

    IMPORTANTE: indica informacin o instrucciones que son necesarias para elfuncionamiento o mantenimiento correctos.

    ! ADVERTENCIAEl operador (piloto) es responsable del uso correcto y seguro de la embarcacin, delequipo a bordo y de la seguridad de todos los ocupantes. Se recomienda que, antes deusar la embarcacin, el operador lea este Manual de funcionamiento, mantenimiento ygaranta y comprenda en su totalidad las instrucciones de funcionamiento del equipomotor y de todos los accesorios relacionados.

    ! ADVERTENCIALos escapes del motor de este producto contienen sustancias qumicas que el Estadode California reconoce como causantes de cncer, defectos congnitos y otros daosen el aparato reproductor.

  • 90-866936J60 MARZO 2007 Pgina i

    NDICE

    Seccin 1 - Garanta

    Informacin de garanta...........................................2Registro de garantaEstados Unidos yCanad.............................................................2Registro de garantaFuera de Estados Unidosy Canad..........................................................2

    Normas de la garanta.............................................3Garanta limitada mundial para uso recreativo dealto rendimiento................................................3Transferencia de garanta................................5

    Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Identificacin............................................................8Calcomana con el nmero de serie.................8Ubicacin de la placa de datos........................8Placa de datos del motor..................................9Informacin sobre emisiones.........................10

    Certificado de emisin de gases de escape 10Responsabilidad del propietario...................10

    Transmisiones Technodrive...........................10InstrumentacinModelos dentrofuerabordaQSD.......................................................................11

    VesselView.....................................................11Indicadores digitales.......................................12InstrumentosModelos intraborda................12

    Interruptores...................................................13Funciones de supervisin del motor...............13

    Sistema de alarma acstica.........................13System Tachometer o Speedometer...........14

    Caractersticas y controles....................................15Interruptor de parada de emergencia.............15Controles remotos..........................................16

    Caractersticas de montaje en panel............16Caractersticas de montaje en consola........17

    Proteccin contra sobrecargas del sistemaelctrico del motor..........................................18Proteccin contra sobrecargas del panel deintegracin del la embarcacin (VIP).............19

    Seccin 3 - En el agua

    Recomendaciones para una navegacin segura. .22Prestar atencin a la posibilidad de envenenamientopor monxido de carbono......................................24

    Buena ventilacin.............................................24Ventilacin deficiente........................................24

    Funcionamiento bsico de la embarcacin...........25Cuidado en la botadura y manejo de laembarcacin.....................................................25Clasificacin del ciclo de trabajo.......................25

    Capacidad nominal de alto rendimiento (HO).....................................................................25

    Tabla de funcionamiento.......................................26Arranque, cambio y parada...................................26

    Antes de arrancar el motor.............................26Arranque de un motor fro..............................27Calentamiento del motor................................27Arranque de un motor caliente ......................28Cambios.........................................................28Apagado del motor (parada)..........................29

    Funcionamiento en temperaturas de congelacin yen climas fros.......................................................29

    Tapn de drenaje y bomba de sentina..................30Proteccin de las personas en el agua.................30

    En crucero....................................................30Mientras la embarcacin est parada..........30

    Gran velocidad y gran potencia......................30Seguridad de pasajeros en embarcaciones conpontn y cubierta............................................31

    Embarcaciones con cubierta delanteraabierta..........................................................31Embarcaciones con asientos de pescaelevados montados en la parte delantera....31

    Salto de olas y estelas...........................................32Impacto contra obstculos peligrosos bajo elagua.......................................................................32Condiciones que afectan al funcionamiento..........33

    Distribucin del peso (pasajeros y engranaje)dentro de la embarcacin...............................33Fondo de la embarcacin...............................33Altitud y clima.................................................34Seleccin de la hlice.....................................34

    Primeros pasos......................................................35

  • Pgina ii 90-866936J60 MARZO 2007

    Procedimiento de rodaje inicial..................... 35Rodaje inicial del motor.................................35

    Perodo de rodaje inicial de 20 Horas.........35

    Tras el perodo de rodaje inicial de 20horas...........................................................35

    Revisin al final de la primera temporada.....36

    Seccin 4 - Especificaciones

    Requisitos de combustible................................... 38Combustibles recomendados...............................39Combustible diesel en pocas de fro.................. 39Refrigerante (anticongelante)...............................39Aceite de motor.................................................... 40Especificaciones del motor...................................41

    Especificaciones de los lquidos...........................41Motor.............................................................41

    QSD 2.0...................................................... 41Transmisin TM345...................................... 41

    Pinturas aprobadas.............................................. 41

    Seccin 5 - Mantenimiento

    Responsabilidades del propietario y deloperador...............................................................44Responsabilidades del concesionario..................44Mantenimiento......................................................44Sugerencias para el mantenimiento realizado por elusuario..................................................................452.0 Inspeccin y extraccin de la cubierta delmotor.................................................................... 45Programa de mantenimiento................................46

    Mantenimiento rutinario.................................46Mantenimiento programado.......................... 47Registro de mantenimiento........................... 48

    Aceite de motor.................................................... 50Comprobacin...............................................50Llenado......................................................... 51Cambio de aceite y filtro................................52

    Aceite de la transmisin Technodrive.................. 54Comprobacin...............................................54Llenado......................................................... 56Cambio..........................................................56

    Refrigerante del motor..........................................57Comprobacin...............................................57Llenado......................................................... 59Cambio..........................................................59

    Filtro de aire......................................................... 59Extraccin..................................................... 59Inspeccin.....................................................60Instalacin.....................................................60

    Filtro del combustible separador del agua........... 62Drenaje..........................................................62Reemplazo....................................................63Llenado......................................................... 66

    Sistema del combustible...................................... 68

    Cebado..........................................................68Llenado (purga).............................................68Limpieza y lavado del depsito decombustible...................................................68

    Sistema de agua de mar...................................... 68Drenaje del sistema de agua de mar............ 68Comprobacin de las tomas de agua demar................................................................71Limpieza del filtro de agua de mar................71Lavado del sistema de agua de mar.............73Inspeccin de la bomba de agua de mar delmotor.............................................................74

    Reemplazo del refrigerante del motor..................74Drenaje del sistema de refrigeracincerrado..........................................................74Llenado del sistema de refrigeracincerrado..........................................................76

    Proteccin contra corrosin..................................77Informacin general...................................... 77Componentes de proteccin contra corrosindel motor....................................................... 78

    Extraccin................................................... 78Limpieza e inspeccin.................................78Instalacin...................................................79

    Pintura antiincrustaciones.............................80Lubricacin...........................................................81

    Cable del acelerador.....................................81Cable de cambio........................................... 81

    Batera..................................................................81Precauciones de la batera para varios motores.........................................................................82

    Inspeccin de la correa serpentina...................... 83

  • 90-866936J60 MARZO 2007 Pgina iii

    Seccin 6 - La seccin de

    pocas de fro (temperatura de congelacin),almacenaje de fin de temporada o almacenajeprolongado.............................................................86

    pocas de fro (temperaturas de congelacin),almacenaje al finalizar la temporada oalmacenaje prolongado..................................86Almacenaje en pocas de fro (temperaturas decongelacin)...................................................87

    Preparacin del equipo motor para almacenajeal finalizar la temporada o prolongado...........87Almacenaje de fin de temporada....................88Instrucciones de almacenaje prolongado.......89Batera............................................................89

    Nueva puesta en servicio......................................89

    Seccin 7 - Resolucin de problemas

    Diagnstico de problemas del sistema decombustible controlado electrnicamente.............92Cuadros de resolucin de problemas....................92

    El motor de arranque no hace virar el motor o viralentamente......................................................92El motor no arranca o le cuesta arrancar.......92El motor funciona con esfuerzo, falla ypetardea.........................................................92

    Rendimiento insuficiente................................92Temperatura del motor excesiva....................93Temperatura del motor insuficiente................93Baja presin del aceite del motor...................93La batera no se carga...................................93El control remoto funciona con dificultad, seatasca, tiene un juego excesivo o hace ruidosraros...............................................................94

    Seccin 8 - Informacin de asistencia al cliente

    Servicio de asistencia al propietario......................96Servicio de reparacin local..............................96Servicio lejos de la localidad.............................96Robo del equipo motor.....................................96Atencin necesaria tras la inmersin................96Piezas de repuesto para el servicio..................96Consultas sobre piezas y accesorios...............97Resolucin de un problema..............................97

    Documentacin de servicio para el cliente............97Idioma ingls.....................................................97Otros idiomas....................................................98Andre sprog......................................................98Andere talen.....................................................98

    Muut kielet........................................................98Autres langues..................................................98Andere Sprachen..............................................98Altre lingue........................................................98Andre sprk......................................................98Outros Idiomas.................................................99Otros idiomas....................................................99Andra sprk......................................................99Allej glssej.......................................................99

    Pedido de documentacin.....................................99Estados Unidos y Canad................................99Fuera de Estados Unidos y Canad.................99

  • Pgina iv 90-866936J60 MARZO 2007

  • Seccin 1 - Garanta

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 1

    Seccin 1 - GarantandiceInformacin de garanta........................................ 2

    Registro de garantaEstados Unidos yCanad............................................................2Registro de garantaFuera de EstadosUnidos y Canad.............................................2

    Normas de la garanta.......................................... 3Garanta limitada mundial para uso recreativode alto rendimiento..........................................3Transferencia de garanta...............................5

    1

  • Seccin 1 - Garanta

    Pgina 2 90-866936J60 MARZO 2007

    Informacin de garantaRegistro de garantaEstados Unidos y Canad

    1. Es importante que el concesionario de ventas rellene la tarjeta de inscripcin degaranta y la enve por correo a la fbrica inmediatamente despus de la venta delnuevo producto.

    2. La tarjeta identifica el nombre y la direccin del comprador original, el modelo y el (los)nmero(s) de serie del producto, la fecha de venta, el tipo de uso y el cdigo, nombrey direccin del concesionario. Adems, el concesionario certifica quin es elcomprador original y el usuario del producto.

    3. Al recibir la tarjeta de inscripcin de garanta en la fbrica, recibir una gua de recursosdel propietario que incluir la confirmacin de la inscripcin de garanta.

    4. Al comprar el producto se entregar una tarjeta de inscripcin de garanta delpropietario temporal.

    5. Debido al continuo inters personal del concesionario por la satisfaccin del usuario,para recibir el servicio bajo garanta se debe llevar el producto al concesionario.

    6. Si no se recibe la gua de recursos de propietario en los 60 das siguientes a la fechade venta del nuevo producto, ponerse en contacto con el concesionario.

    7. La garanta del producto no entra en vigor hasta que el producto se inscribe en lafbrica.

    NOTA: tanto la fbrica como los concesionarios de productos martimos vendidos enEE.UU. deben mantener listas de inscripcin en caso de que se requiera una notificacinde retirada de seguridad ordenada por el Acta de seguridad federal de embarcaciones.8. El propietario puede cambiar la direccin en cualquier momento, incluso en el

    momento de presentar una reclamacin de garanta, llamando a Mercury MerCruisero enviando una carta o fax que incluya el nombre, direccin anterior, direccin nuevay el nmero de serie del motor al departamento de inscripcin de garanta de MercuryMerCruiser. El concesionario tambin puede tramitar este cambio de informacin.

    Los clientes o los concesionarios en Estados Unidos pueden ponerse en contacto con:Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Fax 920-929-5893Los clientes o concesionarios en Canad pueden ponerse en contacto con:Mercury Marine Canada Limited2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, On.Canad, L5N 7W6Fax 1-800-663-8334

    Registro de garantaFuera de Estados Unidos y Canad1. Es importante que el concesionario de venta rellene la tarjeta de inscripcin de garanta

    completamente y la enve al distribuidor o al centro de servicio de Marine Powerresponsable de la administracin del programa de inscripcin/reclamaciones degaranta en el rea.

  • Seccin 1 - Garanta

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 3

    2. La tarjeta de inscripcin de garanta incluye su nombre y direccin, modelo y nmerosde serie del producto, fecha de la compra, tipo de uso y nmero de cdigo, nombre ydireccin del distribuidor y concesionario de venta. El distribuidor o concesionariotambin certifica quin es el comprador original y el usuario del producto.

    3. Se le DEBE entregar una copia de la tarjeta de inscripcin de garanta, designadacomo la copia del comprador, inmediatamente despus de que el distribuidor oconcesionario de venta la haya completado. Esta tarjeta constituye la identificacin deinscripcin de fbrica y debe guardarse para usarla en el futuro cuando sea necesario.Si alguna vez necesitara servicio de garanta para este producto, el concesionariopuede pedirle la tarjeta de inscripcin de garanta para verificar la fecha de compra yusar la informacin de la tarjeta para preparar los formularios de reclamacin degaranta.

    4. en algunos pases, el centro de servicio de Marine Power le dar una tarjeta deinscripcin de garanta permanente (de plstico) en el plazo de 30 das despus derecibir la copia para la fbrica de la tarjeta de inscripcin de garanta de su distribuidoro concesionario. Si recibe una tarjeta de inscripcin de garanta de plstico, puededesechar la copia del comprador que recibi del distribuidor o concesionario al comprarel producto. Preguntar al distribuidor o concesionario si este programa de tarjeta deplstico concierne al propietario.

    5. Para obtener ms informacin con respecto a la tarjeta de inscripcin de garanta y surelacin con el procesamiento de las reclamaciones de garanta, consultar la garantainternacional. Consultar ndice.

    IMPORTANTE: En algunos pases la ley exige que la fbrica y el concesionario mantenganlistas de inscripcin. TODOS los productos deben estar inscritos en la fbrica, por sihubiera que comunicarse con el propietario. Asegurarse de que el distribuidor de CumminsMerCruiser Diesel o el concesionario autorizado de Cummins MerCruiser Diesel rellene latarjeta de inscripcin de garanta inmediatamente y de que enve la copia para la fbricaal centro de servicio de Marine Power International del rea.

    Normas de la garantaGaranta limitada mundial para uso recreativo de alto rendimientoCOBERTURA DE LA GARANTA

    Productos incluidos en esta cobertura

    QSD 2.0L ESEIEJ

    QSD 2.8L ESEIEJ

    QSD 4.2L ESEIEJ

    Cummins MerCruiser Diesel garantiza que sus productos nuevos carecen de defectos en material y mano de obra durante el perodo descrito a continuacin.

    Duracin de la cobertura

    Esta Garanta Limitada proporciona una cobertura de dos (2) aos a partir de la fecha en que se vendi por primera vez este producto a un comprador final para usorecreativo, de la fecha en que se puso en servicio por primera vez, o bien cuando el producto haya funcionado durante 50 horas, lo que ocurra primero. La potencia dealto rendimiento se debe utilizar en aplicaciones de carga variable donde la potencia mxima est limitada a una (1) hora de cada ocho (8) de funcionamiento. Asimismo,el funcionamiento con potencia reducida debe ser igual o inferior a 200 RPM de las RMP nominales mximas para motores con una clasificacin de 3000 RPM o menos,e igual o inferior a 400 RPM de las RMP nominales mximas para motores con una clasificacin superior a 3000 RPM. Esta clasificacin corresponde a aplicacionesde placer (no generan ingresos) que funcionan durante 500 horas o menos por ao. El uso comercial del producto anula la garanta. Se define como uso comercialtodo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso del producto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta, incluso si elproducto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos. La reparacin o la sustitucin de piezas, o la realizacin del servicio que establece esta garanta, noextienden la duracin de la garanta ms all de su fecha de vencimiento original. la cobertura de garanta vigente puede transferirse de un cliente para uso recreativoa otro cliente para el mismo uso despus de volver a registrar adecuadamente el producto.

    Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura de la garanta

    La cobertura de garanta slo es aplicable a los clientes finales que compren el producto en un concesionario autorizado por Cummins MerCruiser Diesel para distribuirloen el pas en el que se produce la venta, a condicin de que se realice y documente el trmite de inspeccin previo a la entrega especificado por Cummins MerCruiserDiesel. La cobertura de la garanta entra en vigor despus de que un concesionario autorizado registre correctamente el producto. La garanta puede quedar anuladaa la discrecin nica de Cummins MerCruiser Diesel a causa de informacin inexacta de inscripcin de garanta relativa al uso recreativo, o el cambio posterior del usorecreativo al comercial (salvo que se haya vuelto a registrar correctamente). El mantenimiento regular delineado en el Manual de operacin, mantenimiento y garantadebe realizarse a su debido tiempo para obtener la garanta. Cummins MerCruiser Diesel se reserva el derecho de condicionar cualquier cobertura de la garanta a lademostracin documental de un mantenimiento correcto.

  • Seccin 1 - Garanta

    Pgina 4 90-866936J60 MARZO 2007

    Obligaciones de Cummins MerCruiser Diesel

    La nica y exclusiva obligacin de Cummins MerCruiser Diesel bajo esta garanta est limitada, a nuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la sustitucinde tal pieza o piezas con piezas nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine, o al reembolso del precio de compra del producto Cummins MerCruiserDiesel. Cummins MerCruiser Diesel se reserva el derecho de mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ninguna obligacin de modificar productosfabricados previamente.Cuando sea necesario realizar reparaciones de la garanta in situ, Cummins MerCruiser Diesel pagar gastos de desplazamiento razonables. Cummins MerCruiserDiesel pagar gastos de trabajo razonables por la extraccin y la reinstalacin del motor y la transmisin cuando sea necesario para reparar un fallo que cubra lagaranta.

    Cmo obtener la cobertura de la garanta

    El cliente debe conceder a Cummins MerCruiser Diesel una oportunidad razonable para efectuar la reparacin, as como el acceso razonable al producto para el serviciode garanta. Las reclamaciones de garanta se deben realizar a una instalacin de reparacin autorizada de Cummins MerCruiser Diesel para reparar el producto. Salvoindicacin distinta de Cummins MerCruiser Diesel, el comprador no deber enviar el producto ni las piezas del mismo directamente a Cummins MerCruiser Diesel. Latarjeta de inscripcin de garanta es la nica identificacin vlida de inscripcin y se debe presentar al concesionario en el momento de solicitar el servicio de garanta,a fin de obtener la cobertura.

    Exclusiones de cobertura

    Esta garanta limitada no cubre lo siguiente: Elementos de mantenimiento rutinario Ajustes o comprobaciones menores, entre ellas la sincronizacin de la bomba de inyeccin de combustible, la limpieza de los inyectores de combustible, la

    comprobacin de filtros, el ajuste de correas o controles y la comprobacin de la lubricacin efectuada en relacin con el servicio normal. Aceites, lubricantes o lquidos a menos que la prdida o contaminacin de los mismos est causada por una avera del producto que rene los requisitos para

    ser considerada por la garanta. Desgaste natural Correccin de un ruido del motor, a menos que el diagnstico indique que la condicin responsable del ruido es una condicin interna grave del motor que puede

    producir una avera Rectificacin de la vlvula o del asiento de sta debido al desgaste Daos causados por un abuso, uso anormal, negligencia, accidente, inmersin, servicio incorrecto, temperaturas de congelacin, alteracin o extraccin de

    piezas Daos causados por el uso de una hlice o relacin de engranajes que no permite que el motor funcione a sus RPM nominales mximas (consulte el Manual

    de operacin, mantenimiento y garanta) Operacin del producto de un modo contradictorio a la operacin recomendada y a la seccin del rgimen de trabajo del Manual de operacin, mantenimiento

    y garanta Daos en la unidad inferior dentrofueraborda o en la hlice causados por el choque con un obstculo marino, como por ejemplo un objeto sumergido Instalacin incorrecta (las especificaciones y tcnicas de instalacin adecuadas estn detalladas en las instrucciones de instalacin del producto) Reparaciones adicionales solicitadas por el cliente, adems de las necesarias para satisfacer las obligaciones de la garanta Daos en el producto Cummins MerCruiser Diesel causados por el uso de un accesorio o pieza no fabricada o vendida por Cummins MerCruiser Diesel o Mercury

    Marine Impulsores y camisas de la bomba del propulsor a chorro Funcionamiento con combustibles, aceites o lubricantes que no son adecuados para el producto (consulte el Manual de operacin, mantenimiento y garanta) Daos causados por la entrada de agua en el motor a travs del filtro de aire o el sistema de escape Daos resultantes de la entrada de agua en el motor de arranque Motores de arranque, inducidos o conjuntos de bobina inductora que estn quemados, o expulsin del conductor del conmutador por excesivos intentos de

    arranque Daos en el producto por insuficiencia de agua de refrigeracin causada por la obstruccin del sistema de refrigeracin o de los orificios de admisin de agua Daos causados por el funcionamiento del motor fuera del agua Daos resultantes del montaje demasiado alto del equipo motor en el peto de popa Daos resultantes del funcionamiento del barco con el motor a contracorriente Daos causados por motores que no alcanzan las RPM nominales mximas debido a una sobrecarga de la embarcacin Trabajo realizado por otro fabricante distinto de Cummins MerCruiser Diesel excepto cuando la fbrica ha aprobado previamente que el trabajo se realice en

    esa instalacin y cuando se deba a una emergencia, siempre que no haya una instalacin de reparacin autorizada en el rea que pueda realizar el trabajonecesario o no haya instalaciones para arrastrarlo, remolcarlo, etc.

    Gastos relacionados con el arrastre, la botadura o el remolque Extraccin o sustitucin de tabiques del barco u otro material para obtener acceso al producto Gastos relacionados con la entrega del producto a un concesionario autorizado de Cummins MerCruiser Diesel cuando no se proporciona un acceso razonable

    del producto al servicio de garanta Gastos relacionados con el almacenamiento, el telfono, el arriendo, la inconveniencia, los derechos de gua, la cobertura de seguro, los pagos de prstamos,

    la prdida de tiempo, la prdida de ingresos, o cualquier otro tipo de daos incidentales o emergentesEl uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, o funcionamiento con una unidad inferior para carreras en cualquier momento, incluso por unpropietario anterior del producto, anula la garantaCummins MerCruiser Diesel no ha autorizado a sus concesionarios ni a ninguna otra persona fsica o jurdica para efectuar afirmaciones y declaraciones u ofrecergarantas relativas al producto en nombre de Cummins MerCruiser Diesel distintas de las contenidas en esta garanta limitada, y si se efectuaran u ofrecieran, no podrnexigirse a Cummins MerCruiser Diesel.

    RENUNCIAS Y LIMITACIONES

    SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN LA MEDIDAEN QUE NO SE PUEDAN RECHAZAR, LAS GARANTAS IMPLCITAS QUEDAN LIMITADAS A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DELA COBERTURA DE ESTA GARANTA LOS DAOS INCIDENTALES Y EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS O PASES NO ACEPTAN LAS RENUNCIAS, LASLIMITACIONES Y LAS EXCLUSIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE. POR ESTA RAZN, ES POSIBLE QUE NO SEAN APLICABLES AL COMPRADOR DEESTE PRODUCTO. ESTA GARANTA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUE SE TENGAN ADEMS OTROS DERECHOS LEGALESQUE VARAN ENTRE ESTADOS Y PASES.

  • Seccin 1 - Garanta

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 5

    Transferencia de garantaLa garanta limitada puede transferirse a un siguiente propietario, pero nicamente parael resto de la porcin disponible de la garanta limitada. Esta posibilidad no se aplica aproductos usados en aplicaciones comerciales.Para transferir la garanta a un nuevo propietario, enve por correo postal o fax una copiade la factura de venta o del acuerdo de compra, el nombre y la direccin del nuevopropietario, y el nmero de serie del motor al departamento de inscripcin de garanta deMercury Marine. En Estados Unidos, enviarlos a:Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Fax 920-929-5893En Canad, enviarlos a:Mercury Marine Canada Limited2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, On.Canad, L5N 7W6Fax 1-800-663-8334Despus de procesar la transferencia de la garanta, Mercury Marine enviar por correopostal la verificacin del registro al nuevo propietario del producto.Este servicio es gratuito.Para los productos comprados fuera de Estados Unidos y Canad, ponerse en contactocon el distribuidor nacional o con el Centro de Servicio de Marine Power ms cercano.

  • Seccin 1 - Garanta

    Notas:

    Pgina 6 90-866936J60 MARZO 2007

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 7

    Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motorndiceIdentificacin......................................................... 8

    Calcomana con el nmero de serie...............8Ubicacin de la placa de datos.......................8Placa de datos del motor................................9Informacin sobre emisiones........................10

    Certificado de emisin de gases de escape............................................................... 10Responsabilidad del propietario ............. 10

    Transmisiones Technodrive..........................10InstrumentacinModelos dentrofueraborda QSD............................................................................ 11

    VesselView....................................................11Indicadores digitales.....................................12InstrumentosModelos intraborda...............12

    Interruptores..................................................13Funciones de supervisin del motor.............13

    Sistema de alarma acstica ................... 13System Tachometer o Speedometer ..... 14

    Caractersticas y controles................................. 15Interruptor de parada de emergencia............15Controles remotos.........................................16

    Caractersticas de montaje en panel ...... 16Caractersticas de montaje en consola............................................................... 17

    Proteccin contra sobrecargas del sistemaelctrico del motor.........................................18Proteccin contra sobrecargas del panel deintegracin del la embarcacin (VIP)............19

    2

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Pgina 8 90-866936J60 MARZO 2007

    IdentificacinLos nmeros de serie son las claves del fabricante para numerosos detalles de ingenieraaplicables al equipo motor Cummins MerCruiser Diesel. Al ponerse en contacto conCummins MerCruiser Diesel (CMD) para solicitar un servicio, especificar siempre elmodelo y los nmeros de serie.

    Calcomana con el nmero de serieLa calcomana con el nmero de serie se encuentra sobre el motor e indica el nmero deserie del CMD del motor, el nmero de serie del peto de popa y los cdigos de colores dela tapa de llenado para los lquidos del motor.

    25986

    Calcomana con el nmero de serie

    Ubicacin de la placa de datosLa placa de datos del motor se sita en el rea frontal del motor tal y como se muestra.La placa de datos detalla informacin de identificacin y de certificacin de emisionesimportante.

    28074

    Ubicacin de la placa de datos del motor QSD 2.0

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 9

    Placa de datos del motorDurante la fabricacin, Cummins MerCruiser Diesel fija en el motor una placa de datosinalterable. sta contiene informacin importante sobre las emisiones de gases de escape.Se debe tener presente que la placa de datos del motor no afectar al ajuste, la funcin oel rendimiento del motor, y que ni los constructores de embarcaciones ni losconcesionarios pueden extraer la placa de datos del motor ni el componente del motor alque est fijada antes de la venta. Si es necesario realizar modificaciones o la placa dedatos del motor est daada, ponerse en contacto con Cummins MerCruiser Diesel paraconsultar la disponibilidad de un repuesto.El propietario u operador no debe modificar el motor de ninguna manera que pueda alterarla potencia del mismo ni permitir que los niveles de emisin de gases de escape excedanlas especificaciones predeterminadas de fbrica.

    25401

    a b cdefghi

    j

    k

    Placa de datos de motor tpicaa - Nmero de serie del motorb - Informacin de modelo de Cummins

    MerCruiser Dieselc - Informacin de certificacin de

    emisionesd - Clasificacin del combustiblee - Velocidad nominal de funcionamientof - Velocidad determinada del motor

    g - Velocidad mnima en ralenth - Potencia nominal de propulsini - Peso del motorj - Datos de las emisionesk - Nmero de modelo del fabricante, tipo de

    IMO, litros por cilindro

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Pgina 10 90-866936J60 MARZO 2007

    Informacin sobre emisionesCERTIFICADO DE EMISIN DE GASES DE ESCAPE

    Durante la fabricacin, Cummins MerCruiser Diesel fija una etiqueta inalterable con lasemisiones de gases de escape en el conjunto del colector de escape y el depsito deexpansin integrado en el motor. Se debe tener presente que la certificacin de emisionesde gases de escape no afecta al montaje, funcionamiento ni rendimiento del motor. Ni losconstructores de embarcaciones ni los concesionarios estn autorizados a retirar laetiqueta la emisin de gases de escape ni la pieza que la contiene antes de efectuar laventa. Si las modificaciones requieren la extraccin o daan la etiqueta de emisin degases de escape, ponerse en contacto con Cummins MerCruiser Diesel para consultar ladisponibilidad de un repuesto antes de continuar.

    IN THE UNITED STATES, THIS ENGINE IS CATEGORIZED AS A RECREATIONAL ENGINE UNDER 40 CFR PART 94.

    4937335

    INSTALLATION OF THIS ENGINE IN ANY NON-RECREATIONAL VESSEL IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW SUBJECT TO PENALTY

    25387

    Etiqueta de emisin de gases de escapeRESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

    Ni el propietario ni el operador deben modificar el motor de ninguna manera que puedaalterar la potencia del mismo ni permitir que los niveles de emisin de gases de escapeexcedan las especificaciones predeterminadas en fbrica.

    Transmisiones TechnodriveEn Technodrive TM345, la placa de identificacin de la transmisin indica la relacin deengranajes, el nmero de serie y el modelo.

    27943

    Placa de identificacin deTM345 Technodrive

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 11

    InstrumentacinModelos dentrofueraborda QSDVesselView

    El equipo motor puede venir equipado con el siguiente visor del sistema.El equipo motor puede estar conectado a una pantalla SmartCraft VesselView. Estapantalla proporciona una fuente nica y fcil de utilizar para obtener informacin en tiemporeal sobre una variedad de sistemas de embarcacin. La pantalla interactiva VesselViewsupervisa y proporciona informacin continuamente sobre la velocidad y el rendimiento,el ngulo de asiento, la temperatura del agua y la profundidad y otros datos de operacin.Cuando VesselView detecta un problema con cualquier sistema conectado, muestra unmensaje de alarma para informar del problema al operador de la embarcacin.

    24797

    Aplicacin VesselView tpicaVesselView tambin se puede conectar a otros sistemas de embarcaciones, como porejemplo GPS, generadores y controles de las condiciones ambientales de los camarotes.Esta exhaustiva integracin de la embarcacin permite al operador supervisar y controlarun amplio rango de sistemas de embarcaciones desde una pantalla nica y prctica.

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Pgina 12 90-866936J60 MARZO 2007

    Indicadores digitalesSe puede proporcionar un paquete de instrumentos SmartCraft de Cummins MerCruiserDiesel con este producto. El paquete de instrumentos mostrar funciones que incluyenRPM del motor, temperatura del refrigerante, presin de aceite, voltaje de la batera,consumo de combustible y horas de funcionamiento del motor.

    24575

    a b

    cc

    Indicadores SmartCraft tpicosa - Tacmetrob - Velocmetro

    c - Pantalla LCD de System View

    El paquete de instrumentos SmartCraft tambin ayudar a determinar los cdigos de falloasociados al sonido del sistema de alarma acstica del motor. El paquete de instrumentosSmartCraft mostrar datos crticos de alarma del motor e indicar otras reas conproblemas potenciales en la pantalla LCD.Consultar en el manual correspondiente al paquete de indicadores las funciones deadvertencia monitorizadas y el funcionamiento bsico del paquete de instrumentosSmartCraft.

    InstrumentosModelos intrabordaA continuacin se describen brevemente los instrumentos que se suelen encontrar enalgunas embarcaciones. El propietario y el operador deben estar familiarizados con todoslos instrumentos y sus funciones en la embarcacin. Debido a la gran variedad deinstrumentos y fabricantes, se debe solicitar al concesionario de la embarcacin queexplique los indicadores y las lecturas normales que aparecern en la embarcacin.El equipo motor puede incluir los siguientes tipos de indicadores.

    a b c d

    26020

    Indicadores tpicosReferencia Indicador Funcin

    a Indicador de la presin de aceite Indica la presin de aceite del motor.

    b Medidor de la batera Indica el voltaje de la batera.

    c Indicador de temperatura del refrigerante Indica la temperatura de funcionamiento del motor.

    d Medidor de combustible Indica la cantidad de combustible en el depsito.

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 13

    Interruptores

    24735

    a

    b

    a - Interruptor de la llave de encendido b - Interruptor del ventilador de sentina (siest instalado)

    Referencia Interruptor Funcin

    a Interruptorde la llavedeencendido

    Tiene cuatro posiciones.1. "OFF" (apagado). En la posicin "OFF" (apagado), todos los circuitos elctricos estn desactivados y no

    se puede arrancar el motor. El motor se para cuando el interruptor de la llave de encendido se pone enla posicin "OFF" (apagado).

    2. "ACC" (accesorio). En la posicin "ACC" (accesorio), estn operativas las conexiones para accesorios alos circuitos elctricos. El motor no funcionar con el interruptor de la llave de encendido en la posicin"ACC" (accesorio).

    3. "ON" (encendido). En la posicin "ON" (ENCENDIDO), todos los circuitos e instrumentos elctricos estnoperativos.

    4. "START" (arranque). En la posicin "START" (arranque) se puede arrancar el motor.NOTA: la llave slo se puede extraer con el interruptor de la llave de encendido en la posicin "OFF" (apagado).

    b Interruptordelventiladorde sentina(si estinstalado)

    Permite utilizar el ventilador de sentina, si corresponde

    Funciones de supervisin del motorSISTEMA DE ALARMA ACSTICA

    El equipo motor Cummins MerCruiser Diesel puede estar equipado con un sistema dealarma acstica. El sistema de alarma acstica no protege el motor contra ningn dao.Sirve para advertir al operador de que hay un problema.El sistema de alarma acstica sonar si el mdulo de control del motor (ECM) detecta unfallo. El equipo motor puede estar equipado con uno de los siguientes System View quese pueden utilizar para indicar los cdigos avera. System Tachometer o Speedometer

    AVISOUn pitido continuo indica una avera crtica. Utilizar el motor durante una avera crticapuede daar los componentes. Si la bocina de advertencia emite un bip continuo, nohacer funcionar el motor a menos que evite una situacin peligrosa.

    Si suena la alarma, parar el motor inmediatamente si no se encuentra en una situacinpeligrosa. Investigar y corregir la causa, si es posible. Si no se puede determinar la causa,consultar con la instalacin de reparacin autorizada de Cummins MerCruiser Diesel.

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Pgina 14 90-866936J60 MARZO 2007

    SYSTEM TACHOMETER O SPEEDOMETERLa pantalla LCD en el tacmetro del sistema, si corresponde, muestra cdigos de falloactivos. La siguiente ventana aparece en la pantalla del tacmetro para indicar que hayun cdigo de fallo activo.

    MODE

    RPM x 1000

    0

    23 4

    5

    6

    7

    1

    RESET

    TROLL+

    TROLL-

    ENGINE[DFLT] [SKIP] [SAVE]

    CHECK

    25991

    Pantalla tpica de cdigo de fallo del tacmetro del sistemaTras presionar el botn "MODE" (Modo), aparecer "AL" parpadeando en la esquinasuperior derecha de cada men en la pantalla digital para indicar un fallo activo. Un falloimportante tambin est acompaado por el sistema de alarma acstica.Para ver las averas activas, se debe presionar el botn "MODE" (Modo) hasta llegar a lapantalla de horas totales del motor. En caso de un cdigo de fallo activo, las horas totalesdel motor slo aparecen durante 30 segundos tras introducir la llave. Despus de esteperodo de 30 segundos, la pantalla digital muestra los cdigos de fallo activos enintervalos de 3 segundos en lugar del valor horas totales del motor.A continuacin se muestra una lista de los fallos que muestra Smart Tach que tambinactiva el sistema de alarma acstica.Pantalla Smart Tach Indicacin de advertencia

    "LOW OIL PRESS" (Presin de aceite baja) La presin de aceite ha cado por debajo del lmite crtico de proteccin del motor.

    "OVERHEAT" (Recalentamiento) La temperatura del refrigerante del motor se ha elevado por encima del lmite de proteccindel motor.

    "WATER IN FUEL" (Agua en combustible) Se ha descubierto agua en el alojamiento del filtro de combustible.

    "FAULT THROTTLE" (Fallo del acelerador) Hay una avera en el sensor de aceleracin.

    "FAULT BATTERY" (Fallo de la batera) El voltaje de la batera del ECM est fuera de rango.

    "CHECK ENGINE" (Revisar motor)El cdigo "CHECK ENGINE" (Revisar motor) corresponde a un nmero de distintos fallos

    relacionados con el motor. Consultar a la instalacin de reparacin autorizada de CumminsMerCruiser Diesel.

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 15

    Caractersticas y controlesInterruptor de parada de emergencia

    El propsito del interruptor de parada de emergencia es apagar el motor cuando eloperador abandona su posicin (como al salir expulsado accidentalmente de la posicindel operador).

    74608

    RUN ab

    c

    a - Interruptor de paradab - Cabo de emergencia

    c - Se sujeta al operador

    Las expulsiones accidentales, como cadas por la borda, son ms probables en: Embarcaciones deportivas de bordes bajos Embarcaciones de pesca Embarcaciones de alto rendimientoLas expulsiones accidentales tambin pueden producirse a causa de: Gobierno deficiente de la embarcacin Sentarse en el asiento o la regala a velocidades de planeo Permanecer de pie a velocidades de planeo Conducir a velocidades de planeo en aguas poco profundas o con muchos obstculos. Soltar el agarre del volante que est tirando en una direccin Consumir alcohol o estupefacientes Maniobras de navegacin a altas velocidadesEl cabo de emergencia es un cordn de entre 122 y 152 cm (4 y 5 ft) de largo cuando estestirado. Posee un elemento en un extremo para insertarlo en el interruptor y un engancheen el otro extremo para sujetarlo al operador. El cabo de emergencia est enrollado paraque, al encontrarse en reposo, sea lo ms corto posible, minimizando as la probabilidadde enredo con objetos cercanos. Su longitud al encontrarse estirado ha sido diseada paraminimizar la probabilidad de activacin accidental en caso de que el operador elijadesplazarse en un rea cercana a su posicin normal. Si desea tener un cabo ms corto,enrollar parte del mismo alrededor de la mueca o pierna del operador, o hacer un nudoen el cabo.La activacin del interruptor de parada de emergencia apagar inmediatamente el motor,pero la embarcacin continuar avanzando cierta distancia en funcin de la velocidad ydel grado de viraje en ese momento. Sin embargo, la embarcacin no describir un crculocompleto. Mientras la embarcacin marcha por inercia, las lesiones que puede causar alas personas que se crucen en su camino son de la misma gravedad que cuando avanzaimpulsada por el motor.Se recomienda encarecidamente instruir a otros ocupantes sobre los procedimientos dearranque y de funcionamiento correctos, para que sepan utilizar el motor en caso deemergencia (por ejemplo, si el operador sale despedido por accidente).

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Pgina 16 90-866936J60 MARZO 2007

    ! ADVERTENCIASi el operador se cae de la embarcacin, detener el motor inmediatamente para reducirla posibilidad de lesiones graves o incluso la muerte si le golpea la embarcacin. Siemprese deben conectar correctamente el operador y el interruptor de parada con un cabo deemergencia.

    Tambin es posible la activacin accidental o involuntaria del interruptor durante elfuncionamiento normal. Esto podra ocasionar cualquiera de las siguientes situacionespotencialmente peligrosas: Los ocupantes podran salir despedidos hacia adelante debido a una prdida

    inesperada del movimiento de avance, algo especialmente importante para lospasajeros de la parte delantera de la embarcacin, que podran ser lanzados por laproa y ser golpeados por los componentes del sistema de propulsin o de la direccin.

    Prdida de potencia y control direccional en aguas agitadas, corrientes fuertes ovientos fuertes.

    Prdida de control al atracar.

    ! ADVERTENCIASe deben evitar las lesiones graves o mortales causadas por las fuerzas dedesaceleracin que se producen al activar de manera accidental o involuntaria elinterruptor de parada. El piloto de la embarcacin nunca debera abandonar su estacinsin antes desconectar de s mismo el interruptor de parada de emergencia.

    Controles remotosLa embarcacin puede estar equipada con controles remotos Mercury Precision Parts oQuicksilver. Es posible que algunos controles no tengan todas las caractersticasindicadas. Pedir al concesionario una descripcin o demostracin del control remoto.

    CARACTERSTICAS DE MONTAJE EN PANEL

    17355

    a

    b

    cd

    e

    a - Botn de traba de punto muertob - Botn de slo aceleracinc - Interruptor de parada de emergencia

    d - Tornillo de ajuste de la tensin del mangode control

    e - Mango de control

    Botn de traba de punto muerto. Evita la activacin accidental del cambio y del acelerador.Debe presionarse el botn de traba de punto muerto para mover el mango de control dela posicin de punto muerto.

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 17

    Botn de slo aceleracin. Permite avanzar el acelerador del motor sin cambiar de marcha.Esto se realiza desactivando el mecanismo de cambio del mango de control. El botn deslo aceleracin puede pulsarse solamente cuando el mango de control remoto est enla posicin de punto muerto, y debe usarse nicamente para facilitar el arranque del motor.Interruptor de parada de emergencia. Apaga el motor cuando el operador (si estamarrado al cabo de emergencia) se aleja de su posicin lo suficiente como para activarel interruptor. Consultar Interruptor de parada de emergencia para obtener informacinsobre el uso de este interruptor.Mango de control. El funcionamiento del cambio y del acelerador se controla mediante elmovimiento del mango de control. Con un movimiento rpido y firme, empujar haciaadelante el mango de control desde punto muerto hasta el primer retn de engranaje deavance. Continuar empujando hacia adelante para aumentar la velocidad. Con unmovimiento rpido y firme, tirar del mango hacia atrs desde punto muerto hasta el primerretn de engranaje de marcha atrs y seguir tirando para aumentar la velocidad.Tornillo de ajuste de la tensin del mango de control (no es visible). Este tornillo se usapara ajustar la resistencia al movimiento del mango de control remoto. Consultar lasinstrucciones de ajuste que acompaan al control remoto.

    CARACTERSTICAS DE MONTAJE EN CONSOLA

    a

    b

    a

    b17356

    a - Mango de control b - Botn de slo aceleracin

    Botn de slo aceleracin. Permite avanzar el acelerador del motor sin cambiar de marcha.Esto se realiza desactivando el mecanismo de cambio del mango de control. El botn deslo aceleracin puede pulsarse solamente cuando el mango de control remoto est enla posicin de punto muerto.Mangos de control. El funcionamiento del cambio y del acelerador se controla medianteel movimiento del mango de control. Con un movimiento rpido y firme, empujar haciaadelante el mango de control desde punto muerto hasta el primer retn del engranaje deavance y seguir empujando hacia adelante para aumentar la velocidad. Con unmovimiento rpido y firme, tirar del mango hacia atrs desde punto muerto hasta el primerretn de engranaje de marcha atrs y seguir tirando para aumentar la velocidad.Tornillo de ajuste de la tensin del mango de control (no es visible). Este tornillo se usapara ajustar la resistencia al movimiento del mango de control remoto. Consultar lasinstrucciones de ajuste que acompaan al control remoto.

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Pgina 18 90-866936J60 MARZO 2007

    Proteccin contra sobrecargas del sistema elctrico del motorSi se produce una sobrecarga elctrica, se fundir un fusible. Buscar y corregir la causade la sobrecarga elctrica antes de reemplazar el fusible.NOTA: en caso de emergencia, si se debe usar el motor y no se puede determinar nicorregir la causa de la sobrecarga elctrica, apagar o desconectar todos los accesoriosconectados al motor y el cableado de los instrumentos. Reemplazar el fusible fundido. Siel nuevo fusible tambin se funde, significa que no se ha eliminado la sobrecarga elctrica.Se deben realizar ms revisiones en el sistema elctrico. No sortear la proteccin desobrecarga elctrica en circuitos fundidos mediante la instalacin de un fusible de mayoramperaje o el recorte entre los bornes del bloque de fusibles. Ponerse en contacto con lainstalacin de reparacin autorizada de Cummins MerCruiser Diesel.Los fusibles ofrecen proteccin para el sistema elctrico del motor, como se indica. Elpanel de fusibles se encuentra debajo de un panel de acceso en la parte delantera de lacubierta del motor.

    a

    b

    26993

    Cubierta del motor 2.0 con panel de accesoa - Panel de acceso de la cubierta del motor b - Panel de fusibles

    Despus de localizar y corregir la causa de la sobrecarga, reemplazar todos los fusiblesfundidos.

    a b c

    def

    27000

    Panel de fusibles 2.0Referencia Fusible Proteccin Ubicacin en el panel de fusibles (desde la parte delantera del motor)

    a 20 amperios Alimentacin no conmutada al timn Inferior izquierda

    b 10 amperios Alimentacin conmutada al ECM Central izquierda

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 19

    c 10 amperios Alimentacin enchavetada al ECM Superior izquierda

    d 5 amperios Conector de diagnstico de alimentacin Superior derecha

    e 15 amperios Alimentacin conmutada del ECM al SIM Central derecha

    f 15 amperios Alimentacin conmutada al ECM Inferior derecha

    Proteccin contra sobrecargas del panel de integracin del la embarcacin (VIP)El panel de integracin de la embarcacin (VIP) contiene dos disyuntores que ayudan aproteger el mazo de cables del motor, el mazo del sensor de la embarcacin y el mazo deltimn.

    27818

    a b

    Disyuntores del panel de integracin de la embarcacin (VIP)Referencia Capacidad del disyuntor Proteccin Ubicacin en panel de fusibles

    a 5 amperios Diagnstico del VIP Izquierda

    b 10 amperios Timn Derecha

  • Seccin 2 - Familiarizacin con el equipo motor

    Notas:

    Pgina 20 90-866936J60 MARZO 2007

  • Seccin 3 - En el agua

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 21

    Seccin 3 - En el aguandiceRecomendaciones para una navegacin segura............................................................................ 22Prestar atencin a la posibilidad deenvenenamiento por monxido de carbono....... 24

    Buena ventilacin ......................................... 24Ventilacin deficiente ................................... 24

    Funcionamiento bsico de la embarcacin........ 25Cuidado en la botadura y manejo de laembarcacin ................................................. 25Clasificacin del ciclo de trabajo .................. 25

    Capacidad nominal de alto rendimiento(HO) ....................................................... 25

    Tabla de funcionamiento.................................... 26Arranque, cambio y parada................................ 26

    Antes de arrancar el motor............................26Arranque de un motor fro.............................27Calentamiento del motor...............................27Arranque de un motor caliente .....................28Cambios........................................................28Apagado del motor (parada).........................29

    Funcionamiento en temperaturas de congelacin yen climas fros..................................................... 29Tapn de drenaje y bomba de sentina............... 30Proteccin de las personas en el agua.............. 30

    En crucero .............................................. 30

    Mientras la embarcacin est parada .... 30Gran velocidad y gran potencia....................30Seguridad de pasajeros en embarcaciones conpontn y cubierta...........................................31

    Embarcaciones con cubierta delanteraabierta .................................................... 31Embarcaciones con asientos de pescaelevados montados en la parte delantera............................................................... 31

    Salto de olas y estelas........................................ 32Impacto contra obstculos peligrosos bajo el agua............................................................................ 32Condiciones que afectan al funcionamiento....... 33

    Distribucin del peso (pasajeros y engranaje)dentro de la embarcacin..............................33Fondo de la embarcacin..............................33Altitud y clima................................................34Seleccin de la hlice...................................34

    Primeros pasos................................................... 35Procedimiento de rodaje inicial.....................35Rodaje inicial del motor.................................35

    Perodo de rodaje inicial de 20 Horas .... 35Tras el perodo de rodaje inicial de 20 horas............................................................... 35

    Revisin al final de la primera temporada.....36

    3

  • Seccin 3 - En el agua

    Pgina 22 90-866936J60 MARZO 2007

    Recomendaciones para una navegacin seguraPara disfrutar de la navegacin de forma segura, familiarizarse con las normas yrestricciones nuticas locales y gubernamentales y tener en cuenta tambin las siguientesrecomendaciones. Conocer y respetar todas las reglas y leyes nuticas de las vas martimas.Cummins MerCruiser Diesel recomienda enfticamente que todos los pilotos deembarcaciones a motor realicen un curso de seguridad. En EE.UU., dichos cursos sonofrecidos por el U.S. Coast Guard Auxiliary (grupo auxiliar del servicio de guardacostasde EE.UU.), los Power Squadron (escuadrones de poder), la Red Cross (cruz roja) ycualquier oficina estatal o provincial con jurisdiccin legal en cuestiones de navegacin.Las consultas pueden hacerse a travs de la lnea directa de navegacin llamando al1-800-368-5647 o de la Boat U.S. Foundation (fundacin de la navegacin de EE.UU)llamando al 1-800-336-BOAT. Realizar las inspecciones de seguridad y el mantenimiento requerido. Seguir un

    programa regular y asegurarse de que todas las reparaciones se realicencorrectamente.

    Revisar los equipos de seguridad de a bordo. He aqu algunas recomendaciones sobreel tipo de equipo de seguridad que debe llevarse a bordo durante la navegacin:

    Extintores de incendios homologadosPaleta o remoDispositivos de seales: Linterna, cohetes o bengalas, bandera y silbato o bocinaTransistorHerramientas necesarias para reparaciones pequeasBotiqun de primeros auxilios e instruccionesAncla y repuesto de la cadena del anclaRecipientes de almacenaje hermticos al aguaBomba de sentina manual y repuestos de tapones de drenajeEquipo de funcionamiento, bateras, bombillas y fusibles de repuestoAgua potableBrjula y mapa o carta marina de la zona

    Estar atento a las seales de cambio del clima y evitar navegar con mal tiempo y maragitado.

    Comunicar a alguien el destino y el momento previsto del retorno. Abordaje de los pasajeros. Parar el motor si hay pasajeros abordando, bajando o si se

    encuentran cerca de la parte trasera (popa) de la embarcacin. No basta con poner launidad de transmisin en punto muerto.

    Usar dispositivos de flotacin personales. La ley federal de Estados Unidos exige quehaya un chaleco salvavidas (dispositivo de flotacin personal) autorizado por el U.S.Coast Guard (servicio de guardacostas de EE.UU.), del tamao correcto y de fcilacceso por cada persona a bordo, adems de un cojn o anillo para arrojar al agua.Se recomienda encarecidamente que todas las personas usen un chaleco salvavidasmientras estn a bordo.

  • Seccin 3 - En el agua

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 23

    Ensear a otras personas a conducir la embarcacin. Instruir al menos a una personaa bordo sobre los conocimientos bsicos del arranque y puesta en marcha del motory el manejo de la embarcacin en caso de que el piloto quede inhabilitado o se caigaal agua.

    No sobrecargar la embarcacin. La mayora de las embarcaciones se catalogan ycertifican para capacidades de carga mxima (peso) (consultar la placa de capacidadde la embarcacin). Conocer las limitaciones de funcionamiento y carga de laembarcacin. Averiguar si la embarcacin flota estando llena de agua. En caso deduda, ponerse en contacto con el concesionario/distribuidor autorizado de CumminsMerCruiser Diesel o el fabricante de la embarcacin.

    Comprobar que todos en la embarcacin estn bien sentados. No permitir que nadiese siente ni viaje en alguna parte de la embarcacin que no se haya diseado paraese fin. Esto incluye los respaldos de los asientos, las regalas, el peto de popa, la proa,las cubiertas, los asientos de pesca elevados y cualquier asiento de pesca giratorio;cualquier lugar donde una aceleracin inesperada, parada sbita, prdida inesperadadel control de la embarcacin o movimiento sbito de la embarcacin pueda ocasionarla cada de una persona dentro o fuera de la embarcacin. Verificar que todos lospasajeros tengan un asiento adecuado y que lo estn ocupando antes de cualquiermovimiento de la embarcacin.

    La ley estipula que nunca debe navegarse bajo la influencia de alcohol oestupefacientes. El alcohol y los estupefacientes perjudican el razonamiento yreducen en gran medida su habilidad de reaccionar rpidamente.

    Conocer el rea por la que se navega y evitar lugares peligrosos. Permanecer alerta. La ley seala que el operador de la embarcacin es responsable

    de mantener una vigilancia apropiada, tanto visual como auditiva. El operador debetener una visin libre, particularmente hacia el frente. Ningn pasajero, carga oasientos de pesca deben bloquear la visin del operador si la embarcacin navega avelocidad mayor que la de ralent o de transicin de planeo. Estar atento al agua, laestela y la posible presencia de otras personas.

    No seguir nunca con la embarcacin a un esquiador acutico, ya que puede caerse.Por ejemplo, la embarcacin a una velocidad de 40 km/h (25 MPH) adelantar a unesquiador acutico que se haya cado al agua y que est a 61 m (200 ft.) de usted, encinco segundos.

    Estar atento a los esquiadores que se hayan cado. Al usar la embarcacin para laprctica del esqu acutico o actividades similares, mantener siempre el esquiadorcado en el costado de la embarcacin correspondiente al operador, mientras seregresa para prestarle asistencia. El operador siempre debe mantener a la vista alesquiador cado y nunca debe retroceder en direccin al mismo o a cualquier otrapersona en el agua.

    Los accidentes deben comunicarse. La ley obliga a los operadores a presentar un partede accidente de navegacin a la autoridad competente en el caso de que laembarcacin haya estado implicada en un accidente de navegacin. Es obligatoriocomunicar un accidente si 1) ha habido prdida de vidas humanas o probabilidad deella, 2) se han producido lesiones personales que precisen un tratamiento mdicoulterior a los primeros auxilios, 3) se han producido daos a otras embarcaciones opropiedades cuyo valor exceda 500,00 dlares estadounidenses o 4) si la embarcacines siniestro total. Solicitar ayuda adicional a las autoridades locales.

  • Seccin 3 - En el agua

    Pgina 24 90-866936J60 MARZO 2007

    Prestar atencin a la posibilidad de envenenamiento por monxido de carbonoEl monxido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores decombustin interna incluidos los motores fueraborda, dentrofueraborda e intraborda quepropulsan a las embarcaciones, al igual que los generadores que dan energa a losdiversos accesorios de la embarcacin. El monxido de carbono es un gas mortal inodoro,incoloro e inspido.Algunos de los sntomas de envenenamiento por monxido de carbono, que no debenconfundirse con mareo o intoxicacin, son dolor de cabeza, mareo, somnolencia ynuseas.

    ! ADVERTENCIAEvitar la exposicin prolongada al monxido de carbono. El envenenamiento pormonxido de carbono puede ocasionar prdida del sentido, dao cerebral o la muerte.Asegurarse de que la embarcacin est bien ventilada, tanto parada como enmovimiento.

    Buena ventilacinVentilar la zona de pasajeros, abrir las cortinas laterales o las escotillas delanteras paraextraer los gases.1. Ejemplo de flujo de aire deseado en la embarcacin.

    mc79553-1

    Ventilacin deficienteBajo ciertas circunstancias, los camarotes que se encuentren permanentemente cerradoso o cubiertos por lonas o los puentes de mando con una ventilacin deficiente pueden darlugar a una acumulacin de monxido de carbono. Instalar uno o varios detectores demonxido de carbono en la embarcacin.Aunque no ocurre con frecuencia, en un da de calma, puede que los nadadores ypasajeros estn expuestos a un alto nivel de monxido de carbono en un espacio abiertode una embarcacin parada que contenga o est prxima a un motor en funcionamiento.1. Ejemplos de ventilacin deficiente cuando una embarcacin est parada:

    mc79554-1a ba - Funcionamiento del motor cuando la

    embarcacin est amarrada en unespacio cerrado

    b - Amarre cerca de otra embarcacin con elmotor en funcionamiento

  • Seccin 3 - En el agua

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 25

    2. Ejemplos de ventilacin deficiente cuando una embarcacin est en movimiento:

    mc79556-1a ba - Funcionamiento de la embarcacin con

    el ngulo de compensacin de la proademasiado elevado

    b - Funcionamiento de la embarcacin conlas escotillas delanteras abiertas (efectode furgoneta)

    Funcionamiento bsico de la embarcacinCuidado en la botadura y manejo de la embarcacin

    IMPORTANTE: instalar el tapn de drenaje de la sentina antes de botar la embarcacin.

    Clasificacin del ciclo de trabajoIMPORTANTE: los daos atribuibles a una aplicacin incorrecta o negligencia en el usodel equipo motor, segn los parmetros de funcionamiento especificados, no quedancubiertos por la garanta limitada de Cummins MerCruiser Diesel.El fabricante de la embarcacin o el concesionario instalador son responsables deasegurar que el equipo motor se aplique de manera apropiada. El equipo motor debe estarprovisto en todos los casos de una relacin de engranajes que permita al motor funcionara mxima aceleracin (WOT) y a sus RPM nominales. El equipo motor tambin debeusarse de acuerdo con las recomendaciones indicadas en el manual de aplicacionescorrespondiente. El uso de motores Cummins MerCruiser Diesel distintos de lasaplicaciones indicadas por la siguiente informacin y en el manual de aplicacionescorrespondiente exige la aprobacin por escrito de un ingeniero autorizado de aplicacionesCummins MerCruiser Diesel.

    CAPACIDAD NOMINAL DE ALTO RENDIMIENTO (HO)La capacidad nominal de alto rendimiento se debe utilizar en aplicaciones de cargavariable donde la potencia mxima est limitada a una (1) hora de cada ocho (8) defuncionamiento. Asimismo, el funcionamiento con potencia reducida debe se igual oinferior a 200 RPM de las RMP nominales mximas para motores con una clasificacin de3000 RPM o menos, e igual o inferior a 400 RPM de las RMP nominales mximas paramotores con una clasificacin superior a 3000 RPM. Esta clasificacin corresponde aaplicaciones de placer (no generan ingresos) que funcionan durante 500 horas o menospor ao.

  • Seccin 3 - En el agua

    Pgina 26 90-866936J60 MARZO 2007

    Tabla de funcionamientoProcedimiento de arranque Despus del arranque Durante lanavegacin Parada y apagado

    Abrir la escotilla del motor. Airearcompletamente la sentina.

    Observar todos losinstrumentos parasupervisar el estado delmotor. Si no son normales,parar el motor.

    Revisar confrecuencia todos losinstrumentos parasupervisar el estadodel motor.

    Poner la palanca del control remoto enpunto muerto.

    Activar el interruptor de la batera, sicorresponde.

    Comprobar si hay fugas decombustible, aceite, agua,lquidos, gases de escape,etc.

    Estar atento a laalarma audible.

    Hacer funcionar el motor a RPM aralent durante varios minutos paraque se enfren el turboalimentador y elmotor.

    Encender y hacer funcionar el ventilador desentina del compartimento del motor, sicorresponde, durante 5 minutos.

    Revisar el funcionamientodel control del cambio y delacelerador.

    Colocar el interruptor de la llave deencendido en la posicin"OFF" (apagado).

    Comprobar si hay fugas: Combustible, aceite,agua, lquidos, etc.

    Comprobar elfuncionamiento de ladireccin.

    Desactivar el interruptor de la batera,si corresponde.

    Abrir la vlvula de cierre de combustible, sicorresponde.

    Cerrar la vlvula de cierre decombustible, si corresponde.

    Abrir la toma de mar, si corresponde. Cerrar la toma de mar, si corresponde.

    Si es necesario, cebar el sistema de inyeccinde combustible.

    Lavar el circuito de refrigeracin poragua de mar, si se navega en aguasalada, salobre o contaminada.

    Colocar el interruptor de la llave de encendidoen la posicin "START" (arranque). Soltar lallave cuando arranque el motor.

    Calentar el motor a RPM a ralent rpidodurante varios minutos.

    Arranque, cambio y parada

    ! ADVERTENCIAEvitar riesgo de explosin. Los vapores pueden incendiarse, provocando lesionespersonales graves y daos en el motor. No utilizar sustancias voltiles de ayuda para elarranque, como ter, propano o gasolina, en el sistema de admisin de aire del motor.

    ! PRECAUCINEvitar la exposicin a sustancias irritantes. Antes de dar servicio a los componentes delmotor, ventilar el compartimento del motor para eliminar los vapores de combustible.

    Antes de arrancar el motor

    ! PRECAUCINEl recalentamiento por insuficiencia de agua de refrigeracin causar daos en el motory en el sistema de transmisin. Asegurarse de que, durante el funcionamiento, nuncafalte agua en los orificios de las tomas de agua.

    IMPORTANTE: antes del arranque, tener en cuenta lo siguiente: Suministrar agua a la bomba captadora de agua de mar. No hacer funcionar nunca el motor de arranque durante ms de 15 segundos seguidos

    para evitar recalentamientos. Si no arranca el motor, esperar un minuto a que se enfreel motor de arranque y volver a probar.

    Cerciorarse de que el crter del motor tenga el nivel correcto de aceite del gradocorrecto para la temperatura predominante. Consultar EspecificacionesAceite demotor.

  • Seccin 3 - En el agua

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 27

    Comprobar que todas las conexiones elctricas estn bien sujetas. Revisar todos los elementos enumerados en los Programas de mantenimiento y la

    Tabla de funcionamiento. Realizar cualquier otra comprobacin necesaria indicada por la instalacin de

    reparacin autorizada de Cummins MerCruiser Diesel o especificada en el manual delpropietario de la embarcacin.

    Arranque de un motor froIMPORTANTE: comprobar los niveles de lquidos antes de arrancar el motor. Consultarla seccin Programa de mantenimiento en la seccin Mantenimiento.1. Encender y hacer funcionar el ventilador de sentina del compartimento del motor (si

    corresponde) durante 5 minutos. O bien, abrir la escotilla del motor para ventilar lasentina antes de intentar el arranque del motor.

    2. Colocar el mango de control en la posicin de punto muerto.3. Si el motor no ha funcionado durante algn tiempo y no arranca de inmediato con el

    procedimiento normal de arranque, usar la bomba manual y el mbolo cebadorsituados en cabezal del filtro de combustible. Completar cuatro o cinco carrerasascendentes y descendentes del mbolo cebador. Intentar el arranque del motorsiguiendo el procedimiento normal.

    ! PRECAUCINNo tratar de accionar el motor de arranque mientras el motor est funcionando, ya queesto ocasionar daos al pin y a la corona dentada del motor de arranque.

    4. Colocar el interruptor de la llave de encendido en la posicin de "START" (arranque).Soltar la llave y dejar que el interruptor vuelva a la posicin "ON" (encendido) cuandoarranque el motor.

    ! PRECAUCINNo aumentar la velocidad del motor hasta que la lectura del indicador de presin deaceite sea normal. Apagar el motor si no se registra presin de aceite en el indicadorentre 20 y 30 segundos despus del arranque.

    IMPORTANTE: unos segundos despus de arrancar el motor, la presin del aceite debeexceder 10 psi (69 kPa). Si la presin del aceite no alcanza los lmites mnimos, parar elmotor y localizar y corregir el problema. Si no es posible determinar el problema, consultarcon la instalacin de reparacin autorizada de Cummins MerCruiser Diesel.5. Comprobar que todos los instrumentos funcionan correctamente e indican lecturas

    normales.Calentamiento del motor

    ! PRECAUCINUn calentamiento del motor incorrecto o insuficiente puede acortar en gran medida lavida til de un motor diesel. Asegurarse de que la temperatura del refrigerante del motorha alcanzado el intervalo normal de funcionamiento antes de aplicar una carga completa.

    1. Despus del arranque, comprobar que todos los instrumentos funcionencorrectamente.

  • Seccin 3 - En el agua

    Pgina 28 90-866936J60 MARZO 2007

    2. Hacer funcionar el motor a entre 1000 y 1200 RPM hasta que su temperatura seencuentre dentro del intervalo normal de funcionamiento. Es muy importante calentarel motor antes de aplicar una carga completa. El perodo de calentamiento proporcionatiempo para que el aceite lubricante establezca una pelcula entre las partes mviles.

    NOTA: Se puede reducir el tiempo de calentamiento del motor en pocas de fro haciendofuncionar la embarcacin a velocidad reducida. Iniciar el manejo normal de la embarcacincuando los sistemas alcancen las temperaturas de funcionamiento.3. Cuando el motor haya alcanzado la temperatura de funcionamiento:

    a. La presin del aceite debe estar dentro del intervalo especificado. ConsultarEspecificacionesEspecificaciones del motor. Parar el motor si la presin deaceite queda fuera del intervalo especificado.

    b. Revisar el sistema de combustible por si hubiera fugas en la bomba de inyeccin,tuberas, filtro o conductos de combustible.

    c. Revisar si hay fugas de aceite. Comprobar si hay fugas de aceite en el motor yen la transmisin. Comprobar con especial atencin el filtro de aceite, losconductos de aceite, los conectores de estos conductos y la bandeja para aceite.

    d. Comprobar si hay fugas de refrigerante. Comprobar las mangueras derefrigerante y las tuberas de conexin del intercambiador de calor, losrefrigeradores de lquidos, el post-enfriador, la bomba de agua y losacoplamientos de drenaje.

    4. Localizar y corregir todos los problemas, o consultar con la instalacin de reparacinautorizada de Cummins MerCruiser Diesel si no se pueden determinar.

    Arranque de un motor caliente1. Encender y hacer funcionar el ventilador de sentina del compartimento del motor (si

    corresponde) durante 5 minutos. O bien, abrir la escotilla del motor para ventilar lasentina antes de intentar el arranque del motor.

    2. Colocar el mango de control remoto en la posicin de punto muerto.3. Girar el interruptor de la llave de encendido a la posicin "START" (arranque) y soltarlo

    cuando el motor arranque.4. Comprobar que todos los instrumentos funcionan correctamente e indican lecturas

    normales.Cambios

    ! PRECAUCINNo cambiar nunca la transmisin cuando el motor est por encima de las RPM a ralent.Si se cambia por encima de las RPM a ralent se daar la transmisin.

    1. Para cambiar la unidad, comprobar que la palanca del acelerador del control remotoest en PUNTO MUERTO. Llevar la palanca de cambios del control remoto haciaadelante para cambiar al engranaje de AVANCE o hacia atrs para cambiar alengranaje de RETROCESO. Despus de cambiar la transmisin, avanzar elacelerador al ajuste deseado.

    2. Durante la navegacin, la presin del aceite del motor debe estar dentro del intervaloindicado en Especificaciones del motor a las RPM mximas o a la mxima aceleracin.Parar el motor si la presin de aceite queda fuera de dicho intervalo. Localizar y corregirel problema, o consultar con la instalacin de reparacin autorizada de CumminsMerCruiser Diesel si no se puede determinar.

  • Seccin 3 - En el agua

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 29

    Apagado del motor (parada)1. Colocar la palanca del control remoto en punto muerto.

    AVISOSi se para inmediatamente el motor tras funcionar con carga alta, se pueden daar loscojinetes del turboalimentador. Dejar el motor a ralent durante varios minutos antes deapagarlo.

    2. Hacer funcionar el motor a velocidad en ralent durante varios minutos para que seenfren el turboalimentador y el motor.

    3. Colocar el interruptor de la llave de encendido en la posicin "OFF" (apagado).

    Funcionamiento en temperaturas de congelacin y en climas frosIMPORTANTE: si se va a usar la embarcacin durante perodos con temperaturas decongelacin, se deben tomar precauciones para evitar daos por congelacin al equipomotor. El dao causado por congelacin no est cubierto por la garanta limitada deCummins MerCruiser Diesel.

    AVISOEvitar daos en el sistema de refrigeracin y el motor. El agua atrapada en la seccinde agua de mar del sistema de refrigeracin puede provocar dao por corrosin, porcongelacin o ambos. Asegurarse de que la seccin de agua de mar del sistema derefrigeracin se ha drenado inmediatamente despus del funcionamiento o antes de unalmacenaje prolongado en pocas de fro si existe la posibilidad de que se produzcantemperaturas de congelacin. Si la embarcacin est en el agua, mantener la toma demar cerrada hasta que se arranque de nuevo el motor para evitar el reflujo de agua enel sistema de refrigeracin. Si la embarcacin no est equipada con una toma de mar,dejar la manguera de admisin de agua desconectada y taponada.

    NOTA: como medida de precaucin, colocar una etiqueta en el interruptor de la llave deencendido o en el volante de la embarcacin para recordar al operador que abra la tomade mar o que destape y vuelva a conectar la manguera de admisin de agua antes dearrancar el motor.Para hacer funcionar el motor en temperaturas de 0 C (32 F) o inferiores, seguir lassiguientes instrucciones: Al concluir la jornada, drenar completamente la seccin de agua de mar del sistema

    de refrigeracin para protegerla contra daos por congelacin. Al final del funcionamiento diario, drenar el agua del separador de agua, si

    corresponde. Llenar el depsito de combustible al final del funcionamiento diario paraevitar la condensacin.

    Usar la solucin anticongelante de tipo permanente requerida para proteger loscomponentes contra daos por congelacin.

    Utilizar el aceite lubricante correcto para climas fros; comprobar que el crter contieneuna cantidad suficiente.

    Verificar que la batera tiene suficiente capacidad y est completamente cargada.Comprobar que todos los dems equipos elctricos estn en condicin ptima.

    A temperaturas de -20 C (-4 F) e inferiores, usar un calentador de refrigerante paramejorar el arranque en fro.

  • Seccin 3 - En el agua

    Pgina 30 90-866936J60 MARZO 2007

    Si se utiliza en temperaturas rticas de -29 C (-20 F) o inferiores, consultar con lainstalacin de reparacin autorizada de Cummins MerCruiser Diesel para obtenerinformacin sobre precauciones y equipos especiales para clima fro.

    Consultar la Seccin 6 para obtener informacin relacionada con el almacenajeprolongado o clima fro.

    Tapn de drenaje y bomba de sentinaEl compartimento del motor de la embarcacin es un lugar propicio para que se acumuleel agua. Por esta razn, las embarcaciones suelen estar equipadas con un tapn dedrenaje o una bomba de sentina. Es muy importante comprobar estos elementosregularmente para asegurarse de que el agua no llegue al equipo motor. Los componentesdel motor se daarn si quedan sumergidos. El dao causado por la inmersin no estcubierto por la garanta limitada de Mercury MerCruiser o Cummins MerCruiser Diesel.

    Proteccin de las personas en el aguaEN CRUCERO

    Es muy difcil para alguien que est en el agua reaccionar rpidamente ante unaembarcacin que se le aproxima, incluso a baja velocidad.

    21604

    Aminorar la velocidad y extremar las precauciones siempre que se navegue por zonasdonde pueda haber baistas.Si una embarcacin se desplaza (aunque sea por inercia) y la palanca de cambios esten punto muerto, el agua tiene fuerza suficiente para hacer girar la hlice. Este giro de lahlice en punto muerto puede ocasionar lesiones graves.

    MIENTRAS LA EMBARCACIN EST PARADA

    ! ADVERTENCIAApagar el motor inmediatamente si hay alguien en el agua cerca de la embarcacin. Lapersona en el agua puede sufrir lesiones graves si entra en contacto con una hlice quegira, una embarcacin en movimiento, una caja de engranajes en movimiento o concualquier dispositivo slido conectado de forma rgida a una embarcacin o caja deengranajes en movimiento.

    Cambiar a punto muerto y apagar el motor antes de permitir que alguien nade o est enel agua cerca de la embarcacin.

    Gran velocidad y gran potenciaSi la embarcacin se considera de gran velocidad o gran potencia y no se estfamiliarizado con ella, es recomendable no hacerla funcionar nunca a su capacidad degran velocidad sin solicitar primero un viaje de demostracin y orientacin inicial con elconcesionario o con un operador con experiencia en la embarcacin. Para obtener msinformacin, consultar el folleto de funcionamiento de embarcaciones de gran potencia(90-849250-R03) disponible en la instalacin de reparacin autorizada de CumminsMerCruiser Diesel.

  • Seccin 3 - En el agua

    90-866936J60 MARZO 2007 Pgina 31

    Seguridad de pasajeros en embarcaciones con pontn y cubiertaCuando la embarcacin est en movimiento, vigilar la ubicacin de todos los pasajeros.No permitir que estn de pie o que ocupen asientos distintos de los designados para viajarms rpido que la velocidad en ralent. Una reduccin sbita de la velocidad de laembarcacin, como al hundirse en una ola o estela grande, una desaceleracin repentinao un cambio brusco de direccin, puede lanzarlos por la proa de la embarcacin. Al caerpor la proa de la embarcacin entre los dos pontones podran ser atropellados.

    EMBARCACIONES CON CUBIERTA DELANTERA ABIERTANunca debe haber nadie en la cubierta, delante del ral, mientras la embarcacin est enmovimiento. Mantener a todos los pasajeros detrs del ral o del cerco delantero.Las personas que estn en la cubierta delantera pueden salir lanzadas por la borda o, sitienen las piernas colgando por el borde delantero, una ola puede arrastrarlas de laspiernas y tirarlas al agua.

    mc79555-1

    ! ADVERTENCIAEvitar lesiones graves o mortales a causa de una cada por el extremo delantero de unaembarcacin con pontn o cubierta y ser atropellado. Mantenerse alejado del extremodelantero de la cubierta y permanecer sentado mientras la embarcacin est enmovimiento.

    EMBARCACIONES CON ASIENTOS DE PESCA ELEVADOS MONTADOS