104
3-206-255-12(1) 2001 Sony Corporation Digital Photo Printer DPP-MP1 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones FR ES GB

Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

3-206-255-12(1)

2001 Sony Corporation

Digital PhotoPrinter

DPP-MP1

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

FR

ES

GB

Page 2: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

2 GB

WARNING

To prevent fire or shock hazard,do not expose the unit to rain ormoisture.

To avoid electrical shock, do notopen the cabinet. Refer servicingto qualified personnel only.

For the Customers in the U.S.A.If you have any questions about thisproduct, you may call:Sony’s Business Information Center(BIC) at 1-800-686-SONY (7669) orWrite to: Sony Customer InformationServices Center6900-29 Daniels Parkway, PMB 330Fort Myers, Florida 33912

Declaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.: DPP-MP1Responsible Party:Sony Electronics Inc.Address: 680 Kinderkamack

Road, Oradell, NJ07649 USA

Telephone No.: 201-930-6972This device complies with Part 15 ofthe FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions: (1) Thisdevice may not cause harmfulinterference, and (2) this device mustaccept any interference received,including interference that may causeundesired operation.

CAUTION (U.S.A. only)You are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved inthis manual could void your authority tooperate this equipment.

This equipment has been tested andfound to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonableprotection against harmful interference ina residential installation. This equipmentgenerates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installedand used in accordance with theinstructions, may cause harmfulinterference to radio communications.However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does causeharmful interference to radio or televisionreception, which can be determined byturning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct theinterference by one or more of thefollowing measures:– Reorient or relocate the receiving

antenna.– Increase the separation between the

equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet

on a circuit different from that to whichthe receiver is connected.

– Consult the dealer or an experiencedradio/TV technician for help.

The supplied interface cable must beused with the equipment in order tocomply with the limits for a digital devicepursuant to Subpart B of Part 15 of FCCRules.

For the Customers in CanadaThis Class B digital apparatus complieswith Canadian ICES-003.

Page 3: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

3 GB

Table of Contents

Features .............................. 4

Before Use .......................... 5Supplied Accessories .......................... 5About the Printing Pack ..................... 6Names of Parts .................................... 7

Preparations ....................... 91 Power Connection ........................ 92 Loading the Print Cartridge ....... 103 Loading the Print Paper ............. 114 Inserting the “Memory Stick” .... 13

Printing.............................. 14Operation During Printing ................ 14Printing Images With Print Mark(DPOF Print) .................................... 15

Assigning a Print Mark ................. 15Bulk printing of images with Print

Mark ......................................... 15Changing the number of

duplicates .................................. 17Direct-Select Printing ....................... 18

Selecting an image ........................ 18Printing ......................................... 19Print settings ................................. 21

PC Interface Kit ................ 23Preparation .................................... 23Printing ......................................... 24

GB

Others................................ 25Precautions ....................................... 25Print Cartridge Storage Precautions . 26Print Paper Storage Precautions ....... 26“Memory Stick” ............................... 27Image Files and File Names ............. 28Troubleshooting ................................ 29Warranty and Service ....................... 33Specifications ................................... 33

Page 4: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

4 GB

FeaturesThe Digital Photo Printer DPP-MP1makes it easy to produce attractiveprints from digital images stored on a“Memory Stick”, for example with aSony CyberShot camera or Handycamcamcorder.

Simple printing of images withPrint MarkImages that were assigned a Print Markon a Sony CyberShot digital camera orHandycam camcorder can beautomatically printed (DPOF1)

printing). For information oncompatible file formats, see page 34.1) DPOF = Digital Print Order Format

Direct-selection printingStill images taken with a SonyCyberShot digital camera or Handycamcamcorder and stored on a “MemoryStick” can be printed directly on theDPP-MP1.

Compact and lightweightThe DPP-MP1 is a compact andlightweight printer measuringapproximately 66 × 39 × 111 mm andweighing approximately 260 grams. Itcan easily be carried and usedanywhere.

Photo quality printingThe dye sublimation thermal methodproduces high-quality prints that rivalactual photos.

Versatile print functionsThe DPP-MP1 lets you adjust imageproperties (sharpness/brightness),control date printout, select multi-print(2/4/8 copies of the same image on onesheet), and perform various otherfunctions.

USB connection allows printingof images stored on a PCThe supplied PC interface kit lets youprint digital images stored on acomputer.

Battery powered operation(option)The separately available Battery Kitmakes it possible to produce printseven when far from an AC powersource.

Page 5: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

5 GB

Before U

seBefore Use

SuppliedAccessories

After unpacking the unit, make surethat the accessories shown below arecomplete.

• AC adapter

• Power cord– U.S.A. and Canada

– Europe

• Paper tray

• Card size color printing pack(SVM-24CS)

• Clamp filter (3)

• PC interface kit– USB cable

– CD-ROM

• Carrying pouch (1)• Operating Instructions (1)• Owner registration card (1)• Warranty (1)• Sony End User Software License

Agreement (1)

Page 6: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

6 GB

About thePrinting Pack

To print with this unit, the dedicatedprinting pack is required.

Printing pack ApplicationSVM-24CS Photo paper 12-pack × 2 /

print cartridge for 24 prints

Note• Be sure to use only the dedicated printing

packs for this unit.

• Do not try to reinsert used print paper orprint cartridges. Otherwise paper jam ormalfunction can occur.

Page 7: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

7 GB

Before U

se

Continued

Names of Parts

For detailed information, refer to the pages shown in brackets.

1

432

6 7 8 9

0

5

qaqsqd

1Power switch (pages 15, 19)

2Paper tray

3Paper tray insertion door (page12)

4Ventilation openings

5Display (page 8)

6SELECT (–/+) buttons

7ENTER/OPTION button

8DPOF button (page 16)

9PRINT/STOP button (pages 16,20)

0Memory Stick slot (page 13)

qaPrint cartridge door (page 10)

qsPrint cartridge door latch (page10)

qdUSB port

Page 8: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

8 GB

qf qhqg

qfPaper exit slot

qgDC 12V connector (page 9)

qhBattery terminal cover

Display

SHARP BRIGHT DATE FIT MULTI 248 USBTIFF DPOF

1

7 8 90

2 33 4 65

1Battery capacity indicator

2Print setting display (page 22)

3USB cable connection indicator

4DPOF indicator (page 16)

5ERROR indicator (page 30)

6MS ACCESS indicator (page 13)

7Folder number display (pages16, 19)

8File number display (pages 16,19)

9TIFF image indicator (page 20)

0Print count display (pages 16,19)

Page 9: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

9 GB

Preparations

Preparations

1Power Connection

Power cord

AC outlet

AC adapter

1

2

1 Connect the AC adapter tothe DC 12V connector on theDPP-MP1.

2 Connect the power cord tothe AC adapter and to an ACoutlet.

Auto power-off functionThe unit will automatically turn itselfoff if it is not being used for about 3minutes (auto power-off function).While the unit is connected to a PCwith an USB cable, the auto power-offfunction is disabled.

Battery Kit (option)The separately available Battery KitMPA-BT1A can be used to powerthe unit.

For information on how to mountthe Battery Kit in the unit, refer tothe documentation of the BatteryKit.

MPA-BT1A DPP-MP1

2

Page 10: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

10 GB

2 Loading thePrint Cartridge

The print cartridge is supplied as partof the printing pack (page 6). Mount itin the unit as shown below.

1 Slide the latch of the doordown 1 to open the printcartridge door 2.

1

2

2 Remove the ribbon reelstopper from the printcartridge.

3 Push the print cartridge intothe unit until it audibly snapsinto place. Then close theprint cartridge door.

Replacing the print cartridgeWhen the print cartridge is used up, theindication “RIBON” flashes on thedisplay.

1 Open the print cartridge dooras described in step 1 above.

2 Grasp the removal knob onthe cartridge and pull the oldcartridge out. Then insert thenew cartridge.

Reel stopper

Removal knob

Display

Removal knob

Page 11: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

11 GB

Preparations

Continued

If print cartridge does not go insmoothlyRemove it fully from the unit and thenreinsert it. If the cartridge does not goin smoothly because the ribbon is slack,rotate the spool of the cartridge in thedirection shown by the arrow to take upthe slack.

CautionThe interior of the unit can become hot. Donot put your fingers or other objects into theprint cartridge slot.

3 Loading thePrint Paper

The print paper is supplied as part ofthe printing pack (page 6).Mount it in the unit as shown below.

1 Open the cover of the papertray.

2 Place the print paper on thetray.Align the paper and place it on thetray with the protective sheet inplace and facing up.

You can insert up to 12 printpapers (1 pack) at a time.

NoteDo not separate along the perforatedlines before printing.

cover of thepaper tray

Protective sheet

Page 12: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

12 GB

3 Close the paper tray cover.

NoteIf the print paper is not loadedproperly, the paper tray cover cannotbe closed. Make sure that the papertray cover is completely closed.

4 Pull out the protective sheet.

5 Pull the paper tray door open,and insert the paper tray intothe unit.

Push the paper tray all the way in,until it audibly snaps into place.

When printing is completedRemove the paper tray from the unitand close the paper tray door.

Notes• The printing pack contains a print cartridge

for 24 prints and 2 × 12-pack print paper.Only load half of the print paper at onetime.

• When adding print paper to the paper tray,take care not to exceed the maximum of 12sheets. Do not mix different types of printpapers. Otherwise a paper jam can occur.

• Do not write or print anything on the printpaper before inserting it into this unit.After printing, if you wish to write onto theimage side of the paper, use an oil-basedmarker. You cannot further print on theimage side of the paper.

• Do not attach any labels, stamps, stickersor similar to the print paper beforeprinting.

• When handling the print paper beforeprinting, do not touch the image side (theside where nothing is printed). If there arefingerprints or dust on the print paper orthe ribbon, print quality may be degraded.

• Be sure to use only the dedicated printpaper for this unit. Otherwise malfunctioncan occur.

• Do not fold or crease the print paper.Otherwise malfunction can occur.

Page 13: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

13 GB

Preparations

4 Inserting the“Memory Stick”

Insert a “Memory Stick” into the unitas shown below.Be sure to push the “Memory Stick” allthe way in, until it audibly snaps intoplace.

To remove the “Memory Stick”

1 Verify that the MS ACCESSindicator is out. Then pushthe “Memory Stick” fully intothe unit.When you let go, the “MemoryStick” will pop out slightly.

2 Pull out the “Memory Stick”.

Notes• While the “Memory Stick” is being

accessed, the MS ACCESS indicator lightsup. Do not remove the “Memory Stick”from the unit during this interval.Otherwise the unit and/or the “MemoryStick” may be damaged.

• Do not forcibly push or remove the“Memory Stick” into or from the unit.Otherwise the unit and/or the “MemoryStick” may be damaged.

• While printing is in progress, do notremove the “Memory Stick” from the unit.Otherwise the unit and/or the “MemoryStick” may be damaged.

• The maximum Memory Stick capacitywith which this unit is compatible is 128MB.

• For information and precautions regardingthe handling of the “Memory Stick”, seethe section “Memory Stick” on page 27.

MS ACCESS indicator

“Memory Stick”

MS ACCESS indicator

Insert with cutoff sectionfacing left and arrow attop left.

Page 14: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

14 GB

Printing

Operation DuringPrinting

Print paper moves back andforthDuring printing, the print paper passesfour times back and forth between thepaper exit slot and the top of the papertray. When printing is completed, thepaper is ejected from the paper exitslot.

Notes• Place the unit on a flat, level surface for

printing. If there is for example a raisedsection or a wall behind the unit, paperjams can occur.

• Before starting to print, make sure thatthere are no obstructions behind the unitwhich could block the smooth exit of thepaper. There should be a clearance of atleast 12 cm.

• Do not place any objects on top of thepaper tray.

• Do not touch the paper during printing, anddo not try to pull the paper out.

• Do not pull the paper tray out of the unitduring printing.

• Do not open the print cartridge door orremove the print cartridge from the unitduring printing.

• Never move the unit during printing, anddo not turn off the power. Otherwise apaper jam may occur or the unit may bedamaged. If the power was interruptedduring operation, turn the power on againand repeat the procedure.

Print paper

Print cartridge door

Page 15: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

15 GB

Continued

Printing

Printing ImagesWith Print Mark(DPOF Print)

This unit supports DPOF (Digital PrintOrder Format) which enables bulkprinting of images on a “MemoryStick” to which a Print Mark has beenassigned, for example with a SonyCyberShot digital camera or Handycamcamcorder.

Assigning a Print Mark

1 Insert the “Memory Stick” intothe Sony CyberShot digitalcamera or Handycamcamcorder.

2 Select the image you want toprint.

3 Assign a Print Mark asdescribed in thedocumentation of the cameraor camcorder. Thisinformation should be foundin a section entitled“Selecting Images for Print”or “Assigning Print Marks” orsimilar.

4 Verify that a Print Mark ( )is shown with the image onthe LCD of the SonyCyberShot digital camera orHandycam camcorder.

Bulk printing of imageswith Print Mark

1 Push down the power switchand slide it to the right, to turnthe unit on.

The indication “SETUP” flasheson the display, and then changesto “READY”.

NoteDo not remove or insert the printcartridge while the “SETUP”indication is flashing on the display.

1 3 5 2

Push

Page 16: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

16 GB

2 Insert the “Memory Stick” intothe unit.The highest file number for animage with Print Mark is shown.

If a “Memory Stick” that has onlyone folder is inserted, the foldernumber is not shown.

3 Press the DPOF button.The unit enters the DPOF mode,and the indication “DPOF”appears on the display. The totalnumber of specified prints isshown on the display for about 1second.The folder number, file number,and number of duplicates for thefirst image with a Print Markappear on the display.If only one folder is available, nofolder number is shown.

DPOF

In this condition, you can use theSELECT (–/+) buttons to checkthe folder numbers, file numbers,and number of duplicates for theimages with Print Mark.

4 Make the print settings asrequired.You can make settings for imagequality, print format, etc. Fordetails, see “Print Settings” onpage 21.

5 Press the PRINT/STOPbutton to start printing.During printing, the indication“PRINT” is shown on the display.

6 Remove the printed paper.If you have specified severalprints, remove the prints one byone after they are finished.

7 Fold the edges of the paperand remove them along theperforated lines.

Turning the power off• Push down the power switch and

slide it to the left until the indicationon the display disappears.

• Even if you do not use the powerswitch, the unit will automaticallyturn itself off after about 3 minutes(auto power-off function).

(Folder number)

File number

Number ofduplicates

Page 17: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

17 GB

Continued

Printing

To cancel the operation whileprinting is in progressIf you have specified several prints butwant to cancel the operation before it iscompleted, press the PRINT/STOPbutton. The indication “WAIT” appearson the display, and printing stops afterthe current print is finished.

If unit runs out of paper or printcartridge ribbon while printingIf the unit runs out of paper whileprinting, the indication “PAPER”flashes on the display. If the printcartridge ribbon runs out, the indication“RIBON” flashes on the display.To continue the current operation, loadprint paper or replace the print cartridgewithout turning the unit off. Press thePRINT/STOP button to resumeprinting.

To turn off DPOF modeTo turn off the DPOF mode afterprinting, press the DPOF button oncemore. The indication “DPOF”disappears from the display and thenormal indication is shown again.

Changing the number ofduplicates

The number of duplicates for a PrintMark image that has been set with thedigital camera can be changed on theDPP-MP1. To do this, perform theoperation described below after step 3in the section “Bulk printing of imageswith Print Mark” (page 15). The unitmust be in DPOF mode (“DPOF”indication shown on display).

1 Select the Print Mark imagefor which you want to makethe change.Use the SELECT (–/+) buttons tocall up the file number of thedesired image. Then press theENTER button. The indication forthe number of duplicates flashesand can now be changed.

DPOF

2 Change the number ofduplicates.Use the SELECT (–/+) buttons toset the number.

3 Press the ENTER button.The new number of duplicates isnow active.

Page 18: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

18 GB

4 Repeat steps 1 - 3 asnecessary.Perform steps 1 -3 for all otherimages for which you want tochange the number of duplicates.

NoteThis change will not be recorded on the“Memory Stick”.

Direct-SelectPrinting

Images stored on a “Memory Stick”can be selected at the DPP-MP1 forprinting.

Selecting an image

1 Insert the “Memory Stick” inthe Sony CyberShot digitalcamera or Handycamcamcorder.

2 Verify the folder number andfile number of the image thatyou want to print on the LCDof the Sony CyberShot digitalcamera or Handycamcamcorder.

Example from CyberShot

h / c M w I E10:30PM2001 7 4100-0028

6/8640

Example from Handycam

U ^ P O O @[ ˜ ¶P O O | O O O U

640

For information on folder numbers andfile numbers, see page 30.

Folder number

File number

Folder numberFile number

Page 19: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

19 GB

Continued

Printing

Printing

1 Push down the power switchand slide it to the right, to turnthe unit on.

The indication “SETUP” flasheson the display, and then changesto “READY”.

NoteDo not remove or insert the printcartridge while the "SETUP" indicationis flashing on the display.

1 4, 57

23, 4, 5

Push

2 Insert the “Memory Stick” intothe DPP-MP1.The file with the highest number isindicated.

If a “Memory Stick” that has onlyone folder is inserted, the foldernumber is not shown.

3 Use the SELECT (–/+)buttons.• If a folder number is not shown,

the file number flashes.• If a folder number is shown, the

folder number flashes.Repeatedly press the SELECT(–/+) buttons to select the foldernumber, and press the ENTERbutton. The file number flashes.

4 Repeatedly press theSELECT (–/+) buttons toselect the image file number,and press the ENTER button.The number of duplicatesflashes.

5 Repeatedly press theSELECT (–/+) buttons toselect the number ofduplicates, and press theENTER button.• The flashing stops and the

display stays lit.• To reselect images for printing,

start over with the foldernumber selection.

(Folder number)

File number

Number ofduplicates

Page 20: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

20 GB

6 Make the print settings asrequired.You can make settings for imagequality, print format, etc. Fordetails, see “Print settings” onpage 21.

7 Press the PRINT/STOPbutton to start printing.During printing, the indication“PRINT” is shown on the display.

8 Remove the printed paper.If you have specified severalprints, remove the prints one byone after they are finished.

9 Fold the edges of the paperand remove them along theperforated lines.

Turning the power off• Push down the power switch and

slide it to the left until the indicationon the display disappears.

• Even if you do not use the powerswitch, the unit will automaticallyturn itself off after about 3 minutes(auto power-off function).

To cancel the operation whileprinting is in progressIf you have specified several prints butwant to cancel the operation before it iscompleted, press the PRINT/STOPbutton. The indication “WAIT” appearson the display, and printing stops afterthe current print is finished.

Printing images in TIFF (non-compressed) formatIf the image specified in step 5 above isa TIFF image, the indication “TIFF”appears on the display.

If unit runs out of paper or printcartridge ribbon while printingIf the unit runs out of paper whileprinting, the indication “PAPER”flashes on the display. If the printcartridge ribbon runs out, the indication“RIBON” flashes on the display.To continue the current operation, loadprint paper or replace the print cartridgewithout turning the unit off. Press thePRINT/STOP button to resumeprinting.

Page 21: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

21 GB

Continued

Printing

Print settings

You can select various settings for theimage before printing.

1 Hold down the ENTER buttonfor at least 2 seconds.The print settings mode isactivated, and the indication“SHARP” flashes on the display.

2 Use the SELECT (–/+)buttons until the desiredsetting item flashes on thedisplay.• Pressing SELECT (+) causes

the display to cycle throughavailable items in the order“SHARP” t “BRIGHT” t“DATE” t “FIT” t“MULTI” t “SHARP” etc.

• Pressing SELECT (–) cycles inthe opposite direction.

The available settings areexplained in the table “PrintSetting Items” at the end of thissection.

3 Press the ENTER button.The selected setting for theflashing item is shown.

4 Use the SELECT (–/+)buttons to change the setting.For example, if “DATE” isflashing, each push of theSELECT (–/+) button togglesbetween “ON” (date is printed)and “OFF” (date is not printed).

5 Press the ENTER button.• The print setting mode is

terminated and the unit returnsto the normal mode (printstandby).

• The current print setting can bechecked by the displayindication.

DATE

To change another settingRepeat this procedure from step 1.

Page 22: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

22 GB

Print Setting ItemsThe following print settings can be made. (x indicates the default setting.)

Setting item Setting contentSHARP (Sharpness) ON Images are printed with enhanced outline

sharpness.

x OFF The image is printed as is.

BRIGHT (Brightness) ON The image is made brighter for printing.

x OFF The image is printed as is.

DATE ON The image is printed with a date. The dateinformation is taken from the date at which theimage file was stored.

NoteIf a date was inserted with the Sony CyberShotdigital camera or Handycam camcorder, thedate will be printed twice.

x OFF The image is printed without a date.

NoteA date inserted with the Sony CyberShot digitalcamera or Handycam camcorder may exceedthe printable range and may be cut off.

FIT ON The image is scaled so that the entire image fitson the paper and no section is cut off. (There isa rim around the image.)

x OFF The image is printed as is, to the maximumprintable range. Depending on the size ratio ofthe image, some sections (top/bottom or left/right) may be cut off. (There is no rim aroundthe image.)

MULTI ON Multiple copies of the same image are printedon one paper. You can select division into 2, 4,or 8 segments.

x OFF Division is not carried out.

Page 23: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

23 GB

Continued

PC

Interface Kit

PC Interface KitThis PC interface kit allows you toprint images to the DPP-MP1 fromyour computer. The DPP-MP1 comeswith a USB cable and CD-ROM.

Supported ComputersThe DPP-MP1 can be used withcomputers running under the followingpre-installed operating systems.• Windows 2000/ME/98/98SE• Mac OS 8.6/9.0/9.1

Preparation

Install the printer driver.To print from your computer, you mustinstall the DPP-MP1 printer driver onyour computer from the “digital photoprinter for DPP-MP1” CD-ROM.Refer to the Installation Guide forprinter driver installation.The Installation Guide is included onthe “digital photo printer for DPP-MP1” CD-ROM as a PDF file. Double-click the Driver(English).pdf filecontained in the “Document” -“English” folder that corresponds toyour operating system.

NoteIn order to read the Installation Guide,Adobe Acrobat Reader must be installed onyour computer. If it is not already installed,you can install it from the “digital photoprinter for DPP-MP1” CD-ROM. WithWindows, double-click the file ar500eng.exefile in the “Acrobat” - “English” folder. Withthe Macintosh, install by double-clicking theAcrobat Reader Installer.

Connect to your computer.

1 Connect the DPP-MP1 toyour computer using thesupplied USB cable.

2 Connect the AC adapter tothe DPP-MP1, then turn onthe power switch.

Notes• We recommend using the DPP-MP1 with

the AC adapter whenever the USB cable isconnected.

• When the USB cable is connected, theDPP-MP1’s auto power-off function isdisabled.

• Operation is not assured if the DPP-MP1 isconnected through a USB hub. Some USBdevices may prevent proper operation ofthe DPP-MP1 if they are usedsimultaneously.

• If the computer’s suspend-resume function(sleep function) operates, communicationbetween the DPP-MP1 and the computermay not be restored when normalcomputer operation is resumed.

• When USB connection is made to thecomputer while printing directly from aMemory Stick, the computer will notdetect the DPP-MP1 until printing iscompleted.

USB cable

Computer

To USBterminal

To USB terminal(mini-B)

Page 24: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

24 GB

Printing

The DPP-MP1 does not include imageprocessing software. Image processingsoftware must be obtained separately inorder to print to the DPP-MP1 fromyour computer.

1 On the computer, select theDPP-MP1 as the destinationprinter.

2 Make any required printsettings.When the DPP-MP1 is connectedby USB cable, print settings aremade from the computer. For theprint settings, see InstallationGuide included on the “digitalphoto printer for DPP-MP1” CD-ROM.

3 Print from your imageprocessing software.

NoteWhen the DPP-MP1 is connected by USBcable, all controls other than the powerswitch are disabled. When using the DPP-MP1 to print images directly from a MemoryStick, be sure to disconnect the USB cable.

Page 25: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

25 GB

Continued

Others

Others

Precautions

On safety• Operate the printer on 12 V DC only.• Be careful not to set or drop any

heavy objects on the power cord, orto damage the power cord in anyway. Never operate this printer witha damaged power cord.

• Should any solid object or liquid fallinto the cabinet, unplug the printerand have it checked by qualifiedpersonnel before operating it anyfurther.

• Never disassemble the printer.• To disconnect the power cord, pull it

out by the plug. Never pull the powercord itself.

• When the printer is not going to beused for an extended period of time,disconnect the power cord from thewall outlet.

• Do not handle the printer roughly.• To reduce the risk of electrical

shock, always unplug the printerfrom the electrical outlet beforecleaning and servicing the printer.

On installation• Avoid placing the printer in a

location subject to:– vibration– high humidity– excessive dust– direct sunlight– extremely high or low

temperatures• Do not use electrical equipment near

the printer. The printer will not workproperly in electromagnetic fields.

• The printer is designed to operatehorizontally. Never attempt tooperate the printer in a tiltedposition.

• Do not place heavy objects on theprinter.

• Leave enough room around theprinter so that the ventilation holesare not blocked. Blocking these holesmay cause internal heat build-up.

On moisture condensationIf the printer is brought directly from acold location to a warm location orplaced in an extremely warm or humidroom, moisture may condense insidethe unit. In such cases the printer willprobably not work properly and mayeven develop a fault if you persist inusing it. If moisture condensationoccurs, turn off the power and do notuse the printer for at least one hour.

Page 26: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

26 GB

On cleaningClean the cabinet, panel and controlswith a soft dry cloth, or a soft clothlightly moistened with a mild detergentsolution. Do not use any type ofsolvent, such as alcohol or benzine,which may damage the finish.

On restrictions on duplicationIf duplicating documents with theprinter, pay special attention to thefollowing:• Duplication of banknotes, coins, or

securities is against the law.• Duplication of blank certificates,

licenses, passports, private securities,or unused postal stamps is alsoagainst the law.

• TV program, films, video tapes,others’ portraits or other materialsmay be copyrighted. Unauthorizedvideo printing of such materials mayinfringe the provisions of thecopyright law.

Print CartridgeStoragePrecautions

• Avoid exposure to high temperaturesor humidity, high levels of dust, anddirect sunlight.

• When removing a partly used printcartridge from the unit for long-termstorage, return it to the originalpacking bag or another suitablecontainer.

Print PaperStoragePrecautions

• Avoid exposure to high temperaturesor humidity, high levels of dust, anddirect sunlight.

• Do not store two sheets with theprinted side facing each other. Avoidprolonged contact of the printed sidewith PVC, erasers or any otherobjects containing plasticizers.Otherwise discoloration or fadingcan occur.

• When removing partly used printpaper from the unit for long-termstorage, return it to the originalpacking bag or another suitablecontainer.

Page 27: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

27 GB

Others

“Memory Stick”

The “Memory Stick” is a compact andlightweight IC-based high-capacitystorage medium, ideally suited for amultitude of applications.There are two types of memory sticks:a conventional type and a type using acopy protection technology calledMagic Gate*. The DPP-MP1 iscompatible with both of these MemoryStick types.* Magic Gate uses encryption technology to

protect copyrighted material.

Caution• While the “Memory Stick” is being

accessed, the MS ACCESS indicator lightsup. Do not remove the “Memory Stick”from the unit during this interval.

• Data on the “Memory Stick” may bedamaged or destroyed if

– power to the unit is turned off while the“Memory Stick” is being accessed.

– strong electrostatic or noise interferenceis encountered.

• Do not attach anything except thedesignated label to the label field on the“Memory Stick”.

• Put the “Memory Stick” in its case forcarrying or storing.

• Do not touch the connector section withyour hand or with any metal object.

• Do not bend or drop the “Memory Stick”,and protect it from strong shocks.

• Do not try to disassemble or modify the“Memory Stick”.

• Protect the “Memory Stick” from waterand moisture.

• A Memory Stick formatted in a PC maynot work in the DPP-MP1.

“Memory Stick”, , “Magic GateMemory Stick”, and aretrademarks of Sony Corporation.

“ ” is a trademark ofSony Corporation.

Page 28: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

28 GB

Image Files andFile Names

The DPP-MP1 can print image filesthat are in JPEG format and TIFFformat.Image files created with a SonyCyberShot digital camera or Handycamcamcorder are stored on the “MemoryStick” according to certainconventions.For example, when you take stillimages with the Sony CyberShot, theresulting file structure when viewedunder Windows Me will look asfollows.

Assuming that the “MemoryStick” has been recognized asdrive E

• File numbers for still image data inJPEG format are allocatedautomatically and the files are storedin the “100MSDCF” folder, usingthe following file name pattern:

DSC0ssss.JPG

• File numbers for still image data inTIFF format are allocatedautomatically and the files are storedin the “IMCIF100” folder, using thefollowing file name pattern:

DSC0ssss.TIF

JPEG image data folder

TIFF image datafolder

Folder number

RFile number

RFile number

Page 29: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

29 GB

Continued

Others

Troubleshooting

If a problem occurs during operation of the unit, first check the points listed in thistroubleshooting guide. If the problem persists, contact your supplier, an authorizedSony service station, or a Sony Technical Information Center. When you are using acomputer, you should also consult the documentation of the software.

Symptom Cause/RemedyUnit does not operate when turnedon.

Some images cannot be printed.

Image is cut off at top and bottomor left and right.

• Power cord is disconnected.

c Is the power cord connected correctly? (Page 9)

• Battery Kit is not mounted properly.

c Refer to the documentation of the Battery Kit.

• Image files are not compatible with DPP-MP1.

c Image files whose file format is not compatible withthe DPP-MP1 may display on a computer butsometimes cannot be printed (page 34).

• The horizontal/vertical size ratio of image file and printpaper are different.

c Set the print setting “FIT” to “ON” (page 22).

Page 30: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

30 GB

Folder number/file number error displayWhen a hyphen [-] appears in the folder number/file number display area when afolder number or file number is selected or while printing an image with the PrintMark, conditions indicated are corresponding remedies are as follows.

Condition Meaning and remedy

• You cannot select the image for printing. Or,there are duplicate folder numbers.

c Image cannot be printed due to a problemwith the image folder number.

• You cannot select an image for printing. Or,there are duplicate file numbers.

c Image cannot be printed due to a problemwith the image file number.

• The image has a Print Mark, but it cannot beprinted using this unit.

c The image file is corrupt and cannot beprinted. When this error occurs whileprinting an image that has a Print Mark,printing is suspended. To start printing thenext image, press PRINT/STOP.

Folder number

File number

Warning MessagesMessages that may appear on the display are listed and explained in the table below.

Message MeaningWAIT

RIBON

PAPER

• Printing was stopped.

c The indication is shown while the last image isbeing printed. When the image is finished, theindication “STOP” is shown briefly and then goesout.

• The temperature inside the printer is too high, andprinting has been temporarily disabled.

c Wait until printing resumes automatically.

• No print cartridge is inserted, or the print cartridge isused up.

c Insert or replace the print cartridge (page 10).

• No paper tray is inserted, or the print paper is used up.

c Insert a paper tray loaded with paper (page 11).

Page 31: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

31 GB

Continued

Others

Message MeaningNO MS

NO IMAGE

NO ORDER

CAN’T PRINT

FILE ERROR

MS ERROR

• No “Memory Stick” is inserted.

c Insert a “Memory Stick” (page 13).

• The “Memory Stick” contains no images.

c Insert a “Memory Stick” that contains image files.

• The “Memory Stick” does not contain any images thatcan be printed by the unit.

c Image files whose file format is not compatible withthe DPP-MP1 may display on a computer butsometimes cannot be printed (page 34).

• There are no images with appended Print Mark on the“Memory Stick”.

c Insert a “Memory Stick” that contains images thathave been assigned a Print Mark on a SonyCyberShot digital camera or Handycam camcorder.

• The “Memory Stick” does not contain any images withappended Print Mark that can be printed by the DPP-MP1.

c Append the Print Mark with a Sony CyberShotdigital camera or Handycam camcorder (page 15).

• An attempt was made to print an image file in anincompatible format.

c Printing such an image on the DPP-MP1 is notpossible.When this error occurs while printing an image thathas a Print Mark, printing is suspended. To startprinting the next image, press PRINT/STOP.

• An error occurred when reading an image file from the“Memory Stick”.

c The image file is corrupt and cannot be printed.

• The “Memory Stick” was not inserted correctly.

c Reinsert the “Memory Stick” properly (page 13).

• The “Memory Stick” was not properly formatted.

c A Memory Stick formatted in a PC may not work inthe DPP-MP1. Use a Memory Stick formatted in aSony CyberShot digital camera or Handycamcamcorder.

• A “Memory Stick” of a type not supported by the DPP-MP1 was inserted, or the “Memory Stick” is defective.

c Insert a supported “Memory Stick”.

Page 32: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

32 GB

Message MeaningRIBON (+ ERROR indicator lit)

PAPER (+ ERROR indicator lit)

ERROR (+ ERROR indicator lit)

• There is a problem with the print cartridge.

c Try turning the unit off and then on again. If thisdoes not solve the problem, remove the printcartridge from the unit and check whether the ribbonis jammed inside the cartridge. If the ribbon is loose,take up the slack (page 11).

• A paper jam has occurred.

c Try turning the unit off and then on again. The papershould be ejected automatically.

• An internal error has occurred.

c Try turning the unit off and then on again.

What to Do in Case of a PaperJam CautionDo not try to pull out the paper byhand, because this can lead to damageand malfunction. Always turn power tothe unit off, wait a moment, and thenturn the unit on again, so that the paperwill be automatically ejected. If youstill cannot remove the paper, contactyour supplier, an authorized Sonyservice station, or a Sony TechnicalInformation Center.

Page 33: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

33 GB

Continued

Others

Warranty andService

Warranty card

• This product comes with a warrantycard. Make sure that you receive thecard at the time of purchase.

• Fill out the required items on thecard, verify that the information onthe card is correct, and store it in asafe place.

• The warranty period is one year fromthe date of purchase.

Service

If there seems to be a problemwith the unit, first check theapplicable sections in this manualagain.

If the problem persists, contactyour supplier, an authorized Sonyservice station, or a Sony TechnicalInformation Center.

Repairs within the warrantyperiodRepairs shall be carried out accordingto the conditions listed on the warrantycard. For details, carefully read thewarranty card.

Repairs after the warranty periodRepairs can be carried out if requestedby the customer. All costs will have tobe borne by the customer.

Availability of partsAll major parts that are necessary formaintaining operation of the digitalphoto printer will be held available bythe manufacturer for a period of at least8 years after production of this modelhas ceased. Also after the warrantyperiod has expired, a non-functioningunit may still be repaired using suchparts, depending on the nature of theproblem. For details, contact yoursupplier or an authorized Sony servicestation. When requesting service,please supply the followinginformation.- Model name: DPP-MP1- Detailed description of problem- Date of purchase

Specifications

Print MethodDye sublimation thermal printing(YMC + overcoat)

Print resolution307 × 307 dpi

GradationsYMC image process using 8 bits/256gradations per color for approx. 16.77million colors/pixel.

Print size81.6 (H) × 50 (V) mm

Page 34: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

34 GB

Print timeApprox. 90 seconds per print(excluding time for data transfer fromcomputer or “Memory Stick” andprocessing time)

Input connectorUSB (Mini-B)

Recording media slotMemory Stick slot (1)

Supported file formats 1)

DCF 2) Exif Ver. 2.1 3)

(JPEG [baseline], TIFF-RGB [non-compressed])DPOF compatible (number of prints)

Power supply

AC adapterInput: 100 - 240 V AC, 50/60 HzOutput: 12 V DC, 3 A

Power consumptionInput: 12 V DC, 2.1 A25 W (during printing with the ACadapter)

Ambient temperature foroperation5 - 35ºC

External dimensionsApprox. 66 × 39 × 111 (W/H/D) mm(without paper tray and protrudingparts)

MassApprox. 260 g (without paper tray)

Supplied accessoriesAC adapter/power cordPaper trayCarrying pouchCard size color printing pack(SVM-24CS)Clamp filterUSB cableCD-ROMOperating InstructionsOwner registration cardWarrantySony End User Software LicenseAgreement

1) Some special file formats may not besupported.

2) DCF (Design rule for Camera File system)is a standard defined by the JEIDA (JapanElectronic Industry DevelopmentAssociation) for ensuring compatibilitybetween digital still cameras, printers, andother equipment.

3) Exif is an image file format that comprisesadditional data about display resolution,creation date, and other information.

Design and specifications are subject tochange without notice.

Optional accessoriesCard size color printing pack SVM-24CSBattery Kit MPA-BT1A

Page 35: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a
Page 36: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

2 FR

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,garder cet appareil à l’abri de lapluie et de l’humidité.

Pour prévenir tout risqued’électrocution, ne pas ouvrir leboîtier. Confier l’entretien de cetappareil exclusivement à unpersonnel qualifié.

Pour les utilisateurs au CanadaCet appareil numérique de la classe Best conforme à la norme NMB-003 duCanada.

Page 37: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

3 FR

FR

Table desmatières

Caractéristiques ................. 4

Avant l’utilisation ............... 5Accessoires fournis ............................. 5A propos du pack d’impression .......... 6Nomenclature ..................................... 7

Préparatifs .......................... 91 Raccordement de l’alimentation .. 92 Chargement de la cartouche

d’impression .............................. 103 Chargement du papier

d’impression .............................. 114 Insertion du “Memory Stick” ..... 13

Impression ........................ 14Fonctionnement pendantl’impression ...................................... 14Impression d’images avec repèred’impression (impression DPOF) ..... 15

Attribution d’un repèred’impression ............................. 15

Impression en vrac d’images avecrepère d’impression .................. 15

Modification du nombrede copies ................................... 17

Impression par sélection directe ....... 18Sélection d’une image .................. 18Impression .................................... 19Paramètres d’impression .............. 21

Lot d’interface PC ............ 23Préparatifs ..................................... 23Impression .................................... 24

Autres informations ......... 25Précautions ....................................... 25Précautions de rangement pour lacartouche d’impression ..................... 26Précautions de rangement pour lepapier d’impression .......................... 26“Memory Stick” ............................... 27Les fichiers d’image et les noms defichier ................................................ 28Dépannage ........................................ 29Garantie et réparations ...................... 33Fiche technique ................................. 34

Page 38: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

4 FR

L’imprimante photo numérique DPP-MP1 permet de produire en toutefacilité de superbes impressions desimages numériques enregistrées sur un“Memory Stick”, par exemple avecl’appareil photo CyberShot Sony ou uncamescope Handycam Sony.

Impression simple des imagesavec repère d’impressionLes images qui reçoivent un repèred’impression sur un appareil photonumérique CyberShot ou un camescopeHandycam Sony peuvent êtreimprimées de façon automatique(impression DPOF1)). Pour lesinformations sur les formats de fichiercompatibles, reportez-vous à la page34.1) DPOF = Digital Print Order Format

Impression par sélectiondirecteLes images fixes prises avec unappareil photo numérique CyberShotou un camescope Handycam Sony etenregistrées sur un “Memory Stick”peuvent être imprimées directement surla DPP-MP1.

Compacte et légèreLa DPP-MP1 est une imprimantecompacte et légère qui mesure environ66 × 39 × 111 mm et qui pèse environ260 g. Elle se transporte et s’utilisen’importe où en toute facilité.

Impression de qualité photoLa méthode de sublimation thermiqueproduit des impressions de hautequalité qui rivalisent avec les photoselles-mêmes.

Nombreuses fonctionsd’impressionLa DPP-MP1 vous permet de régler lespropriétés de l’image (netteté/luminosité), l’impression de la date decontrôle, de sélectionner le nombre decopies (2/4/8 copies de la même imagesur une feuille), et d’effectuer diversesautres opérations.

Connexion USB permettantl’impression d’imagesenregistrées sur un PCLe lot d’interface PC fourni vouspermet d’imprimer des imagesnumériques enregistrées sur un PC.

Alimentation sur piles (option)Le kit de piles disponible séparémentvous permet d’imprimer des imagesmême s’il n’y a pas de prise secteur àproximité.

Caractéristiques

Page 39: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

5 FR

Avant l’utilisation

Avant l’utilisation

Accessoiresfournis

Après avoir déballé l’appareil, vérifiezque les accessoires indiqués ci-dessussont bien tous présents.

• Adaptateur secteur

• Cordon d’alimentation– Etats-Unis et Canada

– Europe

• Cassette de papier

• Ensemble pour impression de cartescouleur (SVM-24CS)

• Filtre à fixation rapide (3)

• Lot d’interface PC– Câble USB

– CD-ROM

• Pochette de transport (1)• Guide d’installation (1)• Carte d’enregistrement du

propriétaire (1)• Garantie (1)• Contrat de licence de logiciel pour

utilisateur final Sony (1)

Page 40: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

6 FR

A propos du packd’impression

Pour pouvoir imprimer avec cetappareil, vous devez vous procurer unpack d’impression.

Pack Applicationd’impressionSVM-24CS 2 packs de 12 papiers

photo/cartouched’impression pour 24impressions

Remarques• Veillez à utiliser exclusivement les packs

d’impression spécialement conçus pourl’appareil.

• N’essayez pas de réinsérer du papierd’impression ou des cartouchesd’impression qui ont déjà servi. Vousrisqueriez de provoquer des bourragespapier ou un mauvais fonctionnement.

Page 41: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

7 FR

Avant l’utilisation

à suivre

Nomenclature

Pour les informations détaillées, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

1

432

6 7 8 9

0

5

qaqsqd

1 Interrupteur d’alimentation(pages 15, 19)

2Cassette papier3Volet d’insertion de la cassette

papier (page 12)4Orifices de ventilation5Afficheur (page 8)6Touches SELECT (–/+)7Touche ENTER/OPTION8Touche DPOF (page 16)9Touche PRINT/STOP (pages 16,

20)

0Fente pour Memory Stick (page13)

qaVolet de cartouche d’impression(page 10)

qsVerrou de volet de cartouched’impression (page 10)

q dPort USB

Page 42: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

8 FR

qf qhqg

qfFente de sortie du papierq gConnecteur DC 12 V (page 9)qhCouvercle de borne de pile

Afficheur

SHARP BRIGHT DATE FIT MULTI 248 USBTIFF DPOF

1

7 8 90

2 33 4 65

1 Indicateur de charge des piles2Affichage des paramètres

d’impression (page 22)3 Indicateur de connexion de câble

USB4 Indicateur DPOF (page 16)5 Indicateur ERROR (page 30)6 Indicateur MS ACCESS (page

13)7Affichage du numéro de dossier

(pages 16, 19)8Affichage du numéro de fichier

(pages 16, 19)9 Indicateur d’image TIFF (page

20)0Affichage du nombre

d’impressions (pages 16, 19)

Page 43: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

9 FR

Préparatifs

Préparatifs

1Raccordement de l’alimentation

Prise secteur

Cordond’alimentation

Adaptateursecteur

1

2

1 Raccordez l’adaptateursecteur au connecteur DC 12V de la DPP-MP1.

2 Raccordez le cordond’alimentation à l’adaptateursecteur et branchez-le dansla prise secteur.

Fonction de mise hors tensionautomatiqueL’appareil se met automatiquementhors tension s’il reste inutilisé pendantenviron 3 minutes (fonction de misehors tension automatique). Lorsquel’appareil est raccordé à un PC à l’aided’un câble USB, la fonction de misehors tension automatique estdésactivée.

Kit de piles (option)Vous pouvez alimenter l’appareilavec le kit de piles MPA-BT1Adisponible séparément.

Pour les informations sur la façonde monter le kit de piles dansl’appareil, reportez-vous au moded’emploi du kit de piles.

MPA-BT1A DPP-MP1

2

Page 44: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

10 FR

2Chargementde la cartouched’impression

La cartouche d’impression fait partiedu pack d’impression (page 6).Montez-la dans l’appareil commeindiqué ci-dessous.

1 Glissez le verrou du voletvers le bas 1 pour ouvrir levolet de la cartouched’impression 2.

1

2

2 Retirez la butée de la bobinede ruban de la cartouched’impression.

3 Enfoncez la cartouched’impression dans l’appareiljusqu’à ce que vousl’entendiez se mettre enplace dans un déclic. Puisrefermez le volet de lacartouche d’impression.

Remplacement de la cartouched’impressionLorsque la cartouche d’impression estvide, l’indication “RIBON” clignotesur l’afficheur.

1 Ouvrez le volet de lacartouche d’impressioncomme indiqué à l’étape 1 ci-dessus.

Butée de la bobine

Bouton dedégagement

Page 45: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

11 FR

Préparatifs

à suivre

2 Saisissez le bouton dedégagement de la cartoucheet tirez sur la cartouche videpour la sortir. Puis insérez lacartouche neuve.

Si la cartouche d’impression nes’enfonce pas en douceurSortez-la complètement de l’appareil etréinsérez-la. Si la cartouche nes’enfonce pas en douceur parce que leruban est distendu, tournez la bobine dela cartouche dans le sens de la flèchepour retendre le ruban.

AttentionL’intérieur de l’appareil peut devenir chaud.Ne mettez pas les doigts ni des objets dans lafente pour cartouche d’impression.

3Chargement dupapier d’impression

Le papier d’impression fait partie dupack d’impression (page 6).Insérez-le dans l’appareil commeindiqué ci-dessous.

1 Ouvrez le couvercle de lacassette papier.

2 Placez le papier d’impressiondans la cassette papier.Alignez le papier et placez-le dansla cassette avec la feuille deprotection en place et orientée versle haut.

Couvercle dela cassettepapier.

Afficheur

Bouton dedégagement

Feuille deprotection

Page 46: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

12 FR

Vous pouvez insérer un maximumde 12 papiers d’impression (1pack) à la fois.

RemarqueNe déchirez pas le papier le long leslignes perforées avant l’impression.

3 Refermez le couvercle de lacassette papier.

RemarqueSi le papier d’impression n’est paschargé correctement, vous ne pourrezpas refermer le couvercle de la cassettepapier. Veillez à bien refermer lecouvercle de la cassette papier à fond.

4 Sortez la feuille de protectionen tirant dessus.

5 Tirez sur le volet de lacassette papier pour l’ouvrir,et insérez la cassette papierdans l’appareil.

Enfoncez la cassette papier à fonddans l’appareil jusqu’à ce quevous l’entendiez se mettre enplace dans un déclic.

Lorsque l’impression estterminéeRetirez la cassette papier de l’appareilet refermez le volet de la cassettepapier.

Remarques• Le pack d’impression comprend une

cartouche d’impression pour 24impressions et 2 packs de 12 papiersd’impression. Ne chargez que la moitié dupapier d’impression à la fois.

• Lorsque vous ajoutez du papierd’impression dans la cassette papier, faitesattention à ne pas dépasser le maximum de12 feuilles. Ne mélangez pas différentessortes de papier d’impression. Vousrisqueriez de provoquer un bourragepapier.

• N’écrivez et n’imprimez rien sur le papierd’impression avant de l’insérer dansl’appareil. Après l’impression, si vousvoulez écrire sur la face image du papier,utilisez un feutre à base d’huile. Vous nepourrez plus imprimer sur la face image dupapier.

• Ne collez pas d’étiquettes, de timbres,d’auto-collants ni rien de similaire sur lepapier d’impression avant l’impression.

• Lorsque vous manipulez le papierd’impression avant l’impression, netouchez pas la face image (la face où rienn’est imprimé). S’il y a des traces de doigtsou de la poussière sur le papierd’impression ou sur le ruban, la qualitéd’impression sera réduite.

• Utilisez exclusivement le papierd’impression spécialement conçu pourl’appareil. Sinon, vous risqueriez deprovoquer un mauvais fonctionnement.

• Ne pliez et ne froissez pas le papierd’impression. Vous risqueriez deprovoquer un mauvais fonctionnement.

Page 47: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

13 FR

Préparatifs

4 Insertion du“Memory Stick”

Insérez le “Memory Stick” dansl’appareil comme indiqué ci-dessous.Enfoncez le “Memory Stick” à fonddans l’appareil jusqu’à ce que vousl’entendiez se mettre en place dans undéclic.

Pour retirer le “Memory Stick”

1 Vérifiez que l’indicateur MSACCESS est éteint. Puisenfoncez le “Memory Stick” àfond dans l’appareil.Lorsque vous le relâchez, leMemory Stick ressort légèrement.

2 Tirez sur le “Memory Stick”.

Remarques• Lorsque le “Memory Stick” est sollicité,

l’indicateur MS ACCESS s’allume. Neretirez pas le “Memory Stick” de l’appareilpendant cet intervalle. Vous risqueriezd’endommager l’appareil et/ou le“Memory Stick”.

• N’enfoncez pas et ne retirez pas le“Memory Stick” de force dans l’appareil.Vous risqueriez d’endommager l’appareilet/ou le “Memory Stick”.

• Pendant l’impression, ne retirez pas le“Memory Stick” de l’appareil. Vousrisqueriez d’endommager l’appareil et/oule “Memory Stick”.

• La capacité maximum des Memory Stickcompatibles avec l’appareil est de 128 Mo.

• Pour les informations et ou les précautionssur la manipulation des Memory Stick,reportez-vous à la section “Memory Stick”,page 27.

Indicateur MS ACCESS

“Memory Stick”

Indicateur MS ACCESS

Insérez avec la sectiondécoupée orientée vers lagauche et la flèche enhaut à gauche.

Page 48: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

14 FR

Impression

Fonctionnementpendantl’impression

Le papier d’impression sedéplace d’avant en arrièrePendant l’impression, le papierd’impression effectue quatre passagesd’avant en arrière entre la fente desortie du papier et le dessus de lacassette papier. Lorsque l’impressionest terminée, le papier s’éjecte par lafente de sortie du papier.

Remarques• Pour l’impression, placez l’appareil sur

une surface plane et de niveau. S’il y a parexemple une section rehaussée ou un murderrière l’appareil, cela risque de produiredes bourrages papier,

• Avant de commencer l’impression,assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstaclesderrière l’appareil qui pourraient empêcherle papier de sortir. Il faut qu’il y ait unespace d’au moins 12 cm.

• Ne posez pas d’objets sur la cassettepapier.

• Ne touchez pas le papier d’impressionpendant l’impression, et n’essayez pas detirer sur le papier pour le sortir.

• Ne sortez pas la cassette papier del’appareil pendant l’impression.

• N’ouvrez pas le volet de la cartouched’impression et ne retirez pas la cartouched’impression de l’appareil pendantl’impression.

• Ne déplacez jamais l’appareil pendantl’impression. Vous pourriez provoquer unbourrage papier ou endommager l’appareil.Si l’alimentation est coupée pendant lefonctionnement, remettez l’appareil soustension et recommencez.

Papier d’impression

Volet de la cartouched’impression

Page 49: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

15 FR

à suivre

Impression

Impression d’imagesavec repèred’impression(impression DPOF)

L’appareil supporte le format DPOF(Digital Print Order Format) qui permetune impression en vrac d’images d’un“Memory Stick” auxquelles un repèred’impression a été assigné, par exempleavec un appareil photo numériqueCyberShot ou un camescope HandycamSony.

Attribution d’un repèred’impression

1 Insérez le “Memory Stick”dans l’appareil photonumérique CyberShot ou lecamescope Handycam Sony.

2 Sélectionnez l’image quevous voulez imprimer.

3 Assignez un repèred’impression comme indiquédans le mode d’emploi del’appareil photo ou ducamescope. Vous trouverezles explications dans lasection intitulée “Sélectiondes images à imprimer” ou“Attribution de repèresd’impression” ou un titreapprochant.

4 Vérifiez qu’un repèred’impression ( ) estaffiché avec l’image surl’écran LCD de l’appareilphoto numérique CyberShotou du camescope HandycamSony.

Impression en vracd’images avec repèred’impression

1 Appuyez sur l’interrupteurd’alimentation et glissez-levers la droite pour mettrel’appareil sous tension.

L’indication “SETUP” clignotesur l’afficheur, puis elle estremplacée par l’indication“READY”.

1 3 5 2

Appuyer

Page 50: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

16 FR

RemarqueNe retirez pas ou n’insérez pas lacartouche d’impression pendant quel’indication “SETUP” clignote surl’afficheur.

2 Insérez le “Memory Stick”dans l’appareil.Le numéro de fichier le plus élevéd’une image avec repèred’impression s’affiche.

Si le “Memory Stick” que vousavez inséré ne possède qu’un seuldossier, le numéro de dossier nes’affiche pas.

3 Appuyez sur la touche DPOF.L’appareil passe en mode DPOF,et l’indication “DPOF” apparaîtsur l’afficheur. Le nombre totald’impressions spécifié apparaît surl’afficheur pendant environ uneseconde.Le numéro de dossier, le numérode fichier et le nombre de copiesde la première image ayant unrepère d’impression apparaissentsur l’afficheur.S’il n’y a qu’un seul dossier, lenuméro de dossier ne s’affichepas.

DPOF

Dans cette situation, vous pouvezutiliser les touches SELECT (–/+)pour vérifier les numéros dedossier, les numéros de fichier etle nombre de copies des imagesavec repère d’impression.

4 Réglez les paramètresd’impression.Vous pouvez régler la qualitéd’image, le format d’impression,etc. Pour les détails, reportez-vousà “Paramètres d’impression”, à lapage 21.

5 Appuyez sur la touchePRINT/STOP pourcommencer l’impression.Pendant l’impression, l’indication“PRINT” apparaît sur l’afficheur.

6 Retirez le papier imprimé.Si vous avez spécifié plusieursexemplaires, retirez lesimpressions une par une à mesurequ’elles sont terminées.

7 Repliez les bords du papier etdécoupez-les le long deslignes perforées.

(Numéro de dossier)

Numéro de fichier

Nombre decopies

Page 51: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

17 FR

à suivre

Impression

Mise hors tension• Appuyez sur l’interrupteur

d’alimentation et glissez-le vers lagauche jusqu’à ce que l’indicationdisparaisse sur l’afficheur.

• Même si vous n’utilisez pasl’interrupteur d’alimentation,l’appareil se mettra hors tension aubout de 3 minutes (fonction de misehors tension automatique).

Pour annuler l’impression encoursSi vous avez spécifié plusieursexemplaires et que vous voulez annulerl’impression avant qu’elle ne soitterminée, appuyez sur la touchePRINT/STOP. L’indication “WAIT”apparaît sur l’afficheur, et l’impressions’arrête lorsque l’impression du papieren cours est terminée.

Si le papier ou le ruban de lacartouche d’impressionviennent à manquer pendantl’impressionSi le papier vient à manquer pendantl’impression, l’indication “PAPER”clignote sur l’afficheur. Si le ruban dela cartouche d’impression vient àmanquer, l’indication “RIBON”clignote sur l’afficheur.Pour poursuivre l’impression en cours,remettez du papier d’impression ouremplacez la cartouche d’impressionsans mettre l’appareil hors tension.Appuyez sur la touche PRINT/STOPpour reprendre l’impression.

Pour désactiver le mode DPOFPour désactiver le mode DPOF aprèsl’impression, appuyez une nouvelle foissur la touche DPOF. L’indication“DPOF” disparaît de l’afficheur, etl’indication normale réapparaît.

Modification du nombrede copies

Vous pouvez modifier le nombre decopies pour une image avec repèred’impression réglé avec l’appareilphoto numérique sur la DPP-MP1. Pourcela, effectuez l’opération décrite ci-dessous après l’étape 3 de la section“Impression en vrac d’images avecrepère d’impression” (page 15). Il fautque l’appareil soit en mode DPOF(l’indication “DPOF” doit apparaîtresur l’afficheur).

1 Sélectionnez l’image avecrepère d’impression pourlaquelle vous voulez effectuerla modification.Utilisez les touches SELECT (–/+)pour rappeler le numéro de fichierde l’image voulue. Puis appuyezsur la touche ENTER.L’indication du nombre de copiesclignote et vous pouvez modifierle nombre de copies.

DPOF

2 Modifiez le nombre decopies.Utilisez les touches SELECT (–/+)pour modifier le nombre.

Page 52: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

18 FR

3 Appuyez sur la toucheENTER.Le nouveau nombre de copies estvalidé.

4 Recommencez les étapes 1 à3 autant de fois quenécessaire.Effectuez les étapes 1 à 3 pourtoutes les images dont vous voulezmodifier le nombre de copies.

RemarqueCette modification ne s’enregistre pas sur le“Memory Stick”.

Impression parsélection directe

Vous pouvez sélectionner sur la DPP-MP1 les images enregistrées dans un“Memory Stick”.

Sélection d’une image

1 Insérez le “Memory Stick”dans l’appareil photonumérique CyberShot ou lecamescope Handycam Sony.

2 Vérifiez le numéro de dossieret le numéro de fichier del’image que vous voulezimprimer sur l’écran LCD del’appareil photo numériqueCyberShot ou du camescopeHandycam Sony.

Exemple avec le CyberShot

h / c M w I E10:30PM2001 7 4100-0028

6/8640

Exemple avec le Handycam

U ^ P O O @[ ˜ ¶P O O | O O O U

640

Pour les informations sur les numérosde dossier et les numéros de fichier,reportez-vous à la page 30.

Numéro de dossier

Numéro de fichier

Numéro de dossierNuméro de fichier

Page 53: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

19 FR

à suivre

Impression

Impression

1 Appuyez sur l’interrupteurd’alimentation et glissez-levers la droite pour mettrel’appareil sous tension.

L’indication “SETUP” clignotesur l’afficheur, puis elle estremplacée par l’indication“READY”.

RemarqueNe retirez pas ou n’insérez pas lacartouche d’impression pendant quel’indication “SETUP” clignote surl’afficheur.

1 4, 57

23, 4, 5

Appuyer

2 Insérez le “Memory Stick”dans la DPP-MP1.Le fichier ayant le numéro le plusélevé est indiqué.

Si le “Memory Stick” que vousavez inséré ne possède qu’un seuldossier, le numéro de dossier nes’affiche pas.

3 Utilisez les touches SELECT(–/+).• Si le numéro de dossier n’est

pas affiché, le numéro de fichierclignote.

• Si le numéro de dossier estaffiché, le numéro de dossierclignote.Appuyez de façon répétée surles touches SELECT (–/+) poursélectionner le numéro dedossier, puis appuyez sur latouche ENTER. Le nombre denuméro de fichier clignote.

4 Appuyez de façon répétéesur les touches SELECT (–/+) pour sélectionner lenuméro de fichier de l’image,puis appuyez sur la toucheENTER. Le nombre decopies clignote.

(Numéro de dossier)

Numéro de fichier

Nombre decopies

Page 54: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

20 FR

5 Appuyez de façon répétéesur les touches SELECT (–/+) pour sélectionner lenombre de copies, puisappuyez sur la toucheENTER.• Le clignotement cesse et

l’affichage reste allumé encontinu.

• Pour sélectionner d’autresimages à imprimer,recommencez depuis lasélection du numéro de dossier.

6 Réglez les paramètresd’impression.Vous pouvez régler la qualitéd’image, le format d’impression,etc. Pour les détails, reportez-vousà “Paramètres d’impression”, à lapage 21.

7 Appuyez sur la touchePRINT/STOP pourcommencer l’impression.Pendant l’impression, l’indication“PRINT” apparaît sur l’afficheur.

8 Retirez le papier imprimé.Si vous avez spécifié plusieursexemplaires, retirez lesimpressions une par une à mesurequ’elles sont terminées.

9 Repliez les bords du papier etdécoupez-les le long deslignes perforées.

Mise hors tension• Appuyez sur l’interrupteur

d’alimentation et glissez-le vers lagauche jusqu’à ce que l’indicationdisparaisse sur l’afficheur.

• Même si vous n’utilisez pasl’interrupteur d’alimentation,l’appareil se mettra hors tension aubout de 3 minutes (fonction de misehors tension automatique).

Pour annuler l’impression encoursSi vous avez spécifié plusieursexemplaires et que vous voulez annulerl’impression avant qu’elle ne soitterminée, appuyez sur la touchePRINT/STOP. L’indication “WAIT”apparaît sur l’afficheur, et l’impressions’arrête lorsque l’impression du papieren cours est terminée.

Impression d’images au formatTIFF (non compressé)Si l’image spécifiée à l’étape 5 ci-dessus est une image au format TIFF,l’indication “TIFF” apparaît surl’afficheur.

Si le papier ou le ruban de lacartouche d’impressionviennent à manquer pendantl’impressionSi le papier vient à manquer pendantl’impression, l’indication “PAPER”clignote sur l’afficheur. Si le ruban dela cartouche d’impression vient àmanquer, l’indication “RIBON”clignote sur l’afficheur.Pour poursuivre l’impression en cours,remettez du papier d’impression ouremplacez la cartouche d’impressionsans mettre l’appareil hors tension.Appuyez sur la touche PRINT/STOPpour reprendre l’impression.

Page 55: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

21 FR

à suivre

Impression

Paramètresd’impression

Vous pouvez régler différentsparamètres d’image avant l’impression.

1 Maintenez la touche ENTERenfoncée pendant au moins 2secondes.Le mode de réglage desparamètres d’impression estactivé, et l’indication “SHARP”clignote sur l’afficheur.

2 Utilisez les touches SELECT(–/+) jusqu’à ce que leparamètre voulu clignote surl’afficheur.• Une pression sur SELECT (+)

fait parcourir le cycle desparamètres disponibles dansl’ordre de “SHARP” t“BRIGHT” t “DATE” t“FIT” t “MULTI” t“SHARP” etc.

• Une pression sur SELECT (–)fait parcourir le cycle dansl’ordre inverse.

Les paramètres disponibles sontexpliqués au tableau des“Paramètres de réglaged’impression”, à la fin de cettesection.

3 Appuyez sur la toucheENTER.Le paramètre sélectionné pourl’élément affiché est indiqué.

4 Utilisez les touches SELECT(–/+) pour modifier lesparamètres.Par exemple, si “DATE” clignote,chaque pression sur la toucheSELECT (–/+) fait commuterautomatiquement le paramètreentre “ON” (la date s’imprime) et“OFF” (la date ne s’imprime pas).

5 Appuyez sur la toucheENTER.• Le mode de réglage des

paramètres d’impressions’annule et l’appareil revient aumode normal (attented’impression).

• Vous pouvez vérifier lesparamètres d’impression envigueur sur l’afficheur.

DATE

Pour modifier un autreparamètreRecommencez la procédure depuisl’étape 1.

Page 56: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

22 FR

Les différents paramètres de réglage de l’impressionVous pouvez régler les paramètres d’impression suivants. (x représente le réglagepar défaut.)

Elément de réglage Description des paramètresSHARP (Netteté) ON Les images sont imprimées avec des contours

accentués.

x OFF L’image s’imprime telle quelle.

BRIGHT (Luminosité) ON L’image est rendue plus lumineuse pourl’impression.

x OFF L’image s’imprime telle quelle.

DATE ON L’image s’imprime avec une date. Lesinformations de date sont tirées de la date àlaquelle le fichier d’image a été enregistré.

RemarqueSi vous avez enregistré une date avec l’appareilphoto numérique CyberShot ou le camescopeHandycam Sony, la date s’imprimera deux fois.

x OFF L’image s’imprime sans date.

RemarqueLa date enregistrée avec l’appareil photonumérique CyberShot ou le camescopeHandycam Sony peut dépasser la plaged’impression et être coupée.

FIT ON L’image est proportionnée de façon que l’imagetout entière tienne dans le papier et qu’aucunesection (en haut/en bas ou à gauche/à droite) nesoit coupée. (Il y a une marge autour del’image.)

x OFF L’image s’imprime telle quelle, à la plaged’impression maximale. Selon le rapportd’image, il est possible que certaines sectionssoient coupées. (Il n’y a pas de marge autour del’image.)

MULTI ON Plusieurs copies de la même image sontimprimées sur une feuille. Vous pouvezsélectionner 2, 4 ou 8 segments.

x OFF La feuille n’est pas divisée.

Page 57: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

23 FR

à suivre

Lot d’interface PC

Ce lot d’interface PC vous permetd’imprimer des images de votreordinateur sur la DPP-MP1. La DPP-MP1 est livrée avec un câble USB et unCD-ROM.

Ordinateurs supportésLa DPP-MP1 est compatible avec lesordinateurs fonctionnant sous lessystèmes d’exploitation pré-installés ci-dessous.• Windows 2000/ME/98/98SE• Mac OS 8.6/9.0/9.1

Préparatifs

Installez le pilote d’imprimante.Pour pouvoir imprimer les images devotre ordinateur, vous devrez installerle pilote d’imprimante de la DPP-MP1sur votre ordinateur depuis le CD-ROM“digital photo printer for DPP-MP1”.Pour l’installation du piloted’imprimante, reportez-vous au Guided’installation.Le Guide d’installation se trouve dansle CD-ROM “digital photo printer forDPP-MP1” sous forme de fichier PDF.Double-cliquez sur le fichierDriver(French).pdf qui se trouve dansle dossier “Document” - “French”correspondant à votre systèmed’exploitation.

RemarquePour pouvoir lire le Guide d’installation,vous devrez installer Adobe Acrobat Readersur votre ordinateur. Si vous ne l’avez pasdéjà installé, vous pouvez l’installer depuisle CD-ROM “digital photo printer for DPP-MP1”. Sous Windows, double-cliquez sur lefichier ar500fra.exe du dossier “Acrobat” -“French”. Sous Macintosh, installez-le endouble-cliquant sur Acrobat ReaderInstallateur.

Lot d’interface PCRaccordez l’imprimante à votreordinateur.

1 Raccordez la DPP-MP1 àvotre ordinateur à l’aide ducâble USB fourni.

2 Raccordez l’adaptateursecteur à la DPP-MP1, puismettez l’interrupteurd’alimentation sous tension.

Remarques• Nous vous recommandons d’utiliser la

DPP-MP1 avec l’adaptateur secteur chaquefois que le câble USB est raccordé.

• Lorsque le câble USB est raccordé, lafonction de mise hors tension automatiqueest désactivée.

• Le fonctionnement n’est pas garanti si laDPP-MP1 est raccordée via unconcentrateur USB. Certains périphériquesUSB peuvent faire obstacle au bonfonctionnement de la DPP-MP1 s’ils sontutilisés simultanément.

• Si la fonction suspension-reprise (fonctionsommeil) de l’ordinateur est activée, lacommunication entre la DPP-MP1 etl’ordinateur risque de ne pas être restauréelorsque l’ordinateur revient aufonctionnement normal.

• Si la connexion USB est effectuée surl’ordinateur lors d’une impression directedepuis un Memory Stick, l’ordinateur nedétectera pas la DPP-MP1 tant quel’impression ne sera pas terminée.

Câble USB

Ordinateur

Vers laprise USB

Vers la priseUSB (mini-B)

Page 58: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

24 FR

Impression

La DPP-MP1 ne comprend pas delogiciel de traitement d’image. Vousdevrez vous procurer un logiciel detraitement d’image séparément pourpouvoir imprimer depuis votreordinateur sur la DPP-MP1.

1 Sur l’ordinateur, sélectionnezla DPP-MP1 commeimprimante de destination.

2 Réglez les paramètresd’impression voulus.Si la DPP-MP1 est raccordée viale câble USB, les paramètresd’impression se règlent surl’ordinateur. Pour le réglage desparamètres d’impression, reportez-vous au Guide d’installationcontenu dans le CD-ROM “digitalphoto printer for DPP-MP1”.

3 Effectuez l’impression depuisvotre logiciel de traitementd’image.

RemarqueLorsque la DPP-MP1 est raccordée via lecâble USB, toutes les commandes sontdésactivées à l’exception de l’interrupteurd’alimentation. Si vous utilisez la DPP-MP1pour imprimer directement les images duMemory Stick, pensez bien à débrancher lecâble USB.

Page 59: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

25 FR

à suivre

Autres inform

ations

Précautions

Sécurité• Alimentez l’imprimante uniquement

sur un courant CC de 12 V.• Faites attention de ne pas placer ni

laisser tomber d’objets lourds sur lecordon d’alimentation, et de ne pasendommager le cordond’alimentation. N’utilisez jamaisl’imprimante si son cordond’alimentation est endommagé.

• Si un objet ou un liquide tombent àl’intérieur du coffret, débranchezl’imprimante et faites-la vérifier parun personnel qualifié avant derecommencer à l’utiliser.

• Ne démontez jamais l’imprimante.• Pour débrancher le cordon, tirez

uniquement sur la fiche. Ne tirezjamais sur le cordon proprement dit.

• Si vous ne prévoyez pas d’utiliserl’imprimante pendant un certaintemps, débranchez son cordond’alimentation de la prise secteur.

• Manipulez l’imprimante avecprécaution.

• Pour réduire tout risque de chocélectrique, débranchez toujoursl’imprimante de la prise secteuravant un nettoyage ou un entretien.

Installation• Evitez d’installer l’imprimante dans

un endroit soumis à :– des vibrations– une forte humidité– une poussière excessive– la lumière du soleil– des températures extrêmement

élevées ou basses• N’utilisez pas d’appareils électriques

à proximité de l’imprimante.L’imprimante ne fonctionnera pascorrectement dans des champsélectromagnétiques.

• L’imprimante est conçue pourfonctionner à l’horizontale.N’essayez jamais de la fairefonctionner en position inclinée.

• Ne posez pas d’objets lourds surl’imprimante.

• Laissez suffisamment d’espace toutautour de l’imprimante pour que lesorifices de ventilation ne soient pasobstrués. L’obstruction de cesorifices provoquera uneaccumulation de chaleur à l’intérieurde l’appareil.

Condensation d’humiditéSi vous amenez sans transitionl’imprimante d’un endroit froid dans unendroit chaud ou que vous la placezdans une salle extrêmement chaude ouhumide, de l’humidité risque de secondenser à l’intérieur de l’appareil.Dans ce cas, l’imprimante nefonctionnera probablement pascorrectement, et elle risque de tomberen panne si vous persistez à l’utiliser.S’il se forme de la condensationd’humidité, mettez l’imprimante horstension et attendez au moins une heureavant de recommencer à l’utiliser.

Autres informations

Page 60: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

26 FR

NettoyageNettoyez le coffret, le panneau et lescommandes avec un chiffon doux etsec, ou un chiffon doux légèrementhumecté d’une solution détergentedouce. N’utilisez aucun solvantd’aucune sorte, par exemple alcool oubenzine, qui pourrait endommager lesfinitions.

Restrictions à la copieLorsque vous copiez des documentsavec l’imprimante, faitesparticulièrement attention aux pointssuivants :• La duplication de billets de banque,

pièces de monnaie ou valeursmobilières est interdite par la loi.

• La duplication de certificatsbancaires, permis, passeports, titresprivés ou timbres-poste non usagésest également interdite par la loi.

• Les émissions de télévision, films,cassettes vidéo, portraits de tiers etautres documents peuvent êtreprotégés par des droits d’auteur.L’impression vidéo sans autorisationde ces documents peut contrevenir àla loi sur les droits d’auteur.

Précautions derangement pourla cartouched’impression

• Evitez toute exposition à destempératures ou des humiditésélevées, à de fortes concentrations depoussière et aux rayons du soleil.

• Lorsque vous retirez une cartouched’impression partiellement utiliséede l’appareil en vue d’un rangementprolongé, remettez-la dans sonemballage d’origine ou dans toutautre conteneur approprié.

Précautions derangement pourle papierd’impression

• Evitez toute exposition à destempératures ou des humiditésélevées, à de fortes concentrations depoussière et aux rayons du soleil.

• Ne rangez pas deux feuilles leur faceimprimée l’une contre l’autre. Eviteztout contact prolongé de la faceimprimée avec du polychlorure devinyle, des produits à gommer outout autre objet à base de plastifiants.L’image pourrait se décolorer oudisparaître.

Page 61: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

27 FR

Autres inform

ations• Lorsque vous retirez un papier

d’impression partiellement utilisé del’appareil en vue d’un rangementprolongé, remettez-le dans sonemballage d’origine ou dans toutautre conteneur approprié.

“Memory Stick”

Le "Memory Stick" est un support destockage de grande capacité à base decircuits imprimés compact et léger,parfaitement adapté à une multituded’applications.Il existe deux types de Memory Stick :un type classique, et un type qui utiliseune technologie de protection contre lacopie appelée Magic Gate*. La DPP-MP1 est compatible avec les deux typesde Memory Stick.* Magic Gate utilise une technologie de

cryptage pour protéger les matériauxcouverts par des droits d’auteur.

Attention• Lorsque le “Memory Stick” est sollicité,

l’indicateur MS ACCESS s’allume. Neretirez pas le “Memory Stick” de l’appareilpendant cet intervalle.

• Les données du “Memory Stick” risquentd’être endommagées ou détruites si :

– vous mettez l’appareil hors tensionpendant que le “Memory Stick” estsollicité ;

– il se trouve en présence d’interférencesélectrostatiques ou de bruit élevés.

• Ne collez rien d’autre que les étiquettesspéciales sur l’espace du “Memory Stick”réservé à l’étiquette.

• Mettez le “Memory Stick” dans son étuipour le transporter ou le ranger.

• Ne touchez pas la section des connecteursavec la main ni avec des objetsmétalliques.

• Ne pliez pas et ne faites pas tomber le“Memory Stick”, et protégez-le des chocspuissants.

• N’essayez pas de démonter ni de modifierle “Memory Stick”.

• Protégez le ‘Memory Stick” de l’eau et del’humidité.

• Il est possible qu’un Memory Stickformaté sur un PC ne fonctionne pas dansla DPP-MP1.

“Memory Stick”, , “Magic GateMemory Stick” et sont desmarques de Sony Corporation.“ ” est une marque deSony Corporation.

Page 62: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

28 FR

Les fichiersd’image et lesnoms de fichier

La DPP-MP1 est capable d’imprimerdes fichiers d’image au format JPEG etau format TIFF.Les fichiers d’image créés sur unappareil photo numérique CyberShotou un camescope Handycam Sonys’enregistrent sur le “Memory Stick” enrespectant certaines conventions.Par exemple, si vous prenez des imagesfixes sur le CyberShot Sony, lastructure de fichiers qui en résultelorsque vous affichez les images sousWindows Me sera comme ci-dessous.

Supposant que le “MemoryStick” a été reconnu commelecteur E

• Les numéros de fichier des donnéesd’image fixe au format JPEG sontassignés automatiquement et lesfichiers sont enregistrés dans ledossier “100MSDCF”, selon leschéma de nom de fichier suivant :

DSC0ssss.JPG

• Les numéros de fichier des donnéesd’image fixe au format TIFF sontassignés automatiquement et lesfichiers sont enregistrés dans ledossier “IMCIF1000”, selon leschéma de nom de fichier suivant :

DSC0ssss.TIF

Dossier de donnéesd’image JPEG

Dossier de donnéesd’image TIFF

Numéro de dossier

RNuméro de fichier

RNuméro de fichier

Page 63: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

29 FR

à suivre

Autres inform

ations

Dépannage

S’il se produit un problème pendant le fonctionnement de l’appareil, commencez parvérifier les points passés en revue dans ce guide de dépannage. Si le problèmepersiste, contactez votre magasin, un service après-vente Sony ou un centred’information technique Sony. Si vous utilisez un ordinateur, vous devrez égalementconsulter la documentation du logiciel.

Symptôme Cause possible/correctionL’appareil ne fonctionne pas, bienqu’il soit sous tension.

Certaines images ne s’imprimentpas.

L’image est coupée en haut et enbas ou à gauche et à droite.

• Le cordon d’alimentation est débranché.

c Le cordon d’alimentation est-il raccordécorrectement ? (Page 9)

• Le kit de piles n’est pas monté correctement.

c Voyez la documentation du kit de piles.

• Les fichiers d’image ne sont pas compatibles avec laDPP-MP1.

c Les fichiers d’image dont le format de fichier n’estpas compatible avec la DPP-MP1 peuvent s’affichersur un ordinateur mais ne pas s’imprimer (page 34).

• Le rapport d’image horizontal/vertical du fichierd’image et le format du papier d’impression ne sont pasles mêmes.

c Réglez le paramètre d’impression “FIT” sur “ON”(page 22).

Page 64: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

30 FR

Affichage d’erreur du numéro de dossier/numéro de fichierSi un tiret [-] s’affiche entre la zone s’affichage du numéro de dossier/numéro defichier lorsque vous sélectionnez un numéro de dossier ou un numéro de fichier oupendant l’impression d’une image avec repère d’impression, consultez les conditionset les mesures correctives correspondantes ci-dessous.

Condition Signification et mesure corrective

• Vous ne pouvez pas sélectionner l’image pourl’impression. Ou bien, il y a deux numéros dedossier identiques.

c L’impression de l’image est impossible enraison d’un problème avec le numéro dudossier d’image.

• Vous ne pouvez pas sélectionner l’image pourl’impression. Ou bien, il y a deux numéros defichier identiques.

c L’impression de l’image est impossible enraison d’un problème avec le numéro dufichier d’image.

• L’image possède un repère d’impression, maisl’impression sur cet appareil est impossible.

c Le fichier d’image est altéré et l’impressionest impossible. Si cette erreur se produitpendant l’impression d’une image avecrepère d’impression, l’impression s’arrête.Pour commencer à imprimer l’imagesuivante, appuyez sur PRINT/STOP.

Numéro de dossier

Numéro de fichier

Messages d’avertissementNous donnons ci-dessous la liste des messages qui peuvent apparaître sur l’afficheurainsi que leur signification.

Message SignificationWAIT • L’impression s’arrête.

c Cette indication apparaît pendant l’impression de ladernière image. Lorsque l’impression est terminée,l’indication “STOP” apparaît brièvement puis elledisparaît.

• La température à l’intérieur de l’imprimante est tropélevée, et l’impression est provisoirement suspendue.

c Attendez que l’impression reprenneautomatiquement.

Page 65: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

31 FR

à suivre

Autres inform

ationsMessage SignificationRIBON

PAPER

NO MS

NO IMAGE

NO ORDER

CAN’T PRINT

• La cartouche d’impression n’est pas insérée, ou elle estvide.

c Insérez ou remplacez la cartouche d’impression(page 10).

• La cassette papier n’est pas insérée, ou il n’y a plus depapier d’impression.

c Insérez la cassette de papier avec du papier dedans(page 11).

• Il n’y a pas de “Memory Stick”.

c Insérez un “Memory Stick” (page 13).

• Le “Memory Stick” ne contient pas d’images.

c Insérez un “Memory Stick” qui contient des fichiersd’image.

• Le “Memory Stick” ne contient aucune image quipuisse être imprimée sur l’appareil.

c Les fichiers d’image dont le format de fichier n’estpas compatible avec la DPP-MP1 peuvent s’affichersur un ordinateur mais ne pas s’imprimer (page 34).

• Il n’y a pas d’images portant un repère d’impressionsur le “Memory Stick”.

c Insérer un “Memory Stick” qui contient des imagesauxquelles un repère d’impression a été assigné parun appareil photo numérique CyberShot ou uncamescope Handycam Sony.

• Le “Memory Stick” ne contient pas d’image avecrepère d’impression qui puisse être imprimée sur laDPP-MP1.

c Assignez un repère d’impression avec un appareilphoto numérique CyberShot ou un camescopeHandycam Sony (page 15).

• Vous avez essayé d’imprimer un fichier d’image avecun format incompatible.

c L’impression de ces images n’est pas possible avecla DPP-MP1.Si cette erreur se produit pendant l’impression d’uneimage avec repère d’impression, l’impressions’arrête. Pour commencer à imprimer l’imagesuivante, appuyez sur PRINT/STOP.

Page 66: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

32 FR

Message SignificationFILE ERROR

MS ERROR

RIBON(+ indicateur ERROR allumé)

PAPER(+ indicateur ERROR allumé)

ERROR(+ indicateur ERROR allumé)

Que faire en cas de bourragepapierN’essayez pas de tirer sur le papier à lamain, car vous pourriez provoquer desdommages et un mauvaisfonctionnement. Mettez toujoursl’appareil hors tension, attendezquelques instants, puis remettezl’appareil sous tension pour que le

• Il se produit une erreur lors de la lecture d’un fichierd’image enregistré sur le “Memory Stick”.

c Le fichier d’image est altéré et il ne peut êtreimprimé.

• Le “Memory Stick” n’est pas inséré correctement.

c Réinsérez le “Memory Stick” correctement (page13).

• Le “Memory Stick” n’est pas formaté correctement.

c Il est possible qu’un “Memory Stick” formaté sur unPC ne fonctionne pas dans la DPP-MP1. Utilisez un“Memory Stick” formaté sur un appareil photonumérique CyberShot ou un camescope HandycamSony.

• Vous avez inséré un “Memory Stick” d’un type nonsupporté par la DPP-MP1, ou “Memory Stick”défectueux.

c Insérez un “Memory Stick” supporté.

• Il y a un problème avec la cartouche d’impression.

c Essayez de mettre l’appareil hors tension puis ànouveau sous tension. Si cela ne résout pas leproblème, retirez la cartouche d’impression del’appareil et vérifiez si le ruban n’est pas coincé àl’intérieur de la cartouche. Si le ruban est distendu,retendez-le (page 11).

• Il s’est produit un bourrage papier.

c Essayez de mettre l’appareil hors tension puis ànouveau sous tension. Normalement, le papier doits’éjecter automatiquement.

• Il s’est produit une erreur interne.

c Essayez de mettre l’appareil hors tension puis ànouveau sous tension.

papier s’éjecte automatiquement. Sivous ne pouvez toujours pas retirer lepapier, contactez votre magasin, unservice après-vente Sony ou un centred’information technique Sony.

Page 67: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

33 FR

Autres inform

ations

Garantie etréparations

Carte de garantie

• L’appareil est livré avec une carte degarantie. Veillez bien à ce qu’onvous remette la carte de garantie aumoment de l’achat.

• Remplissez les données requises,vérifiez que l’information de la carteest exacte, et rangez-la en lieu sûr.

• La garantie est valable pour unedurée d’un an à compter de la dated’achat.

Réparations

Si vous pensez qu’il y a unproblème avec l’appareil,commencez par vérifier encore une foisles sections correspondantes du moded’emploi.

Si le problème persiste,contactez votre magasin, unservice après-vente Sony ou un centred’information technique Sony.

Réparations pendant la périodede la garantieLes réparations seront effectuées dansles conditions données sur la carte degarantie. Pour les détails, lisezattentivement la carte de garantie.

Réparations après expiration dela période de la garantieLes réparations seront effectuées auxfrais du client. Tous les frais seront à lacharge du client.

Disponibilité des pièces derechangeLe fabricant assurera la disponibilitédes principales pièces de rechangenécessaires au maintien des fonctionsde l’imprimante photo numériquependant une période d’au moins 8 ansaprès l’arrêt de la production dumodèle. Par ailleurs, après expirationde la période de garantie, il seratoujours possible de réparer un appareilqui ne fonctionne plus avec ces piècesde rechange, selon la nature duproblème. Pour les détails, contactezvotre magasin, un service après-venteSony ou un centre d’informationtechnique Sony. Lorsque vousdemandez que l’on réparel’imprimante, veuillez fournir lesinformations suivantes :- Nom du modèle : DPP-MP1- Description détaillée du problème- Date d’achat

Page 68: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

34 FR

Fiche technique

Méthode d’impressionImpression par sublimation thermique(YMC + couche de finition)

Résolution d’impression307 × 307 ppi

GradationsTraitement d’image YMC utilisant 8bits/256 gradations par couleur pourenviron 16,77 millions de couleurs/pixel

Format d’impression81,6 (H) × 50 (V) mm

Temps d’impressionEnviron 90 secondes par impression(à l’exclusion du temps de transfert desdonnées depuis l’ordinateur ou le“Memory Stick” et du temps detraitement)

Connecteur d’entréeUSB (Mini-B)

Fente pour supportd’enregistrementFente pour Memory Stick (1)

Formats de fichier supportés 1)

DCF 2) Exif Ver. 2.1 3)

(JPEG [ligne de base], TIFF-RGB [noncompressé]Compatible DPOF (nombred’impressions)

Alimentation

Adaptateur secteurEntrée : 100 à 240 V CA, 50/60 HzSortie : 12 V CC, 3 A

ConsommationEntrée : 12 V CC, 2,1 A25 W (pendant l’impression avec lecordon d’alimentation)

Température ambiante defonctionnement5 à 35ºC

Dimensions externesEnviron 66 × 39 × 111 (L/H/P) mm(sans la cassette papier ni les piècesfaisant saillie)

PoidsEnviron 260 g (sans la cassette papier)

1) Certains formats de fichier spéciauxpeuvent ne pas être supportés.

2) DCF (Design Rule for Camera FileSystem) est une norme définie par laJEIDA (Japan Electronic IndustryDevelopment Association) qui garantit lacompatibilité entre les appareils photonumériques, les imprimantes et les autrespériphériques.

3) Exif est un format de fichier d’image quicomprend des données supplémentaires,notamment sur la résolution d’affichage, ladate de création, etc.

Page 69: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

35 FR

Autres inform

ationsAccessoires fournisAdaptateur secteur/cordond’alimentationCassette papierPochette de transportEnsemble pour impression de cartescouleur (SVM-24CS)Filtre à fixation rapideCâble USBCD-ROMGuide d’installationCarte d’enregistrement du propriétaireGarantieContrat de licence de logiciel pourutilisateur final Sony

La conception et les spécifications sontsujettes à modifications sans préavis.

Accessoires en optionEnsemble pour impression de cartescouleur SVM-24CSKit de piles MPA-BT1A

Page 70: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

2 ES

Nombre del producto: Impresora defotos digitales

Modelo: DPP-MP1

AVISO

Para evitar el riesgo de incendiosy electrocución, no exponga launidad a la lluvia ni a lahumedad.

Para evitar descargas eléctricas,no abra la unidad. Soliciteasistencia técnica sólo apersonal especializado.

Para los usuarios en México

Page 71: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

3 ES

ES

Índice

Características ................... 4

Antes de usar ..................... 5Accesorios suministrados ................... 5Acerca del paquete de imprimir ......... 6Nombres de las partes ......................... 7

Preparativos ....................... 91 Conexión de la alimentación ........ 92 Colocación del cartucho de

imprimir ..................................... 103 Carga del papel de imprimir ...... 114 Inserción del “Memory Stick” ... 13

Impresión .......................... 14Operación durante la impresión ....... 14Impresión de imágenes con marcas deimpresión (Impresión DPOF) ........... 15

Asignación de una marca deimprimir .................................... 15

Impresión de un grupo de imágenescon marcas de impresión .......... 15

Cambio del númerode duplicados ............................ 17

Impresión mediante seleccióndirecta ............................................... 18

Para seleccionar una imagen ........ 18Impresión ...................................... 19Ajustes de impresión .................... 21

Kit de interfaz para PC ..... 23Preparación ................................... 23Impresión ...................................... 24

Otros.................................. 25Precauciones ..................................... 25Precauciones para almacenar elcartucho de imprimir ........................ 26Precauciones para almacenar papel deimprimir ............................................ 26“Memory Stick” ............................... 27Archivos de imágenes y nombres dearchivos ............................................ 28Solución de problemas ..................... 29Garantía y servicio ............................ 33Especificaciones ............................... 34

Page 72: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

4 ES

CaracterísticasLa impresora de fotos digitales DPP-MP1 permite hacer fácilmenteatractivas copias de imágenes digitalesalmacenadas en un “Memory Stick”,por ejemplo, con una cámara digitalCyberShot o videocámara HandycamSony.

Fácil impresión de imágenescon marca de imprimirLas imágenes a las que se les hayaasignado una marca de impresión enuna cámara digital CyberShot ovideocámara Handycam Sony sepueden imprimir automáticamente(Impresión DPOF 1)). Para verinformación sobre formatos de archivocompatibles, consulte la página 34.1) DPOF = Digital Print Order Format

(Formato para pedido de impresión digital)

Impresión mediante seleccióndirectaLas imágenes fijas tomadas con unacámara digital CyberShot ovideocámara Handycam Sony yalmacenadas en un “Memory Stick” sepueden imprimir directamente en laDPP-MP1.

Compacta y ligeraLa DPP-MP1 es una impresoracompacta y ligera que mideaproximadamente 66 × 39 × 111 mm ypesa aproximadamente 260 gramos. Sepuede transportar fácilmente y utilizaren cualquier lugar.

Impresión de fotos de calidadEl método térmico de coloreado porsublimación produce copias de unacalidad comparable a la de cualquierfotografía de calidad actual.

Funciones de impresiónversátilesLa DPP-MP1 le permite ajustar laspropiedades de la imagen (nitidez/brillo), controlar la fecha de impresión,seleccionar impresión múltiple (2/4/8copias de la misma imagen en unacopia), y realizar varias funciones más.

La conexión USB permiteimprimir imágenesalmacenadas en un PCEl kit de interfaz para PC suministradole permite imprimir imágenes digitalesalmacenadas en un ordenador.

Funcionamiento con pilas(opción)El kit de pilas disponible por separadole permite imprimir copias aunque seencuentre alejado de una toma dealimentación de CA.

Page 73: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

5 ES

Antes de usar

Antes de usar

Accesoriossuministrados

Después de desempaquetar la unidad,asegúrese de que tiene todos losaccesorios mostrados abajo.

• Adaptador de CA

• Cable de alimentación– EE.UU. y Canadá

– Europa

• Bandeja de papel

• Paquete de impression a color deltamaño de una tarjeta (SVM-24CS)

• Filtro-abrazadera (3)

• Kit de interfaz para PC– Cable USB

– CD-ROM

• Bolso de transporte (1)• Guía de instalacíon (1)• Tarjeta de registro del propietario (1)• Garantía (1)• Contrato de licencia de software

Sony para usuario final (1)

Page 74: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

6 ES

Acerca delpaquete deimprimir

Para imprimir con esta unidad serequiere el uso de un paquete deimprimir exclusivo.

Paquete Aplicaciónde imprimirSVM-24CS 2 paquetes de 12 hojas de

papel para fotos/cartuchode imprimir para 24 copias

Notas• Asegúrese de utilizar solamente los

paquetes de imprimir exclusivos para estaunidad.

• No intente reinsertar papel de imprimir nicartuchos de imprimir usados. De locontrario podrán producirse atascos depapel o un mal funcionamiento.

Page 75: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

7 ES

Antes de usar

Continúa

Nombres de las partes

Para ver información detallada, consulte las páginas mostradas entre paréntesis.

1

432

6 7 8 9

0

5

qaqsqd

1 Interruptor de alimentación(páginas 15, 19)

2Bandeja de papel3Tapa de inserción de la bandeja

de papel (página 12)4Aberturas de ventilación5Visualizador (página 8)6Botones SELECT (–/+)7Botón ENTER/OPTION8Botón DPOF (página 16)

9Botón PRINT/STOP (páginas 16,20)

0Ranura del Memory Stick(página 13)

qaTapa del cartucho de imprimir(página 10)

qsCierre de la tapa del cartucho deimprimir (página 10)

q dPuerto USB

Page 76: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

8 ES

qf qhqg

qfRanura de salida de papelq gConector DC 12V (página 9)qhTapa del terminal de pila

Visualizador

SHARP BRIGHT DATE FIT MULTI 248 USBTIFF DPOF

1

7 8 90

2 33 4 65

1 Indicador de potencia de laspilas

2Visualización de ajustes paraimprimir (página 22)

3 Indicador de conexión del cableUSB

4 Indicador DPOF (página 16)5 Indicador de ERROR (página

30)6 Indicador MS ACCESS (página

13)7Visualización del número de

carpeta (páginas 16, 19)8Visualización del número de

archivo (páginas 16, 19)9 Indicador de imagen TIFF

(página 20)0Visualización del contador de

copias (páginas 16, 19)

Page 77: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

9 ES

Preparativos

Preparativos

1Conexión de la alimentación

Cable dealimentación

Toma deCA

Adaptador de CA

1

2

1 Conecte el adaptador de CAal conector DC 12V de laDPP-MP1.

2 Conecte el cable dealimentación al adaptador deCA y a una toma de CA.

Función de apagadoautomáticoLa unidad se apagará automáticamentesi se deja sin usar unos 3 minutos(función de apagado automático).Mientras la unidad esté conectada a unPC con el cable USB, la función deapagado automático estará anulada.

Kit de pilas (opción)Para alimentar la unidad también sepuede utilizar el kit de pilas MPA-BT1A disponible por separado.

Para ver información sobre cómocolocar el kit de pilas en la unidad,consulte la documentación del kit depilas.

MPA-BT1A DPP-MP1

2

Page 78: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

10 ES

2Colocacióndel cartucho deimprimir

El cartucho de imprimir se suministracomo parte del paquete de imprimir(página 6). Colóquelo en la unidadcomo se muestra abajo.

1 Deslice hacia abajo el cierrede la tapa 1 para abrir latapa del cartucho de imprimir2.

1

2

2 Retire el retén del carrete decinta del cartucho deimprimir.

3 Empuje el cartucho deimprimir hacia el interior de launidad hasta que encaje ensu sitio produciendo unsonido. Después cierre latapa del cartucho de imprimir.

Sustitución del cartucho deimprimirCuando se agote el cartucho deimprimir, la indicación “RIBON”parpadeará en el visualizador.

1 Abra la tapa del cartucho deimprimir como se describe enel paso 1 de arriba.

Retén del carrete

Asidero deextracción

Page 79: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

11 ES

Preparativos

Continúa

2 Agarre el asidero deextracción del cartucho ysaque el cartucho viejo.Después inserte el cartuchonuevo.

Si el cartucho de imprimir noentra suavementeSáquelo completamente de la unidad ydespués vuelva a insertarlo. Si elcartucho no entra suavemente porque lacinta está floja, gire el carrete delcartucho en la dirección mostrada porla flecha para tensar la cinta.

PrecauciónEl interior de la unidad puede calentarse. Noponga los dedos ni otros objetos en la ranuradel cartucho de imprimir.

3Carga delpapel de imprimir

El papel de imprimir se suministracomo parte del paquete de imprimir(página 6).Colóquelo en la unidad como semuestra abajo.

1 Abra la tapa de la bandeja depapel.

2 Ponga papel de imprimir enla bandeja.Alinee el papel y póngalo en labandeja con la hoja de protecciónincluida y mirando hacia arriba.

Tapa de labandeja depapel

Hoja deprotección

Visualizador

Asidero de extracción

Page 80: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

12 ES

Puede insertar un máximo de 12hojas de impresión (1 paquete) deuna vez.

NotaNo separe a lo largo de las líneasperforadas antes de imprimir.

3 Cierre la tapa de la bandejade papel.

NotaSi el papel de imprimir no está biencargado, no se podrá cerrar la bandejade papel. Asegúrese de que la tapa dela bandeja de papel esté completamentecerrada.

4 Extraiga la hoja deprotección.

5 Abra la tapa de la bandeja depapel, e inserte la bandeja depapel en la unidad.

Empuje la bandeja de papel haciadentro a tope hasta que encaje ensu sitio produciendo un sonido.

Cuando se haya completado laimpresiónRetire la bandeja de papel de la unidady cierre la tapa de la bandeja de papel.

Notas• El paquete de imprimir contiene un

cartucho de imprimir para 24 copias y 2paquetes de 12 hojas de papel de imprimir.Cargue solamente la mitad del papel deimprimir de una vez.

• Cuando quiera añadir papel de imprimir ala bandeja de papel, tenga cuidado de noexceder el máximo de 12 hojas. No mezclediferentes tipos de papel de imprimir. Delo contrario podrá producirse un atasco depapel.

• No escriba ni imprima nada en el papel deimprimir antes de insertarlo en esta unidad.Después de imprimir, si desea escribir enla cara de imagen del papel, utilice unrotulador a base de aceite. Ya no podrávolver a imprimir en la cara de imagen delpapel.

• No adhiera ninguna etiqueta, sello,pegatina ni similar al papel de imprimirantes de imprimir.

• Cuando maneje el papel de imprimir antesde imprimir, no toque la cara de imagen (lacara donde no hay nada impreso). Si hayhuellas dactilares o polvo en el papel deimprimir o en la cinta, la calidad deimpresión podrá degradarse.

• Asegúrese de utilizar solamente el papel deimprimir exclusivo para esta unidad. De locontrario podrá ocurrir un malfuncionamiento.

• No doble ni arrugue el papel de imprimir.De lo contrario podrá ocurrir un malfuncionamiento.

Page 81: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

13 ES

Preparativos

4 Inserción del“Memory Stick”

Inserte un “Memory Stick” en la unidadcomo se muestra abajo.Asegúrese de empujar el “MemoryStick” a tope, hasta que encaje en susitio produciendo un sonido.

Para extraer el “Memory Stick”

1 Verifique que el indicador MSACCESS está apagado.Después empuje el “MemoryStick” a tope hacia el interiorde la unidad.Cuando lo suelte, el “MemoryStick” saldrá hacia fueraligeramente.

2 Extraiga el “Memory Stick”.

Notas• Mientras se esté accediendo al “Memory

Stick”, el indicador MS ACCESS seencenderá. No extraiga el “Memory Stick”de la unidad durante este intervalo. De locontrario la unidad y/o el “Memory Stick”podrán dañarse.

• No empuje el “Memory Stick” al interiorde la unidad ni lo extraiga de ella a lafuerza. De lo contrario la unidad y/o el“Memory Stick” podrán dañarse.

• Mientras se esté efectuando la impresión,no extraiga el “Memory Stick” de launidad. De lo contrario la unidad y/o el“Memory Stick” podrán dañarse.

• La capacidad máxima del “Memory Stick”con el que esta unidad es compatible es de128 MB.

• Para ver información y precaucionesrelacionadas con el manejo del “MemoryStick”, consulte la sección “MemoryStick” en la página 27.

Indicador MS ACCESS

“Memory Stick”

Indicador MS ACCESS

Inserte con el lado seccionadohacia la izquierda y la flecha enla parte superior izquierda.

Page 82: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

14 ES

Impresión

Operacióndurante laimpresión

El papel de imprimir se muevehacia atrás y hacia delanteDurante la impresión, el papel deimprimir pasa cuatro veces hacia atrásy hacia delante entre la ranura de salidade papel y la parte superior de labandeja de papel. Cuando se completala impresión, el papel es expulsado porla ranura de salida de papel.

Notas• Ponga la unidad sobre una superficie plana

y nivelada para imprimir. Si hay, porejemplo, una parte levantada o una pareddetrás de la unidad, podrán producirseatascos de papel.

• Antes de empezar a imprimir, asegúrese deque detrás de la unidad no hayaobstrucciones que puedan impedir que elpapel salga suavemente. Deberá haber unespacio de 12 cm por lo menos.

• No ponga ningún objeto encima de labandeja de papel.

• No toque el papel durante la impresión, yno intente tirar del papel para sacarlo.

• No extraiga la bandeja de papel de launidad durante la impresión.

• No abra la tapa del cartucho de imprimir niextraiga el cartucho de imprimir de launidad durante la impresión.

• No mueva nunca la unidad ni desconecte laalimentación durante la impresión. De locontrario podrán producirse atascos depapel o dañarse la unidad. Si se interrumpela alimentación durante el funcionamiento,vuelva a conectar la alimentación y repitael procedimiento.

Papel de imprimir

Tapa del cartuchode imprimir

Page 83: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

15 ES

Continúa

Impresión

Impresión deimágenes conmarcas de impresión(Impresión DPOF)

Esta unidad es compatible con DPOF(Formato para pedido de impresióndigital) que permite imprimir un grupode imágenes almacenadas en un“MemoryStick” a las que se les ha asignado unamarca de imprimir con, por ejemplo,una cámara digital CyberShot ovideocámara Handycam Sony.

Asignación de unamarca de imprimir

1 Inserte el “Memory Stick” enla cámara digital CyberShot ovideocámara HandycamSony.

2 Seleccione la imagen quequiera imprimir.

3 Asígnele una marca deimprimir como se describe enla documentación de lacámara o videocámara. Esainformación deberáencontrarse en una seccióntitulada “Selección deimágenes para imprimir” o“Asignación de marcas deimpresión” o similar.

4 Verifique que en elvisualizador LCD de lacámara digital CyberShot o lavideocámara HandycamSony se muestra una marcade imprimir ( ).

Impresión de un grupode imágenes conmarcas de impresión

1 Empuje hacia dentro elinterruptor de alimentación ydeslícelo hacia la derecha,para encender la unidad.

La indicación “SETUP”parpadeará en el visualizador, ydespués cambiará a “READY”.

NotaNo extraiga ni inserte el cartucho deimprimir mientras esté parpadeando laindicación “SETUP” en elvisualizador.

1 3 5 2

Empuje

Page 84: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

16 ES

2 Inserte el “Memory Stick” enla unidad.Se mostrará el número de archivomás alto para una imagen conmarca de imprimir.

Si se inserta un “Memory Stick”que solamente tenga una carpeta,no se mostrará el número decarpeta.

3 Pulse el botón DPOF.La unidad entrará en el modoDPOF, y la indicación “DPOF”aparecerá en el visualizador. Elnúmero total de copiasespecificadas se mostrará en elvisualizador durante 1 segundoaproximadamente.El número de carpeta, número dearchivo, y número de duplicadospara la primera imagen con marcade imprimir se mostrarán en elvisualizador.Si solamente hay disponible unacarpeta, no se mostrará número decarpeta.

DPOF

En este estado, no podrá utilizarlos botones SELECT (–/+) paracomprobar los números decarpetas, números de archivos, ynúmero de duplicados para lasimágenes con marca de imprimir.

4 Haga los ajustes deimpresión requeridos.Puede hacer ajustes para la calidadde imagen, formato de impresión,etc. Para más detalles, consulte“Ajustes de impresión” en lapágina 21.

5 Pulse el botón PRINT/STOPpara empezar a imprimir.Durante la impresión, laindicación “PRINT” se mostraráen el visualizador.

6 Retire el papel impreso.Si ha especificado varias copias,retire las copias una a una amedida que vayan saliendo.

7 Doble los bordes del papel yretírelos a lo largo de laslíneas perforadas.

Desconexión de laalimentación• Empuje hacia dentro el interruptor de

alimentación y deslícelo hacia laizquierda hasta que la indicacióndesaparezca del visualizador.

• Aunque no utilice el interruptor dealimentación, la unidad se apagaráautomáticamente después de unos 3minutos (función de apagadoautomático).

(Número decarpeta)

Número dearchivo

Número deduplicados

Page 85: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

17 ES

Continúa

Impresión

Para cancelar la operaciónmientras se está efectuando laimpresiónSi ha especificado varias copias peroquiere cancelar la operación antes deque se haya completado, pulse el botónPRINT/STOP. La indicación “WAIT”aparecerá en el visualizador, y laimpresión se parará después de habersecompletado la copia actual.

Si la unidad se queda sin papelo se termina la cinta delcartucho de imprimir mientrasse imprimeSi la unidad se queda sin papelmientras se imprime, parpadeará laindicación “PAPER” en el visualizador.Si se termina la cinta del cartucho deimprimir, parpadeará la indicación“RIBON” en el visualizador.Para continuar la operación en curso,cargue papel de imprimir o sustituya elcartucho de imprimir sin apagar launidad. Pulse el botónPRINT/STOP para reanudar laimpresión.

Para apagar el modo DPOFPara apagar el modo DPOF después deimprimir, pulse el botón DPOF otravez. La indicación “DPOF”desaparecerá del visualizador y sevolverá a mostrar la indicación normal.

Cambio del número deduplicados

El número de duplicados para unaimagen con marca de imprimir quehaya sido puesto con la cámara digitalse puede cambiar en la DPP-MP1. Paracambiarlo, realice la operación descritaabajo después del paso 3 de la sección“Impresión de un grupo de imágenescon marcas de impresión” (página 15).La unidad deberá estar en el modoDPOF (la indicación “DPOF” mostradaen el visualizador).

1 Seleccione la imagen conmarca de imprimir a la quequiera hacer el cambioUtilice los botones SELECT (–/+)para invocar el número de archivode la imagen deseada. Despuéspulse el botón ENTER. Laindicación del número deduplicados parpadeará y ahora sepodrá cambiarlo.

DPOF

2 Cambie el número deduplicados.Utilice los botones SELECT (–/+)para ajustar el número.

3 Pulse el botón ENTER.Ahora será efectivo el nuevonúmero de duplicados.

Page 86: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

18 ES

4 Repita los pasos 1 - 3 segúnsea necesario.Realice los pasos 1 -3 para todaslas imágenes cuyo número deduplicados quiera cambiar.

NotaEste cambio no será registrado en el“Memory Stick”.

Impresiónmedianteselección directa

Las imágenes almacenadas en un“Memory Stick” se puede seleccionaren la DPP-MP1 para imprimirlas.

Para seleccionar unaimagen

1 Inserte el “Memory Stick” enla cámara digital CyberShot ovideocámara HandycamSony.

2 Verifique en el LCD de lacámara digital CyberShot ovideocámara HandycamSony el número de carpeta yel número de archivo de laimagen que quiera imprimir.

Ejemplo con la CyberShot

h / c M w I E10:30PM2001 7 4100-0028

6/8640

Ejemplo con la Handycam

U ^ P O O @[ ˜ ¶P O O | O O O U

640

Para ver información sobre números decarpetas y números de archivos,consulte la página 30.

Número de carpeta

Número de archivo

Número de archivoNúmero de carpeta

Page 87: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

19 ES

Continúa

Impresión

Impresión

1 Empuje hacia dentro elinterruptor de alimentación ydeslícelo hacia la derechapara encender la unidad.

La indicación “SETUP”parpadeará en el visualizador, ydespués cambiará a “READY”.

NotaNo extraiga ni inserte el cartucho deimprimir mientras la indicación“SETUP” esté parpadeando en elvisualizador.

1 4, 57

23, 4, 5

Empuje

2 Inserte el “Memory Stick” enla DPP-MP1.Se indicará el archivo que tenga elnúmero más alto.

Si se inserta un “Memory Stick”que solamente tenga una carpeta,no se mostrará el número decarpeta.

3 Utilice los botones SELECT(–/+).• Si no se muestra un número de

carpeta, parpadeará el númerode archivo.

• Si se muestra un número decarpeta, parpadeará el númerode carpeta.Pulse repetidamente los botonesSELECT (–/+) para seleccionarel número de carpeta, y pulse elbotón ENTER. Parpadeará elnúmero de archivo.

4 Pulse repetidamente losbotones SELECT (–/+) paraseleccionar el número dearchivo de imagen, y pulse elbotón ENTER. Parpadeará elnúmero de duplicados.

(Número de carpeta)

Número de archivo

Número deduplicados

Page 88: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

20 ES

5 Pulse repetidamente losbotones SELECT (–/+) paraseleccionar el número deduplicados, y pulse el botónENTER.• Se parará el parpadeo y la

visualización se mantendráencendida.

• Para seleccionar de nuevoimágenes para imprimir,empiece otra vez con laselección del número decarpeta.

6 Haga los ajustes deimpresión requeridos.Puede hacer ajustes para la calidadde imagen, formato de impresión,etc. Para más detalles, consulte“Ajustes de impresión” en lapágina 21.

7 Pulse el botón PRINT/STOPpara empezar a imprimir.Durante la impresión, laindicación “PRINT” se mostraráen el visualizador.

8 Retire el papel impreso.Si ha especificado varias copias,retire las copias una a una amedida que vayan saliendo.

9 Doble los bordes del papel yretírelos a lo largo de laslíneas perforadas.

Desconexión de laalimentación• Empuje hacia dentro el interruptor de

alimentación y deslícelo hacia laizquierda hasta que la indicacióndesaparezca del visualizador.

• Aunque no utilice el interruptor dealimentación, la unidad se apagaráautomáticamente después de unos 3minutos (función de apagadoautomático).

Para cancelar la operaciónmientras se está efectuando laimpresiónSi ha especificado varias copias peroquiere cancelar la operación antes deque se haya completado, pulse el botónPRINT/STOP. La indicación “WAIT”aparecerá en el visualizador, y laimpresión se parará después de habersecompletado la copia actual.

Impresión de imágenes en elformato TIFF (formato nocomprimido)Si la imagen especificada en el paso 5de arriba es una imagen TIFF, laindicación “TIFF” aparecerá en elvisualizador.

Page 89: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

21 ES

Continúa

Impresión

Si la unidad se queda sin papelo se termina la cinta delcartucho de imprimir mientrasse imprimeSi la unidad se queda sin papelmientras se imprime, parpadeará laindicación “PAPER” en el visualizador.Si se termina la cinta del cartucho deimprimir, parpadeará la indicación“RIBON” en el visualizador.Para continuar la operación en curso,cargue papel de imprimir o cambie elcartucho de imprimir sin apagar launidad. Pulse el botón PRINT/STOPpara reanudar la impresión.

Ajustes de impresión

Puede seleccionar varios ajustes para laimagen antes de imprimir.

1 Mantenga pulsado el botónENTER durante 2 segundospor lo menos.Se activará el modo de ajustes deimpresión, y la indicación“SHARP” parpadeará en elvisualizador.

2 Utilice los botones SELECT(–/+) hasta que el elementodeseado parpadee en elvisualizador.• Al pulsar SELECT (+) el

visualizador avanza loselementos disponibles en elorden “SHARP” t “BRIGHT”t “DATE” t “FIT” t“MULTI” t “SHARP”, etc.

• Al pulsar SELECT (–) seavanza en dirección contraria.

Los ajustes disponibles se explicanen la tabla “Elementos de ajustepara imprimir” al final de estasección.

3 Pulse el botón ENTER.Se mostrará el ajuste seleccionadopara el elemento que parpadea.

4 Utilice los botones SELECT(–/+) para cambiar el ajuste.Por ejemplo, si está parpadeando“DATE”, cada vez que pulse losbotones SELECT (–/+) alternaráentre “ON” (se imprime la fecha)y “OFF” (no se imprime la fecha).

5 Pulse el botón ENTER.• Terminará el modo de ajuste de

impresión y la unidad volverá almodo normal (en espera paraimprimir).

• El ajuste de impresión actual sepuede comprobar mediante laindicación del visualizador.

DATE

Para cambiar otro ajusteRepita este procedimiento desde elpaso 1.

Page 90: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

22 ES

Elementos de ajustes de impresiónSe pueden hacer los siguientes ajustes para imprimir. (x indica el ajuste poromisión.)

Elemento de ajuste Contenido del ajusteSHARP (Nitidez) ON Las imágenes se imprimen con una nitidez de

contornos realzada.

x OFF La imagen se imprime tal como es.

BRIGHT (Brillo) ON La imagen se vuelve más brillante paraimprimirla.

x OFF La imagen se imprime tal como es.

DATE (Fecha) ON La imagen se imprime con fecha. Lainformación es tomada de la fecha en la que elarchivo de imagen fue almacenado.

NotaSi una fecha fue insertada con la cámara digitalCyberShot o videocámara Handycam Sony, lafecha se imprimirá dos veces.

x OFF La imagen se imprime sin fecha.

NotaUna fecha insertada con la cámara digitalCyberShot o videocámara Handycam Sonypuede exceder el rango imprimible y podrá serrecortada.

FIT (Llenar) ON La imagen cambia de escala para que puedaentrar entera en el papel y no sea cortadaninguna sección. (Hay un círculo alrededor dela imagen.)

x OFF La imagen se imprime tal como es, al rangoimprimible máximo. Dependiendo de larelación del tamaño de la imagen, algunassecciones (superior/inferior o izquierda/derecha) podrán ser cortadas. (No hay círculoalrededor de la imagen.)

MULTI (Múltiple) ON Se imprimen múltiples copias de la mismaimagen en una hoja. Puede seleccionar unadivisión en 2, 4 u 8 segmentos.

x OFF No se hace la división.

Page 91: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

23 ES

Continúa

Kit de interfaz para P

CKit de interfaz para PC

Este kit de interfaz para PC le permiteimprimir imágenes con la DPP-MP1desde su ordenador. La DPP-MP1 seentrega con un cable USB y un CD-ROM.

Ordenadores que puedenutilizarseLa DPP-MP1 se puede utilizar conordenadores que estén funcionando conlos siguientes sistemas operativospreinstalados.• Windows 2000/ME/98/98SE• Mac OS 8.6/9.0/9.1

Preparación

Instale el controlador deimpresora.Para imprimir desde su ordenadordeberá instalar el controlador deimpresora DPP-MP1 en su ordenadordesde el CD-ROM “digital photoprinter for DPP-MP1”.Para instalar el controlador deimpresora, consulte la Guía deinstalación.La Guía de instalación está incluida enel CD-ROM “digital photo printer forDPP-MP1” como archivo PDF. Hagadoble clic en el archivoDriver(Spanish).pdf que hay en lacarpeta “Document” – “Spanish”correspondiente a su sistema operativo.

NotaPara poder leer la Guía de instalación, deberátener instalado Adobe Acrobat Reader en suordenador. Si aún no está instalado, podráinstalarlo desde el CD-ROM “digital photoprinter for DPP-MP1”. Con Windows, hagadoble clic en el archivo ar500esp.exe en lacarpeta “Acrobat” – “Spanish”. ConMacintosh, instálelo haciendo doble clic en elAcrobat Reader Installer.

Conecte a su ordenador.

1 Conecte la DPP-MP1 a suordenador utilizando el cableUSB suministrado.

2 Conecte el adaptador de CAa la DPP-MP1, y despuésactive el interruptor dealimentación paraencenderla.

Notas• Le recomendamos utilizar la DPP-MP1

con el adaptador de CA siempre queconecte el cable USB.

• Cuando se conecta el cable USB, se anulala función de apagado automático de laDPP-MP1.

• Si conecta la DPP-MP1 a través de unconcentrador USB, es posible que nofuncione bien. Algunos dispositivos USBpueden impedir el correcto funcionamientode la DPP-MP1 si se utilizansimultáneamente.

• Si entra en funcionamiento la funciónsuspender-reanudar (función de reposo) delordenador, la comunicación entre la DPP-MP1 y el ordenador podrá no restablecersecuando el ordenador reanude elfuncionamiento normal.

• Si se hace la conexión USB al ordenadormientras se esté imprimiendo directamentedesde un Memory Stick, el ordenador nodetectará la DPP-MP1 hasta habersecompletado la impresión.

Cable USB

Ordenador

Al terminalUSB

Al terminal USB(mini-B)

Page 92: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

24 ES

Impresión

La DPP-MP1 no incluye software deprocesamiento de imágenes. Paraimprimir con la DPP-MP1 desde elordenador deberá adquirir por separadoun software de procesamiento deimágenes.

1 En el ordenador, seleccioneDPP-MP1 como impresorade destino.

2 Haga los ajustes requeridospara imprimir.Cuando conecte la DPP-MP1 conel cable USB, los ajustes paraimprimir se hacen en el ordenador.Para conocer los ajustes paraimprimir, consulte la Guía deinstalación incluida en el CD-ROM “digital photo printer forDPP-MP1.

3 Imprima desde su softwarede procesamiento deimágenes.

NotaCuando conecte la DPP-MP1 con el cableUSB, se anularán todos sus controlesexcepto el interruptor de alimentación.Cuando utilice la DPP-MP1 para imprimirimágenes directamente desde un MemoryStick, asegúrese de desconectar el cableUSB.

Page 93: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

25 ES

Continúa

Otros

Otros

Precauciones

Seguridad• Utilice la impresora solamente con

12 V CC.• Tenga cuidado de no poner ni dejar

caer ningún objeto pesado encimadel cable de alimentación, ni dañarlode cualquier forma. No utilice nuncaesta impresora con el cable dealimentación dañado.

• Si cae algún objeto sólido o líquidodentro de la carcasa, desenchufe laimpresora y llévela a personalcualificado para que se la revisenantes de volver a utilizarla.

• No desarme nunca la impresora.• Para desconectar el cable de

alimentación, tire de la clavija. Notire nunca del propio cable dealimentación.

• Cuando no vaya a utilizar laimpresora durante un periodo detiempo prolongado, desconecte elcable de alimentación de la toma decorriente de la pared.

• No maneje la impresorabruscamente.

• Para reducir el riesgo de sufrir unadescarga eléctrica, desenchufesiempre la impresora de la toma decorriente antes de limpiarla o dehacerle el servicio.

Instalación• Evite poner la impresora en un lugar

expuesto a:– vibración– alta humedad– polvo excesivo– luz solar directa– temperaturas muy altas o bajas

• No utilice equipo eléctrico cerca dela impresora. La impresora nofuncionará debidamente en camposelectromagnéticos.

• La impresora ha sido diseñada parafuncionar horizontalmente. Nointente nunca utilizarla en posicióninclinada.

• No ponga objetos pesados encima dela impresora.

• Deje espacio suficiente alrededor dela impresora para que no se bloqueenlos agujeros de ventilación. Si sebloquean estos agujeros se podráacumular calor en el interior.

Condensación de humedadSi traslada la impresora directamentede un lugar frío a otro cálido, o si lacoloca en una sala muy cálida ohúmeda, puede condensarse humedaden el interior de la unidad. En talescasos, la impresora probablemente nofuncionará debidamente e incluso podráestropearse si persiste en usarla. Si seproduce condensación de humedad,desconecte la alimentación y no utilicela impresora durante 1 horas por lomenos.

Page 94: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

26 ES

LimpiezaLimpie la carcasa, el panel y loscontroles con un paño suave y seco, ocon un paño ligeramente humedecidocon una solución de detergente suave.No utilice ningún tipo de disolventes,tales como alcohol o bencina, quepueden dañar el acabado.

Restricciones en la duplicaciónSi duplica documentos con laimpresora, preste especial atención a losiguiente:• La duplicación de billetes de banco,

monedas, o títulos está prohibida porley.

• La duplicación de certificados debanco, licencias, pasaportes, títulosprivados o sellos de correos sin usartambién está prohibida por ley.

• Los programas de TV, películas,cintas de vídeo, retratos de otros uotros materiales podrán estarprotegidos por los derechos de autor.La impresión de vídeo no autorizadade tales materiales podrá infringir loestipulado por la ley de los derechosde autor.

Precaucionespara almacenar elcartucho deimprimir

• Evite exponerlo a altas temperaturaso humedad, altos niveles de polvo, ya la luz solar directa.

• Cuando extraiga de la unidad uncartucho de imprimir parcialmenteusado para almacenarlo por largotiempo, vuelva a ponerlo en su bolsade empaquetado original u otroenvase apropiado.

Precaucionespara almacenarpapel de imprimir

• Evite exponerlo a altas temperaturaso humedad, altos niveles de polvo, ya la luz solar directa.

• No almacene dos hojas con sus carasimpresas una contra la otra. Evite elcontacto prolongado de la caraimpresa con PVC, gomas de borrar ocualquier otro objeto que contengaplastificante. De lo contrario podráproducirse decoloración o pérdida deimagen.

• Cuando extraiga de la unidad papelde imprimir parcialmente usado paraalmacenarlo por largo tiempo, vuelvaa ponerlo en su bolsa deempaquetado original u otro envaseapropiado.

Page 95: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

27 ES

Otros

“Memory Stick”

El “Memory Stick” es un medio dealmacenamiento compacto y ligero dealta capacidad basado en circuitointegrado, idealmente apropiado parauna multitud de aplicaciones.Hay dos tipos de “Memory Stick”:uno tipo normal y otro que emplea unatecnología para protección contra elcopiado conocido como Magic Gate*.La DPP-MP1 es compatible con ambostipos de “Memory Stick”.* Magic Gate emplea tecnología de

inscripción para proteger el material conderechos de autor.

Precaución• Mientras se esté accediendo al “Memory

Stick”, el indicador MS ACCESS seencenderá. No extraiga el “Memory Stick”de la unidad durante este intervalo.

• Los datos almacenados en el “MemoryStick” podrán dañarse o destruirse si

– se desconecta la alimentación de launidad mientras se está accediendo al“Memory Stick”.

– hay corriente electroestática ointerferencia de ruidos fuerte.

• No adhiera nada excepto la etiquetadesignada en el área para etiqueta del“Memory Stick”.

• Ponga el “Memory Stick” en su caja paratransportarlo o almacenarlo.

• No toque la sección del conector con lamano ni con ningún objeto metálico.

• No doble ni deje caer el “Memory Stick”,y protéjalo contra golpes fuertes.

• No intente desmontar ni modificar el“Memory Stick”.

• Proteja el “Memory Stick” contra el agua yla humedad.

• Un “Memory Stick” formateado en un PCpodrá no funcionar en la DPP-MP1.

“Memory Stick”, , “Magic GateMemory Stick”, y son marcascomerciales de Sony Corporation.

“ ” es una marcacomercial de Sony Corporation.

Page 96: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

28 ES

Archivos deimágenes ynombres dearchivos

La DPP-MP1 puede imprimir archivosde imágenes que estén en formatoJPEG y formato TIFF.Los archivos de imágenes creados conuna cámara digital CyberShot ovideocámara Handycam Sony sealmacenan en el “Memory Stick” deacuerdo con ciertas pautas.Por ejemplo, cuando tome imágenesfijas con la CyberShot Sony, laestructura de archivo resultante serácomo sigue cuando sea vista usandoWindows Me.

Asumiendo que el “MemoryStick” ha sido reconocidocomo unidad E

• Los números de archivos para datosde imágenes fijas en el formatoJPEG se asignan automáticamente ylos archivos se almacenan en lacarpeta 100MSDCF”, utilizando elsiguiente patrón de nombre dearchivo:

DSC0ssss.JPG

• FLos números de archivos para datosde imágenes fijas en el formato TIFFse asignan automáticamente y losarchivos se almacenan en la carpeta“IMCIF100”, utilizando el siguientepatrón de nombre de archivo:

DSC0ssss.TIF

Carpeta de datos de imagen JPEG

Carpeta de datosde imagen TIFF

Número de carpeta

RNúmero de archivo

RNúmero de archivo

Page 97: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

29 ES

Continúa

Otros

Solución de problemas

Si surge un problema durante la utilización de la unidad, compruebe en primer lugarlos puntos indicados en esta guía de solución de problemas. Si el problema persiste,póngase en contacto con su suministrador, o con una estación de servicio Sony ocentro de información técnica Sony autorizado. Cuando esté utilizando unordenador, también deberá consultar la documentación del software.

Síntoma Causa/remedioLa unidad no funciona alencenderla.

Algunas imágenes no se puedenimprimir.

La imagen está recortada en laspartes superior e inferior oizquierda y derecha.

• El cable de alimentación está desconectado.

c ¿Está conectado correctamente el cable dealimentación? (página 9)

• El kit de pilas no está colocado correctamente.

c Consulte la documentación del kit de pilas.

• Los archivos de imágenes no son compatibles con laDPP-MP1.

c Los archivos de imágenes cuyos formatos no seancompatibles con la DPP-MP1 podrán visualizarse enun ordenador pero algunas veces no se podránimprimir. (página 34).

• Las relaciones de tamaño horizontal/vertical delarchivo de imagen y papel de imprimir son diferentes.

c Ponga el ajuste de impresión “FIT” en “ON”(página 22).

Page 98: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

30 ES

Visualización de error de número de carpeta/número de archivoCuando aparezca un guión [-] en el área de visualización del número de carpeta/número de archivo al seleccionar un número de carpeta o número de archivo omientras se imprime una imagen con marca de imprimir, podrá encontrar losremedios correspondientes a las condiciones indicadas de la forma siguiente.

Condición Significado y remedio

• No puede seleccionar la imagen paraimprimirla. O, hay números de carpetasduplicados.

c La imagen no se puede imprimir debido a unproblema con el número de carpeta de laimagen.

• No puede seleccionar la imagen paraimprimirla. O, hay números de archivosduplicados.

c La imagen no se puede imprimir debido a unproblema con el número de archivo de laimagen.

• La imagen tiene marca de imprimir, pero no sepuede imprimir utilizando esta unidad.

c El archivo de imagen está estropeado y nose puede imprimir. Cuando este error seproduzca mientras se imprime una imagenque tenga marca de imprimir, se suspenderála impresión. Para empezar a imprimir lasiguiente imagen, pulse el botón PRINT/STOP.

Número de carpeta

Número de archivo

Mensajes de avisoEn la tabla de abajo se indican y explican los mensajes que podrán aparecer en elvisualizador.

Mensaje SignificadoWAIT • Ha sido parada la impresión.

c La indicación se muestra mientras se estáimprimiendo la última imagen. Cuando estéterminada la imagen, se mostrará brevemente laindicación “STOP” y después desaparecerá.

• La temperatura en el interior de la unidad está muyalta, y la impresión se ha interrumpido temporalmente.

c Espere hasta que la impresión se reanudeautomáticamente.

Page 99: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

31 ES

Continúa

Otros

Mensaje SignificadoRIBON

PAPER

NO MS

NO IMAGE

NO ORDER

CAN’T PRINT

• No hay insertado un cartucho de imprimir, o elcartucho de imprimir se ha agotado.

c Inserte o sustituya el cartucho de imprimir (página10).

• No hay insertada una bandeja de papel, o el papel deimprimir se ha agotado.

c Inserte una bandeja de papel cargada con papel(página 11).

• No hay insertado un “Memory Stick”.

c Inserte un “Memory Stick” (página 13).

• El “Memory Stick” no tiene imágenes.

c Inserte un “Memory Stick” que tenga archivos deimágenes.

• El “Memory Stick” no tiene ninguna imagen que puedaimprimirse en la unidad.

c Los archivos de imágenes cuyos formatos no seancompatibles con la DPP-MP1 podrán visualizarse enun ordenador pero algunas veces no se podránimprimir. (página 34).

• En el “Memory Stick” no hay imágenes que tenganpuesta marca de imprimir.

c Inserte un “Memory Stick” que tenga imágenes a lasque se les haya asignado una marca de imprimir enuna cámara digital CyberShot o videocámaraHandycam Sony.

• El “Memory Stick” no tiene ninguna imagen con marcade imprimir que pueda imprimirse en la DPP-MP1.

c Ponga la marca de imprimir con una cámara digitalCyberShot o videocámara Handycam Sony (página15).

• Se ha intentado imprimir un archivo de imagen en unformato incompatible.

c En la DPP-MP1 no se pueden imprimir tal imagen.Cuando este error se produzca mientras se imprimeuna imagen que tenga marca de imprimir, sesuspenderá la impresión. Para empezar a imprimir lasiguiente imagen, pulse el botón PRINT/STOP.

Page 100: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

32 ES

Mensaje SignificadoFILE ERROR

MS ERROR

RIBON(+ indicador ERROR encendido)

PAPER(+ indicador ERROR encendido)

ERROR(+ indicador ERROR encendido)

Precaución sobre comoproceder en caso de atasco depapelNo intente sacar el papel tirando de élcon la mano, porque esto podráocasionar daños y un malfuncionamiento. Desconecte siempre laalimentación de la unidad, espere unmomento, y después vuelva a encenderla unidad, para que el papel seaexpulsado automáticamente. Si sigue

• Ha ocurrido un error al leer un archivo de imagen del“Memory Stick”.

c El archivo de imagen está estropeado y no se puedeimprimir.

• El “Memory Stick” no ha sido insertado correctamente.

c Reinserte el “Memory Stick” correctamente (página13).

• El “Memory Stick” no ha sido formateadodebidamente.

c Un “Memory Stick” formateado en un PC podrá nofuncionar en la DPP-MP1. Utilice un “MemoryStick” formateado en una cámara digital CyberShoto videocámara Handycam Sony.

• Se ha insertado un “Memory Stick” de un tipo nocompatible con la DPP-MP1, o el “Memory Stick”tiene algún defecto.

c Insertse un “Memory Stick” compatible.

• Hay un problema con el cartucho de imprimir.

c Intente apagando y volviendo a encender la unidad.Si esto no soluciona el problema, extraiga elcartucho de imprimir de la unidad y compruebe si lacinta está atascada dentro del cartucho. Si la cintaestá floja, ténsela (página 11).

• Ha ocurrido un atasco de papel.

c Intente apagando y volviendo a encender la unidad.El papel deberá ser expulsado automáticamente.

• Ha ocurrido un error interno.

c Intente apagando y volviendo a encender la unidad.

sin poder extraer el papel, póngase encontacto con su distribuidor, o con unaestación de servicio Sony o centro deinformación técnica Sony autorizado.

Page 101: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

33 ES

Otros

Garantía yservicio

Tarjeta de garantía

• Este producto viene con una tarjetade garantía. Asegúrese de que recibela tarjeta en el momento de hacer lacompra.

• Rellene los elementos requeridos enla tarjeta, verifique que lainformación anotada en la tarjeta escorrecta, y guárdela en un lugarseguro.

• El periodo de garantía es de un año apartir de la fecha de compra.

Servicio

Si le parece que hay un problemacon la unidad, en primer lugarvuelva a comprobar las seccionesaplicables descritas en este manual.

Si el problema persiste, póngaseen contacto con su distribuidor, ocon una estación de servicio Sony ocentro de información técnica Sonyautorizado.

Reparaciones dentro del periodode garantíaLas reparaciones se llevarán a cabo deacuerdo con las condiciones indicadasen la tarjeta de garantía. Para verdetalles, lea cuidadosamente la tarjetade garantía.

Reparaciones después delperiodo de garantíaLas reparaciones se llevarán a cabo siasí lo solicita el cliente. Todos loscostes tendrán que ser abonados por elcliente.

Disponibilidad de piezasTodas las piezas principales que sonnecesarias para mantener enfuncionamiento la impresora de fotosdigitales las tendrá disponibles elfabricante por un periodo mínimo de 8años después de cesar la producción deeste modelo. También, después dehaber expirado el periodo de garantía,una máquina estropeada todavía podráser arreglada utilizando tales partes,dependiendo del tipo de problema. Paraver detalles, póngase en contacto consu distribuidor, o con una estación deservicio Sony autorizada. Cuandosolicite servicio, le rogamos quesuministre la siguiente información.- Número de modelo : DPP-MP1- Descripción detallada del problema- Fecha de compra

Page 102: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

34 ES

Especificaciones

Método de impresiónImpresión térmica de coloreado porsublimación (YMC + sobrecapa)

Resolución de impresión307 × 307 ppp

GradacionesProcesado de imagen YMC utilizando8 bits/256 gradaciones por color paraaprox. 16,77 millones de colores/píxel.

Tamaño de copia81,6 (H) × 50 (V) mm

Tiempo en imprimirAprox. 90 segundos por copia(excluyendo el tiempo de latransferencia de datos desde elordenador o “Memory Stick” y eltiempo de procesamiento)

Conector de entradaUSB (Mini-B)

Ranura para medio degrabaciónRanura de Memory Stick (1)

Formatos de archivocompatibles 1)

DCF 2) Exif Ver. 2.1 3)

(JPEG [línea de base], TIFF-RGB [nocomprimido])Compatible con DPOF (número decopias)

Alimentación

Adaptador de CAEntrada: 100 - 240 V CA, 50/60 HzSalida: 12 V CC, 3 A

ConsumoEntrada: 12 V CC, 2,1 A25 W (durante la impresión con eladaptador de CA)

Temperatura ambiente parafuncionamiento5 - 35ºC

Dimensiones externasAprox. 66 × 39 × 111 (An/Al/Pr) mm(sin la bandeja de papel y partessalientes)

PesoAprox. 260 g (sin la bandeja de papel)

1) Algunos formatos de archivo especialespodrán no ser compatibles.

2) DCF (Design rule for Camera File systemo Normas de diseño para el sistema dearchivos de cámara) es un estándardefinido por JEIDA (Asociación para eldesarrollo de industrias electrónicas deJapón) para asegurar la compatibilidadentre las cámaras digitales, impresoras, yotros equipos.

3) Exif es un formato de archivo de imagenque contiene datos adicionales sobreresolución de visualización, fecha decreación, y otra información.

Page 103: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

35 ES

Otros

Accesorios suministradosAdaptador de CA/cable dealimentaciónBandeja de papelBolso de transportePaquete de imprimir de muestraFiltro-abrazaderaKit de interfaz para PCGuía de instalacíonTarjeta de registro del usuarioGarantíaContrato de licencia de software Sonypara usuario final

El diseño y las especificaciones estánsujetos a cambios sin previo aviso.

Accesorios opcionalesPaquete de impression a color deltamaño de una tarjeta SVM-24CSKit de pilas MPA-BT1A

Page 104: Digital Photo Printer - Sony · The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “Memory Stick”, for example with a

Printed in Japan