Upload
doanliem
View
233
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
DIDAKTISKE BETRAGTNINGER OVER UNDERVISNING I GRAMMATIK OG
SPROGLIG BEVIDSTHED
OPLÆG PÅ FIP - FAGGRUPPEUDVIKLING I PRAKSIS, EFTERÅRET 2015
SARA HØJSLET NYGAARD, AALBORG UNIVERSITET
Oplæggets struktur
! Teoretisk og historisk perspektiv på grammatikundervisning og undervisningsmetoder
! Nu: kommunikativ kompetence og kommunikativ sprogundervisning
! Forskellige perspektiver på: sprog, læring, lærer- og elevroller
! Refleksionsintermezzo
Søg… og find en (lettilgængelig) guldgrube
Andersen, H.L., Fernández, S.S., Fristrup, D. & Henriksen, B. (red.) Fremmedsprog i gymnasiet. Teori, praksis og udsyn. København: Samfundslitteratur. 2014
TEORETISK OG HISTORISK PERSPEKTIV PÅ GRAMMATIKUNDERVISNING OG
GRAMMATIKUNDERVISNINGSMETODER
Hvorfor undervisning i grammatik er vigtig
Grammatik som sprogets
underliggende struktur
Grammatik som metasprog
Eksplicit viden versus implicit viden
Intersprogets dynamiske udvikling
Sprogundervisningen bør fremme en
kognitiv bevægelse
Traditionel SLA forskning I
Grammatikunder-visning har en positiv
indvirkning på sprogtilegnelsen
Ren formfokuseret undervisning ikke
nok
Fokus udelukkende på grammatikken
Lærer ikke at kommunikere på fremmedsproget
Ren kommunikativ undervisning ikke
nok
Fossilisering (stagnerende
færdighed, korrekthed, fluency)
Traditionel SLA forskning II
• FonF explicit > FonFS explicit > FonF implicit > FonFS implicit
• men pas på!
Traditionel SLA forskning III
Kvantitativt-eksperimentelle
studier Tester en
undervisningsmetode
Gør brug af pre-tests og post-tests
Afrapporteres udelukkende i
kvantitative termer
Kritik: umuligt at akkumulere og sammenligne
Udviklingen i grammatikundervisning, firkantet set
FOKUS PÅ FORMER (FonFS)
FOKUS PÅ MENING (FonM)
FOKUS PÅ FORM (FonF)
Parallel grammatikundervisning
Ingen grammatikundervisning
Integreret grammatikundervisning
Formelt pensum Grammatik integreret i et kommunikativt pensum
Traditionel tilgang Baseret på den erkendelse, at hverken traditionel grammatikundervisning eller CLT er nok
‘Dagens regel’ NB. Gælder alle sproglige aspekter, fx udtaler, ordforråd mv.
Fx Grammatik-oversættelse
Fx Natural approach Fx kommunikativ tilgang
NU: KOMMUNIKATIV KOMPETENCE OG KOMMUNIKATIV SPROGUNDERVISNING
Kommunikativ kompetence
KOMPETENCETYPE KOMPETENCEINDHOLD Lingvistisk kompetence Sprogets formregler Pragmatisk kompetence Evne til at kommunikere
situationstilpasset Diskursiv kompetence Evne til at skab sammenhængende
diskurs Strategisk kompetence Evne til at kommunikere på trods af
manglende sprogfærdighed
Interkulturel kommunikativ kompetence: Evne til at leve som verdensborger i den flerkulturelle og globaliserede verden (Risager, 2000)
Nøglebegreber i kommunikativ grammatik-undervisning
Kontekstualisering
Kontrastivitet
Bevidstgørelse
Forskellige tilgange under den kommunikative paraply
• Elevcentreret læring • Kooperativ læring • CLIL (Content and language integrated learning) • Taskbaseret sprogundervisning
• Fælles for dem alle: vigtigheden af input OG output OG interaktion
• ‘Grammatik efter behov’ (FonF i indholdsorienterede forløb, forberedende og korrigerende) med bevidsthed om eksamen!
FORSKELLIGE PERSPEKTIVER PÅ: SPROG, LÆRING, LÆRER- OG ELEVROLLER
To sprogsyn (to paradigmer, begge i brug)
FORMELT FUNKTIONELT
Viden om sprog (→ anvendelse) Sprogfærdighed
Strukturalistisk Kommunikativ
Sprog som struktur, system Sprog som kommunikationsmiddel mellem mennesker og kulturer
Saussure, Chomsky Byram, Risager, Hall
Fokus på sætningen og dens opbygning Fokus på sprogbrug
‘Linguistics applied’ Sprog = abstrakt system hvis betydning er i formerne selv, ikke i vores brug af dem, kontekst ikke vigtig Sprog = fixed, invariant forms taken from stable, bounded systems
‘Applied linguistics’ Sprog = social handlen, ser på dets rolle i konstruktionen af vores sociohistoriske verdener, kontekst vigtig. Sprog = sociokulturel ressource, open-ended set of options for taking action in communicative activities (lexical, grammatical, taking turns, intonation) Essence of forms tied to their habits of use – struktur skabt i brugen, ikke før brugen
Tre læringssyn
BEHAVIORISTISK-INSTRUKTIVISTISK
KOGNITIVT-KONSTRUKTIVISTISK
SOCIOKULTURELT
Gode vaner, træne, gentage til ‘noget sidder fast’: drills (stadig anvendt)
Intersprog hele tiden i udvikling via dannelse og afprøvning af hypoteser → fejl → nye hypoteser **
Zone for nærmeste udvikling Scaffolding (stillads) Anerkendende, interaktivt læringssyn
Kritik: unødig fejlforstrækkelse
Den lærende konstruerer ny viden/færdighed på baggrund af eget fundament af viden/færdighed
Fokus på social kontekst og samspillet mellem sprogbrugerne: sproglig interaktion
Traditionelle, lærerstyrede undervisningsmetoder og arbejdsformer
Kræver ‘nye’ opgavetyper, undervisningsmetoder, arbejdsformer, mindre lærerstyret undervisning
Autentiske, kommunikative arbejdsformer
Lærer- og elevroller
FORMELT SPROGSYN, BEHAVIORISTISK-INSTRUKTIVISTISK LÆRINGSSYN Lærer = instruktør, videregiver viden, central Elev = passiv modtager, container-metafor: what
FUNKTIONELT SPROGSYN, KONSTRUKTIVISTISK + SOCIOKULTURELT LÆRINGSSYN Lærer = konsulent, træner, mere perifer Elev = aktiv medskaber, central, deltager-metafor:how
OBS! De to måder at agere fx lærer på udelukker ikke hinanden: både-og frem for enten-eller. MEN hovedvægt i den kommunikative tilgang!
Intersprog **
• Intersproget er elevens eget interne system af sproglige antagelser, som hele tiden udvikler sig gennem en vekselvirkning mellem input, dannelse og afprøvning af hypoteser og feedback. Intersproget er systematisk og åbent for forandring og kendetegnes ved at være dynamisk og variabelt (…) Intersproget ses som et system, der langsomt nærmer sig målsprogets regler og normer(…)
Birgit Henriksen, kap. 2 i Fremmedsprog i Gymnasiet
• Intersproget som et dynamisk, komplekst, non-lineært og variabelt system, som opstår (emerges) gennem sprogbrug og interaktion, og som er i evig forandring gennem sprogbrugerens samspil med den sociale og kommunikative kontekst, som sproget bruges i. Systemet er komplekst, fordi det består af mange indbyrdes forbundne subsystemer (…), hvor forandring i et subsystem kan føre til forandring i de andre dele af systemet. Disse subsystemer kan også konkurrere indbyrdes (…) eleven økonomiserer med sit fokus (…)
Birgit Henriksen, kap. 2 i Fremmedsprog i Gymnasiet
REFLEKSIONSINTERMEZZO
Gruppearbejde
1. I sidste ende handler alle sprogundervisningstilgange om at finde den rette balance mellem formfokuseret undervisning og meningsbaseret undervisning. Diskuter denne balance og kom med jeres bud på, hvordan en lørner lærer et fremmedsprog.
2. Diskuter hvordan jeres svar under 1) indplacerer sig i forhold til sprogsyn, læringssyn, samt syn på lærer- og elevroller. Tag udgangspunkt i modellen på næste slide.
3. Diskuter jeres egne samt jeres elevers forventninger til grammatikundervisningen i relation til ovenstående.