85
DIGITALNI FOTOAPARAT Priručnik za uporabu SZ-17 Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe. Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata. S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku. Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!

DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

DIGITALNI FOTOAPARAT

Priručnik za uporabu

SZ-17

● Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe.

● Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata.

● S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku.

Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!

Page 2: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

2 HR

Provjera sadržaja pakiranja

ili

Digitalni fotoaparat Remen Litij-ionska baterija (LI-50B)

USB-ispravljač (F-2AC) USB kabel (CB-USB8)

OLYMPUS CD-ROM za postavljanje

Nazivi dijelovaNazivi dijelova

3

21

4

65

78

9

11

10

1 Prorez za remen2 Poklopac priključka3 Višefunkcijski priključak4 HDMI mikropriključak5 Mikrofon6 Lampica samookidača/AF-a7 Poklopac za bateriju/karticu8 Bravica poklopca za bateriju/karticu9 Bljeskalica10 Objektiv11 Navoj za stativ

$ Napomene• U ovom su priručniku na slikama i u objašnjenjima prikazane snimke zaslona na engleskom jeziku.

Na ovom fotoaparatu možete odabrati jezik prikaza izbornika. Pojedinost pročitajte u odjeljku »Promjena jezika prikaza zaslona« (str. 46).

Ostali pribor koji nije prikazan: Jamstveni listSadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.

Page 3: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

3HR

2 7

89

121110

3

61

4

5

1 Prekidač bljeskalice2 Zvučnik3 Ručica zooma4 Gumb okidača5 Lampica pokazivača6 Gumb n7 Zaslon8 Gumb R (snimanje video zapisa)9 Gumb q (prebacivanje između

snimanja i reprodukcije)10 Gumbi sa strelicama

INFO (promjena informacijskog prikaza)

# (bljeskalica) Y (samookidač) D (brisanje)

11 Gumb A (OK)12 Gumb m

Pričvršćivanje remena fotoaparataPričvršćivanje remena fotoaparata

Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio.

Gumbi sa strelicama

H (lijevo)

G (dolje)

F (gore)

I (desno)

FGHI uputa za pritiskanje gumba sa strelicama gore/dolje/lijevo/desno.

Page 4: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

4 HR

Umetanje i uklanjanje baterije i kartice (dostupno u trgovinama)

1 Slijedite korake 1 i 2 da biste otvorili poklopac baterije ili kartice.

2

1

Bravica poklopca za bateriju/karticu

Poklopac za bateriju/karticu

Isključite fotoaparat prije otvaranja poklopca baterije/kartice.

2 Umetnite bateriju dok polugu za zaključavanje baterije okrećete u smjeru strelice.

Gumb za zaključavanje baterije

Umetnite bateriju kao što je prikazano na slici, tako da oznaka C bude okrenuta prema gumbiću za zabravljenje baterije.Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.

Povucite gumb za zaključavanje baterije u smjeru strelice da biste otključali, te zatim uklonili bateriju.

3 Umetnite karticu ravno tako da uskoči na svoje mjesto.

Sklopka za zaštitu od presnimavanja

S ovim fotoaparatom uvijek upotrebljavajte memorijske kartice SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir (s funkcijom bežičnog LAN-a). Nemojte umetati druge tipove memorijskih kartica. »Upotreba kartice« (str. 70)

● Nemojte izravno dodirivati metalne dijelove kartice.

Uklanjanje karticeUklanjanje kartice

1 2

Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri, zatim je izvucite.

Page 5: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

5HR

4 Slijedite korake 1 i 2 da biste zatvorili poklopac baterije ili kartice.

2

1

Prilikom upotrebe fotoaparata provjerite je li poklopac baterije/kartice zatvoren i zaključan.

Punjenje baterijePovežite USB kabel i USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona s fotoaparatom pa napunite bateriju.Upute o promjeni baterije u inozemstvu potražite u odjeljku »Uporaba punjača i USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona u inozemstvu« (str. 70).

● Pri isporuci baterija nije potpuno napunjena. Prije uporabe obavezno punite bateriju dok se lampica pokazivača ne isključi (otprilike 3 sata).

Spajanje fotoaparata Spajanje fotoaparata

Strujna utičnica

USB kabel (isporučen)

Poklopac priključka

Višefunkcijski priključak

Lampica pokazivačaSvijetli: PunjenjeOff: Napunjeno

Page 6: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

6 HR

Kada puniti baterijeKada puniti baterijeBateriju punite kada se pojavi poruka o pogrešci prikazana niže.

Battery Empty

Poruka o pogrešci

Trepće crveno

Nikada nemojte upotrebljavati druge kabele osim onih isporučenih u pakovanju ili USB kabela koje preporučuje Olympus. To može uzrokovati pojavu dima ili opekline.

Isporučeni ispravljač F-2AC USB-AC (u nastavku teksta USB-AC ispravljač) razlikuje se ovisno o regiji u kojoj ste kupili fotoaparat. Ako ste dobili priključni USB-AC ispravljač, priključite ga izravno na AC utičnicu.

Isporučeni USB-ispravljač namijenjen je jedino za punjenje baterije. Nemojte snimati fotografi je dok je USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona spojen na fotoaparat.

Provjerite jeste li odspojili utičnicu iz USB-AC ispravljača iz strujne utičnice kada je punjenje gotovo ili je reprodukcija došla do kraja.

Dodatne informacije o bateriji potražite u odjeljku »Mjere opreza pri rukovanju baterijom« (str. 78). Pojedinosti o USB-AC prilagodniku izmjeničnog napona potražite u odjeljku »USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona« (str. 79).

● Ako lampica pokazivača ne svijetli, provjerite veze USB kabela i USB-AC prilagodnika izmjeničnog napona.

● Bateriju je moguće napuniti dok je fotoaparat povezan s računalom putem USB-a. Vrijeme punjenja ovisi o performansama računala. (u nekim slučajevima to može potrajati i pribl. 10 sati).

Page 7: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

7HR

Uključivanje fotoaparata i postavljanje početnih postavkiKada prvi puta uključite fotoaparat, pojavljuje se zaslon koji vam omogućuje postavljanje jezika za izbornike i poruke prikazane na monitoru, te datuma i vremena.Upute o primjeni odabranog datuma i vremena potražite u odjeljku »Postavljanje datuma i vremena d [X]« (str. 46).

1 Pritisnite gumb n za uključivanje fotoaparata, pritisnite FGHI na gumbu sa strelicama za odabir svojeg jezika pa pritisnite gumb A.

2 Pritisnite FG da biste odabrali godinu za [Y].

X MENUBack

Y/M/D

Y M D Time

-- -- -- --:..2013

Zaslon postavljanja datuma i vremena

3 Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y].

X MENUBack

Y/M/D

Y M D Time

-- -- -- --:..2013

4 Kao u koracima 2 i 3, pritisnite FGHI na gumbu sa strelicama da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sati i minute), i [Y/M/D] (redoslijed datuma), a zatim pritisnite i gumb A.

Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A kad vremenski signal označi 00 sekundi.

5 Pritisnite HI na gumbu sa strelicama za odabir vremenske zone pa pritisnite gumb A.

● Upotrijebite FG da biste uključili ili isključili ljetno vrijeme ([Summer]).

SeoulTokyo

’13.02.26 12:30

Summer

MENUBack

Page 8: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

8 HR

Saznajte kako se upotrebljava fotoaparat

● Pritisnite gumb n na fotoaparatu da biste uključili fotoaparat i ušli u način rada na čekanju. (Pritisnite gumb n da biste isključili fotoaparat.)

● Odaberite način snimanja pa pritisnite gumb okidača da biste snimili fotografi ju.

● Da biste snimali fi lm, pritisnite gumb R. ● Postavite funkcije snimanja koristeći izbornik funkcija ili izbornik postavljanja.

● Da biste pregledali slike, pritisnite gumb q da biste se vratili u način rada reprodukcije.

● Da biste se vratili u način rada na čekanju, ponovno pritisnite gumb q ili dopola pritisnite gumb okidača pa ga otpustite.

● Dok je fotoaparat isključen, pritisnite i držite gumb q da biste fotoaparat pokrenuli u načinu rada reprodukcije.

● U tom slučaju, ako ponovno pritisnete gumb q, fotoaparat će biti postavljen u način rada na čekanju.

Snimanje fotografi ja

1 Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat.

2 Odaberite način fotografi ranja. (str. 13)

3 Držite fotoaparat i kadrirajte snimku.

Prilikom držanja fotoaparata pazite da prstima ne prekrijete bljeskalicu ili mikrofon i druge važne dijelove.

Pazite da se na prozoru bljeskalice ne pojavi prljavština ili otisci prstiju.

Page 9: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

9HR

4 Pritisnite dopola gumb okidača da biste postavili fokus.

Pritisnite dopola

P

F3.4F3.41/4001/400

PP

AF ciljna oznaka

Duljina ekspozicije

Vrijednost otvora objektiva

● Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati ponovno.

5 Da biste snimili sliku, nježno pritisnite gumb okidača do kraja pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat.

Pritisnite dopola

Pritisnite do kraja

Korištenje zoomaOkretanjem ručice zooma prilagođava se raspon snimanja.Okrenite ručicu zooma do kraja da biste ubrzali rad zooma, a za usporavanje rada zooma okrenite je djelomično (nije primjenjivo prilikom snimanja videozapisa).

W strana T strana

Veličina slike Traka zooma

16M

Super-razlučivi zoom*1

Optički zoom

Drugo*2

*1 Za informacije o Super-razlučivom zoomu pogledajte [Super-Res Zoom] (str. 34).

*2 Zbog opsežnije obrade broja piksela, kvaliteta slike neće se smanjivati. Omjer uvećavanja mijenja se ovisno o postavci veličine slike.

Page 10: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

10 HR

Upotreba bljeskaliceFunkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje odgovaraju uvjetima snimanja.

1 Pomaknite prekidač bljeskalice i tako podignite bljeskalicu.

Da biste isključili bljeskalicuDa biste isključili bljeskalicuPritisnite bljeskalicu natrag u fotoaparat.

2 Pritisnite I.PPFlash Auto

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

MENUMENU

16M

:34

3 Pomoću HI odaberite opciju postavke pa pritisnite gumb A za postavljanje.

Opcija Opis

Flash AutoBljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju.

RedeyeOdašilju se predbljeskovi koji reduciraju pojavu crvenih očiju na fotografi jama.

Fill In Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo.

Flash Off Bljeskalica se ne uključuje.

Page 11: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

11HR

Uporaba samookidačaNakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, slika se snima s odgodom.

1 Pritisnite G.PP

1212 22

Y Off

MENUMENU

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

16M

:34

2 Pomoću HI odaberite opciju postavke pa pritisnite gumb A za postavljanje.

Opcija Opis

Y Off Samookidač je deaktiviran.

Y 12 sLampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon čega se snima slika.

Y 2 sLampica samookidača treperi oko 2 sekunde, nakon čega se snima slika.

Automatsko otpuštanje*1

Kad vaš ljubimac (mačka ili pas) okrene glavu prema fotoaparatu, njegovo se lice prepoznaje i slika se snima automatski.

*1 [Auto Release] prikazuje se samo kada je način s [U] ili [t].

Da biste isključili samookidač nakon što Da biste isključili samookidač nakon što se pokrenese pokrenePritisnite gumb m.

Page 12: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

12 HR

Prikazi zaslona snimanja

F3.4F3.41/1001/100

DATE44 NORM

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

16M

4:3

PP

0:340:34

1

1016181920 17 1113

21

23

24

22

252627

121415

zz

23456789

Kada je gumb okidača dopola pritisnut

Čitanje histograma Čitanje histogramaAko vrh ispuni previše kadra, slika će biti uglavnom bijela.

Ako vrh ispuni previše kadra, slika će biti uglavnom crna.

Zeleni dio pokazuje distribuciju svjetla u središtu zaslona.

Zamjena zaslonaZamjena zaslonaZasloni se mijenjaju redoslijedom Normalno → Detaljno → Bez info. pri svakom pritisku na gumb F (INFO).

Ne. Naziv Standardna Detaljno Bez podataka.

1 Način snimanja R R –2 Bljeskalica R R –3 Samookidač R R R4 Kompenzacija

ekspozicije R R –

5 Balans bijele boje R R –6 ISO osjetljivost R R –7 Pogon R R –8 Veličina slike (fotografi je) R R –9 Format R R –10 Snimanje sa smanjenjem

šuma zbog vjetra/buke. R R –

11 Veličina slike (video zapisi) R R –

12 Dužina snimanja fi lma R R –13 Ikona snimanja fi lma R R –14 Svjetski sat – R –15 Stabilizacija slike – R –16 Mjerenje – R –17 Oznaka datuma R R –18 Kompresija R R –19 Broj slika koje se mogu

pohraniti R R –

20 Trenutna memorija R R –21 Provjera baterije R R –22 Histogram – R –23 AF ciljna oznaka R R R24 Vodič mreže – R –25 Vrijednost otvora

objektiva R R R

26 Duljina ekspozicije R R R27 Upozorenje o trešnji

fotoaparata R R R

Page 13: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

13HR

Odabir načina fotografi ranja.

Zadane postavke funkcije označene su u .

Način snimanja Podnačin P (P način rada) –

M (M način rada) –

Q (Q način rada) Preporučeno/Set 1/Set 2/Set 3

a (Super makro način) –

s (način rada s) B Portrait/F Landscape/i Hand-Held Starlight/G Night Scene/M Night+Portrait/C Sport/N Indoor/R Self Portrait/S Sunset/X Fireworks/V Cuisine/d Documents/q Beach & Snow/U Pet Mode - Cat/t Pet Mode - Dog/h Backlight HDR

P (P način rada) Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Refl ection/Miniature/Fragmented/Dramatic

p (Panoramski način) Auto/Manual

(fotografi ja s A u načinu isječka)

/ / / / /

● »Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanja« (str. 65), »Popis s postavki« (str. 66), »Popis P postavki« (str. 68)

● U određenim načinima snimanja, fotoaparat će možda trebati nekoliko trenutaka za obradu slike nakon snimanja fotografi je.

Page 14: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

14 HR

1 Pritisnite H na gumbu sa strelicama na zaslonu načina čekanja da biste odabrali način snimanja.

Za odabir podnačina Q, s, P, p i , pritisnite G na gumbu sa strelicama najprije za prikaz podnačina, potom pritisnite HI na gumbu sa strelicama da bistre odabrali podnačin, pa pritisnite gumb Q.

MENUMENU

16M

Scene Mode

4:3

Odabir podnačinaOdabir podnačina

MENUMENU

16M

Portrait

4:3

NORM44

16M

4:3

0:340:34

Ikona koja označava da je postavljen podnačin

Upoznavanje podnačina rada

P (P način rada)Fotoaparat će odabrati odgovarajuću vrijednost otvora objektiva i duljine ekspozicije za objekt. Moguće je unijeti i po potrebi promjene u različite postavke snimanja, kao što je kompenzacija ekspozicije.

M (M način rada)Fotoaparat će automatski odabrati optimalan način snimanja za scenu. Uvjete snimanja određuje fotoaparat i postavke nije moguće mijenjati, osim nekoliko funkcija.

Q (Q način rada)Možete snimati s efektima uljepšavanja Beauty Fix.

1 Usmjerite fotoaparat prema objektu. Provjerite okvir koji se pojavljuje oko lica koje otkrije fotoaparat, a zatim pritisnite gumb okidača za snimanje slike.

Page 15: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

15HR

2 Da biste spremili sliku, na zaslonu pregleda odaberite [OK] pa pritisnite gumb Q. Da biste dodatno retuširali sliku, odaberite [Beauty Fix].

OKBeauty Fix

MENUBack

UljepšajUljepšaj1 Upotrijebite FGHI da biste retuširali stavku,

a zatim pritisnite gumb Q.

MENU

Off

Eye Color Back

2 Označite retuširane efekte na zaslonu za pregled, a potom pritisnite gumb Q za početak postupka retuširanja i zatim spremite.

● Postavke za funkciju Uljepšaj mogu se registrirati. ● Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito.

a (Super makro način)Fotografi je se mogu snimati na udaljenosti od 3 cm od objekta pa nadalje.

s (s način rada)

Možete snimati najboljim načinom rada za subjekt i za prizor snimanja. Najbolje postavke snimanja za različite prizore unaprijed su programirane kao podnačini rada. Imajte na umu da je funkcija u pojedinim načinima rada ograničena.Pogledajte opise koji se prikazuju na zaslonu odabira podnačina pa odaberite željeni podnačin.

P (P način rada)Možete snimati s posebnim efektima.Pogledajte primjere fotografi ja koji se prikazuju na zaslonu odabira podnačina pa odaberite željeni podnačin.Postavke najboljeg načina snimanja za svaki efekt unaprijed su programirane pa neke postavke funkcija nije moguće promijeniti.

● Imajte na umu da neke efekte nije moguće primijeniti na fi lmove.

Page 16: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

16 HR

p (Panoramski način)Možete snimati i kombinirati veći broj slika da biste stvorili sliku sa širokokutnim pregledom (panoramsku sliku).

Podizbornik Primjena

Automatski

Panoramske slike automatski se kombiniraju jednostavnim okretanjem fotoaparata u smjeru snimanja.

Ručno

Tri kadra snima i kombinira fotoaparat. Korisnik kadrira snimke pomoću vodiča za kadrove i ručno otpušta okidač.

● Pomaknite fotoaparat kao da se rotira oko vertikalnog središta objektiva radi snimanja boljih panoramskih fotografi ja.

Snimanje slika s [Auto]Snimanje slika s [Auto]1 U podizborniku odaberite [Auto] pa koristite HI

da biste odabrali kut gledanja (STD:180°, FULL:360°), a potom pritisnite gumb A.

2 Usmjerite fotoaparat prema početnom položaju.3 Pritisnite gumb okidača i započnite snimanj e.

Vodič

MENUCancel OKSave

AUTOFULL

4 Počnite s panoramskim snimanjem. Kada strelica dosegne kraj vodiča, snimka automatski staje.

● Fotoaparat automatski obrađuje kadrove te se prikazuje kombinirana panoramska slika.

● Ako želite zaustaviti snimanje na srediti, pritisnite gumb okidača ili gumb A. Ako je fotoaparat određeno vrijeme pauziran, snimanja automatski prestaje.

● Ako se prikaže poruka [Image was not created.], snimajte ponovno.

● Da biste otkazali panoramsku funkciju, pritisnite gumb m.

● Ako se okidač ne otpusti automatski, probajte [Manual].

Page 17: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

17HR

Snimanje slika s [Manual]Snimanje slika s [Manual]1 Koristite FGHI kako biste odredili na kojem

će se rubu spojiti sljedeća slika.

MANUALMANUALSmjer kombiniranja okvira

2 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra.3 Osmislite sljedeći snimak tako da se rub prvog

okvira koji se blijedo prikazuje na zaslonu preklapa s objektom drugog okvira pa pritisnite gumb okidača.

● Da biste kombinirali samo dva okvira, pritisnite gumb A.

4 Ponovite korak 3 za snimanje trećeg kadra. Fotoaparat automatski kombinira okvire u jedinstvenu panoramsku sliku.

(fotografi ja s A u načinu isječka)

Kad snimate fotografi ju, video zapis koji uključuje vrijeme prije i poslije oslobađanja okidača snima se simultano.

Podizbornik Opis

7 s/3 s

5 s/3 s

3 s/3 s

7 s/0 s

5 s/0 s

3 s/0 s

● Snimanje možda neće biti dostupno u sljedećim uvjetima; neposredno nakon unosa načina snimanja (primjerice odmah nakon uključivanja) ili neposredno nakon što je slika snimljena.

● Veličina slike fi lma postavljena je na VGA.

Page 18: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

18 HR

Pregledavanje slika

1 Pritisnite gumb q.Broj kadrova/

Ukupan broj slika

12:30’12/10/26’13/02/26 12:30

4/304/30

Slika reprodukcije

● Slike snimljene načinom Q ili funkcijom uzastopnog snimanja prikazane su u grupi. Okrenite ručicu zooma na T stranu da biste reproducirali sliku u grupi.

2 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.

Prikazuje prethodnu

sliku

Prikazuje sljedeću sliku

● Držite I za premotavanje unaprijed, a H za unatrag.

● Ponovno pritisnite gumb q da biste se vratili na zaslon snimanja.

Za reprodukciju snimljenog zvukaZa reprodukciju snimljenog zvukaDa biste reproducirali zvuk snimljen sa slikom, odaberite sliku i pritisnite gumb A.

● Pritisnite FG za podešavanje glasnoće.

Indeksni pregled i pregled izblizaIndeksni pregled omogućuje brzi odabir ciljne slike. Pregled izbliza (uvećanje do 10×) omogućuje provjeravanje detalja slike.

1 Okrenite ručicu zooma.

12:30

4/304/30

12:30’13/02/26 12:30

4/304/30

W T

W

T’13/02/26 12:30

Pregled pojedinačne slike Pregled izbliza

Indeksni pregled

’13/02/26 12:30

Page 19: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

19HR

Da biste odabrali sliku u indeksnom Da biste odabrali sliku u indeksnom pregledupregleduPomoću FGHI odaberite sliku pa pritisnite gumb A da biste odabranu sliku prikazali u pregledu pojedinačne slike.

Za pomicanje slike u pregledu izblizaZa pomicanje slike u pregledu izblizaPomoću FGHI pomičite područje pregleda.

Reprodukcija panoramskih slikaPanoramske slike koje su kombinirane zajedno pomoću [Auto] ili [Manual] mogu se pomicati da bi se pregledavale.

1 Odaberite panoramsku sliku tijekom reprodukcije.

4/304/30

OKReplay ’13/02/26 12:30

2 Pritisnite gumb A.

Područje pregleda

Za upravljanje reprodukcijom Za upravljanje reprodukcijom panoramskih slikapanoramskih slikaZaustavljanje reprodukcije: Pritisnite gumb m.Pauza: Pritisnite gumb A.Kontrola za vrijeme pauziranja

Pritisnite FGHI za pomicanje slike u smjeru pritisnutog gumba.Okrenite ručicu zooma za povećanje/umanjivanje slike.Pritisnite gumb A da biste ponovno pokrenuli listanje.

Reprodukcija grupiranih slikaUz Q, Sequential ili Photo uz A Clip, snimljene se slike prikazuju kao grupa tijekom reprodukcije.

T stranaProširuje (osim za Photo uz A Clip).• Odaberite sliku i pritisnite

gumb A da biste prikazali pojedinačne slike.

• Upotrijebite HI da biste pregledali prethodni/sljedeći kadar.

Gumb AReprodukcija/pauziranje reprodukcije.

Page 20: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

20 HR

Uzastopni kadarUzastopni kadar ● Uzastopno snimljene fotografi je automatski se reproduciraju.

● Proširite da biste pregledali slike u indeksnom prikazu.

Uzastopni kadar

ExpandExpand

4/304/30

’13/02/26 12:30T

PlayPlay OK

(fotografi ja s (fotografi ja s AA klipom) okvir klipom) okvir ● Video isječak i fotografi je reproduciraju se.

Okvir PlayPlay OK ’13/02/26’13/02/26 12:3012:30

4/304/30

Page 21: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

21HR

Prikaz načina reprodukcije

● Standardna Ne. Naziv Standardna Detaljno Bez podataka.

1 Provjera baterije – R –2 Fotografi ja s video

isječkom R R R

3 Prijenos podataka s Eye-Fi R R –

4 Zaštita R R –5 Dodavanje zvuka R R –6 Slijed prijenosa R R –7 Rezervacija ispisa/

broj ispisa R R –

8 Trenutna memorija R R –9 Broj kadra/

ukupan broj slika R R –

10 Kompresija – R –11 Duljina ekspozicije – R –12 Način snimanja – R –13 ISO osjetljivost – R –14 Vrijednost otvora

objektiva – R –

15 Histogram – R –16 Kompenzacija

ekspozicije – R –

17 Podnačin snimanja – R –

18 Balans bijele boje – R –19 Veličina slike – R –20 Ime datoteke – R –21 Snimanje datuma

i vremena R R –

22 Grupirane slike R R R

4/304/301010

12:30’13/02/26’13/02/26 12:30

983 42 5 76

2122

Statična slika

● Detaljno

4/304/301010

100-0004

2.01/1000

4608 3456AUTOWB

100ISONORM 1

MAGIC

’13/02/26 12:30

F3.9

2.0F3.91/1000100ISO

MAGIC

’13/02/26 12:30

1NORM AUTOWB

4608 3456100-0004

1 983 42 5 76 1211 1310 14

16

1918

21

15

17

2022

● Nema informacija

2

22

Zamjena zaslonaZamjena zaslonaZasloni se mijenjaju redoslijedom Normalno → Detaljno → Bez info. pri svakom pritisku na gumb F (INFO).

Page 22: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

22 HR

Brisanje slika tijekom reprodukcije

1 Prikažite sliku koju želite obrisati te pritisnite G (D).

Erase MENU

EraseCancel

4/304/30Back

100-0004100-0004

2 Pritisnite FG da biste odabrali [Erase] te pritisnite gumb A.

● Grupirane slike brišu se grupno. Ako želite izbrisati slike iz grupiranih slika, možete proširiti grupu i pojedinačno brisati slike.

● Istovremeno se može izbrisati više slika ili sve slike (str. 38).

Snimanje video zapisa

1 Pritisnite gumb R za početak snimanja.

0:00RECREC 0:00 0:340:34

0:000:00RECREC 0:340:34Dok se snima svijetli crveno

Vrijeme snimanja

Dužina snimanja (str. 72)

● Film je snimljen u postavljenom načinu snimanja. Imajte na umu da efekte snimanja neće biti moguće primijeniti za neke načine snimanja.

● Snimljen je i zvuk. ● Prilikom upotrebe fotoaparata sa CMOS senzorom slike, pokretni objekti mogu se činiti izobličenima zbog iščitavanja podataka sa senzora liniju po liniju, odozgo prema dolje (eng. rolling shutter). Ovo je fi zikalni fenomen kod kojega prilikom snimanja objekta koji se brzo kreće ili zbog protresanja fotoaparata dolazi do izobličenja snimane slike. Ovaj fenomen postaje osobito zamjetljiv kada se primjenjuje velika žarišna duljina.

2 Ponovo pritisnite gumb R za zaustavljanje snimanja.

Page 23: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

23HR

Reprodukcija video zapisaOdaberite video zapis te pritisnite gumb A.

00:12/00:3400:12/00:34

Tijekom reprodukcijeVideo zapis

12:3012:30

4/304/30

OKMovie PlayMovie Play ’13/02/26’13/02/26

Pauziranje i ponovno pokretanje

reprodukcije

Pritisnite gumb A da biste pauzirali reprodukciju. Tijekom pauze, premotavanja unaprijed ili unatrag, pritisnite gumb A da biste ponovno pokrenuli reprodukciju.

Premotavanje unaprijed

Pritisnite I za premotavanje unaprijed. Ponovno pritisnite I da biste ubrzali premotavanje.

Premotavanje unatrag

Pritisnite H za premotavanje unatrag. Ponovno pritisnite H da biste povećali brzinu premotavanja.

Podešavanje glasnoće

Upotrijebite FG da biste podesili glasnoću.

Operacije dok je reprodukcija pauziranaOperacije dok je reprodukcija pauzirana

Tijekom stanke

00:14/00:3400:14/00:34Proteklo vrijeme/Ukupno vrijeme

snimanja

NizanjeUpotrijebite F za prikaz prvog kadra te pritisnite G za prikaz zadnjeg kadra.

Premotavanje unaprijed i unatrag po jedan kadar

Pritisnite I ili H za premotavanje unaprijed ili unatrag po jedan kadar. Držite I ili H pritisnute za neprekinuto premotavanje.

Nastavak reprodukcije

Pritisnite gumb A da biste nastavili reprodukciju.

Da biste zaustavili reprodukciju video Da biste zaustavili reprodukciju video zapisazapisaPritisnite gumb m.

● Da biste na računalu reproducirali video zapise, preporučujemo da upotrijebite isporučeni računalni softver. Kada prvi put koristite računalni softver, spojite fotoaparat na računalo, a potom pokrenite softver.

Page 24: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

24 HR

Postavke izbornikaPojedinosti potražite u odjeljku »Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanja« (str. 65).

Izbornik funkcija

PP

MENUMENU

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

16M

Program Auto

4:3

6

7

3

2

1

5

4

8Izbornik za postavljanje (str. 28)

Izbornik funkcija Izbornik funkcija

1 Bljeskalica 5 ISO osjetljivost2 Samookidač 6 Odabir načina okidanja3 Kompenzacija ekspozicije 7 Veličina slike4 Balans bijele boje 8 Format

Upotreba izbornika funkcija

1 Upotrijebite H na gumbu sa strelicama da biste prikazali izbornik funkcija.

2 Pritisnite FG na gumbu sa strelicama za odabir funkcije koju želite postaviti.

3 Pritisnite HI na gumbu sa strelicama da biste odabrali vrijednost postavke, a potom pritisnite gumb A da biste ušli u postavku.

Primjer: Kompenzacija ekspozicije

Exposure Comp. PP

00

± 0.0

11 2222 11

AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

MENUMENU

16M

:34

Page 25: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

25HR

Bljeskalica Postavlja način rada pokretanja bljeskalice._ Flash Auto Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju.

! Redeye Odašilju se predbljeskovi koji reduciraju pojavu crvenih očiju na fotografi jama.

# Fill In Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo.

$ Flash Off Bljeskalica se ne uključuje.

Samookidač Postavlja vrijeme od pritiska gumba okidača do snimanja fotografi je.b Y Off Samookidač je deaktiviran.

c Y 12 s Lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon čega se snima slika.

d Y 2 s Lampica samookidača treperi oko 2 sekunde, nakon čega se snima slika.

Automatsko otpuštanje

Kad vaš ljubimac (mačka ili pas) okrene glavu prema fotoaparatu, njegovo se lice prepoznaje i slika se snima automatski.

Kompenzacija ekspozicije

Kompenzira svjetlinu (približnu ekspoziciju) koju prilagođava fotoaparat.

–2.0 do +2.0 Vrijednost Postavite veću negativnu (–) vrijednost da biste prilagodili na tamnije, ili veću pozitivnu vrijednost (+) da biste prilagodili svjetlije.

Balans bijele boje Postavlja približnu shemu boja za osvjetljenje scene koja se snima.e WB auto Fotoaparat automatski prilagođava balans bijele boje.

f Sunčano Prikladno za snimanje pod vedrim nebom.

g Oblačno Prikladno za snimanje pod oblačnim nebom.

h Umjetna rasvjeta Prikladno za snimanje pod svjetlom žarne niti.

Fluorescentno Prikladno za snimanje pod bijelim fl uorescentnim osvjetljenjem.

Jedan dodir 1 Za ručnu prilagodbu balansa bijele boje s obzirom na osvjetljenje u trenutku snimanja. Postavite bijeli papir ili drugi bijeli predmet tako da ispuni čitav zaslon pa pritisnite gumb m da biste postavili balans bijele boje. Upute o registraciji balansa bijele boje jednim dodirom potražite u odjeljku »Registriranje balansa bijele boje jednim dodirom« (str. 27).

Jedan dodir 2

Page 26: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

26 HR

ISO osjetljivost Postavlja ISO osjetljivost.l ISO Auto Fotoaparat automatski postavlja osjetljivost s naglaskom na kvaliteti slike.

m High ISO Auto

Fotoaparat automatski postavlja osjetljivost s prioritetom na minimiziranju mutne slike koju uzrokuje subjekt u pokretu ili trešnja fotoaparata.

Q do P Vrijednost Postavite manju vrijednost da biste smanjili šum na slici ili veću da biste smanjili mutne dijelove.

Pogon Postavlja funkciju neprekidnog snimanja.

o Jednostruko Svaki put kad se pritisne gumb okidača, snima se jedan kadar.

Uzastopno 1 Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 1.5 kadrova/s.

Uzastopno 2 Fotoaparat snima 3 uzastopnih snimki pri približno 3 kadrova/s.

c High-Speed1 Fotoaparat snima 28 uzastopnih snimki pri približno 10 kadrova/s.

d High-Speed2 Fotoaparat snima 28 uzastopnih snimki pri približno 30 kadrova/s.

Veličina slike Postavlja broj piksela za snimanje.4608×3456 Prikladno za ispis slika formata A3.

4 3200×2400 Prikladno za ispis slika do formata A3.

3 1920×1440 Prikladno za ispis slika do formata A4.

7 640×480 Prikladno za korištenje slika u porukama e-pošte.

Format Postavlja omjer horizontalno-vertikalno na slikama.

u 4:3

Mijenja omjer horizontalno-vertikalno prilikom snimanja.v 16:9

w 3:2

x 1:1

● Pojedine se funkcije ne mogu odabrati u određenim načinima snimanja. Provjerite u »Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanja« (str. 65).

● Primjeri veličine slika uz format slike 4:3.

Page 27: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

27HR

Registriranje balansa bijele boje jednim dodirom Registriranje balansa bijele boje jednim dodiromOdaberite [ One Touch 1] ili [ One Touch 2], usmjerite fotoaparat prema komadu bijelog papira ili prema drugom bijelome predmetu pa pritisnite gumb m.

● Fotoaparat otpušta okidač i balans bijele boje se registrira. Kada je balans bijele boje prethodno registriran, registrirani se podaci ažuriraju.

● Registrirani se podaci o balansu bijele boje neće izbrisati kada isključite fotoaparat. ● Učinite to pod svjetlom pod kojim doista snimate slike. ● Kada se postavke fotoaparata promijene, potrebno je ponovno registrirati balans bijele boje. ● Kada balans bijele boje nije moguće registrirati, provjerite ispunjava li bijeli papir čitav zaslon pa ponovite postupak.

Page 28: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

28 HR

Izbornik za podešavanje postavki Izbornik za podešavanje postavki

MENUCamera Menu 1

ResetResetCompression Normal

Back

ESP

OnImage Stabilizer

Shadow AdjustAF Mode

Digital ZoomESP/

AutoFace/iESP

Offd

0

c

a

b

e

9

9 Camera Menu 1 str. 30

z

ResetKompresijaPrilagodba sjeneAF načinESP/nDigitalni zoomImage Stabilizer (slike)

0 Camera Menu 2 str. 32

z

AF iluminatorPregled snimkeOrijentacija slikeVodič za ikoneOznaka datumaSuper-razlučivo zumiranje

a Movie Menu str. 35

A

Veličina slikeIS način rada za snimanje video zapisaR (Snimanje zvuka videozapisa)Postavke za Wind Noise

b Playback Menu str. 36

q

DijaprojekcijaUređivanjeBrisanjeSlijed ispisaR (Zaštita)Slijed prijenosaFlashAir

c Settings Menu 1 str. 40

d

Formatiranje memorije/FormatRezervna kopijaEye-FiUSB Priključakq UključenoKeepzSettingsPostavke zvuka

d Izbornik postavki 2 str. 42

d

Ime datotekeMapiranje pikselas (Zaslon)TV OutUšteda baterijel (Jezik)X (Datum/vrijeme)

e Settings Menu 3 str. 47

d

Svjetski satPostavke uljepšavanja

Page 29: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

29HR

Upotreba izbornika postavljanjaPritisnite gumb m tijekom snimanja ili reprodukcije za prikaz izbornika za postavljanje. Izbornik postavljanja daje pristup nizu postavki fotoaparata, kao što su funkcije snimanja i reprodukcije, postavke datuma i vremena te mogućnosti zaslona.

3 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni podizbornik 1 te pritisnite gumb A.

MENUSettings Menu 2 Back

File Name Reset

TV Out

XX ’13.02.26 12:30English

Power Save OffOff

Pixel Mapping

Podizbornik 2

MENUSettings Menu 2 Back

File Name Reset

TV Out

XX ’13.02.26 12:30English

Power SavePower Save

Pixel Mapping

OnOff

4 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni podizbornik 2 te pritisnite gumb A.

● Nakon odabira postavke, prikaz se vraća na podizbornik 1.

● Moguće je da ima dodatnih operacija.

MENUSettings Menu 2 Back

File Name Reset

TV Out

XX ’13.02.26 12:30English

Power SavePower Save OnOn

Pixel Mapping

5 Pritisnite gumb m da biste dovršili postavku.

1 Pritisnite gumb m. ● Prikazuje se izbornik za postavljanje.

Reset

ESP

OnImage Stabilizer

CompressionShadow AdjustAF Mode

Digital ZoomESP/

NormalAuto

Face/iESP

Off

Camera Menu 1 MENUBack

2 Pritisnite H za prikaz kartica stranica. Upotrijebite FG da biste odabrali željenu karticu stranice te pritisnite I.

MENUSettings Menu 2 Back

File Name Reset

TV Out

XX ’13.02.26 12:30English

Power SavePower Save OffOff

Pixel Mapping

Kartica stranice

MENUSettings Menu 2 Back

File Name Reset

TV Out

XX ’13.02.26 12:30English

Power SavePower Save OffOff

Pixel Mapping

Podizbornik 1

Page 30: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

30 HR

● Zadane postavke funkcije označene su u . ● Informacije o načinu rada potražite u odjeljku »Upotreba izbornika postavljanja« (str. 29).

z Camera Menu 1

Vraćanje funkcija snimanja na Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke zadane postavke zz [Reset] [Reset]

Podizbornik 2 Primjena

Da

Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke.• Način snimanja• Bljeskalica• Samookidač• Kompenzacija ekspozicije• Balans bijele boje• ISO osjetljivost• Pogon• Veličina slike (slike)• Format• Funkcije izbornika Camera

Menu 1, Camera Menu 2 i Movie Menu

Ne Postavke se nisu primijenile.

Odaberite kvalitetu slike za slike Odaberite kvalitetu slike za slike zz [Compression] [Compression]

Podizbornik 2 PrimjenaOPTIMALNA Visoka kvaliteta snimanja.

STANDARDNA Normalna kvaliteta snimanja.

● »Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/Duljina snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na karticama« (str. 72)

Osvjetljavanje objekta Osvjetljavanje objekta s pozadinskim osvjetljenjem s pozadinskim osvjetljenjem zz [Shadow Adjust] [Shadow Adjust]

Podizbornik 2 Primjena

AutomatskiAutomatski je uključeno kad se odabere kompatibilni način snimanja.

Off Efekt se ne primjenjuje.

On

Snimajte s automatskim podešavanjem kako biste osvijetlili područje koje je postalo tamnije.

● Kada je [ESP/n] postavljen na [n], [Shadow Adjust] automatski je fi ksirana na [Off].

Page 31: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

31HR

Odabir područja fokusiranja Odabir područja fokusiranja zz [AF Mode] [AF Mode]

Podizbornik 2 Primjena

Face/iESP

Fotoaparat fokusira automatski. (Ako je otkriveno lice, prikazano je bijelim okvirom*1; kada se gumb okidača pritisne dopola, a fotoaparat fokusira, okvir će postati zelen*2. Ako nijedno lice nije otkriveno, fotoaparat bira objekt u kadru i automatski fokusira.)

Spot Fotoaparat se fokusira na objekt lociran AF ciljnom oznakom.

AF TrackingFotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.

*1 Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.

*2 Ako okvir treperi crveno, fotoaparat ne može fokusirati. Pokušajte ponovno fokusirati objekt.

● [AF Tracking] omogućeno je u optičkom području zooma.

Neprestano fokusiranje pokretnog objekta Neprestano fokusiranje pokretnog objekta (AF praćenje)(AF praćenje)1 Držite fotoaparat kako biste poravnali AF ciljnu

oznaku s objektom te pritisnite gumb A.2 Nakon što fotoaparat prepozna objekt, AF

ciljna oznaka automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.

3 Da biste isključili praćenje pritisnite gumb A. ● Ovisno o objektu ili uvjetima snimanja, kamera možda neće moći fokusirati ili pratiti objekt u pokretu.

● Ako kamera ne uspije pratiti objekt u pokretu, AF ciljna oznaka postaje crvena.

Odabir način za mjerenje Odabir način za mjerenje osvjetljenja osvjetljenja zz [ESP/ [ESP/nn]]

Podizbornik 2 Primjena

ESP

Snima kako bi se dobilo balansirano osvjetljenje preko cijelog zaslona (Zasebno mjeri osvjetljenje u središtu i okolnim područjima zaslona).

5 (točka)Snima objekt u središtu tijekom pozadinskog osvjetljenja (Mjeri osvjetljenje u središtu zaslona).

● Kad je odabrano [ESP], središte može ispasti tamno kada se snima uz snažno pozadinsko svjetlo.

Page 32: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

32 HR

Snimanje kod većih povećanja Snimanje kod većih povećanja nego što je to optički zoom nego što je to optički zoom zz [Digital Zoom] [Digital Zoom]

Podizbornik 2 PrimjenaOff Onemogućuje se digitalni zoom.

On Omogućuje se digitalni zoom.

● Uključena funkcija [Digital Zoom] utječe na izgled trake zooma. (str. 34)

Smanjenje zamućenja Smanjenje zamućenja uzrokovanog potresanjem uzrokovanog potresanjem fotoaparat pri snimanjufotoaparat pri snimanjuzz [Image Stabilizer] [Image Stabilizer]

Podizbornik 2 Primjena

Off

Stabilizator slike je deaktiviran.Ovo se preporučuje za snimanje kad je fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu stabilnu površinu.

On Stabilizator slike je aktiviran.

Bijela ekspozicija

Stabilizacija slike aktivira se kada je gumb okidača pritisnut do kraja.

● Dok je postavka [Image Stabilizer] aktivna, fotoaparat se može oglasiti tijekom stabilizacije slike.

● Slike se možda ne mogu stabilizirati ako se fotoaparat previše trese.

● Kad je duljina ekspozicije iznimno spora, kao npr. kad se slike snimaju po noći, [Image Stabilizer] možda neće biti tako učinkovit.

z Camera Menu 2

Upotreba pomoćne lampice Upotreba pomoćne lampice za snimanje tamnog objekta za snimanje tamnog objekta zz [AF Illuminat.] [AF Illuminat.]

Podizbornik 2 PrimjenaOff AF iluminator se ne koristi.

OnKada se gumb okidača pritisne dopola, AF iluminator se uključuje da bi pomogao fokusiranju.

AF iluminator

Page 33: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

33HR

Pregled slike neposredno nakon Pregled slike neposredno nakon snimanja snimanja zz [Rec View] [Rec View]Podizbornik 2 Primjena

Off

Slika koja se snima se ne prikazuje. Ovo omogućuje korisniku da se pripremi za sljedeći snimak dok slijedi objekt u zaslonu nakon snimanja.

On

Slika koja se snima se prikazuje. Ovo omogućuje korisniku da nakratko pregleda sliku koju je upravo snimio.

Automatski rotirajuće slike Automatski rotirajuće slike snimljene s fotoaparatom snimljene s fotoaparatom u okomitom položaju za vrijeme u okomitom položaju za vrijeme reprodukcije reprodukcije zz [Pic Orientation] [Pic Orientation]

● Tijekom snimanja, postavka [y] (str. 38) u izborniku reprodukcije postavlja se automatski.

● Ova funkcija možda neće raditi ispravno ako je fotoaparat okrenut prema gore ili dolje tijekom snimanja.

Podizbornik 2 Primjena

Off

Informacije o okomitom/vodoravnom usmjerenju fotoaparata za vrijeme snimanja ne snimaju se sa slikama. Slike snimljene s fotoaparatom u okomitom položaju se ne rotiraju za vrijeme reprodukcije.

On

Informacije o okomitom/vodoravnom usmjerenju fotoaparata za vrijeme snimanja snimaju se sa slikama. Slike se automatski rotiraju za vrijeme reprodukcije.

Prikazivanje vodiča za ikone Prikazivanje vodiča za ikone zz [Icon Guide] [Icon Guide]Podizbornik 2 PrimjenaOff Nije prikazan nijedan vodič za ikone.

On

Objašnjenje odabrane ikone prikazat će se prilikom odabira načina snimanja ili ikone izbornika funkcija (držite kursor nad ikonom neko vrijeme kako bi se prikazalo objašnjenje).

Vodič za ikoneMENUMENU

0.00.0

16M

AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PPProgram Auto

Functions can be changed manually.

4:3

Zapis datuma snimanja Zapis datuma snimanja zz [Date Stamp] [Date Stamp]Podizbornik 2 PrimjenaOff Nema zapisa datuma.

On Na novim fotografi jama zapisuje se datum snimanja.

● Kada datum i vrijeme nisu postavljeni, postavka [Date Stamp] ne može se odabrati. »Uključivanje fotoaparata i postavljanje početnih postavki« (str. 7)

● Zapis datuma ne može se izbrisati. ● Kada se postavke odabira načina okidanja postave na druge osim [o], [Date Stamp] se ne može postaviti.

Page 34: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

34 HR

Snimanje većih slika pri korištenju optičkog zooma s niskim gubitkom Snimanje većih slika pri korištenju optičkog zooma s niskim gubitkom kvalitete slike kvalitete slike zz [Super-Res Zoom] [Super-Res Zoom]

Podizbornik 2 PrimjenaOff Onemogućite super razlučivi zoom.

On Omogućite super razlučivi zoom.

● [Super-Res Zoom] dostupan je samo kada je [Image Size] postavljen na [ ].

Super razlučivi zoom Digitalni zoom Veličina slike Traka zooma

On Off 16M Super razlučivi zoom

Off On

16M Digitalni zoom

Drugo *1

On On 16M

Super razlučivi zoom

Digitalni zoom

*1 Zbog opsežnije obrade broja piksela, kvaliteta slike neće se smanjivati. Omjer uvećavanja mijenja se ovisno o postavci veličine slike.

● Fotografi je snimljene dok je traka zooma crvena mogu djelovati »zrnato«.

Page 35: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

35HR

A Movie Menu

Odaberite kvalitetu fotografi je Odaberite kvalitetu fotografi je za fotografi je za fotografi je AA [Image Size] [Image Size]

Podizbornik 2 Primjena1080p 720pVGA (640×480)HS 120fps*1

(640×480)HS 240fps*1

(320×240)

Odaberite kvalitetu slike na temelju veličine slike i broja slika u sekundi.

*1 HS: Snimajte objekte koji se brzo kreću da biste snimku sporo reproducirali. Dostupno samo u načinu P.

● »Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/Duljina snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na karticama« (str. 72)

Smanjenje zamućenja Smanjenje zamućenja uzrokovanog potresanjem uzrokovanog potresanjem fotoaparat pri snimanjufotoaparat pri snimanjuA A [IS Movie Mode][IS Movie Mode]

Podizbornik 2 Primjena

Off

Stabilizator slike je deaktiviran. Ovo se preporučuje za snimanje kad je fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu stabilnu površinu.

On Stabilizator slike je aktiviran.

● Slike se možda ne mogu stabilizirati ako se fotoaparat previše trese.

● U HS načinu snimanja video zapisa ova je postavka fi ksirana na [Off].

Snimanje zvuka uz snimanje video Snimanje zvuka uz snimanje video zapisa zapisa AA [ [RR]]

Podizbornik 2 Primjena

Off Zvuk nije snimljen.

On Zvuk je snimljen.

● Zvuk se ne snima kada je odabran način HS video zapisa.

Smanjivanje šuma zbog vjetra na Smanjivanje šuma zbog vjetra na snimci tijekom snimanja video snimci tijekom snimanja video zapisa zapisa AA [Wind Noise Setting] [Wind Noise Setting]

Podizbornik 2 Primjena

Off Onemogućite smanjenje šuma zbog vjetra.

On Koristi smanjenje šuma zbog vjetra.

Page 36: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

36 HR

q Playback Menu

Automatska reprodukcija slika Automatska reprodukcija slika qq [Slideshow] [Slideshow]Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena

BGM

Off/Cosmic/Breeze/Mellow/Dreamy/Urban

Odabire opcije pozadinske glazbe.

TipUobičajeno/Fader/Zoom

Odabire tip prijelaznog efekta koji se koristi između slajdova.

Start ― Započinje dijaprojekciju.

● Dok traje dijaprojekcija, pritisnite I za premotavanje unaprijed za jedan kadar, H za povratak za jedan kadar.

● Pritisnite gumb m ili gumb A da biste zaustavili dijaprojekciju.

Promjena veličine slike Promjena veličine slike qq [ [QQ]]Sprema sliku visoke razlučivosti kao zasebnu sliku manje veličine za upotrebu u privicima e-pošte ili drugim programima.

Podizbornik 1 Podizbornik 2 Podizbornik 3

Uređivanje Qn

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Upotrijebite FG da biste odabrali veličinu slike

pa pritisnite gumb A. ● Slika izmijenjene veličine pohranjuje se kao zasebna slika.

Obrezivanje slike Obrezivanje slike qq [ [PP]]Podizbornik 1 Podizbornik 2

Uređivanje P

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.

2 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu okvira za izrezivanje pa pomoću FGHI pomaknite okvir.

MENUBack

Okvir za izrezivanje

3 Pritisnite gumb A nakon što ste odabrali područje izrezivanje.

● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika.

Dodavanje zvuka slikama Dodavanje zvuka slikama qq [ [RR]]Podizbornik 1 Podizbornik 2

Uređivanje R

Page 37: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

37HR

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.

Mikrofon

3 Pritisnite gumb A. ● Počinje snimanje. ● Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde dok reproducira sliku.

Retuširanje lica na slikama Retuširanje lica na slikama qq [Beauty Fix] [Beauty Fix]

Podizbornik 1 Podizbornik 2

Uređivanje Uljepšaj

● Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito.

1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa pritisnite gumb Q.

2 Upotrijebite FG da biste odabrali stavku retuširanja te pritisnite gumb Q.

3 Da biste spremili sliku, na zaslonu pregleda odaberite [OK] pa pritisnite gumb Q. Da biste dodatno retuširali sliku, odaberite [Beauty Fix].

● Retuširana slika pohranjuje se kao zasebna slika.

OKBeauty Fix

MENUBack

● Veličina [Image Size] retuširane fotografi je ograničena je na [3] ili manje.

UljepšajUljepšaj1 Odaberite sliku za retuširanje i razinu retuširanja

pa pritisnite gumb A.

MENU

Off

Eye Color Back

2 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje.

Osvjetljivanje područja koja Osvjetljivanje područja koja su tamna zbog pozadinskog su tamna zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih razloga osvjetljenja ili drugih razloga qq [Shadow Adj] [Shadow Adj]

Podizbornik 1 Podizbornik 2

Uređivanje Prilagodba sjene

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.

● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika. ● Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito. ● Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.

Page 38: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

38 HR

Retuširanje crvenih očiju Retuširanje crvenih očiju u snimanju s bljeskalicom u snimanju s bljeskalicom qq [Redeye Fix] [Redeye Fix]

Podizbornik 1 Podizbornik 2

Uređivanje Popravljanje crvenih očiju

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.

● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika. ● Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito.

● Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.

Zakretanje slika Zakretanje slika qq [ [yy]]Podizbornik 1 Podizbornik 2

Uređivanje y

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Pritisnite gumb A da biste zakrenuli sliku.3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste

načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite gumb m.

● Novo usmjerenje fotografi ja bit će spremljeno i kada se isključi napajanje.

Brisanje slika Brisanje slika qq [Erase] [Erase]Podizbornik 2 Primjena

All Erase Brišu se sve slike u unutarnjoj memoriji ili kartici.

Sel. Image Slike se pojedinačno odabiru i brišu.

Brisanje Briše prikazane slike.

Erase Group Sve slike u grupi su izbrisane.

● Kada brišete slike u internoj memoriji, ne umećite karticu u fotoaparat.

● Zaštićene fotografi je ne mogu se izbrisati.

Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali slike slike qq [Sel. Image] [Sel. Image]1 Upotrijebite FG da biste odabrali [Sel. Image]

pa pritisnite gumb A.2 Upotrijebite FGHI da biste odabrali sliku za

brisanje pa pritisnite gumb A da biste slici dodali oznaku R.

● Okrenite u T stranu za povratak na prikaz pojedinačne slike.

R oznaka

Sel. Image (1)

Erase/Cancel

OK

MENU

4/30

Page 39: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

39HR

3 Ponovite korak 2 da biste odabrali slike za brisanje pa pritisnite gumb m da biste izbrisali odabrane slike.

4 Pomoću FG odaberite [Yes], pa pritisnite gumb A. ● Brišu se slike s oznakom R.

Da biste izbrisali sve slike [All Erase] Da biste izbrisali sve slike [All Erase]1 Pomoću FG odaberite [All Erase], pa pritisnite

gumb A.2 Pomoću FG odaberite [Yes], pa pritisnite

gumb A.

Spremanje postavki Spremanje postavki ispisa u slikovne podatke ispisa u slikovne podatke qq [Print Order] [Print Order]

● »Rezerviranja ispisa« (str. 55) ● Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za fotografi je snimljene na kartici.

Zaštita slika Zaštita slika qq [ [RR]] ● Zaštićene slike ne mogu se brisati opcijom [Erase] (str. 22, 38), [Sel. Image] (str. 38), [Erase Group] (str. 38) ili [All Erase] (str. 38), ali sve se slike brišu pomoću [Memory Format]/[Format] (str. 40).

1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Pritisnite gumb A.

● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.

3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste zaštitili ostale slike, pa pritisnite gumb m.

● Ako zaštitite grupirane slike, sve će slike u grupi biti zaštićene u jednom potezu.

Postavljanje slika za prijenos Postavljanje slika za prijenos na internet pomoću OLYMPUS na internet pomoću OLYMPUS Viewer 3 Viewer 3 qq [Upload Order] [Upload Order]1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Pritisnite gumb A.

● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.

3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite gumb m.

● Može se odrediti slijed samo JPEG datoteka. ● Pojedinosti o programu OLYMPUS Viewer 3 potražite u odjeljku »Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika« (str. 49).

● Pojedinosti o učitavanju slika potražite pod stavkom »Pomoć« programa OLYMPUS Viewer 3.

Page 40: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

40 HR

Povezivanje sa Smartphoneom Povezivanje sa Smartphoneom qq [FlashAir] [FlashAir]

● Pomoću kartice FlashAir (s funkcijom bežičnog LAN-a) (dostupno u trgovinama) možete povezati fotoaparat sa Smartphoneom na kojem je omogućen WiFi ili računalom te pregledavati ili uvoziti slike s kartice FlashAir.

● Pri upotrebi FlashAir kartice, pažljivo pročitajte priručnik za korištenje FlashAir kartice i pridržavajte se uputa.

Podizbornik 2 Primjena

Start/Stop Povežite ili prekinite vezu s WiFi mrežom.

Starting option Birajte između [Manual Start] ili [Auto Start].

● Fotoaparat neće ući u način mirovanja dok je povezan na Wi-Fi.

● Dostupna je aplikacija za Smartphone. http://olympuspen.com/OIShare/

● Prije upotrebe pročitajte »FlashAir/Eye-Fi kartica« (str. 70).

d Izbornik postavki 1

Potpuno brisanje podataka Potpuno brisanje podataka dd [Memory Format]/ [Memory Format]/ dd [Format] [Format]

● Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj memoriji ili kartici nisu zaostali važni podaci.

● Kartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim fotoaparatima ili računalima.

● Obavezno izvadite karticu prije formatiranja unutarnje memorije.

Podizbornik 2 Primjena

DaPotpuno briše unutarnje podatke u unutarnjoj memoriji ili kartici (uključujući zaštićene slike).

Ne Isključuje formatiranje.

Kopiranje slika iz unutarnje Kopiranje slika iz unutarnje memorije na karticu memorije na karticu dd [Backup] [Backup]

Podizbornik 2 Primjena

DaIzrađuje sigurnosnu kopiju slikovnih podataka iz unutarnje memorije na kartici.

Ne Poništava sigurnosno kopiranje.

Upotreba Eye-Fi kartice Upotreba Eye-Fi kartice dd [Eye-Fi] [Eye-Fi]Podizbornik 2 Primjena

All Prenosi sve slike.

Sel. Image Prenosi samo odabrane slike.

Off Komunikacija s Eye-Fi karticom je onemogućena.

Page 41: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

41HR

● Pri upotrebi Eye-Fi kartice, pažljivo pročitajte priručnik za korištenje Eye-Fi kartice i pridržavajte se uputa.

● Ovaj fotoaparat ne podržava beskonačni način kartice Eye-Fi.

● Prije upotrebe pročitajte »FlashAir/Eye-Fi kartica« (str. 70).

Odabir načina spajanja Odabir načina spajanja fotoaparata na druge uređaje fotoaparata na druge uređaje dd [USB Connection] [USB Connection]

Podizbornik 2 Primjena

Automatski

Postavite da biste odabrali način povezivanja pri svakom povezivanju fotoaparata s drugim uređajem.

Skladištenje Povežite fotoaparat kao čitač kartica

MTPZa Windows Vista/Windows 7/Windows 8 povežite fotoaparat kao prijenosni uređaj.

Ispis Odaberite kada spajate fotoaparat na PictBridge kompatibilni pisač.

● Kada upotrebljavate isporučeni softver, odaberite [Storage].

● U odjeljku »Povezivanje s računalom« (str. 48) potražite informacije o načinu povezivanja s računalom.

Uključivanje fotoaparata putem Uključivanje fotoaparata putem gumba gumba qq dd [ [qq Power On] Power On]

Podizbornik 2 Primjena

NeFotoaparat nije uključen. Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb n.

Da

Pritisnite i držite pritisnutim gumb q za uključivanje fotoaparata u načinu rada za reproduciranje.

Spremanje načina rada Spremanje načina rada kad je fotoaparat isključen kad je fotoaparat isključen dd [Keep [KeepzzSettings]Settings]

Podizbornik 2 Primjena

Da

Način snimanja se sprema prilikom isključivanja fotoaparata, a zatim se pri idućem uključivanju aktivira.

NeNačin snimanja je postavljen na način P prilikom uključivanja fotoaparata.

Page 42: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

42 HR

Odabir zvuka i glasnoće Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata fotoaparata dd [Sound Settings] [Sound Settings]Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena

Sound Type 1/2/3

Odabire zvukove fotoaparata (zvukovi rada, okidača i upozorenja).

Volume 0/1/2/3/4/5Odabir glasnoće rada za gumbe fotoaparata.

q Volume 0/1/2/3/4/5Odabir glasnoće reprodukcije slika.

d Settings Menu 2

Poništavanje naziva datoteka Poništavanje naziva datoteka fotografi ja fotografi ja dd [File Name] [File Name]

Mjesec: 1 do C(A=listopad, B=studeni, C=prosinac)

Dan: 01 do 31

Pmdd

Ime mape Ime mape Ime datotekeDCIM 100OLYMP

999OLYMP

Pmdd0001.jpg

Pmdd9999.jpg

Automatsko numeriranje

Automatsko numeriranje

Page 43: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

43HR

Podizbornik 2 Primjena

Reset

Ovo poništava uzastopni broj za ime mape i ime datoteke kad god se umetne nova kartica.*1 Ovo je korisno kad se slike grupiraju na zasebnim karticama.

Automatski

Čak i kad se umetne nova kartica, ovo nastavlja numeriranje za ime mape i ime datoteke s prethodne kartice. Ovo je korisno za upravljanje svim imenima mapa i imenima datoteka slika s uzastopnim brojevima.

*1 Broj imena mape se poništava na 100, a imena datoteke na 0001.

Prilagođavanje funkcije obrade Prilagođavanje funkcije obrade slike slike dd [Pixel Mapping] [Pixel Mapping]

● Ta je funkcija već prilagođena prije isporuke i nakon kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu primjenu preporučujemo jednom godišnje.

● Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu minutu nakon fotografi ranja ili gledanja fotografi ja prije mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja piksela, obavezno ga ponovno obavite.

Prilagođavanje funkcije obrade slikePrilagođavanje funkcije obrade slikePritisnite gumb A kad se prikaže [Start] (podizbornik 2).

● Provjera i prilagodba funkcije obrade slike se pokreće.

Prilagođavanje svjetline zaslona Prilagođavanje svjetline zaslona dd [ [ss]]Za podešavanje svjetline zaslonaZa podešavanje svjetline zaslona1 Pomoću FG podesite svjetlinu dok gledate

zaslon pritisnite gumb A.

MENUBacks

Page 44: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

44 HR

Reprodukcija slika na TV-u Reprodukcija slika na TV-u dd [TV Out] [TV Out] Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja slika s fotoaparata na TV prijamniku, odaberite video izlaz prema tipu signala vašeg TV prijamnika.

Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena

NTSC/PALNTSC Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi,

Tajvanu, Koreji, Japanu, i tako dalje.

PAL Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini, i tako dalje.

HDMI Out480p/576p720p1080i

Postavite format signala na zadani prioritet. Ako se TV postavke ne podudaraju, promijenit će se automatski.

HDMI ControlOff Rad s fotoaparatom.

On Rad s daljinskim upravljačem televizora.

Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.

Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparataDa biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata ● Spajanje putem AV kabela

1 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]).2 Spojite TV i fotoaparat.

● Spajanje putem HDMI kabela1 Na fotoaparatu odaberite format digitalnog signala koji će se spojiti ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).2 Spojite TV i fotoaparat.3 Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat).«4 Uključite fotoaparat i koristite FGHI za odabir slike za reprodukciju.

● Kad je fotoaparat spojen na računalo putem USB kabela, nemojte na njega spajati HDMI kabel.

Page 45: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

45HR

Priključite kabel na video priključak (žuti) i na audio priključak (bijeli) TV prijamnika.

Spojite HDMI priključak na TV prijamnik.

HDMI mikropriključak (tip D)

HDMI kabel

AV kabel (prodaje se zasebno: CB-AVC3)

Višefunkcijski priključak

● Pojedinosti o promjeni izvora ulaza na TV prijemniku potražite u uputama za korištenje TV prijemnika. ● Kad su fotoaparat i TV prijamnik spojeni AV kabelom i HDMI kabelom, HDMI kabel ima prednost. ● U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane fotografi je i informacije mogu biti izrezane.

Upravljanje slikama pomoću daljinskog upravljača televizoraUpravljanje slikama pomoću daljinskog upravljača televizora1 Postavite [HDMI Control] na [On] i isključite fotoaparat.2 Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću HDMI kabela. »Spajanje putem HDMI kabela« (str. 44)3 Prvo uključite TV prijamnik, pa uključite fotoaparat.

● Dalje radite slijedeći vodič za rad koji se prikazuje na TV prijamniku. ● Kod nekih TV prijamnika se operacije ne mogu vršiti s daljinskim upravljačem TV prijamnika, iako se na zaslonu prikazuje vodič za rad.

● Ako se operacije ne mogu provesti daljinskim upravljačem TV prijamnika, postavite [HDMI Control] na [Off] i radite na fotoaparatu.

Page 46: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

46 HR

Štednja baterije između dva Štednja baterije između dva snimanja snimanja dd [Power Save] [Power Save]

Podizbornik 2 PrimjenaOff Isključuje [Power Save].

On

Kada se fotoaparat ne koristi otprilike 10 sekundi, zaslon se automatski isključuje da bi štedio bateriju.

Da biste nastavili iz načina čekanjaDa biste nastavili iz načina čekanjaPritisnite bilo koju tipku.

Promjena jezika izbornika Promjena jezika izbornika dd [ [ll]]Podizbornik 2 Primjena

JeziciJezik za izbornike i poruke o pogreškama prikazan na zaslonu može se birati.

Postavljanje datuma i vremena Postavljanje datuma i vremena dd [ [XX]]1 Pritisnite FG da biste odabrali godinu za [Y].2 Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y].3 Kao u koracima 1 i 2, upotrijebite FGHI

na gumbu sa strelicama da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sati i minute), i [Y/M/D] (format datuma), a zatim pritisnite i gumb A.

● Za precizne postavke vremena pritisnite gumb A kada vremenski signal označi 00 sekundi.

Da biste provjerili datum i vrijemeDa biste provjerili datum i vrijemePritisnite gumb INFO dok je fotoaparat isključen. Trenutno vrijeme prikazuje se približno 3 sekunde.

Page 47: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

47HR

d Settings Menu 3

Odabir lokalne i druge vremenske Odabir lokalne i druge vremenske zone zone dd [World Time] [World Time]

● Nećete moći odabrati vremensku zonu koristeći [World Time] ako prethodno niste postavili sat fotoaparata pomoću [X].

Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena

Home/Alternate

x

Vrijeme u lokalnoj vremenskoj zoni (vremenska zona odabrana za x u podizborniku 2).

z

Vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (vremenska zona odabrana za z u podizborniku 2).

x*1 —Odaberite lokalnu vremensku zonu (x).

z*1, 2 —

Odaberite vremensku zonu odredišta putovanja (z).

*1 U područjima gdje je na snazi ljetno vrijeme, pomoću FG uključite ljetno vrijeme ([Summer]).

*2 Kad odaberete vremensku zonu, fotoaparat automatski izračunava vremensku razliku između odabrane zone i lokalne vremenske zone (x) kako bi prikazao vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (z).

Registriranje postavki za Uljepšaj Registriranje postavki za Uljepšaj dd [Beauty Settings] [Beauty Settings]

● Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito.

1 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku retuširanja te pritisnite gumb Q.

2 Pritisnite gumb okidača za snimanje slike portreta.

Take a portrait picture.

● Fotografi ja nije spremljena.3 Odaberite sliku za retuširanje i razinu retuširanja

pa pritisnite gumb A.

MENU

Off

Eye Color Back

4 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje da biste spremili sliku.

● Registracija je dovršena.

Page 48: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

48 HR

Povezivanje s računalomKada je [USB Connection] postavljena na [Auto], povežite fotoaparat i računalo, na zaslonu odabira načina povezivanja odaberite između [Storage] i [MTP] pa pritisnite gumb A.

Zahtjevi sustavaZahtjevi sustavaWindows : Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8Macintosh : Mac OS v10.5-v10.8

● Čak i kad računalo ima USB priključak, pravilan rad nije zajamčen u sljedećim slučajevima:

● računala s USB priključcima instaliranim pomoću kartice za proširenje itd.

● računala bez tvornički instaliranog operativnog sustava i sastavljena računala

● Kada računalo ne podržava SDXC kartice, pojavljuje se poruka koja korisnika traži da formatira internu memoriju ili karticu. (Formatiranje posve briše sve slike pa to nemojte činiti.)

Unaprijed postavite [USB Connection] na izborniku za postavljanje fotoaparata. (str. 41)

Spajanje fotoaparata Spajanje fotoaparata

USB kabel (isporučen)

Višefunkcijski priključak

Page 49: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

49HR

Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika

WindowsWindows

1 Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.

Windows XP ● Prikazuje se dijaloški okvir »Setup«.

Windows Vista/Windows 7/Windows 8 ● Prikazuje se dijaloški okvir automatskog pokretanja. Kliknite »OLYMPUS Setup« za prikaz dijaloškog okvira »Setup«.

● Ako se dijaloški okvir »Setup« ne prikaže, odaberite »Moje računalo« (Windows XP) ili »Računalo« (Windows Vista/Windows 7) u izborniku Start. Dvaput kliknite ikonu CD-ROM (OLYMPUS Setup) kako biste otvorili prozor »OLYMPUS Setup«, a zatim dvaput kliknite »Launcher.exe«.

Ako se prikaže dijaloški okvir »User Account Control« (Upravljanje korisničkim računom), kliknite »Yes« (Da) ili »Continue« (Nastavi).

2 Registrirajte svoj Olympus uređaj. ● Kliknite gumb »Registracija« i slijedite upute na zaslonu.

● Da biste registrirali fotoaparat, morate ga povezati s računalom. »Spajanje fotoaparata« (str. 48)

● Ako se na zaslonu fotoaparata ne prikaže ništa čak ni nakon priključivanja fotoaparata na računalo, baterija je možda ispražnjena. Napunite bateriju, a zatim ponovno spojite fotoaparat.

3 Instalirajte OLYMPUS Viewer 3. ● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.

● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 3« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera.

Page 50: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

50 HR

OLYMPUS Viewer 3

Operativni sustav

Windows XP SP3Windows Vista SP2Windows 7 SP1Windows 8

ProcesorPentium 4 1,3 GHz ili bolji (Core 2 Duo 2,13 GHz ili bolji jer je to potrebno za fi lmove)

RAM 1 GB ili više (preporučuje se 2 GB ili više)

Slobodni prostor na tvrdom disku

3 GB ili više

Postavke zaslona

1024 x 768 piksela ili višeMinimalno 65.536 boja (preporučeno je 16.770.000 boja)

● Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na internetu.

4 Instalirajte priručnik za fotoaparat. ● Kliknite gumb »Camera Instruction Manual« (Priručnik za uporabu fotoaparata) i slijedite upute na zaslonu.

MacintoshMacintosh

1 Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.

● Dvaput kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na radnoj površini.

● Dvaput kliknite ikonu »Setup« za prikaz dijaloškog okvira »Setup«.

2 Instalirajte OLYMPUS Viewer 3. ● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.

● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 3« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera.

● Registrirati se možete putem opcije »Registracija« u značajci »Pomoć« aplikacije OLYMPUS Viewer 3.

Page 51: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

51HR

OLYMPUS Viewer 3Operativni sustav Mac OS X v10.5–v10.8

ProcesorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili jači (Core 2 Duo 2 GHz ili jači potreban je za video zapise)

RAM 1 GB ili više (preporučuje se 2 GB ili više)

Slobodni prostor na tvrdom disku

3 GB ili više

Postavke zaslona

1024 x 768 piksela ili višeMinimalno 32.000 boja (preporučeno je 16.770.000 boja)

● U kombiniranom okviru mogu se odabrati drugi jezici. Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na internetu.

3 Kopirajte priručnik za fotoaparat. ● Kliknite gumb »Priručnik za uporabu fotoaparata« za otvaranje mape koja sadrži priručnike fotoaparata. Kopirajte priručnik za vaš jezik na računalo.

Page 52: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

52 HR

Izravni ispis (PictBridge)Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan s PictBridgeom možete izravno ispisivati slike bez upotrebe računala.Za informaciju podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte korisnički priručnik pisača.

● Načini ispisa, veličine papira i ostali parametri koji se mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti o pisaču koji se upotrebljava. Za pojedinosti pročitajte priručnik za uporabu pisača.

● Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira, umetanju papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik za uporabu pisača.

● U izborniku za postavljanje postavite [USB Connection] na [Print]. [USB Connection] (str. 41)

Ispis slika sa standardnim postavkama pisača [Easy Print]

1 Na zaslonu prikažite sliku za ispis. ● »Pregledavanje slika« (str. 18)

2 Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.

USB kabel (isporučen)

I (desno)

Višefunkcijski priključak

3 Pritisnite I za početak ispisa.

4 Da biste ispisali drugu sliku, upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.

Da biste izašli iz ispisaDa biste izašli iz ispisaNakon što se odabrana slika prikaže na zaslonu, iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.

Page 53: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

53HR

Promjena postavki pisača za ispis [Custom Print]

1 Na zaslonu prikažite sliku za ispis. ● »Pregledavanje slika« (str. 18)

2 Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.

3 Pritisnite gumb A.

4 Pomoću FG odaberite način ispisa te pritisnite gumb A.

Podizbornik 2 PrimjenaIspis Ispisuje sliku odabranu u koraku 8.

All Print Ispisuje sve slike pohranjene u unutarnjoj memoriji ili na kartici.

Multi Print Ispisuje jednu sliku u formatu višestrukog izgleda.

All IndexIspisuje indeks svih slika pohranjenih u unutarnjoj memoriji ili na kartici.

Print Order*1 Ispisuje slike na temelju podataka o predbilježbi za ispis na kartici.

*1 [Print Order] mogućnost dostupna je samo kada su napravljene predbilježbe za ispis. »Rezerviranja ispisa« (str. 55)

5 Upotrijebite FG da biste odabrali [Size] (podizbornik 3) pa pritisnite I.

● Ako nije prikazan zaslon [Printpaper], opcije [Size], [Borderless] i [Pics/Sheet] bit će postavljene na standardnu vrijednost.

MENUPrintpaper

Size Borderless

Back

Standard Standard

6 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku [Borderless] ili [Pics/Sheet] pa pritisnite gumb A.

Podizbornik 4 Primjena

Isključeno/Uključeno*1

Slika se ispisuje s obrubom ([Off]).Ispisana slika ispunjava čitav list ([On]).

(Broj slika na listu različit je u ovisnosti o pisaču.)

Broj slika na listu ([Pics/Sheet]) može se birati samo kada je u opciji [Multi Print] odabran korak 4.

*1 Dostupne postavke za [Borderless] razlikuju se u ovisnosti o pisaču.

Ako je u koracima 5 i 6 odabrana opcija [Standard], slika se ispisuje prema standardnim postavkama pisača.

Page 54: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

54 HR

7 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.

8 Pritisnite F za predbilježbu trenutne slike za ispis. Pritisnite G kako biste došli do detaljnih postavki za ispis trenutne slike.

Da biste napravili detaljne postavke pisačaDa biste napravili detaljne postavke pisača1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali postavku

i pritisnite gumb A.

Podizbornik 5 Podizbornik 6 Primjena

<X 0 do 10 Određuje broj kopija ispisa.

Date Sa/Bez

Odabirom opcije [With] ispisuju se slike s datumom.Odabirom opcije [Without] ispisuju se slike bez datuma.

Ime datoteke Sa/Bez

Odabirom opcije [With] na slici se ispisuje naziv datoteke.Odabirom opcije [Without] na slici se ne ispisuje nikakav naziv datoteke.

P(Ide dalje do zaslona postavki.)

Odabire dio slike za ispis.

Za izrezivanje slike [Za izrezivanje slike [PP]]1 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali

veličinu okvira za izrezivanje, koristite FGHI za pomicanje okvira, a zatim pritisnite gumb A.

MENUBack

Okvir za izrezivanje

2 Pomoću FG odaberite [OK] pa pritisnite gumb A.

9 Ako je to potrebno, ponovite korake 7 i 8 da biste odabrali slike za ispis, napravite detaljne postavke te postavite [Single Print].

10 Pritisnite gumb A.

PrintCancel

MENUPrint Back

Page 55: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

55HR

11 Pomoću FG odaberite [Print] pa pritisnite gumb A.

● Počinje ispis. ● Kad je opcija [Option Set] podešena na način [All Print], prikazuje se zaslon [Print Info].

● Kad ispis završi, prikazuje se zaslon [Print Mode Select].

Multi Print

Print OrderAll Index

All PrintPrintPrint

MENUPrint Mode Select Back

Za prekid ispisaZa prekid ispisa1 Pritisnite gumb m dok se prikazuje [Do Not

Remove USB Cable].2 Odaberite [Cancel] pomoću FG pa pritisnite

gumb A.

12 Pritisnite gumb m.

13 Kada je prikazana poruka [Remove USB Cable], isključite USB kabel iz fotoaparata i pisača.

Rezerviranja ispisaU predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija datuma ispisa spremaju se na sliku ili na karticu. To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis na kartici bez računala ili fotoaparata.

● Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za fotografi je pohranjene na kartici.

● DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom DPOF uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.

● Predbilježbe za ispis DPOF mogu se izraditi za najviše 999 slika po kartici.

Predbilježbe za ispis pojedinačnih slika [<]

1 Prikažite izbornik za postavljanje. ● »Upotreba izbornika postavljanja« (str. 29)

2 Na izborniku reprodukcije q odaberite [Print Order] pa pritisnite gumb A.

Page 56: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

56 HR

Predbilježba za po jedan ispis svake slike na kartici [U]

1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55).

2 Upotrijebite FG da biste odabrali [U] pa pritisnite gumb A.

3 Slijedite korake 5 i 6 u [<].

Poništavanje svih predbilježbi za ispis slika

1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55).

2 Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite gumb A.

3 Upotrijebite FG da biste odabrali [Reset] pa pritisnite gumb A.

3 Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa pritisnite gumb A.

4/304/300

OKPrintPrint Order

NORM

100-0004’13/02/26 12:30

NORM

100-0004’13/02/26 12:30

34564608 34564608

4 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za predbilježbu za ispis. Upotrijebite FG da biste odabrali količinu. Pritisnite gumb A.

5 Upotrijebite FG da biste odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A.

Podizbornik 2 PrimjenaNe Ispisuje samo sliku.

Date Ispisuje sliku s datumom snimanja.

Time Ispisuje sliku s vremenom snimanja.

6 Upotrijebite FG da biste odabrali [Set] pa pritisnite gumb A.

Page 57: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

57HR

Poništavanje predbilježbe za ispis odabranih slika

1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55).

2 Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa pritisnite gumb A.

3 Upotrijebite FG da biste odabrali [Keep] pa pritisnite gumb A.

4 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku s predbilježbe ispisa koju želite otkazati. Upotrijebite FG da biste količinu ispisa postavili na »0«.

5 Ako je potrebno, ponovite korak 4, a zatim pritisnite gumb A kada završi.

6 Upotrijebite FG da biste odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A.

● Postavke se primjenjuju na preostale slike s podacima za predbilježbu ispisa.

7 Upotrijebite FG da biste odabrali [Set] pa pritisnite gumb A.

Page 58: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

58 HR

Savjeti za uporabuAko fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili problem(e).

Rješavanje problemaBaterijaBaterija»Fotoaparat ne radi čak ni s baterijama.«

● Umetnite napunjene baterije u pravilnom smjeru.»Umetanje i uklanjanje baterije i kartice (dostupno u trgovinama)« (str. 4), »Punjenje baterije« (str. 5)

● Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.

Kartica/unutarnja memorijaKartica/unutarnja memorija»Prikazana je poruka pogreške.«

»Poruka o pogrešci« (str. 60)

ObjektivObjektiv»Objektiv je zamagljen s unutarnje strane.«

● Moguće je da je razina vlage u fotoaparatu velika. Prije ponovne upotrebe fotoaparata uklonite bateriju i memorijsku karticu pa ga u potpunosti osušite s otvorenim poklopcem baterije/kartice.

Gumb okidačaGumb okidača»Slika nije snimljena nakon pritiska na gumb okidača.«

● Prekinite stanje mirovanja.Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat uključen. Slika se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte ručicom zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen 5 minuta, on će se automatski isključiti. Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat.

● Pritisnite gumb q da biste se prebacili na način snimanja.

● Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti oznaka #(punjenje bljeskalice).

● Ako je fotoaparat dulje vrijeme uključen, može doći do porasta unutarnje temperature i do automatskog isključivanja. U tom slučaju, pričekajte da se fotoaparat dovoljno ohladi. Vanjska temperatura fotoaparata isto tako može porasti tijekom uporabe, međutim, to je normalno i ne predstavlja kvar.

Page 59: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

59HR

ZaslonZaslon»Slabo se vidi.«

● Možda je došlo do kondenzacije. Isključite napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije fotografi ranja.

»Na slici je snimljeno svjetlo«. ● Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.

Funkcija datum i vrijemeFunkcija datum i vrijeme»Postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku.«

● Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata otprilike 3 dana*1, postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku i moraju se resetirati.*1 Vrijeme za vraćanje postavki datuma

i vremena na zadane postavke različito je u ovisnosti o tome koliko su baterije bile u aparatu.

»Uključivanje fotoaparata i postavljanje početnih postavki« (str. 7)

RaznoRazno»Fotoaparat buči pri snimanju slika.«

● Fotoaparat može aktivirati objektiv i oglasiti se čak i kad ništa ne snimate. Razlog je automatsko izvođenje radnji i automatsko fokusiranje kao priprema za snimanje.

Page 60: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

60 HR

Poruka o pogrešci ● Kada je jedna od poruka u nastavku prikazana na zaslonu, provjerite rješenje.

Poruka o pogrešci Rješenje

Card Error

Problem s karticomStavite novu karticu.

Write Protect

Problem s karticomSklopka za zaštitu od presnimavanja postavljena je na »LOCK«. Otpustite sklopku.

Memory Full

Problem s unutarnjom memorijom• Stavite karticu.• Izbrišite neželjene slike.*1

Card Full

Problem s karticom• Zamijenite karticu.• Izbrišite neželjene slike.*1

Card Setup

FormatPower Off

Problem s karticomUpotrijebite FG da biste odabrali [Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.*2

Memory Setup

Memory FormatPower OffPower Off

Problem s unutarnjom memorijomUpotrijebite FG da biste odabrali [Memory Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.*2

Poruka o pogrešci Rješenje

No Picture

Problem s unutarnjom memorijom/karticomSnimite slike prije nego što ih gledate.

Picture Error

Problem s odabranom slikomPomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. pogledajte slike na računalu. Ako se slika još uvijek ne može gledati, slikovna datoteka je oštećena.

The Image Cannot Be

Edited

Problem s odabranom slikomPomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. uredite slike na računalu.

Battery Empty

Problem s baterijomNapunite bateriju.

No Connection

Problem s povezivanjemPravilno spojite fotoaparat i računalo ili pisač.

No Paper

Problem s pisačemUložite papir u pisač.

No Ink

Problem s pisačemDopunite tintu u pisaču.

*1 Prije brisanja važnih slika prebacite ih na računalo.

*2 Izbrisat će se svi podaci.

Page 61: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

61HR

Poruka o pogrešci Rješenje

Jammed

Problem s pisačemIzvadite zaglavljeni papir.

Settings Changed*3

Problem s pisačemVratite pisač u stanje u kojem ga se može koristiti.

Print Error

Problem s pisačemIsključite fotoaparat i pisač, provjerite ima li problema s pisačem, a zatim ponovno uključite napajanje.

Cannot Print*4

Problem s odabranom slikomZa ispis koristite računalo.

*3 To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu.

*4 Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati slike koje su snimljene drugim fotoaparatom.

Page 62: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

62 HR

Savjeti za snimanjeKad niste sigurni kako snimiti sliku koju ste zamislili, pogledajte donje informacije.

Fokusiranje

»Fokusiranje objekta« ● Fotografi ranje subjekta koji nije u središtu monitoraNakon fokusiranja na predmet koji je udaljen jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.Pritiskanje gumba okidača dopola (str. 9)

● Postavite [AF Mode] (str. 31) na [Face/iESP] ● Snimanje slike u načinu [AF Tracking] (str. 31)Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.

● Fotografi ranje sjenovitog objekta Upotreba AF iluminatora olakšava fokusiranje. [AF Illuminat.] (str. 32)

● Fotografi ranje objekata koje je teško autofokusiratiU sljedećim slučajevima nakon fokusiranja (pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.

Objekt niskog kontrasta

Kad se jako svijetli predmeti pojavljuju u sredini monitora

Predmet bez vertikalnih linija*1

Kad su predmeti na različitim udaljenostima

Predmet koji se brzo kreće

Predmet nije u sredini okvira

*1 Također je učinkovito kadrirati snimku držeći fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim vratiti u vodoravni položaj da bi se slika snimila.

Page 63: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

63HR

Potresanje fotoaparata

»Fotografi ranje bez potresanja fotoaparata« ● Fotografi ranje pomoću mogućnosti [Image Stabilizer] (str. 32)Optički element*1 pomiče se i tako ispravlja tresenje fotoaparata čak i ako ISO osjetljivost nije povećana. Ova je funkcija učinkovita i kad se snimaju slike pri velikom uvećanju zooma.*1 Uređaj koji snima svjetlo primljeno kroz

objektiv i pretvara ga u električne signale. ● Snimanje video zapisa pomoću mogućnosti [IS Movie Mode] (str. 35)

● Odaberite [C Sport] u načinu scene (str. 13)Način [C Sport] koristi veliku brzinu okidača i može smanjiti zamućivanje koje se događa zbog pomicanja objekta.

● Snimanje slika s visokom ISO osjetljivošćuAko je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se fotografi rati s velikom brzinom okidača čak i na mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.»ISO sensitivity« (str. 26)

Ekspozicija (svjetlina)

»Fotografi ranje s odgovarajućom svjetlinom« ● Snimanje slika objekta s pozadinskim osvjetljenjemLica i pozadine su svijetle čak i ako se snima s pozadinskim osvjetljenjem.[Shadow Adjust] (str. 30)[h Backlight HDR] (str. 13)

● Fotografi ranje pomoću mogućnosti [Face/iESP] (str. 31)Za lice s pozadinskim osvjetljenjem se postiže odgovarajuća ekspozicija te se lice osvjetljava.

● Snimanje slika pomoću [n] za [ESP/n] (str. 31)Svjetlina odgovara objektu u središtu zaslona, te na sliku ne utječe pozadinsko osvjetljenje.

● Fotografi ranje pomoću [Fill In] (str. 25) bljeskaliceObjekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju posvjetljuje se.

● Snimanje slika bijele plaže ili snježne sceneOdaberite [q Beach & Snow] u načinu scene (str. 13).

● Fotografi ranje pomoću kompenzacije ekspozicije (str. 25)Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za fotografi ranje. Obično fotografi ranje bijelih objekata (poput snijega) daje slike koje su tamnije od stvarnog objekta. Pomoću kompenzacije ekspozicije u pozitivnom (+) smjeru prilagodite bijele boje onako kako izgledaju. Kada, na drugu stranu, fotografi rate crne objekte, učinkovito je prilagoditi u negativnom (-) smjeru.

Page 64: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

64 HR

Nijansa boje

»Fotografi ranje u nijansama koje odgovaraju stvarnosti«

● Snimanje slika odabirom balansa bijele boje (str. 25)Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu dobiti postavkom [WB Auto] ali za neke biste objekte trebali iskušati druge postavke. (To se posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom, miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako dalje.)

Kvaliteta slike

»Fotografi ranje oštrijih slika« ● Snimanje fotografi ja korištenjem optičkog zooma ili zooma super razlučivostiIzbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 32) za fotografi ranje.

● Snimanje slika s niskom ISO osjetljivošćuAko se fotografi ra s visokom ISO osjetljivošću, može se javiti šum (male točkice u boji i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici), a slika može djelovati zrnato. »ISO sensitivity« (str. 26)

Baterije

»Produljenje trajanja baterija« ● Postavite [Power Save] (str. 46) na [On]

Savjeti za reprodukciju/uređivanje

Reprodukcija

»Reprodukcija slika u unutarnjoj memoriji i na kartici«

● Uklonite karticu i prikažite slike u unutarnjoj memoriji

● »Umetanje i uklanjanje baterije i kartice (dostupno u trgovinama)« (str. 4)

»Pregled slika visoke kvalitete na TV prijamniku visoke razlučivosti«

● Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću HDMI kabela (prodaje se zasebno)

● »Reprodukcija slika na TV-u d [TV Out]« (str. 44)

Uređivanje

»Brisanje zvuka snimljenog uz sliku« ● Snimite tišinu preko zvuka kada reproducirate sliku»Dodavanje zvuka slikama q [R]« (str. 36)

Page 65: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

65HR

Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanjaPojedinosti o s potražite u odjeljku »Popis s postavki« (str. 66).Pojedinosti o zasjenjenim područjima potražite u odjeljku »Popis P postavki« (str. 68).

P M Q a P pZoom R R R – R R RBljeskalica R *1 *1 – R – RSamookidač *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1Kompenzacija ekspozicije R – – R R R

Balans bijele boje R – – R R RISO osjetljivost R – – R – – RPogon R – – R – – –Veličina slike R R *1 R R – –Format R R R R R – –Reset R R R R R R RKompresija R R R R R R RPrilagodba sjene R – R R – – RAF način R – – – – *1 –ESP/n R – – R R R RDigitalni zoom R – R – – – –Stabilizator slike R R R R R R RAF iluminator R R R – R – RPregled snimke R R R R R R ROrijentacija slike R R R R R R RVodič za ikone R R R R R R ROznaka datuma R R – R – – RSuper-razlučivo zumiranje R – – – – – –

*1 Neke funkcije ne mogu biti postavljene.

Page 66: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

66 HR

Popis s postavki

B F i G M C N R S XZoom R R R R R R R – R RBljeskalica *1 – – – *1 *1 *1 *1 – –Samookidač *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1Kompenzacija ekspozicije – – – – – – – – – –

Balans bijele boje – – – – – – – – – –ISO osjetljivost – – – – – – – – – –Pogon – – – – – *1 – – – –Veličina slike R R *1 R R R R R R RFormat R R R R R R R R R RReset R R R R R R R R R RKompresija R R R R R R R R R RPrilagodba sjene R R – – – R R R R –AF način R R – R R R R – R –ESP/n R R – R R R R – R RDigitalni zoom R R – R R R R – R RStabilizator slike R R R R R R R R R RAF iluminator R R R R R R R R R –Pregled snimke R R R R R R R R R ROrijentacija slike R R R R R R R R R RVodič za ikone R R R R R R R R R ROznaka datuma R R R R R R R R R RSuper-razlučivo zumiranje – – – – – – – – – –

*1 Neke funkcije ne mogu biti postavljene.

Page 67: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

67HR

V d q U t hZoom R R R R R RBljeskalica *1 – *1 – – –Samookidač *1 *1 *1 R R *1Kompenzacija ekspozicije – – – – – –

Balans bijele boje – – – – – –ISO osjetljivost – – – – – –Pogon – – – – – –Veličina slike R R R R R *1Format R R R R R RReset R R R R R RKompresija R R R R R RPrilagodba sjene R R R R R –AF način R R R – – RESP/n R R R R R RDigitalni zoom R R R R R –Stabilizator slike R R R R R RAF iluminator R R R – – RPregled snimke R R R R R ROrijentacija slike R R R R R RVodič za ikone R R R R R ROznaka datuma R R R R R RSuper-razlučivo zumiranje – – – – – –

*1 Neke funkcije ne mogu biti postavljene.

Page 68: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

68 HR

Popis P postavki

Pop Art Pin Hole Fish Eye Soft Focus Punk SparkleKompenzacija ekspozicije R R – R R R

Balans bijele boje R R – R – R

Watercolor Refl ection Miniature Fragmented DramaticKompenzacija ekspozicije R R R R R

Balans bijele boje R R R R R

Page 69: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

69HR

Dodatak

Održavanje fotoaparataVanjske površine • Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je

fotoaparat jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu.

Zaslon • Lagano prebrišite mekom krpicom.

Objektiv • Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom lagano

obrišite sredstvom za čišćenje objektiva.

Ne upotrebljavajte jaka otapala poput benzina ili alkohola, ili kemijski obrađene tkanine.

Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava, na njoj se može razviti plijesan.

Baterija/USB-ispravljač • Nježno prebrišite mekom suhom krpicom.

Skladištenje • Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite

bateriju, USB-ispravljač i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto.

• Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove funkcije.

Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju.

Korištenje USB-AC ispravljača koji se prodaje zasebnoOvaj se fotoaparat može koristiti s USB-AC ispravljačem koji se prodaje zasebno (F-3AC). Koristite samo odgovarajući USB-AC ispravljač. Kada upotrebljavate F-3AC, obavezno upotrijebite USB kabel koji ste dobili s fotoaparatom.S ovim fotoaparatom nemojte koristiti nijedan drugi ispravljač osim USB-AC modela.

Korištenje punjača koji se prodaje zasebnoZa punjenje baterije može se koristiti punjač (UC-50: prodaje se zasebno).

Page 70: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

70 HR

Uporaba punjača i USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona u inozemstvu • Punjač i USB-AC ispravljač mogu se koristiti kod

većine kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do 240 V AC (50/60 Hz). Međutim, zidna strujna utičnica može se razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega će punjaču i USB-ispravljaču biti potreban odgovarajući adapter. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.

• Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli oštetiti vaš punjač i USB-ispravljač.

Upotreba kartice

Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatomKartice kompatibilne s ovim fotoaparatomSD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir (s funkcijom bežičnog LAN-a) kartice (za pojedinosti o kompatibilnosti kartice posjetite Olympusove web-stranice) dostupne u prodaji. • Ovaj je fotoaparat moguće upotrebljavati bez

kartice pohranjivanjem fotografi ja u internu memoriju.

FlashAir/Eye-Fi kartica • »FlashAir« SD kartice imaju ugrađeni bežični

LAN i nije ih moguće formatirati. Upotrijebite softver isporučen s karticom FlashAir za formatiranje kartice.

• Upotrebljavajte karticu FlashAir ili Eye-Fi u skladu sa zakonima i odredbama države u kojoj se fotoaparat upotrebljava. Uklonite FlashAir ili Eye-Fi karticu iz fotoaparata ili onemogućite funkciju kartice u zrakoplovima i ostalim lokacijama na kojima je njena upotreba zabranjena.

• FlashAir/Eye-Fi kartica se za vrijeme upotrebe može zagrijati.

• Kada se koristi FlashAir/Eye-Fi kartica, baterija se može brže istrošiti.

• Kada se koristi FlashAir/Eye-Fi kartica, fotoaparat može raditi sporije.

Sklopka za zaštitu od presnimavanja na Sklopka za zaštitu od presnimavanja na SD/SDHC/SDXC karticiSD/SDHC/SDXC karticiSD/SDHC/SDXC kartica na sebi ima sklopku za zaštitu od presnimavanja.Ako sklopku namjestite na stranu »LOCK«, nećete moći snimati na karticu, brisati podatke ili je formatirati. Vratite sklopku da biste omogućili snimanje.

LOCK

FormatiranjeFormatiranjeKartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim fotoaparatima ili računalima.

Page 71: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

71HR

Provjera mjesta spremanja slikaProvjera mjesta spremanja slikaPokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.

Pokazivač trenutne memorijev: Koristi se unutarnja memorijaw: Koristi se kartica

Čak i kad se izvrši [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ili [All Erase], podaci na kartici nisu u potpunosti izbrisani. Kada bacate karticu, oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih podataka.

Prebacivanje između kartice i interne memorije nije dostupno.Kada upotrebljavate internu memoriju, prvo uklonite karticu.

Proces čitanja/snimanja karticeProces čitanja/snimanja karticeTijekom snimanja, pokazivač trenutačne memorije svijetli crveno dok fotoaparat bilježi podatke. Nikad ne otvarajte poklopac za bateriju/karticu ili isključujte USB kabel. Ne samo da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju ili karticu neupotrebljivom.

Page 72: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

72 HR

Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/Duljina snimanja (video zapisi) u internoj Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/Duljina snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na karticamamemoriji i na karticama

Brojke za količinu fotografi ja koje se mogu pohraniti i duljinu snimanja su približne. Stvarni kapacitet se razlikuje ovisno o uvjetima snimanja i kartici koja se koristi.

Fotografi je Fotografi je*1*1

Veličina slike Kompresija Broj slika koje se mogu pohranitiUnutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4GB)

4608×3456 L 4 460

M 9 880

4 3200×2400 L 9 910

M 17 1.630

3 1920×1440 L 29 2.800

M 57 5.480

7 640×480 L 228 20.110

M 419 40.230*1 Primjeri veličine slika uz format slike 4:3.

Video zapisi Video zapisi

Veličina slikeDužina snimanja

Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4GB)Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka

C 1920×1080*1 15 s. 16 s. 27 min. 29 min.D 1280×720*1 29 s. 32 s. 52 min. 57 min.E 640×480 1 min. 15 s. 1 min. 33 s. 133 min. 167 min.y 640×480*2 — 24 s. — 43 min.z 320×240*2 — 36 s. — 64 min.

*1 Duljina snimanja je do 29 minuta u navedenoj HD kvaliteti.*2 Duljina snimanja je do 20 sekundi u navedenoj HS kvaliteti. • Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 4 GB, bez obzira na kapacitet kartice.

Povećavanje broja slika koje se mogu snimitiPovećavanje broja slika koje se mogu snimitiIli izbrišite neželjene slike ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili slike, a zatim izbrišite slike u unutarnjoj memoriji ili na kartici. [Erase] (str. 22, 38 ), [Sel. Image] (str. 38), [All Erase] (str. 38), [Erase Group] (str. 38), [Memory Format]/[Format](str. 40)

Page 73: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

73HR

Zaštitni znakoviZaštitni znakovi • Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. • Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. • SDXC logotip registrirani je zaštitnik znak tvrtke SD-3C, LLC. • Eye-Fi registrirani je zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc. • FlashAir tržišni je znak tvrtke Toshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT. • Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Softver u ovom fotoaparatu može uključivati softver treće strane. Softver treće strane podliježe uvjetima i odredbama koje odrede vlasnici ili davatelji licence tog softvera, pod kojima je softver pružen i vama.Obavijesti o uvjetima i odredbama za softver treće strane, ako postoje, mogu se pronaći u PDF datoteci s obavijesti o softveru pohranjenoj na isporučenom CD-u ili na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

• Norme za sustave datoteka fotoaparata navedene uxovome priručniku su norme »Design Rule for Camera File System/DCF« koje je postavila Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije (engl. Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).

Page 74: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

74 HR

TEHNIČKE KARAKTERISTIKEFotoaparatFotoaparatVrsta proizvoda : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje)Sustav snimanja

Slike : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s Design rule for Camera File system (DCF))Primjenljivi standardi

: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge

Zvuk uz slike : Wave formatVideo zapis : MOV H.264 linearni PCM/AVI Motion JPEG (HSVGA 120fps ili HSQVGA 240fps)

Memorija : Unutarnja memorija, SD/SDHC/SDXC (podržava UHS-I)/Eye-Fi/FlashAir (s funkcijom bežičnog LAN-a) kartica

Broj efektivnih piksela : 16.000.000 pikselaOptički element : 1/2,3” CMOS (primarni fi ltar boje)Objektiv : Olympusov objektiv 4,5 do 108,0 mm, f3.0 do 6.9

(odgovara objektivu od 25 mm do 600 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu)

Sustav mjerenja svjetla

: Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenja

Duljina ekspozicije : 4 do 1/2000 s.Raspon snimanja : 0,1 m do (W), 0,4 m do (T) (Normal)

0,03 m do (supermakro način)Zaslon : 3,0” TFT LCD zaslon u boji, 460,000 točakaPriključak : Višestruki-priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT utičnica)/

HDMI mikropriključak (tip D)Automatski kalendarski sustav

: Od 2000. do 2099.

Radno okruženjeTemperatura : od 0°C do 40°C (upotreba)/

–20°C do 60°C (skladištenje)Vlažnost : 30 % do 90 %(rad)/10% do 90% (pohranjivanje)

Napajanje : Jedna Olympusova litij-ionska baterija (LI-50B) ili zasebno dostupan USB-AC ispravljač

Dimenzije : 107,9 mm (Š) × 69,7 mm (V) × 39,9 mm (D)(bez izbočina)

Masa : 227 g (s baterijom i karticom)

Page 75: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

75HR

Litij-ionska baterija (LI-50B)Litij-ionska baterija (LI-50B)Vrsta proizvoda : Punjiva litij-ionska baterijaBroj modela : LI-50BA/LI-50BBStandardni napon : 3,7 V istosmjerne strujeStandardni kapacitet : 925 mAhŽivotni vijek baterije : Oko 300 potpunih punjenja (varira ovisno o uporabi)Radno okruženje

Temperatura : od 0°C do 40°C (punjenje)

USB-ispravljač (F-2AC)USB-ispravljač (F-2AC)Broj modela : F-2AC-1B/F-2AC-2BNapajanje : 100 do 240 V izmjenične struje (50/60 Hz)Izlazni napon : 5 V istosmjerne struje, 500 mARadno okruženje

Temperatura : od 0°C do 40°C (upotreba)/–20°C do 60°C (skladištenje)

Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.

HDMI, HDMI logotip i High-Defi nition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.

Page 76: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

76 HR

MJERE SIGURNOSTI

OPREZOPASNOST OD

STRUJNOG UDARANE OTVARAJTE

OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE UKLANJAJTE

POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU). U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM OLYMPUSOVOM

SERVISNOM OSOBLJU.

Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.

OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti.

UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti.

OPREZ Ako se proizvod koristi bez pridržavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.

UPOZORENJE!KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.

Opće mjere oprezaOpće mjere oprezaPročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda pročitajte čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu.

Čišćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne utičnice prije čišćenja. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva u spreju, niti bilo kakva organska otapala.

Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.

Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje.

Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.

Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici.

Grmljavinsko nevrijeme – Ako tijekom uporabe USB-ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, ispravljač odmah uklonite iz strujne utičnice.

Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete.

Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala.

Rukovanje fotoaparatomRukovanje fotoaparatom

UPOZORENJE • Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova. • Ne koristite bljeskalicu ili LED (uključujući AF iluminator) za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine. • Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Upotreba bljeskalice na manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe.

Page 77: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

77HR

• Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece te životinja, primjerice kućnih ljubimaca. • Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede: • Zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje. • Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova. • Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta. • Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata.

• Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti kroz fotoaparat. • Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim mjestima. • Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom. • Uvijek koristite SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili kartice Eye-Fi ili FlashAir s ovim fotoaparatom. Nikad nemojte koristiti druge vrste kartica.Ako slučajno umetnete drugi tip kartice u fotoaparat, kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte pokušati ukloniti karticu silom. • Ako primijetite da je USB-AC ispravljač vrlo vruć ili neuobičajene mirise, zvukove ili dim oko uređaja, odmah ga isključite iz zidne utičnice i prestanite ga upotrebljavati. Zatim se obratite ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.

OPREZ • Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim. • Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to može izazvati požar ili vam opeći ruke. • Ne koristite fotoaparat mokrim rukama.To može uzrokovati pregrijavanje, eksplozije, opekline, struje udare ili kvarove.

• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti izložen visokim temperaturama. • U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili USB-ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar.

• Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline. • Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće: • Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline. • Na mjestima s iznimno niskim temperaturama, temperatura kućišta fotoaparata može biti niža od temperature okoline. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice.

• Budite oprezni s remenom. • Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.

• Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite: • Mjesta s visokom temperaturom i/ili vlažnosti ili na kojima dolazi do ekstremnih promjena. Mjesta s izravnom sunčevom svjetlošću, zaključani automobili ili drugi izvori topline (štednjak, radijator itd.) ili ovlaživači zraka. • Na pješčanim ili prašnjavim mjestima. • U blizini zapaljivih ili eksplozivnih predmeta. • Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kada koristite proizvode s opremom otpornom na vremenske uvjete, pročitajte i njihove priručnike. • Na mjestima izloženima jakim vibracijama.

• Fotoaparat nemojte bacati i ne izlažite ga jakim udarcima ili trajnim vibracijama. • Prilikom pričvršćivanja fotoaparata na stativ ili njegovog uklanjanja s njega, okrećite vijak stativa, ne fotoaparat. • Prije transporta fotoaparata, uklonite stativ i sve dodatke koji nisu Olympusovi. • Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu. • Fotoaparat nemojte usmjeravati izravno prema suncu. Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi mogla izblijedjeti, mogla bi se pojaviti oštećenja na optičkom elementu ili nastati požar. • Ne pritišćite i ne povlačite objektiv. • Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se uvjerili da radi normalno.

Page 78: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

78 HR

• Fotoaparat se može pokvariti ako se upotrebljava na lokacijama na kojima je izložen magnetskom/elektromagnetskom zračenju, radio valovima ili visokom naponu, kao što su lokacije u blizini TV prijamnika, mikrovalne pećnice, zvučnika, velikih zaslona, TV/radio tornjeva ili odašiljača. U takvim slučajevima, isključite pa ponovno uključite fotoaparat prije nastavka rada. • Uvijek se pridržavajte ograničenja prema uvjetima okoliša kako je to opisano u priručniku fotoaparata.

Mjere opreza pri rukovanju baterijom Mjere opreza pri rukovanju baterijom

Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija.

OPASNOST • Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane Olympusa. Bateriju punite propisanim USB-ispravljačem ili punjačem. Nemojte koristiti nikakve druge USB-ispravljače ili punjače. • Nikada nemojte spaljivati ili zagrijavati baterije u mikrovalnim pećnicama, na toplim podlogama ili tlačnim komorama itd. • Fotoaparat nemojte nikada ostavljati na elektromagnetskim uređajima ili u njihovoj blizini.To može uzrokovati pregrijavanje, opekline ili eksploziju. • Nemojte povezivati terminale s metalnim predmetima. • Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica, ključeva i sl.Kratki spoj može uzrokovati pregrijavanje, eksploziju ili požar, što vas može opeći ili ozlijediti. • Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl. • Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl. • Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć. • Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć. • Ako ne možete ukloniti bateriju iz fotoaparata, obratite se ovlaštenom distributeru ili servisnom centru. Nemojte pokušati ukloniti bateriju silom.Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.

UPOZORENJE • Nemojte vlažiti baterije s tekućinama kao što su voda ili morska voda. • Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj. • Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama. • Ne napune li se punjive baterije u propisanom vremenskom roku, prestanite ih puniti i nemojte ih više koristiti. • Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene. • Ako baterija tijekom rada procuri, ima neobičan miris, promijeni boju ili oblik ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat, a u slučaju požara odmah ga odmaknite od vatre. • Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć. • Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama uzrokovanima padanjem ili udarcima.To može uzrokovati eksploziju, pregrijavanje ili opekline.

OPREZ • Bateriju prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte kako biste utvrdili je li prisutno curenje, promjena boje, deformacija ili neka druga nepravilnost. • Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Kako biste izbjegli zadobivanje manjih opeklina, ne uklanjajte bateriju odmah nakon korištenja fotoaparata. • Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti. Curenje i pregrijavanje može uzrokovati požar, ozljede ili kvar. • Prilikom pohranjivanja baterije na duži vremenski period, odaberite hladno mjesto. • Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympusovu litij-ionsku bateriju. Upotrijebite namjensku bateriju. Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zamjenjuje neodgovarajućom vrstom baterije. • Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste. • U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije i brzog pražnjenja baterije. • Zoom se neprekidno koristi. • Gumb okidača se u načinu snimanja ponavljano pritišće dopola, aktivirajući automatsko fokusiranje. • Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka slika. • Fotoaparat je povezan s pisačem.

Page 79: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

79HR

• U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja o stanju baterije. • Olympusova litij-ionska baterija namijenjena je upotrebi samo uz Olympusov digitalni fotoaparat. Nemojte upotrebljavati bateriju s drugim uređajima. • Ukoliko se polovi baterije smoče ili postanu masni, to može dovesti do kvara kontakta fotoaparata. Bateriju prije korištenja obrišite suhom krpicom. • Uvijek napunite bateriju ukoliko je koristite po prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme. • Kad fotoaparatom koji se napaja baterijom rukujete pri niskim temperaturama, fotoaparat i rezervnu bateriju pokušajte držati što toplijima. Baterija koja se isprazni pri niskim temperaturama može se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi. • Prije odlaska na dulji put, a osobito prije puta u inozemstvo, nabavite dodatne baterije. Na putu može biti teško nabaviti preporučenu bateriju. • Reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati resurse našeg planeta. Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.

USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona USB-AC prilagodnik izmjeničnog napona • Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je jedino za upotrebu s ovim fotoaparatom. Drugi fotoaparati ne mogu se puniti pomoću ovog USB-ispravljača. • Uključeni USB-ispravljač F-2AC nemojte spajati na opremu izuzev ovog fotoaparata. • Za priključni USB-ispravljač:Isporučeni USB-ispravljač F-2AC treba biti ispravno okomito usmjeren ili montiran na zidu.

Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju, Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljačpunjač baterija i USB-ispravljač

Izričito vam preporučujemo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo originalnu namjensku Olympus punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljač. Korištenje punjive baterije, punjača baterija i/ili USB-ispravljača koji nisu originalni proizvodi može uslijed curenja, zagrijavanja, paljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed korištenja baterije, punjača baterija i/ili USB-ispravljača koji ne pripadaju originalnom Olympus priboru.

ZaslonZaslon • Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza slike, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona. • Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar. • Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu. • Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena za uključenje zaslona, a može doći i do privremene promjene boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Ako zaslona zbog niske temperature ne funkcionira dobro, performanse će se popraviti na normalnoj temperaturi. • Zaslon ovog proizvoda proizveden je s točnošću visoke kvalitete, no možda je na zaslonu pokoji mrtav piksel. Ti pikseli ne utječu na sliku koju ćete spremiti. Zbog karakteristika, nejednakost boje ili svjetline također se mogu primijetiti ovisno o kutu, no to se događa zbog strukture zaslona. To nije znak pogreške.

Zakonske i druge obvezeZakonske i druge obveze • Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama. • Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka.

Odricanje garancijeOdricanje garancije • Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu ili podrazumijevanu garanciju pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. • Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom.

Page 80: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

80 HR

UpozorenjeUpozorenjeNeovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.

Obavijest o autorskom pravuObavijest o autorskom pravuSva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave.

FCC napomenaFCC napomena • Radijske i televizijske smetnje • Promjene koje nisu izričito odobrene od strane proizvođača mogu poništiti ovlaštenje korisnika za rukovanje ovom opremom. Ova oprema je testirana i kompatibilna s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s Odjeljkom 15 FCC pravila. Ova ograničenja napravljena su tako da osiguraju razumnu zaštitu protiv štetnih smetnji kod instalacije u domu. • Ova oprema proizvodi, koristi i može odašiljati radijsku frekvencijsku energiju i, ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama. • Međutim, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, što se može utvrditi tako da se oprema isključi i uključi, korisnik može pokušati ukloniti smetnje jednom od sljedećih mjera: • Podešavanje ili premještanje antene. • Povećavanje udaljenosti između fotoaparata i prijemnika. • Spajanja opreme s utičnicom koja se nalazi u strujnom krugu različitom od onoga u koji je spojen prijemnik. • Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radijskom/televizijskom tehničaru. Za spajanje fotoaparata s osobnim računalom koje ima USB priključak smije se koristiti samo USB kabel koji je isporučila tvrtka OLYMPUS.

Sve neovlaštene promjene ove opreme poništavaju korisnikovo ovlaštenje za rukovanje.

Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj AmericiZa korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi

Za korisnike u SAD-uIzjava o sukladnostiBroj modela: SZ- 17Trgovački naziv: OLYMPUSOdgovorna strana:

Adresa: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, SAD

Telefonski broj: 484-896-5000

Testirano na sukladnost FCC standardimaZA KORIŠTENJE KOD KUĆE ILI U UREDU

Ovaj uređaj je sukladan Odjeljku 15 FCC pravila. Rukovanje ovisi o sljedećim dvama uvjetima:(1) Ovaj uređaj neće uzrokovati štetne smetnje.(2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući

smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.

Za korisnike u KANADIOvaj digitalni uređaj klase B sukladan je kanadskom ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)OLYMPUS SVJETSKO OGRANIČENO JAMSTVO – PROIZVODI ZA PROIZVODNJU SLIKAOlympus jamči da priloženi Olympus® uređaj(i) za stvaranje slika i srodni Olympus® dodaci (samostalno - »Proizvod« i skupno »Proizvodi«) neće imati nedostataka u materijalu i izradi uslijed normalnog korištenja i servisiranja u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Ako se bilo koji proizvod pokvari unutar razdoblja jamstva od jedne godine, kupac mora vratiti pokvareni Proizvod u bilo koji od Olympus servisnih centara, sljedeći postupak opisan ispod (vidi »ŠTO NAPRAVITI KADA JE POTREBAN SERVIS«),Olympus će, prema vlastitoj procjeni, popraviti, zamijeniti ili podesiti pokvareni Proizvod, pod uvjetom da istraga i tvornička inspekcija tvrtke Olympus otkrije da (a) se kvar razvio uslijed normalnog i ispravnog korištenja i (b) je proizvod pokriven ovim ograničenim jamstvom.Popravak, zamjena ili podešavanje pokvarenog Proizvoda je jedina obveza tvrtke Olympus i jedini pravni lijek dostupan kupcu.

Page 81: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

81HR

Kupac je podložan naplati te će platiti isporuku Proizvoda servisnom centru tvrtke Olympus.Tvrtka Olympus nije obvezna provesti preventivno održavanje, instalaciju, deinstalaciju ili održavanje.Tvrtka Olympus zadržava prava na (i) korištenje prenamijenjenih, popravljenih dijelova i/ili dijelova koji se mogu popraviti (koji zadovoljavaju zahtjeve za kvalitetom tvrtke Olympus) za popravke pokrivene jamstvom ili bilo kakve druge popravke i (ii) sve unutrašnje ili vanjske promjene dizajna i/ili značajki na svojim proizvodima bez obveze primjene takvih promjena na Proizvode.

ŠTO NE POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVOIz ovog ograničenog jamstva tvrtke Olympus, izričito, implicirano ili prema zakonu su isključeni:(a) proizvodi i dodaci koje nije proizvela tvrtka Olympus i/ili

proizvodi i dodaci koji ne nosi oznaku marke »OLYMPUS« (pokrivenost jamstvom za proizvode i dodatke drugih proizvođača, koje možda distribuira tvrtka Olympus, odgovornost je proizvođača tih proizvoda i dodataka u skladu s uvjetima i trajanjem jamstava tih proizvođača);

(b) svi proizvodi koji su rastavljani, popravljani, mijenjani od strane osoba koje nisu članovi ovlaštenog Olympus osoblja, osim ako je popravljanje od strane drugih osoba provedeno uz pismeno dopuštenje tvrtke Olympus;

(c) šteta na proizvodu nastala uslijed habanja, nepravilnog korištenja, zloupotrebe, zanemarivanja, pijeska, tekućina, neprimjerene pohrane, neprovođenja propisanog rukovanja i održavanja, curenja baterije, korištenja dodataka, potrošnog materijala ili zaliha koje nije nisu marke »OLYMPUS«, ili korištenje proizvoda u kombinaciji s nekompatibilnim uređajima;

(d) softverski programi;(e) zalihe i potrošni materijal (uključujući, ali bez ograničenja na

lampe, tintu, papir, fi lm, ispis, negative, kabele i baterije); i/ili(f) Proizvodi koji ne sadrže valjano postavljen i zapisan

Olympus serijski broj, osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj.

OSIM GORE NAVEDENOG OGRANIČENOG JAMSTVA, OLYMPUS NE DAJE I ODRIČE SE SVIH DRUGIH PREDSTAVLJANJA, GARANCIJA, UVJETA I JAMSTAVA U VEZI S PROIZVODIMA, IZRAVNIH I NEIZRAVNIH, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, ILI ONIH KOJI PROIZLAZE IZ ZAKONA, PROPISA, KOMERCIJALNE UPOTREBE I DR., UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, BILO KOJE JAMSTVO ILI PREDSTAVLJANJE U VEZI S POGODNOŠĆU, IZDRŽLJIVOŠĆU, DIZAJNOM, RUKOVANJEM ILI STANJEM PROIZVODA (ILI NJIHOVIH DIJELOVA) ILI UTRŽIVOST PROIZVODA ILI NJIHOVU POGODNOST ZA NEKU SVRHU, ILI U VEZI S KRŠENJEM NEKOG PATENTA, AUTORSKIH PRAVA ILI DRUGIH VLASNIČKIH PRAVA.AKO PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA VRIJEDE PREMA ZAKONU, ONA SU OGRANIČENA NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA.NEKE DRŽAVE MOŽDA NE PRIZNAJU ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ILI OGRANIČENJE JAMSTVA I/ILI OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PA GORE NAVEDENO ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI I ISKLJUČENJA MOŽDA NEĆE VRIJEDITI.KUPAC MOŽE IMATI DRUGAČIJA I/ILI DODATNA PRAVA I PRAVNE LIJEKOVE KOJI SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI.KUPAC PRIZNAJE I PRIHVAĆA DA SE TVRTKA OLYMPUS NEĆE DRŽATI ODGOVORNOM ZA ŠTETU KOJA KUPCU MOŽE BITI NANESENA KAŠNJENJEM ISPORUKE, KVAROM NA PROIZVODU, DIZAJNOM PROIZVODA, SELEKCIJOM ILI PROIZVODNJOM, GUBITKOM ILI OŠTEĆENJEM PODATAKA ILI NEKIM DRUGIM UZROKOM, BEZ OBZIRA NA TO JE LI ODGOVORNOST POTVRĐENA U UGOVORU, DELIKTOM (UKLJUČUJUĆI NEMAR I STROGU ODGOVORNOST ZA PROIZVOD) ILI NA DRUGI NAČIN. TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO ZNA LI TVRTKA OLYMPUS ILI BI TREBALA ZNATI ZA MOGUĆNOST TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI ŠTETE.

Page 82: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

82 HR

Predstavljanja ili jamstva od strane bilo koje osobe, uključujući, ali bez ograničenja na, distributere, predstavnike, prodavače, ili agente tvrtke Olympus, koja nisu u skladu ili su u sukobu ili dodana ovom ograničenom jamstvu, nisu obvezujuća za tvrtku Olympus, osim ako nisu pismena i odobrena izričito ovlaštenim službenikom tvrtke Olympus.Ovo ograničeno jamstvo je potpuna i isključiva izjava o jamstvu koje tvrtka Olympus osigurava s obzirom na Proizvod i ona je nadređena svim prethodnim i trenutnim usmenim ili pismenim dogovorima, sporazumima, prijedlozima i komunikaciji u vezi s ovim predmetom.Ovo ograničeno jamstvo je povlastica isključivo kupca i ne može se prenijeti ili dodijeliti.

ŠTO UČINITI KADA JE POTREBAN SERVISKorisnik mora prenijeti slike ili druge podatke pohranjene na proizvodu na druge medije za pohranu slika ili podataka i/ili uklanjati fi lm iz Proizvoda prije nego što ga pošalje tvrtki Olympus na servis.

TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA POHRANU, ČUVANJE ILI ODRŽAVANJE SLIKA ILI PODATAKA SPREMLJENIH NA PROIZVOD PRIMLJEN NA SERVIS, NI FILMOVE UNUTAR PROIZVODA PRIMLJENIH NA SERVIS, NITI JE TVRTKA OLYMPUS ODGOVORNA ZA ŠTETU U SLUČAJU GUBITKA ILI OŠTEĆENJA SLIKE ILI PODATAKA ZA VRIJEME PROVOĐENJA SERVISA (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO JE LI TVRTKA OLYMPUS SVJESNA TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI OŠTEĆENJA.

Proizvod pažljivo zapakirajte koristeći dosta materijala za ublažavanje udaraca kako bi se spriječilo oštećivanje u transportu te ga predajte ovlaštenom distributeru Olympus proizvoda od kojega ste kupili proizvod ili ga pošaljite uz plaćenu poštarinu i osiguranje bilo kojem servisnom centru tvrtke Olympus.Kada proizvod vraćate zbog servisa, paket treba uključivati sljedeće:1 Račun s datumom i mjestom kupnje.2 Kopija ovog ograničenog jamstva sa serijskim brojem

proizvoda koji odgovara serijskom broju na proizvodu (osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj).

3 Detaljni opis problema.4 Uzorak ispisa, negativa, digitalnih otisaka (ili datoteka na

disku), ako ih imate, koji su vezani za problem.Kada se servis završi, Proizvod će vam biti vraćen uz plaćenu poštarinu.

GDJE POSLATI PROIZVOD NA SERVISU »SVJETSKOM JAMSTVU« potražite najbliži servisni centar.

MEĐUNARODNI JAMSTVENI SERVISMeđunarodni jamstveni servis dostupan je pod ovim jamstvom.

Za europske korisnikeZa europske korisnike

Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise o sigurnosti, zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati označeni oznakom »CE« namijenjeni su europskom tržištu.

Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije.Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.

Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih baterija u zemljama Europske unije.Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja otpadnih baterija u svojoj zemlji.

Page 83: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

83HR

Uvjeti garancije1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno

upotrebljavan (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom odgovarajućeg razdoblja nacionalne garancije te ako je kupljen kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Europa SE & Co. KG kao što je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovoj garanciji kupac mora, prije isteka odgovarajućeg nacionalnog garantnog razdoblja odnijeti proizvod trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Europa SE & Co. KG kako je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja Garancije koja vrijedi za područje čitavog svijeta, kupac može proizvod vratiti u bilo koji Olympusov servis. Napominjemo da takvi Olympusovi servisni centri ne postoje u svim državama.

2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.

Uvjeti jamstva1 »OLYMPUS IMAGING CORP.« daje jednogodišnje jamstvo

koje vrijedi u cijelom svijetu. Ovo jamstvo za cijeli svijet treba pokazati u ovlaštenim servisima Olympus prije mogućnosti popravka pod jamstvenim uvjetima. Jamstvo je valjano samo ako su Jamstveni list i dokaz o kupnji pokazani u ovlaštenom servisu Olympus. Napominjemo da je jamstvo dodatak i ne utječe na potrošačka jamstvena prava prema nacionalnim zakonima koji se odnose na prethodno navedenu prodaju potrošačke robe.«

2 Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja.a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao

što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)

b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.

c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.

d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.

e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje, itd.

f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.

u kućište proizvoda.h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve promjene

vezane uz godinu, mjesec i dan kupnje, ime kupca, ime trgovca i serijski broj.

j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.3 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo

se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, traka, poklopac za objektiv ili baterije.

4 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, fi lmovima ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise.

Napomene o održavanju jamstva1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno

popunio Olympus, ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki.

2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na sigurnom.

* Pogledajte i popis na web-mjestu: http://www.olympus.com za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.

Page 84: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

84 HR

Za korisnike u AzijiZa korisnike u Aziji

Uvjeti garancije1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno

korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom razdoblja u trajanju do jedne godine od datuma kupnje ovog proizvoda, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka jednogodišnjeg jamstva, odnijeti proizvod i ovo Jamstvo trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji ovlašteni Olympus servisni centar naveden u uputama i zatražiti potrebne popravke.

2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.

3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jednogodišnjeg razdoblja.a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao

što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)

b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.

c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.

d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.

e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje, itd.

f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.

u kućište proizvoda.h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve izmjene

u pogledu godine, mjeseca i dana kupnje, imena kupca, imena trgovca i serijskog broja.

j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.

4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.

5 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda, te se isključuje svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na fi lmovima objektivima ili drugoj opremi ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka.

Napomene;1 Ovo je Jamstvo dodatak i ne utječe na statutarno pravo

kupca.2 Ako imate upita vezanih uz ovo Jamstvo, nazovite bilo koji

od Olympusovih ovlaštenih servisnih centara navedenih u uputama.

Napomene o održavanju jamstva1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno

popunio Olympus ili trgovac. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje.

2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje-, čuvajte ga na sigurnom.

3 Bilo koji zahtjev za popravak od strane kupca, a u istoj zemlji u kojoj je proizvod kupljen, podložno je uvjetima jamstva izdanog od strane Olympus distributera u toj zemlji. Tamo gdje lokalni Olympusov distributer ne izdaje zasebno jamstvo ili kad kupac nije u zemlji u kojoj je kupio proizvod, vrijede uvjeti ovog jamstva za cijeli svijet.

4 Gdje je to moguće, ovo Jamstvo vrijedi za cijeli svijet. Ovlaštenim Olympus servisnim centrima navedenima u ovom Jamstvu bit će drago ispoštovati ga.

* Pogledajte priloženi popis za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.

Odricanje garancijeOlympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke savezne države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas.

Page 85: DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-17 - produktinfo.conrad.com · pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat. Pritisnite dopola Pritisnite do kraja Korištenje zooma Okretanjem ručice zooma prilagođava

http://www.olympus.com/

Službene prostorije: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Njemačka Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Faks: +49 40 – 23 07 61Dostava robe: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, NjemačkaPošta: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka

Europska služba tehničke pomoći:Posjetite našu web-stranicu http://www.olympus-europa.comili nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 – 67 10 83 00

iz Austrije, Belgije, Republike Češke, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugala, Rusije, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije.* Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju posebno biranje

međunarodnih besplatnih brojeva +800.

Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedećeBROJEVE UZ NAPLATU: + 49 40 – 237 73 899.

OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG

© 2014 WC407601